All language subtitles for (1997)CuttingMoments[ITA]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,080 --> 00:01:03,360 Ehi Joey, come va? 2 00:01:04,560 --> 00:01:05,160 Bene 3 00:01:28,960 --> 00:01:30,480 hai giocato abbastanza, Joey 4 00:01:32,960 --> 00:01:33,960 ritorna in casa 5 00:02:23,960 --> 00:02:27,760 tua madre mi ha dato una vecchia foto del nostro matrimonio 6 00:02:34,960 --> 00:02:36,560 l'ho messa di sopra, in camera da letto 7 00:03:03,280 --> 00:03:04,760 ti ha chiamato l'avvocato, oggi? 8 00:03:12,960 --> 00:03:16,160 secondo la legge non dovrei dir niente 9 00:03:17,080 --> 00:03:18,960 però... il verdetto del tribunale sarà domani 10 00:03:22,080 --> 00:03:24,280 ha detto che domani potrebbe venire a prendere Joey 11 00:03:32,960 --> 00:03:34,360 Ora posso lavorare? 12 00:04:54,760 --> 00:04:57,760 Allora Joey, come è andata la tua giornata? 13 00:04:58,080 --> 00:04:58,960 bene... 14 00:05:25,480 --> 00:05:26,960 hai giocato con i tuoi nuovi giocattoli? 15 00:05:27,960 --> 00:05:28,960 Sì, con papà 16 00:05:37,160 --> 00:05:38,960 oh, va bene 17 00:05:40,360 --> 00:05:40,960 e posso chiederti... 18 00:05:41,360 --> 00:05:44,160 - Se hai bisogno di... - Di niente! Sto bene! 19 00:05:53,160 --> 00:05:54,280 ok 20 00:07:38,880 --> 00:07:41,560 ad ogni modo, un brindisi per una coppia meravigliosa 21 00:07:45,480 --> 00:07:49,480 vorrai scherzare! Mi hai promesso che non saresti mai andato da lei 22 00:07:54,960 --> 00:07:55,960 ti amo 23 00:07:58,560 --> 00:07:59,560 anch'io ti amo 24 00:08:03,960 --> 00:08:04,960 ok Joey 25 00:08:05,760 --> 00:08:06,480 stai calmo 26 00:08:07,960 --> 00:08:08,960 cosa succede, papà? 27 00:08:09,960 --> 00:08:10,960 ti ricompenserò, Joey 28 00:08:13,960 --> 00:08:15,560 ti prometto che papà ti ricompenserà per questo 29 00:08:20,850 --> 00:08:22,000 Non voglio! 30 00:08:23,700 --> 00:08:24,900 No! 31 00:08:27,480 --> 00:08:29,680 che stai facendo? 32 00:08:32,480 --> 00:08:33,560 ti voglio, Joey 33 00:08:36,360 --> 00:08:37,480 Oddio! Che cosa stai facendo? 34 00:11:34,680 --> 00:11:35,760 Patrick... 35 00:12:02,880 --> 00:12:03,560 io 36 00:12:12,080 --> 00:12:12,920 io 2274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.