All language subtitles for Visher20241080pWEB-DLDD20H264Hi[_21044]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,540 (eerie music) 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 3 00:00:20,467 --> 00:00:22,317 [Woman] I need to talk with my son. 4 00:00:23,386 --> 00:00:25,636 I need to talk with my son. 5 00:00:26,645 --> 00:00:29,478 (reversed speech) 6 00:00:32,153 --> 00:00:35,152 I need to talk with my son. 7 00:00:35,153 --> 00:00:37,975 I need to talk with my son. 8 00:00:37,976 --> 00:00:39,484 I need 9 00:00:39,485 --> 00:00:40,799 to talk with my... 10 00:00:40,800 --> 00:00:42,483 I need to talk with my son. 11 00:00:44,922 --> 00:00:47,422 (phone rings) 12 00:00:50,490 --> 00:00:52,709 - Hello. - Dustin? 13 00:00:52,710 --> 00:00:53,999 [Dustin] Oh, hey, Mom. 14 00:00:54,000 --> 00:00:56,639 Yeah, for some reason, your phone number said "unavailable". 15 00:00:56,640 --> 00:00:57,640 That's weird. 16 00:00:58,740 --> 00:01:00,419 How have you been? 17 00:01:00,420 --> 00:01:02,939 [Dustin] Fine. Just busy with work and all that. 18 00:01:02,940 --> 00:01:03,940 And the kids? 19 00:01:03,941 --> 00:01:07,413 [Dustin] Good, good. About to start school soon. 20 00:01:08,310 --> 00:01:11,673 So, uh, what's up? Everything all right? 21 00:01:12,810 --> 00:01:17,669 Well, I hate to bother you with this stuff, but- 22 00:01:17,670 --> 00:01:19,619 [Dustin] What? It's okay. 23 00:01:19,620 --> 00:01:21,419 Just say it. 24 00:01:21,420 --> 00:01:23,009 I'm still waiting for your father's 25 00:01:23,010 --> 00:01:25,053 life insurance money to come in. 26 00:01:26,010 --> 00:01:28,499 Bank called and said if I don't pay what I owe, 27 00:01:28,500 --> 00:01:31,049 they're going to take the house. 28 00:01:31,050 --> 00:01:32,549 [Dustin] Those greedy bastards. 29 00:01:32,550 --> 00:01:34,649 Well, yeah, it's fine. 30 00:01:34,650 --> 00:01:38,939 Just pay me when the money comes in. How much do you need? 31 00:01:38,940 --> 00:01:41,132 Around 20,000. 32 00:01:41,133 --> 00:01:42,693 [Dustin] 20k? Why so much? 33 00:01:43,651 --> 00:01:45,093 Oh, it's complicated. 34 00:01:46,380 --> 00:01:48,149 Before your dad died... 35 00:01:48,150 --> 00:01:49,150 Nevermind. 36 00:01:50,010 --> 00:01:52,226 I knew this would be too much. 37 00:01:52,227 --> 00:01:53,939 [Dustin] No. No, it's fine. 38 00:01:53,940 --> 00:01:55,563 I'll just take it from savings. 39 00:01:56,400 --> 00:01:59,249 Maybe we can go to the bank this weekend. 40 00:01:59,250 --> 00:02:00,457 It has to be now. 41 00:02:01,801 --> 00:02:02,819 [Dustin] Now? 42 00:02:02,820 --> 00:02:06,299 The bank says they have given us all the time we need. 43 00:02:06,300 --> 00:02:09,539 [Dustin] Are you like 100% sure this isn't a scam, or- 44 00:02:09,540 --> 00:02:13,499 Dustin, do you really think I am an idiot? 45 00:02:13,500 --> 00:02:16,139 [Dustin] No, no. I'm, I'm just... 46 00:02:16,140 --> 00:02:17,159 No. Yeah, okay. 47 00:02:17,160 --> 00:02:20,849 Just give me your bank account number and I'll send a wire. 48 00:02:20,850 --> 00:02:22,169 Four. 49 00:02:22,170 --> 00:02:23,249 Three. 50 00:02:23,250 --> 00:02:24,440 Seven. 51 00:02:24,441 --> 00:02:25,274 Four. 52 00:02:25,274 --> 00:02:26,274 One, one. 53 00:02:27,240 --> 00:02:28,293 Four, five, three. 54 00:02:30,570 --> 00:02:32,159 [Dustin] Four, three, seven, four. 55 00:02:32,160 --> 00:02:33,810 One, one, four, four five, three. 56 00:02:35,700 --> 00:02:38,729 Thank you so much, honey. (eerie music) 57 00:02:38,730 --> 00:02:39,730 Love you. 58 00:02:42,019 --> 00:02:47,019 (eerie music continues) (computer chirps and bleeps) 59 00:02:57,980 --> 00:03:01,313 (dark orchestral music) 60 00:03:08,720 --> 00:03:09,803 Forgive me. 61 00:03:10,842 --> 00:03:11,842 Forgive me. 62 00:03:12,661 --> 00:03:15,299 I know what I do is bad, 63 00:03:15,300 --> 00:03:19,529 but this is the only way I can live. 64 00:03:19,530 --> 00:03:22,983 The only way I can fed my family, back home. 65 00:03:25,500 --> 00:03:26,500 You know this. 66 00:03:29,211 --> 00:03:31,711 (phone rings) 67 00:03:34,890 --> 00:03:36,750 Lead 2039 was good. 68 00:03:38,051 --> 00:03:39,051 20k. 69 00:03:40,422 --> 00:03:41,422 What's next? 70 00:03:47,171 --> 00:03:48,171 Ready. 71 00:04:00,561 --> 00:04:01,561 90k? 72 00:04:02,550 --> 00:04:03,550 Is that a typo? 73 00:04:06,750 --> 00:04:08,249 Perfect. 74 00:04:08,250 --> 00:04:09,873 I'll hit this one hard tonight. 75 00:04:10,800 --> 00:04:12,530 Please transfer my 50% 76 00:04:14,190 --> 00:04:16,480 cut of that 90k 77 00:04:17,430 --> 00:04:18,430 tonight. 78 00:04:22,770 --> 00:04:24,653 25%? 79 00:04:26,220 --> 00:04:28,153 The original deal was 50. 80 00:04:32,322 --> 00:04:33,322 Fine. 81 00:04:35,271 --> 00:04:36,271 Fine. 82 00:04:42,510 --> 00:04:45,707 Only enough to survive, and then... 83 00:04:47,727 --> 00:04:49,533 And then I'm done. I promise. 84 00:04:56,377 --> 00:04:57,210 [Synthesized Voice] Hey, Ruth. 85 00:04:57,211 --> 00:04:58,889 This is Megan with First Choice Bank. 86 00:04:58,890 --> 00:04:59,890 We know... 87 00:05:01,669 --> 00:05:04,065 (mouse clicks) 88 00:05:04,066 --> 00:05:06,059 [Synthesized Voice] Hey, Ruth. 89 00:05:06,060 --> 00:05:08,163 Tom here with First Choice Bank. 90 00:05:10,546 --> 00:05:13,129 (mouse clicks) 91 00:05:14,743 --> 00:05:17,243 (phone rings) 92 00:05:19,925 --> 00:05:20,758 (phone rings) 93 00:05:20,758 --> 00:05:21,750 [Ruth] Hello? 94 00:05:21,751 --> 00:05:23,507 - Is Ruth there? - This is she. 95 00:05:24,997 --> 00:05:27,497 (eerie tones) 96 00:05:29,048 --> 00:05:30,599 Hi. 97 00:05:30,600 --> 00:05:34,409 Ruth. This is Tom with First Choice Bank. 98 00:05:34,410 --> 00:05:37,139 I'm sorry to bother you so late at night, but there has been 99 00:05:37,140 --> 00:05:40,109 some unusual activity on your bank account. 100 00:05:40,110 --> 00:05:42,149 [Ruth] Damn it. Are you serious? 101 00:05:42,150 --> 00:05:45,329 Yes, but fortunately, we caught it early 102 00:05:45,330 --> 00:05:49,773 and we can stop it before it moves any further. 103 00:05:51,450 --> 00:05:52,919 [Ruth] Thank God. 104 00:05:52,920 --> 00:05:55,649 You wouldn't believe the bad luck I've been having lately. 105 00:05:55,650 --> 00:05:57,449 Sorry to hear that. 106 00:05:57,450 --> 00:06:00,809 [Ruth] It's fine. Just life stuff. 107 00:06:00,810 --> 00:06:02,012 Okay, ma'am. So, if you could- 108 00:06:02,013 --> 00:06:05,373 [Ruth] Hey, I'm sorry if this is a weird question. 109 00:06:06,930 --> 00:06:07,930 Yes? 110 00:06:08,850 --> 00:06:10,500 [Ruth] Is your name really Tom? 111 00:06:11,730 --> 00:06:13,169 Yes. 112 00:06:13,170 --> 00:06:14,399 [Ruth] Come on. 113 00:06:14,400 --> 00:06:16,289 This is like the fourth person I've talked to 114 00:06:16,290 --> 00:06:20,039 from customer service and they always suspiciously have 115 00:06:20,040 --> 00:06:24,869 a strong foreign accent with a very American-sounding name. 116 00:06:24,870 --> 00:06:26,399 Well... 117 00:06:26,400 --> 00:06:28,330 My real name is 118 00:06:29,418 --> 00:06:30,929 Samesh. 119 00:06:30,930 --> 00:06:32,429 We use 120 00:06:32,430 --> 00:06:35,939 names like Tom or Mary for our customers 121 00:06:35,940 --> 00:06:38,189 to feel a little more at home. 122 00:06:38,190 --> 00:06:40,803 [Ruth] I knew it. Are you from India? 123 00:06:42,120 --> 00:06:44,069 Well, I was born there, but- 124 00:06:44,070 --> 00:06:47,279 [Ruth] I'm only asking because I visited India last year. 125 00:06:47,280 --> 00:06:48,629 Mumbai. 126 00:06:48,630 --> 00:06:50,939 And I loved it. 127 00:06:50,940 --> 00:06:52,499 Mumbai! 128 00:06:52,500 --> 00:06:54,393 I was actually born there. 129 00:06:55,560 --> 00:06:57,719 [Ruth] Well, I'll admit there was a little bit 130 00:06:57,720 --> 00:07:00,089 of a culture shock at first, but man, 131 00:07:00,090 --> 00:07:03,179 they are some of the nicest people I've ever met, 132 00:07:03,180 --> 00:07:04,799 and the food was good. 133 00:07:04,800 --> 00:07:06,843 Bizarre at times, but good. 134 00:07:07,800 --> 00:07:09,659 I'd like to go back some time. 135 00:07:09,660 --> 00:07:13,559 Yes, that's a great place with great history, 136 00:07:13,560 --> 00:07:15,243 food and great people. 137 00:07:16,930 --> 00:07:18,869 [Ruth] Okay, sorry. What did I need to do? 138 00:07:18,870 --> 00:07:21,149 Yes, I just need to verify 139 00:07:21,150 --> 00:07:23,704 some information of your account. 140 00:07:23,705 --> 00:07:24,722 [Ruth] Okay. 141 00:07:24,723 --> 00:07:29,723 Your email is ruthybabe@freemail.com, correct? 142 00:07:30,540 --> 00:07:31,500 [Ruth] Yes. 143 00:07:31,501 --> 00:07:34,169 Can you give me your date of birth, please? 144 00:07:34,170 --> 00:07:37,139 [Ruth] 6-29-84. 145 00:07:37,140 --> 00:07:39,089 I'm going to email you a link. 146 00:07:39,090 --> 00:07:41,609 I just need you to verify your account info, 147 00:07:41,610 --> 00:07:43,589 and I can secure your account. 148 00:07:43,590 --> 00:07:45,869 [Ruth] Okay. Give me a sec. 149 00:07:45,870 --> 00:07:46,870 Thank you. 150 00:07:48,420 --> 00:07:49,970 [Ruth] Okay. I see the email. 151 00:07:51,600 --> 00:07:53,283 Entering my info. 152 00:07:55,350 --> 00:07:56,849 And sent. 153 00:07:56,850 --> 00:07:58,000 Everything 154 00:07:59,370 --> 00:08:02,500 has been confirmed and your account is now 155 00:08:04,050 --> 00:08:05,050 secure. 156 00:08:06,090 --> 00:08:09,479 [Ruth] Awesome. Thank you so much, Samesh. 157 00:08:09,480 --> 00:08:10,769 You don't know how hard it's been for me, 158 00:08:10,770 --> 00:08:12,479 these last few weeks. 159 00:08:12,480 --> 00:08:16,863 My mom has some health issues and it's looking bad. 160 00:08:17,790 --> 00:08:19,190 [Hari] Sorry to hear that. 161 00:08:20,070 --> 00:08:21,959 [Ruth] Well, thanks again, Samesh. 162 00:08:21,960 --> 00:08:23,549 And who knows. 163 00:08:23,550 --> 00:08:25,850 Maybe someday we'll run into each other again. 164 00:08:26,844 --> 00:08:29,222 Bye. 165 00:08:29,223 --> 00:08:30,545 Bye. 166 00:08:30,546 --> 00:08:32,894 (computer chimes) 167 00:08:32,895 --> 00:08:35,895 (bleak piano music) 168 00:08:45,082 --> 00:08:47,915 (keyboard clacks) 169 00:08:54,146 --> 00:08:56,729 (mouse clicks) 170 00:08:59,724 --> 00:09:02,141 (hand slaps) 171 00:09:21,087 --> 00:09:22,087 No. 172 00:09:22,860 --> 00:09:24,449 No. 173 00:09:24,450 --> 00:09:26,523 You won't be taken for a fool again. 174 00:09:29,367 --> 00:09:31,287 Please give me strength. Please give me strength. 175 00:09:32,527 --> 00:09:34,527 Please give me strength. 176 00:09:44,705 --> 00:09:49,115 (mouse clicks) (phone rings) 177 00:09:49,116 --> 00:09:50,879 - Um, hello? - Hello. 178 00:09:50,880 --> 00:09:51,880 Hello again. 179 00:09:52,680 --> 00:09:55,833 This is Samesh from First Choice Bank. 180 00:09:56,970 --> 00:09:57,803 [Ruth] Oh. 181 00:09:57,804 --> 00:10:01,799 Sadly, it has come to our attention that your computer has 182 00:10:01,800 --> 00:10:06,123 been infected with a virus and you are now at severe risk. 183 00:10:07,449 --> 00:10:09,629 [Ruth] (groans) Are you kidding? 184 00:10:09,630 --> 00:10:12,179 I have been appointed to your case 185 00:10:12,180 --> 00:10:14,849 and will help you resolve this issue. 186 00:10:14,850 --> 00:10:18,009 [Ruth] How did they get a virus on my computer? 187 00:10:18,010 --> 00:10:20,969 There are many ways. Many ways. 188 00:10:20,970 --> 00:10:24,573 Clicking links, downloading unknown programs. 189 00:10:25,740 --> 00:10:29,643 It seems that's how they got access to your info. 190 00:10:31,020 --> 00:10:32,639 [Ruth] So, what do I need to do? 191 00:10:32,640 --> 00:10:35,489 First, I need you to go to remoteviewer.com 192 00:10:35,490 --> 00:10:37,640 and download the program, it's free to use. 193 00:10:38,580 --> 00:10:40,353 [Ruth] Okay. Hold on. 194 00:10:44,610 --> 00:10:47,502 Okay. I think I've got it here. 195 00:10:47,503 --> 00:10:51,989 Now, it should give you a username and password. 196 00:10:51,990 --> 00:10:53,819 Please share them with me. 197 00:10:53,820 --> 00:10:55,739 [Ruth] Okay, now, is this gonna, like, 198 00:10:55,740 --> 00:10:58,289 let you see all my files and stuff? 199 00:10:58,290 --> 00:11:00,809 No, no, no. No, ma'am. 200 00:11:00,810 --> 00:11:03,629 This will only allow me to access 201 00:11:03,630 --> 00:11:07,859 some of your backend programs to run a scanner 202 00:11:07,860 --> 00:11:11,849 and see if anything has been infected. 203 00:11:11,850 --> 00:11:13,670 [Ruth] Okay. Uh... 204 00:11:14,940 --> 00:11:18,179 The username is user4458. 205 00:11:18,180 --> 00:11:23,180 Password is J-8-8-D-7-7-F-K-4-4. 206 00:11:25,230 --> 00:11:27,297 Double exclamation point. 207 00:11:27,298 --> 00:11:28,298 Okay. 208 00:11:31,020 --> 00:11:32,279 Thank you, ma'am. 209 00:11:32,280 --> 00:11:33,663 Just one minute. 210 00:11:34,740 --> 00:11:36,389 [Ruth] How long is this gonna take? 211 00:11:36,390 --> 00:11:38,489 It's getting late here. 212 00:11:38,490 --> 00:11:40,413 It won't take long, 213 00:11:41,700 --> 00:11:43,540 but it is very important that we've 214 00:11:44,490 --> 00:11:46,323 solved this as soon as possible. 215 00:11:50,301 --> 00:11:51,320 (mouse clicks) 216 00:11:51,321 --> 00:11:53,988 (ominous tones) 217 00:11:55,232 --> 00:11:58,065 (keyboard clacks) 218 00:12:05,917 --> 00:12:08,500 (mouse clicks) 219 00:12:10,648 --> 00:12:13,231 (gentle music) 220 00:12:19,978 --> 00:12:22,395 [Ruth] Are you still there? 221 00:12:24,150 --> 00:12:25,150 Yes. 222 00:12:26,040 --> 00:12:27,040 Yes. 223 00:12:28,710 --> 00:12:33,577 Okay, great. It looks like I have access now. 224 00:12:37,800 --> 00:12:40,293 Do you have a pen and paper nearby? 225 00:12:42,330 --> 00:12:43,769 Uh, yeah. 226 00:12:43,770 --> 00:12:44,770 Just a second. 227 00:12:58,620 --> 00:12:59,913 Reference number. 228 00:13:01,260 --> 00:13:04,829 Four, six, seven. 229 00:13:04,830 --> 00:13:05,883 Two, two. 230 00:13:06,750 --> 00:13:07,750 Four, nine. 231 00:13:11,130 --> 00:13:12,430 Just give me a second now. 232 00:13:13,500 --> 00:13:18,500 Yeah, I'm going to start running some diagnostics 233 00:13:18,660 --> 00:13:21,093 to try and locate the possible virus. 234 00:13:22,863 --> 00:13:25,696 (keyboard clacks) 235 00:13:26,782 --> 00:13:31,782 (mouse clicks) (dark music) 236 00:13:33,853 --> 00:13:36,436 (mouse clicks) 237 00:13:38,741 --> 00:13:43,741 (mouse clicks) (crickets chirp) 238 00:13:43,773 --> 00:13:46,356 (mouse clicks) 239 00:13:48,773 --> 00:13:51,356 (mouse clicks) 240 00:13:55,321 --> 00:13:58,319 So, how long are you thinking this is gonna take? 241 00:13:58,320 --> 00:14:02,373 I'm hoping another 20 minutes and I should be finished. 242 00:14:04,200 --> 00:14:05,200 Okay. 243 00:14:07,020 --> 00:14:09,303 How is the weather in your area today? 244 00:14:10,290 --> 00:14:13,649 [Ruth] Hot and humid, as usual. How about there? 245 00:14:13,650 --> 00:14:14,650 Great. 246 00:14:17,310 --> 00:14:20,643 You said your mother had some health issues. 247 00:14:21,930 --> 00:14:22,930 Is she better? 248 00:14:23,760 --> 00:14:26,489 I really don't wanna talk about my mom. 249 00:14:26,490 --> 00:14:27,783 Old age stuff, I guess. 250 00:14:30,810 --> 00:14:34,563 I was thinking, after this call, 251 00:14:35,850 --> 00:14:39,513 can we get into a chatting app? 252 00:14:40,590 --> 00:14:41,759 If... 253 00:14:41,760 --> 00:14:43,765 Or something, if you would like. 254 00:14:43,766 --> 00:14:45,963 - Oh. - Just chat from time to time. 255 00:14:47,520 --> 00:14:49,079 Yeah. 256 00:14:49,080 --> 00:14:52,199 I really don't like to give out my information online. 257 00:14:52,200 --> 00:14:53,789 You seem like a really nice guy. 258 00:14:53,790 --> 00:14:58,079 It's just, I've had kind of a bad streak of crazy guys 259 00:14:58,080 --> 00:15:00,569 following me home and stuff like that. 260 00:15:00,570 --> 00:15:02,733 Yes, of course. Of course. 261 00:15:04,200 --> 00:15:05,200 I'm sorry. 262 00:15:07,530 --> 00:15:09,269 Well, I hate to do this, 263 00:15:09,270 --> 00:15:12,239 but is there any way we could resume this tomorrow? 264 00:15:12,240 --> 00:15:14,643 I'm exhausted and I really need to head to bed. 265 00:15:16,050 --> 00:15:18,659 Well, I would highly recommend to finish. 266 00:15:18,660 --> 00:15:21,543 I know. It's just I can barely keep my eyes open. 267 00:15:22,920 --> 00:15:24,989 Okay. Okay, ma'am. 268 00:15:24,990 --> 00:15:28,046 Just call 1-800-778-000 269 00:15:28,047 --> 00:15:33,047 and give the reference number I just gave you 270 00:15:33,360 --> 00:15:38,360 and we can reconnect and finish securing your computer. 271 00:15:39,570 --> 00:15:41,431 And again, I'm very... 272 00:15:41,432 --> 00:15:42,760 (computer chimes) 273 00:15:42,761 --> 00:15:44,960 (dark music) 274 00:15:44,961 --> 00:15:45,961 Stupid. 275 00:15:46,789 --> 00:15:50,070 Why did you rush it? 276 00:15:50,071 --> 00:15:51,988 Every time you do this. 277 00:15:55,761 --> 00:15:57,409 And you. 278 00:15:57,410 --> 00:15:59,069 I've begged you 279 00:15:59,070 --> 00:16:00,719 countless times. 280 00:16:00,720 --> 00:16:02,459 Countless times. 281 00:16:02,460 --> 00:16:07,460 Okay? Give me a wife, or help me with these thoughts! 282 00:16:09,920 --> 00:16:11,939 (Hari scoffs) 283 00:16:11,940 --> 00:16:14,283 How can anybody live like this? 284 00:16:16,618 --> 00:16:18,985 (phone rings) 285 00:16:18,986 --> 00:16:21,348 (phone rings) 286 00:16:21,349 --> 00:16:23,816 (phone rings) 287 00:16:23,817 --> 00:16:26,580 (phone rings) 288 00:16:26,581 --> 00:16:29,339 (Hari sighs) 289 00:16:29,340 --> 00:16:30,340 Yes? 290 00:16:33,123 --> 00:16:34,503 Not, not yet. 291 00:16:37,260 --> 00:16:38,260 Yes, but... 292 00:16:40,200 --> 00:16:41,900 I was, but she is going through a, 293 00:16:42,925 --> 00:16:44,957 a tough time with her mother. 294 00:16:49,434 --> 00:16:50,434 It's just... 295 00:16:53,363 --> 00:16:54,363 Wait! 296 00:17:05,075 --> 00:17:07,492 (Hari sighs) 297 00:17:13,498 --> 00:17:16,081 (mouse clicks) 298 00:17:18,667 --> 00:17:21,250 (mouse clicks) 299 00:17:25,622 --> 00:17:28,205 (stairs creak) 300 00:17:39,822 --> 00:17:41,033 (water splashes) 301 00:17:41,034 --> 00:17:43,031 (door closes) 302 00:17:43,032 --> 00:17:46,449 (muffled water splashes) 303 00:17:49,142 --> 00:17:50,697 (mouse clicks) (water splashes) 304 00:17:50,698 --> 00:17:54,698 (upbeat electronic dance music) 305 00:18:09,007 --> 00:18:10,926 (mouse clicks) No. 306 00:18:10,927 --> 00:18:11,830 No, no, no. 307 00:18:11,831 --> 00:18:13,503 Clear your mind. 308 00:18:15,120 --> 00:18:17,459 Clear your mind. 309 00:18:17,460 --> 00:18:18,570 Clear your mind. 310 00:18:21,737 --> 00:18:23,070 Clear your mind! 311 00:18:28,512 --> 00:18:29,845 Clear your mind. 312 00:18:33,703 --> 00:18:36,286 (mouse clicks) 313 00:18:40,351 --> 00:18:44,018 (brooding orchestral music) 314 00:18:58,832 --> 00:19:03,415 (operatic singing in foreign language) 315 00:19:10,563 --> 00:19:15,146 (operatic singing in foreign language) 316 00:19:32,160 --> 00:19:36,743 (operatic singing in foreign language) 317 00:19:41,769 --> 00:19:46,352 (operatic singing in foreign language) 318 00:19:53,528 --> 00:19:58,111 (operatic singing in foreign language) 319 00:20:08,861 --> 00:20:12,194 (dark orchestral music) 320 00:20:49,891 --> 00:20:54,058 (dark orchestral music continues) 321 00:21:04,551 --> 00:21:07,718 (intense eerie tones) 322 00:21:14,467 --> 00:21:17,217 (muffled clunks) 323 00:21:20,959 --> 00:21:22,809 (floorboards creak) 324 00:21:22,810 --> 00:21:25,310 (Hari coughs) 325 00:21:27,050 --> 00:21:30,050 (suspenseful music) 326 00:21:32,778 --> 00:21:34,325 (keyboard clacks) 327 00:21:34,326 --> 00:21:36,909 (mouse clicks) 328 00:21:48,366 --> 00:21:50,949 (mouse clicks) 329 00:22:03,304 --> 00:22:06,804 (muffled footsteps clunk) 330 00:22:14,534 --> 00:22:18,101 (keyboard clacks) 331 00:22:18,102 --> 00:22:20,619 (mouse clicks) 332 00:22:20,620 --> 00:22:21,989 (mouse clicks) 333 00:22:21,990 --> 00:22:25,490 (muffled footsteps clunk) 334 00:22:29,316 --> 00:22:32,066 (phone vibrates) 335 00:22:34,185 --> 00:22:35,202 [Ruth] Mom. Are you all right? 336 00:22:35,203 --> 00:22:36,329 [Mother] I just had a bad dream 337 00:22:36,330 --> 00:22:38,279 and wanted to make sure you were safe. 338 00:22:38,280 --> 00:22:39,959 [Ruth] Yeah. I'm fine. 339 00:22:39,960 --> 00:22:40,793 [Mother] Just check for me, 340 00:22:40,794 --> 00:22:42,029 and make sure all the doors are locked. 341 00:22:42,030 --> 00:22:44,763 [Ruth] Mom, I'm fine. You should be resting. 342 00:22:46,050 --> 00:22:47,050 [Mother] Please. 343 00:22:48,600 --> 00:22:49,600 [Ruth] Fine. 344 00:22:55,082 --> 00:22:57,499 (Ruth sighs) 345 00:23:05,333 --> 00:23:07,653 (sighs) Don't hear anything in here. 346 00:23:11,903 --> 00:23:14,249 (switch clicks) 347 00:23:14,250 --> 00:23:15,120 Yep. 348 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 All good here. 349 00:23:18,244 --> 00:23:19,529 (Ruth sighs) 350 00:23:19,530 --> 00:23:20,530 Good in here, too. 351 00:23:25,380 --> 00:23:26,433 Door's locked. 352 00:23:28,380 --> 00:23:29,639 It's fine. 353 00:23:29,640 --> 00:23:31,439 Go back to sleep. Get some rest. 354 00:23:31,440 --> 00:23:32,759 [Mother] I know, and I called you earlier, 355 00:23:32,760 --> 00:23:33,993 but the line was busy. 356 00:23:35,100 --> 00:23:36,939 [Ruth] Oh, yeah. I... 357 00:23:36,940 --> 00:23:40,829 I was on the phone with some sort of identity fraud thing. 358 00:23:40,830 --> 00:23:42,119 I'm gonna take care of it tomorrow. 359 00:23:42,120 --> 00:23:43,589 [Mother] You need to deal with that right now. 360 00:23:43,590 --> 00:23:45,569 It's serious, call them back. - Mom, please. 361 00:23:45,570 --> 00:23:48,209 [Mother] I'm sorry. I'm just trying to help. 362 00:23:48,210 --> 00:23:49,949 [Ruth] I know. I... 363 00:23:49,950 --> 00:23:52,109 I'm sorry. I just... 364 00:23:52,110 --> 00:23:53,879 It's really late. I'm tired. 365 00:23:53,880 --> 00:23:55,259 I just wanna go to bed. 366 00:23:55,260 --> 00:23:57,659 - Well, I'll let you go. - I... 367 00:23:57,660 --> 00:23:59,099 Okay, if it makes you feel better, 368 00:23:59,100 --> 00:24:01,289 I will take care of it now. 369 00:24:01,290 --> 00:24:02,840 As soon as I hang up the phone. 370 00:24:04,860 --> 00:24:07,060 [Mother] Just want you to know I love you. 371 00:24:10,080 --> 00:24:11,243 [Ruth] I love you, too. 372 00:24:13,890 --> 00:24:14,890 Bye. 373 00:24:18,111 --> 00:24:20,528 (Ruth sighs) 374 00:24:27,361 --> 00:24:29,778 (Ruth sighs) 375 00:24:32,890 --> 00:24:35,473 (phone clacks) 376 00:25:03,495 --> 00:25:05,678 (mouse clicks) 377 00:25:05,679 --> 00:25:08,675 (mouse clicks) 378 00:25:08,676 --> 00:25:11,259 (mouse clicks) 379 00:25:25,146 --> 00:25:27,896 (muffled clunks) 380 00:25:32,626 --> 00:25:35,376 (muffled clunks) 381 00:25:38,565 --> 00:25:40,793 (phone rings) 382 00:25:40,794 --> 00:25:43,004 (phone rings) 383 00:25:43,005 --> 00:25:44,989 (phone rings) 384 00:25:44,990 --> 00:25:47,249 Hi, yeah, I was calling back about a case 385 00:25:47,250 --> 00:25:49,050 someone was helping me with earlier? 386 00:25:50,040 --> 00:25:52,109 Yes, ma'am. Yeah, I was... 387 00:25:52,110 --> 00:25:54,033 I believe I was handling your case. 388 00:25:55,290 --> 00:25:56,290 Now, ma'am. 389 00:25:57,210 --> 00:26:01,600 I must ask, is the current location your 390 00:26:03,000 --> 00:26:05,133 permanent residence? 391 00:26:06,180 --> 00:26:08,780 Yeah. I actually just moved in a couple weeks ago. 392 00:26:10,230 --> 00:26:11,904 Can I get the address? 393 00:26:11,905 --> 00:26:16,889 Sure. It's 9293 Black Castle Ridge. 394 00:26:16,890 --> 00:26:18,239 Alvin, Texas. 395 00:26:18,240 --> 00:26:19,803 77696. 396 00:26:22,740 --> 00:26:23,613 Thank you. 397 00:26:23,614 --> 00:26:26,493 I'll now gain access to the remote viewer program. 398 00:26:31,260 --> 00:26:32,870 Okay. Now... 399 00:26:37,320 --> 00:26:41,429 It shows that there is a security system here. 400 00:26:41,430 --> 00:26:42,993 Did you install this one? 401 00:26:44,838 --> 00:26:46,593 [Ruth] I did. I kinda had to. 402 00:26:47,430 --> 00:26:48,430 Long story. 403 00:26:49,350 --> 00:26:53,830 Ma'am, in this situation, a small overlooked detail 404 00:26:55,440 --> 00:26:59,313 can help us resolve this issue very, very smoothly. 405 00:27:01,210 --> 00:27:04,649 Okay, well, you're gonna think I'm nuts now, 406 00:27:04,650 --> 00:27:08,939 but when I moved in, I kept getting this feeling 407 00:27:08,940 --> 00:27:10,923 that someone was in my home. 408 00:27:13,290 --> 00:27:14,290 An intruder? 409 00:27:15,510 --> 00:27:17,104 No. 410 00:27:17,105 --> 00:27:17,938 I'm... 411 00:27:17,939 --> 00:27:21,119 I'm sorry. This is so stupid. (chuckles) 412 00:27:21,120 --> 00:27:23,733 I'm just, I'm just paranoid sometimes. 413 00:27:24,750 --> 00:27:26,163 It's okay. I won't judge. 414 00:27:28,701 --> 00:27:31,000 Do you believe in ghosts, Samesh? 415 00:27:33,973 --> 00:27:34,806 I do. 416 00:27:34,807 --> 00:27:37,319 Especially in my culture, 417 00:27:37,320 --> 00:27:41,519 if somebody dies an unnatural death, like murder, 418 00:27:41,520 --> 00:27:43,233 the spirit turns negative. 419 00:27:45,030 --> 00:27:46,030 I've seen one. 420 00:27:46,830 --> 00:27:48,149 Here. 421 00:27:48,150 --> 00:27:49,293 With my own eyes. 422 00:27:50,460 --> 00:27:53,523 I felt it watching over me. 423 00:27:55,230 --> 00:27:59,455 I felt it trying to get inside of me. 424 00:27:59,456 --> 00:28:01,739 (sighs) I can't tell anyone. 425 00:28:01,740 --> 00:28:03,933 Not my mom, not my friends. 426 00:28:04,890 --> 00:28:05,890 Anyone. 427 00:28:07,350 --> 00:28:08,403 Why is that? 428 00:28:09,908 --> 00:28:10,979 (Ruth sighs) 429 00:28:10,980 --> 00:28:13,773 I've had a history of mental health stuff. 430 00:28:16,140 --> 00:28:19,383 Anything I say, it just gets thrown around as being crazy. 431 00:28:20,700 --> 00:28:22,323 But I know what I saw. 432 00:28:23,400 --> 00:28:25,053 Something was definitely there. 433 00:28:28,716 --> 00:28:30,049 I believe you. 434 00:28:33,240 --> 00:28:35,013 Well, thanks, Samesh. 435 00:28:36,120 --> 00:28:40,379 You have no idea how terrible it feels when you're betrayed 436 00:28:40,380 --> 00:28:42,430 by everyone you thought was on your side. 437 00:28:43,500 --> 00:28:46,289 I also know the feeling of being isolated. 438 00:28:46,290 --> 00:28:47,567 It's a part of my job. 439 00:28:49,920 --> 00:28:50,920 Yeah. 440 00:28:52,260 --> 00:28:53,260 Anyways. 441 00:28:54,450 --> 00:28:56,450 Is there anything odd about the house? 442 00:28:57,330 --> 00:28:59,249 No. That's the weird thing. 443 00:28:59,250 --> 00:29:02,459 This house, for the most part, is the most basic, 444 00:29:02,460 --> 00:29:04,233 boring house you can imagine. 445 00:29:05,130 --> 00:29:06,509 Any previous owners? 446 00:29:06,510 --> 00:29:08,339 Yeah, I think there was one, 447 00:29:08,340 --> 00:29:10,829 but I don't know anything else about it. 448 00:29:10,830 --> 00:29:13,113 I mean, I got it from some company. 449 00:29:14,730 --> 00:29:17,223 Any basement, perhaps? 450 00:29:18,960 --> 00:29:20,523 No. Not that I know of. 451 00:29:21,840 --> 00:29:24,010 Is it possible that 452 00:29:25,890 --> 00:29:29,583 someone in your area is logged into your wifi? 453 00:29:30,570 --> 00:29:33,513 I doubt it. I'm kind of secluded out here. 454 00:29:34,590 --> 00:29:35,590 I see. 455 00:29:36,330 --> 00:29:39,123 I'm sorry. Just forget I said anything. 456 00:29:40,020 --> 00:29:44,445 Let's just fix security issue, if we can, and move on. 457 00:29:44,446 --> 00:29:46,616 (doorbell chimes) 458 00:29:46,617 --> 00:29:50,704 Oh, hang on. I think there's somebody at my front door. 459 00:29:50,705 --> 00:29:53,705 (suspenseful music) 460 00:29:55,664 --> 00:29:58,414 (crickets chirp) 461 00:30:00,120 --> 00:30:01,120 Hello? 462 00:30:14,250 --> 00:30:15,550 Is everything all right? 463 00:30:16,841 --> 00:30:17,674 Yeah. 464 00:30:17,675 --> 00:30:20,793 I guess the door cam just picked up a shadow or something. 465 00:30:22,110 --> 00:30:25,139 You mentioned earlier that 466 00:30:25,140 --> 00:30:27,240 you had problems with people stalking you. 467 00:30:28,200 --> 00:30:31,653 My fault, mostly, for going on those shady dating sites. 468 00:30:33,300 --> 00:30:36,419 Could it be possible that one of them 469 00:30:36,420 --> 00:30:39,509 is doing these to scare you? 470 00:30:39,510 --> 00:30:43,829 No. I mean, I really only had an issue with one guy. 471 00:30:43,830 --> 00:30:46,229 But he's in prison for murder, 472 00:30:46,230 --> 00:30:48,929 so I guess I dodged that bullet. 473 00:30:48,930 --> 00:30:50,489 Literally. 474 00:30:50,490 --> 00:30:55,490 I know this sounds crazy, but I have many resources. 475 00:30:55,500 --> 00:30:57,359 I can get information about the house 476 00:30:57,360 --> 00:30:58,713 and its possible history. 477 00:30:59,940 --> 00:31:00,940 Okay. 478 00:31:01,620 --> 00:31:04,469 What about my identity theft issue and all that? 479 00:31:04,470 --> 00:31:09,239 Well, I was able to secure and patch up all the info, 480 00:31:09,240 --> 00:31:10,439 after we talked. 481 00:31:10,440 --> 00:31:14,399 Things should be fine now, but I wanted to call you 482 00:31:14,400 --> 00:31:17,373 but decided not to disturb your sleep. 483 00:31:18,600 --> 00:31:19,470 Great. 484 00:31:19,471 --> 00:31:22,983 Well, that's one less thing to worry about, I guess. 485 00:31:27,510 --> 00:31:29,943 Did you really mean what you said earlier? 486 00:31:32,400 --> 00:31:33,400 About? 487 00:31:34,650 --> 00:31:36,723 Believing me? What I saw? 488 00:31:37,860 --> 00:31:38,860 Yes. 489 00:31:40,200 --> 00:31:41,200 Okay. 490 00:31:42,240 --> 00:31:44,740 Glad I can finally let some of this out, because 491 00:31:46,620 --> 00:31:49,263 I have real video proof of this thing. 492 00:31:50,460 --> 00:31:51,460 Where? 493 00:31:52,506 --> 00:31:54,239 My phone. 494 00:31:54,240 --> 00:31:56,699 What's on that video? 495 00:31:56,700 --> 00:31:59,100 Well, what's your number? I'll text it to you. 496 00:32:01,830 --> 00:32:03,419 Actually, 497 00:32:03,420 --> 00:32:05,759 my phone cannot 498 00:32:05,760 --> 00:32:06,760 receive 499 00:32:07,890 --> 00:32:08,939 videos. 500 00:32:08,940 --> 00:32:10,169 Only texts. 501 00:32:10,170 --> 00:32:12,093 So, you can email me. 502 00:32:13,783 --> 00:32:16,957 H2022@gomail.com. 503 00:32:22,444 --> 00:32:24,611 [Ruth] Okay. Just a sec. 504 00:32:26,022 --> 00:32:27,505 Sent. 505 00:32:27,506 --> 00:32:29,756 Let me take a look at it. 506 00:32:31,167 --> 00:32:32,224 (mouse clicks) 507 00:32:32,225 --> 00:32:34,725 (eerie music) 508 00:32:39,441 --> 00:32:44,441 (Ruth breathes heavily) (stairs creak) 509 00:32:59,971 --> 00:33:02,554 [Ruth] What the hell is that? 510 00:33:04,601 --> 00:33:08,175 (Ruth breathes heavily) 511 00:33:08,176 --> 00:33:10,145 (pool ball thuds) (Ruth gasps) 512 00:33:10,146 --> 00:33:12,563 (Ruth pants) 513 00:33:16,388 --> 00:33:18,805 (Ruth pants) 514 00:33:22,185 --> 00:33:23,167 (Ruth gasps) 515 00:33:23,168 --> 00:33:25,750 (Ruth screams) 516 00:33:27,009 --> 00:33:28,576 (dark music) 517 00:33:28,577 --> 00:33:31,160 (mouse clicks) 518 00:33:35,487 --> 00:33:36,937 How could this be possible? 519 00:33:37,860 --> 00:33:38,860 I know. 520 00:33:43,620 --> 00:33:47,470 Since you have been honest with me, I must 521 00:33:48,690 --> 00:33:50,403 also be honest with you now. 522 00:33:51,570 --> 00:33:52,570 What do you mean? 523 00:33:54,000 --> 00:33:58,713 When I first gained access to your system, 524 00:33:59,820 --> 00:34:01,979 I did see 525 00:34:01,980 --> 00:34:03,693 something unusual, 526 00:34:04,740 --> 00:34:05,740 and 527 00:34:06,480 --> 00:34:08,069 the 528 00:34:08,070 --> 00:34:10,199 whole camera system. 529 00:34:10,200 --> 00:34:12,423 You can see everything I'm doing? 530 00:34:13,380 --> 00:34:17,219 Jesus. Come on, were you watching me? 531 00:34:17,220 --> 00:34:18,989 No. I have not been spying. 532 00:34:18,990 --> 00:34:21,663 This is just a part of gaining full access. 533 00:34:23,610 --> 00:34:26,039 Was my bank account even in danger? 534 00:34:26,040 --> 00:34:27,093 Yes, ma'am. 535 00:34:27,930 --> 00:34:30,659 But after I fixed the problem, 536 00:34:30,660 --> 00:34:34,323 I too saw something in your house. 537 00:34:35,177 --> 00:34:37,439 And you didn't say anything? 538 00:34:37,440 --> 00:34:39,479 It was just a 539 00:34:39,480 --> 00:34:41,129 black shadow. 540 00:34:41,130 --> 00:34:43,409 I couldn't be certain what it was, 541 00:34:43,410 --> 00:34:47,969 but I couldn't just let something be in your house 542 00:34:47,970 --> 00:34:49,293 and possibly harm you. 543 00:34:50,730 --> 00:34:52,169 Well... 544 00:34:52,170 --> 00:34:53,823 Thanks, I guess. 545 00:34:55,470 --> 00:34:56,470 So, you can see me? 546 00:34:57,450 --> 00:34:59,553 Everywhere in the house? 547 00:35:02,310 --> 00:35:03,839 Yes. 548 00:35:03,840 --> 00:35:06,089 When I saw your home system, 549 00:35:06,090 --> 00:35:08,639 there was another set of cameras. 550 00:35:08,640 --> 00:35:13,263 Total four and there was a staircase going to the basement. 551 00:35:15,150 --> 00:35:17,973 That's impossible. There's no basement here. 552 00:35:19,470 --> 00:35:20,879 No, there must be! 553 00:35:20,880 --> 00:35:24,689 I mean, I am looking at it right now. 554 00:35:24,690 --> 00:35:27,029 A pair of stairs going down 555 00:35:27,030 --> 00:35:29,433 and an old door. 556 00:35:31,170 --> 00:35:33,723 Hold on. I'm gonna go look for this thing. 557 00:35:52,052 --> 00:35:54,552 (eerie tones) 558 00:36:19,200 --> 00:36:20,793 Not seeing anything. 559 00:36:32,160 --> 00:36:33,160 Nothing in here. 560 00:36:40,993 --> 00:36:42,810 Look at the closet. 561 00:36:47,412 --> 00:36:50,662 (eerie tones continue) 562 00:36:54,753 --> 00:36:59,753 (gasps) Shit. (interference crackles) 563 00:37:00,100 --> 00:37:03,209 (interference crackles) 564 00:37:03,210 --> 00:37:04,623 - Ruth? - Shit. 565 00:37:06,990 --> 00:37:08,189 Ruth! 566 00:37:08,190 --> 00:37:09,239 Are you there? 567 00:37:09,240 --> 00:37:12,206 [Ruth] My power went off. Can you still see me? 568 00:37:12,207 --> 00:37:16,511 No, I can hear you through phone, but I can't see you. 569 00:37:16,512 --> 00:37:18,113 [Ruth] I see the door at the bottom. 570 00:37:19,740 --> 00:37:20,740 I'm gonna go in. 571 00:37:21,840 --> 00:37:22,840 Wait. 572 00:37:23,939 --> 00:37:26,890 No, no, no, no. We must wait until the power comes back on. 573 00:37:26,891 --> 00:37:28,169 (stairs creak) 574 00:37:28,170 --> 00:37:29,429 Ruth! 575 00:37:29,430 --> 00:37:30,749 Please. 576 00:37:30,750 --> 00:37:33,209 [Ruth] It's fine. I have a light on my phone. 577 00:37:33,210 --> 00:37:34,210 Ruth. 578 00:37:35,100 --> 00:37:36,761 [Ruth] Hello? 579 00:37:36,762 --> 00:37:40,459 (distorted high-pitched tones) 580 00:37:40,460 --> 00:37:43,793 (interference crackles) 581 00:37:48,277 --> 00:37:50,207 Where are you? 582 00:37:50,208 --> 00:37:53,079 (indistinct whispering) 583 00:37:53,080 --> 00:37:55,591 [Ruth] It's so warm in here. 584 00:37:55,592 --> 00:37:58,010 (indistinct whispering) 585 00:37:58,011 --> 00:37:59,344 Where are you? 586 00:38:03,643 --> 00:38:05,581 (interference crackles) 587 00:38:05,582 --> 00:38:08,039 [Ruth] I'm inside. 588 00:38:08,040 --> 00:38:09,040 Deep 589 00:38:09,822 --> 00:38:10,822 inside. 590 00:38:11,990 --> 00:38:13,937 Do you want me to call the police? 591 00:38:15,120 --> 00:38:18,002 [Ruth] Why would I wanna leave? 592 00:38:18,003 --> 00:38:19,930 You need help. 593 00:38:19,931 --> 00:38:21,598 They all say that. 594 00:38:23,742 --> 00:38:24,742 Come over. 595 00:38:26,091 --> 00:38:28,924 Then I can get inside of you, too. 596 00:38:31,139 --> 00:38:33,806 (entity laughs) 597 00:38:38,567 --> 00:38:42,227 (entity exhales deeply) 598 00:38:42,228 --> 00:38:45,118 (computer chimes) 599 00:38:45,119 --> 00:38:47,952 (computer chimes) 600 00:38:50,167 --> 00:38:53,638 (computer chimes) 601 00:38:53,639 --> 00:38:56,472 (computer chimes) 602 00:38:58,584 --> 00:39:03,584 (computer chimes) (eerie music) 603 00:39:14,167 --> 00:39:15,167 Ruth! 604 00:39:36,704 --> 00:39:40,096 (eerie music continues) 605 00:39:40,097 --> 00:39:42,901 (mouse clicks) 606 00:39:42,902 --> 00:39:46,024 (mouse clicks) 607 00:39:46,025 --> 00:39:48,608 (mouse clicks) 608 00:39:49,530 --> 00:39:52,113 (mouse clicks) 609 00:39:53,322 --> 00:39:58,322 (mouse clicks) (ominous tones) 610 00:39:59,232 --> 00:40:00,232 Ruth? 611 00:40:01,468 --> 00:40:02,551 [Ruth] Yes. 612 00:40:06,456 --> 00:40:08,373 Can, can you hear me? 613 00:40:10,837 --> 00:40:13,254 [Ruth] I'm in so much pain. 614 00:40:15,872 --> 00:40:16,872 Ruth. 615 00:40:17,760 --> 00:40:19,293 [Ruth] It's inside me. 616 00:40:21,780 --> 00:40:23,913 Whatever was down there in the basement, 617 00:40:25,770 --> 00:40:26,770 it's in me now. 618 00:40:29,456 --> 00:40:30,479 Go 619 00:40:30,480 --> 00:40:32,700 back to your room. 620 00:40:34,967 --> 00:40:36,050 And lay down. 621 00:40:38,338 --> 00:40:39,505 [Ruth] Okay. 622 00:40:42,469 --> 00:40:45,802 I think I'm feeling a little better now. 623 00:40:51,128 --> 00:40:53,545 (Ruth sighs) 624 00:41:03,208 --> 00:41:06,208 (suspenseful music) 625 00:41:17,860 --> 00:41:18,989 (intense eerie tones) 626 00:41:18,990 --> 00:41:20,990 What are you waiting for, cripple boy? 627 00:41:21,870 --> 00:41:23,733 I'm here. Ready for you. 628 00:41:26,048 --> 00:41:27,597 Ruth. 629 00:41:27,598 --> 00:41:28,765 You need help. 630 00:41:29,637 --> 00:41:31,079 I'm sorry. 631 00:41:31,080 --> 00:41:35,702 Ruth can't come to the phone right now, but I'm here. 632 00:41:35,703 --> 00:41:36,786 Come on over. 633 00:41:40,182 --> 00:41:41,182 Why? 634 00:41:43,445 --> 00:41:44,505 (entity gasps) 635 00:41:44,506 --> 00:41:45,506 I am 636 00:41:46,266 --> 00:41:47,266 your end. 637 00:41:50,034 --> 00:41:53,142 (entity laughs) 638 00:41:53,143 --> 00:41:55,009 (interference crackles) 639 00:41:55,010 --> 00:41:57,427 (dark music) 640 00:42:02,250 --> 00:42:03,391 Ruth? 641 00:42:03,392 --> 00:42:05,809 (Hari pants) 642 00:42:08,941 --> 00:42:10,108 What happened? 643 00:42:12,668 --> 00:42:14,089 I don't know. 644 00:42:14,090 --> 00:42:16,590 (eerie tones) 645 00:42:17,952 --> 00:42:19,278 Ruth? 646 00:42:19,279 --> 00:42:20,779 Are you all right? 647 00:42:27,039 --> 00:42:28,039 No. 648 00:42:29,507 --> 00:42:31,924 I just need to get some rest. 649 00:42:33,130 --> 00:42:34,963 I'm gonna go lay down. 650 00:42:39,376 --> 00:42:40,376 Sure. 651 00:43:01,066 --> 00:43:02,399 Do me a favor? 652 00:43:05,340 --> 00:43:09,539 I'm gonna lay down for just 15 minutes. 653 00:43:09,540 --> 00:43:10,713 Get a little rest. 654 00:43:12,630 --> 00:43:14,013 Watch over the place. 655 00:43:15,330 --> 00:43:16,420 Watch over me. 656 00:43:20,670 --> 00:43:22,319 Yeah. 657 00:43:22,320 --> 00:43:23,153 I'll, I'll... 658 00:43:23,154 --> 00:43:25,383 If I see something, I'll talk through this. 659 00:43:26,220 --> 00:43:27,573 I'll keep the speakers on. 660 00:43:30,218 --> 00:43:33,468 (dark music continues) 661 00:43:50,766 --> 00:43:52,089 Rick? 662 00:43:52,090 --> 00:43:53,090 - Yeah. - Yeah. 663 00:43:53,820 --> 00:43:55,323 I need some info pulled. 664 00:43:56,970 --> 00:43:59,473 This time it's a person and a house. 665 00:44:01,233 --> 00:44:02,489 [Rick] A house? 666 00:44:02,490 --> 00:44:03,629 Yes. 667 00:44:03,630 --> 00:44:06,693 Anything you can find on it. 668 00:44:08,280 --> 00:44:11,969 Maybe even info on the address, too. 669 00:44:11,970 --> 00:44:13,919 [Rick] Okay. Name, address. 670 00:44:13,920 --> 00:44:14,820 Okay. 671 00:44:14,821 --> 00:44:17,193 Name: Ruth Harrison. 672 00:44:19,080 --> 00:44:21,269 673 672 00:44:21,270 --> 00:44:23,039 Black Castle Ridge. 674 00:44:23,040 --> 00:44:25,623 Alvin, Texas. 77696. 675 00:44:27,822 --> 00:44:30,941 - When you need it? - I need it now. 676 00:44:30,942 --> 00:44:33,329 [Rick] All right, but it's gonna cost you. 677 00:44:33,330 --> 00:44:34,769 That's fine. 678 00:44:34,770 --> 00:44:35,770 Thank you. 679 00:44:38,269 --> 00:44:40,936 (ominous tones) 680 00:44:53,040 --> 00:44:55,623 (mouse clicks) 681 00:44:59,901 --> 00:45:01,727 (mouse clicks) 682 00:45:01,728 --> 00:45:04,228 (eerie music) 683 00:45:20,386 --> 00:45:22,434 (phone vibrates) 684 00:45:22,435 --> 00:45:24,434 (phone vibrates) 685 00:45:24,435 --> 00:45:26,879 (phone vibrates) 686 00:45:26,880 --> 00:45:27,880 Yes. 687 00:45:28,680 --> 00:45:30,299 [Rick] Well, I got some info. 688 00:45:30,300 --> 00:45:32,099 Let's just say someone spent a lot of time 689 00:45:32,100 --> 00:45:33,839 trying to hide this place. 690 00:45:33,840 --> 00:45:35,579 I'm gonna email you some stuff. 691 00:45:35,580 --> 00:45:37,649 Some family who lived there way back then 692 00:45:37,650 --> 00:45:39,839 just vanished in thin air. 693 00:45:39,840 --> 00:45:42,736 They never left the house. - How could they just vanish? 694 00:45:42,737 --> 00:45:44,429 [Rick] Anyone who moved into that place 695 00:45:44,430 --> 00:45:46,139 would kill themselves. 696 00:45:46,140 --> 00:45:48,959 Last suicide there was only two years ago. 697 00:45:48,960 --> 00:45:49,793 And the woman? 698 00:45:49,794 --> 00:45:51,929 [Rick] Couple of abusive relationships. 699 00:45:51,930 --> 00:45:54,995 Takes some meds for sleep and hallucinations. 700 00:45:54,996 --> 00:45:56,639 Hallucinations? 701 00:45:56,640 --> 00:45:58,217 Schizophrenia? 702 00:45:58,218 --> 00:46:00,818 [Rick] I don't know. It just says "Lack of sleep." 703 00:46:05,490 --> 00:46:06,490 I see. 704 00:46:08,100 --> 00:46:09,629 Poor woman. 705 00:46:09,630 --> 00:46:10,560 [Rick] Hey, what's going on here? 706 00:46:10,560 --> 00:46:11,520 You know I don't give a shit, 707 00:46:11,521 --> 00:46:14,162 but are you stalkin' this girl or somethin'? 708 00:46:14,163 --> 00:46:15,989 It's a special case. 709 00:46:15,990 --> 00:46:18,329 [Rick] Just be smart, man. Really. 710 00:46:18,330 --> 00:46:19,919 Yeah. Bye. 711 00:46:19,920 --> 00:46:20,920 Thank you. 712 00:46:24,639 --> 00:46:27,056 (Hari sighs) 713 00:46:34,350 --> 00:46:35,350 Ruth? 714 00:46:36,960 --> 00:46:37,960 Are you okay? 715 00:46:40,940 --> 00:46:41,940 Ruth. 716 00:46:46,020 --> 00:46:47,020 Wake up. 717 00:46:48,991 --> 00:46:49,991 Ruth? 718 00:46:50,755 --> 00:46:52,506 (muffled rain patters) 719 00:46:52,507 --> 00:46:55,380 Murmur with bated breath. 720 00:46:55,381 --> 00:46:58,753 With each room before my death. 721 00:46:58,754 --> 00:47:01,753 These places are shrouded in glory. 722 00:47:01,754 --> 00:47:04,563 What thy do is make them bread and wine. 723 00:47:04,564 --> 00:47:08,050 I take nobody with me. (indistinct whispering) 724 00:47:08,051 --> 00:47:10,789 We shall take no prisoners at all. 725 00:47:10,790 --> 00:47:13,469 Let them die and watch upon them. 726 00:47:13,470 --> 00:47:16,387 This shall be my last word on them. 727 00:47:19,721 --> 00:47:20,721 Ruth? 728 00:47:22,050 --> 00:47:23,133 Are you okay? 729 00:47:29,980 --> 00:47:30,980 Ruth? 730 00:47:33,180 --> 00:47:34,539 (interference hums and crackles) 731 00:47:34,540 --> 00:47:35,540 Ruth, wake up. 732 00:47:36,802 --> 00:47:38,041 (intense eerie tones) 733 00:47:38,042 --> 00:47:39,042 Wake up? 734 00:47:39,809 --> 00:47:42,726 We're about to go to sleep forever. 735 00:47:43,921 --> 00:47:46,421 (eerie music) 736 00:47:48,013 --> 00:47:50,430 (Hari pants) 737 00:47:53,652 --> 00:47:56,831 (mouse clicks) 738 00:47:56,832 --> 00:47:59,169 (mouse clicks) 739 00:47:59,170 --> 00:48:01,753 (mouse clicks) 740 00:48:02,609 --> 00:48:05,012 (mouse clicks) (eerie music continues) 741 00:48:05,013 --> 00:48:07,431 (mouse clicks) 742 00:48:07,432 --> 00:48:11,451 (intense sinister music) (entity laughs) 743 00:48:11,452 --> 00:48:16,452 (entity laughs) (flesh squelches) 744 00:48:17,109 --> 00:48:19,200 (Hari pants) 745 00:48:19,201 --> 00:48:20,827 Ruth. (pants) 746 00:48:20,828 --> 00:48:24,044 (dark music) 747 00:48:24,045 --> 00:48:27,378 (interference crackles) 748 00:48:28,973 --> 00:48:30,933 (muffled rain patters) 749 00:48:30,934 --> 00:48:32,434 Samesh. Save me. 750 00:48:33,686 --> 00:48:35,019 I'll call 911. 751 00:48:36,074 --> 00:48:37,333 No. 752 00:48:37,334 --> 00:48:38,334 Just you. 753 00:48:42,344 --> 00:48:44,033 I'll come at once. 754 00:48:44,034 --> 00:48:46,451 (Hari pants) 755 00:48:55,353 --> 00:48:58,603 (dark music continues) 756 00:49:08,005 --> 00:49:11,338 (dark orchestral music) 757 00:49:39,491 --> 00:49:40,491 Ruth? 758 00:49:42,542 --> 00:49:43,542 Samesh! 759 00:49:44,582 --> 00:49:45,582 I'm here. 760 00:49:47,002 --> 00:49:48,002 You came. 761 00:49:49,579 --> 00:49:50,996 Yeah, I'm here. 762 00:49:52,910 --> 00:49:54,160 You saved me. 763 00:49:56,358 --> 00:49:57,979 [Hari] I'll take you. 764 00:49:57,980 --> 00:50:00,527 No one's ever cared. 765 00:50:00,528 --> 00:50:01,945 But you saved me. 766 00:50:03,118 --> 00:50:06,037 [Hari] Anything for you. 767 00:50:06,038 --> 00:50:07,705 Thank you, Samesh. 768 00:50:12,448 --> 00:50:15,615 (dark rumbling tones) 769 00:50:24,159 --> 00:50:27,858 (entity snarls) (eerie tones swell) 770 00:50:27,859 --> 00:50:30,609 (crickets chirp) 771 00:50:34,998 --> 00:50:37,415 (dark music) 772 00:50:52,783 --> 00:50:55,032 (lock clicks) 773 00:50:55,033 --> 00:50:57,533 (gate groans) 774 00:51:04,623 --> 00:51:07,873 (dark music continues) 775 00:52:02,405 --> 00:52:05,655 (dark music continues) 776 00:52:19,402 --> 00:52:23,700 (stairs creak) (dark music continues) 777 00:52:23,701 --> 00:52:27,034 (Hari grunts and pants) 778 00:52:28,302 --> 00:52:33,302 (stairs creak) (Hari grunts) 779 00:52:34,053 --> 00:52:37,250 (Hari pants) 780 00:52:37,251 --> 00:52:39,751 (door creaks) 781 00:52:51,158 --> 00:52:54,158 (floorboards creak) 782 00:52:56,679 --> 00:52:59,929 (dark music continues) 783 00:53:07,238 --> 00:53:08,465 (hurried footsteps approach) 784 00:53:08,466 --> 00:53:10,017 (distant shriek) 785 00:53:10,018 --> 00:53:13,518 (meditative string music) 786 00:53:49,057 --> 00:53:50,999 (crickets chirp) (suspenseful music) 787 00:53:51,000 --> 00:53:52,263 Do you know this woman? 788 00:53:53,425 --> 00:53:54,258 (hand slaps) 789 00:53:54,259 --> 00:53:55,310 Do you know this woman? 790 00:53:57,866 --> 00:53:59,454 [Hari] No. 791 00:53:59,455 --> 00:54:00,455 No, I don't. 792 00:54:01,522 --> 00:54:03,772 This woman was my mother. 793 00:54:05,642 --> 00:54:08,059 (Ruth sighs) 794 00:54:09,300 --> 00:54:10,917 That woman was my mother. 795 00:54:12,174 --> 00:54:14,786 (Ruth chuckles) 796 00:54:14,787 --> 00:54:18,179 And you conned her out of her entire life savings, 797 00:54:18,180 --> 00:54:19,233 two years ago. 798 00:54:23,700 --> 00:54:28,700 And because of the shame and depression, she took her life. 799 00:54:31,140 --> 00:54:34,739 I'm very sorry. It was just random. 800 00:54:34,740 --> 00:54:38,189 My mother was random to you? 801 00:54:38,190 --> 00:54:40,323 The name was given to me! 802 00:54:41,760 --> 00:54:44,523 It took me two whole years to find you. 803 00:54:46,230 --> 00:54:47,789 I scoured the internet. 804 00:54:47,790 --> 00:54:50,193 The deepest, darkest places I could find. 805 00:54:51,960 --> 00:54:54,993 And when I finally found the people who worked with you, 806 00:54:55,980 --> 00:54:57,270 I got my way to them. 807 00:54:58,677 --> 00:55:01,683 And because I gave them money, they sold you out. 808 00:55:03,780 --> 00:55:05,733 They threw you under the bus. 809 00:55:08,550 --> 00:55:09,723 And I got you, Hari. 810 00:55:12,090 --> 00:55:14,883 I found out everything about you. 811 00:55:16,530 --> 00:55:18,959 I lured you in. 812 00:55:18,960 --> 00:55:22,443 Dangled that dirty carrot in front of your face. 813 00:55:23,640 --> 00:55:25,833 Made you feel important for once. 814 00:55:28,950 --> 00:55:30,779 It took me time. 815 00:55:30,780 --> 00:55:31,780 Yeah. 816 00:55:33,420 --> 00:55:34,743 So, in the meanwhile, 817 00:55:36,930 --> 00:55:39,393 I found some other scammers along the way. 818 00:55:42,390 --> 00:55:45,303 Scum scammers, just like you. 819 00:55:46,770 --> 00:55:48,570 I think I found a new calling, Hari. 820 00:55:49,650 --> 00:55:52,053 I can get your money back. 821 00:55:52,950 --> 00:55:54,483 Everything. I promise. 822 00:55:56,305 --> 00:55:58,919 (Ruth tuts) 823 00:55:58,920 --> 00:56:01,503 I'm saddened you think this is about money, Hari. 824 00:56:03,570 --> 00:56:06,093 But you can apologize to my mother. 825 00:56:08,100 --> 00:56:09,629 Mom? 826 00:56:09,630 --> 00:56:12,933 This is the man who scammed you out of all your money. 827 00:56:14,100 --> 00:56:15,970 This is the one who took your joy 828 00:56:17,010 --> 00:56:19,622 and all of your family away from you. 829 00:56:19,623 --> 00:56:22,401 (suspenseful music intensifies) 830 00:56:22,402 --> 00:56:23,735 Open your mouth. 831 00:56:24,914 --> 00:56:27,442 Open your mouth! (Hari groans) 832 00:56:27,443 --> 00:56:28,772 Somebody help me! 833 00:56:28,773 --> 00:56:31,190 (Hari spits) 834 00:56:33,333 --> 00:56:34,264 Help! 835 00:56:34,265 --> 00:56:35,447 Somebody! (Ruth groans) 836 00:56:35,448 --> 00:56:36,448 Help me! 837 00:56:39,141 --> 00:56:40,141 Damn it. 838 00:56:41,012 --> 00:56:43,328 (Ruth sighs) 839 00:56:43,329 --> 00:56:45,998 (Ruth groans) 840 00:56:45,999 --> 00:56:50,999 (Ruth sighs) (suspenseful music continues) 841 00:56:55,959 --> 00:56:58,975 (statuette scrapes) 842 00:56:58,976 --> 00:57:01,393 (tape tears) 843 00:57:02,333 --> 00:57:05,069 (tape tears) 844 00:57:05,070 --> 00:57:07,570 (Ruth groans) 845 00:57:12,447 --> 00:57:13,627 No. 846 00:57:13,628 --> 00:57:15,066 (knife scrapes) 847 00:57:15,067 --> 00:57:17,567 (tense music) 848 00:57:20,258 --> 00:57:21,956 (knife thuds) (Ruth grunts) 849 00:57:21,957 --> 00:57:23,526 (Ruth groans) 850 00:57:23,527 --> 00:57:24,946 Come on, Hari! 851 00:57:24,947 --> 00:57:28,280 (tense music continues) 852 00:57:29,689 --> 00:57:31,186 (Ruth screams) 853 00:57:31,187 --> 00:57:33,687 (Ruth growls) 854 00:57:35,617 --> 00:57:38,950 (tense music continues) 855 00:57:52,377 --> 00:57:55,710 (tense music continues) 856 00:58:14,387 --> 00:58:16,984 (tense music continues) 857 00:58:16,985 --> 00:58:19,485 (Ruth grunts) 858 00:58:21,263 --> 00:58:24,381 (Ruth pants) 859 00:58:24,382 --> 00:58:28,028 (both scream) (intense music) 860 00:58:28,029 --> 00:58:30,529 (Ruth grunts) 861 00:58:32,880 --> 00:58:35,380 (Ruth chokes) 862 00:58:58,013 --> 00:59:00,157 (Hari pants) 863 00:59:00,158 --> 00:59:02,908 (crickets chirp) 864 00:59:04,780 --> 00:59:07,863 (somber piano music) 865 00:59:38,888 --> 00:59:41,305 (Hari pants) 866 00:59:51,361 --> 00:59:52,916 Help me. Help me. 867 00:59:52,917 --> 00:59:55,219 Why? 868 00:59:55,220 --> 00:59:57,842 Why would you do this to me? 869 00:59:57,843 --> 01:00:00,983 Why would you allow this to happen? 870 01:00:02,308 --> 01:00:04,725 (Hari pants) 871 01:00:11,936 --> 01:00:15,353 (somber music continues) 872 01:00:56,177 --> 01:00:59,594 (somber music continues) 873 01:01:23,079 --> 01:01:24,442 (food sizzles) 874 01:01:24,443 --> 01:01:28,323 This is what my mom always used to make for me. 875 01:01:31,320 --> 01:01:35,553 You didn't have many groceries. So, I had to improvise. 876 01:01:38,430 --> 01:01:39,543 All done! 877 01:01:48,521 --> 01:01:50,009 (dark piano music) 878 01:01:50,010 --> 01:01:51,573 A little spicy. 879 01:01:52,410 --> 01:01:53,410 But good. 880 01:01:55,863 --> 01:01:57,903 You know, I'm glad that we are not fighting anymore. 881 01:02:02,310 --> 01:02:05,733 Little things like that makes us stronger, 882 01:02:06,870 --> 01:02:07,897 in the end. 883 01:02:10,050 --> 01:02:13,863 This could be our little corner of the universe. 884 01:02:15,694 --> 01:02:16,620 (Hari chuckles) 885 01:02:16,621 --> 01:02:18,063 We could stay here forever. 886 01:02:19,920 --> 01:02:20,920 Just you and me. 887 01:02:21,840 --> 01:02:22,890 Would you like that? 888 01:02:25,377 --> 01:02:27,063 I would like that, too. 889 01:02:29,430 --> 01:02:30,430 As Rumi says, 890 01:02:33,063 --> 01:02:35,753 "I'm your moon and moonlight, too. 891 01:02:37,687 --> 01:02:40,710 I am your flower garden and your water, too. 892 01:02:43,170 --> 01:02:44,883 I came all this way, 893 01:02:45,870 --> 01:02:46,870 eager for you. 894 01:02:48,420 --> 01:02:50,253 Without shoes and shawls, 895 01:02:52,350 --> 01:02:53,843 just to make you laugh. 896 01:02:57,240 --> 01:03:00,620 To kill all your worries. To nourish you. 897 01:03:02,682 --> 01:03:03,765 To love you." 898 01:03:08,320 --> 01:03:09,320 Me, too. 899 01:03:13,327 --> 01:03:18,327 You had mentioned during dinner that you want kids someday. 900 01:03:20,680 --> 01:03:22,680 That's exactly my dream. 901 01:03:25,691 --> 01:03:28,774 Maybe let's start that dream tonight. 902 01:03:31,747 --> 01:03:34,997 (brooding organ music) 903 01:03:59,942 --> 01:04:04,025 (brooding organ music continues) 904 01:04:30,036 --> 01:04:34,119 (brooding organ music continues) 905 01:05:00,029 --> 01:05:04,112 (brooding organ music continues) 907 01:05:05,305 --> 01:06:05,488 Ask free legal questions on ClearwayLaw.com 58097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.