Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:10,260 --> 00:00:12,093
♪ Yeah, hey ♪
2
00:00:12,128 --> 00:00:13,828
♪ Always been different ♪
♪ Than all the strokes ♪
3
00:00:13,863 --> 00:00:15,997
♪ I knew from the beginning, I suppose ♪
4
00:00:16,032 --> 00:00:17,732
♪ This be the greatest story ever told ♪
5
00:00:17,768 --> 00:00:19,601
♪ No, me no have no time to waste time ♪
6
00:00:19,636 --> 00:00:21,536
♪ Your 99 problems ain't mine ♪
7
00:00:21,571 --> 00:00:23,371
♪ Right now I'm tipping on a thin line ♪
8
00:00:23,407 --> 00:00:25,440
♪ All up outta line if you cross mine ♪
9
00:00:25,475 --> 00:00:27,408
♪ And I'm in the mood, yeah, ♪
♪ A new attitude ♪
10
00:00:27,443 --> 00:00:28,942
Let's go this way.
11
00:00:28,977 --> 00:00:31,011
♪ Yeah, 'bout to blow like a fuse ♪
12
00:00:31,046 --> 00:00:32,579
♪ And I'm coming for you ♪
13
00:00:32,615 --> 00:00:34,948
♪ You, you know I be putting ♪
♪ That work in ♪
14
00:00:34,983 --> 00:00:37,284
- You okay? You hit?
- No, no, no. I'm fine.
15
00:00:37,320 --> 00:00:38,726
What's wrong?
16
00:00:38,751 --> 00:00:40,798
Dylan Santiago wants me
to star in his next film.
17
00:00:40,823 --> 00:00:42,122
The table read's tomorrow night.
18
00:00:42,157 --> 00:00:43,791
You can't be focused on that right now.
19
00:00:43,826 --> 00:00:45,225
We're in the middle of an arrest!
20
00:00:46,629 --> 00:00:48,028
- Come on.
- ♪ 'Cause I get it going ♪
21
00:00:48,063 --> 00:00:49,596
♪ I get it going, I get it popping ♪
22
00:00:49,632 --> 00:00:51,532
♪ I get it started, ♪
♪ You know what it is ♪
23
00:00:51,567 --> 00:00:53,467
♪ This is the moment, ♪
♪ Act like I own it ♪
24
00:00:53,502 --> 00:00:55,369
♪ High as a rocket, I get it going ♪
25
00:00:55,404 --> 00:00:57,037
♪ I get it going, I get it jumping ♪
26
00:01:01,243 --> 00:01:03,276
FBI! Drop your guns!
27
00:01:03,312 --> 00:01:04,911
On the ground!
28
00:01:06,298 --> 00:01:07,425
Hands behind your back.
29
00:01:07,450 --> 00:01:08,915
Hands behind your back.
30
00:01:08,951 --> 00:01:10,078
♪ 'Cause I get it going ♪
31
00:01:10,103 --> 00:01:14,064
Next time, you're wearing
the wedding dress.
32
00:01:14,089 --> 00:01:16,957
This shizzle is not tactical.
33
00:01:16,992 --> 00:01:20,992
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
34
00:01:24,032 --> 00:01:26,933
Come on.
35
00:01:26,969 --> 00:01:29,936
Good morning, Daddy.
Ooh, is that your special bacon?
36
00:01:29,972 --> 00:01:33,506
Topped with cayenne
and a touch of brown sugar.
37
00:01:33,541 --> 00:01:34,546
Like you.
38
00:01:34,571 --> 00:01:36,586
Sweet with a little bit of heat...
39
00:01:36,611 --> 00:01:37,844
Yeah, that's me.
40
00:01:37,880 --> 00:01:40,513
Ooh, Daddy, too much double stuff?
41
00:01:40,548 --> 00:01:42,415
Is that a trick question?
42
00:01:42,450 --> 00:01:43,850
You right.
43
00:01:43,886 --> 00:01:46,186
Own it. Born this way.
44
00:01:46,221 --> 00:01:47,587
100%.
45
00:01:47,622 --> 00:01:50,323
But you might want to button
one more button.
46
00:01:50,359 --> 00:01:52,192
And I might not.
47
00:01:52,227 --> 00:01:56,528
Daddy, um, the Bureau hasn't
issued me a vehicle yet.
48
00:01:56,563 --> 00:01:58,597
So I need to borrow your Cadillac.
49
00:01:58,632 --> 00:02:02,134
You must be tripping. You know
nobody drives my baby but me.
50
00:02:02,169 --> 00:02:06,872
Please? With... With cayenne
and brown sugar on top?
51
00:02:06,908 --> 00:02:08,807
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
52
00:02:08,842 --> 00:02:11,143
♪ I'm in the sky ♪
53
00:02:11,178 --> 00:02:13,312
♪ Never thought ♪
♪ That I would get this high ♪
54
00:02:13,347 --> 00:02:15,714
You better stay the hell away from here!
55
00:02:15,749 --> 00:02:17,449
FBI. What's going on?
56
00:02:17,484 --> 00:02:20,452
He's been selling Adderall
and Vicodin to my grandson.
57
00:02:20,487 --> 00:02:21,987
Not on my watch.
58
00:02:22,023 --> 00:02:23,855
♪ The sky ain't coming down ♪
59
00:02:23,891 --> 00:02:26,058
♪ Really 'bout it, I ain't ♪
♪ Giving y'all the runaround ♪
60
00:02:26,093 --> 00:02:27,726
♪ Hit the spot, make it hot, ♪
♪ Then we shut it down ♪
61
00:02:27,761 --> 00:02:29,128
Boy, stop running!
62
00:02:29,163 --> 00:02:31,063
♪ We onto something now, whoo ♪
63
00:02:31,098 --> 00:02:33,299
♪ Couldn't touch this ♪
♪ With a 10-foot pole ♪
64
00:02:35,035 --> 00:02:36,467
♪ Smelling what I'm cooking ♪
65
00:02:36,502 --> 00:02:37,835
♪ 'Cause I'm cooking from the soul ♪
66
00:02:37,870 --> 00:02:39,237
♪ Now the feeling took hold on 'em ♪
67
00:02:40,373 --> 00:02:42,040
My dad gonna kill me.
68
00:02:42,075 --> 00:02:43,408
♪ If you want it, I can get it ♪
♪ For ya, no problem ♪
69
00:02:43,443 --> 00:02:46,010
Mine too. Look what you did to Precious.
70
00:02:47,948 --> 00:02:49,414
I'm not going to betray my boss, Tracy.
71
00:02:49,449 --> 00:02:51,416
We got another big win yesterday.
72
00:02:51,451 --> 00:02:53,818
- The unit's working.
- And it'll work better
73
00:02:53,853 --> 00:02:55,586
after you help me clip Garza's wings
74
00:02:55,621 --> 00:02:58,923
and bring his unit under
my command, where it belongs.
75
00:02:58,959 --> 00:03:01,225
Tracy, don't do this to me.
76
00:03:01,261 --> 00:03:04,395
I hear your wife's looking
for a move back to New Orleans.
77
00:03:04,431 --> 00:03:06,864
I could get you the A-SAC
position down there,
78
00:03:06,899 --> 00:03:08,366
probably save your marriage.
79
00:03:08,401 --> 00:03:10,068
If I sell out my boss.
80
00:03:10,103 --> 00:03:12,236
All I need is proof
he's breaking protocols.
81
00:03:12,272 --> 00:03:14,172
Find me a snowball,
I'll turn it into an avalanche,
82
00:03:14,207 --> 00:03:15,873
and you'll land your dream gig.
83
00:03:15,908 --> 00:03:18,042
And if I say no?
84
00:03:18,078 --> 00:03:19,844
Your promotion becomes a demotion,
85
00:03:19,879 --> 00:03:24,181
and you end up pushing papers
in Nowhere, North Dakota.
86
00:03:24,216 --> 00:03:25,749
So who are you going to choose?
87
00:03:25,785 --> 00:03:27,785
Me and happily ever after,
88
00:03:27,820 --> 00:03:31,054
or Garza and sad face emoji?
89
00:03:32,792 --> 00:03:34,792
Hey. You look cute.
90
00:03:34,827 --> 00:03:37,561
Ooh, do you know anyone in motor pool
91
00:03:37,597 --> 00:03:39,363
who could fix a dent in a Cadillac?
92
00:03:39,398 --> 00:03:40,865
Sure, yeah. I can hook you up.
93
00:03:40,900 --> 00:03:44,101
Are they good? 'Cause I need it
to look factory fresh.
94
00:03:44,136 --> 00:03:45,536
Ooh. Not your car, huh?
95
00:03:45,571 --> 00:03:46,843
My dad's.
96
00:03:46,868 --> 00:03:48,583
Been there. I'll make sure
it looks good as new.
97
00:03:48,608 --> 00:03:50,374
Alright, thank you. I owe you.
98
00:03:50,409 --> 00:03:52,042
Oh, I know.
99
00:03:56,015 --> 00:03:57,481
What's wrong?
100
00:03:57,517 --> 00:04:00,784
I think I just sold
a piece of my soul to Elena.
101
00:04:00,820 --> 00:04:02,319
What happened with your agent?
102
00:04:02,354 --> 00:04:04,321
Did you tell them you couldn't
do the table read thing?
103
00:04:04,356 --> 00:04:05,929
- No, not yet.
- Why?
104
00:04:05,954 --> 00:04:09,121
Acting in a Santiago film is...
It's like a dream for me.
105
00:04:09,146 --> 00:04:11,171
Right? And this is hard.
106
00:04:11,196 --> 00:04:13,497
I-I feel like I just traded in
being an actor playing a vampire
107
00:04:13,532 --> 00:04:15,565
for one playing a Fed,
with a lot less money.
108
00:04:15,600 --> 00:04:17,100
You're spinning out.
109
00:04:17,136 --> 00:04:19,403
Right? So, think about this.
110
00:04:19,438 --> 00:04:21,571
We just got here,
and we already helped close
111
00:04:21,606 --> 00:04:24,107
two high-profile cases.
112
00:04:24,143 --> 00:04:26,676
I mean, I get having doubts.
It's natural.
113
00:04:26,711 --> 00:04:29,346
But you gotta commit,
even if you don't feel it yet.
114
00:04:29,381 --> 00:04:31,515
Look, my mama used to say two things,
115
00:04:31,550 --> 00:04:35,085
and one of them was
"Fake it till you make it."
116
00:04:35,120 --> 00:04:36,153
What was the other one?
117
00:04:36,188 --> 00:04:37,921
"Beauty is painful."
118
00:04:37,956 --> 00:04:42,092
Well, you look so good,
it's hurting me, baby.
119
00:04:42,127 --> 00:04:44,360
There it is!
That's what I'm talking about.
120
00:04:44,395 --> 00:04:47,263
Look, B, take a big swing today.
121
00:04:47,298 --> 00:04:48,997
Get some skin in the game.
122
00:04:49,033 --> 00:04:50,832
Own this job.
123
00:04:50,859 --> 00:04:53,927
Good morning, trainees. Briefing time.
124
00:04:55,173 --> 00:04:57,173
- Uh, I'll meet you in there.
- Okay.
125
00:04:57,208 --> 00:05:00,176
Are you crazy?
You have a heart condition.
126
00:05:00,211 --> 00:05:01,944
Hey, hey, you're supposed
to keep that on the low.
127
00:05:04,315 --> 00:05:06,982
You do know I'm your boss, right?
128
00:05:07,017 --> 00:05:09,885
Three second rule.
129
00:05:09,920 --> 00:05:13,155
Get... Okay. See, now,
that's... that's just mean.
130
00:05:13,191 --> 00:05:14,656
I'm trying to save your life.
131
00:05:14,692 --> 00:05:16,625
And I'm not gonna keep
your little secret
132
00:05:16,660 --> 00:05:18,227
unless you start eating better.
133
00:05:18,262 --> 00:05:20,563
Fine. Now get to work.
134
00:05:23,667 --> 00:05:25,701
- What are you doing?
- Uh, me? Nothing. Nothing.
135
00:05:25,736 --> 00:05:27,202
It's just, uh...
136
00:05:28,771 --> 00:05:31,406
These are your coloring books,
137
00:05:31,441 --> 00:05:34,409
officially known as a
Probationary New Agent Handbook.
138
00:05:34,444 --> 00:05:36,010
All the mandatory tasks
139
00:05:36,045 --> 00:05:38,480
rookies must complete
during their probation.
140
00:05:38,515 --> 00:05:40,381
If you can't complete all tasks
141
00:05:40,417 --> 00:05:42,250
within the probationary period,
142
00:05:42,285 --> 00:05:43,884
good luck in your next career.
143
00:05:43,920 --> 00:05:45,753
Alright. Analyze evidence.
144
00:05:45,788 --> 00:05:47,255
Participate in surveillance.
145
00:05:47,290 --> 00:05:48,756
Make seven arrests.
146
00:05:48,791 --> 00:05:50,425
Okay, what's the first task?
147
00:05:50,460 --> 00:05:52,893
- There's no particular order.
- Which one's the hardest?
148
00:05:52,929 --> 00:05:54,262
Big swing, remember?
149
00:05:54,297 --> 00:05:56,731
Cooperating Witness Development
and Operation
150
00:05:56,766 --> 00:05:57,898
is no easy feat.
151
00:05:57,934 --> 00:05:59,667
Getting ourselves a snitch.
152
00:05:59,702 --> 00:06:01,269
No. No, no, no.
Human intelligence source.
153
00:06:01,304 --> 00:06:04,372
Now, there are three reasons
a person agrees to be an informant.
154
00:06:04,407 --> 00:06:06,207
One, they need to get themselves
out of trouble.
155
00:06:06,243 --> 00:06:09,075
Two, they want revenge.
And three, love of country.
156
00:06:09,100 --> 00:06:10,121
Piece of cake. I'm in.
157
00:06:10,146 --> 00:06:11,578
- Me too.
- Slow down.
158
00:06:11,614 --> 00:06:14,848
Working informants requires
gathering human Intel.
159
00:06:14,883 --> 00:06:18,452
And homo sapiens
are notoriously unreliable.
160
00:06:18,487 --> 00:06:20,354
It's too risky
this early in your training.
161
00:06:20,389 --> 00:06:22,356
And if you fail, we'll get dinged.
162
00:06:22,391 --> 00:06:25,592
Or you get rewarded when we
succeed, which is what we do.
163
00:06:25,628 --> 00:06:27,694
Ha! Talk your talk, B.
164
00:06:27,729 --> 00:06:29,896
Alright. Well, C.I.s it is.
165
00:06:29,931 --> 00:06:32,032
Alright, well, I already
have someone in mind,
166
00:06:32,067 --> 00:06:33,567
so I'll drive.
167
00:06:33,602 --> 00:06:35,536
Ha! That's my boy.
168
00:06:36,838 --> 00:06:38,738
Heard you busted
a pill dealer this morning.
169
00:06:38,774 --> 00:06:40,140
You heard right.
170
00:06:40,176 --> 00:06:42,442
Making arrests
before I even get to work.
171
00:06:42,478 --> 00:06:44,144
- Really impressed with yourself.
- Mm-hmm.
172
00:06:44,180 --> 00:06:46,880
Do you think you can get him
to inform on his pill supplier?
173
00:06:46,915 --> 00:06:49,316
Easy. I can charm anyone.
174
00:06:49,351 --> 00:06:50,884
You don't flip informants with charm.
175
00:06:50,919 --> 00:06:52,819
You lay out the facts
of the case against them,
176
00:06:52,854 --> 00:06:54,721
and you lean into the prison
time they're facing
177
00:06:54,756 --> 00:06:55,955
if they don't cooperate.
178
00:06:55,991 --> 00:06:58,558
Emotional appeal plus being this cute
179
00:06:58,593 --> 00:07:00,927
Will beat facts every time.
180
00:07:00,962 --> 00:07:02,495
20 bucks says you can't do it.
181
00:07:02,530 --> 00:07:05,331
Is betting an approved
FBI training technique?
182
00:07:05,366 --> 00:07:06,966
Are you too scared to bet on yourself?
183
00:07:07,002 --> 00:07:08,434
Hell no.
184
00:07:08,469 --> 00:07:10,336
Game on.
185
00:07:10,371 --> 00:07:13,506
I put your guy in interrogation.
186
00:07:13,541 --> 00:07:16,142
Well, did he make any statements?
187
00:07:16,178 --> 00:07:20,980
No, but sometimes my aura
intimidates people into silence.
188
00:07:24,052 --> 00:07:26,019
See? It's a curse.
189
00:07:26,054 --> 00:07:27,353
He's all yours.
190
00:07:27,388 --> 00:07:29,089
Rules. You can't offer him a deal.
191
00:07:29,124 --> 00:07:32,358
You must convince him to become
an informant for a federal crime
192
00:07:32,393 --> 00:07:34,359
using only your so-called charms.
193
00:07:34,394 --> 00:07:37,763
You got something to write with?
You gonna want to take notes.
194
00:07:37,798 --> 00:07:40,365
Class is in session.
195
00:07:41,568 --> 00:07:43,135
Hey.
196
00:07:43,170 --> 00:07:45,370
Aw, Anton.
197
00:07:45,405 --> 00:07:47,139
Come on. Don't be like that.
198
00:07:47,174 --> 00:07:48,640
You hit me with your car.
199
00:07:48,675 --> 00:07:50,542
It barely put a scratch on you.
200
00:07:50,577 --> 00:07:53,545
Probably 'cause
you got all these muscles.
201
00:07:53,580 --> 00:07:55,380
I got a little daily workout regimen.
202
00:07:55,415 --> 00:07:57,783
I bet you're getting so much exercise
203
00:07:57,818 --> 00:07:59,151
working your maintenance job
204
00:07:59,186 --> 00:08:01,686
over there at Angelvale
Medical Building.
205
00:08:01,722 --> 00:08:03,555
Oh, you know it.
206
00:08:03,590 --> 00:08:05,390
Is that where you get your pills from?
207
00:08:05,425 --> 00:08:07,292
You got the hook up?
208
00:08:07,327 --> 00:08:09,061
Yeah, I just snag them
from the pharmacy, you know?
209
00:08:09,096 --> 00:08:10,662
Mm-hmm.
210
00:08:10,697 --> 00:08:12,697
Some informant you got here.
He just snitched on himself
211
00:08:12,733 --> 00:08:14,532
for a crime that's not federal.
You lose.
212
00:08:14,568 --> 00:08:16,568
Hey, bro, you see I'm vibing
with the lady, right?
213
00:08:16,603 --> 00:08:19,036
Yeah, bro. We vibing.
214
00:08:19,072 --> 00:08:20,805
He a hater.
215
00:08:20,840 --> 00:08:23,341
Look, and had the nerve
to say on the way over here
216
00:08:23,377 --> 00:08:25,042
that you wasn't deep enough in the game
217
00:08:25,078 --> 00:08:26,844
to know about any other major crimes.
218
00:08:26,880 --> 00:08:29,581
Please, I know about all types
of criminal activity.
219
00:08:29,616 --> 00:08:33,151
In fact, there's some shady
stuff going down at my job.
220
00:08:33,186 --> 00:08:34,919
Shady like what?
221
00:08:34,954 --> 00:08:36,254
So, check this out.
222
00:08:36,290 --> 00:08:37,656
All the floors are being rented out
223
00:08:37,691 --> 00:08:39,524
- by different medical offices.
- Mm-hmm.
224
00:08:39,559 --> 00:08:41,859
Except the first. It's vacant.
225
00:08:41,895 --> 00:08:44,429
But I saw equipment being delivered.
226
00:08:44,464 --> 00:08:46,698
Folks coming in and out
at all hours of the day.
227
00:08:46,733 --> 00:08:49,534
What are you suggesting? Some
kind of illegal medical practice
228
00:08:49,569 --> 00:08:50,935
or insurance fraud?
229
00:08:50,970 --> 00:08:53,738
Or it could be experiments on aliens.
230
00:08:55,074 --> 00:08:56,741
- Feel me?
- Well, okay.
231
00:08:56,777 --> 00:08:59,844
But we investigate all federal crimes.
232
00:08:59,879 --> 00:09:03,281
Th-The ones about aliens,
that's a different unit.
233
00:09:03,316 --> 00:09:05,416
Anton, would you be willing
to scope it out for us?
234
00:09:05,451 --> 00:09:07,618
- Wear a wire?
- Please?
235
00:09:07,653 --> 00:09:10,354
Sure, but she gotta put it on me.
236
00:09:15,328 --> 00:09:16,794
Alright, Hollywood.
237
00:09:16,829 --> 00:09:19,463
Who is this possible informant of yours?
238
00:09:19,498 --> 00:09:20,864
His name is Joshua Mackey.
239
00:09:20,899 --> 00:09:22,466
He's a bellhop at the Seabury Hotel.
240
00:09:22,501 --> 00:09:24,301
And you wouldn't believe
what kind of stuff
241
00:09:24,337 --> 00:09:26,437
transpires behind hotel room doors.
242
00:09:26,472 --> 00:09:29,139
Endangered animal trade,
illegal gambling.
243
00:09:29,174 --> 00:09:31,575
Seabury... isn't that where
the cast of "Vampire Cop"
244
00:09:31,610 --> 00:09:32,743
used to party?
245
00:09:32,778 --> 00:09:34,244
How do you know that?
246
00:09:34,279 --> 00:09:36,313
- Well...
- Maybe did a little research?
247
00:09:36,349 --> 00:09:37,948
Maybe worked up a little profile?
248
00:09:37,983 --> 00:09:40,150
Well, I can't train someone
if I don't know who they are.
249
00:09:40,185 --> 00:09:41,819
Alright.
250
00:09:41,854 --> 00:09:43,554
Hit me. What's your profile?
251
00:09:43,589 --> 00:09:47,123
Well, as an actor, you played
hyper-masculine hero roles,
252
00:09:47,159 --> 00:09:49,592
which suggests
you're drawn subconsciously
253
00:09:49,627 --> 00:09:53,596
to characters who embody traits
you're probably lacking.
254
00:09:53,623 --> 00:09:55,457
- Wow.
- Don't take it personally.
255
00:09:55,500 --> 00:09:57,734
I-I-I don't.
The "wow" is just to indicate
256
00:09:57,769 --> 00:10:01,271
how... wrong your profile is.
257
00:10:01,306 --> 00:10:02,772
Just so you know, most actors,
258
00:10:02,807 --> 00:10:04,474
we don't get to choose our roles.
259
00:10:04,509 --> 00:10:08,078
The first job I got, I was cast
as a hunky guy with dimples.
260
00:10:08,113 --> 00:10:11,181
After that, I got typecast.
But nice try, though.
261
00:10:11,216 --> 00:10:13,350
Profiling is part science, part art.
262
00:10:13,385 --> 00:10:16,586
And I'm just beginning
to paint your picture.
263
00:10:19,373 --> 00:10:20,750
Tío, what do you want for lunch?
264
00:10:20,775 --> 00:10:24,109
I'll take a double bacon chee... Salad.
265
00:10:24,138 --> 00:10:27,272
Get me a kale and beet salad.
266
00:10:27,297 --> 00:10:28,830
Is this a joke?
267
00:10:28,867 --> 00:10:30,867
The only vegetable I've ever
seen you eat is ketchup.
268
00:10:30,902 --> 00:10:32,669
Just bring me the damn salad.
269
00:10:32,704 --> 00:10:34,171
Okay.
270
00:10:34,206 --> 00:10:36,273
Hey, uh, Simone's C.I.
might've led us to something.
271
00:10:36,308 --> 00:10:38,175
Not sure it's going to be
special unit worthy yet,
272
00:10:38,210 --> 00:10:39,576
but we are putting a wire on a guy.
273
00:10:39,612 --> 00:10:41,044
Have Laura and Brendon back you up.
274
00:10:41,079 --> 00:10:42,779
You make sure you give LAPD
a courtesy heads-up.
275
00:10:42,814 --> 00:10:44,214
Great. I'll put a case number on it.
276
00:10:44,250 --> 00:10:46,683
No. Not yet. Only if
it leads to an arrest.
277
00:10:46,718 --> 00:10:48,352
We're under the looking glass
right now, Carter.
278
00:10:48,387 --> 00:10:50,287
I only want wins.
279
00:10:50,322 --> 00:10:52,256
It's proper procedure
to generate case numbers
280
00:10:52,291 --> 00:10:54,024
on active operations.
281
00:10:54,059 --> 00:10:55,225
Matt, if the SAC finds out...
282
00:10:55,261 --> 00:10:58,228
She won't. Trust me. She won't.
283
00:11:07,005 --> 00:11:08,138
J.J.!
284
00:11:08,173 --> 00:11:09,605
B-man the G-man!
285
00:11:09,641 --> 00:11:10,974
- What's up?
- Hey, what's up?
286
00:11:11,009 --> 00:11:12,308
- You good?
- I'm great.
287
00:11:12,343 --> 00:11:13,643
So, tell me something.
288
00:11:13,679 --> 00:11:16,913
How much... illegal stuff
do you see here?
289
00:11:16,948 --> 00:11:19,028
- Mucho.
- Mucho? And how much
290
00:11:19,053 --> 00:11:22,855
would you like to help me catch
some big-time criminals?
291
00:11:22,891 --> 00:11:24,323
Also mucho.
292
00:11:24,359 --> 00:11:26,592
Great. We are interested
in you keeping us informed
293
00:11:26,627 --> 00:11:29,795
of any crimes you see that might
be of interest to the FBI.
294
00:11:29,830 --> 00:11:32,598
Help us keep this great nation safe.
295
00:11:32,633 --> 00:11:34,165
Do it for America.
296
00:11:34,201 --> 00:11:35,333
I'm Canadian.
297
00:11:35,369 --> 00:11:36,769
Yeah, then do it for the cash.
298
00:11:36,804 --> 00:11:38,470
Now you're talking.
299
00:11:38,506 --> 00:11:40,839
- Good to see you, okay? And...
- Okay. We are leaving now.
300
00:11:40,875 --> 00:11:43,041
Simone and Carter
need our help with a sting.
301
00:11:43,076 --> 00:11:45,043
Okay, I'll give you...
Yeah, yeah, yeah, I'll call you.
302
00:11:45,078 --> 00:11:46,478
- Talk to you soon, bro.
- See you, man.
303
00:11:46,514 --> 00:11:47,746
There.
304
00:11:49,349 --> 00:11:52,551
Now we'll be able to see and
hear everything you're doing.
305
00:11:52,586 --> 00:11:53,836
This is some crazy spy stuff.
306
00:11:53,861 --> 00:11:56,622
Remember, the owner might be
in on it, so watch yourself.
307
00:11:56,657 --> 00:11:58,189
We just need you to get in there,
308
00:11:58,225 --> 00:12:00,191
walk around so we can see what's what.
309
00:12:00,227 --> 00:12:03,194
If you see anything or anyone
that seems dangerous,
310
00:12:03,230 --> 00:12:04,396
walk away. It's okay.
311
00:12:04,432 --> 00:12:05,864
Nah, nah, I-I can't do this.
312
00:12:05,900 --> 00:12:08,365
Wait, wait, wait. Anton.
313
00:12:08,401 --> 00:12:10,200
We're homies, remember?
314
00:12:10,236 --> 00:12:12,303
Our vibing is over. I'm out.
315
00:12:12,338 --> 00:12:15,339
Anton, if you bail, you go
to prison for the next decade.
316
00:12:15,374 --> 00:12:18,709
But if you get us some Intel,
you get to go home.
317
00:12:18,745 --> 00:12:20,778
- Okay.
- Smart man.
318
00:12:21,714 --> 00:12:25,149
See, it's always best
to deal with the facts.
319
00:12:26,553 --> 00:12:28,385
Next round's a tie breaker.
320
00:12:28,421 --> 00:12:30,087
Carter said LAPD will meet us here.
321
00:12:31,791 --> 00:12:34,091
Sergeant Bradford?
I'm Special Agent Laura Stensen.
322
00:12:34,126 --> 00:12:35,693
This is my probie, Agent Acres.
323
00:12:37,063 --> 00:12:38,662
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
324
00:12:38,697 --> 00:12:41,030
This is Officer Chen.
Want to walk me through your op?
325
00:12:43,435 --> 00:12:45,569
"Probie." I hate that word.
326
00:12:45,604 --> 00:12:47,871
Yeah. LAPD trainees are called "Boots."
327
00:12:47,906 --> 00:12:49,606
You know, anything
to put us in our place.
328
00:12:49,641 --> 00:12:51,007
- So you're not a...
- A rookie?
329
00:12:51,042 --> 00:12:52,342
Uh, no, not anymore.
330
00:12:52,377 --> 00:12:54,410
But, you know, the scars run deep.
331
00:12:56,070 --> 00:12:57,101
I'm Lucy.
332
00:12:57,126 --> 00:12:58,459
Oh. Nice to meet you.
333
00:12:58,484 --> 00:13:00,016
- I'm, uh...
- Brendon.
334
00:13:00,051 --> 00:13:01,351
Yeah, no, I know.
335
00:13:01,386 --> 00:13:03,787
I binged every season of "Vampire Cop"
336
00:13:03,822 --> 00:13:06,122
while I was reeling from a bad breakup.
337
00:13:06,157 --> 00:13:07,557
- "Crime sucks."
- Yep.
338
00:13:07,593 --> 00:13:10,026
Yep. So did my ex.
339
00:13:11,204 --> 00:13:14,574
Oh, God. Would... Would you
take a selfie with me?
340
00:13:14,599 --> 00:13:16,432
Absolutely. Yeah.
341
00:13:16,468 --> 00:13:17,900
- Really?
- Sure.
342
00:13:17,935 --> 00:13:19,302
- Oh.
- Long as you send me a copy.
343
00:13:19,337 --> 00:13:20,970
Okay.
344
00:13:23,174 --> 00:13:24,707
Oh, there you go.
345
00:13:24,742 --> 00:13:26,675
- I'm so embarrassed.
- So embarrassed.
346
00:13:27,645 --> 00:13:30,946
Friendly is on-site,
about to enter the building.
347
00:13:36,321 --> 00:13:38,321
I'm slowly walking inside now.
348
00:13:38,346 --> 00:13:40,556
It's quiet, y'all. And dark as hell.
349
00:13:40,591 --> 00:13:42,225
Why is he narrating?
350
00:13:44,585 --> 00:13:46,085
Help you?
351
00:13:46,110 --> 00:13:48,275
Yeah, I got a report for a water leak.
352
00:13:48,332 --> 00:13:50,132
Who were you just talking to?
353
00:13:50,167 --> 00:13:51,333
No one, man.
354
00:13:51,368 --> 00:13:52,734
No leak here.
355
00:13:52,769 --> 00:13:53,902
It's my job, man. See, it's my job...
356
00:13:53,937 --> 00:13:55,003
I said take a walk.
357
00:13:55,039 --> 00:13:56,571
Anton, get outta there.
358
00:13:56,606 --> 00:13:58,507
I gotta get in there. I gotta fix...
359
00:13:58,542 --> 00:14:01,143
Our friendly is compromised.
Commence extraction.
360
00:14:06,483 --> 00:14:07,916
Police! Back up.
361
00:14:10,521 --> 00:14:12,754
- You okay?
- They knocked some teeth loose.
362
00:14:12,789 --> 00:14:15,023
- I'll call an ambulance.
- Can we leave them here?
363
00:14:15,059 --> 00:14:17,592
Yeah.
364
00:14:17,627 --> 00:14:19,428
FBI.
365
00:14:19,463 --> 00:14:21,463
This is a sterilized O.R. Get out.
366
00:14:21,498 --> 00:14:25,934
Y'all are doing off-the-books
plastic surgery in here, huh?
367
00:14:25,969 --> 00:14:28,169
- This is your patient?
- That's Victor Quincannon.
368
00:14:28,204 --> 00:14:30,438
He's number nine
on the FBI's Most Wanted.
369
00:14:30,473 --> 00:14:33,875
We caught one of the world's
most wanted criminals
370
00:14:33,910 --> 00:14:35,910
because of my C.I.?
371
00:14:38,548 --> 00:14:40,813
Victor Quincannon.
372
00:14:40,838 --> 00:14:42,571
This is a huge arrest for us.
373
00:14:42,606 --> 00:14:44,739
He runs one of the most violent
weapons-dealing operations
374
00:14:44,775 --> 00:14:46,240
in the world.
375
00:14:46,265 --> 00:14:49,600
Last reported sighting was
in Luxembourg four years ago.
376
00:14:49,625 --> 00:14:51,424
The Bureau, Interpol, MI6,
377
00:14:51,460 --> 00:14:53,692
everyone with a badge has been
on the hunt for this guy.
378
00:14:53,728 --> 00:14:55,728
Facing that kind of heat, it makes sense
379
00:14:55,764 --> 00:14:57,730
that he would go under the knife
to change his appearance.
380
00:14:57,766 --> 00:14:59,265
Has he woke up from the anesthetic?
381
00:14:59,300 --> 00:15:01,333
Not yet. He was transferred
to Shaw Memorial.
382
00:15:01,369 --> 00:15:02,701
But LAPD has him secured.
383
00:15:02,737 --> 00:15:04,270
Statements from the surgical team?
384
00:15:04,305 --> 00:15:06,072
All lawyered up.
But given who their patient is,
385
00:15:06,107 --> 00:15:07,439
that's no surprise.
386
00:15:07,475 --> 00:15:08,607
Nice work, Simone.
387
00:15:08,643 --> 00:15:09,909
Thank you, sir.
388
00:15:09,944 --> 00:15:11,277
How's your C.I. doing?
389
00:15:11,312 --> 00:15:13,179
He's a little shaken up,
but he'll be fine.
390
00:15:13,214 --> 00:15:15,081
He'll be more than fine
once he gets that reward money
391
00:15:15,116 --> 00:15:16,312
for finding Quincannon.
392
00:15:16,337 --> 00:15:18,527
Except the guy you found
isn't Quincannon.
393
00:15:18,552 --> 00:15:21,220
Your suspect's prints
belong to a Walter Krebs,
394
00:15:21,256 --> 00:15:23,122
L.A. local and former postal worker.
395
00:15:23,158 --> 00:15:24,456
No record of criminal history.
396
00:15:24,492 --> 00:15:26,058
The hell's a mailman doing
397
00:15:26,094 --> 00:15:28,460
at a black market
plastic surgery center?
398
00:15:28,496 --> 00:15:29,961
I've heard about super fans
going under the knife
399
00:15:29,997 --> 00:15:31,730
to look like their favorite celebs,
400
00:15:31,766 --> 00:15:34,032
but why would somebody want
to Stan for a wanted fugitive?
401
00:15:34,067 --> 00:15:36,568
- Makes no sense.
- Someone getting paid to do it.
402
00:15:36,604 --> 00:15:38,069
It's not a crazy idea
403
00:15:38,105 --> 00:15:39,905
that a guy like Quincannon
would want a body double.
404
00:15:39,940 --> 00:15:42,107
Carter, Simone, I want you there
when this guy wakes up.
405
00:15:42,142 --> 00:15:43,642
If Laura's right,
he may just have a lead
406
00:15:43,678 --> 00:15:45,411
on the real Quincannon's whereabouts.
407
00:15:45,446 --> 00:15:46,812
Hey, it's Josh at the Seabury.
408
00:15:46,847 --> 00:15:48,314
He said he's got something juicy for us.
409
00:15:48,349 --> 00:15:50,616
Well, it's going to be tough
to beat Simone's catch.
410
00:15:50,651 --> 00:15:52,451
Why you gotta harsh my mellow?
411
00:15:54,855 --> 00:15:57,088
I don't know what that means.
412
00:15:57,124 --> 00:15:59,591
I'm gonna go eat my bacon
cheeseburger with onion rings.
413
00:15:59,627 --> 00:16:01,426
Your kale and beet salad
is on your desk.
414
00:16:01,461 --> 00:16:02,593
Unless you want to trade?
415
00:16:02,618 --> 00:16:05,152
Trade? No way. Beets are the new beef.
416
00:16:08,702 --> 00:16:10,901
- That's him.
- That's who?
417
00:16:10,937 --> 00:16:12,603
That's Congressman Burton.
418
00:16:12,639 --> 00:16:15,239
Yup. My man comes here often.
419
00:16:15,274 --> 00:16:19,510
Checks in under different names,
different women every time.
420
00:16:19,546 --> 00:16:23,147
Now, I'm no FBI agent, but
I know a John when I see one.
421
00:16:23,182 --> 00:16:25,583
Okay. Thank you. We've got it from here.
422
00:16:26,720 --> 00:16:28,285
Get it.
423
00:16:28,321 --> 00:16:30,688
Ooh. That's... That's big, right?
424
00:16:30,724 --> 00:16:32,357
No, not really.
425
00:16:32,392 --> 00:16:34,791
Prostitution's a crime,
but it's not federal business.
426
00:16:34,827 --> 00:16:37,026
Until someone tries
to blackmail the congressman,
427
00:16:37,062 --> 00:16:38,462
- and that's public corruption.
- Oh.
428
00:16:38,497 --> 00:16:41,698
That is a federal crime.
And who investigates that? Us.
429
00:16:41,734 --> 00:16:43,433
Even with your tortured logic, I mean,
430
00:16:43,469 --> 00:16:45,769
it would take more than
an intimate conversation
431
00:16:45,804 --> 00:16:48,938
to prove soliciting a sex worker.
432
00:16:48,974 --> 00:16:51,040
♪ You got it, girl ♪
433
00:16:51,076 --> 00:16:53,009
Proof like money exchange?
434
00:16:54,847 --> 00:16:56,546
- Garza.
- Hi. Uh, Brendon's C.I.
435
00:16:56,582 --> 00:16:59,383
got us onto something delicate,
a congressman and a sex worker.
436
00:16:59,418 --> 00:17:01,351
No, no, no, no, no.
This unit cannot afford
437
00:17:01,387 --> 00:17:04,053
a political minefield right now.
You document what you saw
438
00:17:04,089 --> 00:17:06,222
and you pass it on
to the Public Integrity Unit.
439
00:17:06,258 --> 00:17:08,157
- You got it?
- Understood.
440
00:17:08,193 --> 00:17:11,227
♪ Moving off assumptions ♪
441
00:17:11,263 --> 00:17:15,198
♪ Please don't act ♪
♪ Just like you know me ♪
442
00:17:16,501 --> 00:17:18,001
Miss. Excuse me, miss.
443
00:17:18,036 --> 00:17:19,302
Hi.
444
00:17:19,337 --> 00:17:20,904
Agent Acres, FBI.
445
00:17:20,939 --> 00:17:23,006
I'm very sympathetic
446
00:17:23,041 --> 00:17:25,674
to the challenges of a woman
in your... position,
447
00:17:25,710 --> 00:17:27,510
but sex work is a crime.
448
00:17:27,545 --> 00:17:29,578
I'm sorry, sex work?
449
00:17:29,614 --> 00:17:31,014
Yeah. We saw you with the congressman.
450
00:17:31,049 --> 00:17:32,515
But the good news is, if you agree to...
451
00:17:32,550 --> 00:17:35,651
The congressman is my husband.
452
00:17:35,686 --> 00:17:37,387
But we got information
453
00:17:37,422 --> 00:17:40,589
that the congressman meets
many women here at the hotel.
454
00:17:43,728 --> 00:17:47,229
And those women are all me.
455
00:17:47,264 --> 00:17:49,031
Not that it's any of your business,
456
00:17:49,066 --> 00:17:50,499
but we role play.
457
00:17:50,535 --> 00:17:53,702
And the envelope that he gave you?
458
00:17:53,738 --> 00:17:56,939
We're seeing "Lucia Di Lammermoor"
at the Dorothy Chandler tonight.
459
00:17:56,974 --> 00:18:00,943
So, if there's anything else, Agent...
460
00:18:00,978 --> 00:18:03,679
Acres, is it?
461
00:18:07,552 --> 00:18:08,751
We might have a...
462
00:18:08,786 --> 00:18:10,453
bit of a problem.
463
00:18:10,488 --> 00:18:12,755
How the hell did you get
mixed up in all of this?
464
00:18:12,790 --> 00:18:14,457
I went through a vicious divorce,
465
00:18:14,492 --> 00:18:16,625
and I wanted to start dating again.
466
00:18:16,661 --> 00:18:20,394
So I posted some thirst-trap
photos on Cliptalk.
467
00:18:20,430 --> 00:18:22,464
And, uh, out of the blue,
468
00:18:22,499 --> 00:18:26,033
I get DM'd by this anonymous account
469
00:18:26,069 --> 00:18:28,570
talking about a "opportunity."
470
00:18:28,605 --> 00:18:30,104
What kind of opportunity?
471
00:18:30,139 --> 00:18:31,873
The kind that pays a million bucks
472
00:18:31,908 --> 00:18:34,642
to be a body double for a prominent man.
473
00:18:34,678 --> 00:18:36,744
Anyway, if... If I wanted the part,
474
00:18:36,780 --> 00:18:39,313
I had to get these surgeries
475
00:18:39,349 --> 00:18:41,483
to make my face identical to his.
476
00:18:41,518 --> 00:18:43,451
And that was appealing to you?
477
00:18:43,487 --> 00:18:45,720
Yeah. My life sucks.
478
00:18:45,755 --> 00:18:48,590
I'm broke. I'm in debt.
I've got no prospects.
479
00:18:48,625 --> 00:18:52,726
Then $250,000 gets wired
directly into my bank account.
480
00:18:52,761 --> 00:18:54,962
And you have no idea
who this prominent man was?
481
00:18:54,997 --> 00:18:57,163
No, and to be honest with you,
for that kind of money,
482
00:18:57,199 --> 00:18:58,665
I didn't care.
483
00:18:58,701 --> 00:19:00,968
They said I was gonna be
living in a mansion.
484
00:19:01,003 --> 00:19:03,604
I was gonna be
taking meetings as the guy.
485
00:19:03,639 --> 00:19:07,073
I was gonna be driving
his luxury cars. Sold.
486
00:19:07,109 --> 00:19:08,742
The man's name is Victor Quincannon.
487
00:19:08,777 --> 00:19:11,478
He's a violent criminal
on the FBI's Most Wanted List.
488
00:19:11,514 --> 00:19:12,813
Oh, that's not good.
489
00:19:12,848 --> 00:19:15,516
No kidding. Did you ever meet with him?
490
00:19:15,551 --> 00:19:17,751
Uh, no. I was supposed
to report for training
491
00:19:17,786 --> 00:19:19,686
after my six surgeries,
492
00:19:19,722 --> 00:19:22,022
you know, to learn
his mannerisms and stuff.
493
00:19:22,057 --> 00:19:23,356
You got an address?
494
00:19:23,392 --> 00:19:25,425
No, I still have three more surgeries.
495
00:19:25,460 --> 00:19:28,294
Uh, probably not gonna
get those now, huh?
496
00:19:28,330 --> 00:19:29,762
Unh-unh.
497
00:19:31,199 --> 00:19:32,765
Agent Acres!
498
00:19:32,800 --> 00:19:34,600
Do you know what's worse
than getting a call
499
00:19:34,636 --> 00:19:37,337
from a furious congressman?
Getting a call from his wife.
500
00:19:37,372 --> 00:19:39,105
You know, I didn't get divorced
three times
501
00:19:39,141 --> 00:19:41,607
only to have another man's wife
rip me a new one!
502
00:19:41,643 --> 00:19:42,975
Matt.
503
00:19:43,011 --> 00:19:44,710
I specifically said not to engage.
504
00:19:44,746 --> 00:19:46,846
Now the congressman's wife is mortified
505
00:19:46,881 --> 00:19:49,182
that the whole city is gonna
know about their kinky sex life,
506
00:19:49,217 --> 00:19:50,650
and somehow it's my fault.
507
00:19:50,685 --> 00:19:52,118
- I'm really sorry, sir.
- It's on me, boss.
508
00:19:52,154 --> 00:19:53,719
I shouldn't have taken
my eyes off of him.
509
00:19:53,755 --> 00:19:55,188
It's clear that you do not know
510
00:19:55,223 --> 00:19:57,357
how to work an informant,
so just stop trying.
511
00:19:57,392 --> 00:19:59,658
They traced Krebs' wire payment
to an offshore account,
512
00:19:59,693 --> 00:20:03,195
one that happens to pay a mortgage
for a mansion in Laguna.
513
00:20:03,230 --> 00:20:06,065
Which is most likely where the
real Quincannon is living now.
514
00:20:06,100 --> 00:20:09,301
Finally, some good news.
Everybody, tac up.
515
00:20:09,336 --> 00:20:12,336
We are going to end this day
on a high note.
516
00:20:32,091 --> 00:20:33,891
Stay vigilant.
517
00:20:33,916 --> 00:20:35,822
Remember, this guy could be packing.
518
00:20:35,847 --> 00:20:38,347
FBI! Freeze!
519
00:20:40,295 --> 00:20:42,995
Oh, he is packing.
520
00:20:43,831 --> 00:20:45,498
I'm assuming you don't
have a gun in there,
521
00:20:45,534 --> 00:20:47,033
but show us your hands anyway.
522
00:20:49,438 --> 00:20:52,072
Uh...
523
00:20:52,107 --> 00:20:53,773
I'm... I'm not... I'm... I'm not me.
524
00:20:53,808 --> 00:20:55,375
I mean... I mean, I-I am me.
525
00:20:55,410 --> 00:20:58,044
I'm just not... him...
526
00:20:58,080 --> 00:20:59,779
The person you think I am, Quincannon.
527
00:20:59,814 --> 00:21:03,349
Uh, I am a completely different guy.
528
00:21:03,385 --> 00:21:07,253
And I can... I can prove it.
529
00:21:07,289 --> 00:21:10,723
Plastic surgery scars?
Are you for real right now?
530
00:21:10,758 --> 00:21:12,792
Another damn body double?
531
00:21:12,827 --> 00:21:15,094
Fingerprints confirm
his identity as Logan Hess.
532
00:21:15,129 --> 00:21:18,130
This is what he looked like
before all the plastic surgery.
533
00:21:18,165 --> 00:21:22,034
And to think, if I didn't use
my charm on Anton,
534
00:21:22,070 --> 00:21:23,469
we wouldn't have found Krebs,
535
00:21:23,504 --> 00:21:25,270
and this guy wouldn't be
sitting here now.
536
00:21:25,306 --> 00:21:27,372
Back up. I had the idea
of flipping Anton
537
00:21:27,408 --> 00:21:28,908
in the first place. Regardless...
538
00:21:28,943 --> 00:21:30,710
This is the final round
of charm versus fact.
539
00:21:30,745 --> 00:21:33,112
Whoever gets him to flip wins.
540
00:21:35,316 --> 00:21:37,917
Oh, my God. Uh, Quincannon
hired me three years ago
541
00:21:37,952 --> 00:21:40,820
to do his meetings and his deals
because he was paranoid
542
00:21:40,855 --> 00:21:42,488
that he was going to get
captured or killed.
543
00:21:42,523 --> 00:21:45,658
I was really in there for a while
because he paid a lot of money.
544
00:21:45,693 --> 00:21:47,459
But, you know, looking
over your shoulder 24/7
545
00:21:47,495 --> 00:21:49,061
gets a little bit exhausting.
546
00:21:49,097 --> 00:21:53,099
So I secretly hired Walter Krebs
to be my body double
547
00:21:53,134 --> 00:21:54,899
and take my place.
548
00:21:54,935 --> 00:21:56,668
Where's Quincannon...
549
00:21:56,703 --> 00:21:57,769
now?
550
00:21:57,804 --> 00:21:58,970
No, no, no.
551
00:21:59,006 --> 00:22:01,973
I-I want a deal first.
552
00:22:02,009 --> 00:22:03,908
Answers will come later.
553
00:22:03,944 --> 00:22:06,177
- It's a draw.
- Damn it!
554
00:22:06,212 --> 00:22:08,579
N-Not you, honey. You're on the come up.
555
00:22:08,615 --> 00:22:10,949
Go get your deal. Man!
556
00:22:20,994 --> 00:22:22,493
- How are you doing?
- Fine.
557
00:22:22,529 --> 00:22:25,329
- Everything's fine.
- No. No, it's not.
558
00:22:25,365 --> 00:22:27,666
You were desperate for a win today.
559
00:22:27,701 --> 00:22:30,300
Which caused you to push
way too hard at the hotel.
560
00:22:30,335 --> 00:22:34,604
I know this because I, um,
reworked your profile.
561
00:22:34,640 --> 00:22:37,207
Okay.
562
00:22:37,242 --> 00:22:38,608
Lay it on me.
563
00:22:38,644 --> 00:22:40,477
Okay.
564
00:22:40,512 --> 00:22:42,312
You mentioned you were typecast,
565
00:22:42,347 --> 00:22:44,548
but that's not entirely true.
566
00:22:44,583 --> 00:22:47,017
Plenty of actors reinvent their image.
567
00:22:47,053 --> 00:22:48,285
You just never did.
568
00:22:48,320 --> 00:22:51,989
And maybe that's because you have
an unquenchable desire to be wanted.
569
00:22:52,024 --> 00:22:55,225
You live for praise.
You... You feed on it.
570
00:22:55,260 --> 00:22:56,994
Yet you've chosen to work at a place
571
00:22:57,029 --> 00:22:59,563
where we're known more for
our failures than our successes.
572
00:22:59,598 --> 00:23:01,413
So you're going to have to decide
573
00:23:01,437 --> 00:23:03,466
if that's something you can deal with.
574
00:23:03,502 --> 00:23:06,235
If it isn't, you'll quit.
575
00:23:06,270 --> 00:23:08,370
Or I'll have to fire you.
576
00:23:08,406 --> 00:23:10,873
And then you'll be a cautionary
tale to future rookies...
577
00:23:10,909 --> 00:23:13,976
The TV actor who couldn't hack it.
578
00:23:14,012 --> 00:23:15,078
Ouch.
579
00:23:15,113 --> 00:23:16,145
Mm.
580
00:23:16,181 --> 00:23:18,815
- That's rough.
- Yes.
581
00:23:18,850 --> 00:23:20,983
It is.
582
00:23:21,019 --> 00:23:22,651
But it's the truth.
583
00:23:22,687 --> 00:23:24,754
Yeah.
584
00:23:28,693 --> 00:23:30,326
Good night.
585
00:23:32,463 --> 00:23:34,430
- Hey.
- Hey.
586
00:23:34,465 --> 00:23:35,998
What was that all about?
587
00:23:36,034 --> 00:23:37,700
Of all the roles I've ever played,
588
00:23:37,735 --> 00:23:39,367
being in the FBI is the only role
589
00:23:39,402 --> 00:23:41,269
I can't seem to get a handle on.
590
00:23:41,304 --> 00:23:43,404
What? B, talk to me.
591
00:23:43,440 --> 00:23:44,940
Hey.
592
00:23:44,975 --> 00:23:46,608
Sorry, the motor pool couldn't
get to your Caddy today.
593
00:23:46,643 --> 00:23:48,443
Too swamped. But definitely tomorrow.
594
00:23:48,478 --> 00:23:51,213
- I know you lying.
- Tomorrow. I got you.
595
00:23:53,550 --> 00:23:55,583
My daddy's gonna kill me.
596
00:24:05,198 --> 00:24:06,830
Mr. Santiago.
597
00:24:06,865 --> 00:24:09,833
Brendon, I am thrilled you reconsidered.
598
00:24:09,868 --> 00:24:13,218
I was going to read your part.
And, uh, no one wants that.
599
00:24:13,243 --> 00:24:14,709
Thank you for having me.
600
00:24:14,745 --> 00:24:17,111
It's an honor just to be considered.
601
00:24:17,147 --> 00:24:18,813
I've been a fan of yours
since "The Unturned Stone."
602
00:24:18,849 --> 00:24:20,214
- Ah.
- Hey.
603
00:24:20,250 --> 00:24:21,850
- Hi.
- Ah, yes, this is Ross.
604
00:24:21,885 --> 00:24:24,118
I've been trying to make
"Water is Thicker Than Blood"
605
00:24:24,154 --> 00:24:25,486
for like 10 years.
606
00:24:25,522 --> 00:24:28,889
And, uh, he is the genius producer
607
00:24:28,925 --> 00:24:31,191
who found the money to do it.
608
00:24:31,226 --> 00:24:33,994
I cannot wait to see what you
bring to the role, Brendon.
609
00:24:34,030 --> 00:24:35,462
- Everyone ready?
- Ah, yes.
610
00:24:39,334 --> 00:24:41,168
- Hey.
- Hey.
611
00:24:41,203 --> 00:24:42,803
Got those clothes that you asked for.
612
00:24:42,838 --> 00:24:44,304
Oh, I-I thought you weren't
coming till tomorrow.
613
00:24:44,339 --> 00:24:46,339
I-I would have cleaned the place up.
614
00:24:46,845 --> 00:24:49,713
When you said you found a cheap place,
615
00:24:49,738 --> 00:24:51,645
- you weren't kidding.
- Yeah, well, I'm hoping
616
00:24:51,681 --> 00:24:53,108
I won't be here for much longer.
617
00:24:53,133 --> 00:24:54,766
Wanna sit? I have news.
618
00:24:54,951 --> 00:24:56,984
I can't stay.
I gotta pick up Isaiah, so...
619
00:24:57,019 --> 00:25:00,688
I'm up for an A-SAC position
in the New Orleans office.
620
00:25:00,723 --> 00:25:01,989
It's the dream job.
621
00:25:02,024 --> 00:25:03,423
- Carter...
- Evelyn, I know...
622
00:25:03,459 --> 00:25:05,593
I know we're on the edge,
623
00:25:05,628 --> 00:25:07,030
but this could fix everything.
624
00:25:07,055 --> 00:25:08,905
You have been up for promotions before.
625
00:25:08,930 --> 00:25:10,330
How is this any different?
626
00:25:10,365 --> 00:25:12,265
- This one's a lock.
- How?
627
00:25:12,301 --> 00:25:14,601
Who's hooking you up?
628
00:25:14,636 --> 00:25:16,035
- Tracy.
- The snake?
629
00:25:16,071 --> 00:25:18,572
Carter, what have you
gotten yourself into?
630
00:25:18,607 --> 00:25:21,241
You know, I never cared
about the promotions.
631
00:25:21,276 --> 00:25:23,210
Or how many hours you worked.
632
00:25:23,245 --> 00:25:25,078
I just wanted you to be happy.
633
00:25:25,114 --> 00:25:27,114
And you weren't. You aren't.
634
00:25:27,149 --> 00:25:29,616
I can be. Please.
635
00:25:29,651 --> 00:25:32,018
Let me do this... For us.
636
00:25:34,956 --> 00:25:38,291
Heaven was in the endless nights
at our lake house,
637
00:25:38,327 --> 00:25:40,593
drinking bad red wine,
638
00:25:40,629 --> 00:25:44,597
watching the musculature of
the waves beat against the dock.
639
00:25:44,633 --> 00:25:47,600
But that paradise fell years ago.
640
00:25:47,636 --> 00:25:49,969
We can go back.
641
00:25:50,005 --> 00:25:51,203
Ritche, wait.
642
00:25:51,239 --> 00:25:54,240
A gunshot rings out.
643
00:25:54,275 --> 00:25:56,242
And then we...
644
00:25:56,277 --> 00:25:59,245
fade to black.
645
00:26:00,481 --> 00:26:03,315
Alright! Wow. Wow. Yeah!
646
00:26:03,351 --> 00:26:04,984
You were amazing.
647
00:26:05,020 --> 00:26:06,552
Aww, I appreciate that.
648
00:26:06,587 --> 00:26:08,420
When I heard you were reading the part,
649
00:26:08,456 --> 00:26:11,791
I was like, "Wow, tragic miscast."
650
00:26:11,826 --> 00:26:13,959
- Oh.
- But, no, you were so good.
651
00:26:13,994 --> 00:26:15,493
Thank you.
652
00:26:15,529 --> 00:26:17,328
Oh, I'm supposed to
leave my script, aren't I?
653
00:26:17,364 --> 00:26:18,630
I think so.
654
00:26:18,666 --> 00:26:20,331
Ah. Well, it was nice to meet you.
655
00:26:20,367 --> 00:26:21,499
- You too. Good night.
- Really good job. Yeah.
656
00:26:21,535 --> 00:26:22,901
- Bye.
- Bye-bye.
657
00:26:22,936 --> 00:26:24,602
Tell our friend in Serbia
658
00:26:24,638 --> 00:26:27,438
there's literally zero risks.
659
00:26:29,043 --> 00:26:32,144
He gives us the cash, we filter it
through the production company,
660
00:26:32,179 --> 00:26:34,079
and then he gets paid back
as an investor,
661
00:26:34,114 --> 00:26:35,513
and the money is clean.
662
00:26:35,549 --> 00:26:37,182
But 30% kicks back to me.
663
00:26:37,217 --> 00:26:38,850
And since I value his business so much,
664
00:26:38,886 --> 00:26:42,688
tell him I'll give him
an associate producer credit.
665
00:26:46,126 --> 00:26:47,858
Hey, Daddy.
666
00:26:47,894 --> 00:26:49,827
Don't you "Hey, Daddy" me.
667
00:26:49,862 --> 00:26:51,528
You think you're so slick.
668
00:26:51,564 --> 00:26:53,664
- I can explain.
- Oh, you'd better,
669
00:26:53,700 --> 00:26:56,667
because I didn't know
what to say to Anton's father.
670
00:26:56,703 --> 00:27:00,204
He claims that Anton's working
for you and the FBI.
671
00:27:00,239 --> 00:27:02,773
- What the fresh hell is...
- I can't discuss it.
672
00:27:02,809 --> 00:27:03,874
You made him an informant.
673
00:27:03,910 --> 00:27:05,042
I didn't say that.
674
00:27:05,067 --> 00:27:06,265
You're not denying it.
675
00:27:06,290 --> 00:27:07,756
Because I can't discuss it.
676
00:27:07,814 --> 00:27:10,881
It's confidential. A-A-A-And you said
677
00:27:10,917 --> 00:27:12,482
you didn't want to talk
about my work at home.
678
00:27:12,518 --> 00:27:13,640
You breaking your rule.
679
00:27:13,665 --> 00:27:16,064
His father said he almost got killed.
680
00:27:16,089 --> 00:27:19,156
Is that your way of "changing
the FBI on the inside"?
681
00:27:19,192 --> 00:27:21,791
By convincing our people
to risk their lives
682
00:27:21,827 --> 00:27:23,392
by snitching on each other?
683
00:27:23,428 --> 00:27:26,029
You got your way of helping
the community, and I got mine.
684
00:27:26,064 --> 00:27:27,530
Anton committed a crime.
685
00:27:27,565 --> 00:27:29,332
What, I'm... I'm supposed
to let him slide
686
00:27:29,367 --> 00:27:31,567
because his family is good people?
687
00:27:31,603 --> 00:27:33,402
Systemic disenfranchisement is...
688
00:27:33,438 --> 00:27:35,238
Is real. I know.
689
00:27:35,273 --> 00:27:37,806
But believe it or not,
what I may or may not be doing
690
00:27:37,842 --> 00:27:39,575
for Anton is meant to help him.
691
00:27:39,611 --> 00:27:41,410
- You're delusional.
- You're judgmental.
692
00:27:41,446 --> 00:27:44,247
- They're brainwashing you.
- I can think for myself, Daddy,
693
00:27:44,282 --> 00:27:46,148
and I know exactly what I'm doing.
694
00:27:46,183 --> 00:27:50,519
And that's exactly why
I'm so disappointed in you.
695
00:27:50,555 --> 00:27:52,087
- Wha...
- Ah.
696
00:27:57,341 --> 00:27:59,770
♪ Hello, world, ♪
♪ Let me introduce myself ♪
697
00:27:59,803 --> 00:28:02,197
So it's like, no matter what I say,
698
00:28:02,222 --> 00:28:05,089
if I don't agree with him,
my dad just shuts me down.
699
00:28:05,125 --> 00:28:06,591
I'm sorry. That sucks.
700
00:28:06,627 --> 00:28:07,726
Thanks.
701
00:28:07,761 --> 00:28:09,761
But your turn. Spill it.
702
00:28:09,797 --> 00:28:11,296
Spill what?
703
00:28:11,332 --> 00:28:14,265
Mm. Whatever ridiculous thing
you did last night.
704
00:28:14,301 --> 00:28:15,701
I saw that look on your face.
705
00:28:15,736 --> 00:28:19,521
It's the same looks my students had
before they did something stupid.
706
00:28:19,546 --> 00:28:20,687
It wasn't stupid.
707
00:28:20,712 --> 00:28:23,191
I went to that Dylan Santiago
table read last night.
708
00:28:23,216 --> 00:28:24,873
Oh, my God. It was amazing.
709
00:28:24,898 --> 00:28:26,697
- But?
- But I overheard something.
710
00:28:26,733 --> 00:28:29,034
I think the producer's financing
the film with laundered money,
711
00:28:29,069 --> 00:28:30,902
and I don't know,
if I open an investigation,
712
00:28:30,938 --> 00:28:32,703
I-I-I blow the whole thing up.
713
00:28:32,739 --> 00:28:34,806
Or do I just say nothing?
714
00:28:34,841 --> 00:28:39,510
The bigger question is, are you
really ready to quit on the FBI
715
00:28:39,546 --> 00:28:41,846
when you're just getting started?
716
00:28:41,881 --> 00:28:43,714
The AUSA signed off on Logan's deal,
717
00:28:43,750 --> 00:28:46,084
and he says Quincannon's
house is in Miami.
718
00:28:46,119 --> 00:28:47,752
Wheels up in 30.
719
00:28:47,787 --> 00:28:49,654
Okay. Thanks, boss.
720
00:28:53,927 --> 00:28:56,428
Oh, yo, miss, could I have
a rum and Coke, please?
721
00:28:56,463 --> 00:28:58,329
Do I look like
a flight attendant to you?
722
00:28:58,364 --> 00:28:59,529
Don't answer that.
723
00:28:59,565 --> 00:29:00,960
Why is he here?
724
00:29:00,985 --> 00:29:03,277
Logan spent two weeks
at Quincannon's Miami residence
725
00:29:03,302 --> 00:29:04,768
becoming him, but he was blindfolded
726
00:29:04,803 --> 00:29:06,870
to and from the airport, so all he knows
727
00:29:06,905 --> 00:29:09,106
is that it's some
"big ass spot" on the water.
728
00:29:09,141 --> 00:29:11,275
Which describes half of Miami.
729
00:29:11,310 --> 00:29:12,876
What we know about Quincannon
730
00:29:12,911 --> 00:29:15,112
is he's a paranoid recluse
with a ton of enemies.
731
00:29:15,147 --> 00:29:18,415
So he'd be looking
for seclusion, security.
732
00:29:18,451 --> 00:29:20,784
Control is paramount for a guy like him.
733
00:29:20,819 --> 00:29:24,088
And Miami has a ton of private
islands that offer just that.
734
00:29:24,123 --> 00:29:25,622
Yeah, that's the problem.
735
00:29:25,657 --> 00:29:28,025
It leaves hundreds of homes
that fit that profile.
736
00:29:28,060 --> 00:29:30,060
Well, by the time we land,
I expect us to figure out
737
00:29:30,096 --> 00:29:31,227
which one it is.
738
00:29:31,262 --> 00:29:32,280
How are we going to do that?
739
00:29:32,305 --> 00:29:33,638
You tell me.
740
00:29:33,931 --> 00:29:35,865
It's the reason why
I chose each of you, hmm?
741
00:29:35,900 --> 00:29:37,300
To be outside-the-box thinkers.
742
00:29:37,335 --> 00:29:39,268
I mean, this is a long shot,
743
00:29:39,304 --> 00:29:42,538
but there is an acting technique
that uses sensory detail.
744
00:29:42,573 --> 00:29:45,141
I-I could walk Logan through
his ride from the airport,
745
00:29:45,176 --> 00:29:46,976
his memory, and see if maybe
there's some clues
746
00:29:47,012 --> 00:29:48,711
as to where Quincannon took him.
747
00:29:48,746 --> 00:29:50,046
Give it a shot.
748
00:29:50,081 --> 00:29:51,597
Alright, we're going to
749
00:29:51,621 --> 00:29:53,149
have you take a couple of deep breaths.
750
00:29:59,290 --> 00:30:02,492
Alright. Now you're inside the SUV.
751
00:30:02,527 --> 00:30:04,494
They've just put the blindfold on you.
752
00:30:04,529 --> 00:30:07,262
Tell us what you feel.
And focus on one sense.
753
00:30:07,297 --> 00:30:09,998
What do you hear as you
pull away from the airport?
754
00:30:10,034 --> 00:30:11,500
It's getting louder.
755
00:30:11,535 --> 00:30:13,601
Okay.
756
00:30:13,637 --> 00:30:17,172
And we're speeding up,
757
00:30:17,207 --> 00:30:18,907
like we're going on a freeway.
758
00:30:18,942 --> 00:30:20,842
There are two freeways
out of Miami International
759
00:30:20,877 --> 00:30:24,012
that head towards the ocean,
the 112 and the 836.
760
00:30:24,048 --> 00:30:25,580
The 112 is a toll road.
761
00:30:25,615 --> 00:30:27,015
Do you remember stopping at a toll?
762
00:30:27,051 --> 00:30:29,084
No, no. No toll.
763
00:30:29,119 --> 00:30:30,818
So it's the 836, then.
764
00:30:30,854 --> 00:30:35,157
Then we start to slow down
as the road starts to change.
765
00:30:35,192 --> 00:30:36,691
Okay, maybe you're on a new road.
766
00:30:36,726 --> 00:30:39,793
What do you taste and smell?
767
00:30:39,828 --> 00:30:41,862
Salt water,
768
00:30:41,897 --> 00:30:45,132
like we're on some sort of bridge.
769
00:30:45,168 --> 00:30:47,868
Highway 836 feeds right
into the MacArthur Causeway.
770
00:30:47,903 --> 00:30:51,205
And then we're on that road
for like couple minutes.
771
00:30:51,240 --> 00:30:54,341
And then we stop, and I hear a blinker.
772
00:30:54,377 --> 00:30:57,545
- We're turning.
- Right or left?
773
00:30:57,580 --> 00:30:59,880
Left. Yep, we're turning left.
774
00:30:59,915 --> 00:31:02,183
There are three islands
off the causeway.
775
00:31:02,218 --> 00:31:04,285
There's Star, Palm, and Hibiscus.
776
00:31:04,320 --> 00:31:06,720
And then the window rolls down,
777
00:31:06,755 --> 00:31:11,459
and the driver's talking to
the security guard in Spanish.
778
00:31:11,494 --> 00:31:14,227
- What is he saying?
- Vamos
779
00:31:14,262 --> 00:31:17,063
a número ciento
780
00:31:17,099 --> 00:31:18,698
treinta y dos.
781
00:31:18,733 --> 00:31:21,033
Number 132. That's a house number.
782
00:31:21,069 --> 00:31:23,369
But all three islands
have houses with that number.
783
00:31:23,405 --> 00:31:24,737
What do you hear next?
784
00:31:24,772 --> 00:31:27,039
Gate opens, and we pull forward.
785
00:31:27,075 --> 00:31:30,543
The road is, um... it's bumpy.
It's uneven.
786
00:31:30,579 --> 00:31:34,247
132 Star Island
has a cobblestone driveway.
787
00:31:34,282 --> 00:31:35,815
Hey, here.
788
00:31:35,850 --> 00:31:37,083
You recognize that house?
789
00:31:37,119 --> 00:31:38,985
Yeah. Yeah, I think that's it.
790
00:31:39,020 --> 00:31:41,154
It's owned by a shell corp
registered in Luxembourg.
791
00:31:41,189 --> 00:31:43,756
Luxembourg? That's where
Quincannon was last seen.
792
00:31:43,791 --> 00:31:46,559
This is a lot of conjecture.
I don't know, Matt.
793
00:31:47,794 --> 00:31:49,661
How sure are you?
794
00:31:49,696 --> 00:31:51,430
That's his place.
795
00:31:51,465 --> 00:31:52,998
I'm calling in for a warrant.
796
00:31:54,868 --> 00:31:55,934
- Good job.
- Wow.
797
00:31:55,969 --> 00:31:57,936
Have you seen the sous vide?
798
00:31:57,971 --> 00:31:59,204
FBI! Freeze!
799
00:31:59,240 --> 00:32:00,772
Show me your hands!
800
00:32:00,807 --> 00:32:02,207
- Where's Quincannon?
- Who?
801
00:32:02,243 --> 00:32:03,875
- Victor Quincannon.
- Never heard of him.
802
00:32:03,910 --> 00:32:06,077
I'm Andrew Wilson.
This is my wife, Mindy.
803
00:32:06,113 --> 00:32:07,279
You two own this house?
804
00:32:07,314 --> 00:32:09,881
No, we're just renting.
We moved in two months ago.
805
00:32:09,916 --> 00:32:13,018
ID checks out. Andrew Wilson.
806
00:32:13,053 --> 00:32:14,753
House is clear. No Quincannon.
807
00:32:14,788 --> 00:32:16,388
Looks like we hit the wrong place.
808
00:32:16,423 --> 00:32:19,758
Guess we should have
knocked first. Our bad.
809
00:32:23,664 --> 00:32:27,365
The SAC is gonna eat this one up.
810
00:32:27,400 --> 00:32:29,701
That sense memory thing
was yet another bust.
811
00:32:29,736 --> 00:32:31,469
No, that was clever.
812
00:32:31,504 --> 00:32:33,437
This one wasn't your fault.
813
00:32:33,473 --> 00:32:35,573
Wonder how we got it so wrong.
814
00:32:35,608 --> 00:32:37,241
I don't know.
815
00:32:37,277 --> 00:32:38,977
You say you've been
renting for two months?
816
00:32:39,012 --> 00:32:41,046
Yeah. We moved here from Chicago.
817
00:32:41,081 --> 00:32:42,814
Couldn't take the winters anymore.
818
00:32:42,849 --> 00:32:44,482
So who's this Quincannon guy
you're after?
819
00:32:44,517 --> 00:32:46,417
Well, unfortunately, we can't talk about
820
00:32:46,452 --> 00:32:48,987
ongoing investigations,
but we can get you squared away
821
00:32:49,022 --> 00:32:50,989
with the paperwork for reimbursement.
822
00:32:51,024 --> 00:32:53,391
And I'll add your shoes
to the damage assessment.
823
00:32:53,426 --> 00:32:56,126
Don't worry, it's fine.
I got plenty of sneakers.
824
00:32:57,630 --> 00:32:59,297
Appreciate that, sir. But it's policy.
825
00:32:59,332 --> 00:33:01,799
Give me one second
while I-I grab a form.
826
00:33:03,135 --> 00:33:04,602
Simone?
827
00:33:06,539 --> 00:33:08,105
So this guy's from Chicago, right?
828
00:33:08,140 --> 00:33:09,907
But he just said he had
"plenty of sneakers."
829
00:33:09,942 --> 00:33:11,676
- Yeah, so?
- I'm born and raised there.
830
00:33:11,711 --> 00:33:13,977
Chicagoans don't say "sneakers,"
we say "gym shoes."
831
00:33:14,013 --> 00:33:15,513
North Side, West Side, South Side,
832
00:33:15,548 --> 00:33:17,815
everybody calls them
"gym shoes." That's a fact.
833
00:33:17,850 --> 00:33:19,332
So what you thinking?
834
00:33:19,357 --> 00:33:21,962
A true paranoid wouldn't just
stop at having a body double.
835
00:33:21,987 --> 00:33:24,622
What if Quincannon
changed his own appearance?
836
00:33:24,657 --> 00:33:26,524
- Into Andrew?
- Well, if he had
837
00:33:26,559 --> 00:33:28,291
plastic surgery,
there'd be subtle scars.
838
00:33:28,327 --> 00:33:29,693
I could get close enough,
839
00:33:29,728 --> 00:33:32,629
but I'd have to go full Simone.
840
00:33:32,664 --> 00:33:34,163
Charm away.
841
00:33:36,468 --> 00:33:38,468
Got it.
842
00:33:38,503 --> 00:33:40,169
Ooh, you got a pretty smile.
843
00:33:40,205 --> 00:33:41,538
No offense, girl.
844
00:33:41,573 --> 00:33:44,541
Alright, let's see here. Oof.
845
00:33:44,576 --> 00:33:46,643
This is the problem with these forms.
846
00:33:46,678 --> 00:33:48,811
The... The type is so small.
847
00:33:48,847 --> 00:33:52,281
Ever since I turned 40, honey,
everything is blurry.
848
00:33:52,316 --> 00:33:53,849
Would you be a doll?
849
00:33:57,755 --> 00:34:00,389
Name, address,
850
00:34:00,424 --> 00:34:03,392
Social Security. All this for a door?
851
00:34:03,427 --> 00:34:05,394
You know how the government is.
852
00:34:07,831 --> 00:34:09,632
Hey, Victor? One more thing.
853
00:34:09,667 --> 00:34:10,966
Got you!
854
00:34:11,001 --> 00:34:12,067
Flash bang.
855
00:34:13,738 --> 00:34:15,404
♪ 1, 2, 3, 4 ♪
856
00:34:15,439 --> 00:34:16,739
Andrew is Quincannon.
857
00:34:16,774 --> 00:34:19,308
He's on the run in the house.
858
00:34:19,343 --> 00:34:22,077
♪ All I hear is ♪
♪ Blah, blasé, blah, blah ♪
859
00:34:22,112 --> 00:34:23,746
I told you staying here was a mistake.
860
00:34:23,781 --> 00:34:25,581
Seriously? You're doing this now?
861
00:34:25,616 --> 00:34:26,681
This way.
862
00:34:26,716 --> 00:34:28,483
Split up.
863
00:34:28,508 --> 00:34:32,210
♪ Gimme gah-gah, oh, hit me ♪
♪ With a, a little ooh, ooh ♪
864
00:34:32,256 --> 00:34:35,257
♪ They see me, I'm looking ♪
♪ Like I'm too cool ♪
865
00:34:35,292 --> 00:34:37,259
FBI!
866
00:34:37,294 --> 00:34:39,394
Damn, this is a fancy-ass house.
867
00:34:39,429 --> 00:34:40,996
Be advised, they got guns.
868
00:34:44,467 --> 00:34:45,901
♪ Something more ♪
869
00:34:45,936 --> 00:34:48,670
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
870
00:34:48,705 --> 00:34:51,339
♪ Let me give you something more ♪
871
00:34:53,310 --> 00:34:56,044
♪ It's unforgettable ♪
872
00:34:56,079 --> 00:34:57,112
♪ Okay, okay ♪
873
00:34:57,147 --> 00:34:58,472
She's empty.
874
00:34:58,497 --> 00:35:00,531
You want to poke your head in
and make sure?
875
00:35:00,556 --> 00:35:02,122
- Really?
- No.
876
00:35:02,319 --> 00:35:03,451
Oh.
877
00:35:03,486 --> 00:35:05,119
- Mindy?
- Yeah.
878
00:35:05,154 --> 00:35:06,788
It's time to give yourself up now.
879
00:35:06,823 --> 00:35:07,955
Yeah.
880
00:35:07,990 --> 00:35:09,890
♪ Everybody coming aboard ♪
881
00:35:09,926 --> 00:35:12,393
Hands up! Keep your
hands above your head.
882
00:35:12,429 --> 00:35:13,628
♪ We turn up on top of the shore ♪
883
00:35:13,663 --> 00:35:15,095
Keep your hands up.
884
00:35:15,131 --> 00:35:17,532
♪ I know that you know who we are ♪
885
00:35:17,567 --> 00:35:20,901
♪ But you can call me Sonny ♪
♪ For short, hey ♪
886
00:35:20,937 --> 00:35:22,136
You're under arrest.
887
00:35:22,171 --> 00:35:23,871
♪ Okay, okay, okay ♪
888
00:35:28,634 --> 00:35:31,479
I can't wait to see
the look on the SAC's face
889
00:35:31,504 --> 00:35:33,471
when I gloat over this case.
890
00:35:33,506 --> 00:35:36,006
I can't wait to check "informant"
891
00:35:36,042 --> 00:35:37,175
off my coloring book.
892
00:35:37,210 --> 00:35:38,309
Uh-huh.
893
00:35:38,344 --> 00:35:40,578
Yeah.
894
00:35:40,613 --> 00:35:45,216
But I am woman enough
to admit when I'm beat.
895
00:35:45,251 --> 00:35:48,219
So your facts closed the case.
896
00:35:48,254 --> 00:35:50,821
And your charms closed it.
You keep your money.
897
00:35:50,856 --> 00:35:53,090
This one stays a draw... For now.
898
00:35:53,125 --> 00:35:55,559
Looking forward to it continuing.
899
00:35:59,599 --> 00:36:00,698
Mini-hashbrown?
900
00:36:00,733 --> 00:36:02,099
Uh, no, I'm good. Thanks.
901
00:36:02,134 --> 00:36:05,102
The tío I know loves fried potatoes
and hates any food that's green.
902
00:36:05,137 --> 00:36:07,771
- What the hell is going on?
- Alright, alright, look.
903
00:36:07,807 --> 00:36:09,406
You just can't tell your mom, okay?
904
00:36:09,441 --> 00:36:11,108
I've been dealing with
some heart issues recently,
905
00:36:11,143 --> 00:36:12,442
but it's no big deal.
906
00:36:12,478 --> 00:36:13,777
I'm just trying to clean up my act.
907
00:36:13,813 --> 00:36:15,045
How broken is it?
908
00:36:15,081 --> 00:36:16,880
It's just a little.
909
00:36:16,916 --> 00:36:20,751
I'm on medication,
so you don't have to worry.
910
00:36:20,786 --> 00:36:22,786
Look, I will deny this
if you tell anyone,
911
00:36:22,822 --> 00:36:24,287
but you're my favorite uncle,
912
00:36:24,323 --> 00:36:26,624
and I'd be sad if you kicked the bucket.
913
00:36:26,659 --> 00:36:28,791
That's, uh, sweet, I guess.
914
00:36:28,827 --> 00:36:31,261
Okay, so, between us, right?
915
00:36:31,296 --> 00:36:33,029
Hell no. I gotta tell Amá.
916
00:36:33,064 --> 00:36:34,864
- Elena...
- Sorry, not sorry.
917
00:36:34,899 --> 00:36:36,666
You have no willpower, Tío.
The only thing
918
00:36:36,691 --> 00:36:38,135
that's going to keep you
on the straight and narrow
919
00:36:38,170 --> 00:36:39,469
is fear of your sisters.
920
00:36:39,505 --> 00:36:41,037
No, no, no. I'm not afraid of them.
921
00:36:41,072 --> 00:36:42,472
Okay, fine. I'm a little afraid.
922
00:36:42,508 --> 00:36:44,974
But just, look, let me tell them, hmm?
923
00:36:45,010 --> 00:36:47,644
At dinner on Sunday. Deal?
924
00:36:47,679 --> 00:36:49,045
Deal.
925
00:36:49,080 --> 00:36:51,448
- Love you.
- I love you, too.
926
00:36:57,822 --> 00:36:59,922
- Morning.
- Close the door.
927
00:37:02,327 --> 00:37:04,327
I told the FOAs yesterday
928
00:37:04,363 --> 00:37:06,462
that there's three reasons
informants snitch...
929
00:37:06,497 --> 00:37:08,664
To get out of trouble, to get revenge,
930
00:37:08,699 --> 00:37:10,065
to serve their country.
931
00:37:10,100 --> 00:37:12,334
But apparently there's a fourth.
932
00:37:12,370 --> 00:37:15,171
The promise of an A-SAC position
in New Orleans.
933
00:37:15,206 --> 00:37:18,140
That's a pretty sweet deal.
934
00:37:18,176 --> 00:37:19,341
Tracy, huh?
935
00:37:19,377 --> 00:37:21,076
You knew?
936
00:37:21,111 --> 00:37:23,345
I figured, but Elena confirmed.
937
00:37:23,381 --> 00:37:25,847
Never underestimate
the Bureau's assistant network.
938
00:37:25,883 --> 00:37:28,450
Honestly, I think
they secretly run this place.
939
00:37:28,486 --> 00:37:30,586
When you said not to put
a case number on Quincannon,
940
00:37:30,621 --> 00:37:32,188
I considered going to her.
941
00:37:32,223 --> 00:37:36,192
But this unit, it's succeeding.
942
00:37:36,227 --> 00:37:37,693
I couldn't undermine that.
943
00:37:37,728 --> 00:37:40,329
I understand if you want
to transfer me out of here.
944
00:37:42,232 --> 00:37:44,432
This is the original report.
945
00:37:44,467 --> 00:37:47,435
You generated a case number
from the beginning.
946
00:37:47,470 --> 00:37:49,370
W-What was this, a loyalty test?
947
00:37:49,406 --> 00:37:51,005
Simone and Brendon
948
00:37:51,040 --> 00:37:53,140
are like kids at Christmas
getting to do this job.
949
00:37:53,176 --> 00:37:54,975
And Laura, this is her lifeline.
950
00:37:55,011 --> 00:37:57,044
She'd never put that at risk. But you?
951
00:37:57,080 --> 00:37:59,380
You're the only one who doesn't
have to be here, Carter.
952
00:37:59,416 --> 00:38:01,282
But I do hope you'll stay.
953
00:38:01,318 --> 00:38:03,784
I'd like to.
954
00:38:03,820 --> 00:38:05,220
But between us, Tracy has threatened
955
00:38:05,255 --> 00:38:06,887
to make my life harder
if I don't come through.
956
00:38:06,923 --> 00:38:11,359
Well, don't worry about her.
When she comes for us... And she will...
957
00:38:11,394 --> 00:38:13,127
We'll deal with her.
958
00:38:13,162 --> 00:38:14,295
Together.
959
00:38:16,766 --> 00:38:19,566
♪ 'Cause I'll be right here ♪
♪ By your side ♪
960
00:38:19,602 --> 00:38:20,968
♪ Friends gotta do it right ♪
961
00:38:21,003 --> 00:38:23,738
♪ Yeah, we work hard, work hard ♪
962
00:38:23,773 --> 00:38:25,439
♪ Morning, noon, night ♪
963
00:38:26,876 --> 00:38:28,242
What are you doing in my neighborhood?
964
00:38:28,277 --> 00:38:29,877
How do you know this is my neighborhood?
965
00:38:29,912 --> 00:38:32,980
Did my research
and ran a profile on you.
966
00:38:33,015 --> 00:38:35,315
Oh, really?
967
00:38:35,351 --> 00:38:36,817
And what did you find out?
968
00:38:36,853 --> 00:38:38,753
Well, that the reason
you're so hard on me
969
00:38:38,788 --> 00:38:41,021
is because you need me to succeed.
970
00:38:41,057 --> 00:38:43,490
Because I am a reflection of you,
971
00:38:43,525 --> 00:38:45,825
and your self-esteem
has taken a pretty massive hit
972
00:38:45,861 --> 00:38:47,527
- in the last year.
- Careful, probie.
973
00:38:47,563 --> 00:38:49,329
All I'm saying is that, in a weird way,
974
00:38:49,365 --> 00:38:51,931
you and me, we're like, oh, partners...
975
00:38:51,967 --> 00:38:54,434
Equally invested in my success.
976
00:38:54,470 --> 00:38:56,202
You're not buying that, huh?
977
00:38:56,238 --> 00:38:58,037
No.
978
00:38:58,073 --> 00:39:00,707
Okay. Well, how would
you like to go with me
979
00:39:00,743 --> 00:39:02,208
to recruit a Simone-level informant
980
00:39:02,244 --> 00:39:04,878
and sabotage the best
acting role I'll ever get?
981
00:39:05,748 --> 00:39:07,080
I'll get dressed.
982
00:39:10,152 --> 00:39:12,218
Come in.
983
00:39:12,254 --> 00:39:14,755
- Hey, Ross. How you doing?
- Oh. Hey, Brendon.
984
00:39:14,790 --> 00:39:17,023
- Are you here to see Dylan?
- No, you.
985
00:39:17,058 --> 00:39:19,025
Smart man. Come to sweet-talk me
986
00:39:19,060 --> 00:39:20,793
into making a formal offer for the film.
987
00:39:20,828 --> 00:39:22,227
Oh, is this your agent?
988
00:39:22,263 --> 00:39:23,296
She's hot. You're hot.
989
00:39:23,331 --> 00:39:24,582
No, not his agent.
990
00:39:24,607 --> 00:39:27,841
But I am a federal agent, as is Brendon.
991
00:39:27,866 --> 00:39:29,166
A what?
992
00:39:29,191 --> 00:39:31,314
Came here to talk about
Nightcloud Films.
993
00:39:31,339 --> 00:39:32,558
What about it?
994
00:39:32,583 --> 00:39:34,817
I did a little bit of digging
into your financials.
995
00:39:34,842 --> 00:39:36,809
Uh, good job hiding that money
996
00:39:36,844 --> 00:39:38,977
you're laundering
for that Serbian mafia outfit.
997
00:39:39,013 --> 00:39:41,580
That's... That's good.
It's too bad I'm a bloodhound
998
00:39:41,616 --> 00:39:43,316
when it comes to finding dirty money.
999
00:39:43,351 --> 00:39:44,817
You wouldn't believe
1000
00:39:44,852 --> 00:39:46,752
how many transactions
have come through that account.
1001
00:39:46,788 --> 00:39:49,988
Adds up to one,
maybe two decades in prison.
1002
00:39:50,024 --> 00:39:54,159
Mm. Unless you want to make a deal,
1003
00:39:54,195 --> 00:39:56,328
become my informant.
1004
00:39:56,363 --> 00:39:57,495
Yeah.
1005
00:39:59,533 --> 00:40:00,732
Don't get cocky.
1006
00:40:08,042 --> 00:40:10,642
Mm-hmm.
1007
00:40:11,812 --> 00:40:13,846
You sure do keep long hours.
1008
00:40:13,881 --> 00:40:15,848
You know what makes up for it?
1009
00:40:15,883 --> 00:40:18,851
Using Intel from
a neighborhood pill pusher
1010
00:40:18,886 --> 00:40:21,019
to arrest a dangerous arms dealer.
1011
00:40:21,055 --> 00:40:22,097
Is that so?
1012
00:40:22,122 --> 00:40:24,533
The charges against Anton were dropped.
1013
00:40:24,558 --> 00:40:28,827
Due to his cooperation,
he has a fresh start.
1014
00:40:28,863 --> 00:40:30,362
Even if the fool doesn't realize
1015
00:40:30,397 --> 00:40:32,296
when you're a confidential informant,
1016
00:40:32,332 --> 00:40:34,765
you can't go flapping your jaws
telling everybody.
1017
00:40:34,800 --> 00:40:37,101
Ah, he gets that from his daddy.
1018
00:40:39,038 --> 00:40:41,372
Yeah. I see you.
1019
00:40:41,407 --> 00:40:44,208
How you're trying to make
a difference in your own way.
1020
00:40:44,244 --> 00:40:47,945
Doesn't mean I'mma always
be a fan of your methods.
1021
00:40:47,981 --> 00:40:51,349
But, yeah, I see you.
1022
00:40:52,017 --> 00:40:54,028
- Daddy.
- Ah.
1023
00:40:54,053 --> 00:40:56,286
Mm-hmm.
1024
00:40:56,321 --> 00:40:59,122
Oh, no, my baby.
1025
00:40:59,157 --> 00:41:01,558
- You... You dented Precious?
- What?
1026
00:41:01,594 --> 00:41:03,394
And then you tried to cover it up?
1027
00:41:03,429 --> 00:41:04,961
Daddy, how can you tell?
1028
00:41:04,997 --> 00:41:06,397
A father knows.
1029
00:41:06,432 --> 00:41:07,546
Oh, my God.
1030
00:41:07,571 --> 00:41:09,195
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
76493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.