All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S06E17 - In Gods Hands.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:05,257 ( light rock action theme playing) 2 00:00:08,109 --> 00:00:10,429 (sports buzzer buzzes, crowd cheers) 3 00:00:11,645 --> 00:00:13,645 (crowd cheering) 4 00:00:15,849 --> 00:00:19,629 Yeah. Yeah! Oh, I love it. I love it. I love hockey. 5 00:00:19,653 --> 00:00:20,653 Is this great or what? 6 00:00:24,425 --> 00:00:26,025 Get him, Modano! 7 00:00:27,061 --> 00:00:29,572 (whistle blows) 8 00:00:29,596 --> 00:00:31,163 Oh, my gosh. 9 00:00:33,067 --> 00:00:34,611 Man, those guys are rough. 10 00:00:34,635 --> 00:00:36,402 You're one to talk. 11 00:00:43,710 --> 00:00:44,821 (scoffs) 12 00:00:44,845 --> 00:00:46,845 Another goal. Yeah. 13 00:00:49,816 --> 00:00:52,662 They're trailing by six goals. 14 00:00:52,686 --> 00:00:54,231 Eight minutes to go. 15 00:00:54,255 --> 00:00:55,798 No way they can win. Let's go. 16 00:00:55,822 --> 00:00:57,867 No. No, no, no. We gotta stay. 17 00:00:57,891 --> 00:00:59,236 We gotta stay. 18 00:00:59,260 --> 00:01:00,692 ( action theme playing) 19 00:01:03,497 --> 00:01:05,509 I'm going. Are you coming? 20 00:01:05,533 --> 00:01:06,510 What? 21 00:01:06,534 --> 00:01:07,777 I'm going. 22 00:01:07,801 --> 00:01:09,446 They can't win. There's no way they can win. 23 00:01:09,470 --> 00:01:14,384 But... Well... Well... What choice do I have? 24 00:01:14,408 --> 00:01:16,586 I can't think of any unless you want to walk home. 25 00:01:16,610 --> 00:01:18,290 Let's go. You... 26 00:01:22,116 --> 00:01:23,215 (grunts) 27 00:01:31,559 --> 00:01:33,203 (buzzer goes off) 28 00:01:33,227 --> 00:01:35,672 You see? That's what I get for coming with you. 29 00:01:35,696 --> 00:01:37,507 Am I gonna hear about this all the way home? 30 00:01:37,531 --> 00:01:40,510 Yes. Next time we're gonna bring my car. 31 00:01:40,534 --> 00:01:41,711 Jeez. 32 00:01:41,735 --> 00:01:43,580 Complain, complain. 33 00:01:43,604 --> 00:01:44,581 Oh, watch it. 34 00:01:44,605 --> 00:01:45,982 (gunshots) 35 00:01:46,006 --> 00:01:48,006 MAN: Get in. Get in. 36 00:01:51,878 --> 00:01:53,212 Let's go. Let's go. 37 00:01:55,015 --> 00:01:56,495 WALKER: Now. 38 00:01:57,684 --> 00:01:58,804 Let's go. 39 00:02:05,659 --> 00:02:06,903 TRIVETTE: This is Trivette. 40 00:02:06,927 --> 00:02:09,372 I got an armored-car robbery. Reunion Arena. 41 00:02:09,396 --> 00:02:11,575 Two guards down. Send an ambulance. 42 00:02:11,599 --> 00:02:13,732 (tires squeal) 43 00:02:23,777 --> 00:02:25,444 (horn honking) 44 00:03:02,416 --> 00:03:03,582 (men shouting) 45 00:03:32,479 --> 00:03:33,690 I got that one. 46 00:03:33,714 --> 00:03:35,681 ( suspenseful theme playing) 47 00:03:49,096 --> 00:03:51,430 (gunshots) 48 00:04:35,075 --> 00:04:36,915 (police siren blaring distantly) 49 00:04:37,711 --> 00:04:38,988 (people chattering) 50 00:04:39,012 --> 00:04:40,523 TRIVETTE: Texas Rangers. Get inside. 51 00:04:40,547 --> 00:04:41,524 MAN: Come on. Come on. 52 00:04:41,548 --> 00:04:43,988 WOMAN: Oh, my gosh. 53 00:04:50,724 --> 00:04:52,023 Where the hell are you going? 54 00:05:00,033 --> 00:05:01,566 (grunts) 55 00:05:03,837 --> 00:05:05,870 (growling) 56 00:05:06,940 --> 00:05:08,251 (barks) Go. 57 00:05:08,275 --> 00:05:09,941 (barks) 58 00:05:17,083 --> 00:05:18,261 Cuff him. 59 00:05:18,285 --> 00:05:19,663 Turn over. Hands behind your head. 60 00:05:19,687 --> 00:05:21,052 Come on, come on. 61 00:05:46,480 --> 00:05:47,791 Oh... Oh, my God. 62 00:05:47,815 --> 00:05:51,450 Walker, I shot him. 63 00:05:53,954 --> 00:05:56,366 I'll get an ambulance. 64 00:05:56,390 --> 00:05:58,122 ( dramatic theme playing) 65 00:06:09,336 --> 00:06:12,036 ( light rock action theme playing) 66 00:06:18,078 --> 00:06:20,657 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 67 00:06:20,681 --> 00:06:22,826 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 68 00:06:22,850 --> 00:06:24,661 ♪ Had better know the truth ♪ 69 00:06:24,685 --> 00:06:27,063 ♪ Of wrong from right ♪ 70 00:06:27,087 --> 00:06:29,766 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 71 00:06:29,790 --> 00:06:32,268 ♪ Are upon you ♪ 72 00:06:32,292 --> 00:06:37,073 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 73 00:06:37,097 --> 00:06:41,210 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 74 00:06:41,234 --> 00:06:44,603 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 75 00:06:52,513 --> 00:06:54,345 (indistinct murmuring) 76 00:06:57,584 --> 00:06:59,050 (sobbing) 77 00:07:03,089 --> 00:07:04,200 WOMAN: Please save him. 78 00:07:04,224 --> 00:07:06,369 Oh, dear God, please save my little boy. 79 00:07:06,393 --> 00:07:08,271 (ambulance doors shutting) 80 00:07:08,295 --> 00:07:10,829 (ambulance starts) 81 00:07:12,265 --> 00:07:14,332 (siren blare) 82 00:07:19,740 --> 00:07:22,952 WOMAN (crying): It was all my fault, Mike. 83 00:07:22,976 --> 00:07:24,687 I didn't know that the puppy was outside. 84 00:07:24,711 --> 00:07:26,756 No, it's not your fault. 85 00:07:26,780 --> 00:07:29,392 If I hadn't gone for coffee after the union meeting, 86 00:07:29,416 --> 00:07:30,560 this wouldn't have happened. 87 00:07:30,584 --> 00:07:33,696 Danny must have gone looking for his puppy. 88 00:07:33,720 --> 00:07:36,755 My God, the last time I saw him, he was in his bed. 89 00:07:37,991 --> 00:07:39,168 It's all my fault. 90 00:07:39,192 --> 00:07:41,037 No, no, it's not your fault, Janet. 91 00:07:41,061 --> 00:07:42,605 It's not your fault, sweetie. 92 00:07:42,629 --> 00:07:44,407 Mom, Dad. 93 00:07:44,431 --> 00:07:45,408 Where you been? 94 00:07:45,432 --> 00:07:46,976 I was over at Sherry's. 95 00:07:47,000 --> 00:07:50,313 When I got home the neighbors said that a... A cop shot Danny. 96 00:07:50,337 --> 00:07:51,703 Is he gonna be all right? 97 00:07:55,175 --> 00:07:56,908 We don't know yet. 98 00:08:00,013 --> 00:08:01,458 (sobbing) 99 00:08:01,482 --> 00:08:03,660 Mr. and Mrs. McGee, I'm Ranger Walker. 100 00:08:03,684 --> 00:08:05,962 This is my partner Ranger Trivette. 101 00:08:05,986 --> 00:08:08,498 We're very sorry about what happened to your son. 102 00:08:08,522 --> 00:08:10,467 Any word on his condition? 103 00:08:10,491 --> 00:08:13,770 Just that he's critical. 104 00:08:13,794 --> 00:08:15,594 They haven't been able to stabilize him. 105 00:08:18,866 --> 00:08:21,410 Look, I don't know... I'm... 106 00:08:21,434 --> 00:08:24,948 It's just that, you know, 107 00:08:24,972 --> 00:08:26,883 I didn't see him until he was on the ground. 108 00:08:26,907 --> 00:08:29,387 And it was dark and... And I was diving. 109 00:08:31,578 --> 00:08:33,322 I am so sorry. 110 00:08:33,346 --> 00:08:35,525 MIKE: You shot him? 111 00:08:35,549 --> 00:08:37,782 You're the one that shot him? 112 00:08:39,386 --> 00:08:41,119 You shot Danny? 113 00:08:45,025 --> 00:08:46,335 Yes, 114 00:08:46,359 --> 00:08:48,671 and I know that there's nothing that I would say 115 00:08:48,695 --> 00:08:49,906 that would ease your pain. 116 00:08:49,930 --> 00:08:53,075 All right? I'm just... I'm truly sorry. 117 00:08:53,099 --> 00:08:54,544 Well, you can take your truly sorry... 118 00:08:54,568 --> 00:08:55,808 JANET: Mike. Mike, please. 119 00:08:57,437 --> 00:08:59,448 I'm sure that you are, Ranger, 120 00:08:59,472 --> 00:09:02,785 but I think that the only words which will help right now 121 00:09:02,809 --> 00:09:05,010 are words of prayer. 122 00:09:10,183 --> 00:09:12,663 Our son's life is in God's hands. 123 00:09:14,821 --> 00:09:16,666 Yes, ma'am. 124 00:09:16,690 --> 00:09:19,002 If there's anything you need... 125 00:09:19,026 --> 00:09:22,605 What I need is for you to get him out of here. 126 00:09:22,629 --> 00:09:24,495 Let's go. 127 00:09:25,599 --> 00:09:28,344 Ranger Trivette, Chip Webster, KFZA. 128 00:09:28,368 --> 00:09:30,379 Is it true that you shot the boy at point-blank range? 129 00:09:30,403 --> 00:09:31,814 No, and I have no further comment. 130 00:09:31,838 --> 00:09:33,550 CHIP: Was he holding a toy gun or something? 131 00:09:33,574 --> 00:09:34,684 He said no comment. 132 00:09:34,708 --> 00:09:36,948 The department will make a statement later. 133 00:09:38,612 --> 00:09:39,911 (shutter clicks) 134 00:09:41,949 --> 00:09:45,494 Mr. McGee, excuse me. Just a quick question. 135 00:09:45,518 --> 00:09:46,829 Was your son a member of any gang? 136 00:09:46,853 --> 00:09:48,898 For crying out loud, he's 6 years old. 137 00:09:48,922 --> 00:09:50,934 Well, then what was he doing out so late at night? 138 00:09:50,958 --> 00:09:52,902 (crying): Oh, my God. Oh, my God. 139 00:09:52,926 --> 00:09:54,671 This is all my fault. 140 00:09:54,695 --> 00:09:56,172 Get this. 141 00:09:56,196 --> 00:09:57,396 Mrs. McGee. 142 00:09:59,532 --> 00:10:00,532 Mrs. McGee, 143 00:10:02,368 --> 00:10:04,808 do you normally let your son out to play this late at night? 144 00:10:06,640 --> 00:10:10,909 You get out of this room right now. 145 00:10:13,947 --> 00:10:15,379 Please? 146 00:10:17,718 --> 00:10:18,718 Come on. 147 00:10:20,453 --> 00:10:23,187 (sobbing) 148 00:10:29,663 --> 00:10:31,507 Thanks. 149 00:10:31,531 --> 00:10:33,142 C.D.: That's your last one, Jimmy. 150 00:10:33,166 --> 00:10:34,644 ALEX: C.D.'s right. 151 00:10:34,668 --> 00:10:36,846 You need to be sharp for the review board tomorrow. 152 00:10:36,870 --> 00:10:38,848 Yeah, sharp. 153 00:10:38,872 --> 00:10:40,416 C.D.: Jimmy, what happened 154 00:10:40,440 --> 00:10:42,641 out in that courtyard? 155 00:10:46,479 --> 00:10:48,747 What happened is I should have seen that kid. 156 00:10:50,216 --> 00:10:54,230 I know I followed Kroger into that apartment complex, 157 00:10:54,254 --> 00:10:56,499 and I heard a noise at the other end 158 00:10:56,523 --> 00:10:57,900 of the courtyard. 159 00:10:57,924 --> 00:10:59,836 And it was dark, 160 00:10:59,860 --> 00:11:02,038 but I saw Kroger rise up from behind the wall. 161 00:11:02,062 --> 00:11:04,907 I saw a muzzle flash and I returned fire. 162 00:11:04,931 --> 00:11:07,409 I got up and I started after him, 163 00:11:07,433 --> 00:11:08,410 but he was gone. 164 00:11:08,434 --> 00:11:10,346 I didn't see the boy 165 00:11:10,370 --> 00:11:12,530 until I came to the middle of the courtyard. 166 00:11:19,245 --> 00:11:21,290 Are you sure Kroger fired? 167 00:11:21,314 --> 00:11:23,481 I only heard one shot. 168 00:11:27,220 --> 00:11:29,587 Yes, I... I saw a muzzle flash. 169 00:11:32,458 --> 00:11:34,303 Well, he must have used a silencer. 170 00:11:34,327 --> 00:11:37,373 Yeah, that's what it was. 171 00:11:37,397 --> 00:11:39,375 As tragic as shooting an innocent person is, 172 00:11:39,399 --> 00:11:41,377 you were returning hostile fire. 173 00:11:41,401 --> 00:11:43,479 She's right, Jimmy. 174 00:11:43,503 --> 00:11:45,214 ALEX: And I'm sure the review board 175 00:11:45,238 --> 00:11:46,883 is gonna rule it as an accidental shooting. 176 00:11:46,907 --> 00:11:49,886 I don't care about the review board. 177 00:11:49,910 --> 00:11:52,276 I should have seen that kid. 178 00:11:57,450 --> 00:11:59,084 I should have seen that kid. 179 00:12:13,967 --> 00:12:14,944 C.D.: Hey, Jimmy. 180 00:12:14,968 --> 00:12:16,813 How are you, son? I'm all right. 181 00:12:16,837 --> 00:12:18,480 I didn't sleep much. 182 00:12:18,504 --> 00:12:20,249 Any word on Danny? ALEX: He's still listed 183 00:12:20,273 --> 00:12:22,151 in critical condition. 184 00:12:22,175 --> 00:12:23,586 They have him on full life support, 185 00:12:23,610 --> 00:12:25,822 but the doctors don't want to operate to remove the bullet 186 00:12:25,846 --> 00:12:26,823 until he stabilizes. 187 00:12:26,847 --> 00:12:28,179 (door opens) 188 00:12:47,467 --> 00:12:48,477 (clears throat) 189 00:12:48,501 --> 00:12:50,747 Good morning. 190 00:12:50,771 --> 00:12:52,481 This hearing can come to order. 191 00:12:52,505 --> 00:12:54,372 You can take your seat, Jimmy. 192 00:12:55,708 --> 00:12:58,221 Our purpose here today is to, uh, determine 193 00:12:58,245 --> 00:12:59,989 if sufficient evidence exists 194 00:13:00,013 --> 00:13:01,824 to launch a formal investigation 195 00:13:01,848 --> 00:13:05,228 into the shooting of Danny McGee 196 00:13:05,252 --> 00:13:08,197 by Texas Ranger James Trivette. 197 00:13:08,221 --> 00:13:11,533 A preliminary investigation has been completed 198 00:13:11,557 --> 00:13:14,003 by DPS internal affairs. 199 00:13:14,027 --> 00:13:15,638 Uh, Lieutenant Moffett, 200 00:13:15,662 --> 00:13:17,874 I believe you have the results of that investigation. 201 00:13:17,898 --> 00:13:18,975 MOFFETT: Yes, I do. 202 00:13:18,999 --> 00:13:21,519 Would you us your report please, sir? 203 00:13:22,335 --> 00:13:24,647 My forensic people spent the night 204 00:13:24,671 --> 00:13:26,082 combing the courtyard 205 00:13:26,106 --> 00:13:27,817 of the Maple Crest apartment complex, 206 00:13:27,841 --> 00:13:30,552 and my investigators interviewed several eyewitnesses. 207 00:13:30,576 --> 00:13:32,889 It's all in my report, gentlemen, 208 00:13:32,913 --> 00:13:34,356 but the bottom line is, 209 00:13:34,380 --> 00:13:36,725 this shooting never should have happened. 210 00:13:36,749 --> 00:13:38,327 COMMANDER: Thank you, lieutenant, 211 00:13:38,351 --> 00:13:40,296 but, uh, maybe you could be a little more specific. 212 00:13:40,320 --> 00:13:41,630 MOFFETT: Yes, sir. 213 00:13:41,654 --> 00:13:43,933 I've been able to piece together a very accurate account 214 00:13:43,957 --> 00:13:46,869 of last night's unnecessary tragedy. 215 00:13:46,893 --> 00:13:49,806 Ranger Trivette had just participated 216 00:13:49,830 --> 00:13:53,176 in a major shootout and a high-speed pursuit. 217 00:13:53,200 --> 00:13:54,510 Though he did not know 218 00:13:54,534 --> 00:13:56,946 if his alleged quarry was actually in there, 219 00:13:56,970 --> 00:13:58,781 his adrenaline had to be red-lining 220 00:13:58,805 --> 00:14:00,382 as he entered the Maple Crest courtyard. 221 00:14:00,406 --> 00:14:01,583 Come on. (cries out) 222 00:14:01,607 --> 00:14:03,853 Even before the tragic shooting, 223 00:14:03,877 --> 00:14:06,022 Ranger Trivette ignored departmental policy 224 00:14:06,046 --> 00:14:08,791 by allowing his weapon to traverse innocent bystanders 225 00:14:08,815 --> 00:14:10,259 and in one instance, 226 00:14:10,283 --> 00:14:14,585 actually took aim on and almost fired at a young couple. 227 00:14:17,958 --> 00:14:19,078 (barks) 228 00:14:20,961 --> 00:14:24,807 Danny McGee was ten feet away 229 00:14:24,831 --> 00:14:27,910 from Ranger Trivette in plain sight. 230 00:14:27,934 --> 00:14:30,379 Even a moment's hesitation on Ranger Trivette's part, 231 00:14:30,403 --> 00:14:32,481 and this never would have happened. 232 00:14:32,505 --> 00:14:36,152 Not one witness saw Kroger enter or leave the courtyard. 233 00:14:36,176 --> 00:14:37,987 It's doubtful he was even there. 234 00:14:38,011 --> 00:14:40,422 There was only one shot fired. 235 00:14:40,446 --> 00:14:42,258 Ranger Trivette fired it, 236 00:14:42,282 --> 00:14:44,160 and due to his reckless negligence, 237 00:14:44,184 --> 00:14:46,963 a young boy's life hangs in the balance. 238 00:14:46,987 --> 00:14:49,631 It is my recommendation that he be suspended without pay 239 00:14:49,655 --> 00:14:51,533 pending a grand jury investigation 240 00:14:51,557 --> 00:14:55,537 and what is certain to be a criminal indictment. 241 00:14:55,561 --> 00:14:56,939 COMMANDER: Thank you, lieutenant. 242 00:14:56,963 --> 00:14:58,841 (clears throat) 243 00:14:58,865 --> 00:15:00,542 (sighs) 244 00:15:00,566 --> 00:15:01,846 Ranger Trivette, 245 00:15:03,836 --> 00:15:05,781 do you have anything to say here today 246 00:15:05,805 --> 00:15:07,750 on your own behalf? 247 00:15:07,774 --> 00:15:10,887 Sir, I know I followed Kroger into that courtyard, 248 00:15:10,911 --> 00:15:12,410 and I know he fired first. 249 00:15:17,050 --> 00:15:18,516 That's all I have to say. 250 00:15:22,022 --> 00:15:23,099 Thank you. 251 00:15:23,123 --> 00:15:26,235 Uh, Ranger Walker, you were there. 252 00:15:26,259 --> 00:15:27,503 Do you have anything to add 253 00:15:27,527 --> 00:15:29,838 before we adjourn to deliberate this matter? 254 00:15:29,862 --> 00:15:31,462 Yes, sir. 255 00:15:37,137 --> 00:15:38,480 Ranger Trivette 256 00:15:38,504 --> 00:15:40,849 is one of the finest law enforcement officers 257 00:15:40,873 --> 00:15:42,673 I've had the honor to work with. 258 00:15:44,411 --> 00:15:46,455 If he said Kroger fired first, 259 00:15:46,479 --> 00:15:47,578 I believe him. 260 00:15:51,017 --> 00:15:52,097 Fair enough. 261 00:15:54,087 --> 00:15:55,864 Cordell, how many shots did you hear? 262 00:15:55,888 --> 00:15:57,934 I heard one, commander. 263 00:15:57,958 --> 00:16:01,804 That means that Kroger had a silencer on his weapon. 264 00:16:01,828 --> 00:16:03,772 COMMANDER: Thank you, Ranger Walker. 265 00:16:03,796 --> 00:16:06,642 And I thank you, Lieutenant Moffett, 266 00:16:06,666 --> 00:16:08,510 uh, for your preliminary report. 267 00:16:08,534 --> 00:16:09,734 Any questions? 268 00:16:11,171 --> 00:16:14,772 All right. We'll adjourn now to, uh, deliberate. 269 00:16:21,948 --> 00:16:23,426 Lieutenant Moffett. 270 00:16:23,450 --> 00:16:26,095 Of all people to lead this investigation. 271 00:16:26,119 --> 00:16:27,263 Why? Who is he? 272 00:16:27,287 --> 00:16:29,631 He's got a grudge against Jimmy. 273 00:16:29,655 --> 00:16:31,367 Jimmy made the Rangers. 274 00:16:31,391 --> 00:16:32,701 Moffett didn't. 275 00:16:32,725 --> 00:16:34,937 WALKER: That's right. 276 00:16:34,961 --> 00:16:37,440 While we cannot agree with, uh, Lieutenant Moffett's 277 00:16:37,464 --> 00:16:41,743 call for a full grand jury investigation at this point, 278 00:16:41,767 --> 00:16:43,980 we do believe that there are enough unanswered questions 279 00:16:44,004 --> 00:16:47,216 to warrant a formal internal affairs investigation. 280 00:16:47,240 --> 00:16:51,575 Lieutenant, I will expect your report in six days. 281 00:16:53,813 --> 00:16:57,926 Ranger Trivette, until that day, 282 00:16:57,950 --> 00:17:00,729 you are suspended without pay. 283 00:17:00,753 --> 00:17:02,898 I'm gonna need your gun and your badge, son. 284 00:17:02,922 --> 00:17:05,390 ( melancholy theme playing) 285 00:17:27,780 --> 00:17:31,015 ( dramatic theme playing) 286 00:17:34,954 --> 00:17:36,231 WALKER: I'm sorry, Trivette. 287 00:17:36,255 --> 00:17:38,434 ALEX: Only two people truly know what happened: 288 00:17:38,458 --> 00:17:40,702 the little boy and Kroger. 289 00:17:40,726 --> 00:17:43,238 And I'm gonna find Kroger and make him talk. 290 00:17:43,262 --> 00:17:45,407 It doesn't matter. 291 00:17:45,431 --> 00:17:46,408 ALEX: Of course it does. 292 00:17:46,432 --> 00:17:47,831 No. 293 00:17:50,703 --> 00:17:52,948 What matters is I shot a kid. 294 00:17:52,972 --> 00:17:54,450 He may die. 295 00:17:54,474 --> 00:17:56,551 I should have seen him. 296 00:17:56,575 --> 00:17:59,576 Finding Kroger's not gonna bring my bullet back. 297 00:18:04,917 --> 00:18:06,517 I'll see you guys. 298 00:18:08,687 --> 00:18:10,254 (indistinct chattering) 299 00:18:24,570 --> 00:18:26,581 WOMAN: Here he is, guys. 300 00:18:26,605 --> 00:18:28,705 Officer! Officer, over here. 301 00:18:29,775 --> 00:18:32,154 We have a couple questions for you. 302 00:18:32,178 --> 00:18:34,523 Mr. Trivette, have you apologized to his family yet? 303 00:18:34,547 --> 00:18:36,125 Is it true that you didn't even see Kroger 304 00:18:36,149 --> 00:18:37,759 when you entered the, uh... The courtyard? 305 00:18:37,783 --> 00:18:39,161 MAN: Do you load your own ammo? 306 00:18:39,185 --> 00:18:41,330 Mr. Trivette, what are your chances of reinstatement 307 00:18:41,354 --> 00:18:42,564 at this point? 308 00:18:42,588 --> 00:18:43,832 MAN: We hear you were suspended. 309 00:18:43,856 --> 00:18:44,900 Is that true? 310 00:18:44,924 --> 00:18:46,235 WOMAN: Do you feel a lot of support 311 00:18:46,259 --> 00:18:48,137 coming from the community? 312 00:18:48,161 --> 00:18:50,205 Ranger Trivette, how did you feel 313 00:18:50,229 --> 00:18:52,229 when you realized that you'd shot a 6-year-old boy? 314 00:18:53,832 --> 00:18:55,599 How do you think I felt? 315 00:18:57,002 --> 00:18:59,482 Why don't you get the hell out of here? 316 00:19:00,239 --> 00:19:02,217 (cameras clicking) (all shouting indistinctly) 317 00:19:02,241 --> 00:19:04,986 Get the hell out of here. 318 00:19:05,010 --> 00:19:06,188 Leave me alone. 319 00:19:06,212 --> 00:19:08,679 MAN: Mr. Trivette? 320 00:19:24,663 --> 00:19:27,276 CHIP [ON TV]: And as this family-provided home video suggests, 321 00:19:27,300 --> 00:19:29,511 now all the McGees have left to cling to 322 00:19:29,535 --> 00:19:31,313 are images of happier times, 323 00:19:31,337 --> 00:19:34,283 when their little boy could still laugh and play. 324 00:19:34,307 --> 00:19:37,186 Now with death waiting just outside the window, 325 00:19:37,210 --> 00:19:39,488 it may take more than a mother's desperate prayers 326 00:19:39,512 --> 00:19:41,923 to save little Danny McGee. 327 00:19:41,947 --> 00:19:43,559 I'm Chip Webster with the vigil 328 00:19:43,583 --> 00:19:45,327 at Mercy Children's Hospital. 329 00:19:45,351 --> 00:19:46,495 WOMAN: Thanks, Chip. 330 00:19:46,519 --> 00:19:48,497 In other news, the city council voted 331 00:19:48,521 --> 00:19:51,766 to approve the new city subway today... 332 00:19:51,790 --> 00:19:55,304 WALKER: Okay, Floy, where's Kroger? 333 00:19:55,328 --> 00:19:58,707 Laughing at you, that's for sure. 334 00:19:58,731 --> 00:20:01,477 You know, Walker, I always get a real warm, 335 00:20:01,501 --> 00:20:03,378 tremendous, deep sense of justice 336 00:20:03,402 --> 00:20:04,913 every time a cop falls, 337 00:20:04,937 --> 00:20:07,216 but I got to tell you, 338 00:20:07,240 --> 00:20:09,485 it's even sweeter when he's a Texas Ranger. 339 00:20:09,509 --> 00:20:11,019 (laughs) 340 00:20:11,043 --> 00:20:13,722 Just as sweet as cherry pie. 341 00:20:13,746 --> 00:20:15,824 Do you really believe I'd rat out my own partner 342 00:20:15,848 --> 00:20:18,081 just so you could save yours? 343 00:20:19,785 --> 00:20:21,163 No way, José. 344 00:20:21,187 --> 00:20:22,931 Got some bad news. 345 00:20:22,955 --> 00:20:24,388 I ain't telling you nothing. 346 00:20:27,493 --> 00:20:28,637 Oh, you will, Floy. 347 00:20:28,661 --> 00:20:30,961 Trust me. You will. 348 00:20:38,904 --> 00:20:40,382 KROGER: You're part of the Kroger gang 349 00:20:40,406 --> 00:20:42,518 because you're the best. 350 00:20:42,542 --> 00:20:45,521 We train hard, we hit fast, 351 00:20:45,545 --> 00:20:48,490 and take no prisoners. 352 00:20:48,514 --> 00:20:50,792 This work is as wet as it gets. 353 00:20:50,816 --> 00:20:53,495 Anyone have a problem with that? 354 00:20:53,519 --> 00:20:54,896 Good. 355 00:20:54,920 --> 00:20:57,533 Now, I've got a little op set for a week from today. 356 00:20:57,557 --> 00:20:59,590 Let's get busy. 357 00:21:01,527 --> 00:21:03,372 You, come down this hallway. 358 00:21:03,396 --> 00:21:04,396 You... 359 00:21:08,033 --> 00:21:10,479 (police radio chattering) 360 00:21:10,503 --> 00:21:12,336 (cameras clicking) 361 00:21:15,040 --> 00:21:16,518 Found anything? 362 00:21:16,542 --> 00:21:17,641 No, nothing. 363 00:21:19,178 --> 00:21:22,738 MAN: Why don't you check around the corner. 364 00:21:25,984 --> 00:21:28,197 Let it go, Walker. 365 00:21:28,221 --> 00:21:29,198 He shot the kid. 366 00:21:29,222 --> 00:21:31,922 He even admits it. 367 00:21:33,593 --> 00:21:36,126 He's a disgrace to the badge. 368 00:21:37,830 --> 00:21:40,141 What are you doing here anyway? 369 00:21:40,165 --> 00:21:41,510 Come to plant a bullet? 370 00:21:41,534 --> 00:21:44,079 Get your buddy off the hook? 371 00:21:44,103 --> 00:21:46,570 I'm not gonna dignify that with an answer, Moffett. 372 00:22:09,362 --> 00:22:10,505 Hello. Yes? 373 00:22:10,529 --> 00:22:12,162 Hi. Um... 374 00:22:14,533 --> 00:22:16,278 would it be all right if I saw Danny McGee? 375 00:22:16,302 --> 00:22:18,046 Sorry. Only family's allowed. 376 00:22:18,070 --> 00:22:20,482 Yeah, I know. 377 00:22:20,506 --> 00:22:24,241 Wait. You're, uh... Right. 378 00:22:26,312 --> 00:22:27,623 Could you go ask them? 379 00:22:27,647 --> 00:22:29,446 Just a minute. I'll... I'll check. 380 00:22:30,650 --> 00:22:32,250 It's okay. Tell them it's me. 381 00:22:42,895 --> 00:22:45,540 Ranger Trivette would like to see Danny. 382 00:22:45,564 --> 00:22:48,176 No. No. You tell him no. 383 00:22:48,200 --> 00:22:49,767 Okay. 384 00:22:52,505 --> 00:22:54,249 Ted, what did the nurse want? 385 00:22:54,273 --> 00:22:56,117 Oh, nothing, Mom. 386 00:22:56,141 --> 00:22:58,709 She was just checking Danny's chart. 387 00:23:00,613 --> 00:23:02,979 I'm sorry. The family would prefer if you'd stay away. 388 00:23:12,291 --> 00:23:13,302 WALKER: What I've got to do 389 00:23:13,326 --> 00:23:15,404 is get Trivette back out to the scene. 390 00:23:15,428 --> 00:23:16,705 Yeah. Recreate the shooting. 391 00:23:16,729 --> 00:23:19,641 Right. I stopped by his place, but he wasn't there. 392 00:23:19,665 --> 00:23:21,543 Have you guys seen him? No, he hasn't been in. 393 00:23:21,567 --> 00:23:23,278 ALEX: No. I tried to call him several times, 394 00:23:23,302 --> 00:23:25,280 and there was no answer. 395 00:23:25,304 --> 00:23:27,744 He didn't even have his machine on. 396 00:23:28,574 --> 00:23:31,586 Well, I'm gonna go see if I can find him. 397 00:23:31,610 --> 00:23:34,090 ALEX: All right. 398 00:23:37,783 --> 00:23:39,594 WOMAN (on TV): Chip Webster has been following 399 00:23:39,618 --> 00:23:41,463 the Danny McGee story. Chip? 400 00:23:41,487 --> 00:23:43,131 CHIP: This reporter gave Ranger Trivette 401 00:23:43,155 --> 00:23:44,999 a chance to explain his actions, 402 00:23:45,023 --> 00:23:48,337 but apparently, there is no explanation. 403 00:23:48,361 --> 00:23:50,138 He remains suspended without pay, 404 00:23:50,162 --> 00:23:52,240 and that brings us up to date on this story. 405 00:23:52,264 --> 00:23:55,744 I'm Chip Webster with the vigil at Mercy Children's Hospital. 406 00:23:55,768 --> 00:23:57,746 WOMAN: And now to the national forecast... 407 00:23:57,770 --> 00:23:58,869 MAN: Hey. 408 00:24:00,773 --> 00:24:02,917 You. 409 00:24:02,941 --> 00:24:05,442 Aren't you that pig that panicked and shot that kid? 410 00:24:10,750 --> 00:24:13,428 Man, I'm surprised you're still walking around. 411 00:24:13,452 --> 00:24:17,488 If it was my kid, you'd be dead. 412 00:24:18,323 --> 00:24:20,924 Hey, I'm talking to you. 413 00:24:25,964 --> 00:24:26,964 Get lost. 414 00:24:27,900 --> 00:24:28,910 "Get lost." 415 00:24:28,934 --> 00:24:30,945 (chuckles) 416 00:24:30,969 --> 00:24:34,337 The only thing's gonna get lost is most of your teeth. 417 00:24:37,910 --> 00:24:39,543 I'm outta here. 418 00:24:58,196 --> 00:24:59,236 Break it up. 419 00:25:15,448 --> 00:25:17,528 MAN 1: Back up, back up. MAN 2: That's it. 420 00:25:21,954 --> 00:25:23,097 What are you doing here? 421 00:25:23,121 --> 00:25:25,300 Well, I came in to see how you were doing. 422 00:25:25,324 --> 00:25:26,334 I'm doing great. 423 00:25:26,358 --> 00:25:27,736 Yeah, I can see that. 424 00:25:27,760 --> 00:25:29,560 Come on. I'll take you home. 425 00:25:31,229 --> 00:25:32,441 Come on. 426 00:25:32,465 --> 00:25:33,442 Leave me alone. 427 00:25:33,466 --> 00:25:34,810 Come on. Let's call it a ni... 428 00:25:34,834 --> 00:25:35,933 Leave me alone! 429 00:25:41,874 --> 00:25:44,034 MAN: That's gratitude for you. 430 00:25:44,643 --> 00:25:46,321 (table rattles) 431 00:25:46,345 --> 00:25:48,185 I told you to leave me alone. 432 00:26:03,095 --> 00:26:04,561 ( rock theme playing) 433 00:26:25,484 --> 00:26:27,261 May I help you? 434 00:26:27,285 --> 00:26:29,631 Yeah, um... 435 00:26:29,655 --> 00:26:33,635 I'll, uh... I'll take that one right there, the .357. 436 00:26:33,659 --> 00:26:34,636 Oh, yeah? 437 00:26:34,660 --> 00:26:35,859 And how old are you? 438 00:26:37,295 --> 00:26:39,374 Eighteen. 439 00:26:39,398 --> 00:26:40,775 Not on your best day, son. 440 00:26:40,799 --> 00:26:42,298 Now, go on and get out of here. 441 00:26:45,738 --> 00:26:47,203 And stay out of trouble. 442 00:26:49,942 --> 00:26:51,085 CHIP: Any news on Danny? 443 00:26:51,109 --> 00:26:53,622 No. Uh, still no change. 444 00:26:53,646 --> 00:26:57,792 Um, my family and I want to thank the people of Dallas 445 00:26:57,816 --> 00:27:00,461 for their outpouring of, uh... Of prayers 446 00:27:00,485 --> 00:27:02,430 and best wishes for Danny. 447 00:27:02,454 --> 00:27:04,232 I can't believe so many people we've never met 448 00:27:04,256 --> 00:27:06,668 could care so much about our little boy, 449 00:27:06,692 --> 00:27:08,937 and we're sure that it's your prayers 450 00:27:08,961 --> 00:27:10,038 that are keeping him alive. 451 00:27:10,062 --> 00:27:11,673 CHIP: Are you gonna make any statement 452 00:27:11,697 --> 00:27:12,841 at Ranger Trivette's hearing? 453 00:27:12,865 --> 00:27:14,676 Are you gonna demand any severe punishment? 454 00:27:14,700 --> 00:27:16,411 MIKE: No, no, no. 455 00:27:16,435 --> 00:27:17,946 Ranger Trivette knows what he did, 456 00:27:17,970 --> 00:27:19,881 and, um... 457 00:27:19,905 --> 00:27:23,117 He'll have to carry it with him through the rest of his days. 458 00:27:23,141 --> 00:27:27,911 Like Danny's life, Trivette's punishment is in God's hands. 459 00:27:29,949 --> 00:27:32,109 MOFFETT: Returning to the scene of the crime? 460 00:27:33,719 --> 00:27:35,430 Look at you. 461 00:27:35,454 --> 00:27:36,598 I knew you were a wrong number 462 00:27:36,622 --> 00:27:38,254 the day I laid eyes on you. 463 00:27:39,324 --> 00:27:40,769 Worst thing the Rangers ever did, 464 00:27:40,793 --> 00:27:43,705 choose a broken-down jock over a real cop. 465 00:27:43,729 --> 00:27:46,597 The quota at work. 466 00:27:48,166 --> 00:27:50,178 This comes as no surprise. 467 00:27:50,202 --> 00:27:52,346 It was just a matter of time. 468 00:27:52,370 --> 00:27:54,437 You got in a tight spot, you panicked, 469 00:27:55,641 --> 00:27:57,340 you shot a kid. 470 00:27:59,144 --> 00:28:01,690 Leave it alone, Moffett. 471 00:28:01,714 --> 00:28:03,224 REPORTER: Hey, there he is. Come on. 472 00:28:03,248 --> 00:28:04,715 (all shout indistinctly) 473 00:28:07,019 --> 00:28:08,219 (engine starts) 474 00:28:14,426 --> 00:28:15,804 REPORTER: Get it... Get him leaving. 475 00:28:15,828 --> 00:28:18,039 WOMAN: Did you get it? All right. 476 00:28:18,063 --> 00:28:19,997 ( melancholy theme playing) 477 00:28:27,506 --> 00:28:29,906 (beeping) 478 00:28:34,046 --> 00:28:37,892 Thirty years, hard time. 479 00:28:37,916 --> 00:28:41,830 Tell me, Floy, where's Kroger? 480 00:28:41,854 --> 00:28:43,120 Where's Kroger? 481 00:28:44,990 --> 00:28:46,935 Come on, Jimmy. We know you're in there. 482 00:28:46,959 --> 00:28:48,737 Come on. 483 00:28:48,761 --> 00:28:49,838 Jimmy. (knocking) 484 00:28:49,862 --> 00:28:51,006 Come on, Jimmy. 485 00:28:51,030 --> 00:28:52,607 Open up the door. 486 00:28:52,631 --> 00:28:54,898 For crying out loud, open up the door, Jimmy. 487 00:29:00,238 --> 00:29:01,604 (door buzzes) 488 00:29:15,988 --> 00:29:17,899 TED: You shot Danny? 489 00:29:17,923 --> 00:29:19,923 TRIVETTE: I should have seen the kid. 490 00:29:27,532 --> 00:29:30,311 MOFFETT: This shooting never should have happened. 491 00:29:30,335 --> 00:29:32,080 TRIVETTE: I should have seen him. 492 00:29:32,104 --> 00:29:34,865 BAR PATRON: If it was my kid, you'd be dead. 493 00:29:39,544 --> 00:29:41,489 MIKE: Yeah, well, you can take your truly sorry... 494 00:29:41,513 --> 00:29:43,413 JANET: Mike... Mike, please. 495 00:29:46,284 --> 00:29:48,124 TRIVETTE: Walker, I shot him. 496 00:29:58,864 --> 00:30:00,341 TED: You shot Danny? 497 00:30:00,365 --> 00:30:01,885 TRIVETTE: Yes. 498 00:30:13,712 --> 00:30:14,889 MIKE: Trivette's punishment 499 00:30:14,913 --> 00:30:16,858 is in God's hands. 500 00:30:16,882 --> 00:30:18,827 (sighs) 501 00:30:18,851 --> 00:30:20,494 CHIP (on TV): You gonna make any statement 502 00:30:20,518 --> 00:30:23,464 at Ranger Trivette's hearing? Demand any severe punishment? 503 00:30:23,488 --> 00:30:26,467 No, no, no. Ranger Trivette knows what he did. 504 00:30:26,491 --> 00:30:30,205 He'll have to carry it with him through the rest of his days. 505 00:30:30,229 --> 00:30:31,706 Like Danny's life, uh, 506 00:30:31,730 --> 00:30:35,143 Trivette's punishment is in God's hands. 507 00:30:35,167 --> 00:30:38,167 CHIP: Do you have anything you'd like to say to Trivette? 508 00:30:46,845 --> 00:30:48,578 Trivette. 509 00:31:23,115 --> 00:31:24,395 Drink it. 510 00:31:25,750 --> 00:31:29,119 Trivette, I said, drink it. 511 00:31:42,968 --> 00:31:44,248 Drink it. 512 00:31:52,711 --> 00:31:53,988 What is that? 513 00:31:54,012 --> 00:31:55,957 Cherokee purge. 514 00:31:55,981 --> 00:31:57,725 White Eagle brought it down himself. 515 00:31:57,749 --> 00:31:59,782 More like Cherokee sewage. 516 00:32:02,321 --> 00:32:05,533 Well, you're getting your sense of humor back. 517 00:32:05,557 --> 00:32:06,957 Drink more of it. 518 00:32:12,297 --> 00:32:14,364 (stomach gurgles) 519 00:32:20,205 --> 00:32:22,472 (Trivette vomiting) Well, it's working. 520 00:32:25,878 --> 00:32:29,579 Guess I must have kicked over the TV set or something. 521 00:32:30,582 --> 00:32:32,582 I don't remember. 522 00:32:38,090 --> 00:32:40,891 It's like I don't know anything. 523 00:32:42,494 --> 00:32:43,671 I don't know. 524 00:32:43,695 --> 00:32:45,273 I know it's been tough on you, Trivette, 525 00:32:45,297 --> 00:32:47,537 but I never figured you for a quitter. 526 00:32:50,769 --> 00:32:53,281 Did you ever figure I'd shoot a kid? 527 00:32:53,305 --> 00:32:56,184 I'd like to go back and find out if you really did. 528 00:32:56,208 --> 00:32:57,418 What do you mean? 529 00:32:57,442 --> 00:32:59,187 Trivette, your instincts are too good. 530 00:32:59,211 --> 00:33:01,689 I can't believe that boy was in your sights when you fired. 531 00:33:01,713 --> 00:33:03,858 You saying Kroger shot him? 532 00:33:03,882 --> 00:33:06,402 I'm saying let's go back to the scene and find out. 533 00:33:10,088 --> 00:33:12,022 (sighs): I don't know. 534 00:33:13,892 --> 00:33:17,127 Right now I don't even know if Kroger was in the courtyard. 535 00:33:18,797 --> 00:33:20,308 Hey. 536 00:33:20,332 --> 00:33:22,632 Do you really believe that? 537 00:33:29,441 --> 00:33:30,952 He was there. 538 00:33:30,976 --> 00:33:32,954 Then let's go back and prove it. 539 00:33:32,978 --> 00:33:34,877 ( dramatic theme playing) 540 00:33:41,486 --> 00:33:42,830 All right. Let me go take a run. 541 00:33:42,854 --> 00:33:44,265 Clear my head. 542 00:33:44,289 --> 00:33:46,022 I'll meet you there. 543 00:33:47,625 --> 00:33:48,992 (door buzzes) 544 00:33:50,662 --> 00:33:52,963 ( suspenseful theme playing) 545 00:34:07,045 --> 00:34:08,522 CHIP: Little Danny McGee's condition 546 00:34:08,546 --> 00:34:10,491 took a turn for the worse last night. 547 00:34:10,515 --> 00:34:11,960 A toxic reaction set in, 548 00:34:11,984 --> 00:34:15,263 caused by Ranger Trivette's carelessly fired bullet, 549 00:34:15,287 --> 00:34:18,099 which remains lodged in the brave lad's chest. 550 00:34:18,123 --> 00:34:20,634 If the doctors don't remove it, he'll die, 551 00:34:20,658 --> 00:34:23,471 but the chances of little Danny surviving such an operation, 552 00:34:23,495 --> 00:34:26,507 an operation that is scheduled to begin in less than an hour, 553 00:34:26,531 --> 00:34:27,675 are very slim. 554 00:34:27,699 --> 00:34:28,999 ( dramatic theme playing) 555 00:35:24,523 --> 00:35:26,022 ( suspenseful theme playing) 556 00:35:28,293 --> 00:35:30,894 (gun cocks) 557 00:35:33,264 --> 00:35:34,576 MAN: Trivette. 558 00:35:34,600 --> 00:35:36,410 TRIVETTE: Yes. 559 00:35:36,434 --> 00:35:37,779 I thought I recognized you. 560 00:35:37,803 --> 00:35:39,213 I'm sergeant Ben Rodgers. 561 00:35:39,237 --> 00:35:41,415 I just want you to know that all of us down at the station 562 00:35:41,439 --> 00:35:43,017 are behind you 100 percent. 563 00:35:43,041 --> 00:35:44,586 What happened to you and that little boy 564 00:35:44,610 --> 00:35:45,887 is a cop's worst nightmare. 565 00:35:45,911 --> 00:35:47,489 It could happen to any of us. 566 00:35:47,513 --> 00:35:49,691 No matter how it turns out at that hearing, 567 00:35:49,715 --> 00:35:52,382 we're with you all the way. 568 00:35:55,286 --> 00:35:56,564 That means a lot to me. 569 00:35:56,588 --> 00:35:57,588 Thanks. 570 00:35:58,724 --> 00:35:59,724 Good luck. 571 00:36:05,998 --> 00:36:07,942 And the bullet was successfully removed. 572 00:36:07,966 --> 00:36:11,245 Now, Danny's condition is still listed as critical, 573 00:36:11,269 --> 00:36:13,648 but his vital signs are beginning to improve. 574 00:36:13,672 --> 00:36:15,316 Will he pull through? 575 00:36:15,340 --> 00:36:16,751 We're expecting a full recovery. 576 00:36:16,775 --> 00:36:18,252 What can you tell us about the bullet? 577 00:36:18,276 --> 00:36:19,988 Excuse me? Ranger Trivette's bullet. 578 00:36:20,012 --> 00:36:22,857 Was it a hollow-point, notched, a dumdum, what? 579 00:36:22,881 --> 00:36:24,792 Lieutenant Moffett of internal affairs 580 00:36:24,816 --> 00:36:26,460 took the slug into evidence. 581 00:36:26,484 --> 00:36:28,852 You'll have to ask him. Excuse me. 582 00:36:30,255 --> 00:36:32,700 I came to here, I saw the dog. Bam. 583 00:36:32,724 --> 00:36:33,757 I fired. 584 00:36:36,394 --> 00:36:39,440 Are you sure that's exactly where you fired? 585 00:36:39,464 --> 00:36:40,975 We've done it 20 times. 586 00:36:40,999 --> 00:36:42,977 I've done it the same way each time. Yes. 587 00:36:43,001 --> 00:36:44,801 Okay. (motorcycle revving down) 588 00:36:46,772 --> 00:36:47,949 Where are you going? 589 00:36:47,973 --> 00:36:49,253 To find your bullet. 590 00:36:50,776 --> 00:36:51,856 You're not gonna find it. 591 00:36:59,651 --> 00:37:00,951 I'm gonna kill you. 592 00:37:05,757 --> 00:37:09,103 I don't care what a court and fancy lawyers say. 593 00:37:09,127 --> 00:37:10,304 Easy, son. 594 00:37:10,328 --> 00:37:12,440 You're gonna pay for killing my kid brother. 595 00:37:12,464 --> 00:37:13,507 Danny's not dead. 596 00:37:13,531 --> 00:37:14,976 They operated on him this afternoon. 597 00:37:15,000 --> 00:37:17,278 You're lying. You're lying. 598 00:37:17,302 --> 00:37:19,447 No. They said they couldn't operate, 599 00:37:19,471 --> 00:37:21,415 and the only thing that's keeping him alive 600 00:37:21,439 --> 00:37:23,985 are tubes and machines, 601 00:37:24,009 --> 00:37:26,476 and nothing can stop my mom from crying. 602 00:37:27,545 --> 00:37:28,790 You did this. 603 00:37:28,814 --> 00:37:31,092 You did this. 604 00:37:31,116 --> 00:37:32,359 All right. You're gonna pay. 605 00:37:32,383 --> 00:37:34,395 All right. I don't blame you. 606 00:37:34,419 --> 00:37:36,097 If somebody shot a member of my family, 607 00:37:36,121 --> 00:37:37,401 I'd feel the same way. 608 00:37:39,591 --> 00:37:41,569 You're not wrong for feeling the way you do. 609 00:37:41,593 --> 00:37:43,370 You're damn straight. 610 00:37:43,394 --> 00:37:44,839 All right, then go ahead. 611 00:37:44,863 --> 00:37:47,942 If you think it's gonna ease the pain... 612 00:37:47,966 --> 00:37:51,079 You take it from someone who's been there. 613 00:37:51,103 --> 00:37:53,970 Shooting the wrong person's not the answer, Ted. 614 00:37:56,041 --> 00:37:58,285 I can't take back the bullet that hit Danny. 615 00:37:58,309 --> 00:37:59,687 You're not gonna be able to take back 616 00:37:59,711 --> 00:38:01,756 the bullet that hits me. 617 00:38:01,780 --> 00:38:03,992 (whimpering): I won't want to take it back. 618 00:38:04,016 --> 00:38:06,016 All right, then shoot. 619 00:38:09,521 --> 00:38:11,733 At least you'll be making the biggest mistake of your life 620 00:38:11,757 --> 00:38:14,858 in broad daylight. I didn't have that luxury. 621 00:38:18,797 --> 00:38:21,297 All right? 622 00:38:26,872 --> 00:38:27,849 Easy. 623 00:38:27,873 --> 00:38:28,883 Easy. 624 00:38:28,907 --> 00:38:30,151 Ted. 625 00:38:30,175 --> 00:38:31,455 All right? 626 00:38:34,780 --> 00:38:38,860 It was a good call. I wasn't lying. 627 00:38:38,884 --> 00:38:41,364 They operated on him this afternoon. 628 00:38:42,020 --> 00:38:43,097 What? 629 00:38:43,121 --> 00:38:45,681 Your brother's gonna be fine. 630 00:38:45,891 --> 00:38:49,403 He's telling you the truth, son. 631 00:38:49,427 --> 00:38:51,472 And Trivette? 632 00:38:51,496 --> 00:38:52,762 You didn't shoot the boy. 633 00:38:56,334 --> 00:38:58,201 I found your bullet. 634 00:39:05,977 --> 00:39:07,354 Kroger was hiding behind the fence, 635 00:39:07,378 --> 00:39:09,691 waiting for Trivette. Both men fired, 636 00:39:09,715 --> 00:39:12,816 but it was Kroger's bullet that hit the boy. 637 00:39:17,155 --> 00:39:18,221 (barks) 638 00:39:21,559 --> 00:39:22,870 Go. 639 00:39:22,894 --> 00:39:24,560 (barks) 640 00:39:28,800 --> 00:39:29,800 (gasps) 641 00:39:36,641 --> 00:39:39,153 COMMANDER: Thank you, Ranger Walker. 642 00:39:39,177 --> 00:39:43,891 Lieutenant Moffett, it's my opinion, sir, 643 00:39:43,915 --> 00:39:46,861 that your personal agenda led to sloppy follow-up 644 00:39:46,885 --> 00:39:48,996 and false assumptions. 645 00:39:49,020 --> 00:39:53,567 You were so busy trying to prove that Kroger wasn't there, 646 00:39:53,591 --> 00:39:56,492 you just didn't bother to check the far end of the courtyard. 647 00:39:58,130 --> 00:40:00,541 If you had, you would have found 648 00:40:00,565 --> 00:40:04,367 Trivette's bullet lodged in that tree. 649 00:40:06,704 --> 00:40:08,571 ( triumphant theme playing) 650 00:40:14,312 --> 00:40:16,157 That was great, Walker. 651 00:40:16,181 --> 00:40:17,625 Did you see the look on Moffett's face 652 00:40:17,649 --> 00:40:20,129 when Commander Williams made him apologize? 653 00:40:21,719 --> 00:40:24,966 Hey. I don't know how I'm gonna thank you. 654 00:40:24,990 --> 00:40:26,834 You'd have done the same thing for me. 655 00:40:26,858 --> 00:40:29,804 Now that you've got your badge and your gun back, 656 00:40:29,828 --> 00:40:32,140 we have some unfinished business. 657 00:40:32,164 --> 00:40:33,141 What, Kroger? 658 00:40:33,165 --> 00:40:35,498 Yep. Floy gave him up. 659 00:40:36,434 --> 00:40:37,544 Let's do it. 660 00:40:37,568 --> 00:40:39,814 How did you get him to talk? 661 00:40:39,838 --> 00:40:42,784 Well, I just made him an offer he couldn't refuse. 662 00:40:42,808 --> 00:40:44,528 Is that right? Mm-hm. 663 00:40:46,812 --> 00:40:48,189 Tomorrow the sheriff's department 664 00:40:48,213 --> 00:40:51,325 plans to make a media show out of destroying 665 00:40:51,349 --> 00:40:53,983 all weapons confiscated in the last six months. 666 00:40:55,120 --> 00:40:57,921 But by then, they'll all be in Mexico. 667 00:40:59,390 --> 00:41:02,658 Okay. Two vans, two teams. Let's get moving. 668 00:41:11,736 --> 00:41:12,780 Texas Rangers, Kroger. 669 00:41:12,804 --> 00:41:14,949 Come on out. You're under arrest. 670 00:41:14,973 --> 00:41:16,517 KROGER: Time to earn your keep, lads. 671 00:41:16,541 --> 00:41:18,674 Let's see how good you really are. 672 00:41:25,150 --> 00:41:26,883 (guns cocking) 673 00:41:27,618 --> 00:41:28,751 Let's go. 674 00:41:47,205 --> 00:41:48,471 Kroger's mine. 675 00:42:05,823 --> 00:42:07,723 (grunts) 676 00:42:48,967 --> 00:42:50,167 You're under arrest, Kroger. 677 00:43:04,749 --> 00:43:05,815 Ah! 678 00:43:21,099 --> 00:43:22,832 (screams) 679 00:43:31,009 --> 00:43:34,249 MAN: I give up. Don't shoot. I give up. 680 00:43:34,612 --> 00:43:36,424 COPS: Hold fire, hold fire. 681 00:43:36,448 --> 00:43:38,381 All right. Let's move in. Go, go, go, go, go. 682 00:43:40,151 --> 00:43:42,591 Drop your weapon right now. 683 00:43:42,620 --> 00:43:44,665 Okay. 684 00:43:44,689 --> 00:43:46,022 I got him, I got him. 685 00:43:49,127 --> 00:43:51,939 Hey, Walker, remember that Stars hockey game we went to? 686 00:43:51,963 --> 00:43:53,707 The one where you made me leave early? 687 00:43:53,731 --> 00:43:55,109 Yeah. What about it? 688 00:43:55,133 --> 00:43:56,432 They won. 689 00:43:58,336 --> 00:43:59,735 No kidding. 690 00:44:01,572 --> 00:44:03,572 No, I'm not kidding. They won. 691 00:44:06,978 --> 00:44:09,223 Scored seven goals in the last seven minutes. 692 00:44:09,247 --> 00:44:10,557 Said it was the greatest comeback 693 00:44:10,581 --> 00:44:12,793 in the history of hockey they have seen. 694 00:44:12,817 --> 00:44:14,228 I'll be danged. 695 00:44:14,252 --> 00:44:15,452 Yeah, and you made me miss it. 696 00:44:17,588 --> 00:44:18,868 Well, I'm sorry, Trivette. 697 00:44:21,059 --> 00:44:22,259 Are you upset? 698 00:44:23,361 --> 00:44:25,572 No, I wouldn't say I was upset. 699 00:44:25,596 --> 00:44:26,729 Disappointed? 700 00:44:29,734 --> 00:44:31,245 No. No. 701 00:44:31,269 --> 00:44:32,402 Frustrated. 702 00:44:33,638 --> 00:44:34,615 No. 703 00:44:34,639 --> 00:44:36,183 Aggravated? Agitated? 704 00:44:36,207 --> 00:44:39,375 Would you let me tell you how I feel? 705 00:44:41,546 --> 00:44:42,856 You're upset. 706 00:44:42,880 --> 00:44:44,880 (engine starts) 707 00:44:46,117 --> 00:44:47,550 ( mellow theme playing) 708 00:45:07,672 --> 00:45:08,938 ( upbeat theme playing) 709 00:45:11,342 --> 00:45:16,257 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger are upon you ♪ 710 00:45:16,281 --> 00:45:20,627 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 711 00:45:20,651 --> 00:45:24,731 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 712 00:45:24,755 --> 00:45:27,790 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪50114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.