All language subtitles for Two.Moon.Junction.1988.1080p.BluRay.x264.WOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,007 --> 00:00:44,330 WOMAN: The tradition of our sisterhood at Phi Gamma Kappa 2 00:00:44,389 --> 00:00:47,602 goes back to the days when cotton was king. 3 00:00:48,839 --> 00:00:53,425 And just as it has been for generation after generation, 4 00:00:53,579 --> 00:00:58,613 the friendships you have so lovingly cultivated and nourished here 5 00:00:58,629 --> 00:01:03,556 will remain amongst the most treasured possessions of your lives. 6 00:01:06,422 --> 00:01:11,186 Through times of happiness and times of sadness, 7 00:01:11,299 --> 00:01:14,684 good fortune and tribulation, 8 00:01:14,789 --> 00:01:19,288 you will always remember this time together. 9 00:01:22,539 --> 00:01:26,728 You are at a crossroads, a junction in your lives. 10 00:01:26,789 --> 00:01:31,748 May the road you travel speed you towards your dreams and goals 11 00:01:31,809 --> 00:01:37,601 with no sudden curves or detours to divert you from your path. 12 00:01:39,469 --> 00:01:45,868 For those of you who are graduating, this is your farewell ball. 13 00:01:46,030 --> 00:01:48,621 Congratulations, girls! 14 00:01:48,699 --> 00:01:51,252 And God bless you! 15 00:01:55,256 --> 00:01:57,911 [DRUM ROLL] 16 00:02:01,682 --> 00:02:05,478 Now, ladies and gentlemen, I have the pleasure of presenting 17 00:02:05,479 --> 00:02:10,706 the queen of the Phi Gamma Kappa spring ball, 18 00:02:10,749 --> 00:02:14,585 Miss April Delongpre. 19 00:02:19,595 --> 00:02:24,836 And her fiance, Mr. Chad Douglas Fairchild. 20 00:02:28,552 --> 00:02:34,063 President of our brother fraternity Alpha Lambda Chi. 21 00:02:34,128 --> 00:02:36,498 The next time we all will be dancing 22 00:02:36,538 --> 00:02:39,646 together will be at their wedding. 23 00:03:33,062 --> 00:03:35,599 CHAD: This is a dream come true for me, baby. 24 00:03:36,538 --> 00:03:39,087 From the moment I first laid my eyes on you, 25 00:03:39,138 --> 00:03:42,842 I knew that one day you'd be my wife. 26 00:03:46,588 --> 00:03:48,766 And this is just the beginning. 27 00:03:49,808 --> 00:03:51,659 I've got it all planned out. 28 00:03:53,428 --> 00:03:55,575 What I want is to make you happy. 29 00:03:57,163 --> 00:04:01,443 What I want is to give you everything your little heart desires. 30 00:04:01,498 --> 00:04:04,757 What I want is to run away to a tropical island 31 00:04:04,758 --> 00:04:07,033 somewhere and live in a grass hut. 32 00:04:07,228 --> 00:04:09,047 Eat coconuts for the rest of our lives? 33 00:04:09,098 --> 00:04:11,948 Coconuts and mangoes and papayas. 34 00:04:11,978 --> 00:04:14,545 Don't do this to me. You're driving me nuts. 35 00:04:14,568 --> 00:04:16,458 That's the idea, Chad. 36 00:04:39,637 --> 00:04:40,798 April. 37 00:04:41,408 --> 00:04:43,848 We got a present for you. 38 00:04:44,458 --> 00:04:46,656 Come on. 39 00:04:47,208 --> 00:04:48,217 Your hair! 40 00:04:48,278 --> 00:04:50,408 It's beautiful. Hello, darling. 41 00:04:54,560 --> 00:04:55,705 Your hair looks great. 42 00:04:55,718 --> 00:04:57,377 Outrageous. 43 00:05:01,688 --> 00:05:03,822 What are you girls up to? 44 00:05:04,527 --> 00:05:06,396 It's for your wedding night. 45 00:05:06,397 --> 00:05:07,932 We can't wait. 46 00:05:10,339 --> 00:05:15,262 Frederick's of Hollywood? What do my little sisters think I am? 47 00:05:17,113 --> 00:05:19,060 Good Lord, look out! 48 00:05:19,757 --> 00:05:21,978 Hey, what are you doing? 49 00:05:23,331 --> 00:05:25,153 Okay, that does it. Okay. 50 00:05:25,197 --> 00:05:27,238 You're in for it now. I'm going to get you. 51 00:05:36,717 --> 00:05:38,973 Get off my sister! 52 00:05:58,355 --> 00:06:00,044 That's a hell of a shot, son. 53 00:06:00,847 --> 00:06:03,895 If your dad and I weren't keen on you being a lawyer, 54 00:06:03,897 --> 00:06:06,042 I'd sponsor you on the Pro Tour. 55 00:06:06,067 --> 00:06:10,159 Senator, I like things to work. I like them nice and neat. 56 00:06:11,326 --> 00:06:14,734 One of these days you'll hook a shot and get stuck in the rough. 57 00:06:14,747 --> 00:06:16,505 That's gonna give you character. 58 00:06:16,847 --> 00:06:19,162 I mean that with all best intentions. 59 00:10:01,196 --> 00:10:05,341 [♪ "WHO DO YOU LOVE?" BY GEORGE THOROGOOD] 60 00:11:00,371 --> 00:11:04,173 Come on, April. One more time. 61 00:11:04,312 --> 00:11:06,664 Please, we really should go home. 62 00:11:06,665 --> 00:11:08,915 Just one more time. It's so much fun. 63 00:11:08,995 --> 00:11:13,447 I'll get them off for you. I used to be an elephant tamer. 64 00:11:13,565 --> 00:11:17,233 Kyle, leave them be. This one's on the house. 65 00:11:27,205 --> 00:11:29,699 How about you, princess? Wanna take a spin? 66 00:11:29,775 --> 00:11:31,182 I'm not a princess. 67 00:11:31,265 --> 00:11:32,823 I knew a real one once. 68 00:11:32,915 --> 00:11:35,911 She was from the Sudan. Her daddy was king for a day. 69 00:11:36,127 --> 00:11:38,717 You better do what he says. 70 00:11:38,835 --> 00:11:42,510 If you don't, he'll hold your kinfolk hostage. 71 00:11:42,535 --> 00:11:44,279 I'd really rather not. 72 00:11:44,295 --> 00:11:46,901 Come on, April, one more time. 73 00:11:46,915 --> 00:11:48,345 You'll love it. 74 00:11:48,445 --> 00:11:52,427 I've known a May and a June, but never an April. 75 00:11:52,515 --> 00:11:55,775 I wish I could persuade you to get on that ride. 76 00:11:55,865 --> 00:11:59,192 Wipe the seat off for the princess. It'll make her feel better. 77 00:11:59,193 --> 00:12:01,679 If not for him, then for me. 78 00:12:01,745 --> 00:12:05,456 My blood pressure's high, my days are numbered, 79 00:12:05,515 --> 00:12:08,057 there's only so much more a man my age can take. 80 00:12:09,115 --> 00:12:11,421 Come on, we're going home now. 81 00:12:11,975 --> 00:12:13,735 Could you please let them out? 82 00:12:13,875 --> 00:12:15,425 Cut them loose, Speed. 83 00:12:16,965 --> 00:12:19,257 You tried hard, but you can't win them all. 84 00:12:22,525 --> 00:12:25,703 Round one goes to the princess. 85 00:12:34,998 --> 00:12:39,234 He must like you, girls. He usually doesn't back down so easy. 86 00:12:46,545 --> 00:12:49,229 Is there a Miss Delongpre in the crowd? 87 00:12:50,255 --> 00:12:51,305 April? 88 00:12:54,422 --> 00:12:58,000 Darling, I'm talking to you. I found this on the ground. 89 00:13:06,550 --> 00:13:07,828 Thank you. 90 00:13:08,135 --> 00:13:10,387 How do I know who you are, princess? 91 00:13:11,154 --> 00:13:14,040 How do I know you're the real April Delongpre? 92 00:13:14,775 --> 00:13:18,858 And who's this good-looking devil? Your husband? 93 00:13:18,875 --> 00:13:21,003 - Not yet. - Two more weeks. 94 00:13:21,915 --> 00:13:24,219 Choo-Choo. What kind of name is that? 95 00:13:24,315 --> 00:13:27,135 His real name's Chad. She just calls him Choo-Choo. 96 00:13:27,165 --> 00:13:28,774 May I have my wallet back, please? 97 00:13:28,795 --> 00:13:31,646 You bet, April. Anything you say. 98 00:13:36,391 --> 00:13:40,676 Hey, Choo-Choo. I wanna wish you the best. 99 00:13:57,447 --> 00:13:59,959 You say hello to your mommy and daddy for me. 100 00:14:00,054 --> 00:14:01,884 Tell your daddy I'm looking forward to 101 00:14:01,894 --> 00:14:04,630 a special dance with him at the wedding. 102 00:14:06,164 --> 00:14:09,320 Come on, let's go for a ride. Get a motel room. 103 00:14:09,627 --> 00:14:10,937 What do you say? 104 00:14:11,594 --> 00:14:14,588 APRIL: We'll have the rest of our lives to be together. 105 00:14:15,901 --> 00:14:19,159 You drive me crazy. You do. 106 00:14:20,054 --> 00:14:22,503 I'm never sure about you. I never know what you want. 107 00:14:22,504 --> 00:14:26,720 [GIGGLING] 108 00:14:33,999 --> 00:14:35,246 Bye-bye. 109 00:14:35,794 --> 00:14:37,472 It won't be long now, sugar. 110 00:15:01,744 --> 00:15:02,858 April. 111 00:15:02,864 --> 00:15:05,502 Mrs. Chad Douglas Fairchild. 112 00:15:05,554 --> 00:15:07,983 Ready for the wedding? 113 00:15:08,204 --> 00:15:12,261 Oh, Chad, you drive me crazy. 114 00:15:28,227 --> 00:15:29,971 Does your mama know where you are? 115 00:15:31,814 --> 00:15:33,514 Can anybody identify you? 116 00:15:33,534 --> 00:15:35,012 Her name's Kay. 117 00:15:35,684 --> 00:15:36,726 How well do you know her? 118 00:15:36,744 --> 00:15:38,984 Since kindergarten. 119 00:15:39,014 --> 00:15:42,804 What's she got on her mind? Why are you following me? 120 00:15:43,524 --> 00:15:47,347 What you got down there? How's it doing? Wanna come with me? 121 00:15:48,164 --> 00:15:50,105 Which one of you girls wanna come with me? 122 00:15:52,450 --> 00:15:55,758 You better use it while you got it, 'cause it won't last forever. 123 00:15:58,934 --> 00:16:02,340 Smiley, Buck, you cheap sons of bitches. 124 00:16:02,384 --> 00:16:05,172 One day this carnival will come down around you, 125 00:16:05,204 --> 00:16:08,298 if you don't start putting some money back into it. 126 00:16:08,444 --> 00:16:11,088 You gotta spend money to make money. 127 00:16:11,144 --> 00:16:12,459 Fuck you, Perry. 128 00:16:12,504 --> 00:16:16,452 That's good, Smiley. "Fuck you" covers just about everything. 129 00:16:16,580 --> 00:16:17,764 I paid for that beer. 130 00:16:17,794 --> 00:16:20,604 Don't be so goddamned stingy. 131 00:16:20,634 --> 00:16:24,275 What goes around comes around. The more you give, the more you get. 132 00:16:26,214 --> 00:16:29,672 Reality's all in how you perceive it. Isn't that right? 133 00:16:29,724 --> 00:16:31,606 Everything you say is right, Perry. 134 00:16:31,644 --> 00:16:33,820 If you ain't the most beautiful old bastard 135 00:16:33,894 --> 00:16:35,912 I ever seen, I don't know who is. 136 00:16:35,994 --> 00:16:40,539 I love you. You got it all, kid. 137 00:16:40,584 --> 00:16:43,694 You're an angel, a saint, a cowboy, an Indian. 138 00:16:43,724 --> 00:16:45,821 You're the devil sent here to keep us all honest. 139 00:16:45,924 --> 00:16:48,394 Are you in or are you out? 140 00:16:49,083 --> 00:16:51,570 He's in. Definitely in. 141 00:16:54,051 --> 00:16:56,038 You talk too much. 142 00:16:58,993 --> 00:17:01,668 I'm coming. I'm coming. 143 00:17:01,743 --> 00:17:04,844 I know you love me. I love you, too. 144 00:17:05,628 --> 00:17:06,995 Yeah, yeah. 145 00:17:07,023 --> 00:17:09,442 If you didn't bite everybody, I wouldn't 146 00:17:09,493 --> 00:17:12,220 have to keep you cooped up in here. 147 00:17:13,473 --> 00:17:16,204 And you're so fucking tough. 148 00:17:18,422 --> 00:17:22,088 Good-looking and so tough. 149 00:17:51,393 --> 00:17:52,735 Remember me? 150 00:17:55,563 --> 00:17:57,579 The man who returned your wallet? 151 00:18:03,383 --> 00:18:05,049 Aren't you gonna talk to me? 152 00:18:08,613 --> 00:18:11,317 You know the first thing I thought when I saw you here? 153 00:18:12,533 --> 00:18:18,283 I really did think that, no, hope's a better word for it, 154 00:18:18,393 --> 00:18:20,293 that you were out here looking for me. 155 00:18:21,393 --> 00:18:22,612 Are you? 156 00:18:24,793 --> 00:18:26,224 I couldn't sleep. 157 00:18:27,863 --> 00:18:30,796 I know you've got a lot of things on your mind right now, 158 00:18:31,743 --> 00:18:33,846 with the wedding coming up, 159 00:18:34,563 --> 00:18:35,810 and everything. 160 00:18:37,843 --> 00:18:38,894 Yeah. 161 00:18:44,393 --> 00:18:46,020 I can understand that. 162 00:18:49,861 --> 00:18:51,110 So. 163 00:18:53,603 --> 00:18:55,460 I'll be saying good night. 164 00:19:01,428 --> 00:19:02,640 Good night. 165 00:19:06,429 --> 00:19:07,511 Good night. 166 00:19:37,161 --> 00:19:38,726 Let's go, young ones. 167 00:19:43,327 --> 00:19:46,316 You sure you don't want to come along? 168 00:19:46,442 --> 00:19:52,057 I'd rather not, Dad. I have so much to do yet before the wedding. 169 00:19:52,122 --> 00:19:53,745 You take it easy. 170 00:19:53,792 --> 00:19:55,782 Maybe I'll take a swim at the club. 171 00:19:55,792 --> 00:19:58,756 That's a good idea. Bye. 172 00:20:00,938 --> 00:20:03,760 If Jessie calls, give him our number at the lake. 173 00:20:03,772 --> 00:20:06,278 Don't worry. Have a good time. 174 00:20:06,332 --> 00:20:07,350 Bye. 175 00:20:07,382 --> 00:20:08,910 Bye. Be good. 176 00:20:08,922 --> 00:20:10,455 Bye, April. 177 00:20:29,932 --> 00:20:31,133 We'll be going now. 178 00:20:31,142 --> 00:20:32,249 Thanks, Jimmy. 179 00:20:32,372 --> 00:20:33,916 Looking forward to the big day. 180 00:20:33,992 --> 00:20:37,918 Those gardenias I planted are for your bouquet. 181 00:20:37,972 --> 00:20:41,225 They're lovely. Take some home for yourself. 182 00:20:41,572 --> 00:20:43,912 Thank you, Miss April. Goodbye. 183 00:20:43,942 --> 00:20:45,023 Bye-bye. 184 00:20:57,568 --> 00:21:00,296 [DOG WHINES] 185 00:21:02,232 --> 00:21:03,486 [DOG BARKS] 186 00:21:11,089 --> 00:21:13,918 [RUNNING WATER] 187 00:21:54,469 --> 00:21:57,052 I want you to get out of my house. 188 00:21:58,562 --> 00:21:59,822 Do you hear me? 189 00:21:59,842 --> 00:22:01,592 Yes, ma'am. I'm sorry. 190 00:22:01,642 --> 00:22:05,173 I didn't mean to inconvenience you. I just needed a hot shower. 191 00:22:05,222 --> 00:22:07,199 This sure is nice-smelling soap. 192 00:22:07,402 --> 00:22:08,792 I'm warning you. 193 00:22:08,842 --> 00:22:12,544 No wonder women smell so good. What is it? Essence of lilac? 194 00:22:12,602 --> 00:22:14,712 I want you to leave immediately 195 00:22:14,792 --> 00:22:16,052 or I'll call the police. 196 00:22:16,072 --> 00:22:20,746 I don't think you will. Our meeting last night clued me into you. 197 00:22:20,852 --> 00:22:23,150 Is this extra dry? My hair's awful sensitive. 198 00:22:23,232 --> 00:22:26,869 I don't care about your hair. Just get your dog and go! 199 00:22:26,912 --> 00:22:29,222 How can I do that, when it says, 200 00:22:29,253 --> 00:22:31,030 "Wait three minutes after conditioning 201 00:22:31,082 --> 00:22:32,967 "or your hair will be unmanageable?" 202 00:22:34,569 --> 00:22:36,369 If you've got any ideas about going near 203 00:22:36,382 --> 00:22:39,952 that phone, I might walk out on the lawn. 204 00:22:40,501 --> 00:22:44,405 Naked. Bare-ass naked. You wouldn't want that, would you? 205 00:23:14,811 --> 00:23:17,947 It's a beautiful day. Isn't it? 206 00:23:25,097 --> 00:23:28,124 You had your chance, but you didn't run away, did you? 207 00:23:29,111 --> 00:23:30,396 No, I didn't. 208 00:23:31,201 --> 00:23:35,301 And you didn't call the police either. 209 00:23:37,411 --> 00:23:38,584 No, I didn't. 210 00:23:40,071 --> 00:23:43,561 Why not, do you suppose? 211 00:23:45,541 --> 00:23:49,131 I hope you don't mind, but I helped myself to a bottle of champagne. 212 00:23:50,351 --> 00:23:52,306 I try not to drink during the day, 213 00:23:52,341 --> 00:23:55,106 but, this being a special occasion, 214 00:23:55,131 --> 00:23:56,792 I figured what the hell? 215 00:24:02,717 --> 00:24:04,176 You frighten me. 216 00:24:05,281 --> 00:24:09,041 I understand. I'm sorry I had to 217 00:24:09,071 --> 00:24:10,298 come into your house like this, 218 00:24:10,311 --> 00:24:13,575 but since I'm only gonna be in town a day 219 00:24:13,591 --> 00:24:15,866 or so that doesn't give us much time. 220 00:24:18,331 --> 00:24:21,875 And I knew you wouldn't mind. 221 00:24:24,661 --> 00:24:26,745 Let's go over there, 222 00:24:27,381 --> 00:24:29,132 sit on the couch. 223 00:24:30,461 --> 00:24:33,563 And get to know one another. 224 00:24:35,681 --> 00:24:38,431 You're the cockiest son of a bitch I've ever met. 225 00:24:38,481 --> 00:24:40,218 I'm not really. 226 00:24:40,641 --> 00:24:42,771 I just like to hear myself talk. 227 00:24:43,351 --> 00:24:46,265 And I like beautiful things. 228 00:24:47,191 --> 00:24:50,394 And a woman like you comes along only once in a lifetime. 229 00:24:51,121 --> 00:24:52,974 - Bullshit. - I swear. 230 00:24:55,491 --> 00:24:56,664 When I leave, 231 00:25:01,691 --> 00:25:04,358 I'd like you to give me a bottle of your perfume. 232 00:25:06,221 --> 00:25:08,666 And as I'm driving from town to town, 233 00:25:09,411 --> 00:25:10,966 I'll put a little on my hand, 234 00:25:15,331 --> 00:25:16,447 right there, 235 00:25:19,301 --> 00:25:20,831 I'll bring it up to my nose and 236 00:25:20,871 --> 00:25:23,072 every time I smell it I'll remember you 237 00:25:23,111 --> 00:25:24,769 and how beautiful you are. 238 00:25:30,901 --> 00:25:33,033 You got a mole on your shoulder. 239 00:25:36,626 --> 00:25:38,469 Looks like a little kiss. 240 00:25:42,900 --> 00:25:45,520 Help me if you don't have beautiful skin. 241 00:25:48,870 --> 00:25:50,420 You smell so good. 242 00:25:51,860 --> 00:25:53,428 I can't keep my hands off of you. 243 00:25:53,450 --> 00:25:55,867 I was gonna come and just have a shower 244 00:25:55,880 --> 00:25:58,146 and a nice, hot cup of coffee, but 245 00:25:59,550 --> 00:26:02,496 you excite me so much I can't help myself. 246 00:26:05,254 --> 00:26:08,088 Nothing like this has ever happened to me before. 247 00:26:28,360 --> 00:26:30,177 Oh, boy. 248 00:26:31,530 --> 00:26:32,731 There it is. 249 00:26:36,860 --> 00:26:40,207 I went to a store in the Mojave, out in California. 250 00:26:40,670 --> 00:26:43,115 A man there taught me how to use one of these. 251 00:26:44,060 --> 00:26:46,077 Thought for sure I was gonna buy one. 252 00:26:47,200 --> 00:26:52,778 Told me he shot a video of his wife playing with herself. 253 00:26:52,840 --> 00:26:55,259 Can you imagine that? A total stranger 254 00:26:55,260 --> 00:26:57,015 telling me something like that? 255 00:27:12,380 --> 00:27:14,031 Look, there you are on TV. 256 00:27:20,190 --> 00:27:21,772 How about a little smile? 257 00:27:24,570 --> 00:27:26,434 You don't feel like smiling? 258 00:27:28,880 --> 00:27:30,324 I can understand that. 259 00:27:32,950 --> 00:27:35,964 But, April, darling, 260 00:27:37,850 --> 00:27:42,222 I didn't just show up here by mistake. You invited me. 261 00:27:44,430 --> 00:27:46,431 You might not know it, but you did. 262 00:27:49,170 --> 00:27:51,551 It's all right there in your eyes. 263 00:29:44,574 --> 00:29:49,438 [PHONE RINGS] 264 00:29:51,539 --> 00:29:54,103 CHAD: April? It's me, baby. 265 00:29:54,399 --> 00:29:57,101 I just spoke to the real-estate agent in Tuscaloosa. 266 00:29:57,609 --> 00:30:01,453 The condo's ours. Congratulations. 267 00:30:02,267 --> 00:30:04,994 I'm gonna stay a few more days to make 268 00:30:05,049 --> 00:30:07,554 sure everything's perfect when we arrive. 269 00:30:08,349 --> 00:30:11,349 I love you, baby. Big kiss. 270 00:30:11,379 --> 00:30:12,576 [KISSING NOISE] 271 00:30:13,159 --> 00:30:14,311 Bye. 272 00:30:53,545 --> 00:30:55,402 April, honey. 273 00:30:57,509 --> 00:30:58,861 Let me look at you. 274 00:31:00,519 --> 00:31:02,985 You'll be the prettiest bride since 275 00:31:03,059 --> 00:31:05,124 your grandma walked down that staircase 276 00:31:05,189 --> 00:31:06,852 on her daddy's arms. 277 00:31:07,999 --> 00:31:12,191 We got that photograph of you and that handsome beau of yours 278 00:31:12,259 --> 00:31:15,032 just dancing away at the sorority ball. 279 00:31:15,089 --> 00:31:19,257 Wait a minute. Belle, got a surprise for you. 280 00:31:19,309 --> 00:31:20,818 Look who come to visit. 281 00:31:20,889 --> 00:31:22,831 I can see. 282 00:31:24,429 --> 00:31:27,200 April, honey, how wonderful of you 283 00:31:27,268 --> 00:31:29,983 to come out all this way just to see us. 284 00:31:32,468 --> 00:31:37,761 Are those flowers for me? Do I smell freesias? My favorite. 285 00:31:37,828 --> 00:31:39,859 I picked them fresh on the way over. 286 00:31:39,918 --> 00:31:41,498 How thoughtful of you. 287 00:31:42,198 --> 00:31:43,847 I watched you drive in. 288 00:31:43,848 --> 00:31:47,176 I see your daddy bought you a new car for graduation. 289 00:31:47,228 --> 00:31:49,715 It's for graduation and the wedding. 290 00:31:49,798 --> 00:31:52,508 Chad's parents bought him a red one. 291 00:31:52,558 --> 00:31:55,887 I can still see that Lincoln convertible 292 00:31:55,928 --> 00:31:58,780 that Belle's daddy bought for her graduation. 293 00:31:58,918 --> 00:32:04,778 It was white, and it had the softest tan-leather upholstery 294 00:32:04,818 --> 00:32:07,042 you ever laid your eyes on. 295 00:32:09,058 --> 00:32:14,270 April, you turned out to be a beautiful, young woman. 296 00:32:14,628 --> 00:32:17,368 Belle and I are so proud of you. 297 00:32:18,058 --> 00:32:19,237 Thank you. 298 00:32:23,180 --> 00:32:27,826 Come here and tell me, child. Have you tamed Chad yet? 299 00:32:28,298 --> 00:32:33,581 And don't you do it, either. Just keep him wild as long as you can. 300 00:32:33,628 --> 00:32:35,450 You're incorrigible, Grandma. 301 00:32:35,698 --> 00:32:38,554 Don't you Grandma me, April. 302 00:32:39,128 --> 00:32:42,010 You know very well what I'm talking about. 303 00:32:42,138 --> 00:32:44,791 I've been watching you at parties and 304 00:32:45,128 --> 00:32:47,318 with boys ever since you were a little girl, 305 00:32:47,378 --> 00:32:50,126 and I might say you come by it naturally. 306 00:32:53,594 --> 00:32:55,852 I know I seem so sure of myself. 307 00:32:57,818 --> 00:32:59,558 But sometimes, 308 00:33:03,558 --> 00:33:06,334 I get this feeling inside, Belle, 309 00:33:08,274 --> 00:33:09,887 and I'm so scared. 310 00:33:10,608 --> 00:33:13,459 I really find that hard to believe, April. 311 00:33:15,408 --> 00:33:19,476 When I was your age, I was expecting a baby. 312 00:33:20,338 --> 00:33:21,938 That was the year my father died 313 00:33:21,948 --> 00:33:24,251 and everything fell on my shoulders. 314 00:33:25,338 --> 00:33:28,686 And your grandfather, rest his soul, 315 00:33:29,058 --> 00:33:31,081 he wasn't much help to me. 316 00:33:32,258 --> 00:33:36,688 But he was the most handsome and virile man in the county. 317 00:33:37,588 --> 00:33:41,489 And every woman that set her eyes on him wanted him. 318 00:33:42,688 --> 00:33:48,340 So I disciplined myself to play the cards that life dealt me. 319 00:33:48,998 --> 00:33:51,074 And you never had second thoughts? 320 00:33:52,454 --> 00:33:55,063 Second thoughts are a luxury I've never 321 00:33:55,128 --> 00:33:58,436 afforded myself. And neither should you. 322 00:34:00,485 --> 00:34:03,706 It's just everything's moving so fast. 323 00:34:08,949 --> 00:34:13,370 I feel that I haven't had enough time 324 00:34:15,128 --> 00:34:16,368 for me. 325 00:34:19,295 --> 00:34:22,718 Delilah, if my mom or anyone else calls, could you tell them I'm here, 326 00:34:22,776 --> 00:34:25,249 but that I'm out taking a walk? 327 00:34:25,276 --> 00:34:27,798 I just don't feel like going home just yet. 328 00:34:30,735 --> 00:34:32,014 April. 329 00:34:33,245 --> 00:34:35,472 I don't know if your father told you, 330 00:34:35,756 --> 00:34:39,394 but I'm arranging for you to have this house after I'm gone. 331 00:34:40,077 --> 00:34:43,349 This house and the property from here to Two Moon Junction. 332 00:34:46,917 --> 00:34:48,644 I don't know what to say. 333 00:34:50,367 --> 00:34:54,157 Well, there'll be a trust to take care 334 00:34:54,207 --> 00:34:56,706 of the taxes and general maintenance. 335 00:34:56,707 --> 00:35:02,120 All I need you to do is to make sure that when your time comes, 336 00:35:02,467 --> 00:35:04,805 you see that it stays in the family. 337 00:35:06,057 --> 00:35:08,067 Can you do that for me, April? 338 00:35:08,637 --> 00:35:10,030 Of course. 339 00:35:11,257 --> 00:35:15,579 And I also wanna say how proud I am that 340 00:35:15,627 --> 00:35:18,044 you've chosen to wear my wedding dress. 341 00:35:24,567 --> 00:35:26,202 You deserve it, honey. 342 00:35:28,417 --> 00:35:30,451 You deserve it. 343 00:36:00,187 --> 00:36:04,270 [PHONE RINGS] 344 00:36:06,584 --> 00:36:08,770 Earl? It's Belle. 345 00:36:08,837 --> 00:36:11,793 Belle, how are you, sugar? 346 00:36:11,877 --> 00:36:14,325 I'd like you to do a little something for me. 347 00:36:15,737 --> 00:36:18,812 No problem. I'll keep an eye on her. 348 00:36:20,107 --> 00:36:23,640 Remember, save me a dance at that wedding. 349 00:36:38,617 --> 00:36:43,257 [SCREAMING] 350 00:37:29,456 --> 00:37:30,721 Excuse me. 351 00:37:31,866 --> 00:37:33,841 You from Welcome Wagon? 352 00:37:34,486 --> 00:37:36,343 I'm looking for the other man. 353 00:37:36,396 --> 00:37:37,733 What other man? 354 00:37:37,806 --> 00:37:41,345 I'm the only man. The last one left. The rest are gone. 355 00:37:41,376 --> 00:37:44,173 If I find me a good woman, I'm going, too. 356 00:37:45,746 --> 00:37:48,669 The other man. Perry. D'you know where he is? 357 00:37:48,916 --> 00:37:51,559 Oh, him. Do you know he got run over 358 00:37:51,596 --> 00:37:53,553 by a train, lost both his legs? 359 00:37:53,566 --> 00:37:55,122 He died this morning. 360 00:37:56,456 --> 00:37:58,446 [CACKLES] 361 00:37:58,526 --> 00:37:59,673 Bye. 362 00:38:07,073 --> 00:38:09,597 [♪ "NEVER TELL NO LIES" BY BILLY BIZEAU] 363 00:38:54,661 --> 00:38:56,577 Any liquor in your purse? 364 00:38:58,416 --> 00:38:59,558 No. 365 00:39:01,426 --> 00:39:03,993 You got some money. Go get me some. 366 00:39:07,065 --> 00:39:08,234 Go with her. 367 00:39:09,276 --> 00:39:11,685 Bourbon. Get me some bourbon. 368 00:39:13,346 --> 00:39:14,544 Go on. 369 00:39:16,016 --> 00:39:18,440 Don't pay any attention to him. He's just drunk. 370 00:39:22,384 --> 00:39:23,993 Maybe she's right. 371 00:39:25,136 --> 00:39:27,669 Maybe I should come back when you're feeling better. 372 00:39:31,886 --> 00:39:33,080 Bourbon. 373 00:39:35,180 --> 00:39:36,701 Get me some bourbon. 374 00:39:40,316 --> 00:39:42,128 You fucking asshole. 375 00:39:49,585 --> 00:39:51,657 What the hell am I doing here? 376 00:39:52,126 --> 00:39:55,870 He does have a certain charm about him when he's not like this. 377 00:39:58,996 --> 00:40:02,003 What are you gonna do? Let's just 378 00:40:02,046 --> 00:40:04,201 go get the son of a bitch some liquor. 379 00:40:04,266 --> 00:40:06,914 Come on, keep me company. 380 00:40:08,576 --> 00:40:12,605 Come on, Tom, get in the back. Ever been in one of these before? 381 00:40:12,696 --> 00:40:13,917 No, never. 382 00:40:15,075 --> 00:40:17,482 You're gonna like it. It's a little bumpy. 383 00:40:32,915 --> 00:40:35,738 I can't stand them when they get drunk. 384 00:40:35,755 --> 00:40:39,112 You never want to mess with them when they get that way. 385 00:40:39,207 --> 00:40:41,417 You just got to ride it out. 386 00:40:41,435 --> 00:40:43,984 But if they're not drunk, they're dull. 387 00:40:43,985 --> 00:40:46,851 I'm glad you came along. He was driving me crazy. 388 00:40:47,305 --> 00:40:49,639 Got a cigarette? I left mine in my purse. 389 00:40:49,665 --> 00:40:51,360 I don't smoke. 390 00:40:51,505 --> 00:40:53,460 Fuck you, dickhead! 391 00:40:53,555 --> 00:40:56,121 I wish I had your discipline. I tried to quit 392 00:40:56,155 --> 00:40:59,613 once and I thought "I'll die soon anyway." 393 00:40:59,715 --> 00:41:01,615 What'd you say your name was? April? 394 00:41:01,715 --> 00:41:02,737 Yes! 395 00:41:02,795 --> 00:41:05,562 I knew it. You're the one that's about to be married. 396 00:41:05,665 --> 00:41:09,596 Perry told me all about you when we met. I'm Patti Jean. Hang on. 397 00:41:09,675 --> 00:41:12,015 [HONKING] 398 00:41:18,369 --> 00:41:19,701 Did that son of a bitch make you take 399 00:41:19,765 --> 00:41:21,559 an AIDS test before he fucked you? 400 00:41:23,873 --> 00:41:27,812 I didn't think so. He said it wasn't 'cause he was afraid of dying. 401 00:41:27,835 --> 00:41:31,337 He just didn't wanna spread the disease indiscriminately. 402 00:41:31,338 --> 00:41:34,003 I think he just didn't wanna die 403 00:41:34,065 --> 00:41:35,731 having people think he was gay. 404 00:41:36,145 --> 00:41:38,735 He's pretty enough to give that impression. 405 00:41:39,345 --> 00:41:42,848 Kind of humiliated me. Wanna talk about humiliating? 406 00:41:42,995 --> 00:41:45,008 I know a girl who flies with Savannah 407 00:41:45,095 --> 00:41:47,738 and she said when people die on airplanes, 408 00:41:47,815 --> 00:41:52,046 they lock them in the fuckin' bathroom until they land. 409 00:41:52,265 --> 00:41:56,401 Now I ask you, if that ain't the ultimate humiliation, what is? 410 00:41:56,445 --> 00:42:01,473 Ending up your life on a toilet seat 35,000 feet in the air. Shit. 411 00:42:02,500 --> 00:42:03,667 Hang on. 412 00:42:12,902 --> 00:42:14,048 We're here. 413 00:42:21,115 --> 00:42:22,894 Shit. Hey! 414 00:42:23,495 --> 00:42:25,001 What kind of liquor did he say he wanted? 415 00:42:26,195 --> 00:42:29,380 Bourbon, right. Hey, you got a bathroom? 416 00:42:29,435 --> 00:42:30,888 I'm gonna pee in my fucking pants. 417 00:42:30,925 --> 00:42:33,273 Get the liquor. I got to go to the bathroom bad! 418 00:42:53,264 --> 00:42:56,956 Now you know my secret. I put a little rouge on it. 419 00:42:58,535 --> 00:43:00,693 Makes it easier to see through my blouse. 420 00:43:00,975 --> 00:43:03,380 It's a real '60s thing to do, but it's cute. 421 00:43:03,475 --> 00:43:06,685 Boys'd howl when I wore angora sweaters in junior high. 422 00:43:06,745 --> 00:43:09,337 I love angora. You ever put yours in the refrigerator? 423 00:43:09,864 --> 00:43:11,808 - No. - Makes it real fuzzy. 424 00:43:14,444 --> 00:43:17,235 I bet you got great tits. I can tell. 425 00:43:17,314 --> 00:43:19,073 But you shouldn't be ashamed of them. 426 00:43:19,074 --> 00:43:20,074 I'm not. 427 00:43:20,094 --> 00:43:23,508 And your hair'd look sexier if you'd wet it and slick it back. 428 00:43:23,594 --> 00:43:25,473 I'm a hairdresser I know what I'm 429 00:43:25,494 --> 00:43:28,437 talking about. I do 30 makeovers a week. 430 00:43:28,584 --> 00:43:31,930 And that top would look so much better if you weren't wearing a bra. 431 00:43:33,068 --> 00:43:34,394 Wanna let me try it on? 432 00:43:34,524 --> 00:43:35,677 What? 433 00:43:35,814 --> 00:43:37,179 I'll shut the door. 434 00:43:40,924 --> 00:43:42,590 Come on, let me try it on. 435 00:43:42,614 --> 00:43:43,829 Okay. 436 00:43:45,094 --> 00:43:48,550 That's nice. Wanna try mine? 437 00:43:49,404 --> 00:43:52,235 I designed it myself. It'll look so cute on you. 438 00:43:52,294 --> 00:43:54,162 You've got the perfect figure for it. 439 00:43:55,824 --> 00:44:01,018 Come on, don't be shy. Just put it on and say goodbye princess. 440 00:44:02,154 --> 00:44:05,818 Sorry. I know it would look good on you. 441 00:44:05,864 --> 00:44:08,094 I'm not gonna take no for an answer. 442 00:44:08,578 --> 00:44:10,114 Come on. Perry'll love it. 443 00:44:26,514 --> 00:44:27,989 Looks good, doesn't it? 444 00:44:29,484 --> 00:44:30,711 Let's see. 445 00:44:38,264 --> 00:44:41,868 It's at moments like this I can see why guys like women so much. 446 00:44:49,060 --> 00:44:53,541 And this damn bull, it kept working around in the undergrowth. 447 00:45:01,884 --> 00:45:03,105 Help! 448 00:45:03,644 --> 00:45:05,553 Oh, holy shit! 449 00:45:09,414 --> 00:45:15,367 Oh, damn it! I can't! Speed, where the hell are you? 450 00:45:21,274 --> 00:45:24,598 Hey, Rube! Someone's gonna die! 451 00:46:13,523 --> 00:46:14,769 You all right? 452 00:46:17,033 --> 00:46:20,948 See that? Those kids could have been killed! 453 00:46:20,963 --> 00:46:23,180 People put their lives in your hands. 454 00:46:23,303 --> 00:46:25,179 You've got a responsibility to them. 455 00:46:25,243 --> 00:46:27,248 - Fuck you! - Fuck you. 456 00:46:27,313 --> 00:46:31,752 Everything is "Fuck you." Everything boils down to fucking money. 457 00:46:31,943 --> 00:46:34,174 Money. You want money? Here, take it. 458 00:46:34,293 --> 00:46:36,510 Money! That's what I like. 459 00:46:36,973 --> 00:46:38,118 Stand back. 460 00:46:43,163 --> 00:46:47,263 What you got there, Buck? Got a gun? 461 00:46:56,943 --> 00:46:58,985 Go get them, Perry. Take the whole 462 00:46:59,033 --> 00:47:02,711 French foreign legion to take my Perry. 463 00:47:06,179 --> 00:47:10,287 I got to tell you, he got me so hot the first time. 464 00:47:10,363 --> 00:47:12,062 I thought I'd go through the ceiling. 465 00:47:12,093 --> 00:47:15,811 Even better than my second husband, and he was from Pittsburgh. 466 00:47:19,883 --> 00:47:21,443 Come on, boy! 467 00:47:29,913 --> 00:47:31,678 Holy shit. 468 00:47:33,394 --> 00:47:34,438 Hang on. 469 00:47:57,244 --> 00:47:58,297 Fucker! 470 00:47:59,643 --> 00:48:00,765 Jerk! 471 00:48:02,903 --> 00:48:04,229 Scumbag! 472 00:48:05,333 --> 00:48:06,772 Cocksucker! 473 00:48:16,953 --> 00:48:18,169 Thanks. 474 00:48:25,453 --> 00:48:26,740 No! 475 00:48:28,823 --> 00:48:30,510 Get back! Get back! 476 00:48:32,193 --> 00:48:33,468 Stand back! 477 00:48:35,321 --> 00:48:38,272 Easy, man. Take it easy. 478 00:48:47,303 --> 00:48:48,673 Get off him! 479 00:48:48,743 --> 00:48:51,446 Yeah, let him alone. 480 00:48:51,803 --> 00:48:53,295 I'm gonna... 481 00:48:58,474 --> 00:49:04,014 Get your fucking dog and your fucking girls and get out of here. 482 00:49:04,025 --> 00:49:05,132 Now! 483 00:49:18,929 --> 00:49:21,714 [SIRENS] 484 00:50:19,032 --> 00:50:20,217 Want some? 485 00:50:44,911 --> 00:50:46,720 The lady's got a secret. 486 00:50:47,612 --> 00:50:48,779 Don't you? 487 00:50:50,502 --> 00:50:52,382 I don't got no secret. 488 00:50:53,892 --> 00:50:56,502 I don't got nothing, except a bike, 489 00:50:56,702 --> 00:51:02,064 a truck, and a post-office box in Clearwater, Florida. 490 00:51:42,571 --> 00:51:44,424 So, what color's your living room? 491 00:51:44,762 --> 00:51:45,984 White. 492 00:51:46,262 --> 00:51:48,522 But it's not my house. It's my parents'. 493 00:51:48,632 --> 00:51:50,111 Is your bedroom white, too? 494 00:51:50,712 --> 00:51:52,976 It's beige and floral print. 495 00:51:53,332 --> 00:51:56,621 My place is wood panel. I never lived in anything else but. 496 00:51:56,671 --> 00:52:00,408 Except when I lived in Vegas. I was married to this guy in the Air Force. 497 00:52:00,531 --> 00:52:02,080 And they put us up in this place. 498 00:52:02,131 --> 00:52:05,554 It was great. A prefab with a balcony. 499 00:52:07,172 --> 00:52:08,340 You wanna dance? 500 00:52:08,361 --> 00:52:09,552 No. 501 00:52:09,601 --> 00:52:11,605 Come on, we're here. Let's have fun. 502 00:52:12,281 --> 00:52:16,171 This is my favorite song. And you're gonna dance with me now. 503 00:52:16,758 --> 00:52:18,629 [♪ "TRANCE" BY LORIA JONZUN] 504 00:52:40,607 --> 00:52:42,669 [WOLF-WHISTLING] 505 00:52:56,928 --> 00:52:58,969 [MORE WHISTLING] 506 00:53:30,802 --> 00:53:31,928 Go to him. 507 00:53:34,679 --> 00:53:37,011 Ask him to take you for a ride on his bike. 508 00:53:39,002 --> 00:53:40,999 Nothing but the sound of the engine 509 00:53:42,502 --> 00:53:44,280 and the clouds in the sky. 510 00:53:48,810 --> 00:53:50,432 PATTI JEAN: Don't worry about me. 511 00:53:51,502 --> 00:53:53,756 I'm taking a bus out of here in the morning. 512 00:53:55,102 --> 00:53:56,754 I don't know where I'm going, 513 00:53:57,932 --> 00:53:59,703 but I can't wait to get there. 514 00:55:49,882 --> 00:55:53,064 [SOBS] 515 00:57:14,054 --> 00:57:16,882 [DOOR OPENS AND CLOSES] 516 00:57:47,390 --> 00:57:48,440 Hello? 517 00:57:48,450 --> 00:57:50,579 Delilah? It's me, April. 518 00:57:50,730 --> 00:57:51,941 April, honey? 519 00:57:52,240 --> 00:57:54,680 APRIL: Did my mom or anyone else call for me? 520 00:57:54,720 --> 00:57:55,992 DELILAH: Why, nobody. 521 00:57:56,450 --> 00:57:57,659 APRIL: If they do, 522 00:57:57,660 --> 00:57:59,715 could you tell them I'm on my way home? 523 00:57:59,760 --> 00:58:01,226 DELILAH: Of course. 524 00:58:01,320 --> 00:58:02,528 APRIL: Thanks. 525 00:58:03,120 --> 00:58:04,379 Bye. 526 00:58:17,170 --> 00:58:21,279 [DOOR HANDLE RATTLES] 527 00:58:23,790 --> 00:58:26,843 [SPEAKING SPANISH] 528 00:58:27,100 --> 00:58:30,404 No, no, no. It's OK. You can stay. 529 00:58:32,570 --> 00:58:33,833 Where are you from? 530 00:58:34,630 --> 00:58:36,231 Puerto Rico. 531 00:58:38,000 --> 00:58:39,369 Is that your sister? 532 00:58:40,010 --> 00:58:41,775 No, no. 533 00:58:42,060 --> 00:58:43,170 Cousin? 534 00:58:43,830 --> 00:58:45,739 [GIGGLES] 535 00:58:46,620 --> 00:58:47,804 [SPEAKING SPANISH] 536 00:58:47,840 --> 00:58:49,692 [REPEATING SPANISH] 537 00:58:52,800 --> 00:58:56,552 Can you ask your friend why she's not wearing any underwear? 538 00:58:58,930 --> 00:59:01,810 [SPEAKING SPANISH] 539 00:59:08,663 --> 00:59:10,515 She washed them last night. 540 00:59:10,570 --> 00:59:13,478 They're not dry enough to wear this morning. 541 00:59:13,550 --> 00:59:15,266 She only got one pair? 542 00:59:15,820 --> 00:59:17,570 [SPEAKING SPANISH] 543 00:59:18,300 --> 00:59:20,258 APRIL: You son of a bitch. 544 00:59:20,730 --> 00:59:24,102 Bed's barely cold, you're trying to get someone else in it? 545 00:59:24,170 --> 00:59:26,838 What the hell. As long as the room's paid for, 546 00:59:26,850 --> 00:59:29,055 I might as well get my money's worth. 547 00:59:29,090 --> 00:59:31,024 [SPEAKING SPANISH] 548 00:59:31,030 --> 00:59:33,754 You hollow, manipulative piece of shit. 549 00:59:33,870 --> 00:59:36,180 Everything you are is between your legs. 550 00:59:36,240 --> 00:59:38,807 Then why don't you come over here 551 00:59:38,820 --> 00:59:40,996 and give me a kiss good mornin'? 552 00:59:46,410 --> 00:59:50,152 I don't know what the hell I'm doing here. 553 00:59:50,170 --> 00:59:51,969 It's called lust, baby. 554 00:59:53,110 --> 00:59:55,471 Yep, there's no mistaking it. 555 00:59:55,520 --> 00:59:59,461 What's happened to April is she's come face to face with her libido. 556 01:00:00,030 --> 01:00:02,838 Fuck you. I don't have to take this shit. 557 01:00:06,900 --> 01:00:09,838 I bet you didn't think I knew what that word meant! 558 01:00:09,900 --> 01:00:13,078 Libido! Unchecked desire. 559 01:00:13,110 --> 01:00:15,660 Who do you think you are? You come to my house... 560 01:00:15,770 --> 01:00:18,512 It's not your house. It's your mommy 561 01:00:18,570 --> 01:00:20,577 and daddy's house. And you invited me. 562 01:00:20,650 --> 01:00:23,229 I don't recall giving you my address! 563 01:00:23,280 --> 01:00:25,154 You came 'cause you wanted to come. 564 01:00:25,170 --> 01:00:27,040 You can believe anything you want. 565 01:00:27,060 --> 01:00:30,032 You're so far gone there's no hope. You're psychotic. 566 01:00:30,100 --> 01:00:33,993 You know what that means? Fundamental mental derangement. 567 01:00:34,020 --> 01:00:36,251 You are beyond social redemption. 568 01:00:36,320 --> 01:00:37,760 Better than being hysterical. 569 01:00:37,789 --> 01:00:40,073 You lose, mister. You're all alone. 570 01:00:40,100 --> 01:00:43,504 You don't care about anybody and nobody gives a shit about you. 571 01:00:43,570 --> 01:00:46,533 That's right, baby. I'm the phantom of the night. 572 01:00:46,588 --> 01:00:48,511 - Asshole. - Princess. 573 01:00:48,560 --> 01:00:49,678 Motherfucker. 574 01:00:49,709 --> 01:00:50,719 Sweet pea. 575 01:00:50,749 --> 01:00:53,244 Cocksucker. Scumbag. 576 01:00:53,279 --> 01:00:54,406 Precious. 577 01:00:54,459 --> 01:00:55,515 Pig shit. 578 01:00:55,569 --> 01:00:57,361 - Dumpling. - Scumbag. 579 01:00:57,379 --> 01:00:59,201 You already said that. 580 01:01:01,309 --> 01:01:02,604 You bastard. 581 01:01:03,606 --> 01:01:04,707 Better be careful what you say. 582 01:01:04,719 --> 01:01:07,123 People might think we like each other. 583 01:01:07,174 --> 01:01:10,510 You can rot in hell for all I care. 584 01:01:15,628 --> 01:01:17,812 I'm sorry for the disturbance, folks. 585 01:01:17,959 --> 01:01:21,961 But you got to admit, that's one special wacko chick. 586 01:01:36,801 --> 01:01:39,714 I'm gonna buy you breakfast, asshole. 587 01:01:53,444 --> 01:01:55,763 You know, I have a grandmother 588 01:01:56,858 --> 01:02:00,058 that I'm sure was about the hottest thing on the planet. 589 01:02:01,038 --> 01:02:04,386 There was a time, every Saturday night, 590 01:02:04,449 --> 01:02:07,375 and they'd dress up in tuxedos and gowns 591 01:02:07,429 --> 01:02:11,296 and go down to our pavilion at Two Moon Junction and dance all night. 592 01:02:11,396 --> 01:02:13,291 - Two Moon Junction? - Yeah. 593 01:02:13,479 --> 01:02:15,966 That's my favorite place in all the world. 594 01:02:18,098 --> 01:02:20,656 My great-great-granddaddy was a pirate, you know. 595 01:02:20,759 --> 01:02:23,573 No. 596 01:02:24,639 --> 01:02:25,834 Really. 597 01:02:26,729 --> 01:02:28,839 Yeah, he and Lafitte and some others 598 01:02:28,889 --> 01:02:31,172 got very pissed off at the slave traders 599 01:02:31,199 --> 01:02:32,916 and started raiding their ships and setting 600 01:02:32,999 --> 01:02:35,242 all the slaves free in South America. 601 01:02:35,819 --> 01:02:38,650 My grandmother says they had a dream of 602 01:02:38,679 --> 01:02:41,406 America being the last bastion of freedom. 603 01:02:42,939 --> 01:02:44,778 But then they realized the problem was 604 01:02:44,789 --> 01:02:47,962 too big and they could do nothing about it, 605 01:02:48,049 --> 01:02:50,772 so they settled on the land and raised cotton. 606 01:02:50,919 --> 01:02:53,731 And put the slaves to work on the plantation. 607 01:02:56,049 --> 01:03:00,031 My grandmother says he did it because he came to understand 608 01:03:00,079 --> 01:03:02,295 there would never be heaven on earth. 609 01:03:02,719 --> 01:03:05,518 There's always going to be corruption. 610 01:03:05,559 --> 01:03:07,564 Nothing was ever going to be perfect. 611 01:03:07,629 --> 01:03:09,870 What you mean to say is there was more 612 01:03:09,909 --> 01:03:12,376 money in cotton than in being a hero. 613 01:03:15,309 --> 01:03:16,686 Something like that. 614 01:03:16,819 --> 01:03:19,211 You're gonna make a hell of a lawyer. 615 01:03:19,919 --> 01:03:22,053 I expect to live a double life. 616 01:03:23,686 --> 01:03:26,170 Maybe even a triple one if I get lucky. 617 01:03:27,859 --> 01:03:30,989 And here I thought you were just another tight-ass princess. 618 01:03:34,758 --> 01:03:38,460 You look like a princess. You talk like a princess. 619 01:03:38,961 --> 01:03:41,681 And you definitely have a tight ass. 620 01:04:38,194 --> 01:04:39,478 Darling. 621 01:04:42,298 --> 01:04:45,326 Don't ever take this southern woman for granted. 622 01:05:28,853 --> 01:05:31,095 Excuse me, son. Is that your rig 623 01:05:31,108 --> 01:05:33,313 parked over there at Malcolm's place? 624 01:05:50,962 --> 01:05:52,912 There they be, son. 625 01:05:53,568 --> 01:05:55,794 Jonah and Jonah Junior. 626 01:05:56,248 --> 01:06:00,490 They're so old they can't remember who's pappy and who's son. 627 01:06:02,148 --> 01:06:04,538 They're weird and full of superstition. 628 01:06:05,398 --> 01:06:07,528 Burying a dead animal on their land 629 01:06:07,578 --> 01:06:09,654 could cause the cows to give bloody milk, 630 01:06:10,068 --> 01:06:12,018 or bring on a swarm of locusts. 631 01:06:14,218 --> 01:06:16,230 Jonah, Jonah Junior, 632 01:06:16,758 --> 01:06:19,407 I told this boy if he'd dig up his animal, 633 01:06:19,468 --> 01:06:21,168 I might be able to persuade you 634 01:06:21,228 --> 01:06:23,056 to drop the charges against him. 635 01:06:23,238 --> 01:06:25,450 You see, it was dark and he wanted 636 01:06:25,488 --> 01:06:28,167 a nice place to put his animal to rest. 637 01:06:28,498 --> 01:06:32,947 He didn't know he was trespassing and he's sorry. 638 01:06:37,152 --> 01:06:38,711 Do yourself a favor, son. 639 01:06:57,506 --> 01:06:58,813 I loved my dog. 640 01:07:22,487 --> 01:07:25,747 [HUMMING] 641 01:07:30,137 --> 01:07:34,186 The song they're singing goes way back. It's a kind of prayer. 642 01:07:40,948 --> 01:07:45,451 So, where'd you say you were hailed from, son? 643 01:07:46,157 --> 01:07:47,516 The east. 644 01:07:48,537 --> 01:07:51,377 Anywhere near Cambridge, Massachusetts? 645 01:07:51,417 --> 01:07:52,493 No, sir. 646 01:07:53,507 --> 01:07:57,579 My grandson's going up there this fall, to Harvard Law School. 647 01:07:57,957 --> 01:07:59,332 I wish him luck. 648 01:08:00,167 --> 01:08:04,506 We're talking about $32,000 a year tuition, room and board. 649 01:08:04,577 --> 01:08:06,164 But it isn't gonna cost me a penny, 650 01:08:06,247 --> 01:08:09,150 no, sirree, because, thank the Lord, 651 01:08:09,187 --> 01:08:11,227 we got people round here who recognize 652 01:08:11,317 --> 01:08:14,191 and support outstanding achievement. 653 01:08:19,545 --> 01:08:21,987 You know who Little Richard is, don't you? 654 01:08:22,036 --> 01:08:23,273 Sure. 655 01:08:23,956 --> 01:08:26,267 I remember he used to ride around here 656 01:08:26,297 --> 01:08:29,644 in his Cadillac always raising billy hell. 657 01:08:31,086 --> 01:08:33,403 Got so bad, the judge had to throw 658 01:08:33,487 --> 01:08:35,043 his black ass out of the county 659 01:08:35,097 --> 01:08:37,068 and told him never to come back. 660 01:08:43,174 --> 01:08:49,731 What I'm trying to say, son, is that not much goes on in this county 661 01:08:50,217 --> 01:08:52,012 that I don't know about. 662 01:08:57,137 --> 01:08:58,324 Savvy? 663 01:09:31,966 --> 01:09:33,598 Did you get your manicure? 664 01:09:34,346 --> 01:09:35,714 It's perfect. 665 01:09:39,625 --> 01:09:42,583 You look absolutely beautiful. 666 01:09:46,964 --> 01:09:51,651 You have done a wonderful job on the dresses. Thank you so much. 667 01:09:51,679 --> 01:09:53,065 They look great. 668 01:09:55,486 --> 01:10:00,165 You know, Alice in Wonderland has always been my favorite story. 669 01:10:01,366 --> 01:10:04,946 I always dreamed of having a storybook wedding, and now I am. 670 01:10:09,884 --> 01:10:12,088 Shoes and hats. 671 01:10:12,596 --> 01:10:14,232 It's perfect. 672 01:10:23,896 --> 01:10:25,613 Pretty exciting, isn't it? 673 01:10:29,896 --> 01:10:33,332 I just love these dresses. They make us all look so good. 674 01:10:33,846 --> 01:10:35,897 Makes your tits look bigger this way. 675 01:10:35,926 --> 01:10:40,286 I'm planning on using these kind of dresses for my wedding. 676 01:10:40,526 --> 01:10:43,182 If I ever get married, which I probably won't. 677 01:10:43,216 --> 01:10:46,871 But if I do, these types of dresses would be nice. 678 01:10:46,926 --> 01:10:50,271 You're welcome to it. I won't be needing it after tomorrow. 679 01:10:50,356 --> 01:10:51,813 Besides, next time I get married, 680 01:10:51,906 --> 01:10:53,751 I'm gonna run off to Las Vegas. 681 01:10:54,838 --> 01:10:57,645 April, bite your tongue! 682 01:10:58,586 --> 01:11:01,885 Carolee, honey, could you give us a moment alone? 683 01:11:01,946 --> 01:11:05,022 This is gonna be a wonderful wedding. I can't wait. 684 01:11:06,546 --> 01:11:10,341 Honey, there's so little time. 685 01:11:10,706 --> 01:11:13,837 And I thought well, I thought since 686 01:11:13,866 --> 01:11:16,486 you and Chad are still going to school, 687 01:11:16,546 --> 01:11:19,613 you're not counting on havin' a family right away. 688 01:11:19,646 --> 01:11:23,596 So I took the liberty of putting together 689 01:11:23,597 --> 01:11:27,194 this little care package for you. 690 01:11:30,386 --> 01:11:32,746 I don't know. There's a lot of things here. 691 01:11:32,816 --> 01:11:36,382 There's so much and I don't know what you would use. 692 01:11:36,596 --> 01:11:38,244 But, what do you think? 693 01:11:39,406 --> 01:11:42,592 Honey, I know that you know. 694 01:11:44,964 --> 01:11:47,495 You never really talked. 695 01:11:50,747 --> 01:11:53,643 Oh, April. I'm happy. 696 01:11:56,576 --> 01:12:01,369 Sorry, Mrs. Delongpre, but, April, you have to see this. Come on. 697 01:12:02,416 --> 01:12:08,960 [SCREAMING] 698 01:12:15,476 --> 01:12:21,279 ♪ You are so beautiful to me 699 01:12:21,736 --> 01:12:27,637 ♪ You are so beautiful to me 700 01:12:27,865 --> 01:12:30,891 ♪ Can't you see? 701 01:12:31,478 --> 01:12:34,734 ♪ Everything I dreamed of 702 01:12:34,735 --> 01:12:39,669 ♪ You're everything I want, baby ♪ 703 01:12:39,725 --> 01:12:41,428 Mm-mm. 704 01:12:41,455 --> 01:12:43,994 He's one gorgeous hunk of a man. 705 01:13:03,785 --> 01:13:06,655 ♪ Can't you see? ♪ 706 01:13:13,545 --> 01:13:15,526 Isn't he the one at the carnival? 707 01:13:15,555 --> 01:13:17,583 The one that found your wallet? 708 01:13:17,765 --> 01:13:19,415 Till tomorrow, April. 709 01:13:25,655 --> 01:13:27,070 I don't recall. 710 01:13:41,661 --> 01:13:43,032 Oh, shit. 711 01:13:48,075 --> 01:13:49,400 Thank you. 712 01:13:52,235 --> 01:13:53,633 What's going on here? 713 01:13:53,695 --> 01:13:54,801 I have no idea. 714 01:13:54,845 --> 01:13:58,337 - Good afternoon, Belle. - Good morning. 715 01:13:59,012 --> 01:14:00,072 Yeah! 716 01:14:02,885 --> 01:14:04,025 Hi, Grandma. 717 01:14:04,065 --> 01:14:05,885 Oh, you beautiful girls. 718 01:14:05,905 --> 01:14:08,494 You're getting more beautiful every time I see you. 719 01:14:09,335 --> 01:14:11,724 Aren't they turning into lovely young ladies? 720 01:14:11,795 --> 01:14:14,096 DELILAH: Yes, they certainly are. 721 01:14:14,155 --> 01:14:17,602 Is that any way for the future Mrs. Chad Douglas Fairchild 722 01:14:17,645 --> 01:14:19,844 to be dressed the day before her wedding? 723 01:14:20,455 --> 01:14:22,335 We've been having fittings all day. 724 01:14:22,445 --> 01:14:24,062 Oh, you poor thing. 725 01:14:25,365 --> 01:14:27,624 What is that monstrosity? 726 01:14:27,815 --> 01:14:29,321 It's a tent, Belle. 727 01:14:29,695 --> 01:14:31,819 I can see that. 728 01:14:32,115 --> 01:14:34,613 Whatever does your mother have in mind? 729 01:14:35,135 --> 01:14:37,021 It's for the buffet. 730 01:14:37,135 --> 01:14:39,909 It looks more like a circus to me. 731 01:14:40,595 --> 01:14:43,526 Girls, would you take these cold drinks 732 01:14:43,575 --> 01:14:46,320 out to those hardworking boys out there? 733 01:14:47,195 --> 01:14:49,213 You look beautiful, Belle. 734 01:14:49,225 --> 01:14:50,545 Thank you, dear. 735 01:14:50,575 --> 01:14:51,905 What about me? 736 01:14:51,935 --> 01:14:54,289 That goes without saying, Delilah. 737 01:14:55,770 --> 01:14:57,465 It's him. I told you it was him. 738 01:14:57,505 --> 01:14:59,118 It is him. It is him. 739 01:14:59,165 --> 01:15:01,903 He said we were the cutest girls he'd seen all month. 740 01:15:02,455 --> 01:15:04,775 He's really gorgeous. 741 01:15:05,435 --> 01:15:07,550 It used to be that I knew the Christian 742 01:15:07,555 --> 01:15:10,119 name of every day worker in the county. 743 01:15:10,885 --> 01:15:13,792 Nowadays you just open the Yellow Pages 744 01:15:13,865 --> 01:15:16,834 and take your chances with the riffraff. 745 01:15:18,335 --> 01:15:20,164 Delilah and I are contemplating 746 01:15:20,215 --> 01:15:22,036 carrying pistols in our pocketbooks. 747 01:15:22,144 --> 01:15:23,806 Isn't that the truth? 748 01:15:25,882 --> 01:15:28,354 Not only is that tent an eyesore, 749 01:15:28,404 --> 01:15:31,930 it's a potential hazard. Young man! 750 01:15:34,964 --> 01:15:39,325 Young man, can't you do something about those guy lines? 751 01:15:39,394 --> 01:15:42,151 Somebody's bound to trip on that and break their neck. 752 01:15:44,634 --> 01:15:46,711 I think this will solve your problem, ma'am. 753 01:15:58,445 --> 01:16:01,184 By the way, that's a beautiful outfit you're wearing. 754 01:16:03,274 --> 01:16:06,455 The finest of silk pongee, the likes of which I haven't seen 755 01:16:06,494 --> 01:16:11,043 since Mademoiselle ran that layout on Princess Di's trousseau. 756 01:16:12,354 --> 01:16:15,017 You're pushing your luck, aren't you? 757 01:16:15,634 --> 01:16:17,572 I'm just trying to earn a living. 758 01:16:18,554 --> 01:16:21,066 Minimum wage. $3.35 an hour. 759 01:16:22,384 --> 01:16:25,282 It's not much, but I can make it work. 760 01:16:27,004 --> 01:16:28,194 You know, there's a line... 761 01:16:28,224 --> 01:16:30,528 Of course. That's what holds up the tent. 762 01:16:31,314 --> 01:16:33,824 That's not the line I'm referring to. 763 01:16:34,014 --> 01:16:35,853 The line I'm talking about is the line 764 01:16:35,854 --> 01:16:38,251 between good manners and bad manners, 765 01:16:38,484 --> 01:16:41,104 order and chaos. Cross that line... 766 01:16:41,204 --> 01:16:42,650 If you're talking about the state line, 767 01:16:42,734 --> 01:16:45,778 princess, I've already seen it. 768 01:17:02,645 --> 01:17:06,299 They're place settings for 36, April, 769 01:17:06,754 --> 01:17:09,348 taken from the court of King George 770 01:17:09,424 --> 01:17:11,814 and handed down from eldest daughter 771 01:17:11,834 --> 01:17:15,273 to eldest daughter, every other generation, 772 01:17:15,914 --> 01:17:20,516 from the time our forefathers decided to legitimize themselves, 773 01:17:21,774 --> 01:17:24,087 and join the civilized society. 774 01:17:25,124 --> 01:17:28,004 Since that time, the Delongpre family can 775 01:17:28,054 --> 01:17:33,310 claim three governors, two US senators, 776 01:17:33,354 --> 01:17:36,333 three electives of the House of Representatives, 777 01:17:36,684 --> 01:17:39,034 a Supreme Court justice, 778 01:17:40,154 --> 01:17:42,823 and an ambassador to Chile. 779 01:17:44,424 --> 01:17:49,515 And at our table we've had the likes of General Patton, 780 01:17:50,134 --> 01:17:54,188 President Woodrow Wilson, Jimmy Carter, 781 01:17:54,234 --> 01:18:00,143 Lyndon Johnson, the actress, Tallulah Bankhead, and Truman Capote 782 01:18:00,184 --> 01:18:04,888 and that film star, Grace Kelly, before she married her prince. 783 01:18:04,974 --> 01:18:07,924 And Betty Ford, after her rehabilitation. 784 01:18:09,644 --> 01:18:11,625 Come election time, where do our Yankee 785 01:18:11,674 --> 01:18:13,889 brothers come a-courting but here? 786 01:18:14,694 --> 01:18:19,398 For where the south goes, so goes the presidency. 787 01:18:19,583 --> 01:18:20,928 And why is that? 788 01:18:21,543 --> 01:18:24,720 'Cause we here in the south take care of our own. 789 01:18:25,503 --> 01:18:28,390 Always have, always will. 790 01:19:53,813 --> 01:19:54,932 Perry? 791 01:20:01,813 --> 01:20:02,921 Perry. 792 01:20:07,345 --> 01:20:09,923 Perry, come out. I don't have much time. 793 01:20:09,953 --> 01:20:13,643 I said to myself, "If she comes here wearing high-heeled shoes, 794 01:20:13,663 --> 01:20:16,254 "Then she's come 'cause she wanted to come." 795 01:20:17,613 --> 01:20:22,707 There's almost $5,000 here. Please take it and go away. 796 01:20:22,753 --> 01:20:26,093 I saw your fiance today. I love that song he was singing. 797 01:20:26,153 --> 01:20:27,893 He showed good taste there. 798 01:20:28,203 --> 01:20:31,839 I bet his friends are giving him a stag party tonight. 799 01:20:33,170 --> 01:20:36,390 If you don't want the money, give it to charity. 800 01:20:36,403 --> 01:20:37,699 Keep your money. 801 01:20:44,697 --> 01:20:47,683 How come you aren't wearing any panties, April, darling? 802 01:20:48,753 --> 01:20:52,399 What kind of a way is that to come see somebody you don't wanna see? 803 01:20:52,400 --> 01:20:54,095 I know. Don't tell me. 804 01:20:54,423 --> 01:20:59,253 You washed them out before you went to bed and they're not dry yet. 805 01:21:01,253 --> 01:21:03,516 You're a real son of a bitch. 806 01:21:05,544 --> 01:21:07,408 At first you excited me. 807 01:21:09,493 --> 01:21:13,086 Now you repulse me. You've got no mystery. 808 01:21:13,725 --> 01:21:14,967 Everything you are... 809 01:21:15,022 --> 01:21:17,189 Is between my legs. 810 01:21:24,823 --> 01:21:26,153 It's crazy. 811 01:21:32,877 --> 01:21:39,236 I've run a million miles and who should I fall in love with? 812 01:21:40,922 --> 01:21:43,959 The very girl I was running away from. 813 01:21:44,756 --> 01:21:46,077 You're lying. 814 01:21:47,332 --> 01:21:49,230 You lie about everything. 815 01:21:52,430 --> 01:21:53,588 Am I? 816 01:22:19,312 --> 01:22:20,407 Come here. 817 01:22:22,192 --> 01:22:23,683 I wanna show you something. 818 01:22:45,142 --> 01:22:48,635 To the merging of two great southern families. 819 01:22:48,942 --> 01:22:51,835 Good luck to you, Chad. May God bless you. 820 01:22:51,952 --> 01:22:54,228 Hear! Hear! 821 01:22:54,902 --> 01:22:56,925 I'll drink to that. 822 01:23:03,032 --> 01:23:04,272 [BARKS] 823 01:23:05,372 --> 01:23:06,881 His name's Max. 824 01:23:14,762 --> 01:23:19,477 I was gonna call him Tom II, but I figured he needed his own identity. 825 01:23:21,822 --> 01:23:23,065 He's beautiful. 826 01:23:24,082 --> 01:23:26,871 I wanted to give you one for your wedding, 827 01:23:26,902 --> 01:23:29,861 but then I figured it would be kinda hard for you to explain. 828 01:23:48,445 --> 01:23:49,732 My cousins and I used to come here 829 01:23:49,742 --> 01:23:51,621 all the time when we were kids. 830 01:23:52,212 --> 01:23:54,125 It was our place. 831 01:23:59,064 --> 01:24:00,853 We did everything together. 832 01:24:03,302 --> 01:24:05,133 In the summer we used to sneak around at 833 01:24:05,162 --> 01:24:07,436 night and watch our parents making love. 834 01:24:07,782 --> 01:24:12,167 Then we'd come in here, strip down and touch each other all over. 835 01:24:15,971 --> 01:24:17,978 One night, after a party, 836 01:24:18,661 --> 01:24:20,654 they both got crazy drunk, 837 01:24:21,561 --> 01:24:23,227 took their father's Lincoln Continental 838 01:24:23,281 --> 01:24:25,547 and crashed it into a telephone pole. 839 01:24:30,579 --> 01:24:33,392 Timothy, the one who was driving, lived. 840 01:24:35,551 --> 01:24:37,040 But Charles died. 841 01:24:40,671 --> 01:24:42,511 Two months later, Timmy put a gun to 842 01:24:42,521 --> 01:24:45,051 his head and shot himself out of despair. 843 01:24:51,526 --> 01:24:53,316 You remind me of them. 844 01:25:28,814 --> 01:25:32,995 We used to play this game, my cousins and I. 845 01:25:35,553 --> 01:25:37,492 They'd blindfold me, 846 01:25:37,981 --> 01:25:41,034 and I'd try to guess which one of them I was with. 847 01:26:30,211 --> 01:26:31,863 I'm not your cousins. 848 01:26:35,081 --> 01:26:36,668 What cousins? 849 01:27:02,331 --> 01:27:04,041 What do you want? 850 01:29:29,470 --> 01:29:31,973 [SOBS] 851 01:30:48,119 --> 01:30:49,615 What time's your wedding? 852 01:30:57,986 --> 01:30:59,074 Noon. 853 01:31:03,593 --> 01:31:04,748 Yeah. 854 01:31:09,044 --> 01:31:10,496 Well... 855 01:31:20,869 --> 01:31:27,170 I'll wait around till then. 856 01:31:30,446 --> 01:31:31,999 See what happens. 857 01:31:42,799 --> 01:31:45,398 [BELLS CHIME] 858 01:32:14,962 --> 01:32:16,563 Everybody, they're here! Come on, 859 01:32:16,589 --> 01:32:19,634 they're here! Come on, they're here. 860 01:32:28,829 --> 01:32:32,095 - Okay. - [ORGAN MUSIC STARTS] 861 01:32:54,642 --> 01:32:58,250 Come on, big fella. Looks like she's not coming. 862 01:33:32,126 --> 01:33:34,740 FATHER: Come on, kiddo. We're on. 863 01:33:38,775 --> 01:33:40,663 FATHER: Darling, is something wrong? 864 01:33:45,567 --> 01:33:46,996 What's the matter? 865 01:33:47,728 --> 01:33:49,448 I need a minute. 866 01:33:55,118 --> 01:33:56,565 Sugar, are you all right? 867 01:33:56,628 --> 01:33:58,586 Yes. No. 868 01:34:00,002 --> 01:34:03,078 Belle, I think you should go back and see what's happening. 869 01:34:03,158 --> 01:34:05,260 Good God. 870 01:34:32,014 --> 01:34:37,129 Oh, darling, you look so beautiful. We're so proud of you. 871 01:34:37,198 --> 01:34:40,024 Belle, I don't know if I can do this. 872 01:34:42,978 --> 01:34:48,069 But we love you, and we only want what's best for you. 873 01:35:07,588 --> 01:35:08,785 What's going on? 874 01:35:10,918 --> 01:35:13,144 You may be about to get some character. 875 01:35:13,178 --> 01:35:14,529 She's got cold feet? 876 01:35:14,548 --> 01:35:17,659 No. Just a little holdup. I'll handle it. 877 01:35:18,948 --> 01:35:20,467 If y'all just hold on a minute, 878 01:35:20,508 --> 01:35:23,018 the bride's got a wrinkle in her dress. 879 01:35:23,048 --> 01:35:26,543 You know how these things are. Now, don't anybody go away. 880 01:35:28,278 --> 01:35:32,533 I won't let you throw your life away on a passing fancy. 881 01:35:33,408 --> 01:35:37,078 Passion fades. Believe me, I know. 882 01:35:37,108 --> 01:35:38,750 What are you talking about? 883 01:35:40,605 --> 01:35:42,872 I was afraid this would happen. 884 01:35:44,198 --> 01:35:47,956 He will never interfere with your life again. 885 01:35:50,808 --> 01:35:52,235 Belle, what did you do? 886 01:35:53,517 --> 01:35:54,609 Belle? 887 01:35:57,107 --> 01:36:00,787 He asked me for money. I gave it to him. 888 01:36:03,277 --> 01:36:04,523 That's not true. 889 01:36:05,537 --> 01:36:07,269 He would never take money. 890 01:36:08,677 --> 01:36:11,008 Everyone has his price. 891 01:36:11,017 --> 01:36:12,300 Not him. 892 01:36:14,617 --> 01:36:18,670 April, my beautiful, courageous child, 893 01:36:19,207 --> 01:36:20,927 have I ever lied to you? 894 01:36:25,814 --> 01:36:27,001 Now... 895 01:36:59,968 --> 01:37:04,017 [ORGAN MUSIC STARTS] 896 01:37:26,771 --> 01:37:28,755 [GUNSHOT] 897 01:37:54,965 --> 01:37:58,637 [♪ "DIG" BY SCREAMIN' JAY HAWKINS] 898 01:39:34,416 --> 01:39:37,822 [RUNNING WATER] 899 01:40:08,206 --> 01:40:10,920 I'm sorry. I didn't mean to inconvenience you. 900 01:40:11,006 --> 01:40:12,687 It's just that I was in the neighborhood 901 01:40:12,736 --> 01:40:15,153 and I needed a nice, hot shower. 902 01:40:15,776 --> 01:40:17,925 Sure is nice-smelling soap. 903 01:40:50,896 --> 01:40:54,942 [♪ "MAN WITH A GUN" BY JERRY HARRISON] 66448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.