All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S07E11 - On the Border.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,069 --> 00:00:05,504 ( light rock action theme playing) 2 00:00:08,042 --> 00:00:10,042 ( mellow pop theme playing) (dog barking) 3 00:00:14,331 --> 00:00:15,797 (laughing) 4 00:00:17,200 --> 00:00:20,012 ♪ Jumped out of bed This morning ♪ 5 00:00:20,036 --> 00:00:24,651 ♪ You were the first thing On my mind ♪ 6 00:00:24,675 --> 00:00:27,254 ♪ Put on your favorite dress ♪ 7 00:00:27,278 --> 00:00:32,576 ♪ What I wore when you saw me The very first time ♪ 8 00:00:32,600 --> 00:00:35,511 ♪ People tell me I'm crazy ♪ 9 00:00:35,535 --> 00:00:39,749 ♪ 'Cause I've been down This road before ♪ 10 00:00:39,773 --> 00:00:43,186 ♪ This is a brand-new feeling ♪ Whoa! 11 00:00:43,210 --> 00:00:44,187 Sorry. 12 00:00:44,211 --> 00:00:45,455 That's okay. 13 00:00:45,479 --> 00:00:47,240 Jimmy, the object of the game 14 00:00:47,264 --> 00:00:50,059 is to put this horseshoe as close to this pin 15 00:00:50,083 --> 00:00:51,661 as you possibly can. 16 00:00:51,685 --> 00:00:53,797 I know that. 17 00:00:53,821 --> 00:00:57,750 ♪ Take my chances ♪ 18 00:00:57,774 --> 00:00:58,852 Oh! 19 00:00:58,876 --> 00:01:00,670 Yay! Something kind of like that. 20 00:01:00,694 --> 00:01:02,905 (Walker laughing) 21 00:01:02,929 --> 00:01:05,008 I can do that. 22 00:01:05,032 --> 00:01:06,209 Of course you can. 23 00:01:06,233 --> 00:01:07,633 ♪ ... take my chances ♪ 24 00:01:08,986 --> 00:01:10,085 (crowd murmuring) 25 00:01:11,272 --> 00:01:14,406 Jimmy, would you like to use my glasses? 26 00:01:17,111 --> 00:01:18,810 (laughs) 27 00:01:23,217 --> 00:01:25,245 (all cheer) 28 00:01:25,269 --> 00:01:27,747 ♪ Here I go again ♪ 29 00:01:27,771 --> 00:01:32,635 ♪ I'll take my chances ♪ 30 00:01:32,659 --> 00:01:34,092 (all applaud) 31 00:01:36,663 --> 00:01:38,841 MAN 1: Look out! Man 2: Hey, clear the way! 32 00:01:38,865 --> 00:01:41,094 WOMAN: Watch out! 33 00:01:41,118 --> 00:01:42,250 Ha, ha, ha. 34 00:01:46,306 --> 00:01:48,952 Oh... Oh... ♪ Take my chances ♪ 35 00:01:48,976 --> 00:01:49,976 Oy! 36 00:01:51,078 --> 00:01:52,255 Thank you very much. 37 00:01:52,279 --> 00:01:54,307 Ladies and gentlemen, thank you. 38 00:01:54,331 --> 00:01:55,325 A pleasure. 39 00:01:55,349 --> 00:01:57,544 ♪ Take my chances ♪ 40 00:01:57,568 --> 00:01:59,284 (all cheer) 41 00:02:03,190 --> 00:02:05,107 (all cheering) 42 00:02:07,661 --> 00:02:09,639 All right. 43 00:02:09,663 --> 00:02:13,103 C.D.: Everybody back, now. Clear the way. 44 00:02:15,135 --> 00:02:16,429 All right, come on! 45 00:02:16,453 --> 00:02:17,735 (laughing) 46 00:02:22,342 --> 00:02:24,208 (all cheer) 47 00:02:27,531 --> 00:02:29,714 (all laughing) 48 00:02:34,538 --> 00:02:37,416 Well, one thing we know for sure: 49 00:02:37,440 --> 00:02:40,703 horseshoe's not your game. 50 00:02:40,727 --> 00:02:42,205 It was my first time. 51 00:02:42,229 --> 00:02:45,875 I know. It'll be the last time that you be my partner. 52 00:02:45,899 --> 00:02:47,610 You are such a sore loser. It's just a game. 53 00:02:47,634 --> 00:02:49,028 No, no, no. 54 00:02:49,052 --> 00:02:50,564 In Baltimore it may be a game, 55 00:02:50,588 --> 00:02:53,049 but down here in Texas, it's a way of life. 56 00:02:53,073 --> 00:02:54,300 Miss Cahill. 57 00:02:54,324 --> 00:02:56,218 I'll see you in a few minutes. Okay. 58 00:02:56,242 --> 00:02:57,520 Practice, Jimmy. 59 00:02:57,544 --> 00:02:59,722 Practice, practice, practice. Oh... Oh... Oh... Oh... 60 00:02:59,746 --> 00:03:01,541 What is it, Mrs. Rialto? 61 00:03:01,565 --> 00:03:03,576 Good news. It's my son Andy. 62 00:03:03,600 --> 00:03:05,095 Oh, the truck driver. Yes. 63 00:03:05,119 --> 00:03:06,596 He's coming. He's getting married. 64 00:03:06,620 --> 00:03:08,481 Oh, that's wonderful. 65 00:03:08,505 --> 00:03:10,417 Yes, I am so happy for him. 66 00:03:10,441 --> 00:03:12,535 I only wish I could give him a big party. 67 00:03:12,559 --> 00:03:14,170 Well, you can. We'll do it right here. 68 00:03:14,194 --> 00:03:15,955 Really? Of course. 69 00:03:15,979 --> 00:03:17,591 We'll decorate. It'll be beautiful. 70 00:03:17,615 --> 00:03:19,255 Oh, thank you, Miss Cahill. 71 00:03:20,384 --> 00:03:22,395 Thank you. I can't wait for you to meet my Andy. 72 00:03:22,419 --> 00:03:24,314 He's such a good boy. 73 00:03:24,338 --> 00:03:26,304 It's clean. 74 00:03:30,160 --> 00:03:31,671 Okay. 75 00:03:31,695 --> 00:03:33,806 Here you go, Andy. Where you heading? 76 00:03:33,830 --> 00:03:35,241 Over to El Paso. 77 00:03:35,265 --> 00:03:37,394 You gonna have time to stop off and see your girlfriend? 78 00:03:37,418 --> 00:03:39,145 Just long enough to get some food for the road. 79 00:03:39,169 --> 00:03:40,379 Okay. Well, take care, Andy. 80 00:03:40,403 --> 00:03:41,636 Yes, sir. 81 00:03:48,044 --> 00:03:49,443 (truck engine grunts) 82 00:03:59,306 --> 00:04:00,872 ( peaceful theme playing) 83 00:04:06,814 --> 00:04:08,579 (horn honks) 84 00:04:11,819 --> 00:04:13,885 (brakes squeal and hiss) 85 00:04:14,655 --> 00:04:16,338 (door bells jingle) 86 00:04:19,526 --> 00:04:20,503 (door shuts) 87 00:04:20,527 --> 00:04:22,138 (laughing) 88 00:04:22,162 --> 00:04:23,473 Mm. 89 00:04:23,497 --> 00:04:24,708 Oh. 90 00:04:24,732 --> 00:04:26,826 Oh, I hope I didn't mash your sandwiches again. 91 00:04:26,850 --> 00:04:28,427 Oh, who cares? Every time I eat one, 92 00:04:28,451 --> 00:04:29,712 I'll think how they got that way. 93 00:04:29,736 --> 00:04:31,281 (giggles) 94 00:04:31,305 --> 00:04:32,682 Oh, Andy, 95 00:04:32,706 --> 00:04:34,800 you've been working so hard lately. 96 00:04:34,824 --> 00:04:36,236 But it's worth it, Lupe. 97 00:04:36,260 --> 00:04:38,204 One more long haul and we'll have enough money put away 98 00:04:38,228 --> 00:04:39,772 to move to Dallas and get married. 99 00:04:39,796 --> 00:04:41,607 Now I got to go. The sooner I get started, 100 00:04:41,631 --> 00:04:42,709 the sooner I get back. 101 00:04:42,733 --> 00:04:43,810 Okay. Bye. 102 00:04:43,834 --> 00:04:45,067 Bye. 103 00:04:49,306 --> 00:04:50,416 I love you. 104 00:04:50,440 --> 00:04:51,467 (door shuts) 105 00:04:51,491 --> 00:04:52,535 (giggles) 106 00:04:52,559 --> 00:04:53,975 ( majestic theme playing) 107 00:05:06,523 --> 00:05:08,189 ( ominous theme playing) 108 00:05:09,993 --> 00:05:12,105 MAN 1: Yeah, we're standing by. 109 00:05:12,129 --> 00:05:13,806 MAN 2: How much longer will we be out here? 110 00:05:13,830 --> 00:05:14,890 MAN 1: As long as it takes. 111 00:05:14,914 --> 00:05:16,226 MAN 3: All right, here comes Andy. 112 00:05:16,250 --> 00:05:17,770 MAN 1: Got it. 113 00:05:34,100 --> 00:05:35,511 MAN 1: Let's take a look. 114 00:05:35,535 --> 00:05:37,502 Come on down, Andy. 115 00:05:44,478 --> 00:05:46,177 ( ominous theme playing) 116 00:05:59,126 --> 00:06:00,853 Heard you were in town, Andy. 117 00:06:00,877 --> 00:06:02,555 Just passing through, sheriff. 118 00:06:02,579 --> 00:06:04,446 Taking a load over to El Paso. 119 00:06:05,682 --> 00:06:07,393 When you want to make some real money? 120 00:06:07,417 --> 00:06:09,262 One trip across the border for me 121 00:06:09,286 --> 00:06:12,086 is worth 15 times what you'd get for anything else. 122 00:06:14,091 --> 00:06:17,236 I know you and Lupe are looking to get married. 123 00:06:17,260 --> 00:06:19,739 Maybe it's time you grew up. 124 00:06:19,763 --> 00:06:20,873 I told you before, sheriff. 125 00:06:20,897 --> 00:06:22,981 I'm not gonna do anything illegal. 126 00:06:25,468 --> 00:06:26,696 And if you don't leave me alone, 127 00:06:26,720 --> 00:06:28,280 I'm gonna go to the authorities. 128 00:06:36,112 --> 00:06:38,432 Well, you've made your point real clear there, son. 129 00:06:41,084 --> 00:06:42,795 (beeping) I guess there's, uh, 130 00:06:42,819 --> 00:06:44,530 no more use in talking. 131 00:06:44,554 --> 00:06:46,554 (beeping) 132 00:06:49,459 --> 00:06:51,579 You have a good trip to El Paso. 133 00:06:59,186 --> 00:07:00,552 (beeping) 134 00:07:02,455 --> 00:07:03,771 (engine starts) 135 00:07:21,207 --> 00:07:22,852 Son, you said the wrong thing 136 00:07:22,876 --> 00:07:25,109 to the wrong man. 137 00:07:56,259 --> 00:07:57,859 ( ominous theme swells) 138 00:08:01,682 --> 00:08:03,782 ( light rock action theme playing) 139 00:08:10,106 --> 00:08:13,002 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 140 00:08:13,026 --> 00:08:15,104 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 141 00:08:15,128 --> 00:08:16,806 ♪ Had better know the truth ♪ 142 00:08:16,830 --> 00:08:19,174 ♪ Of wrong from right ♪ 143 00:08:19,198 --> 00:08:21,577 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 144 00:08:21,601 --> 00:08:24,480 ♪ Are upon you ♪ 145 00:08:24,504 --> 00:08:28,901 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 146 00:08:28,925 --> 00:08:33,856 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 147 00:08:33,880 --> 00:08:36,781 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 148 00:08:45,358 --> 00:08:47,520 ALEX: I am so sorry about your son, 149 00:08:47,544 --> 00:08:48,755 Mrs. Rialto. 150 00:08:48,779 --> 00:08:53,576 My firstborn, killed in a truck explosion. 151 00:08:53,600 --> 00:08:54,877 Unfortunately, 152 00:08:54,901 --> 00:08:57,235 there's a little bit more to it than that. 153 00:08:59,506 --> 00:09:01,550 According to the sheriff's report, 154 00:09:01,574 --> 00:09:03,186 Andy was carrying illegal drugs... 155 00:09:03,210 --> 00:09:04,954 No, that's not true. 156 00:09:04,978 --> 00:09:08,992 Andy wasn't like that. He's a good boy. 157 00:09:09,016 --> 00:09:11,660 Andy was only 19 years old 158 00:09:11,684 --> 00:09:13,595 when my husband died. 159 00:09:13,619 --> 00:09:17,254 I was left all alone to raise four children. 160 00:09:18,191 --> 00:09:21,370 Andy was going to college, but he quit 161 00:09:21,394 --> 00:09:23,806 so he could go to work as a truck driver 162 00:09:23,830 --> 00:09:26,074 and support us. 163 00:09:26,098 --> 00:09:29,161 He sent home money every week. 164 00:09:29,185 --> 00:09:32,498 Five long years, saving his pennies 165 00:09:32,522 --> 00:09:34,600 so he could buy his own truck 166 00:09:34,624 --> 00:09:36,919 and earn more for the family. 167 00:09:36,943 --> 00:09:40,073 I don't know how we would have survived without him. 168 00:09:40,097 --> 00:09:42,641 It is a terrible tragedy. 169 00:09:42,665 --> 00:09:43,976 Andy sounds like a boy 170 00:09:44,000 --> 00:09:47,496 that any mother would be proud of. 171 00:09:47,520 --> 00:09:49,682 But drugs can poison even the best of them. 172 00:09:49,706 --> 00:09:52,118 I know my son, Miss Cahill. 173 00:09:52,142 --> 00:09:55,894 Andy would never involve himself with drugs. 174 00:09:57,064 --> 00:10:00,276 Please, help me clear his name. 175 00:10:00,300 --> 00:10:04,563 Miss Cahill, I don't have any important friends or money. 176 00:10:04,587 --> 00:10:08,756 I don't have anyone to turn to but you. 177 00:10:12,195 --> 00:10:14,039 Okay. 178 00:10:14,063 --> 00:10:15,408 I'll see what I can find out. 179 00:10:15,432 --> 00:10:16,542 (sighs) 180 00:10:16,566 --> 00:10:18,577 Thank you, Miss Cahill. 181 00:10:18,601 --> 00:10:20,846 Thank you. 182 00:10:20,870 --> 00:10:22,999 Look, the kid was dealing drugs, 183 00:10:23,023 --> 00:10:25,434 he got killed, end of story. 184 00:10:25,458 --> 00:10:27,403 If you'd talked to Andy's mother, C.D., 185 00:10:27,427 --> 00:10:28,838 you wouldn't be so sure of yourself. 186 00:10:28,862 --> 00:10:30,628 You know mothers, Alex. 187 00:10:31,898 --> 00:10:34,032 You know, C.D.'s right, Alex. 188 00:10:35,368 --> 00:10:36,445 No mother wants to believe 189 00:10:36,469 --> 00:10:38,480 that her son is dealing in drugs. 190 00:10:38,504 --> 00:10:39,816 I know, Walker, 191 00:10:39,840 --> 00:10:42,418 but you're the one that always says trust your instincts. 192 00:10:42,442 --> 00:10:45,154 Well, my instincts say that there's something wrong here. 193 00:10:45,178 --> 00:10:47,406 So, what are you gonna do? 194 00:10:47,430 --> 00:10:49,492 I don't know. 195 00:10:49,516 --> 00:10:52,061 All I know is that a week before Andy was killed, 196 00:10:52,085 --> 00:10:54,530 he wrote to his mother. He said he had a girlfriend, 197 00:10:54,554 --> 00:10:55,531 he was moving to Dallas, 198 00:10:55,555 --> 00:10:56,832 and he was gonna get married. 199 00:10:56,856 --> 00:11:00,536 Trouble is, he didn't mention her name. 200 00:11:00,560 --> 00:11:01,887 It was only a post card. 201 00:11:01,911 --> 00:11:03,778 Well, let's go find her. 202 00:11:05,098 --> 00:11:06,075 You'll go with me? 203 00:11:06,099 --> 00:11:07,076 Sure. 204 00:11:07,100 --> 00:11:09,378 Trivette and I both will. 205 00:11:09,402 --> 00:11:10,880 Oh. Thank you. 206 00:11:10,904 --> 00:11:12,248 Thank you very much. 207 00:11:12,272 --> 00:11:13,750 Well, 208 00:11:13,774 --> 00:11:15,485 you didn't have anything else to do, did you? 209 00:11:15,509 --> 00:11:16,719 No. 210 00:11:16,743 --> 00:11:17,743 Nothing. 211 00:11:20,247 --> 00:11:21,679 ( dramatic theme playing) 212 00:11:29,238 --> 00:11:30,238 (camera clicks) 213 00:11:58,968 --> 00:12:01,213 MAN 1: That's what I was talking about, Bob. 214 00:12:01,237 --> 00:12:03,833 This is what I'm looking for right here. 215 00:12:03,857 --> 00:12:05,267 MAN 2: Hey, Paul. PAUL: Yeah? 216 00:12:05,291 --> 00:12:06,668 We got two more M-88s coming 217 00:12:06,692 --> 00:12:08,270 and we need to fit the cal. ammunition 218 00:12:08,294 --> 00:12:10,239 PAUL: Okay, well, here's the last case of that. 219 00:12:10,263 --> 00:12:11,507 I'll get the 50-cal. 220 00:12:11,531 --> 00:12:13,976 MAN 1: These look clean. MAN 2: What about the grenades? 221 00:12:14,000 --> 00:12:15,211 MAN 3: They're all ready, yeah. 222 00:12:15,235 --> 00:12:16,245 MAN 2: All right, make sure 223 00:12:16,269 --> 00:12:17,479 you work the action on each one. 224 00:12:17,503 --> 00:12:18,981 I wanna make sure they're lubricated. 225 00:12:19,005 --> 00:12:21,150 (dials) 226 00:12:21,174 --> 00:12:22,873 ( dramatic theme playing) 227 00:12:34,237 --> 00:12:35,614 What's up? 228 00:12:35,638 --> 00:12:37,416 I'm on a case, trailing a guy cheating on his wife. 229 00:12:37,440 --> 00:12:38,617 (laughs) 230 00:12:38,641 --> 00:12:40,636 Well, that might be a rotten thing to do, Trent, 231 00:12:40,660 --> 00:12:41,871 adultery's not a crime. 232 00:12:41,895 --> 00:12:43,222 I know, I know. Come on. 233 00:12:43,246 --> 00:12:45,190 ( exciting theme playing) 234 00:12:45,214 --> 00:12:47,009 MAN 1: Yeah, two more cases. 235 00:12:47,033 --> 00:12:48,277 MAN 2: All right, that's all set. 236 00:12:48,301 --> 00:12:49,278 MAN 3: Watch your back. 237 00:12:49,302 --> 00:12:51,113 Here we go. TRENT: The entire truck 238 00:12:51,137 --> 00:12:54,350 is filled with guns and ammunition. 239 00:12:54,374 --> 00:12:57,170 Man, there's enough firepower there to start a war. 240 00:12:57,194 --> 00:12:58,837 I'll call for backup. No, no. 241 00:12:58,861 --> 00:12:59,855 By the time they get here, 242 00:12:59,879 --> 00:13:01,206 this truck is gonna be long gone. 243 00:13:01,230 --> 00:13:03,659 MAN 4: Okay, one more and that's it. 244 00:13:03,683 --> 00:13:05,378 All right, come on. 245 00:13:05,402 --> 00:13:07,179 All right, tie it down and lock it up. 246 00:13:07,203 --> 00:13:09,136 I want to be out of here in two minutes. 247 00:13:12,041 --> 00:13:14,019 MAN 5: John, follow me, will you? 248 00:13:14,043 --> 00:13:15,909 Got the other cases coming. 249 00:13:18,848 --> 00:13:19,848 Over here, guys. 250 00:13:31,444 --> 00:13:33,778 (screams) 251 00:13:35,182 --> 00:13:36,647 Dallas Police! Freeze! 252 00:13:39,085 --> 00:13:40,968 He's yours CARLOS: All right. 253 00:13:44,224 --> 00:13:45,224 Get in the car! 254 00:13:49,279 --> 00:13:50,279 (cries out) 255 00:14:11,784 --> 00:14:12,761 (clicks) 256 00:14:12,785 --> 00:14:15,281 Don't move! 257 00:14:15,305 --> 00:14:16,882 Let him go. 258 00:14:16,906 --> 00:14:19,951 You're making a big mistake here. 259 00:14:19,975 --> 00:14:22,838 Get... Get back. 260 00:14:22,862 --> 00:14:25,241 Gotta hand it to you, Louie. 261 00:14:25,265 --> 00:14:26,775 Picked a good one. 262 00:14:26,799 --> 00:14:29,216 Doubt your wife knows the first thing about handguns. 263 00:14:30,553 --> 00:14:31,680 Your wife? 264 00:14:31,704 --> 00:14:33,065 You didn't know? 265 00:14:33,089 --> 00:14:34,733 Louie, I'm shocked. 266 00:14:34,757 --> 00:14:36,602 Don't... Don't listen to him, Monique. 267 00:14:36,626 --> 00:14:38,154 He's lying to you, darling. 268 00:14:38,178 --> 00:14:41,407 It's true. Ten years to a very nice lady named Sheila and... 269 00:14:41,431 --> 00:14:43,392 What is it, Louie, uh, three beautiful kids? 270 00:14:43,416 --> 00:14:44,448 It's two. 271 00:14:45,668 --> 00:14:47,379 Two kids? 272 00:14:47,403 --> 00:14:50,332 Oh, you dirty rotten... 273 00:14:50,356 --> 00:14:53,719 (bullet riccochets) (whimpers) 274 00:14:53,743 --> 00:14:55,425 You gonna tell my wife? 275 00:14:57,129 --> 00:14:58,106 Oh, yeah. 276 00:14:58,130 --> 00:14:59,441 Do me a favor. 277 00:14:59,465 --> 00:15:02,344 Give her back the gun, let her shoot me. 278 00:15:02,368 --> 00:15:03,801 (sobbing) 279 00:15:10,109 --> 00:15:11,976 ( peaceful theme playing) 280 00:15:13,813 --> 00:15:15,597 (men chattering indistinctly) 281 00:15:21,454 --> 00:15:22,447 MAN: Adios, señor. 282 00:15:22,471 --> 00:15:24,200 Adios. 283 00:15:24,224 --> 00:15:26,519 SHERIFF: Been real worried about you, Lupe. 284 00:15:26,543 --> 00:15:28,153 Andy being gone and all. 285 00:15:28,177 --> 00:15:30,061 Things must be pretty lonesome for you. 286 00:15:33,049 --> 00:15:34,293 I've been thinking, 287 00:15:34,317 --> 00:15:36,429 pretty thing like you could make a passel more money 288 00:15:36,453 --> 00:15:38,948 working at the roadhouse out by the county line. 289 00:15:38,972 --> 00:15:41,516 I could put in a good word for you. 290 00:15:41,540 --> 00:15:43,669 Yeah. The boys would just love that, honey. 291 00:15:43,693 --> 00:15:45,710 Pay top dollar too. 292 00:15:47,614 --> 00:15:49,413 (snickers) 293 00:15:55,054 --> 00:15:56,054 Hey, sheriff. 294 00:15:57,357 --> 00:15:58,517 Look what's walking in. 295 00:16:01,444 --> 00:16:02,421 Sheriff Bell? 296 00:16:02,445 --> 00:16:03,722 I surely am. 297 00:16:03,746 --> 00:16:05,424 Ranger Walker from Dallas, 298 00:16:05,448 --> 00:16:07,360 my partner, Ranger Trivette, 299 00:16:07,384 --> 00:16:09,428 and Assistant District Attorney, Alex Cahill. 300 00:16:09,452 --> 00:16:10,896 How do you do? Well, welcome. 301 00:16:10,920 --> 00:16:12,698 It's good to have you here in Mournful. 302 00:16:12,722 --> 00:16:15,350 Not too often illustrious folks like you 303 00:16:15,374 --> 00:16:16,635 visit my little town. 304 00:16:16,659 --> 00:16:18,804 You working on a case? I can be of some help. 305 00:16:18,828 --> 00:16:21,540 We're checking into the death of Andy Rialto. 306 00:16:21,564 --> 00:16:24,293 BELL: Well, that's a real sad story there, Ranger. 307 00:16:24,317 --> 00:16:26,078 That boy, he was hauling drugs. 308 00:16:26,102 --> 00:16:27,579 Probably high on them too. 309 00:16:27,603 --> 00:16:29,415 Crashed his truck out near Mournful Bridge. 310 00:16:29,439 --> 00:16:30,649 You ever find the body? 311 00:16:30,673 --> 00:16:32,184 No, sir, we surely didn't. 312 00:16:32,208 --> 00:16:34,537 The truck exploded before when it went into the river 313 00:16:34,561 --> 00:16:36,711 and I figured it blew that poor boy to bits. 314 00:16:38,414 --> 00:16:39,508 Do you have a report on this? 315 00:16:39,532 --> 00:16:41,276 I surely do. 316 00:16:41,300 --> 00:16:42,394 You come on down to the office. 317 00:16:42,418 --> 00:16:44,330 I'll be glad to hunt you up a copy. 318 00:16:44,354 --> 00:16:46,387 Take care of Lupe there. 319 00:16:50,025 --> 00:16:52,320 BELL: I've been sheriff of Mournful going on 20 years now, 320 00:16:52,344 --> 00:16:56,208 and I've seen some things, that's for certain. 321 00:16:56,232 --> 00:16:58,544 One thing I never could get used to seeing, though, 322 00:16:58,568 --> 00:17:01,647 was a good boy go bad. 323 00:17:01,671 --> 00:17:05,873 We found this right where Andy's rig went off. 324 00:17:09,295 --> 00:17:10,973 TRIVETTE: It's crystal meth. 325 00:17:10,997 --> 00:17:12,874 I warned Andy I was on to him, 326 00:17:12,898 --> 00:17:14,178 but he wouldn't listen. 327 00:17:15,368 --> 00:17:17,429 Okay. Thanks for your time, sheriff. 328 00:17:17,453 --> 00:17:18,747 No thanks required. 329 00:17:18,771 --> 00:17:21,522 Always happy to help a fellow lawman. 330 00:17:27,730 --> 00:17:28,974 Sheriff, I got to hand it to you. 331 00:17:28,998 --> 00:17:30,826 You handled them Rangers slicker than new corn 332 00:17:30,850 --> 00:17:32,461 through an old goose, but I gotta tell you, 333 00:17:32,485 --> 00:17:33,963 I was sweating it there for a minute. 334 00:17:33,987 --> 00:17:35,314 Nothing to worry about. 335 00:17:35,338 --> 00:17:37,499 No body, no autopsy. 336 00:17:37,523 --> 00:17:40,352 No questions. End of story. 337 00:17:40,376 --> 00:17:42,009 ( dramatic theme playing) 338 00:17:58,511 --> 00:18:00,256 TRIVETTE: Sheriff Bell wasn't exaggerating 339 00:18:00,280 --> 00:18:02,374 about the effects of the explosion, huh? 340 00:18:02,398 --> 00:18:05,343 Not enough left of Andy's truck to fill a hat. 341 00:18:05,367 --> 00:18:07,195 I'm certainly not looking forward to going back 342 00:18:07,219 --> 00:18:08,430 to face Andy's mother. 343 00:18:08,454 --> 00:18:09,694 Not just yet, Alex. 344 00:18:11,357 --> 00:18:12,701 You don't believe the sheriff? 345 00:18:12,725 --> 00:18:14,319 Let's just say it seems a little strange 346 00:18:14,343 --> 00:18:15,553 that the sheriff only found 347 00:18:15,577 --> 00:18:18,257 a small packet of drugs in all that wreckage. 348 00:18:18,281 --> 00:18:20,092 Yes, it does. 349 00:18:20,116 --> 00:18:21,827 Let's go and talk to some of those truckers. 350 00:18:21,851 --> 00:18:23,284 ( suspenseful theme playing) 351 00:18:34,430 --> 00:18:35,830 ( suspenseful theme swells) 352 00:18:41,987 --> 00:18:43,788 ( dramatic theme playing) 353 00:19:02,708 --> 00:19:04,870 We'd like to ask you guys some questions. 354 00:19:04,894 --> 00:19:07,439 What do you want to know? 355 00:19:07,463 --> 00:19:09,525 We're looking for some information 356 00:19:09,549 --> 00:19:11,710 about this man, Andy Rialto. 357 00:19:11,734 --> 00:19:13,467 Never heard of him. 358 00:19:16,872 --> 00:19:19,234 This is the only trucking garage in all of Mournful. 359 00:19:19,258 --> 00:19:21,736 So he must've had some kind of mechanical work done here. 360 00:19:21,760 --> 00:19:23,194 Nope. 361 00:19:24,330 --> 00:19:25,890 Can't help you. 362 00:19:25,914 --> 00:19:28,074 Take a look at the picture. 363 00:19:36,342 --> 00:19:37,641 Don't need to look. 364 00:19:39,545 --> 00:19:41,574 Rangers don't cut it here in Mournful, lady, 365 00:19:41,598 --> 00:19:43,926 and that includes assistant D.A.s too. 366 00:19:43,950 --> 00:19:46,411 This is Sheriff Bell's jurisdiction. 367 00:19:46,435 --> 00:19:48,580 You just destroyed evidence, 368 00:19:48,604 --> 00:19:50,032 and that's my jurisdiction. 369 00:19:50,056 --> 00:19:51,951 So now you're gonna have to tape it back together. 370 00:19:51,975 --> 00:19:53,101 (scoffs) 371 00:19:53,125 --> 00:19:54,503 Like hell I will. 372 00:19:54,527 --> 00:19:55,626 (grunts) 373 00:20:15,464 --> 00:20:17,075 All right, why do I always get the big guys? 374 00:20:17,099 --> 00:20:18,877 Just lucky, I guess. 375 00:20:18,901 --> 00:20:22,047 How did these guys know I was an assistant D.A.? 376 00:20:22,071 --> 00:20:24,049 There's only one way they could have known. 377 00:20:24,073 --> 00:20:26,518 Sheriff Bell? Yep. 378 00:20:26,542 --> 00:20:27,653 Let's check around town, 379 00:20:27,677 --> 00:20:28,803 see if anyone knows anything 380 00:20:28,827 --> 00:20:30,478 about Andy Rialto. 381 00:20:36,886 --> 00:20:38,464 TRIVETTE: I've never seen so many people 382 00:20:38,488 --> 00:20:40,699 clam up so tight in my entire life. 383 00:20:40,723 --> 00:20:42,834 You get the feeling that they're afraid? 384 00:20:42,858 --> 00:20:44,536 Yep. 385 00:20:44,560 --> 00:20:46,920 So let's go talk to someone who isn't afraid. 386 00:20:47,697 --> 00:20:48,974 Who? 387 00:20:48,998 --> 00:20:50,942 Trivette, think about it. 388 00:20:50,966 --> 00:20:53,446 Who around here wouldn't be afraid? 389 00:20:54,837 --> 00:20:56,103 Oh, yeah. 390 00:20:58,240 --> 00:20:59,251 Who? 391 00:20:59,275 --> 00:21:00,874 I have no idea. 392 00:21:05,415 --> 00:21:07,559 BORDER PATROL OFFICER: Yeah, I know Andy Rialto. 393 00:21:07,583 --> 00:21:08,860 Knew him, I mean. 394 00:21:08,884 --> 00:21:10,462 Poor kid. 395 00:21:10,486 --> 00:21:12,047 When was the last time you saw him? 396 00:21:12,071 --> 00:21:13,181 The day of the accident. 397 00:21:13,205 --> 00:21:14,549 I checked out his rig myself. 398 00:21:14,573 --> 00:21:16,551 Gave him a clean bill of health, passed him through. 399 00:21:16,575 --> 00:21:18,904 Sheriff's report said he was carrying drugs. 400 00:21:18,928 --> 00:21:20,338 Yeah. 401 00:21:20,362 --> 00:21:21,439 Yeah, I heard that. 402 00:21:21,463 --> 00:21:23,258 But you don't believe it? 403 00:21:23,282 --> 00:21:24,510 I told you. 404 00:21:24,534 --> 00:21:26,011 I checked him out myself. 405 00:21:26,035 --> 00:21:27,779 When he came through here, he was clean. 406 00:21:27,803 --> 00:21:30,299 The sheriff also said he might have been high 407 00:21:30,323 --> 00:21:31,333 at the time of the accident. 408 00:21:31,357 --> 00:21:32,450 On crystal meth. 409 00:21:32,474 --> 00:21:33,468 That's bull. 410 00:21:33,492 --> 00:21:35,554 Andy was the last guy in the world 411 00:21:35,578 --> 00:21:37,789 to get mixed up with something like that. 412 00:21:37,813 --> 00:21:40,242 Besides, like I said, I checked him out. 413 00:21:40,266 --> 00:21:43,478 If he'd been high on something, I'd have noticed. 414 00:21:43,502 --> 00:21:45,564 How often did he come through here? 415 00:21:45,588 --> 00:21:47,238 Couple of times a week. 416 00:21:48,724 --> 00:21:50,644 He was a hard-working young man. 417 00:21:50,977 --> 00:21:52,504 A real straight arrow. 418 00:21:52,528 --> 00:21:54,439 Tell us about Mournful. 419 00:21:54,463 --> 00:21:55,791 (officer laughs) 420 00:21:55,815 --> 00:21:58,109 Well, rumor has it it's a smuggler's paradise. 421 00:21:58,133 --> 00:21:59,878 That's just rumor, of course. 422 00:21:59,902 --> 00:22:02,262 No one's ever been able to prove anything. 423 00:22:02,655 --> 00:22:04,733 What can you tell us about Sheriff Bell? 424 00:22:04,757 --> 00:22:06,301 He's like the town. 425 00:22:06,325 --> 00:22:08,803 Seems real pleasant on the surface, 426 00:22:08,827 --> 00:22:13,525 but underneath he's as tough and as mean as they come. 427 00:22:13,549 --> 00:22:15,399 Okay, thanks. 428 00:22:19,238 --> 00:22:20,987 ( dramatic theme playing) 429 00:22:23,710 --> 00:22:26,505 Our guests have overstayed their welcome, deputy. 430 00:22:26,529 --> 00:22:28,607 Yeah, don't you worry about it, sheriff. 431 00:22:28,631 --> 00:22:31,298 I know what to do. (engine starts) 432 00:22:32,651 --> 00:22:34,863 TRENT: All right, Carlos, what gives? 433 00:22:34,887 --> 00:22:35,981 What? Why are you so adamant 434 00:22:36,005 --> 00:22:37,816 about me going out with this Leanne? 435 00:22:37,840 --> 00:22:40,152 She's a nice girl. You're a nice guy. 436 00:22:40,176 --> 00:22:42,687 Uh, I thought you'd make a nice couple. 437 00:22:42,711 --> 00:22:44,590 I'm... I'm just trying to be a good guy. 438 00:22:44,614 --> 00:22:46,425 A good guy? Yeah. 439 00:22:46,449 --> 00:22:48,127 All right, good guy, 440 00:22:48,151 --> 00:22:50,551 what does this girl look like? 441 00:22:51,254 --> 00:22:55,767 Uh... I don't know. Uh... You don't know? 442 00:22:55,791 --> 00:22:57,269 So this is a blind date. 443 00:22:57,293 --> 00:22:58,287 No. 444 00:22:58,311 --> 00:22:59,287 (laughs) 445 00:22:59,311 --> 00:23:01,222 I would never do that to you. 446 00:23:01,246 --> 00:23:05,627 Trent, no. Look. The date is not until tonight. 447 00:23:05,651 --> 00:23:07,095 Uh, they're gonna be here any minute. 448 00:23:07,119 --> 00:23:09,765 Wait a minute. They're coming here? 449 00:23:09,789 --> 00:23:10,782 Now? 450 00:23:10,806 --> 00:23:12,484 Who's coming here now? 451 00:23:12,508 --> 00:23:13,919 Carlos is trying to fix me up 452 00:23:13,943 --> 00:23:15,904 with another blind date, C.D. 453 00:23:15,928 --> 00:23:19,241 Well, maybe 15 will be your lucky number. 454 00:23:19,265 --> 00:23:20,759 (all laugh) 455 00:23:20,783 --> 00:23:23,095 Come on, C.D. It hasn't been that many. 456 00:23:23,119 --> 00:23:24,796 All right, Carlos, what's going on? 457 00:23:24,820 --> 00:23:26,915 I know you, man. We've been friends a long time, 458 00:23:26,939 --> 00:23:28,449 and I know when you're trying to scam me, 459 00:23:28,473 --> 00:23:30,351 so you have ten seconds to come clean or I'm out. 460 00:23:30,375 --> 00:23:31,386 All right, all right. 461 00:23:31,410 --> 00:23:32,787 This Lisa is amazing. 462 00:23:32,811 --> 00:23:35,490 I mean, she's the most beautiful woman I've ever met, 463 00:23:35,514 --> 00:23:37,425 and I finally talked to her into going out with me 464 00:23:37,449 --> 00:23:40,461 if I found a date for her sister. 465 00:23:40,485 --> 00:23:42,080 Oh, great. She's gotta bribe people 466 00:23:42,104 --> 00:23:43,348 into dating her sister. This... 467 00:23:43,372 --> 00:23:44,666 No, no, Trent, come on. 468 00:23:44,690 --> 00:23:45,934 You've gotta do this for me, man. 469 00:23:45,958 --> 00:23:47,235 I... I would... 470 00:23:47,259 --> 00:23:49,104 I will owe you so big time, you know. 471 00:23:49,128 --> 00:23:52,007 I-I-I think this Lisa is the one. 472 00:23:52,031 --> 00:23:53,392 "The one"? 473 00:23:53,416 --> 00:23:54,593 (laughs) 474 00:23:54,617 --> 00:23:55,794 I'm sorry. 475 00:23:55,818 --> 00:23:57,396 I could've sworn I was talking to Carlos 476 00:23:57,420 --> 00:23:59,831 "King of the three-day relationship" Sandoval. 477 00:23:59,855 --> 00:24:01,984 No, Trent, I am a changed man. 478 00:24:02,008 --> 00:24:03,251 Really? Mm-hm. 479 00:24:03,275 --> 00:24:05,020 Wait till you meet her. I mean, she is amazing. 480 00:24:05,044 --> 00:24:06,888 She's unlike any other woman I've ever met. 481 00:24:06,912 --> 00:24:08,507 You know, she's totally unique. 482 00:24:08,531 --> 00:24:09,763 There she is. 483 00:24:10,933 --> 00:24:13,150 (both giggling) 484 00:24:15,070 --> 00:24:16,047 Lisa. 485 00:24:16,071 --> 00:24:18,549 Uh, Carlos, I'm Lisa. 486 00:24:18,573 --> 00:24:20,251 I knew that. I was just teasing. 487 00:24:20,275 --> 00:24:21,686 This is my sister Leanne. 488 00:24:21,710 --> 00:24:23,455 LEANNE: Nice to meet you. (Carlos chuckles) 489 00:24:23,479 --> 00:24:24,456 Well, nice to meet you. 490 00:24:24,480 --> 00:24:25,591 I'd like to introduce you 491 00:24:25,615 --> 00:24:26,959 to my best friend, Trent Malloy. 492 00:24:26,983 --> 00:24:28,910 Hi, Trent. Hi. Hey. 493 00:24:28,934 --> 00:24:30,679 Well, he's way cuter than you said he was. 494 00:24:30,703 --> 00:24:32,786 (all laugh) 495 00:24:34,523 --> 00:24:35,956 ( dramatic theme playing) 496 00:24:46,134 --> 00:24:47,254 (sighs) 497 00:24:53,860 --> 00:24:56,338 So, what's the plan? 498 00:24:56,362 --> 00:24:57,795 (sighs) 499 00:25:00,399 --> 00:25:01,376 (dials phone) 500 00:25:01,400 --> 00:25:02,644 Who are you calling? 501 00:25:02,668 --> 00:25:04,913 Hey, Carlos told me he loves to dance. 502 00:25:04,937 --> 00:25:06,748 (cell phone rings) You love dancing? 503 00:25:06,772 --> 00:25:07,949 Excuse me. 504 00:25:07,973 --> 00:25:09,284 TRENT: You should see him dance. 505 00:25:09,308 --> 00:25:10,719 Shut up. 506 00:25:10,743 --> 00:25:12,054 Hello. 507 00:25:12,078 --> 00:25:13,221 Carlos, it's Walker. 508 00:25:13,245 --> 00:25:14,940 Hey, Walker, what's up? Are you busy? 509 00:25:14,964 --> 00:25:17,408 Uh, not real busy. 510 00:25:17,432 --> 00:25:18,409 WALKER (on phone): Good. 511 00:25:18,433 --> 00:25:19,877 I want you to meet me in Mournful. 512 00:25:19,901 --> 00:25:21,113 Right now? 513 00:25:21,137 --> 00:25:22,647 Yeah. I've got a chopper waiting for you 514 00:25:22,671 --> 00:25:24,582 at the Ranger helipad. All right, I'm on my way. 515 00:25:24,606 --> 00:25:25,767 Uh, where should I meet you? 516 00:25:25,791 --> 00:25:27,185 At the border crossing. 517 00:25:27,209 --> 00:25:28,553 I'll fill you in when you get there. 518 00:25:28,577 --> 00:25:29,738 You got it. 519 00:25:29,762 --> 00:25:31,077 (phone beeps off) 520 00:25:32,548 --> 00:25:34,314 So you like dancing? 521 00:25:35,334 --> 00:25:36,878 Hm. 522 00:25:36,902 --> 00:25:38,663 Well, we've got about three hours. 523 00:25:38,687 --> 00:25:40,498 Let's get something to eat. 524 00:25:40,522 --> 00:25:41,733 Great. 525 00:25:41,757 --> 00:25:43,690 ( country theme playing) 526 00:25:49,514 --> 00:25:50,825 MAN: Yeah, that's right. 527 00:25:50,849 --> 00:25:51,849 Hey! 528 00:25:53,469 --> 00:25:54,535 Hey, yeah, yeah, you. 529 00:25:57,239 --> 00:25:58,572 Stay here, Alex. 530 00:26:00,976 --> 00:26:03,136 MAN: Do they look scared yet? 531 00:26:04,346 --> 00:26:05,857 What's on your mind? 532 00:26:05,881 --> 00:26:07,792 Well, it's just that, uh, 533 00:26:07,816 --> 00:26:10,011 Rangers just ain't wanted in this town. 534 00:26:10,035 --> 00:26:13,198 That's really sad, isn't it, Ranger Walker? 535 00:26:13,222 --> 00:26:14,599 Yes, it is, Ranger Trivette. 536 00:26:14,623 --> 00:26:16,501 You know, everyone wants to be wanted, right? 537 00:26:16,525 --> 00:26:17,574 Yup. 538 00:26:21,647 --> 00:26:23,058 Are you boys making fun of me? 539 00:26:23,082 --> 00:26:25,226 Are we making fun of him, Ranger Trivette? 540 00:26:25,250 --> 00:26:27,028 I guess we are, Ranger Walker. 541 00:26:27,052 --> 00:26:29,414 Well, you heard him. I guess we are. 542 00:26:29,438 --> 00:26:30,438 Why... 543 00:26:46,571 --> 00:26:48,205 (cries out) 544 00:26:59,151 --> 00:27:00,161 Feel better? 545 00:27:00,185 --> 00:27:02,530 Do we feel better, Ranger Trivette? 546 00:27:02,554 --> 00:27:04,854 Yes, we do, Ranger Walker. 547 00:27:07,309 --> 00:27:09,754 "Everyone wants to be wanted." 548 00:27:09,778 --> 00:27:11,595 (laughs) 549 00:27:18,637 --> 00:27:19,848 ( dramatic theme playing) 550 00:27:19,872 --> 00:27:20,999 BELL: Yeah, yeah. 551 00:27:21,023 --> 00:27:22,601 Yeah, all right, all right. 552 00:27:22,625 --> 00:27:24,953 Yeah, okay. Thanks. 553 00:27:24,977 --> 00:27:26,088 What's the matter, sheriff? 554 00:27:26,112 --> 00:27:28,006 Sam and his boys got their butts kicked 555 00:27:28,030 --> 00:27:30,241 into the next county by those damn Rangers. 556 00:27:30,265 --> 00:27:31,726 Well, what are we gonna do? 557 00:27:31,750 --> 00:27:32,810 (sighs) 558 00:27:32,834 --> 00:27:34,746 You meet George at Mournful Bridge. 559 00:27:34,770 --> 00:27:37,271 I'll take care of those Rangers and that nosy D.A. 560 00:27:43,445 --> 00:27:45,156 Here you go. 561 00:27:45,180 --> 00:27:46,713 Thank you. 562 00:27:48,817 --> 00:27:50,111 WAITRESS: Oh! 563 00:27:50,135 --> 00:27:52,835 I'm sorry. I'm... I'm sorry. That's okay. 564 00:27:56,208 --> 00:27:57,608 I'm sorry. 565 00:28:01,814 --> 00:28:03,558 You know, guys, 566 00:28:03,582 --> 00:28:06,595 it looks to me like this Sheriff Bell 567 00:28:06,619 --> 00:28:09,230 is more of a local crime boss 568 00:28:09,254 --> 00:28:11,499 than he is the sheriff of this town. 569 00:28:11,523 --> 00:28:13,618 Probably nothing happens around here 570 00:28:13,642 --> 00:28:15,720 without him ordering it or sanctioning it. 571 00:28:15,744 --> 00:28:17,589 Well, look how everyone ran scared 572 00:28:17,613 --> 00:28:19,624 the minute we asked anything about Andy. 573 00:28:19,648 --> 00:28:20,659 Yeah. 574 00:28:20,683 --> 00:28:22,277 Andy was probably killed 575 00:28:22,301 --> 00:28:26,648 because he wouldn't do what the sheriff wanted him to do. 576 00:28:26,672 --> 00:28:29,172 Sure are a lot of probablys around here. 577 00:28:30,942 --> 00:28:32,353 So, what's our next move? 578 00:28:32,377 --> 00:28:33,738 Well, I think it's time 579 00:28:33,762 --> 00:28:36,242 that we lured the wolf into the henhouse. 580 00:28:38,083 --> 00:28:40,195 Trivette, let's get out to the border and meet Carlos. 581 00:28:40,219 --> 00:28:41,501 Okay. 582 00:28:43,255 --> 00:28:45,600 Why don't you see if you can find Andy's girlfriend? 583 00:28:45,624 --> 00:28:47,268 Okay. 584 00:28:47,292 --> 00:28:49,852 Oh, honey, I'll... I'll get this one. 585 00:28:52,931 --> 00:28:55,215 ( dramatic theme playing) (fryers sizzling) 586 00:28:59,255 --> 00:29:01,121 (door bells jingle) 587 00:29:09,314 --> 00:29:10,747 (door bells jingle) 588 00:29:11,550 --> 00:29:13,795 Where are the Rangers? 589 00:29:13,819 --> 00:29:14,796 They left. 590 00:29:14,820 --> 00:29:16,480 Are they coming back? 591 00:29:16,504 --> 00:29:17,999 Later this evening. 592 00:29:18,023 --> 00:29:20,323 Oh. 593 00:29:23,495 --> 00:29:24,506 Excuse me. 594 00:29:24,530 --> 00:29:28,242 Are you Andy Rialto's girlfriend? 595 00:29:28,266 --> 00:29:29,444 Yes. 596 00:29:29,468 --> 00:29:30,779 What's your name? 597 00:29:30,803 --> 00:29:32,146 Lupe Rodriguez. 598 00:29:32,170 --> 00:29:36,534 Lupe, I'm Assistant District Attorney Alex Cahill. 599 00:29:36,558 --> 00:29:38,536 Is there something that you'd like to tell me? 600 00:29:38,560 --> 00:29:41,957 Can you come with me? Now? 601 00:29:41,981 --> 00:29:43,330 Please? Sure. 602 00:29:53,125 --> 00:29:54,891 ( dramatic theme playing) 603 00:30:15,030 --> 00:30:16,040 So, what do you think? 604 00:30:16,064 --> 00:30:17,780 We'll get one. 605 00:30:24,123 --> 00:30:26,372 (dog barks) 606 00:30:29,277 --> 00:30:30,922 Hey, I think we got something here! 607 00:30:30,946 --> 00:30:32,345 (dog barking) 608 00:30:38,403 --> 00:30:40,514 PATROLMAN: Hey! 609 00:30:40,538 --> 00:30:41,571 Hey! Hey, stop! 610 00:30:43,542 --> 00:30:44,991 ( action theme playing) 611 00:30:46,595 --> 00:30:47,595 (engine starts) 612 00:30:54,736 --> 00:30:56,919 (horn honks) 613 00:31:20,595 --> 00:31:21,906 Take the wheel. 614 00:31:21,930 --> 00:31:23,358 What? I said take the wheel. 615 00:31:23,382 --> 00:31:24,382 What...? 616 00:32:22,257 --> 00:32:23,590 (truck horn honking) 617 00:32:25,911 --> 00:32:27,027 (horn honking) 618 00:32:37,005 --> 00:32:39,189 (truck horn honking) 619 00:33:00,312 --> 00:33:01,312 Pull it over. 620 00:33:27,973 --> 00:33:29,183 Keep looking, fellas. 621 00:33:29,207 --> 00:33:32,208 And if you find that lady D.A., you bring her in. 622 00:34:03,909 --> 00:34:06,076 Oh, my God. 623 00:34:12,384 --> 00:34:16,197 LUPE: He was thrown into the river by the explosion. 624 00:34:16,221 --> 00:34:19,100 He made his way back to town. 625 00:34:19,124 --> 00:34:21,553 I've been hiding him ever since. 626 00:34:21,577 --> 00:34:23,204 Who is it, Lupe? Oh, it's okay, Andy. 627 00:34:23,228 --> 00:34:25,055 Relax. It's okay. 628 00:34:25,079 --> 00:34:26,073 (sighs) 629 00:34:26,097 --> 00:34:28,476 I brought someone who can help us. 630 00:34:28,500 --> 00:34:30,277 He needs to see a doctor. 631 00:34:30,301 --> 00:34:31,829 But he wouldn't let me. 632 00:34:31,853 --> 00:34:35,917 He said Sheriff Bell planted the bomb in his truck 633 00:34:35,941 --> 00:34:37,974 and the sheriff runs this whole town. 634 00:34:40,628 --> 00:34:43,308 Oh, God, I didn't know what to do. 635 00:34:43,332 --> 00:34:46,610 It's okay. Walker's gonna be here soon. 636 00:34:46,634 --> 00:34:48,869 We'll make a plan. We'll figure out what to do. 637 00:34:50,522 --> 00:34:51,499 I know exactly what to do. 638 00:34:51,523 --> 00:34:52,967 (gun cocks) 639 00:34:52,991 --> 00:34:55,291 ( suspenseful theme playing) 640 00:35:00,766 --> 00:35:02,032 (chatter on police radio) 641 00:35:13,345 --> 00:35:14,488 He's late. 642 00:35:14,512 --> 00:35:15,889 Well, something's wrong. 643 00:35:15,913 --> 00:35:17,847 Let's go. 644 00:35:50,048 --> 00:35:51,542 Who the hell are you? 645 00:35:51,566 --> 00:35:54,629 Rico. George's second cousin by marriage on his mother's side. 646 00:35:54,653 --> 00:35:57,682 Uh, where's George? Oh, he's real sick, amigo. 647 00:35:57,706 --> 00:36:00,250 Bad guacamole. He asked me to make the run for him. 648 00:36:00,274 --> 00:36:03,454 Ain't nobody said anything to me about anybody being sick. 649 00:36:03,478 --> 00:36:04,939 Yeah, well, it was real last-minute. 650 00:36:04,963 --> 00:36:06,107 That's why I'm running late. 651 00:36:06,131 --> 00:36:08,976 He told me my first stop was the Mournful Bridge. 652 00:36:09,000 --> 00:36:10,511 I got your order in the hull. 653 00:36:10,535 --> 00:36:11,879 No, uh-uh. 654 00:36:11,903 --> 00:36:13,831 No, I don't like this at all. 655 00:36:13,855 --> 00:36:15,116 Well, neither do I. 656 00:36:15,140 --> 00:36:16,984 You know, he told me I was gonna meet the sheriff, 657 00:36:17,008 --> 00:36:18,019 and you're not the sheriff. 658 00:36:18,043 --> 00:36:19,937 Yeah, well, he's busy. 659 00:36:19,961 --> 00:36:23,012 Well, then I guess we're gonna have to trust each other. 660 00:36:25,450 --> 00:36:26,861 I don't know about this. 661 00:36:26,885 --> 00:36:28,879 Okay. Fine, fine. No. Let's forget the whole thing. 662 00:36:28,903 --> 00:36:30,431 Move your cars and, uh, I'll be on my way. 663 00:36:30,455 --> 00:36:34,468 No, no. Just hold up. 664 00:36:34,492 --> 00:36:36,437 I'll... I'll take delivery. 665 00:36:36,461 --> 00:36:38,411 Good. I'll take the payment. 666 00:36:49,791 --> 00:36:51,168 ALEX: Put the gun down, sheriff. 667 00:36:51,192 --> 00:36:54,672 It's not like you're in a position to use it. 668 00:36:54,696 --> 00:36:57,791 I mean, you may think that you can get away with killing them, 669 00:36:57,815 --> 00:37:00,010 but how are you gonna explain a dead district attorney? 670 00:37:00,034 --> 00:37:03,297 Lady, you've only been in Mournful for one day. 671 00:37:03,321 --> 00:37:05,399 Maybe you don't know how things work around here. 672 00:37:05,423 --> 00:37:06,834 Oh, I have a pretty good idea. 673 00:37:06,858 --> 00:37:08,736 BELL: Honey, you don't have any idea. 674 00:37:08,760 --> 00:37:09,954 It's like the Good Book says: 675 00:37:09,978 --> 00:37:11,856 Behold, and ye shall see the light. 676 00:37:11,880 --> 00:37:13,357 And in Mournful, 677 00:37:13,381 --> 00:37:16,627 I'm the only light that counts when it comes to beholding. 678 00:37:16,651 --> 00:37:20,231 Right now, I'm beholding this... Crystal meth amphetamine 679 00:37:20,255 --> 00:37:23,467 in a quantity that would constitute a felony. 680 00:37:23,491 --> 00:37:27,304 And over there, I'm beholding a notorious escaped drug dealer, 681 00:37:27,328 --> 00:37:29,073 plus the drug dealer's girlfriend, 682 00:37:29,097 --> 00:37:31,909 who's up to no good herself. 683 00:37:31,933 --> 00:37:35,712 And you: a courageous assistant district attorney 684 00:37:35,736 --> 00:37:37,665 who got onto this evil pair, 685 00:37:37,689 --> 00:37:40,835 followed Lupe here, found Andy. 686 00:37:40,859 --> 00:37:44,138 Them being drug crazies and all, bullets do tend to fly. 687 00:37:44,162 --> 00:37:46,391 Then they kill themselves out of remorse? 688 00:37:46,415 --> 00:37:47,858 Murder-suicide? 689 00:37:47,882 --> 00:37:49,494 Come on, who's gonna believe that? 690 00:37:49,518 --> 00:37:51,545 Don't you worry your pretty little head about that. 691 00:37:51,569 --> 00:37:55,216 See, in Mournful, people believe what I tell them to believe. 692 00:37:55,240 --> 00:37:56,283 Take Andy over there. 693 00:37:56,307 --> 00:37:58,469 Nobody questioned the official report... 694 00:37:58,493 --> 00:37:59,876 Hyah! 695 00:38:02,930 --> 00:38:04,648 ( action theme playing) 696 00:38:12,990 --> 00:38:14,150 (chattering on police radio) 697 00:38:22,000 --> 00:38:23,644 BELL: Come on, hey! 698 00:38:23,668 --> 00:38:24,700 Get after her! 699 00:38:28,139 --> 00:38:29,873 (siren blaring) 700 00:38:39,650 --> 00:38:44,354 Check them out so that there's no more misunderstandings, hm? 701 00:38:48,560 --> 00:38:49,753 (chuckles) 702 00:38:49,777 --> 00:38:50,777 Mm-hm. 703 00:38:52,414 --> 00:38:55,093 Yeah, I believe sheriff's gonna be real pleased with that. 704 00:38:55,117 --> 00:38:56,783 Well... 705 00:38:59,755 --> 00:39:01,132 Well, here's your money. 706 00:39:01,156 --> 00:39:05,619 That's 10 grand just like George and the sheriff agreed on. 707 00:39:05,643 --> 00:39:06,754 Ain't you gonna count that? 708 00:39:06,778 --> 00:39:08,172 No. We'll just count it down 709 00:39:08,196 --> 00:39:09,640 at the state attorney's office. 710 00:39:09,664 --> 00:39:11,976 What are you trying to pull, boy? 711 00:39:12,000 --> 00:39:14,801 Nothing, except you're all under arrest. 712 00:39:15,420 --> 00:39:16,420 Ah! 713 00:39:37,576 --> 00:39:39,376 BELL (on police radio): Simms? 714 00:39:40,645 --> 00:39:42,422 Come on, Simms. Let's go. 715 00:39:42,446 --> 00:39:43,991 Simms? Simms? 716 00:39:44,015 --> 00:39:45,581 Okay. 717 00:39:49,421 --> 00:39:51,887 Come in, Simms. 718 00:39:53,808 --> 00:39:56,375 Simms, pick it up, damn it. 719 00:39:57,712 --> 00:39:58,823 You say anything wrong, 720 00:39:58,847 --> 00:40:01,642 I'm gonna put a big hurting on you. 721 00:40:01,666 --> 00:40:03,795 Go ahead, sheriff. 722 00:40:03,819 --> 00:40:05,930 Did you get the package? 723 00:40:05,954 --> 00:40:07,265 Sure did. 724 00:40:07,289 --> 00:40:10,401 Good. That D.A. gal Cahill got away from us. 725 00:40:10,425 --> 00:40:12,170 Get on back here and help us catch her. 726 00:40:12,194 --> 00:40:14,010 Tell him you'll be right there. 727 00:40:16,014 --> 00:40:17,713 Right away, sheriff. 728 00:40:19,284 --> 00:40:20,700 ( upbeat theme playing) 729 00:40:22,003 --> 00:40:23,748 (engine starts) 730 00:40:23,772 --> 00:40:25,199 (tires squeal) 731 00:40:25,223 --> 00:40:26,967 (siren blaring) 732 00:40:26,991 --> 00:40:29,375 (indistinct chatter on police radio) 733 00:40:58,072 --> 00:41:00,173 (tires squealing) 734 00:41:03,511 --> 00:41:05,623 We got her now. 735 00:41:05,647 --> 00:41:06,696 Get her. 736 00:41:07,448 --> 00:41:08,926 Gotcha. 737 00:41:08,950 --> 00:41:10,917 (Alex cries out) 738 00:41:12,187 --> 00:41:14,448 Come on, get her. Get up. 739 00:41:14,472 --> 00:41:16,432 OFFICER 2: She went over the fence. 740 00:41:19,544 --> 00:41:21,310 (siren blares) 741 00:41:31,656 --> 00:41:34,123 Ah! Ah! 742 00:41:39,413 --> 00:41:40,724 (screams) 743 00:41:40,748 --> 00:41:42,260 Before I kill you, 744 00:41:42,284 --> 00:41:44,262 I'm gonna make you pay for all the trouble you've caused. 745 00:41:44,286 --> 00:41:45,366 (squeals) 746 00:41:47,638 --> 00:41:49,371 (both grunting) 747 00:42:25,577 --> 00:42:26,987 You okay? 748 00:42:27,011 --> 00:42:28,011 I am now. 749 00:42:34,936 --> 00:42:37,337 (man singing in Spanish) 750 00:42:41,476 --> 00:42:43,316 (people chattering indistinctly) 751 00:42:52,737 --> 00:42:55,404 (band playing up-tempo ragtime melody) 752 00:43:05,083 --> 00:43:06,293 (music stops) (all applaud) 753 00:43:06,317 --> 00:43:08,557 Could I get everybody to stand, please? 754 00:43:11,005 --> 00:43:13,365 We would like to toast the bride and groom. 755 00:43:14,642 --> 00:43:18,589 May you have a lifetime of love and happiness. 756 00:43:18,613 --> 00:43:19,590 Salud! 757 00:43:19,614 --> 00:43:20,874 ALL: Salud! 758 00:43:20,898 --> 00:43:22,831 (all applaud) (music resumes) 759 00:43:33,027 --> 00:43:35,294 Whoa. Heh. She is gorgeous. 760 00:43:36,748 --> 00:43:38,091 TRENT: Wait a minute. 761 00:43:38,115 --> 00:43:40,410 What happened to Lisa? 762 00:43:40,434 --> 00:43:43,080 Li... Oh, it didn't work out. 763 00:43:43,104 --> 00:43:44,364 It didn't work out? 764 00:43:44,388 --> 00:43:46,399 I thought you said she was the one. 765 00:43:46,423 --> 00:43:49,303 She was. She was... the last one. 766 00:43:49,327 --> 00:43:50,438 This one's the next one. 767 00:43:50,462 --> 00:43:52,539 I gotta explain everything to this guy. 768 00:43:52,563 --> 00:43:54,864 (both laugh) 769 00:43:58,102 --> 00:43:59,335 (speaking inaudible) 770 00:44:00,555 --> 00:44:02,821 (mariachi band singing in Spanish) 771 00:44:14,385 --> 00:44:15,918 ( upbeat theme playing) 772 00:44:17,922 --> 00:44:20,167 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 773 00:44:20,191 --> 00:44:22,803 ♪ Are upon you ♪ 774 00:44:22,827 --> 00:44:27,140 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 775 00:44:27,164 --> 00:44:31,445 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 776 00:44:31,469 --> 00:44:34,637 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪53313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.