All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S06E21 - Angel.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:06,271 ( light rock action theme playing) 2 00:00:07,808 --> 00:00:09,741 ( hip-hop theme playing) 3 00:00:14,048 --> 00:00:16,215 ♪ Uh-huhhh ♪ 4 00:00:18,886 --> 00:00:20,986 ♪ Uh-huhhh ♪ 5 00:00:22,890 --> 00:00:24,823 (tires screeching) 6 00:00:29,130 --> 00:00:31,875 This is Ranger Walker. We're heading north on Fremont. 7 00:00:31,899 --> 00:00:34,144 Roger that, Walker. I'm flanking you. 8 00:00:34,168 --> 00:00:35,745 Any shots fired? 9 00:00:35,769 --> 00:00:36,801 No. 10 00:00:44,378 --> 00:00:47,346 What was that? Shots fired. 11 00:01:14,641 --> 00:01:16,575 (shouting indistinctly) 12 00:01:32,726 --> 00:01:33,726 I'm coming in. 13 00:02:01,589 --> 00:02:02,589 (grunts) 14 00:02:16,903 --> 00:02:19,184 Let me see your hands. Get out! 15 00:02:21,208 --> 00:02:22,941 (grunting) 16 00:02:28,715 --> 00:02:29,715 Eat it. 17 00:02:36,023 --> 00:02:38,935 All right, get up. 18 00:02:38,959 --> 00:02:40,692 Let's go. 19 00:02:45,899 --> 00:02:47,832 ( mellow theme playing) 20 00:03:02,383 --> 00:03:05,562 "Bank robbery, grand theft auto, 21 00:03:05,586 --> 00:03:07,864 assaulting civilians and police..." 22 00:03:07,888 --> 00:03:10,333 And you can throw in a few weapons violations. 23 00:03:10,357 --> 00:03:12,035 These guys have had a very busy day. 24 00:03:12,059 --> 00:03:13,525 Yeah, they have. 25 00:03:15,028 --> 00:03:17,762 I can't believe they wrecked my car. 26 00:03:19,900 --> 00:03:22,212 So are you heading out to Camp Justice this afternoon? 27 00:03:22,236 --> 00:03:24,781 Yeah, I'm gonna stop by C.D.'s and have lunch first. 28 00:03:24,805 --> 00:03:26,683 I hear Luther's doing a great job out there. 29 00:03:26,707 --> 00:03:28,117 Yeah, he is. 30 00:03:28,141 --> 00:03:29,553 So, what does he want you to do? 31 00:03:29,577 --> 00:03:32,155 Well, he's starting a new program for the trustees. 32 00:03:32,179 --> 00:03:33,890 He wants me to come out and give him a hand. 33 00:03:33,914 --> 00:03:36,560 That's great. That's great. 34 00:03:36,584 --> 00:03:37,960 Well, don't worry about it. 35 00:03:37,984 --> 00:03:39,663 I'll keep an eye on things till you get back. 36 00:03:39,687 --> 00:03:41,565 Why, should I worry about it? 37 00:03:41,589 --> 00:03:43,500 What do you mean? 38 00:03:43,524 --> 00:03:45,735 You said, "Don't worry about it." Should I worry about it? 39 00:03:45,759 --> 00:03:47,270 No. There's nothing to worry about. 40 00:03:47,294 --> 00:03:49,239 Now I'm starting to get worried. 41 00:03:49,263 --> 00:03:50,873 It... 42 00:03:50,897 --> 00:03:53,410 It's a figure of speech. "Don't worry about it." 43 00:03:53,434 --> 00:03:54,944 It's like "Forget about it." 44 00:03:54,968 --> 00:03:56,868 Forget about what? 45 00:03:58,105 --> 00:03:59,249 You messing with me? 46 00:03:59,273 --> 00:04:01,551 Uh-huh. But don't worry about it. 47 00:04:01,575 --> 00:04:03,508 ( playful theme playing) 48 00:04:07,681 --> 00:04:09,626 ALEX: I thought you were heading to Camp Justice. 49 00:04:09,650 --> 00:04:11,661 I am, soon as I finish this game. 50 00:04:11,685 --> 00:04:14,864 Which might be next week... I don't think so. 51 00:04:14,888 --> 00:04:16,355 Check. 52 00:04:18,259 --> 00:04:21,593 (sighing): Well... I'm outta here. 53 00:04:22,296 --> 00:04:23,673 (chuckles) 54 00:04:23,697 --> 00:04:25,664 I'll see you when I get back. Okay. 55 00:04:27,334 --> 00:04:28,967 Oh. 56 00:04:34,207 --> 00:04:36,819 Checkmate, C.D. 57 00:04:36,843 --> 00:04:39,522 (sighs) (door opens) 58 00:04:39,546 --> 00:04:43,014 How the hell does he do it every time? 59 00:04:44,785 --> 00:04:48,052 I don't know, sweetheart, but you ask that every time. 60 00:04:50,591 --> 00:04:53,392 ( dramatic theme playing) 61 00:05:07,408 --> 00:05:09,174 Jimmy? 62 00:05:20,187 --> 00:05:21,187 Angel? 63 00:05:28,995 --> 00:05:30,495 Angel Blake. 64 00:05:36,470 --> 00:05:38,114 My God, it's you. 65 00:05:38,138 --> 00:05:39,270 Huh. 66 00:05:40,808 --> 00:05:42,285 You look great. 67 00:05:42,309 --> 00:05:43,653 What's it been? 68 00:05:43,677 --> 00:05:45,477 Fifteen years. 69 00:05:50,050 --> 00:05:52,362 You haven't changed a bit. 70 00:05:52,386 --> 00:05:55,799 I don't believe this. What are you doing here? 71 00:05:55,823 --> 00:05:59,536 I need your help. 72 00:05:59,560 --> 00:06:02,927 I, uh... need to find my father. 73 00:06:12,339 --> 00:06:15,273 ( light rock action theme playing) 74 00:06:21,014 --> 00:06:23,460 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 75 00:06:23,484 --> 00:06:26,028 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 76 00:06:26,052 --> 00:06:27,464 ♪ Had better know the truth ♪ 77 00:06:27,488 --> 00:06:30,066 ♪ Of wrong from right ♪ 78 00:06:30,090 --> 00:06:32,402 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 79 00:06:32,426 --> 00:06:35,472 ♪ Are upon you ♪ 80 00:06:35,496 --> 00:06:40,276 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 81 00:06:40,300 --> 00:06:44,247 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 82 00:06:44,271 --> 00:06:47,773 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 83 00:06:56,182 --> 00:06:57,827 TRIVETTE: Okay, let's talk about your dad. 84 00:06:57,851 --> 00:07:00,663 ANGEL: All right. Well, um... 85 00:07:00,687 --> 00:07:03,332 I went home after graduation, 86 00:07:03,356 --> 00:07:06,603 after we broke up, and he was gone. 87 00:07:06,627 --> 00:07:09,773 I mean, Mom came home from work, and, uh... 88 00:07:09,797 --> 00:07:12,809 He didn't even leave a note. Pfft. 89 00:07:12,833 --> 00:07:15,311 So he never wrote you, he never called you? 90 00:07:15,335 --> 00:07:17,881 Nope. Fifteen years. 91 00:07:17,905 --> 00:07:20,417 Not knowing if he's still alive... 92 00:07:20,441 --> 00:07:22,251 How do you know he is? 93 00:07:22,275 --> 00:07:23,486 Someone saw him. 94 00:07:23,510 --> 00:07:25,121 Old friend of the family ran into him 95 00:07:25,145 --> 00:07:26,255 right here in Dallas. 96 00:07:26,279 --> 00:07:27,757 You wanna sit down? Sure. 97 00:07:27,781 --> 00:07:30,427 Uh, he even changed his name from Frank Blake 98 00:07:30,451 --> 00:07:32,551 to Frank Gaston. 99 00:07:34,020 --> 00:07:36,466 You have any idea why he'd change his name? 100 00:07:36,490 --> 00:07:38,234 The only thing I can figure is gambling debts. 101 00:07:38,258 --> 00:07:40,437 He's always had a problem with that. 102 00:07:40,461 --> 00:07:42,472 Even when I was little, I remember my mom and dad 103 00:07:42,496 --> 00:07:44,006 fighting about the rent money. 104 00:07:44,030 --> 00:07:45,542 Why do you wanna find him? 105 00:07:45,566 --> 00:07:47,744 My mom died last year. 106 00:07:47,768 --> 00:07:50,179 I'm sorry. It's all right. 107 00:07:50,203 --> 00:07:53,605 He's the only family I got left. 108 00:07:55,408 --> 00:07:57,342 ( dramatic theme playing) 109 00:08:12,793 --> 00:08:15,071 GUARD 1: Come on, move it! GUARD 2: Come on, let's go! 110 00:08:15,095 --> 00:08:17,028 (all shouting indistinctly) 111 00:08:22,803 --> 00:08:25,336 DOBBS: Unshackle them. 112 00:08:26,940 --> 00:08:31,153 My name is Luther Dobbs. 113 00:08:31,177 --> 00:08:35,024 I'm the commanding officer at Camp Justice. 114 00:08:35,048 --> 00:08:38,427 Rules: simple. 115 00:08:38,451 --> 00:08:43,265 Do what you're told when you're told. 116 00:08:43,289 --> 00:08:45,635 Follow orders, 117 00:08:45,659 --> 00:08:48,994 and there won't be any problems. 118 00:08:53,667 --> 00:08:55,945 TRIVETTE: Okay, I'll do what I can. 119 00:08:55,969 --> 00:08:57,446 You got a picture of him? 120 00:08:57,470 --> 00:08:58,537 Sure. 121 00:09:00,073 --> 00:09:01,439 Uh... 122 00:09:02,876 --> 00:09:04,676 he's older now. 123 00:09:05,412 --> 00:09:07,590 TRIVETTE: Gambler? 124 00:09:07,614 --> 00:09:08,591 Poker. 125 00:09:08,615 --> 00:09:11,794 He always had a big game every weekend. 126 00:09:11,818 --> 00:09:13,930 Poker. That's a start. You mind if I keep this? 127 00:09:13,954 --> 00:09:15,932 Sure. 128 00:09:15,956 --> 00:09:19,602 Jimmy... take me with you. 129 00:09:19,626 --> 00:09:21,738 Angel, that's not a good idea. 130 00:09:21,762 --> 00:09:23,640 Please, Jimmy. 131 00:09:23,664 --> 00:09:25,942 I'm here all alone, and... 132 00:09:25,966 --> 00:09:28,077 I know I'm gonna go stir-crazy in that hotel room 133 00:09:28,101 --> 00:09:29,868 waiting for you to call me. 134 00:09:31,738 --> 00:09:33,016 All right. 135 00:09:33,040 --> 00:09:35,317 All right, I'll pick you up first thing tomorrow. 136 00:09:35,341 --> 00:09:37,153 Where you staying? 137 00:09:37,177 --> 00:09:40,445 Mayfair Hotel, Room 306. 138 00:09:53,594 --> 00:09:55,274 TRIVETTE: I met her... 139 00:09:56,362 --> 00:09:58,340 during football season one night. 140 00:09:58,364 --> 00:10:00,309 I was in the school library, studying. 141 00:10:00,333 --> 00:10:02,445 In the library? Mm-hm. 142 00:10:02,469 --> 00:10:05,514 We'd lost this big game over the weekend, 143 00:10:05,538 --> 00:10:08,417 so Coach had us doing two-a-day practices every day. 144 00:10:08,441 --> 00:10:11,454 Oh, you must've been exhausted. I was. 145 00:10:11,478 --> 00:10:13,923 So I'm asleep in the middle of my Calculus homework, 146 00:10:13,947 --> 00:10:16,059 and I feel someone shake me. 147 00:10:16,083 --> 00:10:18,294 ALEX: Angel? Hee-hee. TRIVETTE: Right. 148 00:10:18,318 --> 00:10:20,229 So I look up, and she's got this cup of coffee 149 00:10:20,253 --> 00:10:22,231 she's handing me. 150 00:10:22,255 --> 00:10:23,888 Check. 151 00:10:24,925 --> 00:10:26,024 Mate. 152 00:10:27,193 --> 00:10:29,305 You want some more of me, man? 153 00:10:29,329 --> 00:10:31,908 Come on. Ha-ha-ha! No, no, no, no, no. No. 154 00:10:31,932 --> 00:10:33,042 (growling) 155 00:10:33,066 --> 00:10:34,210 I wanna finish this story. 156 00:10:34,234 --> 00:10:36,067 Dadgum it. 157 00:10:37,971 --> 00:10:40,282 What? So, what happened? 158 00:10:40,306 --> 00:10:43,686 Ah, all right. Um... We dated. 159 00:10:43,710 --> 00:10:45,877 And then after graduation... 160 00:10:47,580 --> 00:10:50,026 she comes to me and she says she wants a commitment. 161 00:10:50,050 --> 00:10:51,193 The C word. 162 00:10:51,217 --> 00:10:52,662 Yeah. 163 00:10:52,686 --> 00:10:54,530 And you know how I am about relationships now, 164 00:10:54,554 --> 00:10:59,068 so I... I said, "I can't do that." 165 00:10:59,092 --> 00:11:02,839 And then I came out here and played football for the Cowboys. 166 00:11:02,863 --> 00:11:05,241 And she disappeared on me. 167 00:11:05,265 --> 00:11:06,931 Bam, she was gone. 168 00:11:08,669 --> 00:11:11,247 You know how you're always, always telling me there's one... 169 00:11:11,271 --> 00:11:14,483 BOTH: Special person for everyone? 170 00:11:14,507 --> 00:11:16,007 And you think she's it? 171 00:11:18,244 --> 00:11:20,823 I... I just never forgot her. 172 00:11:20,847 --> 00:11:24,160 Well, Jimmy, I can see how much this woman means to you. 173 00:11:24,184 --> 00:11:28,197 But as your friend, just be careful. 174 00:11:28,221 --> 00:11:30,933 I mean, 15 years is a long time. 175 00:11:30,957 --> 00:11:33,036 The girl that she was then and the woman she is now 176 00:11:33,060 --> 00:11:34,826 might be two very different people. 177 00:11:35,829 --> 00:11:37,206 I'm just gonna do her a favor. 178 00:11:37,230 --> 00:11:39,208 C.D.: Okay, that's enough of that girl talk. 179 00:11:39,232 --> 00:11:40,643 Come on over here. I want a game... 180 00:11:40,667 --> 00:11:42,712 No, I'm demanding a game. 181 00:11:42,736 --> 00:11:45,347 You want some more of me? 182 00:11:45,371 --> 00:11:46,549 Oh, yes, sir. 183 00:11:46,573 --> 00:11:48,751 I'm gonna beat you just like a dirty rug. 184 00:11:48,775 --> 00:11:51,175 All right, let's go, Big Dog. 185 00:11:51,845 --> 00:11:53,778 ( dramatic theme playing) 186 00:12:05,625 --> 00:12:06,736 So how are you doing? 187 00:12:06,760 --> 00:12:08,237 I'm okay. So how you doing? 188 00:12:08,261 --> 00:12:10,372 Doing all right. Is this your car? 189 00:12:10,396 --> 00:12:14,077 No, it's not my car. Got in a little accident. 190 00:12:14,101 --> 00:12:16,746 This is what they gave me at the motor pool. 191 00:12:16,770 --> 00:12:18,536 Bummer. Ahem. 192 00:12:19,806 --> 00:12:21,272 Did you just say "bummer"? 193 00:12:22,075 --> 00:12:24,787 Um... just drive. 194 00:12:24,811 --> 00:12:26,355 (laughs) 195 00:12:26,379 --> 00:12:27,724 All right, if your dad liked poker, 196 00:12:27,748 --> 00:12:29,358 we better hit Colby's Tavern. 197 00:12:29,382 --> 00:12:31,315 ( upbeat theme playing) 198 00:12:35,255 --> 00:12:36,766 (country music playing over speakers) 199 00:12:36,790 --> 00:12:39,335 ♪ Well, I'm pink and red And wonderful ♪ 200 00:12:39,359 --> 00:12:41,370 ♪ And I feel my world's Complete... ♪ 201 00:12:41,394 --> 00:12:42,861 I need some help. 202 00:12:44,597 --> 00:12:46,264 What'll you have, Ranger? 203 00:12:47,768 --> 00:12:50,179 I'm looking for this man. His name is Frank Gaston. 204 00:12:50,203 --> 00:12:51,981 He's a poker player. 205 00:12:52,005 --> 00:12:53,738 Gambling's against the law. 206 00:12:55,175 --> 00:12:59,055 Gus Colby, right? Yes, sir. 207 00:12:59,079 --> 00:13:01,590 How long you had that poker game going on back there? 208 00:13:01,614 --> 00:13:03,960 Sixteen years? 209 00:13:03,984 --> 00:13:06,395 I don't see it, I don't bust it. 210 00:13:06,419 --> 00:13:09,899 All I wanna know is if he's a player. 211 00:13:09,923 --> 00:13:13,035 COLBY: I ain't saying we don't have a game here. 212 00:13:13,059 --> 00:13:15,604 I ain't saying we do. 213 00:13:15,628 --> 00:13:17,361 What I am saying... 214 00:13:18,999 --> 00:13:22,511 I never seen this man, I never heard of him. 215 00:13:22,535 --> 00:13:24,647 That's the truth. 216 00:13:24,671 --> 00:13:26,415 Hey, baby. 217 00:13:26,439 --> 00:13:27,750 Buy you a drink? 218 00:13:27,774 --> 00:13:28,951 Uh, no, thank you. 219 00:13:28,975 --> 00:13:31,220 Come on, sugar, let me buy you a drink. 220 00:13:31,244 --> 00:13:33,189 Please, just leave me alone, all right? 221 00:13:33,213 --> 00:13:34,991 What, you too good for us? 222 00:13:35,015 --> 00:13:36,392 Please, I'm asking you very nicely. 223 00:13:36,416 --> 00:13:37,393 Just leave me alone. 224 00:13:37,417 --> 00:13:38,928 Come on, sugar, give me a kiss. Stop it. 225 00:13:38,952 --> 00:13:40,296 ANGEL: No. Just stop it. 226 00:13:40,320 --> 00:13:41,831 MAN: Come on, give me a kiss, baby, huh? 227 00:13:41,855 --> 00:13:43,232 ANGEL: Now, please stop. 228 00:13:43,256 --> 00:13:45,101 Lady said leave her alone. 229 00:13:45,125 --> 00:13:46,735 Yeah, all right. 230 00:13:46,759 --> 00:13:50,840 We'll leave her alone... but not you. 231 00:13:50,864 --> 00:13:51,864 (grunting) 232 00:14:00,606 --> 00:14:01,818 Leave a tip? 233 00:14:01,842 --> 00:14:03,152 Yeah. 234 00:14:03,176 --> 00:14:05,136 Let's go. Yes, sir. 235 00:14:10,650 --> 00:14:12,195 That was a waste of time. 236 00:14:12,219 --> 00:14:13,963 Well, we got a lot of other places to check out. 237 00:14:13,987 --> 00:14:15,464 Don't get discouraged. 238 00:14:15,488 --> 00:14:17,200 Don't worry. I don't discourage easily. 239 00:14:17,224 --> 00:14:18,500 (chuckles) 240 00:14:18,524 --> 00:14:19,836 I'll tell you one thing, though. 241 00:14:19,860 --> 00:14:22,571 You sure know how to handle yourself. Think so? 242 00:14:22,595 --> 00:14:23,672 Yeah, I do. Really? 243 00:14:23,696 --> 00:14:25,241 Yeah. Well, I had a good teacher. 244 00:14:25,265 --> 00:14:26,242 Yeah? Who? 245 00:14:26,266 --> 00:14:29,178 (boy crying) What? 246 00:14:29,202 --> 00:14:30,579 ( tender theme playing) 247 00:14:30,603 --> 00:14:32,581 Hey, you okay? 248 00:14:32,605 --> 00:14:33,916 Are you sure? Mm-hm. 249 00:14:33,940 --> 00:14:35,318 Stand up. 250 00:14:35,342 --> 00:14:36,822 And your knee? Mm-hm. 251 00:14:38,678 --> 00:14:40,356 Wanna get another ice cream? BOY: Yeah. 252 00:14:40,380 --> 00:14:42,220 TRIVETTE: Let's get another one. Yeah. 253 00:14:44,851 --> 00:14:47,919 Let me have another one of this kind. 254 00:14:49,389 --> 00:14:50,833 That what you had? 255 00:14:50,857 --> 00:14:53,236 Taste it. 256 00:14:53,260 --> 00:14:55,026 All right? 257 00:14:59,299 --> 00:15:00,877 TRIVETTE: There you go. Thank you, sir. 258 00:15:00,901 --> 00:15:02,867 You're welcome, sir. 259 00:15:04,604 --> 00:15:05,581 You gonna be all right? 260 00:15:05,605 --> 00:15:06,771 All right. 261 00:15:28,161 --> 00:15:30,773 You haven't changed a bit. 262 00:15:30,797 --> 00:15:32,530 What's that? 263 00:15:34,767 --> 00:15:37,701 You're still the best person I've ever known. 264 00:15:40,440 --> 00:15:42,407 ( romantic theme playing) 265 00:15:44,344 --> 00:15:45,776 (engine starts) 266 00:16:01,061 --> 00:16:03,772 You know, I could've hired a private detective, 267 00:16:03,796 --> 00:16:04,773 and I still can. 268 00:16:04,797 --> 00:16:06,030 I have the money. 269 00:16:07,233 --> 00:16:08,210 Why didn't you? 270 00:16:08,234 --> 00:16:11,002 I wanted to see you again. 271 00:16:13,639 --> 00:16:16,441 Do you think people can ever go back? 272 00:16:17,910 --> 00:16:19,788 Go back? 273 00:16:19,812 --> 00:16:23,859 You know, simpler times, innocence? 274 00:16:23,883 --> 00:16:25,950 Us? 275 00:16:28,955 --> 00:16:31,067 I don't believe in going back. 276 00:16:31,091 --> 00:16:33,331 I believe in going forward. 277 00:16:43,236 --> 00:16:45,636 I'll call you when I get something. 278 00:16:45,972 --> 00:16:47,905 Okay. 279 00:17:06,959 --> 00:17:08,137 Jimmy. 280 00:17:08,161 --> 00:17:09,872 Hey, Alex. 281 00:17:09,896 --> 00:17:11,540 How's it going with your friend? 282 00:17:11,564 --> 00:17:13,175 Oh, good. 283 00:17:13,199 --> 00:17:15,111 It's going... It's going good. 284 00:17:15,135 --> 00:17:16,879 Well, I'm happy for you. 285 00:17:16,903 --> 00:17:18,981 Have you heard from Walker? No. 286 00:17:19,005 --> 00:17:20,682 I wonder what he's up to. 287 00:17:20,706 --> 00:17:23,319 Oh, Luther probably just wants him there for moral support, 288 00:17:23,343 --> 00:17:26,188 and Walker's probably giving a pep talk right now. 289 00:17:26,212 --> 00:17:27,789 Come on. 290 00:17:27,813 --> 00:17:30,326 Keep the feet off the ground. 291 00:17:30,350 --> 00:17:31,693 Pedal it. 292 00:17:31,717 --> 00:17:34,330 ALL: Eighty-eight, 89, 90... 293 00:17:34,354 --> 00:17:41,025 Thirty-two, 33, 34, 35... (man coughing) 294 00:17:43,596 --> 00:17:46,108 (all grunting) 295 00:17:46,132 --> 00:17:48,477 MAN: ♪ An ounce of grief Worth a pound of gold ♪ 296 00:17:48,501 --> 00:17:50,479 MEN: ♪ An ounce of grief Worth a pound of gold ♪ 297 00:17:50,503 --> 00:17:52,014 ♪ I don't know But I've been told ♪ 298 00:17:52,038 --> 00:17:54,539 (computer beeping) 299 00:17:58,311 --> 00:18:00,244 ( dramatic theme playing) 300 00:18:06,252 --> 00:18:08,352 Gotcha. 301 00:18:10,623 --> 00:18:13,223 ANGEL: I knew you'd do it. I knew it. 302 00:18:14,294 --> 00:18:15,704 Angel, I found a Frank Gaston. 303 00:18:15,728 --> 00:18:17,273 Now, it may not be your father. 304 00:18:17,297 --> 00:18:19,942 I know. At least there's a chance that it is, 305 00:18:19,966 --> 00:18:21,277 and if it's not, we'll just... 306 00:18:21,301 --> 00:18:23,534 Just keep looking, right? 307 00:18:24,137 --> 00:18:25,570 You bet. 308 00:18:46,692 --> 00:18:48,926 ( dramatic theme playing) 309 00:18:52,198 --> 00:18:54,265 Angel, you'll be fine. 310 00:18:55,935 --> 00:18:57,946 Just be yourself. 311 00:18:57,970 --> 00:18:59,982 If he's your dad, he'll love you. 312 00:19:00,006 --> 00:19:02,740 I'm so glad you're here. 313 00:19:17,157 --> 00:19:20,669 (jazz music playing over stereo) 314 00:19:20,693 --> 00:19:21,825 (doorbell chiming) 315 00:19:34,073 --> 00:19:36,018 Angel, that's not a good idea. 316 00:19:36,042 --> 00:19:39,321 I need to find out if this is my father. Please. 317 00:19:39,345 --> 00:19:40,645 (stammers) 318 00:19:52,559 --> 00:19:54,091 Mr. Gaston? 319 00:20:00,300 --> 00:20:02,500 Mr. Gaston? 320 00:20:03,903 --> 00:20:06,223 Sorry to barge in on you like this... 321 00:20:12,978 --> 00:20:14,378 Turn around. 322 00:20:16,082 --> 00:20:20,663 I said, turn... around. 323 00:20:20,687 --> 00:20:23,721 ( tense theme playing) 324 00:20:40,172 --> 00:20:41,606 (both grunt) 325 00:20:44,810 --> 00:20:46,054 (sighs) 326 00:20:46,078 --> 00:20:48,112 I hope I don't live to regret this. 327 00:20:59,458 --> 00:21:01,391 ( dramatic theme playing) 328 00:21:10,169 --> 00:21:12,181 Ranger Trivette. 329 00:21:12,205 --> 00:21:14,249 You all right? 330 00:21:14,273 --> 00:21:15,684 Carlos. 331 00:21:15,708 --> 00:21:16,885 What are you doing here? 332 00:21:16,909 --> 00:21:20,122 I've been detailed to the anti-crime unit. 333 00:21:20,146 --> 00:21:21,724 Anti-crime? Yeah. 334 00:21:21,748 --> 00:21:23,992 We're investigating the Andros Gang. 335 00:21:24,016 --> 00:21:25,260 The Jamaicans? 336 00:21:25,284 --> 00:21:26,917 Mm-hm. 337 00:21:28,921 --> 00:21:30,265 What does the Andros Gang have to do 338 00:21:30,289 --> 00:21:31,466 with Frank Gaston? 339 00:21:31,490 --> 00:21:33,902 Gaston? 340 00:21:33,926 --> 00:21:35,392 The victim. 341 00:21:37,130 --> 00:21:38,907 Victim's name isn't Gaston. 342 00:21:38,931 --> 00:21:40,709 It's Granville. 343 00:21:40,733 --> 00:21:43,011 Frank Granville. 344 00:21:43,035 --> 00:21:44,101 Granville. 345 00:21:48,307 --> 00:21:50,252 Didn't Granville testify against the Andros Gang 346 00:21:50,276 --> 00:21:51,553 a few years back? 347 00:21:51,577 --> 00:21:52,955 Yeah. 348 00:21:52,979 --> 00:21:56,591 It was his testimony that put Reg Andros away for life. 349 00:21:56,615 --> 00:22:00,095 Granville was in business with the Andros Gang. 350 00:22:00,119 --> 00:22:01,830 Till he got immunity, changed his name 351 00:22:01,854 --> 00:22:04,188 and went underground. 352 00:22:06,358 --> 00:22:08,292 ( dramatic theme playing) 353 00:22:14,533 --> 00:22:18,013 (dance music playing over speakers) 354 00:22:18,037 --> 00:22:20,182 (people whooping) 355 00:22:20,206 --> 00:22:22,472 ♪ Get on, get on the floor ♪ 356 00:22:39,158 --> 00:22:42,237 ♪ Get on, get, get, get Get on the floor ♪ 357 00:22:42,261 --> 00:22:45,395 (Jamaican accent): Granville's dead meat, man. 358 00:22:46,933 --> 00:22:49,344 We won't be hearing no more squealing 359 00:22:49,368 --> 00:22:50,512 from that pig. 360 00:22:50,536 --> 00:22:52,981 Your brother's avenged, Mr. Andros. 361 00:22:53,005 --> 00:22:54,049 Aye. 362 00:22:54,073 --> 00:22:55,350 It won't set him free, 363 00:22:55,374 --> 00:22:58,887 but Reg will be smiling today. 364 00:22:58,911 --> 00:23:00,823 BOTH: Irie. 365 00:23:00,847 --> 00:23:03,025 The Angel of Death showed no mercy. 366 00:23:03,049 --> 00:23:04,681 Is that her money? 367 00:23:06,018 --> 00:23:08,763 She's not getting any money. 368 00:23:08,787 --> 00:23:10,365 When you meet her in the morning, 369 00:23:10,389 --> 00:23:12,201 you kill her quick. 370 00:23:12,225 --> 00:23:14,136 And we'll be clear of this Granville business 371 00:23:14,160 --> 00:23:16,193 once and for all. 372 00:23:17,163 --> 00:23:18,941 What you say, Andros? 373 00:23:18,965 --> 00:23:21,198 You want us to kill her now? 374 00:23:22,768 --> 00:23:24,847 You got a problem with that? 375 00:23:24,871 --> 00:23:28,350 No, man, no. Tsk. Look, me just saying, 376 00:23:28,374 --> 00:23:29,952 me gonna kill the Angel of Death, 377 00:23:29,976 --> 00:23:31,820 me wish me had more men, you know. 378 00:23:31,844 --> 00:23:34,289 She sees more men, she knows it's a setup, you know. 379 00:23:34,313 --> 00:23:36,046 Just do it. 380 00:23:36,815 --> 00:23:38,682 Like I said. 381 00:23:40,253 --> 00:23:42,097 Yeah, man. 382 00:23:42,121 --> 00:23:43,866 It's cool. 383 00:23:43,890 --> 00:23:45,489 Me got it. 384 00:23:48,460 --> 00:23:51,461 ( ominous theme playing) 385 00:23:55,167 --> 00:23:57,246 TRIVETTE: Yeah, so it's a good bet Andros hired Angel 386 00:23:57,270 --> 00:23:58,380 to square the books 387 00:23:58,404 --> 00:24:01,250 after his brother got life in prison... 388 00:24:01,274 --> 00:24:02,885 and Angel found the perfect patsy. 389 00:24:02,909 --> 00:24:05,754 Well, you have great instincts, Trivette. 390 00:24:05,778 --> 00:24:08,156 She must've put in one heck of an acting job. 391 00:24:08,180 --> 00:24:09,858 Yeah. Yeah. 392 00:24:09,882 --> 00:24:12,928 So, what's your next move? 393 00:24:12,952 --> 00:24:15,097 Well, I ran her real father through the computer. 394 00:24:15,121 --> 00:24:16,765 His name is Wayne Blake. 395 00:24:16,789 --> 00:24:19,401 He died in a car accident about five years ago. 396 00:24:19,425 --> 00:24:22,004 That's about the time that Angel disappeared on me. 397 00:24:22,028 --> 00:24:23,738 Did you check the Mayfair Hotel? 398 00:24:23,762 --> 00:24:25,040 Yeah, first thing. 399 00:24:25,064 --> 00:24:27,276 She's long gone. 400 00:24:27,300 --> 00:24:29,677 Registered under an alias and paid cash. 401 00:24:29,701 --> 00:24:31,914 Left her room cleaner than snow. 402 00:24:31,938 --> 00:24:33,782 That means she's a professional. 403 00:24:33,806 --> 00:24:36,151 Yeah. So how does a Liberal Arts major 404 00:24:36,175 --> 00:24:37,886 become a professional killer? 405 00:24:37,910 --> 00:24:40,088 That's a good question. 406 00:24:40,112 --> 00:24:42,432 You can ask her when you catch her. 407 00:24:43,482 --> 00:24:45,082 She could've killed me, Walker. 408 00:24:47,920 --> 00:24:49,298 Yeah. 409 00:24:49,322 --> 00:24:52,734 Being a pro, that was a big mistake. 410 00:24:52,758 --> 00:24:54,602 Wonder why she didn't. 411 00:24:54,626 --> 00:24:58,073 That's a good question. I'll ask her when I catch her. 412 00:24:58,097 --> 00:24:59,975 Well, watch yourself, partner. 413 00:24:59,999 --> 00:25:01,798 You got it. 414 00:25:06,038 --> 00:25:08,973 ( suspenseful theme playing) 415 00:25:20,186 --> 00:25:21,396 You be ready, Luke. 416 00:25:21,420 --> 00:25:23,465 Empty that clip if you have to. 417 00:25:23,489 --> 00:25:25,522 No problem, man. 418 00:26:36,595 --> 00:26:39,796 ( ominous theme playing) 419 00:26:46,638 --> 00:26:48,872 (choking) 420 00:27:05,257 --> 00:27:07,735 (panting) (gun cocks) 421 00:27:07,759 --> 00:27:10,026 Is there any reason for me to look in that suitcase? 422 00:27:19,438 --> 00:27:20,704 (grunts) 423 00:27:23,942 --> 00:27:25,542 (gun cocks) 424 00:27:33,152 --> 00:27:35,097 Message to Andros: 425 00:27:35,121 --> 00:27:37,432 my price just doubled. 426 00:27:37,456 --> 00:27:39,634 Now he's gotta pay me for Granville 427 00:27:39,658 --> 00:27:41,325 and for trying to kill me. 428 00:27:44,296 --> 00:27:46,997 Make sure he gets the message. 429 00:28:00,812 --> 00:28:03,158 (indistinct radio chatter) 430 00:28:03,182 --> 00:28:05,494 CARLOS: All right, we're gonna need this boy's statement. 431 00:28:05,518 --> 00:28:07,284 You take care of it. 432 00:28:10,022 --> 00:28:11,533 Thanks for calling. 433 00:28:11,557 --> 00:28:13,135 Thought you'd be interested. 434 00:28:13,159 --> 00:28:14,536 What do you got? 435 00:28:14,560 --> 00:28:16,538 Twelve-year-old boy saw the whole thing. 436 00:28:16,562 --> 00:28:19,608 One dead, one wounded. 437 00:28:19,632 --> 00:28:20,942 You ID the body? 438 00:28:20,966 --> 00:28:22,144 Luke Henson. 439 00:28:22,168 --> 00:28:25,113 An enforcer for the Andros Gang. 440 00:28:25,137 --> 00:28:26,881 What else? 441 00:28:26,905 --> 00:28:29,065 Boy said a black lady did it. 442 00:28:30,042 --> 00:28:31,586 Angel. 443 00:28:31,610 --> 00:28:33,955 You think it was a double-cross? 444 00:28:33,979 --> 00:28:36,124 Looks that way. 445 00:28:36,148 --> 00:28:38,026 That's my car. 446 00:28:38,050 --> 00:28:40,629 CARLOS: Forensics has been all over it. 447 00:28:40,653 --> 00:28:42,564 She wouldn't have left any prints. 448 00:28:42,588 --> 00:28:43,898 She didn't. 449 00:28:43,922 --> 00:28:46,368 Just keys and a note. 450 00:28:46,392 --> 00:28:48,002 Any idea what it means? 451 00:28:48,026 --> 00:28:49,726 Yeah. 452 00:28:51,129 --> 00:28:52,274 Look, Ranger Trivette, I... 453 00:28:52,298 --> 00:28:54,576 I don't mean any disrespect, but... 454 00:28:54,600 --> 00:28:56,978 The Andros Gang is the subject of an ongoing investigation. 455 00:28:57,002 --> 00:28:58,413 We've got bodies stacking up... 456 00:28:58,437 --> 00:29:01,216 What are you driving at, detective? 457 00:29:01,240 --> 00:29:03,951 It's just that this... friend of yours... 458 00:29:03,975 --> 00:29:05,687 She's not my friend. 459 00:29:05,711 --> 00:29:09,123 She was my friend. She's a killer. 460 00:29:09,147 --> 00:29:10,559 And I will bring her down. 461 00:29:10,583 --> 00:29:12,460 Gotcha. 462 00:29:12,484 --> 00:29:14,418 ( dramatic theme playing) 463 00:29:26,432 --> 00:29:28,009 ANDROS: What happened, man? 464 00:29:28,033 --> 00:29:30,011 It was the Angel. 465 00:29:30,035 --> 00:29:32,080 She got the drop on us. 466 00:29:32,104 --> 00:29:35,783 She killed Luke, shot my ear off. 467 00:29:35,807 --> 00:29:37,774 She's alive. 468 00:29:39,278 --> 00:29:41,245 The Angel is alive. 469 00:29:43,014 --> 00:29:45,527 Two men could not handle one woman? 470 00:29:45,551 --> 00:29:46,761 She not a woman. 471 00:29:46,785 --> 00:29:48,352 She's the devil himself. 472 00:29:50,723 --> 00:29:52,667 You see, Dred, 473 00:29:52,691 --> 00:29:56,070 the Angel of Death, she not perfect. 474 00:29:56,094 --> 00:29:59,574 She left a witness at the Granville hit. 475 00:29:59,598 --> 00:30:05,647 A Texas Ranger named James Trivette. 476 00:30:05,671 --> 00:30:06,970 Aye? 477 00:30:08,274 --> 00:30:09,773 Now... 478 00:30:11,343 --> 00:30:13,288 we got to kill them both. 479 00:30:13,312 --> 00:30:16,513 ( ominous theme playing) 480 00:30:25,691 --> 00:30:27,669 (men chattering) 481 00:30:27,693 --> 00:30:29,626 (reggae music playing over speakers) 482 00:30:36,368 --> 00:30:39,102 ( suspenseful theme playing) 483 00:30:49,281 --> 00:30:51,826 (echoing): I need your help. 484 00:30:51,850 --> 00:30:53,450 I need to find my father. 485 00:30:55,821 --> 00:30:57,781 You sure know how to handle yourself. 486 00:31:00,091 --> 00:31:02,592 You're still the best person I've ever known. 487 00:31:05,130 --> 00:31:06,430 (grunting) 488 00:31:17,909 --> 00:31:19,676 (engine shuts off) 489 00:31:41,099 --> 00:31:44,033 Put your hands in the air, Angel. 490 00:31:45,504 --> 00:31:47,749 (gun cocks) 491 00:31:47,773 --> 00:31:49,205 Hello, Jimmy. 492 00:31:50,909 --> 00:31:54,288 Always wondered what this moment would feel like. 493 00:31:54,312 --> 00:31:55,523 Getting caught? 494 00:31:55,547 --> 00:31:58,693 Meeting my match. 495 00:31:58,717 --> 00:31:59,850 Drop it. 496 00:32:01,854 --> 00:32:03,865 You first. 497 00:32:03,889 --> 00:32:05,933 Not a chance. 498 00:32:05,957 --> 00:32:07,369 (scoffs) 499 00:32:07,393 --> 00:32:10,204 I'm looking for a good reason to get out of this life. 500 00:32:10,228 --> 00:32:12,306 You found it. 501 00:32:12,330 --> 00:32:14,063 You're under arrest. 502 00:32:16,101 --> 00:32:18,034 (speaking indistinctly) 503 00:32:22,340 --> 00:32:24,180 ANGEL: It could be so sweet. 504 00:32:24,643 --> 00:32:27,389 Got $2 million put away. 505 00:32:27,413 --> 00:32:30,425 A penthouse in the Caymans. 506 00:32:30,449 --> 00:32:34,529 You're the only man that is strong enough 507 00:32:34,553 --> 00:32:36,986 and smart enough to handle me. 508 00:32:43,495 --> 00:32:46,207 Let me make you happy. 509 00:32:46,231 --> 00:32:49,444 Happy like you have never been before. 510 00:32:49,468 --> 00:32:51,012 You know I can. 511 00:32:51,036 --> 00:32:53,470 That was a long time ago. 512 00:32:59,077 --> 00:33:01,122 MAN: Hey, boss. She's here. 513 00:33:01,146 --> 00:33:03,146 She's downstairs. 514 00:33:08,520 --> 00:33:10,454 (guns cocking) 515 00:33:11,323 --> 00:33:12,603 Watch it, Jimmy! 516 00:33:18,129 --> 00:33:19,373 (screaming) 517 00:33:19,397 --> 00:33:21,631 (gunshots) 518 00:33:34,045 --> 00:33:35,979 ( rock theme playing) 519 00:33:38,416 --> 00:33:40,350 (indistinct radio chatter) 520 00:33:47,493 --> 00:33:50,104 This is Trivette. Give me an open line, please. 521 00:33:50,128 --> 00:33:51,372 According to Andros, 522 00:33:51,396 --> 00:33:54,041 Angel fired the first shot. 523 00:33:54,065 --> 00:33:55,065 She did. 524 00:33:56,935 --> 00:33:58,980 She did it to save my life. 525 00:33:59,004 --> 00:34:02,071 ( melancholy theme playing) 526 00:34:12,784 --> 00:34:14,596 You have the airports covered? 527 00:34:14,620 --> 00:34:16,698 TRIVETTE: And the trains and the bus stations. 528 00:34:16,722 --> 00:34:19,400 Walker, I've done everything I can think of to find her, 529 00:34:19,424 --> 00:34:20,935 including having the anti-crime unit 530 00:34:20,959 --> 00:34:22,804 cover Andros' club and apartment. 531 00:34:22,828 --> 00:34:24,661 Well, I think it's time you stepped back. 532 00:34:25,564 --> 00:34:26,875 Step back? 533 00:34:26,899 --> 00:34:29,511 Yeah. Do something to clear your head. 534 00:34:29,535 --> 00:34:30,778 It'll help. 535 00:34:30,802 --> 00:34:32,113 All right, I can do that. 536 00:34:32,137 --> 00:34:33,648 Okay, well, keep me posted. 537 00:34:33,672 --> 00:34:36,105 You got it. 538 00:34:36,808 --> 00:34:39,120 (phone clicks) 539 00:34:39,144 --> 00:34:40,655 Step back? 540 00:34:40,679 --> 00:34:43,613 ( hip-hop theme playing) 541 00:35:27,459 --> 00:35:30,126 ( ominous theme playing) 542 00:35:42,741 --> 00:35:45,720 ( tense theme playing) 543 00:35:45,744 --> 00:35:46,744 (sighs) 544 00:35:52,283 --> 00:35:53,928 You gonna kill me? 545 00:35:53,952 --> 00:35:55,752 Not if I don't have to. 546 00:36:01,593 --> 00:36:03,237 What happened to you? 547 00:36:03,261 --> 00:36:05,507 Why'd you become a killer? 548 00:36:05,531 --> 00:36:08,331 What turned you into a Texas Ranger? 549 00:36:12,237 --> 00:36:14,771 No more games, Angel. 550 00:36:16,141 --> 00:36:17,652 What do you want from me? 551 00:36:17,676 --> 00:36:19,654 Payback on the Jamaicans. 552 00:36:19,678 --> 00:36:20,922 I have a tape here... 553 00:36:20,946 --> 00:36:22,524 ( action theme playing) 554 00:36:22,548 --> 00:36:24,213 Get down! 555 00:36:43,435 --> 00:36:45,035 (yells) 556 00:36:47,439 --> 00:36:49,851 ( dramatic theme playing) 557 00:36:49,875 --> 00:36:52,508 (tires screeching) 558 00:36:55,280 --> 00:36:56,724 I gotta take you in. 559 00:36:56,748 --> 00:36:58,181 I don't think so. 560 00:37:06,424 --> 00:37:07,584 Jimmy, I... 561 00:37:10,495 --> 00:37:13,015 Let's just say that we're even. 562 00:37:18,804 --> 00:37:21,037 (gun clicks) 563 00:37:24,476 --> 00:37:25,875 Angel! 564 00:37:42,060 --> 00:37:43,771 I got this from Angel. 565 00:37:43,795 --> 00:37:46,830 She made a videotape for insurance. 566 00:37:48,233 --> 00:37:50,712 The man's name is Frank Granville. 567 00:37:50,736 --> 00:37:52,780 But he changed it to Gaston. 568 00:37:52,804 --> 00:37:56,217 ANDROS: One of my boys spotted him in town, 569 00:37:56,241 --> 00:37:57,752 but lost the trail. 570 00:37:57,776 --> 00:38:00,121 The double-crossing, squealing pig 571 00:38:00,145 --> 00:38:02,890 got my brother buried in Huntsville for life. 572 00:38:02,914 --> 00:38:05,159 And we want you to go and find him. 573 00:38:05,183 --> 00:38:07,461 And kill him. 574 00:38:07,485 --> 00:38:09,097 Kill him for my brother. 575 00:38:09,121 --> 00:38:11,766 Kill him for me. 576 00:38:11,790 --> 00:38:16,671 Kill him dead so no one will ever testify 577 00:38:16,695 --> 00:38:20,008 against the Andros Gang again. 578 00:38:20,032 --> 00:38:21,330 I don't work cheap. 579 00:38:23,001 --> 00:38:24,701 ANDROS: I know. 580 00:38:26,271 --> 00:38:27,849 That's why you're here. 581 00:38:27,873 --> 00:38:29,939 You're the best. 582 00:38:31,342 --> 00:38:33,955 What's your price? 583 00:38:33,979 --> 00:38:36,212 Five hundred thousand. 584 00:38:37,949 --> 00:38:39,683 Done. 585 00:38:43,055 --> 00:38:44,866 Is that enough to draw up a warrant? 586 00:38:44,890 --> 00:38:47,902 More than enough. 587 00:38:47,926 --> 00:38:49,837 All right, I'll call the anti-crime unit 588 00:38:49,861 --> 00:38:52,373 and put together a task force. 589 00:38:52,397 --> 00:38:55,309 Jimmy, I'm really sorry about the way this turned out. 590 00:38:55,333 --> 00:38:57,111 Yeah, me too. 591 00:38:57,135 --> 00:38:58,279 Are you okay? 592 00:38:58,303 --> 00:39:00,281 Yeah, I'm fine. 593 00:39:00,305 --> 00:39:01,971 Thanks for asking. 594 00:39:06,044 --> 00:39:10,457 ANDROS: One... two, three, four. 595 00:39:10,481 --> 00:39:14,796 Four men against two guns. 596 00:39:14,820 --> 00:39:16,485 (chuckles) 597 00:39:17,189 --> 00:39:19,466 Ahhh. 598 00:39:19,490 --> 00:39:23,738 What have I got working for me? 599 00:39:23,762 --> 00:39:25,773 That Ranger, he saw us coming, you know. 600 00:39:25,797 --> 00:39:27,909 I don't wanna hear it, man! 601 00:39:27,933 --> 00:39:29,310 You're hitting the streets, 602 00:39:29,334 --> 00:39:32,301 and you're taking that witch and the Ranger down! 603 00:39:33,371 --> 00:39:35,583 (men murmuring) 604 00:39:35,607 --> 00:39:37,107 Go! 605 00:39:41,379 --> 00:39:43,579 (tires squealing) 606 00:39:46,852 --> 00:39:48,785 (indistinct shouting) 607 00:39:52,224 --> 00:39:55,203 Let's do it! (door crashes) 608 00:39:55,227 --> 00:39:57,160 (indistinct shouting) 609 00:40:08,473 --> 00:40:09,839 (grunting) 610 00:40:27,058 --> 00:40:28,624 (guns cock) 611 00:40:30,461 --> 00:40:32,395 ( action theme playing) 612 00:40:43,041 --> 00:40:44,351 ANGEL: I'll take that. 613 00:40:44,375 --> 00:40:45,775 (gun cocks) 614 00:40:58,389 --> 00:40:59,823 (groans) 615 00:41:17,008 --> 00:41:18,341 That's a good plan. 616 00:41:20,645 --> 00:41:21,925 Put it down. 617 00:41:25,616 --> 00:41:27,416 Right there. 618 00:41:30,421 --> 00:41:31,999 Get us fighting Andros 619 00:41:32,023 --> 00:41:35,136 so you can sneak up here and get your money... 620 00:41:35,160 --> 00:41:37,371 and run. 621 00:41:37,395 --> 00:41:39,807 That's a good plan. 622 00:41:39,831 --> 00:41:42,031 And it would have worked. 623 00:41:43,935 --> 00:41:45,201 (grunts) 624 00:41:47,239 --> 00:41:48,671 (grunts) 625 00:42:01,052 --> 00:42:03,852 ANGEL: Do you think people can ever go back? 626 00:42:07,292 --> 00:42:08,502 Go back? 627 00:42:08,526 --> 00:42:12,673 You know, simpler times, innocence? 628 00:42:12,697 --> 00:42:14,364 (echoing): Us? 629 00:42:17,635 --> 00:42:19,546 I'm sorry. 630 00:42:19,570 --> 00:42:23,172 (sobbing): I'm sorry. Oh, Go... 631 00:42:24,376 --> 00:42:26,209 ( somber theme playing) 632 00:42:29,214 --> 00:42:31,147 (exhales) 633 00:42:36,454 --> 00:42:38,187 (echoing): Angel Blake. 634 00:42:43,995 --> 00:42:45,606 My God, it's you. 635 00:42:45,630 --> 00:42:46,862 Huh. 636 00:42:52,437 --> 00:42:54,117 TRIVETTE: It's you. 637 00:42:59,911 --> 00:43:01,510 It's you. 638 00:43:10,855 --> 00:43:14,302 ( light rock action theme playing) 639 00:43:14,326 --> 00:43:16,570 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 640 00:43:16,594 --> 00:43:19,307 ♪ Are upon you ♪ 641 00:43:19,331 --> 00:43:23,710 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 642 00:43:23,734 --> 00:43:27,982 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 643 00:43:28,006 --> 00:43:31,774 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪43124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.