Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,675 --> 00:00:11,395
WALKER: Last time on
Walker, Texas Ranger.
2
00:00:13,214 --> 00:00:16,259
MAN: I spent a lot of time
thinking about Miss Cahill.
3
00:00:16,283 --> 00:00:18,762
I want you to remember
one thing, okay,
4
00:00:18,786 --> 00:00:20,247
and one thing only.
5
00:00:20,271 --> 00:00:27,137
When the fun begins,
Alex Cahill is mine.
6
00:00:27,161 --> 00:00:29,745
( dramatic theme playing)
7
00:00:34,367 --> 00:00:36,029
It is like the mystical relation
8
00:00:36,053 --> 00:00:38,515
between Christ and his church.
9
00:00:38,539 --> 00:00:40,450
It is therefore the
most significant
10
00:00:40,474 --> 00:00:44,004
and binding covenant
known in human relations.
11
00:00:44,028 --> 00:00:47,373
Speak now or forever
hold your peace.
12
00:00:47,397 --> 00:00:49,192
Do it.
13
00:00:49,216 --> 00:00:51,561
( dramatic theme playing)
14
00:00:51,585 --> 00:00:52,962
Alex, get back!
15
00:00:52,986 --> 00:00:55,871
(screaming)
16
00:01:20,080 --> 00:01:22,747
Go! Go! Go! Go! Go!
17
00:01:40,267 --> 00:01:41,267
(yells)
18
00:01:59,820 --> 00:02:01,348
You okay, Alex?
19
00:02:01,372 --> 00:02:02,437
Yes.
20
00:02:06,810 --> 00:02:08,650
Now, what is it that
you wanted to ask me?
21
00:02:10,230 --> 00:02:12,670
Get down, Alex. Get down.
22
00:02:16,386 --> 00:02:17,386
Walker.
23
00:02:21,442 --> 00:02:23,486
Alex! Alex!
24
00:02:23,510 --> 00:02:25,710
Alex. Alex.
25
00:02:26,614 --> 00:02:27,614
Alex.
26
00:02:29,382 --> 00:02:30,915
Alex.
27
00:02:36,657 --> 00:02:39,035
(echoing): Alex. Alex.
28
00:02:39,059 --> 00:02:41,660
Alex. Oh, my god.
29
00:02:49,036 --> 00:02:50,402
(siren blaring)
30
00:03:23,787 --> 00:03:26,366
We got a gunshot
victim. Pulse, thready.
31
00:03:26,390 --> 00:03:28,023
Prep 3, stat.
32
00:03:38,018 --> 00:03:39,951
(phone rings)
33
00:03:42,356 --> 00:03:43,721
Yeah, Trivette.
34
00:03:45,325 --> 00:03:46,591
When can we talk to him?
35
00:03:49,062 --> 00:03:51,807
Yeah, I'll tell him.
36
00:03:51,831 --> 00:03:53,343
The guy behind
it was Karl Storm.
37
00:03:53,367 --> 00:03:56,011
Alex put him away five
years ago on a hijacking beef.
38
00:03:56,035 --> 00:03:57,880
Evidently, he got out of jail
39
00:03:57,904 --> 00:03:59,615
the night before the wedding.
40
00:03:59,639 --> 00:04:01,718
Did we catch him?
41
00:04:01,742 --> 00:04:04,588
No, but we got
Storm's Number 2 man.
42
00:04:04,612 --> 00:04:06,256
They're patching
him up in the ward
43
00:04:06,280 --> 00:04:08,925
at county right now. We can
question him tomorrow morning.
44
00:04:08,949 --> 00:04:10,760
Rangers.
45
00:04:10,784 --> 00:04:12,195
How is she?
46
00:04:12,219 --> 00:04:13,229
Not good, Ranger Walker.
47
00:04:13,253 --> 00:04:14,798
The bullet narrowly
missed her spine.
48
00:04:14,822 --> 00:04:16,999
Extensive internal
hemorrhaging, shock.
49
00:04:17,023 --> 00:04:18,868
The next 24 hours will tell.
50
00:04:18,892 --> 00:04:20,136
Can we see her?
51
00:04:20,160 --> 00:04:22,104
Yes, but only for a moment.
52
00:04:22,128 --> 00:04:24,062
( dramatic theme playing)
53
00:04:25,232 --> 00:04:26,272
(heart monitor beeping)
54
00:04:45,653 --> 00:04:47,853
You're gonna
be all right, sugar.
55
00:04:53,393 --> 00:04:54,571
You sure are, Alex.
56
00:04:54,595 --> 00:04:57,062
We're standing right
here, right with you.
57
00:05:00,634 --> 00:05:01,878
We should go.
58
00:05:01,902 --> 00:05:04,382
Yeah, the doc
said just a moment.
59
00:05:48,548 --> 00:05:50,526
You look beautiful.
60
00:05:50,550 --> 00:05:52,395
Why, thank you.
61
00:05:52,419 --> 00:05:54,330
You look pretty
handsome yourself.
62
00:05:54,354 --> 00:05:56,199
Thank you.
63
00:05:56,223 --> 00:05:59,335
Alex, uh, after the wedding,
64
00:05:59,359 --> 00:06:01,359
there's something
I'd like to ask you.
65
00:06:01,861 --> 00:06:03,039
What?
66
00:06:03,063 --> 00:06:05,630
I said, "after the wedding."
67
00:06:26,153 --> 00:06:27,719
No change, huh?
68
00:06:31,157 --> 00:06:33,492
Son, go home and
get you some rest.
69
00:06:35,328 --> 00:06:36,673
Cordell, I'll stay
here with her.
70
00:06:36,697 --> 00:06:39,464
If there's any kind of
change, I'll give you a call.
71
00:06:52,278 --> 00:06:53,422
Cordell.
72
00:06:53,446 --> 00:06:54,991
( thunder rumbles)
73
00:06:55,015 --> 00:06:59,128
You catch that son of a
bitch Storm and hurt him.
74
00:06:59,152 --> 00:07:01,086
( dramatic theme playing)
75
00:07:24,410 --> 00:07:26,377
( light rock action
theme playing)
76
00:07:33,220 --> 00:07:35,698
♪ In the eyes of a Ranger ♪
77
00:07:35,722 --> 00:07:37,900
♪ The unsuspecting stranger ♪
78
00:07:37,924 --> 00:07:39,702
♪ Had better know the truth ♪
79
00:07:39,726 --> 00:07:42,322
♪ Of wrong from right ♪
80
00:07:42,346 --> 00:07:44,674
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
81
00:07:44,698 --> 00:07:47,544
♪ Are upon you ♪
82
00:07:47,568 --> 00:07:50,701
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
83
00:07:52,172 --> 00:07:56,485
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
84
00:07:56,509 --> 00:07:59,510
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
85
00:08:06,787 --> 00:08:08,720
( dreamy theme playing)
86
00:08:19,799 --> 00:08:21,065
Hap...
87
00:08:25,138 --> 00:08:27,083
You guys.
88
00:08:27,107 --> 00:08:29,707
I told you I didn't
want a party.
89
00:08:31,745 --> 00:08:34,724
Well, you're gonna
have one anyway.
90
00:08:34,748 --> 00:08:36,788
( laughs) Come here.
91
00:08:38,485 --> 00:08:39,995
Happy birthday.
92
00:08:40,019 --> 00:08:41,218
Mm. Oh!
93
00:08:45,291 --> 00:08:48,092
See the dart going
right into the dot.
94
00:08:54,834 --> 00:08:58,814
I... You're doing
that on purpose.
95
00:08:58,838 --> 00:09:00,182
That's the same spot.
96
00:09:00,206 --> 00:09:01,183
I never said mule-headed.
97
00:09:01,207 --> 00:09:03,052
No, but she did about you.
98
00:09:03,076 --> 00:09:04,253
Excuse me.
99
00:09:04,277 --> 00:09:05,420
You! You!
100
00:09:05,444 --> 00:09:06,856
You were completely out of line.
101
00:09:06,880 --> 00:09:08,324
I was out of line?
102
00:09:08,348 --> 00:09:10,426
That's some of the dumbest
questions I ever heard.
103
00:09:10,450 --> 00:09:11,761
Dumb questions? Yeah.
104
00:09:11,785 --> 00:09:14,229
Next time I get you
on the witness stand,
105
00:09:14,253 --> 00:09:15,965
I want you to act in a
professional manner.
106
00:09:15,989 --> 00:09:17,366
You were arrogant,
you were rude,
107
00:09:17,390 --> 00:09:19,702
you embarrassed me
in front of the entire...
108
00:09:19,726 --> 00:09:22,137
ALEX: Well, we're at
that point again, Walker.
109
00:09:22,161 --> 00:09:23,573
WALKER: What point's that?
110
00:09:23,597 --> 00:09:26,241
ALEX: When life
couldn't get any better.
111
00:09:26,265 --> 00:09:28,225
Where we couldn't
get any better.
112
00:09:37,644 --> 00:09:39,578
Now, what is it that
you wanted to ask me?
113
00:09:46,252 --> 00:09:47,252
( gunshot)
114
00:10:04,788 --> 00:10:06,031
This is Ranger Walker.
115
00:10:06,055 --> 00:10:09,223
Could I speak to C.D.
Parker in ICU, please?
116
00:10:11,428 --> 00:10:12,555
Yeah, Cordell.
117
00:10:12,579 --> 00:10:14,907
How is she? Well,
same as she was
118
00:10:14,931 --> 00:10:16,642
when you called 20 minutes ago.
119
00:10:16,666 --> 00:10:19,678
C.D., I don't want Alex out
of your sight for a minute.
120
00:10:19,702 --> 00:10:22,481
You don't think Storm's gonna
try to finish the job, do you?
121
00:10:22,505 --> 00:10:23,499
Maybe.
122
00:10:23,523 --> 00:10:25,601
Look, I'll keep an eye on Alex.
123
00:10:25,625 --> 00:10:27,787
You fellas do what you gotta do.
124
00:10:27,811 --> 00:10:29,777
( dramatic theme playing)
125
00:10:55,805 --> 00:10:57,685
Listen to what I'm telling you!
126
00:11:06,450 --> 00:11:08,733
( dramatic theme playing)
127
00:11:22,131 --> 00:11:23,611
Did you get anything? No.
128
00:11:24,568 --> 00:11:26,578
Not a thing.
129
00:11:26,602 --> 00:11:29,231
We know he helped out
with the planning of the attack
130
00:11:29,255 --> 00:11:31,033
on the wedding while
Storm was in the joint.
131
00:11:31,057 --> 00:11:32,701
He knows a lot more than that.
132
00:11:32,725 --> 00:11:34,709
He's just not talking.
133
00:11:37,481 --> 00:11:39,113
I think I'll talk to him.
134
00:11:46,656 --> 00:11:48,590
( dramatic theme playing)
135
00:12:09,712 --> 00:12:11,379
So you're a real tough guy, huh?
136
00:12:12,882 --> 00:12:15,961
Tell you what.
137
00:12:15,985 --> 00:12:18,564
When you get sent to prison,
138
00:12:18,588 --> 00:12:21,100
I'm going to put the word out
139
00:12:21,124 --> 00:12:22,856
that you like guys who...
140
00:12:32,585 --> 00:12:34,945
Ranger or not, I'm
gonna kick your butt.
141
00:12:41,694 --> 00:12:42,694
(grunts)
142
00:12:48,568 --> 00:12:49,951
(yells)
143
00:12:51,137 --> 00:12:52,898
I want you to talk to the man,
144
00:12:52,922 --> 00:12:54,834
and I want you to tell
him everything you know,
145
00:12:54,858 --> 00:12:57,035
do you understand?
Shake your head yes.
146
00:12:57,059 --> 00:12:58,275
Yes. Yes.
147
00:13:17,931 --> 00:13:19,330
He'll talk now.
148
00:13:31,144 --> 00:13:34,056
He's crazy. He broke my nose.
149
00:13:34,080 --> 00:13:35,113
You're lucky.
150
00:13:35,932 --> 00:13:38,260
Where's Karl Storm?
151
00:13:38,284 --> 00:13:40,196
I'm pretty sure
he's still in Dallas.
152
00:13:40,220 --> 00:13:41,730
How do you know that?
153
00:13:41,754 --> 00:13:42,948
'Cause after the wedding,
154
00:13:42,972 --> 00:13:44,750
Storm planned to stay
around long enough
155
00:13:44,774 --> 00:13:46,685
to broker a large arms shipment
156
00:13:46,709 --> 00:13:49,672
for resale in South
America. Big stuff.
157
00:13:49,696 --> 00:13:52,941
Stinger missiles,
recoilless rifles,
158
00:13:52,965 --> 00:13:54,176
heavy artillery.
159
00:13:54,200 --> 00:13:56,178
That means he's
looking for a new crew.
160
00:13:56,202 --> 00:13:58,402
Well, I would think so, Ranger.
161
00:13:59,238 --> 00:14:01,372
Oh, God! Oh!
162
00:14:03,542 --> 00:14:06,688
Now, I'll ask you again,
where's Karl Storm?
163
00:14:06,712 --> 00:14:10,076
I don't know. Really.
164
00:14:10,100 --> 00:14:13,962
Storm is
well-connected in Dallas.
165
00:14:13,986 --> 00:14:16,104
I only know one place.
166
00:14:17,557 --> 00:14:19,701
It's a safe house.
167
00:14:19,725 --> 00:14:22,159
It's run by a con named Sharpy.
168
00:14:23,530 --> 00:14:25,445
( action theme playing)
169
00:14:52,491 --> 00:14:53,836
Texas Rangers, open up!
170
00:14:53,860 --> 00:14:56,420
We got cops! Go! Go! Go!
171
00:15:01,133 --> 00:15:02,133
(yells)
172
00:15:17,617 --> 00:15:19,633
Which one of you guys is Sharpy?
173
00:15:24,707 --> 00:15:26,641
( dramatic theme playing)
174
00:15:31,096 --> 00:15:32,808
Are you Sharpy?
175
00:15:32,832 --> 00:15:34,649
N-no. That's him over there.
176
00:15:43,376 --> 00:15:44,496
Where's Storm?
177
00:15:45,111 --> 00:15:46,944
Never heard of him.
178
00:15:48,748 --> 00:15:50,226
Have you heard of
a bullet in the brain?
179
00:15:50,250 --> 00:15:51,682
Hey, you're crazy.
180
00:15:55,722 --> 00:15:56,698
Wrong answer.
181
00:15:56,722 --> 00:15:59,184
Hey, hey! No, no, no, okay.
182
00:15:59,208 --> 00:16:01,687
Storm never showed.
None of his people did.
183
00:16:01,711 --> 00:16:04,962
Figured they was
all dead or in jail.
184
00:16:22,482 --> 00:16:25,002
Here's the latest picture
we have on Karl Storm.
185
00:16:26,619 --> 00:16:28,380
I'm gonna work up
a list of everyone
186
00:16:28,404 --> 00:16:31,016
even suspected of dealing
arms in the Dallas area.
187
00:16:31,040 --> 00:16:32,785
I figure if Storm's
running in those circles,
188
00:16:32,809 --> 00:16:34,152
we might get lucky.
189
00:16:34,176 --> 00:16:37,706
Also, make a list of anyone
you think Storm would hire
190
00:16:37,730 --> 00:16:40,276
for security on
this arms shipment.
191
00:16:40,300 --> 00:16:41,348
You got it.
192
00:16:42,384 --> 00:16:44,335
( dramatic theme playing)
193
00:16:52,745 --> 00:16:55,195
Now, what is it that
you wanted to ask me?
194
00:17:05,341 --> 00:17:07,019
STORM: All right,
Beal, listen up.
195
00:17:07,043 --> 00:17:11,123
I got a shipment coming in
from Montana next Friday.
196
00:17:11,147 --> 00:17:13,842
Three 10-ton trucks.
197
00:17:13,866 --> 00:17:14,860
It'll be off-loaded
198
00:17:14,884 --> 00:17:17,662
and warehoused in
Dallas for two days.
199
00:17:17,686 --> 00:17:19,782
The shipment will be
trucked to Galveston
200
00:17:19,806 --> 00:17:22,851
and put on a ship to Caracas.
201
00:17:22,875 --> 00:17:26,021
You and your men will provide
security for those two days,
202
00:17:26,045 --> 00:17:28,529
and you'll escort the
shipment to the gulf.
203
00:17:29,766 --> 00:17:31,343
Sounds pretty routine.
204
00:17:31,367 --> 00:17:34,930
If it was routine, I wouldn't
be paying you $200,000.
205
00:17:34,954 --> 00:17:37,138
( dramatic theme playing)
206
00:17:39,258 --> 00:17:40,258
(phone rings)
207
00:17:41,310 --> 00:17:42,420
Yeah, Trivette.
208
00:17:42,444 --> 00:17:44,044
C.D.: Hello, Jim.
209
00:17:44,497 --> 00:17:46,741
Uh, Alex took a
turn for the worse.
210
00:17:46,765 --> 00:17:47,965
It's Alex.
211
00:18:05,902 --> 00:18:07,279
More internal bleeding.
212
00:18:07,303 --> 00:18:09,481
The doctor just
put in a new drain.
213
00:18:09,505 --> 00:18:11,905
Cordell, I don't
know where we are.
214
00:18:36,365 --> 00:18:38,685
(whispers): Alex,
215
00:18:39,285 --> 00:18:40,618
don't leave me.
216
00:19:06,612 --> 00:19:07,856
Her signs are improved,
217
00:19:07,880 --> 00:19:11,260
but she's still not
out of the woods.
218
00:19:11,284 --> 00:19:13,194
When will she come
out of the coma?
219
00:19:13,218 --> 00:19:16,948
It's hard to say. It
could be a day, a week.
220
00:19:16,972 --> 00:19:18,252
You never know.
221
00:19:20,826 --> 00:19:22,237
I'll stay with her, Cordell.
222
00:19:22,261 --> 00:19:24,781
You guys have
got a rat to catch.
223
00:19:25,281 --> 00:19:27,214
( dramatic theme playing)
224
00:19:37,543 --> 00:19:39,877
Now, what is it that
you wanted to ask me?
225
00:19:49,422 --> 00:19:52,784
MAN: Uh, something
with a few more pictures
226
00:19:52,808 --> 00:19:54,108
for Pauly.
227
00:19:55,628 --> 00:19:56,794
You'll like that one.
228
00:20:00,933 --> 00:20:04,196
Uh, welcome to
protective isolation, friend.
229
00:20:04,220 --> 00:20:05,397
The name's Tommy.
230
00:20:05,421 --> 00:20:07,341
I'll be handling
your reading needs.
231
00:20:07,974 --> 00:20:09,217
Beat it.
232
00:20:09,241 --> 00:20:11,804
Hey, friend, that's
no way to be.
233
00:20:11,828 --> 00:20:13,505
Reading improves your life.
234
00:20:13,529 --> 00:20:15,924
It expands your options.
It broadens your...
235
00:20:15,948 --> 00:20:17,864
Hey, kiss my... Suit yourself.
236
00:20:19,869 --> 00:20:21,313
You don't wanna
escape your troubles
237
00:20:21,337 --> 00:20:25,050
by reading some fine
literature, you got a right.
238
00:20:25,074 --> 00:20:26,952
But I got a hot
new book right here.
239
00:20:26,976 --> 00:20:28,970
Hey, I told you, beat it!
240
00:20:28,994 --> 00:20:31,856
It's called Death of a Snitch.
241
00:20:31,880 --> 00:20:33,864
Karl Storm thinks
you'll love it.
242
00:20:36,019 --> 00:20:37,334
(screaming)
243
00:20:46,596 --> 00:20:49,641
This is our list of known
and suspected arms dealers
244
00:20:49,665 --> 00:20:50,897
and merc outfits.
245
00:20:52,118 --> 00:20:53,118
(phone rings)
246
00:20:56,455 --> 00:20:57,499
Trivette.
247
00:20:57,523 --> 00:20:59,373
Any witnesses?
248
00:21:00,776 --> 00:21:02,042
No. Thanks.
249
00:21:03,979 --> 00:21:06,758
Steve Drell was flamed in
his prison cell this morning.
250
00:21:06,782 --> 00:21:08,710
And no one saw anything?
251
00:21:08,734 --> 00:21:10,412
Nope.
252
00:21:10,436 --> 00:21:13,104
Scratch one
immunity for testimony.
253
00:21:16,024 --> 00:21:18,104
Long list. Where do we start?
254
00:21:19,011 --> 00:21:20,077
At the top.
255
00:21:22,247 --> 00:21:23,592
( action theme playing)
256
00:21:23,616 --> 00:21:25,494
Freeze. Texas Ranger.
You're under arrest.
257
00:21:25,518 --> 00:21:27,496
TV NEWSCASTER: Texas
law enforcement officials,
258
00:21:27,520 --> 00:21:29,831
led by Ranger Cordell Walker,
259
00:21:29,855 --> 00:21:32,267
have initiated an
unprecedented crackdown
260
00:21:32,291 --> 00:21:36,137
on the suspected arms dealers
here in the metroplex area.
261
00:21:36,161 --> 00:21:37,873
It is believed the
full-scale assault
262
00:21:37,897 --> 00:21:40,075
is in direct response
to the grave wounding
263
00:21:40,099 --> 00:21:43,044
of assistant district
attorney Alex Cahill.
264
00:21:43,068 --> 00:21:45,681
The full-scale operation
is believed aimed at
265
00:21:45,705 --> 00:21:49,184
paroled arms dealer Karl
Storm and his accomplices.
266
00:21:49,208 --> 00:21:52,054
All local agencies appear to
be committing full resources
267
00:21:52,078 --> 00:21:54,111
to this all-out effort.
268
00:22:00,319 --> 00:22:01,752
(gunshots)
269
00:22:26,446 --> 00:22:27,578
(yells)
270
00:22:29,982 --> 00:22:31,262
Cover me!
271
00:22:45,197 --> 00:22:46,513
Don't shoot!
272
00:23:02,648 --> 00:23:03,648
(grunts)
273
00:23:05,117 --> 00:23:07,267
( action theme playing)
274
00:23:09,355 --> 00:23:10,637
All right, let's go.
275
00:23:14,543 --> 00:23:15,842
Get up against the crane.
276
00:23:48,010 --> 00:23:50,291
See what you can get out of him.
277
00:23:56,585 --> 00:23:57,713
Put your hands on the fender.
278
00:23:57,737 --> 00:23:59,669
Okay, okay. Don't shoot.
279
00:24:00,473 --> 00:24:01,450
(sirens approaching)
280
00:24:01,474 --> 00:24:02,451
TRIVETTE: Oh, Scudder,
281
00:24:02,475 --> 00:24:03,835
this is a great opportunity
282
00:24:03,859 --> 00:24:05,954
for you to help yourself
before Walker gets over here.
283
00:24:05,978 --> 00:24:07,990
You know, that warrant
you got is full of crap.
284
00:24:08,014 --> 00:24:12,194
I run a professional
personal training center here.
285
00:24:12,218 --> 00:24:13,328
See, now, that would explain
286
00:24:13,352 --> 00:24:15,614
the rocket launchers
and the machine guns,
287
00:24:15,638 --> 00:24:18,300
but the land mines you
got in your barn, Scudder...
288
00:24:18,324 --> 00:24:20,168
You can save
yourself a peck of grief
289
00:24:20,192 --> 00:24:21,969
if you tell me what you
know about Karl Storm
290
00:24:21,993 --> 00:24:23,805
and the big arms shipment.
Because if Walker...
291
00:24:23,829 --> 00:24:25,707
I don't know what
you're talking about.
292
00:24:25,731 --> 00:24:27,425
Did he talk?
293
00:24:27,449 --> 00:24:28,427
Nope.
294
00:24:28,451 --> 00:24:29,845
Step away from him.
295
00:24:29,869 --> 00:24:31,680
See? I warned you.
296
00:24:31,704 --> 00:24:33,003
I warned you.
297
00:24:34,907 --> 00:24:37,140
Hey, what you all doing
with them land mines?
298
00:24:37,776 --> 00:24:38,736
This.
299
00:24:38,760 --> 00:24:39,760
Hey!
300
00:24:41,297 --> 00:24:42,274
What are you, nuts?
301
00:24:42,298 --> 00:24:43,848
These things are armed.
302
00:24:44,800 --> 00:24:46,132
Then start talking.
303
00:24:47,385 --> 00:24:48,485
Go to hell.
304
00:24:54,292 --> 00:24:55,709
Hold it! Hold it!
305
00:24:56,612 --> 00:24:58,256
Look, all I heard is rumors.
306
00:24:58,280 --> 00:24:59,546
What kind of rumors?
307
00:25:01,300 --> 00:25:03,428
Oh! Big stuff.
308
00:25:03,452 --> 00:25:06,031
Big stuff coming in from
Montana sometime this week,
309
00:25:06,055 --> 00:25:07,265
stolen from the military.
310
00:25:07,289 --> 00:25:09,901
Supposed to be enough
to fight a small war,
311
00:25:09,925 --> 00:25:11,502
both sides.
312
00:25:11,526 --> 00:25:13,622
Who's running security for it?
313
00:25:13,646 --> 00:25:15,289
Some black op unit.
314
00:25:15,313 --> 00:25:17,459
You know. There's
lots of 'em in Texas.
315
00:25:17,483 --> 00:25:20,094
Hell, we could've done
it, we got the chance.
316
00:25:20,118 --> 00:25:21,863
Karl Storm contact you?
317
00:25:21,887 --> 00:25:23,715
I don't know who that is.
318
00:25:23,739 --> 00:25:25,350
Who's the buyer?
319
00:25:25,374 --> 00:25:26,985
Some banana bandit. Who else?
320
00:25:27,009 --> 00:25:28,987
Look, all I know is rumors.
321
00:25:29,011 --> 00:25:30,844
Think that's all he knows?
322
00:25:32,798 --> 00:25:33,997
Yeah, I do.
323
00:25:35,635 --> 00:25:36,833
Hey!
324
00:25:45,277 --> 00:25:46,888
Detonator's gone.
325
00:25:46,912 --> 00:25:48,161
Lucky you.
326
00:25:49,749 --> 00:25:50,893
Another week of this,
327
00:25:50,917 --> 00:25:52,427
there won't be a
Saturday night special
328
00:25:52,451 --> 00:25:54,863
for sale in Dallas. Don't
worry about it, Beal.
329
00:25:54,887 --> 00:25:56,514
You don't get it, do you, Storm?
330
00:25:56,538 --> 00:25:58,583
This is not business as usual.
331
00:25:58,607 --> 00:25:59,768
It's personal.
332
00:25:59,792 --> 00:26:01,502
Word on the street is
that Walker's on a tear,
333
00:26:01,526 --> 00:26:03,571
and he's not gonna
give up till he finds you,
334
00:26:03,595 --> 00:26:05,023
which he's trying
to do by finding out
335
00:26:05,047 --> 00:26:06,958
who's running security
on this arms shipment,
336
00:26:06,982 --> 00:26:08,499
which is me!
337
00:26:13,456 --> 00:26:16,022
It's just a matter of time
before that man comes knockin'.
338
00:26:18,510 --> 00:26:19,510
Okay.
339
00:26:21,447 --> 00:26:22,980
You made your point.
340
00:26:24,416 --> 00:26:25,616
I got a way
341
00:26:27,186 --> 00:26:29,698
to keep Walker and the
other rangers occupied.
342
00:26:29,722 --> 00:26:32,834
It'll take four of
your best men.
343
00:26:32,858 --> 00:26:35,892
Fitch, Yates, Ramos,
Williams, front and center.
344
00:26:39,581 --> 00:26:41,331
Now, what do you have in mind?
345
00:26:42,618 --> 00:26:44,751
Well, it's a beautiful
thing, really.
346
00:26:46,121 --> 00:26:48,600
And it has the added advantage
347
00:26:48,624 --> 00:26:51,064
of solving my Alex
Cahill problem.
348
00:27:03,855 --> 00:27:04,921
How's Alex?
349
00:27:05,857 --> 00:27:06,857
No change.
350
00:27:12,598 --> 00:27:14,008
What's wrong, Walker?
351
00:27:14,032 --> 00:27:18,413
What's wrong is that this arms
shipment's due in any time.
352
00:27:18,437 --> 00:27:20,637
Once it's gone, so is Storm.
353
00:27:22,274 --> 00:27:24,452
We've got to find out
who's working with him.
354
00:27:24,476 --> 00:27:25,476
(phone rings)
355
00:27:27,179 --> 00:27:29,057
Yeah, Trivette.
356
00:27:29,081 --> 00:27:31,782
Hold on. C.D.,
wait. What's wrong?
357
00:27:32,851 --> 00:27:33,891
You're kidding.
358
00:27:34,786 --> 00:27:36,164
No. We'll be right there.
359
00:27:36,188 --> 00:27:38,266
C.D. says they're
evacuating the hospital.
360
00:27:38,290 --> 00:27:39,490
There's a bomb threat.
361
00:27:43,162 --> 00:27:45,094
( dramatic theme playing)
362
00:28:16,862 --> 00:28:18,878
Put that gurney
between those two cars.
363
00:28:44,773 --> 00:28:46,617
You two go that way.
Yates, you flank 'em.
364
00:28:46,641 --> 00:28:48,675
Keep him pinned down.
I'll come in from behind.
365
00:29:00,672 --> 00:29:01,838
(gunfire)
366
00:30:34,233 --> 00:30:36,166
C.D., get a doctor over here!
367
00:30:44,743 --> 00:30:45,743
Alex!
368
00:30:49,615 --> 00:30:50,980
Let me get in here.
369
00:30:55,454 --> 00:30:58,021
She's okay. Get
her up on the gurney.
370
00:31:01,944 --> 00:31:04,384
Get her down to the annex, stat!
371
00:31:07,983 --> 00:31:09,227
C.D., stick close to her.
372
00:31:09,251 --> 00:31:10,817
Okay, Cordell.
373
00:31:16,125 --> 00:31:18,005
You get up and I'll
blow your head off.
374
00:31:22,397 --> 00:31:24,877
Let's find out
who they work for.
375
00:31:30,105 --> 00:31:31,985
TRIVETTE: All right, here we go.
376
00:31:32,590 --> 00:31:35,536
They all have ties to a
merc named J.C. Beal.
377
00:31:35,560 --> 00:31:39,407
Looks like he's got a long
state department rap sheet.
378
00:31:39,431 --> 00:31:43,311
He's from Dallas.
Usually works offshore.
379
00:31:43,335 --> 00:31:45,295
That means Beal works for Storm.
380
00:31:46,839 --> 00:31:49,283
Yeah. Beal would have no
other reason to go after Alex.
381
00:31:49,307 --> 00:31:50,587
No known address.
382
00:31:52,978 --> 00:31:54,255
Why don't you see
what you can get
383
00:31:54,279 --> 00:31:55,789
out of this guy we took down?
384
00:31:55,813 --> 00:31:57,053
All right.
385
00:32:00,185 --> 00:32:02,463
This is bad, Storm. Bigtime.
386
00:32:02,487 --> 00:32:04,165
You said your men
were up to the job.
387
00:32:04,189 --> 00:32:06,356
Obviously, you
overestimated their abilities.
388
00:32:07,192 --> 00:32:08,502
Now, look.
389
00:32:08,526 --> 00:32:11,823
I got three trucks
loaded with war toys
390
00:32:11,847 --> 00:32:14,059
passing through Oklahoma City.
391
00:32:14,083 --> 00:32:16,828
What makes me think I'm
in a little bit of trouble, here?
392
00:32:16,852 --> 00:32:19,213
I lost four good men.
Now, the clock's ticking.
393
00:32:19,237 --> 00:32:22,105
You gonna fulfill this
contract, or am I gonna abort?
394
00:32:23,325 --> 00:32:25,805
When I give my
word, you can bank it.
395
00:32:32,050 --> 00:32:33,494
He and J.C. Beal are linked to
396
00:32:33,518 --> 00:32:36,030
several black ops
in South America.
397
00:32:36,054 --> 00:32:37,153
Did he talk?
398
00:32:38,206 --> 00:32:40,056
Tough nut. He's not gonna crack.
399
00:32:43,178 --> 00:32:45,423
I've got an idea.
400
00:32:45,447 --> 00:32:47,380
( dramatic theme playing)
401
00:33:03,581 --> 00:33:05,126
Yeah. They just
crossed into Texas.
402
00:33:05,150 --> 00:33:06,328
ETA, two hours.
403
00:33:06,352 --> 00:33:08,379
Everything's go on my end.
404
00:33:08,403 --> 00:33:10,648
Yeah. I've heard that before.
405
00:33:10,672 --> 00:33:13,034
Look, I'm meeting
Cortez at the factory.
406
00:33:13,058 --> 00:33:14,836
Do I have anything
to be nervous about?
407
00:33:14,860 --> 00:33:16,704
Just not paying me, Storm.
408
00:33:16,728 --> 00:33:20,341
My first team will deploy to
the op site in five minutes.
409
00:33:20,365 --> 00:33:22,243
Good. I'm telling you something.
410
00:33:22,267 --> 00:33:25,113
I don't want a fly to
interrupt this inspection.
411
00:33:25,137 --> 00:33:26,798
Don't worry.
412
00:33:26,822 --> 00:33:29,067
I'll be there to
personally swat it.
413
00:33:29,091 --> 00:33:31,224
All right. And I
expect nothing less.
414
00:33:33,411 --> 00:33:34,411
(slams phone)
415
00:33:46,508 --> 00:33:47,508
Beal!
416
00:33:49,344 --> 00:33:51,584
Finch, what are you doing here?
417
00:33:52,047 --> 00:33:54,864
What do you mean?
Didn't you bail me out?
418
00:33:55,800 --> 00:33:57,611
No, I didn't bail you out.
419
00:33:57,635 --> 00:34:01,271
But they said... (
action theme playing)
420
00:34:15,337 --> 00:34:16,602
Where's Storm?
421
00:34:17,588 --> 00:34:19,400
Never heard of him.
422
00:34:19,424 --> 00:34:20,424
Oh, yeah?
423
00:34:25,780 --> 00:34:27,658
Where's Storm?
424
00:34:27,682 --> 00:34:30,161
I don't know what
you're talking about.
425
00:34:30,185 --> 00:34:31,929
Trivette.
426
00:34:31,953 --> 00:34:34,015
How's the view outside?
427
00:34:34,039 --> 00:34:35,039
I'll check.
428
00:34:45,417 --> 00:34:47,117
Very high.
429
00:34:51,540 --> 00:34:53,267
Wait a minute. Wait...
430
00:34:53,291 --> 00:34:56,454
I'm gonna ask you one more time.
431
00:34:56,478 --> 00:34:58,088
Where's Storm?
432
00:34:58,112 --> 00:34:59,857
Stick it, ranger.
433
00:34:59,881 --> 00:35:01,258
No, no, no, wait a minute!
434
00:35:01,282 --> 00:35:02,282
(screams)
435
00:35:16,548 --> 00:35:18,714
All right, where's Storm?
436
00:35:20,802 --> 00:35:22,146
Drop him, Trivette.
437
00:35:22,170 --> 00:35:23,164
Wait, wait!
438
00:35:23,188 --> 00:35:24,188
(screaming)
439
00:35:25,257 --> 00:35:26,297
No!
440
00:35:29,027 --> 00:35:30,838
Abandoned factory,
487 River Street.
441
00:35:30,862 --> 00:35:32,507
Arms shipment's
due in this afternoon.
442
00:35:32,531 --> 00:35:35,109
Storm's meeting the
buyer there. 1500 hours.
443
00:35:35,133 --> 00:35:36,210
Please.
444
00:35:36,234 --> 00:35:37,567
Please, please, please.
445
00:35:38,553 --> 00:35:40,770
( dramatic theme playing)
446
00:35:45,610 --> 00:35:48,250
STORM: All the
weapons are here, Cortez.
447
00:35:49,381 --> 00:35:51,426
Are these the
antipersonnel mines?
448
00:35:51,450 --> 00:35:53,794
Uh, no. Eighty mm mortar rounds.
449
00:35:53,818 --> 00:35:56,197
The mines are
marked "brake drums."
450
00:35:56,221 --> 00:35:57,501
Let's double check.
451
00:36:02,461 --> 00:36:03,526
Excellente.
452
00:36:04,496 --> 00:36:05,795
So far, so good.
453
00:36:15,907 --> 00:36:16,907
Open it.
454
00:36:23,782 --> 00:36:24,782
Stinger.
455
00:36:34,192 --> 00:36:36,587
So, I, uh, delivered
what I promised.
456
00:36:36,611 --> 00:36:38,472
Oh, yes.
457
00:36:38,496 --> 00:36:40,875
My commandant
will be quite happy.
458
00:36:40,899 --> 00:36:42,632
On his behalf, I thank you.
459
00:36:43,802 --> 00:36:45,479
Let's have the next installment.
460
00:36:45,503 --> 00:36:47,281
Dinero.
461
00:36:47,305 --> 00:36:49,271
( action theme playing)
462
00:36:51,593 --> 00:36:53,655
(gunshots)
463
00:36:53,679 --> 00:36:56,362
(sirens approaching)
464
00:37:09,644 --> 00:37:10,644
(guns cock)
465
00:37:22,574 --> 00:37:24,934
Where are you going? Stay down!
466
00:38:22,417 --> 00:38:23,417
Storm!
467
00:38:38,467 --> 00:38:39,747
I got him, Jimmy.
468
00:39:05,260 --> 00:39:06,260
(yells)
469
00:39:25,329 --> 00:39:27,049
(bones crack) (screaming)
470
00:39:41,646 --> 00:39:43,746
Now, what is it that
you wanted to ask me?
471
00:39:44,950 --> 00:39:46,015
( gunshot)
472
00:40:39,087 --> 00:40:40,064
It's over.
473
00:40:40,088 --> 00:40:41,737
Yeah.
474
00:40:48,713 --> 00:40:50,647
( romantic theme playing)
475
00:40:58,189 --> 00:40:59,189
(moans)
476
00:41:01,742 --> 00:41:02,920
Alex!
477
00:41:02,944 --> 00:41:04,224
Alex, honey!
478
00:41:05,380 --> 00:41:07,191
Alex, sweetheart!
Thank the Lord!
479
00:41:07,215 --> 00:41:08,495
I'm gonna get a doctor.
480
00:41:13,287 --> 00:41:14,287
(phone rings)
481
00:41:18,309 --> 00:41:19,589
Yeah. Trivette.
482
00:41:21,629 --> 00:41:22,673
That's great.
483
00:41:22,697 --> 00:41:24,775
No, hey, you tell him yourself.
484
00:41:24,799 --> 00:41:26,079
C.D.
485
00:41:26,467 --> 00:41:27,700
Yeah, C.D.
486
00:41:30,538 --> 00:41:33,083
What an awful thing to
have happen at their wedding.
487
00:41:33,107 --> 00:41:34,618
Yeah.
488
00:41:34,642 --> 00:41:36,253
It's incredible.
489
00:41:36,277 --> 00:41:39,194
Karl Storm, after
all these years?
490
00:41:41,032 --> 00:41:43,177
About time you fellas showed up.
491
00:41:43,201 --> 00:41:45,346
Isn't she as pretty
as a fresh peach?
492
00:41:45,370 --> 00:41:46,330
She sure is.
493
00:41:46,354 --> 00:41:48,799
Hey, welcome back, Miss Alex.
494
00:41:48,823 --> 00:41:50,668
Thank you, Jimmy.
495
00:41:50,692 --> 00:41:51,969
Can I kiss you?
496
00:41:51,993 --> 00:41:53,137
All right, hi.
497
00:41:53,161 --> 00:41:54,161
(laughing)
498
00:41:56,898 --> 00:41:58,831
( romantic theme playing)
499
00:42:06,558 --> 00:42:07,573
Hi.
500
00:42:08,760 --> 00:42:09,760
Hi.
501
00:42:13,798 --> 00:42:15,631
(whispers): Let's go.
502
00:42:17,969 --> 00:42:19,735
I missed you.
503
00:42:21,072 --> 00:42:22,338
I'm glad.
504
00:42:25,609 --> 00:42:27,176
Alex,
505
00:42:30,014 --> 00:42:32,215
do you remember the wedding?
506
00:42:33,268 --> 00:42:34,912
Yeah.
507
00:42:34,936 --> 00:42:36,903
Do you remember that
508
00:42:38,673 --> 00:42:40,484
there was something
I wanted to ask you
509
00:42:40,508 --> 00:42:42,274
after the wedding?
510
00:42:43,194 --> 00:42:44,927
Yes, I remember.
511
00:42:48,015 --> 00:42:50,716
What I wanted to ask you was:
512
00:43:11,856 --> 00:43:13,739
Will you marry me?
513
00:43:23,634 --> 00:43:24,634
Yes.
514
00:43:47,442 --> 00:43:48,641
Yes.
515
00:44:03,374 --> 00:44:05,686
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
516
00:44:05,710 --> 00:44:08,422
♪ Are upon you ♪
517
00:44:08,446 --> 00:44:11,213
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
518
00:44:12,884 --> 00:44:16,897
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
519
00:44:16,921 --> 00:44:20,022
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪35326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.