All language subtitles for The.sopranos.S03E02.BDRip.x264-ARCHiViST.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:54,447 --> 00:01:57,074 You got the crescent wrench? 2 00:01:57,283 --> 00:01:58,784 Nobody puts it back... 3 00:02:34,863 --> 00:02:36,321 Oh, my God! 4 00:02:36,614 --> 00:02:39,449 Tony! Tony! 5 00:02:42,328 --> 00:02:44,955 Oh, my God, Tony, are you all right? 6 00:02:45,874 --> 00:02:48,208 - Uncle Ben. - What happened? 7 00:03:23,870 --> 00:03:26,121 What are you doing here? 8 00:03:26,331 --> 00:03:30,834 We had to drive back. Someone stole the VCR from the common room. 9 00:03:32,378 --> 00:03:35,422 Public Enemy! That's a great movie. 10 00:03:35,673 --> 00:03:37,758 For our class. Just finished. 11 00:03:38,051 --> 00:03:39,551 We're out of here. 12 00:03:39,761 --> 00:03:42,387 $40,000 a year to watch movies? Who's "we"? 13 00:03:42,555 --> 00:03:45,557 Just a friend from class, okay? 14 00:03:50,521 --> 00:03:53,232 - Your mom likes lavender. - I'll be ready. 15 00:03:53,441 --> 00:03:54,775 Mr. Soprano? 16 00:03:55,068 --> 00:03:57,903 - I'm Noah Tannenbaum. - How you doing? 17 00:03:58,154 --> 00:04:01,740 Thanks for letting us screen. The speakers are great. 18 00:04:01,950 --> 00:04:03,575 You a film buff? 19 00:04:04,202 --> 00:04:08,914 Some say Hawks made the genre with Scarface, but Cagney was modernity. 20 00:04:09,082 --> 00:04:12,209 Muni was not, so I give the nod to Wellman. 21 00:04:12,418 --> 00:04:16,797 I'm just gonna grab that CD, then let's hit the road. 22 00:04:22,053 --> 00:04:24,471 The last year for this course. 23 00:04:24,722 --> 00:04:30,269 "Hypercapitalist Self-Advancement in the Era of the Studio System." 24 00:04:30,478 --> 00:04:34,606 So you guys, you and Meadow, are you? 25 00:04:34,774 --> 00:04:36,775 A little early to say. 26 00:04:38,319 --> 00:04:41,196 - What's your background, Noel? - Noah. 27 00:04:41,447 --> 00:04:43,615 I'm from Los Angeles. West L.A. 28 00:04:43,825 --> 00:04:44,950 No, I mean... 29 00:04:45,201 --> 00:04:48,704 My family's in the business. Show business. 30 00:04:48,955 --> 00:04:53,458 - Those old Tarzan movies? - My dad's an entertainment lawyer. 31 00:04:53,710 --> 00:04:56,420 What I mean is, like, we're Italian. 32 00:04:56,629 --> 00:05:00,007 My dad's Jewish, my mom's African-American. 33 00:05:00,466 --> 00:05:02,009 Tannenbaum, right. 34 00:05:02,260 --> 00:05:05,345 But on your application, you checked Jewish? 35 00:05:05,596 --> 00:05:10,225 - No. They can't ask about religion. - Right, of course. 36 00:05:10,476 --> 00:05:12,978 - What'd you check? - African-American. 37 00:05:13,146 --> 00:05:15,522 So we get it. You're a ditsoon. 38 00:05:15,982 --> 00:05:17,983 Excuse me? 39 00:05:18,651 --> 00:05:21,778 Charcoal briquette? A melanzane? 40 00:05:21,988 --> 00:05:24,448 - What's your problem? - You know. 41 00:05:24,657 --> 00:05:28,535 She didn't do you any favors bringing you here. 42 00:05:28,786 --> 00:05:31,496 I don't know what she was thinking. 43 00:05:32,040 --> 00:05:34,166 I got associates who are black. 44 00:05:34,334 --> 00:05:37,127 I don't want their sons with my daughter. 45 00:05:37,337 --> 00:05:38,503 Fuck you. 46 00:05:38,671 --> 00:05:41,131 See, that's what I want to avoid. 47 00:05:41,341 --> 00:05:46,011 So when my girl comes down, you say it was nice to meet me. 48 00:05:46,304 --> 00:05:50,140 Then you'll take her to school and say goodbye. 49 00:05:50,516 --> 00:05:52,517 Let's see the Garden State. 50 00:05:52,769 --> 00:05:57,147 We're gonna drop by Hunter's. I want her to meet Noah. 51 00:05:58,983 --> 00:06:00,567 Later, Dad. 52 00:06:38,356 --> 00:06:43,360 - I don't got time for these attacks. - It's been good for months. 53 00:06:43,569 --> 00:06:45,570 - If you didn't instigate... - Me? 54 00:06:45,738 --> 00:06:49,199 - He's just a friend. - You didn't see them. 55 00:06:49,409 --> 00:06:51,827 You want her with him, keep it up. 56 00:06:52,078 --> 00:06:55,247 Play the race card, she'll run into his arms. 57 00:06:55,456 --> 00:06:57,916 - Not if I cut off those arms. - Stop it. 58 00:06:59,752 --> 00:07:02,838 Let me deal with it, if anybody's going to. 59 00:07:03,840 --> 00:07:07,759 Make things worse with your shit, I'm gonna be pissed. 60 00:07:09,887 --> 00:07:13,932 I should call Cusamano. You might need stitches. 61 00:07:17,979 --> 00:07:22,566 If my sisters ever brought home a butterhead, my old man... 62 00:07:29,782 --> 00:07:31,241 Hey, Ma. 63 00:07:31,868 --> 00:07:33,118 Look who calls. 64 00:07:33,286 --> 00:07:36,121 Actually, I'm standing in front of you. 65 00:07:36,622 --> 00:07:37,956 Hey. 66 00:07:38,916 --> 00:07:40,292 So how's it going? 67 00:07:40,501 --> 00:07:43,628 What do you care? Out of sight, out of mind. 68 00:07:44,922 --> 00:07:50,594 I brought you some books on tape, since you can't concentrate to read. 69 00:07:50,803 --> 00:07:53,889 I wish the Lord would take me now. 70 00:07:54,098 --> 00:07:58,477 In the meantime, I brought The Horse Whisperer and Omerta. 71 00:07:58,769 --> 00:08:00,270 Why, what's wrong? 72 00:08:00,480 --> 00:08:04,774 You gonna freak out every time I do something nice? 73 00:08:05,902 --> 00:08:07,152 What's this? 74 00:08:07,820 --> 00:08:10,822 She's finishing baby journals from long ago. 75 00:08:11,115 --> 00:08:12,949 My idea. 76 00:08:14,327 --> 00:08:16,661 Oh, yeah, I remember these. 77 00:08:16,913 --> 00:08:19,122 Carmela gave you one for each of the kids. 78 00:08:19,540 --> 00:08:20,749 What the fuck? 79 00:08:21,209 --> 00:08:25,212 You're supposed to fill these out. Twenty years, nothing! 80 00:08:25,463 --> 00:08:29,716 Now look here, I don't like that kind of talk. 81 00:08:30,009 --> 00:08:31,718 Stop it, it upsets me. 82 00:08:32,011 --> 00:08:35,805 Carmela's ma returned these to the kids filled with memories. 83 00:08:36,015 --> 00:08:40,685 - You can't write stuff for my kids? - That's nobody's business. 84 00:08:40,937 --> 00:08:44,523 - Too busy feeling sorry for yourself. - She'll do it. 85 00:08:44,815 --> 00:08:49,027 It's good for her. She knows that. Keep her mind active. 86 00:08:49,237 --> 00:08:52,364 Why do anything if there's nothing in it for her? 87 00:08:53,699 --> 00:08:55,700 Listen up. 88 00:08:55,952 --> 00:08:58,578 Concentrate. I know it's difficult. 89 00:08:58,955 --> 00:09:02,082 - Remember the plane tickets? - They were stolen. 90 00:09:02,500 --> 00:09:07,045 Did you say that, or did the feds? What did you tell them? 91 00:09:07,213 --> 00:09:08,547 What did I do? 92 00:09:08,714 --> 00:09:12,384 They're trying to build a RICO case against me. 93 00:09:12,677 --> 00:09:15,554 What will you say on the witness stand? 94 00:09:15,721 --> 00:09:19,558 They only let you go to get your cooperation. 95 00:09:20,268 --> 00:09:24,688 Don't wave your hanky at me. What will you say from now on? 96 00:09:24,897 --> 00:09:27,899 I never stated those tickets were stolen. 97 00:09:28,109 --> 00:09:30,610 Barb'll testify. You back her up. 98 00:09:30,861 --> 00:09:34,281 I should have kept my mouth shut, like a mute. 99 00:09:34,574 --> 00:09:37,742 In the future, any deal they make... 100 00:09:37,994 --> 00:09:40,370 ...you keep your mouth shut. 101 00:09:44,125 --> 00:09:49,379 For a year I didn't speak to you. Maybe I should have kept it that way. 102 00:09:51,090 --> 00:09:53,425 Fuck it. Do what you want. 103 00:10:39,055 --> 00:10:41,181 Did you say something to Noah? 104 00:10:41,349 --> 00:10:43,308 If you're smart, keep walking. 105 00:10:43,684 --> 00:10:45,602 You did. What did you say? 106 00:10:45,811 --> 00:10:49,689 He was quiet at Hunter's. Now he's sitting in the car. 107 00:10:49,940 --> 00:10:53,151 You didn't hear? Maybe if I say it in Swahili! 108 00:10:53,653 --> 00:10:55,570 Meadow, can you come up here? 109 00:10:55,571 --> 00:10:56,363 What?! 110 00:10:56,989 --> 00:10:59,991 I need your help with this clasp. 111 00:11:02,578 --> 00:11:04,329 That ain't our beer. 112 00:11:04,872 --> 00:11:07,165 It's good, and cheaper than yours. 113 00:11:07,667 --> 00:11:09,459 Is my laundry done? 114 00:11:10,336 --> 00:11:14,673 I can't help it if I have to buy from Schemer Burns. 115 00:11:14,840 --> 00:11:16,341 You're yellow! 116 00:11:17,802 --> 00:11:20,011 You ain't gonna slug me, are you? 117 00:11:45,371 --> 00:11:47,163 What? 118 00:11:50,668 --> 00:11:52,711 Your mother died. 119 00:11:53,003 --> 00:11:54,838 You're kidding. 120 00:11:56,507 --> 00:11:58,383 I mean... 121 00:11:59,552 --> 00:12:03,263 - Jesus Christ. - Svetlana just called. 122 00:12:03,556 --> 00:12:07,726 She said that after dinner your mother went upstairs. 123 00:12:07,893 --> 00:12:12,063 When Svetlana came up, your mother was under the covers. 124 00:12:12,940 --> 00:12:16,234 Svetlana thought she was asleep. 125 00:12:35,212 --> 00:12:38,214 - Svetlana's waiting for us. - She's dead? 126 00:12:39,884 --> 00:12:42,218 I'm sorry, Dad. 127 00:12:44,430 --> 00:12:46,931 - That your mom died. - Me too. 128 00:12:47,183 --> 00:12:49,434 Your grandmother loved you. 129 00:12:49,727 --> 00:12:53,938 She loved both you two. Very much. 130 00:13:33,312 --> 00:13:36,481 - They just remove. - We saw. 131 00:13:36,857 --> 00:13:39,234 She was in no pain, Tony. 132 00:13:39,443 --> 00:13:42,737 - What about the cause of death? - Massive stroke. 133 00:13:43,280 --> 00:13:44,447 Yeah. 134 00:13:45,491 --> 00:13:49,327 She will not be finishing journal. I break promise. 135 00:13:49,495 --> 00:13:53,832 Is not often that these old ones get away with something. 136 00:13:54,041 --> 00:13:55,500 A journal? 137 00:13:56,335 --> 00:13:57,794 Nothing. 138 00:13:59,755 --> 00:14:04,592 Those Granny Remembers books you bought her when the kids were born. 139 00:14:05,803 --> 00:14:07,470 She never touched them. 140 00:14:12,351 --> 00:14:13,852 What's your beef? 141 00:14:14,019 --> 00:14:15,562 Asshole Robert Frost. 142 00:14:15,855 --> 00:14:20,525 How am I supposed to know what this means? Like I even care. 143 00:14:25,364 --> 00:14:28,032 "Stopping by Woods on a Snowy Evening." 144 00:14:28,284 --> 00:14:30,910 I'm glad I'm not in high school anymore. 145 00:14:31,161 --> 00:14:32,787 - You read this? - Sure. 146 00:14:33,873 --> 00:14:36,791 What does it mean? It's due tomorrow. 147 00:14:37,001 --> 00:14:38,418 What does it mean? 148 00:14:38,669 --> 00:14:41,838 The woods are lovely, dark and deep But I have promises to keep 149 00:14:42,047 --> 00:14:44,424 And miles to go before I sleep 150 00:14:44,675 --> 00:14:46,885 Okay, look. Where is he? 151 00:14:47,219 --> 00:14:51,222 - In a field, on a horse. - Not on a horse. It has bells. 152 00:14:51,432 --> 00:14:53,892 - So? - What kind of horse has bells? 153 00:14:54,101 --> 00:14:57,228 I don't know. Give me the fucking answer. 154 00:14:57,438 --> 00:15:00,940 A horse that's pulling a sleigh. 155 00:15:02,067 --> 00:15:07,030 It's a Thanksgiving poem? Like "Over the River and Through the Woods"? 156 00:15:07,239 --> 00:15:11,075 It's not Thanksgiving. What's covering the field? 157 00:15:11,327 --> 00:15:14,913 - Snow? - And what does snow symbolize? 158 00:15:15,205 --> 00:15:16,247 Christmas? 159 00:15:16,415 --> 00:15:17,874 Hello? 160 00:15:18,083 --> 00:15:20,919 Cold? Endless white? 161 00:15:21,128 --> 00:15:23,421 - Endless nothing? - I don't know! 162 00:15:23,589 --> 00:15:25,632 - Death! - I thought black was death. 163 00:15:25,883 --> 00:15:29,969 - Miles to go before he sleeps. - He's far from his house. 164 00:15:30,220 --> 00:15:34,599 The sleep of death. He's talking about his own death... 165 00:15:34,850 --> 00:15:37,977 ...which has yet to come, but will come. 166 00:15:38,270 --> 00:15:39,604 That's fucked up. 167 00:15:41,273 --> 00:15:43,066 Gotta go. 168 00:15:43,943 --> 00:15:46,903 - I thought black was death. - White too. 169 00:15:48,072 --> 00:15:50,031 I'm coming, I'm coming. 170 00:16:16,517 --> 00:16:17,976 Grandma? 171 00:16:21,313 --> 00:16:24,482 - I can't believe it. - What're you gonna do? 172 00:16:25,651 --> 00:16:29,988 - I'll call Janice. - Meet you at Cozzerelli's around noon. 173 00:16:30,906 --> 00:16:35,952 - I already called. - Ma didn't want any kind of service. 174 00:16:36,328 --> 00:16:40,498 So we'll pick out a simple urn or whatever. 175 00:16:40,708 --> 00:16:42,625 I'll see you there. 176 00:17:02,855 --> 00:17:05,440 Proshai, Livushka. 177 00:17:05,691 --> 00:17:07,567 Which means what? 178 00:17:07,860 --> 00:17:10,528 Goodbye, little Livia. 179 00:17:15,034 --> 00:17:19,203 He's been in this situation a million times. 180 00:17:19,455 --> 00:17:23,708 We'll see what happens. There he is, pulling that in. 181 00:17:23,959 --> 00:17:26,669 He's got the eye of the tiger. 182 00:17:27,004 --> 00:17:28,880 - Ton. - Anthony, turn it off. 183 00:17:29,173 --> 00:17:31,090 I'm sorry. 184 00:17:32,843 --> 00:17:36,095 We all know how much you loved her. 185 00:17:39,892 --> 00:17:41,684 Thanks. 186 00:17:46,356 --> 00:17:50,359 - I can imagine how you feel. - Yeah, well... 187 00:17:50,736 --> 00:17:52,904 What're you gonna do? 188 00:17:53,280 --> 00:17:55,364 I'm sorry, T. 189 00:18:11,882 --> 00:18:13,758 What're you gonna do? 190 00:18:17,262 --> 00:18:20,223 - At least she didn't suffer. - That's right. 191 00:18:24,937 --> 00:18:26,729 My God! 192 00:18:28,023 --> 00:18:29,649 What next, huh? 193 00:18:32,945 --> 00:18:34,946 How's Tony taking it? 194 00:18:35,155 --> 00:18:38,116 What the fuck?! Goddamn fucking bitch! 195 00:18:38,325 --> 00:18:44,956 She was awful. How do I tell my kids their aunt won't come to a funeral? 196 00:18:45,124 --> 00:18:46,582 I'll handle it. 197 00:18:52,965 --> 00:18:55,925 Then he goes, "You gotta work on Columbus Day." 198 00:18:56,969 --> 00:18:59,053 Eat your eggs, baby. 199 00:19:02,307 --> 00:19:03,474 Ace Garage. 200 00:19:03,767 --> 00:19:06,853 You're not coming to your mother's fucking funeral? 201 00:19:07,813 --> 00:19:10,356 - May I speak? - Our sister's sobbing! 202 00:19:10,649 --> 00:19:12,483 May I speak? 203 00:19:12,693 --> 00:19:14,610 Go the fuck ahead! 204 00:19:16,196 --> 00:19:19,824 You may recall that I have good and valid reasons... 205 00:19:20,075 --> 00:19:22,660 ...not to enter the state of New Jersey. 206 00:19:22,870 --> 00:19:25,329 That case is colder than your tit. 207 00:19:25,497 --> 00:19:28,332 It'd be good to show up. Nothing to hide. 208 00:19:28,625 --> 00:19:31,460 - I don't do well at funerals. - Who does? 209 00:19:31,837 --> 00:19:35,298 - You don't wanna leave your chair. - I'll hang up! 210 00:19:35,507 --> 00:19:39,969 She didn't want a funeral, but can't you sit with your family? 211 00:19:40,179 --> 00:19:44,223 - She was your mother! - For us working folk... 212 00:19:44,474 --> 00:19:46,184 Woody Guthrie over here. 213 00:19:46,852 --> 00:19:51,814 - They got special rates for deaths. - Yeah, half of full fare... 214 00:19:52,024 --> 00:19:56,319 ...which, at this late date, comes to $1100. 215 00:19:56,528 --> 00:19:59,739 Fully researched. Fuck it, I'll pay it. 216 00:20:00,157 --> 00:20:04,035 - Can I bring my fiancé? - Fuck that! One seat, coach! 217 00:20:04,244 --> 00:20:08,539 And don't breeze in when it's time to divide the estate! 218 00:20:08,707 --> 00:20:11,792 I know you think Ma's got money buried in the house! 219 00:20:15,255 --> 00:20:18,257 - What about that other thing? - Richie? 220 00:20:18,508 --> 00:20:22,762 He went into witness protection. It's the truth. Right? 221 00:20:23,055 --> 00:20:26,057 Cozzerelli's Funeral Home. Noon, tomorrow. 222 00:20:26,266 --> 00:20:30,561 Does Harpo know his grandmother died? Him, I'll pay for. 223 00:20:30,771 --> 00:20:32,939 Bring him down. He's your son. 224 00:20:33,232 --> 00:20:37,735 Hal is on the pavers, Tony. He's a street person. 225 00:20:37,945 --> 00:20:41,781 - I didn't know. - You're not the only one with problems. 226 00:20:42,032 --> 00:20:43,532 Be there tomorrow. 227 00:21:01,385 --> 00:21:03,803 - Got a drink in the house? - I wish... 228 00:21:04,054 --> 00:21:06,639 There you go with that wishing stuff again! 229 00:21:08,767 --> 00:21:13,688 I wish you was a wishing well. I'd tie a bucket to you and sink you. 230 00:21:13,939 --> 00:21:16,482 Maybe you found someone you like better. 231 00:21:21,113 --> 00:21:24,282 Oh, Tommy! Let me make you a cup of tea. 232 00:21:24,449 --> 00:21:28,828 I came over to give you something. Here, take this. 233 00:21:29,121 --> 00:21:31,122 If you need more, just say so. 234 00:21:31,331 --> 00:21:34,125 - I'm caring for Ma. - On two bits a week? 235 00:21:34,293 --> 00:21:36,252 Ma don't go to nightclubs. 236 00:21:36,461 --> 00:21:39,213 How do you know? I used to dance. 237 00:21:39,423 --> 00:21:41,799 - Money's nothing to me. - I guess not. 238 00:21:42,092 --> 00:21:46,095 But with no heart and no brains, it's all you've got. 239 00:21:47,472 --> 00:21:49,890 Tommy! Tommy! 240 00:22:09,745 --> 00:22:11,996 His mother died last night. 241 00:22:12,289 --> 00:22:14,040 No shit? 242 00:22:37,689 --> 00:22:40,316 Ton, I'm so sorry to hear. 243 00:22:41,651 --> 00:22:44,070 What're you gonna do? 244 00:22:47,574 --> 00:22:49,867 I know how you feel. 245 00:22:51,328 --> 00:22:53,329 We lost Mom last year. 246 00:22:54,039 --> 00:22:55,664 You remember. 247 00:23:09,221 --> 00:23:13,391 - Least she didn't suffer. - Ralphie, I need to talk to you. 248 00:23:13,600 --> 00:23:16,435 Albert, you too. 249 00:23:16,728 --> 00:23:18,562 Vito, have a sfogliatella. 250 00:23:18,730 --> 00:23:20,856 Carmela, she's gone. 251 00:23:24,486 --> 00:23:25,986 Come on. 252 00:23:34,579 --> 00:23:38,541 - Who torched one of Albert's trucks? - One of the trucks? 253 00:23:38,750 --> 00:23:39,834 Be quiet. 254 00:23:40,043 --> 00:23:42,044 He lit up two of my dumpsters. 255 00:23:43,463 --> 00:23:47,967 What's the matter with you? We're in the newspapers every week. 256 00:23:48,885 --> 00:23:52,930 My crew is in line for the Raritan Township contract. 257 00:23:53,098 --> 00:23:55,474 They keep whispering to Albert! 258 00:23:55,767 --> 00:24:00,938 - What did you say? Whose crew? - You put anyone you want over the crew. 259 00:24:01,148 --> 00:24:05,943 - You're a captain when I say you are. - I'll turn up my hearing aid. 260 00:24:06,111 --> 00:24:09,113 Getting cute with me? With my mother dead? 261 00:24:09,281 --> 00:24:13,909 Raritan Township recycling manager, Joe Zachary. 262 00:24:14,119 --> 00:24:18,622 I'm in line for the contract, but he's talking to Albert. 263 00:24:18,874 --> 00:24:22,751 - He's threatening to go to the EPA. - He said that? 264 00:24:26,923 --> 00:24:28,632 All right, fix it. 265 00:24:29,509 --> 00:24:32,428 No more fires. 266 00:24:49,779 --> 00:24:53,449 I'm ditching Spanish. Meet me by the trophy case. 267 00:24:53,658 --> 00:24:56,619 How could we possibly get busted? 268 00:24:56,828 --> 00:25:00,414 The boys' room by the stage? They never check it. 269 00:25:10,800 --> 00:25:16,555 Mr. Soprano, Janice, Barb. Please accept my condolences. 270 00:25:18,058 --> 00:25:20,518 I'll use all my skills. 271 00:25:20,685 --> 00:25:23,479 Don't go crazy. I mean, you know? 272 00:25:23,688 --> 00:25:27,858 Then we're not envisioning any visitation hours for Mom? 273 00:25:28,151 --> 00:25:33,197 - She didn't want any service. - I find that hard to accept. 274 00:25:35,700 --> 00:25:39,703 Is she still down at the hospital morgue? 275 00:25:39,955 --> 00:25:44,041 We brought Mom here this morning. She's downstairs. 276 00:25:47,504 --> 00:25:53,551 - There's gonna be a priest, right? - Yeah, sure. A priest, I guess. 277 00:25:54,511 --> 00:25:55,719 When would that be? 278 00:25:55,971 --> 00:25:59,348 You're not having a Mass? I'm not selling here. 279 00:25:59,558 --> 00:26:02,226 She was Catholic but not religious. 280 00:26:04,229 --> 00:26:07,231 I thought we'd have a shindig at the house. 281 00:26:07,524 --> 00:26:11,694 After. So the grandkids could, you know... 282 00:26:11,903 --> 00:26:13,904 I don't know. 283 00:26:16,700 --> 00:26:20,578 I know what Mom's wishes were, but not to have a wake? 284 00:26:20,787 --> 00:26:24,707 We look like unloving children, and cheapskates. 285 00:26:24,916 --> 00:26:27,418 Who gives a shit? It's her wishes. 286 00:26:27,586 --> 00:26:29,295 I wish to honor her. 287 00:26:29,546 --> 00:26:33,507 There's a lot of things I could say that I won't! 288 00:26:37,637 --> 00:26:41,015 You think we should do something now? 289 00:26:41,224 --> 00:26:43,642 She used to picture her funeral. 290 00:26:44,019 --> 00:26:47,104 You wanna do something, let's just do it. 291 00:26:47,397 --> 00:26:50,733 Cozzerelli, arrange it all. Send me the bill. 292 00:26:50,942 --> 00:26:53,944 Tony, this all won't fall on you. 293 00:26:54,154 --> 00:26:57,531 I'll paint the overleaf for the program. 294 00:26:57,949 --> 00:27:01,076 Motifs from the Mexican Day of the Dead. 295 00:27:01,286 --> 00:27:04,663 One thing that I'd like to suggest: 296 00:27:04,914 --> 00:27:10,336 Everyone gathers and can voice a remembrance or a feeling about Mom. 297 00:27:10,629 --> 00:27:13,839 I don't want any California bullshit. 298 00:27:14,132 --> 00:27:16,342 People can drink, they can eat. 299 00:27:16,593 --> 00:27:19,303 If they wanna yak about Ma, they can. 300 00:27:34,319 --> 00:27:39,323 No "I'm sorry, my condolences." Nothing. 301 00:27:41,326 --> 00:27:43,619 Actually, that's good. 302 00:27:44,496 --> 00:27:48,999 It's a relief, you not saying nothing, to tell the truth. 303 00:27:49,959 --> 00:27:53,128 You know, everybody else, all bullshit. 304 00:28:00,512 --> 00:28:04,473 All right, here's the thing. I'm glad she's dead. 305 00:28:04,683 --> 00:28:09,353 Not just glad. I wished she'd die. Wished. 306 00:28:10,605 --> 00:28:16,151 Had this court case coming up. She might've testified against me. 307 00:28:16,361 --> 00:28:21,532 So when I heard she was dead, relief flooded into my veins. 308 00:28:25,537 --> 00:28:29,707 How do you feel about your mother testifying against you? 309 00:28:29,999 --> 00:28:32,876 Come on, will you listen to yourself? 310 00:28:36,172 --> 00:28:38,674 Is that right, wishing her dead? 311 00:28:39,342 --> 00:28:41,927 - Is that being a good son? - Good son? 312 00:28:42,178 --> 00:28:46,640 - Yeah, a good son. I mean, bad sons... - Bad sons what? 313 00:28:46,891 --> 00:28:49,017 They should fucking die. 314 00:28:49,227 --> 00:28:52,896 That's a fucking disgusting thing to be. 315 00:28:53,189 --> 00:28:56,900 Your kid, at Bard. He better be a good son, right? 316 00:29:08,580 --> 00:29:12,666 You're right. Why should I be good to that old bat? 317 00:29:12,876 --> 00:29:16,170 That fucking selfish, miserable cunt? 318 00:29:17,464 --> 00:29:20,924 She ruined my father's life. Oh, yeah. 319 00:29:21,092 --> 00:29:25,929 But he wasn't her son. What did she do to you? 320 00:29:26,181 --> 00:29:29,600 That's a matter of public record. We both know. 321 00:29:29,809 --> 00:29:33,771 - You can't say it. - She didn't know what she was doing. 322 00:29:33,980 --> 00:29:37,691 - You're letting her off. - My uncle denies it. 323 00:29:37,901 --> 00:29:40,319 - He loves you. - I know that! 324 00:29:40,570 --> 00:29:44,782 Grown children often wish for an aged parent to die. 325 00:29:44,949 --> 00:29:49,119 It's not necessary for the parent to testify against them. 326 00:29:49,621 --> 00:29:52,414 It's a taboo thought, but common. 327 00:29:53,124 --> 00:29:59,421 Particularly if the parent has lost all capacity for joy at being alive. 328 00:30:07,138 --> 00:30:10,641 So we're probably done here, right? 329 00:30:10,809 --> 00:30:12,643 She's dead. 330 00:30:18,858 --> 00:30:21,985 - What is it? - Tony's mother's wake is tonight. 331 00:30:23,655 --> 00:30:26,114 Want me to wear a wire? 332 00:30:27,450 --> 00:30:30,828 Sure. Need batteries? Let's go to Office Depot. 333 00:30:41,339 --> 00:30:43,006 Janice? 334 00:30:44,384 --> 00:30:46,510 I'm downstairs. 335 00:30:50,014 --> 00:30:51,890 - Hi. - Hey. 336 00:30:52,183 --> 00:30:56,311 - Mom would want a closed casket. - Definitely. 337 00:30:56,521 --> 00:31:01,066 They usually put a picture on the casket. What do you think? 338 00:31:01,317 --> 00:31:03,527 - Look at that. - She's smiling. 339 00:31:03,778 --> 00:31:07,030 She looks normal. 340 00:31:07,282 --> 00:31:10,784 - It was us kids who turned her. - One of us. 341 00:31:11,911 --> 00:31:14,204 Get the fuck off! 342 00:31:14,497 --> 00:31:16,707 All right, all right! 343 00:31:24,591 --> 00:31:26,216 Maybe you're right. 344 00:31:26,509 --> 00:31:30,554 My shrink says all women aren't cut out to be mothers. 345 00:31:30,805 --> 00:31:33,098 - Is that a slam at me? - No. 346 00:31:35,059 --> 00:31:39,813 If my father was in the circus, maybe I'd turn out like Harp... 347 00:31:40,064 --> 00:31:41,231 Hal. 348 00:31:41,524 --> 00:31:43,233 - This is weird. - What? 349 00:31:43,443 --> 00:31:47,195 None of my childhood artwork is here anymore. 350 00:31:47,405 --> 00:31:49,239 Nor Barb's. 351 00:31:50,366 --> 00:31:52,576 Get the fuck out of here. 352 00:31:54,329 --> 00:31:58,624 "Anthony Soprano, 7th grade, Mr. Martino." I had him. 353 00:31:58,917 --> 00:32:03,337 "Why Fear Strikes Out by Jim Piersall is a good book." 354 00:32:03,713 --> 00:32:06,381 Take a look. She only saved yours. 355 00:32:06,591 --> 00:32:09,927 What? Here's Barbara's Communion certificate. 356 00:32:10,136 --> 00:32:13,722 - Here's her baby shoe. - Yeah. That's it. 357 00:32:14,557 --> 00:32:16,558 Nothing of mine. 358 00:32:23,441 --> 00:32:28,445 Everybody agreed I had "extraordinary visualization skills." 359 00:32:29,656 --> 00:32:33,575 Those pencil drawings that I did of Grandpa? 360 00:32:34,494 --> 00:32:36,370 Good. 361 00:32:47,465 --> 00:32:49,633 Tony. Sorry. 362 00:32:52,887 --> 00:32:55,263 Tony, I'm sorry. 363 00:32:56,015 --> 00:32:57,641 He's disrespectful. 364 00:32:58,267 --> 00:33:00,143 Thanks for coming. 365 00:33:01,437 --> 00:33:04,982 Fucking motherfucking pain in the fucking ass! 366 00:33:05,191 --> 00:33:08,193 Could we not, huh? With the tantrums? 367 00:33:08,486 --> 00:33:10,779 For this I miss the Jets game? 368 00:33:13,783 --> 00:33:19,162 Did they say when your making ceremony might happen, with this delay? 369 00:33:19,330 --> 00:33:23,750 Stop asking fucking questions. If I knew, I couldn't tell you. 370 00:33:26,838 --> 00:33:28,839 Hit me. Hit me. 371 00:33:32,844 --> 00:33:37,431 Every little bit helps. Anything to get through these events. 372 00:34:11,549 --> 00:34:12,883 Hey. 373 00:34:17,555 --> 00:34:19,765 - What a fucking blow. - You too? 374 00:34:20,016 --> 00:34:21,516 I'm serious. 375 00:34:22,685 --> 00:34:25,520 Breaking the terms of your house arrest? 376 00:34:26,064 --> 00:34:27,981 I got a dispensation. 377 00:34:28,191 --> 00:34:31,068 She's my sister-in-law, for chrissake. 378 00:34:32,278 --> 00:34:35,072 My dad's very ill too. 379 00:34:38,493 --> 00:34:41,703 Thanks. Thanks for coming. 380 00:34:42,038 --> 00:34:42,829 Tony, 381 00:34:43,581 --> 00:34:46,583 Allow me to express my condolences. 382 00:34:46,876 --> 00:34:48,418 Thanks, assemblyman. 383 00:34:48,711 --> 00:34:54,382 I met your mom once or twice. That was a proud Newarker. 384 00:34:56,260 --> 00:34:58,053 Oh, hey. Reverend. 385 00:34:58,262 --> 00:35:02,224 My sympathies, Tony. We talked about this day, did we not? 386 00:35:04,727 --> 00:35:08,605 You know State Assemblyman Zellman, right? 8th Ward? 387 00:35:08,898 --> 00:35:10,774 Do I know him? You bet. 388 00:35:10,942 --> 00:35:13,318 Yes, we go way back. How are you? 389 00:35:13,611 --> 00:35:14,820 Reverend. 390 00:35:21,244 --> 00:35:24,162 Uncle Jun? You all right? 391 00:35:24,664 --> 00:35:27,374 They're dropping like fucking flies. 392 00:35:28,292 --> 00:35:32,254 - It's that charcoal-broiled meat. - Nobody told us! 393 00:35:32,463 --> 00:35:35,632 I'm kidding, you fuck. What's the matter? 394 00:35:36,467 --> 00:35:39,803 - You wanted to talk? - I gotta talk to your wife. 395 00:35:40,054 --> 00:35:41,346 Jun, come on. 396 00:35:41,639 --> 00:35:45,100 This is a funeral. Enough of her soigné attitude. 397 00:35:57,113 --> 00:36:00,073 - What do you want? - To use this sad occasion... 398 00:36:00,241 --> 00:36:03,410 ...to put bitterness and sore-headed feelings aside. 399 00:36:04,162 --> 00:36:08,540 I'll behave how Tony wants. I don't want to add to his stress. 400 00:36:09,333 --> 00:36:12,085 - There they are. - Hi, Uncle Jun. 401 00:36:12,336 --> 00:36:14,713 How's that surfboard I gave you? 402 00:36:17,300 --> 00:36:19,176 Tony's waiting. 403 00:36:29,812 --> 00:36:32,898 Ralphie Cifaretto got word to me. 404 00:36:41,199 --> 00:36:44,159 - What does he want? - A bump up to captain. 405 00:36:44,368 --> 00:36:49,122 The kid's been a top earner since that rat bastard went in the program. 406 00:36:49,707 --> 00:36:52,167 He whipped his crew into shape. 407 00:36:52,376 --> 00:36:56,296 Three months ago, the rat bastard was the second coming. 408 00:36:57,173 --> 00:36:59,049 I'm boss. You forget. 409 00:36:59,258 --> 00:37:00,508 I forget nothing. 410 00:37:00,718 --> 00:37:05,430 - Don't make me say things we'd regret. - Go ahead, I'm fed up. 411 00:37:06,891 --> 00:37:07,766 Hey. 412 00:37:08,559 --> 00:37:11,519 I'm on the street. That's the arrangement. 413 00:37:11,729 --> 00:37:13,730 Stay home, clip coupons. 414 00:37:13,940 --> 00:37:17,734 Things are good, but the economy's so robust... 415 00:37:17,944 --> 00:37:22,739 ...you get credit for everything. Chinks and housewives bet football. 416 00:37:22,907 --> 00:37:24,741 You better be finished. 417 00:37:48,557 --> 00:37:51,059 - Joe Zachary? - Yeah. 418 00:37:51,269 --> 00:37:54,562 Oh, boys. No fires. 419 00:37:54,772 --> 00:37:57,565 Tony doesn't want any fires. 420 00:38:32,226 --> 00:38:34,311 I ain't so tough. 421 00:38:40,234 --> 00:38:42,986 - Well, what do you think? - Can't say. 422 00:38:43,237 --> 00:38:44,738 Hope for the best. 423 00:38:45,156 --> 00:38:50,035 Doctor, this is Tom's mother, brother, and Miss Doyle. 424 00:39:04,884 --> 00:39:07,385 The Lord bless her and keep her. 425 00:39:07,636 --> 00:39:12,849 The Lord make his face to shine upon her and be gracious to her. 426 00:39:13,017 --> 00:39:17,062 The Lord lift up his countenance upon her and give her peace. 427 00:39:18,356 --> 00:39:19,356 Amen. 428 00:39:29,075 --> 00:39:32,869 - Did you talk to her? - She's sure you said something. 429 00:39:33,037 --> 00:39:35,663 He won't discuss it. He clams up. 430 00:39:38,084 --> 00:39:40,543 - Beautiful sendoff, T. - Thank you. 431 00:39:52,390 --> 00:39:56,017 I want to thank you for all you've done for her. 432 00:39:56,227 --> 00:39:59,687 She was much work. In end, she defeated me. 433 00:40:00,564 --> 00:40:04,234 We won't need your services anymore. 434 00:40:04,527 --> 00:40:08,238 I'll be moving in. If you could get your stuff out... 435 00:40:08,447 --> 00:40:09,739 ...that'd be good. 436 00:40:09,907 --> 00:40:14,577 I stay there only during week, when my fiancé has his children. 437 00:40:14,745 --> 00:40:19,332 Tony says I can continue situation till Bill and me find house. 438 00:40:19,542 --> 00:40:23,920 Tony should have consulted me. I'll be living at 55 Benedek... 439 00:40:24,130 --> 00:40:26,798 ...while we deal with the estate. 440 00:40:27,716 --> 00:40:32,429 Speaking of which, my mom had an extensive record collection. 441 00:40:32,638 --> 00:40:36,641 Caruso, Robert Merrill, a shitload of Broadway shows. 442 00:40:36,892 --> 00:40:39,602 Do you know where they are? 443 00:40:39,770 --> 00:40:42,439 - She gave to me those records. - What? 444 00:40:42,648 --> 00:40:46,401 She know I like American show tunes. I didn't ask. 445 00:40:46,610 --> 00:40:50,488 They're my mother's records. I feel very close to them. 446 00:40:50,948 --> 00:40:55,869 I don't want make a trouble, but I have to respect her wishes. 447 00:40:56,120 --> 00:41:00,582 This is just about you bogarting those discs for your ass. 448 00:41:00,791 --> 00:41:02,625 They're worth a fortune. 449 00:41:02,877 --> 00:41:05,003 I will not answer such here. 450 00:41:05,254 --> 00:41:10,508 I want the entire discography back at the house by this weekend. 451 00:41:16,432 --> 00:41:17,682 Mrs. S. 452 00:41:19,810 --> 00:41:21,478 How are you? 453 00:41:22,438 --> 00:41:25,815 Sit down. How's your mother? 454 00:41:26,108 --> 00:41:29,277 - You call her every day. - Mom passed away. 455 00:41:29,487 --> 00:41:32,071 Really? When? 456 00:41:34,283 --> 00:41:39,662 - About six months ago. - Please, give her my regards. 457 00:41:39,830 --> 00:41:43,541 Is she still on that crazy diet? 458 00:41:48,839 --> 00:41:51,633 I brought you something. 459 00:41:52,843 --> 00:41:57,013 From my restaurant. I don't know if you remember, Vesuvio? 460 00:41:59,475 --> 00:42:00,767 Mrs. S? 461 00:42:02,311 --> 00:42:03,686 What's the matter? 462 00:42:03,979 --> 00:42:07,023 After what my son did to you? 463 00:42:07,316 --> 00:42:10,944 - How can I look you in the face? - What now? 464 00:42:11,153 --> 00:42:14,072 You don't blame him for the fire? 465 00:42:14,323 --> 00:42:16,699 Artie, what are you doing? 466 00:42:16,951 --> 00:42:20,411 Come on, we have people arriving. Let's go. 467 00:42:21,163 --> 00:42:24,999 - Thank you so much. Thank you. - I'm so sorry. 468 00:42:29,213 --> 00:42:30,547 Look at her. 469 00:42:30,839 --> 00:42:33,550 She's becoming a robot, like us. 470 00:42:33,759 --> 00:42:37,053 - I'm so sorry. - At least she didn't suffer. 471 00:42:37,221 --> 00:42:39,305 All her innocence is gone. 472 00:42:48,399 --> 00:42:52,235 Then the Rabbi has to extol the virtues of the deceased. 473 00:42:52,486 --> 00:42:56,531 The Rabbi says, "I did not know this man. I'm new. 474 00:42:56,740 --> 00:42:59,075 You knew him. Say something good." 475 00:42:59,368 --> 00:43:02,078 Silence. Goes on for about a minute. 476 00:43:02,288 --> 00:43:04,080 Finally, from the back: 477 00:43:04,290 --> 00:43:05,748 "His brother was worse." 478 00:43:20,264 --> 00:43:25,268 I walk out with the provolone, and he thinks I smell like that! 479 00:43:31,442 --> 00:43:36,446 This Survivor. I should find the winner, pull out a gun and say: 480 00:43:36,655 --> 00:43:41,909 "You're not gonna survive unless you give me 25 percent of that million dollars." 481 00:43:42,453 --> 00:43:45,413 Not bad. We could find out where they live. 482 00:43:45,623 --> 00:43:48,166 "See how you survive this, pezzo di merda." 483 00:43:49,793 --> 00:43:53,379 Everyone, please. May I have your attention? 484 00:43:54,340 --> 00:43:58,843 We would like to ask you all to join us in the great room. 485 00:43:59,136 --> 00:44:03,181 Form a circle, sit anywhere, get comfortable... 486 00:44:03,432 --> 00:44:07,685 ...so that we can all be together and share a remembrance... 487 00:44:07,936 --> 00:44:10,647 ...about the woman who brought us here. 488 00:44:10,814 --> 00:44:13,316 - Goddamn it. - Please, join us. 489 00:44:14,985 --> 00:44:18,321 Paulie Gualtieri? Join us, please? 490 00:44:21,659 --> 00:44:22,950 Thank you. 491 00:44:26,455 --> 00:44:28,373 What the fuck did I say? 492 00:44:30,709 --> 00:44:33,920 If you'd rather, I can invite them to her place. 493 00:44:35,339 --> 00:44:38,591 - Janice, what are you doing? - Very good. 494 00:44:38,801 --> 00:44:42,053 We can all take a break from eating for five minutes. 495 00:44:43,681 --> 00:44:48,017 Most of you will probably remember that this was her favorite song. 496 00:44:49,478 --> 00:44:51,396 It might help us get rolling. 497 00:45:52,916 --> 00:45:54,792 Herman Rabkin? 498 00:46:00,924 --> 00:46:04,051 You two went back. Almost to the pyramids. 499 00:46:05,971 --> 00:46:06,804 I... 500 00:46:08,265 --> 00:46:11,768 I guess what struck me most was... 501 00:46:12,436 --> 00:46:14,562 ...she didn't mince words. 502 00:46:22,488 --> 00:46:26,532 Between brain and mouth, there was no interlocutor. 503 00:46:38,629 --> 00:46:40,213 Anthony Jr. 504 00:46:42,716 --> 00:46:45,343 - I don't know what to say. - Come on. 505 00:46:45,594 --> 00:46:47,595 Lay off, Janice. Move on. 506 00:46:49,807 --> 00:46:52,350 She was my best friend. 507 00:46:59,316 --> 00:47:03,152 If anybody died or was in the hospital... 508 00:47:03,529 --> 00:47:07,824 ...I'd get a call from Li letting me know. 509 00:47:16,333 --> 00:47:19,377 Thank you, Fanny. Thank you. 510 00:47:26,051 --> 00:47:29,887 Okay. What's good for the goose... 511 00:47:32,850 --> 00:47:37,603 Most of you remember that I have an extraordinary visual sense. 512 00:47:39,523 --> 00:47:43,484 As a child, Mom didn't let me rest on those laurels. 513 00:47:44,069 --> 00:47:46,529 She didn't flatter me. 514 00:47:49,783 --> 00:47:54,328 She believed that wildflowers blossom best... 515 00:47:54,538 --> 00:47:58,541 ...among the rocks, with little water. 516 00:47:59,543 --> 00:48:00,960 She was tough. 517 00:48:01,920 --> 00:48:04,839 But she was right. 518 00:48:07,843 --> 00:48:10,344 She's the reason I make videos today. 519 00:48:19,021 --> 00:48:20,187 Tony? 520 00:48:21,732 --> 00:48:25,067 Maybe you'd like to tell them how Ma... 521 00:48:25,319 --> 00:48:30,823 ...saved all your childhood schoolwork and none of mine or Barbara's. 522 00:48:33,452 --> 00:48:36,787 You just did. Wrap it up, Janice. 523 00:48:45,839 --> 00:48:48,090 I hear she didn't suffer. 524 00:48:48,926 --> 00:48:51,302 For that, we can be grateful. 525 00:48:52,846 --> 00:48:53,846 Thank you. 526 00:48:57,768 --> 00:49:03,439 They say there's no two people on Earth exactly the same. 527 00:49:04,650 --> 00:49:09,153 No two faces, no two sets of fingerprints. 528 00:49:10,238 --> 00:49:12,406 But do they know for sure? 529 00:49:12,616 --> 00:49:18,245 Because they would have to get everybody together in one huge space. 530 00:49:19,122 --> 00:49:22,708 Obviously, that's not possible, even with computers. 531 00:49:24,169 --> 00:49:29,465 They'd have to get everyone who ever lived, not just the ones now. 532 00:49:29,675 --> 00:49:32,677 So they got no proof. They got nothing. 533 00:49:45,774 --> 00:49:46,899 Hey. 534 00:49:51,989 --> 00:49:54,532 - So, Ton, she's dead. - What? 535 00:49:58,328 --> 00:50:00,162 I guess our little secret... 536 00:50:02,499 --> 00:50:04,125 ...dies with her. 537 00:50:18,098 --> 00:50:19,932 Hey, pick that up! 538 00:50:21,143 --> 00:50:23,185 What am I doing out here? 539 00:50:23,645 --> 00:50:27,648 Everyone's telling stories of her. I got a beaut! 540 00:50:28,025 --> 00:50:28,983 Artie. 541 00:50:31,361 --> 00:50:34,780 Artie! Don't talk about that! 542 00:50:35,490 --> 00:50:41,120 She may have passed, but who's to say there's not another just like her? 543 00:50:42,205 --> 00:50:46,333 Maybe not with the same fears and paranoia, but... 544 00:50:46,543 --> 00:50:48,044 ...the same. 545 00:50:52,507 --> 00:50:54,091 What I'm saying is... 546 00:51:02,684 --> 00:51:05,352 Thank you, Chris. Thank you. 547 00:51:13,278 --> 00:51:14,653 Umm... 548 00:51:17,074 --> 00:51:20,743 - This is such a crock of shit. - Carmela! 549 00:51:20,994 --> 00:51:25,414 On one hand, I want to protect my children from the truth. 550 00:51:25,582 --> 00:51:30,419 On the other, I'm saying, "What kind of example am I setting?" 551 00:51:30,712 --> 00:51:34,757 Evading and smiling, passing out cheese puffs. 552 00:51:35,008 --> 00:51:38,385 Over a woman who was terribly dysfunctional. 553 00:51:38,595 --> 00:51:41,597 Who spread no cheer at all. 554 00:51:41,765 --> 00:51:44,517 - Carmela, be quiet. - This is my house! 555 00:51:44,726 --> 00:51:47,269 - I'm leaving. - Let her talk! 556 00:51:47,437 --> 00:51:50,064 I'll speak if I want! Who are you? 557 00:51:50,273 --> 00:51:52,775 Minister of Propaganda? 558 00:51:53,151 --> 00:51:56,529 We suffered for years under the yoke of that woman. 559 00:51:57,447 --> 00:52:00,282 She estranged us from our own daughter. 560 00:52:00,534 --> 00:52:04,453 Ruined I don't know how many goddamned Christmases. 561 00:52:05,413 --> 00:52:08,582 No, don't hand me that! Bullshit! 562 00:52:09,918 --> 00:52:12,128 You wanted it, you got it. 563 00:52:13,672 --> 00:52:14,964 Hear, hear. 564 00:52:17,968 --> 00:52:20,427 From beyond the grave even. 565 00:52:22,597 --> 00:52:24,807 This woman didn't want a funeral. 566 00:52:24,975 --> 00:52:29,186 You all, her children, ignored her wishes. 567 00:52:29,437 --> 00:52:32,064 Only after she's dead, by the way. 568 00:52:35,110 --> 00:52:39,613 She didn't want a funeral. She didn't want a remembrance. 569 00:52:39,823 --> 00:52:40,823 Why? 570 00:52:42,200 --> 00:52:44,493 She didn't think anybody would come! 571 00:52:48,874 --> 00:52:51,709 She wouldn't write down her memories... 572 00:52:51,960 --> 00:52:54,920 ...because nobody loved her enough to read them. 573 00:52:57,424 --> 00:52:59,884 She knew there was a problem. 574 00:53:14,733 --> 00:53:18,110 There's desserts... 575 00:53:18,904 --> 00:53:21,906 ...in the dining room, if anybody wants some. 576 00:53:23,617 --> 00:53:24,867 Yes. 577 00:53:26,119 --> 00:53:29,538 And they're all from Vesuvio. 578 00:53:29,706 --> 00:53:35,169 Our new pastry chef, Bobby Vasquez. Thanks. 579 00:53:42,677 --> 00:53:46,222 Tommy? Mike's here. 580 00:53:46,431 --> 00:53:48,891 He's come to see you. 581 00:53:49,893 --> 00:53:53,062 You must like Mike a lot better than me. 582 00:53:53,355 --> 00:53:56,732 No, Tommy boy. You're my baby. 583 00:53:56,900 --> 00:53:59,693 You're going to get well and strong. 584 00:53:59,903 --> 00:54:03,030 All of us. Together again. 585 00:54:03,657 --> 00:54:07,243 I'm almost glad this happened. 586 00:54:19,089 --> 00:54:21,757 Yeah? This is Mike. 587 00:54:22,425 --> 00:54:23,884 When? 588 00:54:24,094 --> 00:54:27,096 You are? Fine. 589 00:54:27,264 --> 00:54:29,598 - They're bringing Tom home. - When? 590 00:54:29,808 --> 00:54:32,935 - Right now. He's on his way. - Wonderful! 591 00:54:33,103 --> 00:54:37,648 I'll get his room ready. I knew my baby would come home. 45320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.