Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,965 --> 00:00:07,467
You're coming with me,
the four of you.
2
00:00:07,550 --> 00:00:09,093
Your life isn't going to be
what you thought.
3
00:00:09,176 --> 00:00:10,637
[Agelmar] Fal Dara always has
4
00:00:10,720 --> 00:00:13,181
and always will
be able to protect its own.
5
00:00:13,264 --> 00:00:15,016
[Moiraine] Your power may not
have been strong enough.
6
00:00:15,099 --> 00:00:16,643
You spent many years training
7
00:00:16,726 --> 00:00:17,935
with my sisters
at the White Tower.
8
00:00:18,018 --> 00:00:20,354
The Dark One
has begun to use the Ways
9
00:00:20,438 --> 00:00:21,772
to move his armies.
10
00:00:21,856 --> 00:00:23,983
[Perrin] I could've sworn I just
saw Padan Fain walk past us.
11
00:00:24,066 --> 00:00:25,943
- [Nynaeve] The peddler? - Mat!
- Mat!
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,195
[Lan] What if it's him?
13
00:00:27,278 --> 00:00:29,030
[Moiraine] One thing
we cannot afford is for
14
00:00:29,113 --> 00:00:30,031
the Dragon to turn
to the Shadow.
15
00:00:30,114 --> 00:00:31,526
I don't want you to die.
16
00:00:33,159 --> 00:00:35,536
But whichever of you
goes to the Eye of the World
17
00:00:35,619 --> 00:00:36,621
and is not the Dragon,
18
00:00:36,704 --> 00:00:37,872
you will die there.
19
00:00:37,955 --> 00:00:39,499
[Egwene] We left the Two Rivers
20
00:00:39,582 --> 00:00:40,958
to protect the people we love.
21
00:00:41,041 --> 00:00:42,460
No matter the cost.
22
00:00:42,543 --> 00:00:44,504
[Min] But they're all linked,
all four of them.
23
00:00:44,587 --> 00:00:46,547
- Is that unusual?
- Very.
24
00:00:46,630 --> 00:00:49,050
[Liandrin] The most powerful
channeler we've seen
25
00:00:49,133 --> 00:00:50,051
in a thousand years.
26
00:00:50,134 --> 00:00:51,219
[Valda] Channel for me, girl.
27
00:00:51,302 --> 00:00:52,261
Light protect me.
28
00:00:52,344 --> 00:00:53,554
What are you?
29
00:00:53,637 --> 00:00:56,223
[Nynaeve] You are a king
without a kingdom.
30
00:00:56,307 --> 00:00:58,601
[Lan] Malkier was taken
by the Blight so long ago.
31
00:00:58,684 --> 00:01:00,853
- No!
- [screaming]
32
00:01:00,936 --> 00:01:02,355
[Lan] Moiraine masked our bond.
33
00:01:02,438 --> 00:01:03,939
I don't understand.
34
00:01:04,023 --> 00:01:06,567
- [Lan] She left.
- [Nynaeve] By herself?
35
00:01:06,650 --> 00:01:08,152
Rand.
36
00:01:08,235 --> 00:01:11,781
[Machin Shin] You are
the Dragon Reborn.
37
00:01:16,786 --> 00:01:18,788
[bell chiming]
38
00:01:21,999 --> 00:01:23,626
No.
39
00:01:23,709 --> 00:01:24,877
Latra, we--
40
00:01:24,960 --> 00:01:28,214
You have presented your case
and you have our answer.
41
00:01:28,297 --> 00:01:31,801
So, that's it then?
42
00:01:31,884 --> 00:01:34,554
You would break the Aes Sedai
in two? Men against women?
43
00:01:34,637 --> 00:01:36,764
It's you who breaks us.
44
00:01:36,847 --> 00:01:38,432
You can't stop me.
45
00:01:38,682 --> 00:01:39,892
[baby crying]
46
00:01:40,267 --> 00:01:42,228
I can't.
47
00:01:44,188 --> 00:01:46,190
We have a chance, here
48
00:01:46,273 --> 00:01:49,109
to do something
that's never been done before--
49
00:01:49,193 --> 00:01:51,153
to cage the Dark One,
50
00:01:51,237 --> 00:01:54,782
to stop His influence from
touching this world ever again.
51
00:01:54,865 --> 00:01:58,369
When you and I became Aes Sedai,
we swore an oath to serve all.
52
00:01:58,452 --> 00:02:01,372
What you plan to do?
It serves only your pride.
53
00:02:01,455 --> 00:02:02,748
You're wrong.
54
00:02:02,832 --> 00:02:05,960
You expose the very source
of the One Power to Him.
55
00:02:06,043 --> 00:02:08,712
If He touches and corrupts it,
56
00:02:08,796 --> 00:02:11,090
your Power will be
out of control.
57
00:02:11,173 --> 00:02:12,591
It will run unchecked.
58
00:02:12,675 --> 00:02:17,805
You and your men could throw us
back a thousand years or more.
59
00:02:19,557 --> 00:02:22,601
If you help us, we won't fail.
60
00:02:26,647 --> 00:02:30,442
We will remain, to pick up the
pieces as best we can if you do.
61
00:02:30,693 --> 00:02:32,152
[scoffs softly]
62
00:02:33,612 --> 00:02:34,864
What's wrong?
63
00:02:34,947 --> 00:02:40,119
To think, the fate of the world
was decided in a nursery.
64
00:02:42,371 --> 00:02:45,583
Nothing was decided here.
65
00:02:45,666 --> 00:02:48,878
The decision rests solely
with you, when you face Him.
66
00:02:48,961 --> 00:02:50,754
This is just an imperfect,
67
00:02:50,838 --> 00:02:54,258
overwhelmed woman trying to
remind her old friend
68
00:02:54,341 --> 00:02:56,927
that he's not invincible.
69
00:02:57,970 --> 00:02:59,889
[baby continues crying]
70
00:03:00,306 --> 00:03:02,933
Light be with you,
71
00:03:03,017 --> 00:03:05,811
Lews Therin Telamon,
72
00:03:05,895 --> 00:03:07,563
Dragon Reborn.
73
00:03:07,938 --> 00:03:10,816
And you, Latra Posae Decume,
74
00:03:10,900 --> 00:03:12,651
Tamyrlin Seat,
75
00:03:12,735 --> 00:03:14,445
Watcher of the Flame.
76
00:03:14,695 --> 00:03:16,322
[baby continues crying]
77
00:03:17,323 --> 00:03:19,575
[shushing]
78
00:03:19,783 --> 00:03:21,201
Sweetheart.
79
00:03:22,286 --> 00:03:25,247
Sweetheart, daddy's here.
80
00:03:26,457 --> 00:03:31,795
Today I make the world
safe for you.
81
00:03:32,046 --> 00:03:34,048
♪ ♪
82
00:03:41,472 --> 00:03:43,474
[ship whooshing]
83
00:03:52,066 --> 00:03:54,068
♪ ♪
84
00:04:08,791 --> 00:04:10,209
♪ ♪
85
00:04:27,810 --> 00:04:29,603
♪ ♪
86
00:04:57,047 --> 00:04:59,049
♪ ♪
87
00:05:18,610 --> 00:05:21,552
- [branches creaking]
- [faint roaring in distance]
88
00:05:24,366 --> 00:05:26,368
[footsteps crunching]
89
00:05:35,419 --> 00:05:36,378
[gasps]
90
00:05:36,462 --> 00:05:39,214
[coughing]
91
00:05:39,298 --> 00:05:40,716
[gasps]
92
00:05:41,759 --> 00:05:42,885
[Rand] What happened to him?
93
00:05:42,968 --> 00:05:44,428
Boys from the Borderlands
94
00:05:44,511 --> 00:05:47,431
sometimes like to test
themselves against the Blight.
95
00:05:47,514 --> 00:05:49,392
And they usually
come up wanting.
96
00:05:49,475 --> 00:05:51,018
Don't touch him.
97
00:05:52,019 --> 00:05:53,437
Don't touch anything here.
98
00:05:53,520 --> 00:05:55,564
The Blight is a rot
99
00:05:55,647 --> 00:05:57,900
which spreads from
the Dark One's prison
100
00:05:57,983 --> 00:06:00,402
and consumes everything
in its path.
101
00:06:00,486 --> 00:06:04,323
Including young men
in way over their heads.
102
00:06:06,784 --> 00:06:08,827
[faint roaring in distance]
103
00:06:08,911 --> 00:06:10,913
[bell tolling]
104
00:06:12,414 --> 00:06:14,917
- [door opens]
- [crying]
105
00:06:16,001 --> 00:06:18,170
You know we can't go.
106
00:06:18,253 --> 00:06:20,881
We have no idea where they are,
where they're going.
107
00:06:20,964 --> 00:06:23,133
Only Moiraine does.
108
00:06:25,469 --> 00:06:27,346
We'll die in the Blight.
109
00:06:27,429 --> 00:06:29,098
[sobbing]
110
00:06:36,271 --> 00:06:38,273
I love him, Perrin.
111
00:06:44,947 --> 00:06:46,156
[Egwene sniffles]
112
00:06:48,075 --> 00:06:49,493
So do I.
113
00:06:53,705 --> 00:06:54,915
Are we all right?
114
00:06:57,084 --> 00:06:58,614
We'll always be all right.
115
00:07:00,921 --> 00:07:03,715
[sobbing]
116
00:07:06,426 --> 00:07:09,485
- [footsteps crunching]
- [faint roaring in distance]
117
00:07:18,939 --> 00:07:20,482
[Moiraine] Good.
118
00:07:21,483 --> 00:07:23,485
We're getting closer.
119
00:07:25,154 --> 00:07:26,655
We can rest here.
120
00:07:27,656 --> 00:07:29,491
For half an hour, no more.
121
00:07:30,492 --> 00:07:32,286
[Rand] What are those?
122
00:07:32,369 --> 00:07:34,121
[Moiraine] The Seven Towers
of Malkier.
123
00:07:34,204 --> 00:07:36,582
Malkier?
124
00:07:36,665 --> 00:07:38,917
That's where Lan said
he was born.
125
00:07:39,001 --> 00:07:41,212
It looks like it's been
that way a thousand years.
126
00:07:41,295 --> 00:07:42,921
Forty at most.
127
00:07:43,005 --> 00:07:46,049
Three years ago,
it was miles from Tarwin's Gap.
128
00:07:46,133 --> 00:07:49,845
It's just another sign that the
Dark One's strength is building.
129
00:08:02,024 --> 00:08:04,026
- Was it hard?
- What?
130
00:08:06,111 --> 00:08:08,405
To leave him behind.
131
00:08:11,825 --> 00:08:14,203
Here.
132
00:08:14,286 --> 00:08:16,496
Have some of that.
133
00:08:16,580 --> 00:08:18,790
You need to keep up
your strength.
134
00:08:24,713 --> 00:08:27,125
- [birds chirping]
- [chatter in distance]
135
00:08:37,100 --> 00:08:39,102
Are you all right?
136
00:08:42,731 --> 00:08:44,650
Can you feel anything
through the bond?
137
00:08:44,733 --> 00:08:47,236
She doesn't want to be followed.
138
00:08:52,199 --> 00:08:54,034
Not to what she's facing now.
139
00:08:56,370 --> 00:08:58,622
After the Trolloc attack
in the Two Rivers,
140
00:08:58,705 --> 00:09:00,290
when I followed you...
141
00:09:01,792 --> 00:09:03,440
It wasn't you who I tracked.
142
00:09:04,711 --> 00:09:06,046
It was her.
143
00:09:06,129 --> 00:09:07,923
She has a tell.
144
00:09:10,133 --> 00:09:11,551
I can show you how.
145
00:09:13,220 --> 00:09:15,639
You would let me go without you?
146
00:09:15,722 --> 00:09:17,641
You bring him back.
147
00:09:17,724 --> 00:09:20,435
♪ ♪
148
00:09:23,188 --> 00:09:25,190
You are a remarkable woman,
Wisdom.
149
00:09:27,484 --> 00:09:29,111
A Wisdom never weds.
150
00:09:30,779 --> 00:09:32,322
But if I go to Tar Valon,
151
00:09:32,406 --> 00:09:35,242
it may be I'll be something
other than a Wisdom.
152
00:09:39,621 --> 00:09:42,582
I will hate the man you choose.
153
00:09:45,127 --> 00:09:46,920
Because he is not me.
154
00:09:47,963 --> 00:09:51,133
And I will love him
if he makes you smile.
155
00:09:52,509 --> 00:09:55,470
You are as beautiful
as the sunrise.
156
00:09:58,557 --> 00:10:00,642
You are as fierce as a warrior.
157
00:10:06,565 --> 00:10:08,567
You are a lioness, Wisdom.
158
00:10:13,113 --> 00:10:15,115
[sighs]
159
00:10:16,700 --> 00:10:18,327
Tell me how to find them.
160
00:10:21,705 --> 00:10:23,707
[quiet creaking]
161
00:10:25,542 --> 00:10:27,502
[gasps]
162
00:10:28,545 --> 00:10:29,713
[Moiraine] What?
163
00:10:31,131 --> 00:10:32,466
What did you dream?
164
00:10:32,549 --> 00:10:34,468
Dreams have great meaning,
165
00:10:34,551 --> 00:10:36,512
especially here,
so close to his touch.
166
00:10:36,595 --> 00:10:38,096
It was the Dark One.
167
00:10:38,180 --> 00:10:40,180
He knows where we are.
He's coming.
168
00:10:40,599 --> 00:10:41,641
[gasps]
169
00:10:52,235 --> 00:10:54,154
[panting]
170
00:10:56,031 --> 00:10:59,090
[distorted] I wouldn't have
expected it would be you.
171
00:10:59,910 --> 00:11:00,911
[grunts]
172
00:11:05,207 --> 00:11:07,167
[squelching]
173
00:11:14,091 --> 00:11:15,092
[sighs]
174
00:11:15,175 --> 00:11:18,095
[normal voice] There.
That's better.
175
00:11:18,178 --> 00:11:21,181
Hard to have
a real conversation otherwise.
176
00:11:24,559 --> 00:11:26,728
You look nothing like him.
177
00:11:28,480 --> 00:11:30,690
But still, you're him.
178
00:11:35,404 --> 00:11:37,781
I see it behind your eyes.
179
00:11:37,864 --> 00:11:39,449
[gasps]
180
00:11:41,076 --> 00:11:42,953
So what's your plan,
Lews Therin?
181
00:11:43,036 --> 00:11:45,039
- You have one, right?
- No, this is a dream.
182
00:11:45,122 --> 00:11:46,873
Does it matter?
183
00:11:46,957 --> 00:11:48,167
Whether you're asleep or awake?
184
00:11:48,250 --> 00:11:50,168
I mean, either way, here we are,
185
00:11:50,252 --> 00:11:51,462
finally having
a conversation once again.
186
00:11:51,545 --> 00:11:52,462
Sit down.
187
00:11:52,546 --> 00:11:54,840
It's pathetic, you know.
188
00:11:54,923 --> 00:11:58,510
Coming for me with
a single Aes Sedai at your side.
189
00:11:58,593 --> 00:12:02,472
The last time, you...
you came with 99 companions,
190
00:12:02,556 --> 00:12:05,809
far stronger than her, and...
and still you failed.
191
00:12:05,892 --> 00:12:08,895
Have you even touched
the Power before?
192
00:12:08,979 --> 00:12:11,231
Do you have any idea
what you're doing?
193
00:12:12,190 --> 00:12:13,608
Ooh.
194
00:12:18,113 --> 00:12:20,365
A heron-marked blade.
195
00:12:20,449 --> 00:12:21,617
Where did you get that?
196
00:12:21,700 --> 00:12:23,535
From my father.
197
00:12:23,618 --> 00:12:26,079
[laughing]
198
00:12:26,163 --> 00:12:29,541
Your father has been dead
a long time, boy.
199
00:12:31,751 --> 00:12:36,089
Oh, you mean... you mean
that shepherd in the Two Rivers?
200
00:12:36,173 --> 00:12:37,549
What's his name again?
201
00:12:37,632 --> 00:12:40,177
Tam? Tam al'Thor, right?
202
00:12:41,178 --> 00:12:42,471
[chuckles]
203
00:12:42,554 --> 00:12:45,140
Oh, you really do think
he's your father.
204
00:12:45,223 --> 00:12:48,059
That's... that's sweet in a way.
205
00:12:48,143 --> 00:12:51,354
Who would've thought the
Dragon Reborn would be a fool?
206
00:12:52,814 --> 00:12:55,526
Every turning has
its little surprises, I suppose.
207
00:12:55,609 --> 00:12:56,776
This is a dream.
208
00:12:56,860 --> 00:12:59,321
Stubborn as ever, Lews.
209
00:13:00,530 --> 00:13:03,783
Come. Put down the sword.
210
00:13:03,867 --> 00:13:06,036
Let me tell you
what those women never would
211
00:13:06,119 --> 00:13:08,455
about what it means
to be the Dragon.
212
00:13:08,538 --> 00:13:09,706
This is a dream.
213
00:13:09,789 --> 00:13:11,833
[grunts]
214
00:13:12,834 --> 00:13:14,085
[sighs]
215
00:13:15,045 --> 00:13:16,129
[gasps]
216
00:13:18,131 --> 00:13:19,299
[Moiraine] What?
217
00:13:20,717 --> 00:13:22,052
What did you dream?
218
00:13:22,135 --> 00:13:24,054
Dreams have great meaning,
219
00:13:24,137 --> 00:13:26,098
especially here,
so close to his touch.
220
00:13:26,181 --> 00:13:27,933
It was the Dark One.
221
00:13:28,016 --> 00:13:30,227
What did he say to you?
222
00:13:30,310 --> 00:13:32,771
I don't believe a word he said.
223
00:13:35,732 --> 00:13:37,943
♪ ♪
224
00:13:38,026 --> 00:13:41,029
[Rand] When we get there,
what's our plan?
225
00:13:41,112 --> 00:13:42,489
[Moiraine] What did he say
to you in the dream?
226
00:13:42,572 --> 00:13:43,866
[Rand] No, this is about you.
227
00:13:43,949 --> 00:13:46,785
You always have a plan
within a plan within a plan.
228
00:13:46,868 --> 00:13:50,221
Don't try to convince me that
for this you've got nothing.
229
00:13:55,126 --> 00:13:57,420
This is a sa'angreal.
230
00:13:59,339 --> 00:14:01,383
It was made before
the Breaking of the World,
231
00:14:01,466 --> 00:14:03,385
created from
the One Power itself.
232
00:14:03,468 --> 00:14:07,055
Thousands of male channelers put
the entirety of their strength
233
00:14:07,138 --> 00:14:10,141
into this one small object.
234
00:14:10,225 --> 00:14:13,270
And when you channel into it,
235
00:14:13,353 --> 00:14:16,189
it'll increase your power
a hundredfold.
236
00:14:17,524 --> 00:14:19,526
♪ ♪
237
00:14:29,661 --> 00:14:31,371
And what do I do
with that power?
238
00:14:31,454 --> 00:14:33,207
You put him back
where he belongs,
239
00:14:33,290 --> 00:14:37,210
where his touch can't reach the
Earth for another 3,000 years.
240
00:14:37,294 --> 00:14:38,712
Just that.
241
00:14:44,801 --> 00:14:46,803
You thought it would be Egwene.
242
00:14:48,013 --> 00:14:49,431
Didn't you?
243
00:14:52,309 --> 00:14:54,311
You taught her to channel.
244
00:14:56,187 --> 00:14:58,482
You introduced her
to your Amyrlin Seat.
245
00:14:58,690 --> 00:15:00,525
You thought it was her.
246
00:15:05,155 --> 00:15:06,865
So did I.
247
00:15:06,948 --> 00:15:08,950
[wind whistling softly]
248
00:15:19,044 --> 00:15:20,879
What do you hear?
249
00:15:22,964 --> 00:15:23,965
Nothing.
250
00:15:25,508 --> 00:15:28,214
Ever since the day I channeled,
I hear nothing.
251
00:15:29,929 --> 00:15:31,681
Do you hear anything?
252
00:15:37,395 --> 00:15:39,397
[wind grows louder]
253
00:15:40,440 --> 00:15:42,442
[faint, distant screaming]
254
00:15:45,654 --> 00:15:48,323
[screaming grows louder]
255
00:15:48,406 --> 00:15:50,492
[fierce roaring]
256
00:15:50,575 --> 00:15:51,493
[gasps]
257
00:15:51,576 --> 00:15:53,370
What is it?
258
00:15:53,453 --> 00:15:55,497
Same thing we heard on Bel Tine.
259
00:15:56,498 --> 00:15:58,124
Something wrong.
260
00:15:59,626 --> 00:16:03,129
But if that was a whisper,
this is a scream.
261
00:16:03,213 --> 00:16:05,215
[footsteps sloshing]
262
00:16:06,383 --> 00:16:08,385
[wind whistling softly]
263
00:16:15,141 --> 00:16:17,143
[branches creaking]
264
00:16:18,478 --> 00:16:19,771
[nearby snarling]
265
00:16:26,903 --> 00:16:28,029
[gasps]
266
00:16:29,280 --> 00:16:31,116
[chuckles softly]
267
00:16:37,122 --> 00:16:39,249
Will you teach me
how to channel?
268
00:16:39,332 --> 00:16:40,792
I can't.
269
00:16:40,875 --> 00:16:42,336
Every time you touch the Source,
270
00:16:42,419 --> 00:16:43,920
it'll take you closer and closer
to the madness.
271
00:16:44,003 --> 00:16:46,715
Oh, do you think I care
what happens to me after today?
272
00:16:46,798 --> 00:16:48,842
When you face him,
the fear, the adrenaline--
273
00:16:48,925 --> 00:16:51,470
you'll embrace the One Power
whether you want to or not.
274
00:16:51,553 --> 00:16:53,259
- What if I don't?
- You will.
275
00:16:55,056 --> 00:16:57,517
How can you be so sure?
276
00:17:00,979 --> 00:17:03,982
There was an Aes Sedai at the
White Tower when I was a novice.
277
00:17:04,065 --> 00:17:05,442
She was everything
that I wanted to be.
278
00:17:05,525 --> 00:17:08,820
She was strong,
controlled, precise.
279
00:17:08,903 --> 00:17:11,489
She... she was terrifying.
280
00:17:11,573 --> 00:17:12,991
And she took a liking to me.
281
00:17:13,074 --> 00:17:15,661
She said she wanted
to help make me everything
282
00:17:15,744 --> 00:17:17,537
that she thought I could be.
283
00:17:17,620 --> 00:17:20,165
And I was having...
284
00:17:20,248 --> 00:17:22,417
I was having trouble channeling.
285
00:17:22,500 --> 00:17:26,629
And she came
to my room at night,
286
00:17:26,713 --> 00:17:28,131
alone...
287
00:17:30,216 --> 00:17:32,510
...and she beat me
with the One Power.
288
00:17:33,595 --> 00:17:35,889
Lashes of air and fire.
289
00:17:35,972 --> 00:17:37,891
And she wouldn't stop
290
00:17:37,974 --> 00:17:40,727
until the pain and the fear
was so overwhelming that
291
00:17:40,810 --> 00:17:43,271
I grabbed the Power myself
and I stopped her.
292
00:17:43,354 --> 00:17:46,354
Without even thinking about it,
without even trying.
293
00:17:48,443 --> 00:17:50,529
I promise you,
when your life's on the line,
294
00:17:50,612 --> 00:17:53,281
the Power will be there.
295
00:17:53,364 --> 00:17:56,785
And when it comes to you, you
channel it into the sa'angreal.
296
00:17:56,868 --> 00:17:58,870
♪ ♪
297
00:18:11,216 --> 00:18:13,099
Agee, you're gonna want to move.
298
00:18:17,514 --> 00:18:18,640
[Egwene] We need some answers.
299
00:18:18,723 --> 00:18:20,099
[man] Excuse me, sir.
300
00:18:20,183 --> 00:18:21,685
[Min] Fancy a drink first?
301
00:18:21,768 --> 00:18:23,895
- It's not even noon yet.
- You're the one in the bar.
302
00:18:23,978 --> 00:18:26,356
What did you tell Moiraine
about Rand?
303
00:18:26,439 --> 00:18:29,400
People's secrets are
their business, no one else's.
304
00:18:29,484 --> 00:18:32,028
Can't you at least tell us
if he's going to be all right?
305
00:18:32,111 --> 00:18:33,905
It's not how it works,
I'm afraid.
306
00:18:33,988 --> 00:18:37,575
All I know is that
everything I've ever seen,
307
00:18:37,659 --> 00:18:40,453
the best things and the worst...
308
00:18:40,537 --> 00:18:42,420
they've all come true
eventually.
309
00:18:45,542 --> 00:18:48,253
- [skin burning]
- [pained grunting]
310
00:18:50,713 --> 00:18:53,341
[men screaming]
311
00:18:54,717 --> 00:18:56,010
What is it?
312
00:18:56,094 --> 00:18:57,637
[horn blaring in distance]
313
00:18:57,720 --> 00:19:00,473
- [urgent chatter]
- [bell clanging outside]
314
00:19:00,557 --> 00:19:02,809
♪ ♪
315
00:19:08,690 --> 00:19:10,692
[roaring in distance]
316
00:19:12,151 --> 00:19:13,736
[Rand] What is that?
317
00:19:13,820 --> 00:19:16,322
[roaring continues]
318
00:19:16,406 --> 00:19:18,741
Well, he knows we're coming.
319
00:19:18,825 --> 00:19:21,077
But Egwene. And Perrin,
Nynaeve, they're in the city...
320
00:19:21,160 --> 00:19:24,808
The only way to stop that army
is to stop the Dark One himself.
321
00:19:26,124 --> 00:19:27,417
[roaring in distance]
322
00:19:29,252 --> 00:19:31,087
I told you
their numbers were building.
323
00:19:31,170 --> 00:19:32,171
How many?
324
00:19:32,255 --> 00:19:33,673
Our men in the fortress
have spotted
325
00:19:33,756 --> 00:19:34,841
at least 60 Fades amongst them,
326
00:19:34,924 --> 00:19:36,843
so there must be
at least 5,000 to 10,000.
327
00:19:36,926 --> 00:19:38,011
And there are
still more Trollocs
328
00:19:38,094 --> 00:19:39,387
pouring out of the Blight
329
00:19:39,470 --> 00:19:40,889
and gathering
at the mouth of Tarwin's Gap.
330
00:19:40,972 --> 00:19:45,018
I'll bloody skin them myself and
burn their goat-kissing hides.
331
00:19:45,101 --> 00:19:47,479
- Are they coming for the city?
- [horn blaring in distance]
332
00:19:47,562 --> 00:19:49,355
Not yet.
333
00:19:49,439 --> 00:19:52,358
But two ropes were cut
on the drawbridge.
334
00:19:52,442 --> 00:19:54,110
There are Darkfriends
inside our walls.
335
00:19:54,193 --> 00:19:56,779
[faint roaring in distance]
336
00:19:56,863 --> 00:19:59,240
[horn blaring in distance]
337
00:19:59,324 --> 00:20:01,034
[Agelmar] We need
to send our entire force
338
00:20:01,117 --> 00:20:02,702
to support the men
in the Gap's fortress.
339
00:20:02,785 --> 00:20:04,203
The Gap won't hold.
340
00:20:06,915 --> 00:20:10,418
I'll ready my personal guard
and move to the fortress.
341
00:20:10,501 --> 00:20:12,003
You know what you need to do.
342
00:20:12,086 --> 00:20:14,547
♪ ♪
343
00:20:31,022 --> 00:20:33,024
The Gap will not hold.
344
00:20:34,651 --> 00:20:36,653
♪ ♪
345
00:20:51,876 --> 00:20:53,920
[Rand] This is it, isn't it?
346
00:20:56,464 --> 00:20:58,091
I know this place.
347
00:21:08,559 --> 00:21:10,478
You said that whoever
goes with the Dragon
348
00:21:10,561 --> 00:21:12,797
to the Eye of the World
will die there.
349
00:21:14,941 --> 00:21:16,943
Does that include you?
350
00:21:22,240 --> 00:21:23,658
Stay.
351
00:21:26,786 --> 00:21:28,788
♪ ♪
352
00:21:33,876 --> 00:21:35,878
[panting]
353
00:21:59,068 --> 00:22:00,236
Do you remember the first time
354
00:22:00,319 --> 00:22:02,496
Father let us help him
with his armor?
355
00:22:04,782 --> 00:22:07,243
[Agelmar] A thousand Trollocs
in the Gap.
356
00:22:07,326 --> 00:22:09,037
Seemed like there was
no chance he would stop them.
357
00:22:09,120 --> 00:22:13,332
That armor kept him safe
through hundreds of battles.
358
00:22:13,416 --> 00:22:15,877
And his father
through hundreds more.
359
00:22:15,960 --> 00:22:18,504
- And his father...
- I need my armor today,
360
00:22:18,588 --> 00:22:19,589
not theirs.
361
00:22:26,179 --> 00:22:27,722
You should stay in the city.
362
00:22:27,805 --> 00:22:30,016
The Gap cannot hold
against that force.
363
00:22:30,099 --> 00:22:31,309
It simply cannot.
364
00:22:33,895 --> 00:22:36,189
The men will hold the Gap.
365
00:22:36,272 --> 00:22:39,400
And if we cannot,
the women will hold the city.
366
00:22:40,485 --> 00:22:43,029
It is what our family has done
for a thousand years.
367
00:22:43,112 --> 00:22:46,818
What we face today is five times
the size of what's come before.
368
00:22:47,450 --> 00:22:48,868
We cannot...
369
00:22:50,828 --> 00:22:52,064
You're right, sister.
370
00:22:53,998 --> 00:22:56,000
You were right all along.
371
00:22:57,210 --> 00:23:00,328
We should have asked the
White Tower for aid long ago.
372
00:23:02,423 --> 00:23:05,051
Today, Tarwin's Gap will fall.
373
00:23:05,134 --> 00:23:07,136
And then this city
will fall after,
374
00:23:07,220 --> 00:23:09,305
no matter what we do.
375
00:23:10,932 --> 00:23:13,643
And then His armies
will pour through the Gap
376
00:23:13,726 --> 00:23:17,688
and raze every city we know
the name of and more we don't.
377
00:23:20,149 --> 00:23:21,943
The whole world will burn.
378
00:23:23,820 --> 00:23:25,738
The Dark One is waking.
379
00:23:27,073 --> 00:23:28,699
Tarmon Gai'don is here.
380
00:23:28,783 --> 00:23:30,034
The Last Battle.
381
00:23:30,118 --> 00:23:32,537
♪ ♪
382
00:23:40,294 --> 00:23:44,090
But it is not ours to win,
you and I.
383
00:23:47,969 --> 00:23:50,180
We will slow his forces
as much as we can,
384
00:23:50,263 --> 00:23:53,516
while our messengers fly
in every direction
385
00:23:53,599 --> 00:23:55,776
with the Light's speed
at their heels.
386
00:23:57,603 --> 00:23:59,814
Let us hope we buy the women
and men of this world
387
00:23:59,897 --> 00:24:02,567
enough time to stand
a fighting chance.
388
00:24:06,863 --> 00:24:09,282
I will not let our city fall.
389
00:24:10,700 --> 00:24:13,077
♪ ♪
390
00:24:23,546 --> 00:24:25,548
[rocks clattering softly]
391
00:24:34,473 --> 00:24:36,475
♪ ♪
392
00:24:38,019 --> 00:24:40,021
[water dripping]
393
00:24:45,026 --> 00:24:46,360
What was this place?
394
00:24:46,444 --> 00:24:49,447
[Moiraine] We have no idea.
395
00:24:49,530 --> 00:24:51,616
Every record of
its existence was purged
396
00:24:51,699 --> 00:24:54,464
from the White Tower's libraries
by Darkfriends.
397
00:25:03,211 --> 00:25:05,171
You said
you remember this place.
398
00:25:06,214 --> 00:25:07,757
What do you remember?
399
00:25:09,425 --> 00:25:12,220
The pieces don't...
fit together.
400
00:25:12,303 --> 00:25:13,304
It's like...
401
00:25:15,306 --> 00:25:17,016
...a puzzle.
402
00:25:17,099 --> 00:25:18,601
Or a dream.
403
00:25:18,684 --> 00:25:22,521
Every time I grab onto
something, it just slips away.
404
00:25:26,317 --> 00:25:28,319
♪ ♪
405
00:25:36,744 --> 00:25:38,371
I fought someone here.
406
00:25:41,624 --> 00:25:42,959
The Dark One.
407
00:25:44,961 --> 00:25:47,004
But it looked like a man.
408
00:25:49,465 --> 00:25:50,466
It was here.
409
00:25:52,134 --> 00:25:53,386
In the center.
410
00:25:53,469 --> 00:25:55,221
There was a symbol.
411
00:25:57,473 --> 00:25:59,100
This symbol.
412
00:26:01,936 --> 00:26:03,271
The Eye.
413
00:26:10,236 --> 00:26:11,654
[gasps softly]
414
00:26:11,737 --> 00:26:13,739
[birds chirping]
415
00:26:31,924 --> 00:26:33,395
[woman and girl laughing]
416
00:26:34,218 --> 00:26:36,887
[woman speaking playfully]
417
00:26:36,971 --> 00:26:39,140
[laughing continues]
418
00:26:39,223 --> 00:26:40,975
[laughs] Oh!
419
00:26:42,018 --> 00:26:43,394
[Egwene speaking playfully]
420
00:26:43,477 --> 00:26:44,478
Egwene?
421
00:26:45,980 --> 00:26:48,399
- You finished already?
- What?
422
00:26:49,692 --> 00:26:51,569
- Finished?
- With the lantern.
423
00:26:51,652 --> 00:26:53,696
You know Mat's never
gonna find time
424
00:26:53,779 --> 00:26:55,448
to make a proper one for Joiya,
425
00:26:55,531 --> 00:26:58,284
- no matter how many times he says he will.
- [laughs]
426
00:26:58,367 --> 00:27:00,485
- [Egwene laughs]
- [chuckles softly]
427
00:27:01,579 --> 00:27:02,538
Joiya.
428
00:27:02,621 --> 00:27:04,665
You take her for a minute.
[sighs]
429
00:27:04,749 --> 00:27:06,083
I'll finish it.
430
00:27:07,084 --> 00:27:09,128
She'll only walk for you anyway.
431
00:27:09,211 --> 00:27:10,921
[Joiya babbling happily]
432
00:27:11,005 --> 00:27:13,007
And it's a beautiful day.
433
00:27:25,811 --> 00:27:27,229
[Moiraine] Rand.
434
00:27:27,313 --> 00:27:28,439
Rand.
435
00:27:29,440 --> 00:27:30,483
Rand.
436
00:27:30,566 --> 00:27:32,449
What did you think would happen?
437
00:27:35,529 --> 00:27:37,990
[pained shouting]
438
00:27:39,825 --> 00:27:41,827
[groaning]
439
00:27:42,870 --> 00:27:44,330
[shallow panting]
440
00:27:46,499 --> 00:27:47,917
[gasps]
441
00:27:51,295 --> 00:27:53,297
[laughing]
442
00:27:56,342 --> 00:27:58,344
Must be an awful feeling.
443
00:28:00,137 --> 00:28:02,807
To know the One Power is there,
444
00:28:02,890 --> 00:28:07,144
just at the end
of your fingertips...
445
00:28:07,228 --> 00:28:10,064
but you can't quite touch it.
446
00:28:11,524 --> 00:28:13,760
- [fierce roaring]
- [weapons clanging]
447
00:28:18,280 --> 00:28:20,825
[horses neighing]
448
00:28:20,908 --> 00:28:22,910
[horn blaring in distance]
449
00:28:25,913 --> 00:28:27,373
For the Light!
450
00:28:27,456 --> 00:28:28,707
And Shienar!
451
00:28:28,791 --> 00:28:30,334
[men yelling wildly]
452
00:28:33,421 --> 00:28:35,047
♪ ♪
453
00:28:43,722 --> 00:28:45,724
[urgent chatter]
454
00:28:49,770 --> 00:28:51,230
[Amalisa] Keep the gates
open another hour
455
00:28:51,313 --> 00:28:52,940
to allow foreigners to leave,
456
00:28:53,023 --> 00:28:55,901
but every Shienaran woman
or child stays
457
00:28:55,985 --> 00:28:57,280
to fight for our city.
458
00:28:59,071 --> 00:29:01,616
Take whatever you need
from the Royal Armory.
459
00:29:01,699 --> 00:29:03,347
We leave nothing in reserve.
460
00:29:03,784 --> 00:29:05,828
I need archers
on the North Wall,
461
00:29:05,911 --> 00:29:09,039
women ready to burn the bridges
when the time comes.
462
00:29:09,123 --> 00:29:11,375
And light every torch
in the city.
463
00:29:11,459 --> 00:29:14,920
There'll be no shadows
to hide a Fade tonight.
464
00:29:15,004 --> 00:29:16,381
Spread word through the city:
465
00:29:16,464 --> 00:29:20,301
Any woman who can channel the
One Power, be it even a trickle,
466
00:29:20,384 --> 00:29:22,261
I need them.
467
00:29:23,262 --> 00:29:26,682
Light protect Fal Dara!
468
00:29:26,765 --> 00:29:28,601
The city that has never fallen!
469
00:29:28,684 --> 00:29:30,603
[crowd] The city
that has never fallen!
470
00:29:30,686 --> 00:29:33,439
The city that has never fallen!
471
00:29:33,522 --> 00:29:35,524
♪ ♪
472
00:29:57,004 --> 00:29:59,632
[grunting]
473
00:30:01,675 --> 00:30:03,010
- We have to get out of here.
- To where?
474
00:30:03,093 --> 00:30:04,595
To Rand?
We don't even know where he is.
475
00:30:04,678 --> 00:30:05,805
They're going
to close the gates,
476
00:30:05,888 --> 00:30:06,848
and then we're trapped in here.
477
00:30:06,931 --> 00:30:08,182
We can't just leave them.
478
00:30:08,265 --> 00:30:10,184
What? What is it?
479
00:30:10,267 --> 00:30:12,478
They're calling for
all women who can channel.
480
00:30:12,561 --> 00:30:14,688
To help defend the city.
481
00:30:17,608 --> 00:30:20,608
I left the Two Rivers
to bring the four of you home.
482
00:30:21,987 --> 00:30:25,105
I've already lost Mat and Rand.
I can't lose you, too.
483
00:30:25,950 --> 00:30:27,869
- [fierce roaring]
- [weapons clanging]
484
00:30:27,952 --> 00:30:29,870
[horn blaring]
485
00:30:29,954 --> 00:30:32,831
Let them buy every step
they take with blood.
486
00:30:32,915 --> 00:30:34,151
[men shout in unison]
487
00:30:36,544 --> 00:30:38,837
Fire on my command.
488
00:30:38,921 --> 00:30:40,464
Ready!
489
00:30:41,882 --> 00:30:43,884
♪ ♪
490
00:30:48,305 --> 00:30:50,683
May the last embrace
of the mother welcome you home.
491
00:30:50,766 --> 00:30:53,477
[screeching]
492
00:30:54,979 --> 00:30:56,105
Aim!
493
00:30:57,106 --> 00:30:58,983
Fire!
494
00:31:01,402 --> 00:31:02,736
[squealing]
495
00:31:09,577 --> 00:31:10,953
[men shouting]
496
00:31:27,970 --> 00:31:29,972
[horn blaring in distance]
497
00:31:31,682 --> 00:31:33,475
Moiraine's two.
498
00:31:33,559 --> 00:31:34,727
I shouldn't be surprised.
499
00:31:34,810 --> 00:31:36,687
We're no one's but our own.
500
00:31:41,400 --> 00:31:43,110
[roaring in distance]
501
00:31:49,450 --> 00:31:50,909
How can we just sit here
502
00:31:50,993 --> 00:31:52,745
while everyone else
is willing to fight?
503
00:31:52,828 --> 00:31:54,788
I'm standing. You might...
504
00:31:54,872 --> 00:31:56,957
This is bullshit! All of it!
505
00:31:57,041 --> 00:31:59,460
The Way of the Leaf.
506
00:31:59,543 --> 00:32:02,796
What are we supposed to do,
just watch our friends die?!
507
00:32:02,880 --> 00:32:04,923
Of course not.
508
00:32:05,007 --> 00:32:08,927
There are always options
other than violence.
509
00:32:09,011 --> 00:32:10,512
What?
510
00:32:10,596 --> 00:32:11,764
What can we do?
511
00:32:11,847 --> 00:32:15,559
In my own experience,
512
00:32:15,643 --> 00:32:20,439
if you want to help
but don't know how,
513
00:32:20,522 --> 00:32:23,901
all you need to do is ask.
514
00:32:27,321 --> 00:32:28,557
[Joiya cooing softly]
515
00:32:30,658 --> 00:32:32,159
What is it?
516
00:32:32,242 --> 00:32:33,911
What's wrong?
517
00:32:52,554 --> 00:32:53,514
Rand.
518
00:32:53,597 --> 00:32:56,433
How long have we lived here?
519
00:32:56,517 --> 00:32:59,061
Since we got back from the Eye.
520
00:33:00,688 --> 00:33:02,022
What's wrong with you?
521
00:33:02,106 --> 00:33:03,649
I thought you wanted to go
to the White Tower to...
522
00:33:03,732 --> 00:33:05,734
No, this is where I want to be.
523
00:33:08,404 --> 00:33:09,613
You all right?
524
00:33:13,117 --> 00:33:15,494
Do you remember...
525
00:33:15,577 --> 00:33:17,079
when we were little?
526
00:33:18,122 --> 00:33:20,770
We packed a bag and said
we were running away.
527
00:33:22,334 --> 00:33:25,570
I don't even remember why--
something your mum had said.
528
00:33:26,547 --> 00:33:28,382
But it was just you and me.
529
00:33:30,050 --> 00:33:32,052
We got as far as the Waterwood.
530
00:33:33,137 --> 00:33:36,640
But it started raining, it was
getting dark, and we stopped.
531
00:33:38,767 --> 00:33:40,769
And we spent the night there.
532
00:33:42,479 --> 00:33:43,981
Under a little tree.
533
00:33:44,064 --> 00:33:47,776
And in the morning, we weren't
as mad as we'd been before,
534
00:33:47,860 --> 00:33:49,903
so we went back home.
535
00:33:49,987 --> 00:33:53,449
But before we left, we carved
something into that tree.
536
00:33:54,742 --> 00:33:57,703
Do you remember what it was?
537
00:34:03,417 --> 00:34:04,877
[Egwene sighs softly]
538
00:34:05,878 --> 00:34:07,713
"Our place.
539
00:34:10,424 --> 00:34:14,386
For this life and the next.
540
00:34:17,264 --> 00:34:18,682
Forever."
541
00:34:23,353 --> 00:34:25,230
- It's you.
- [chuckles softly]
542
00:34:28,776 --> 00:34:30,027
It's really you.
543
00:34:30,110 --> 00:34:31,570
[Egwene chuckles]
544
00:34:31,653 --> 00:34:33,113
Of course it is.
545
00:34:33,197 --> 00:34:35,199
♪ ♪
546
00:34:42,414 --> 00:34:43,665
[soft whoosh]
547
00:34:46,835 --> 00:34:48,837
♪ ♪
548
00:34:54,384 --> 00:34:56,887
You see? It is her.
549
00:34:58,472 --> 00:35:01,099
Or a version
of what could be her.
550
00:35:05,020 --> 00:35:06,396
What do you mean?
551
00:35:08,106 --> 00:35:11,235
Did no one tell you
what you can do?
552
00:35:11,318 --> 00:35:13,529
About the Power inside you?
553
00:35:14,780 --> 00:35:18,075
You can remake the world
in your image.
554
00:35:18,158 --> 00:35:20,577
Make it whatever
you want it to be.
555
00:35:20,661 --> 00:35:22,955
This, if you want.
556
00:35:25,541 --> 00:35:27,584
I can show you how.
557
00:35:37,302 --> 00:35:39,596
I wonder what he'll choose.
558
00:35:40,639 --> 00:35:44,059
Light or Dark?
559
00:35:45,102 --> 00:35:47,188
You didn't think
I'd come here without knowing
560
00:35:47,271 --> 00:35:49,356
what I was walking into,
did you?
561
00:35:49,439 --> 00:35:52,485
We both know you can't escape
this place without his help.
562
00:35:52,568 --> 00:35:55,195
And if he doesn't
choose the Light...
563
00:35:57,406 --> 00:35:59,408
...I'll choose for him.
564
00:36:03,453 --> 00:36:04,830
[men straining]
565
00:36:05,873 --> 00:36:07,082
Lord Yakota.
566
00:36:08,375 --> 00:36:10,375
I said we were not
to be disturbed.
567
00:36:11,336 --> 00:36:13,672
Glory to the Builders.
568
00:36:13,755 --> 00:36:15,132
What can we do?
569
00:36:19,011 --> 00:36:21,013
[Trollocs roaring, squealing]
570
00:36:30,188 --> 00:36:32,232
Light help you, brother.
571
00:36:35,777 --> 00:36:37,613
[roaring]
572
00:36:52,586 --> 00:36:54,171
- [roars]
- [yells]
573
00:37:01,303 --> 00:37:03,221
The world...
574
00:37:03,305 --> 00:37:05,349
it all feels so stable.
575
00:37:06,433 --> 00:37:08,352
The truth is it's not.
576
00:37:08,435 --> 00:37:12,272
Everything that means anything
can be gone in an instant.
577
00:37:14,566 --> 00:37:17,569
No. No.
578
00:37:17,653 --> 00:37:20,712
- I thought you didn't think she was real.
- Stop it!
579
00:37:22,157 --> 00:37:23,158
Stop it!
580
00:37:32,709 --> 00:37:34,336
[whispers] What?
581
00:37:55,190 --> 00:37:56,817
How do I make it real?
582
00:37:59,319 --> 00:38:00,737
Simple.
583
00:38:01,822 --> 00:38:04,491
More simple than
you could imagine.
584
00:38:18,380 --> 00:38:21,466
[man] The kingfisher
flashes above the pond.
585
00:38:24,678 --> 00:38:26,561
[woman] Who gave you
those words?
586
00:38:31,393 --> 00:38:33,099
- [screeches]
- [blade slices]
587
00:38:35,939 --> 00:38:37,065
[screeches]
588
00:38:44,406 --> 00:38:46,908
[grunting]
589
00:38:46,992 --> 00:38:49,411
- There it is.
- What is it?
590
00:38:49,494 --> 00:38:51,413
The Horn of bloody Valere, lad.
591
00:38:51,496 --> 00:38:53,832
To be blown at the Last Battle.
592
00:38:53,915 --> 00:38:57,252
To call the Pattern's greatest
heroes to stand at our side.
593
00:38:57,335 --> 00:38:59,338
- [roaring in distance] - [Perrin]
Well, then let's hurry up and get it.
594
00:38:59,421 --> 00:39:01,673
We're not going to use it.
595
00:39:01,757 --> 00:39:03,300
It's for the Dragon.
596
00:39:03,383 --> 00:39:05,761
Without it,
they won't stand a chance.
597
00:39:07,846 --> 00:39:09,848
[roaring]
598
00:39:11,016 --> 00:39:13,060
[horn blaring in distance]
599
00:39:13,143 --> 00:39:14,644
They're through.
600
00:39:14,728 --> 00:39:16,480
There must be 10,000, 20.
601
00:39:17,814 --> 00:39:19,024
Does this mean Rand...
602
00:39:19,107 --> 00:39:21,151
Did he fail?
603
00:39:22,819 --> 00:39:25,739
[Amalisa] I need you
to open yourselves to me.
604
00:39:25,822 --> 00:39:27,408
When I reach out to you
with the One Power,
605
00:39:27,491 --> 00:39:28,825
accept it.
606
00:39:28,909 --> 00:39:29,951
Let me in.
607
00:39:30,035 --> 00:39:31,995
[roaring]
608
00:39:32,996 --> 00:39:34,164
Are you ready?
609
00:39:41,171 --> 00:39:42,798
[grunts]
610
00:39:46,176 --> 00:39:47,219
[grunts]
611
00:39:49,221 --> 00:39:50,722
[grunts]
612
00:39:50,806 --> 00:39:52,474
[gasps]
613
00:39:54,017 --> 00:39:56,561
By the Light...
614
00:39:56,645 --> 00:39:57,813
the Power.
615
00:39:59,272 --> 00:40:01,108
[women grunting]
616
00:40:01,191 --> 00:40:03,110
[roaring]
617
00:40:03,193 --> 00:40:05,195
♪ ♪
618
00:40:15,455 --> 00:40:18,083
[horn blaring]
619
00:40:18,166 --> 00:40:19,960
[grunting]
620
00:40:24,756 --> 00:40:26,424
Hey. Stop.
621
00:40:26,508 --> 00:40:27,634
What is it?
622
00:40:33,515 --> 00:40:35,517
Look into her eyes,
623
00:40:35,600 --> 00:40:39,604
and empty yourself
of everything.
624
00:40:41,398 --> 00:40:43,191
Of anger,
625
00:40:43,275 --> 00:40:45,944
of fear,
626
00:40:46,027 --> 00:40:48,029
of sadness.
627
00:40:48,113 --> 00:40:51,783
Turn it all into want.
628
00:40:53,702 --> 00:40:57,706
Want that little girl so much
629
00:40:57,789 --> 00:41:00,208
she simply is.
630
00:41:04,337 --> 00:41:05,547
Yes.
631
00:41:06,631 --> 00:41:07,841
There.
632
00:41:09,176 --> 00:41:11,344
Now release everything,
633
00:41:11,428 --> 00:41:13,722
everything inside you.
634
00:41:14,806 --> 00:41:18,101
Let the Power flow through you
like you're an open sieve.
635
00:41:20,395 --> 00:41:22,522
Don't fight it.
636
00:41:26,443 --> 00:41:28,403
Well...
637
00:41:28,486 --> 00:41:30,697
he's channeling.
638
00:41:30,780 --> 00:41:33,722
And you don't even know
what he's channeling to do.
639
00:41:34,993 --> 00:41:38,705
To break my chains
or to strengthen them.
640
00:41:38,788 --> 00:41:41,333
♪ ♪
641
00:41:44,252 --> 00:41:46,004
[Trollocs roaring]
642
00:41:48,048 --> 00:41:49,966
I need more!
643
00:41:50,926 --> 00:41:52,802
[women grunting, gasping]
644
00:42:02,187 --> 00:42:04,189
[straining]
645
00:42:10,654 --> 00:42:12,656
[screeching in distance]
646
00:42:15,992 --> 00:42:18,328
Make her yours.
647
00:42:18,411 --> 00:42:19,746
She already was.
648
00:42:20,747 --> 00:42:22,540
She already is.
649
00:42:23,792 --> 00:42:26,127
♪ ♪
650
00:42:33,093 --> 00:42:34,177
[gasps]
651
00:42:35,178 --> 00:42:37,973
- [women grunting, gasping]
- [Amalisa] Hold.
652
00:42:39,432 --> 00:42:41,059
Hold!
653
00:42:41,142 --> 00:42:44,604
Light protect Fal Dara,
the city that has never fallen!
654
00:42:47,816 --> 00:42:50,235
- [women shout]
- [thunder booming]
655
00:42:55,824 --> 00:42:57,951
[women grunting]
656
00:42:58,034 --> 00:42:59,327
[Trollocs squealing]
657
00:43:02,330 --> 00:43:05,208
[grunting]
658
00:43:07,335 --> 00:43:09,462
[skin burning]
659
00:43:13,300 --> 00:43:15,302
♪ ♪
660
00:43:30,150 --> 00:43:32,402
What are you doing? No.
661
00:43:32,485 --> 00:43:36,573
You can remake the world
in your image, boy.
662
00:43:36,656 --> 00:43:39,242
Make it what you want.
663
00:43:41,578 --> 00:43:43,747
What about what she wants?
664
00:43:43,830 --> 00:43:47,584
And as much as I love her,
as much as I want this,
665
00:43:47,667 --> 00:43:50,462
- I know that she doesn't.
- No.
666
00:43:50,545 --> 00:43:53,048
- That woman...
- [gasps]
667
00:43:53,131 --> 00:43:55,602
...who doesn't care about
being a Wisdom...
668
00:43:56,259 --> 00:43:58,636
...being an Aes Sedai...
669
00:43:59,721 --> 00:44:03,350
...that's not the woman I love.
670
00:44:03,433 --> 00:44:04,934
[whooshing]
671
00:44:17,614 --> 00:44:19,616
[whooshing grows louder]
672
00:44:23,453 --> 00:44:25,121
[explosion]
673
00:44:25,205 --> 00:44:26,247
[grunts, gasps]
674
00:44:27,749 --> 00:44:30,585
[Rand panting]
675
00:44:30,668 --> 00:44:32,087
What happened?
676
00:44:37,592 --> 00:44:38,843
I did it.
677
00:44:43,890 --> 00:44:45,809
[thunder rumbling in distance]
678
00:44:45,892 --> 00:44:47,894
[panting]
679
00:45:00,323 --> 00:45:02,200
- [squeaking]
- [gasps]
680
00:45:03,201 --> 00:45:05,787
- [screech in distance]
- Loial!
681
00:45:05,870 --> 00:45:08,341
[men grunting, swords clanging
in distance]
682
00:45:09,707 --> 00:45:11,626
- [snarls]
- No!
683
00:45:12,836 --> 00:45:13,920
[grunts]
684
00:45:15,713 --> 00:45:17,048
Padan Fain.
685
00:45:17,132 --> 00:45:19,134
[grunts, panting]
686
00:45:21,302 --> 00:45:23,263
- [blade stabs]
- [Loial grunts]
687
00:45:27,225 --> 00:45:29,727
- [women grunting]
- Enough!
688
00:45:29,811 --> 00:45:30,812
We stopped them!
689
00:45:30,895 --> 00:45:32,689
I can't let go!
690
00:45:32,772 --> 00:45:35,024
[groaning]
691
00:45:35,108 --> 00:45:37,444
Nynaeve! I'm burning!
692
00:45:37,527 --> 00:45:40,405
You have to stop!
You're gonna kill us!
693
00:45:40,488 --> 00:45:42,198
[screaming]
694
00:45:45,743 --> 00:45:48,371
I can feel the whole world,
695
00:45:48,455 --> 00:45:52,709
every breath and gust
696
00:45:52,792 --> 00:45:55,086
and stone and life.
697
00:45:56,129 --> 00:45:57,380
Everything.
698
00:45:59,674 --> 00:46:01,885
[screams]
699
00:46:01,968 --> 00:46:03,761
[grunting]
700
00:46:03,845 --> 00:46:06,556
[screams]
701
00:46:13,813 --> 00:46:18,318
To be a woman is to be
always alone and never alone.
702
00:46:19,235 --> 00:46:21,196
No, no, Nynaeve.
What are you doing? No.
703
00:46:21,279 --> 00:46:23,782
Feel your braid and know
that we all stood before you.
704
00:46:23,865 --> 00:46:25,950
- No.
- We all stand with you.
705
00:46:26,034 --> 00:46:27,202
No!
706
00:46:27,827 --> 00:46:29,204
[screaming]
707
00:46:30,622 --> 00:46:32,207
- No!
- [thunder rumbling]
708
00:46:32,290 --> 00:46:33,708
[skin burning]
709
00:46:37,170 --> 00:46:39,589
[breath trembles softly]
710
00:46:44,719 --> 00:46:46,221
[crying softly]
711
00:46:46,304 --> 00:46:47,847
Nynaeve!
712
00:46:47,931 --> 00:46:49,933
[sobbing loudly]
713
00:46:52,769 --> 00:46:54,396
[Padan Fain] You think
it's a coincidence
714
00:46:54,479 --> 00:46:57,068
that I came to the Two Rivers
every Bel Tine?
715
00:46:58,775 --> 00:46:59,692
[grunts]
716
00:46:59,776 --> 00:47:02,779
That I'd drag myself
717
00:47:02,862 --> 00:47:06,866
up to that sheep shit patch of
nothing just to sell lanterns?
718
00:47:06,950 --> 00:47:08,826
Why?
719
00:47:10,370 --> 00:47:12,914
You're ta'veren.
720
00:47:12,997 --> 00:47:15,667
All five of you,
focal points for the Wheel.
721
00:47:18,169 --> 00:47:22,090
Usually there's only one, maybe
two in a generation, but...
722
00:47:23,091 --> 00:47:25,218
...five of you in one village.
723
00:47:26,553 --> 00:47:28,024
That's what Moiraine saw.
724
00:47:28,846 --> 00:47:30,515
What my Lord saw.
725
00:47:31,516 --> 00:47:33,268
[sobbing softly]
726
00:47:33,351 --> 00:47:35,061
Come on.
727
00:47:35,144 --> 00:47:38,147
That's why we sent the Trollocs,
not to kill you...
728
00:47:39,691 --> 00:47:41,693
...but to bring you to him.
729
00:47:45,071 --> 00:47:47,490
We need the Dark.
730
00:47:47,574 --> 00:47:49,367
We need balance.
731
00:47:51,494 --> 00:47:55,582
Balance means that you will
turn to the Shadow, some of you.
732
00:47:56,583 --> 00:47:58,710
Maybe all of you.
733
00:48:03,798 --> 00:48:05,509
[Moiraine] We can't
go back to Fal Dara.
734
00:48:05,592 --> 00:48:06,593
Not yet.
735
00:48:08,553 --> 00:48:09,971
I'm not going back.
736
00:48:11,598 --> 00:48:12,974
I felt it.
737
00:48:15,310 --> 00:48:17,186
The madness.
738
00:48:17,270 --> 00:48:19,647
It's true, isn't it?
739
00:48:19,731 --> 00:48:21,441
What they say about
men who can channel.
740
00:48:21,524 --> 00:48:23,318
That eventually they go so mad
741
00:48:23,401 --> 00:48:25,320
they kill everyone
they've ever loved.
742
00:48:25,403 --> 00:48:26,863
It is.
743
00:48:32,619 --> 00:48:34,787
I have a favor to ask you.
744
00:48:35,830 --> 00:48:37,540
Just one.
745
00:48:40,168 --> 00:48:41,836
Tell them I died here.
746
00:48:44,255 --> 00:48:46,341
Tell them I didn't make it back.
747
00:48:46,424 --> 00:48:47,967
I cannot lie.
748
00:48:48,051 --> 00:48:49,969
You'll work out a way.
749
00:48:50,053 --> 00:48:51,679
You owe me that much.
750
00:48:59,896 --> 00:49:01,731
Where will you go?
751
00:49:04,442 --> 00:49:06,944
Goodbye, Moiraine.
752
00:49:09,280 --> 00:49:11,574
[Padan Fain] Today
isn't the end.
753
00:49:11,658 --> 00:49:13,493
It's the beginning.
754
00:49:15,244 --> 00:49:18,706
You thought he was defeated.
755
00:49:19,666 --> 00:49:21,751
Ah, there you go.
756
00:49:21,834 --> 00:49:25,171
Tiniest push
and you choose the Dark.
757
00:49:27,048 --> 00:49:29,008
Rand may be the Dragon,
758
00:49:29,092 --> 00:49:32,011
but all five of you
have a part to play.
759
00:49:32,095 --> 00:49:34,847
♪ ♪
760
00:49:59,580 --> 00:50:01,582
[footsteps approaching]
761
00:50:04,210 --> 00:50:05,837
You're alive.
762
00:50:09,173 --> 00:50:10,591
Where's Rand?
763
00:50:16,305 --> 00:50:18,015
He's gone.
764
00:50:22,520 --> 00:50:24,731
Unmask the bond.
765
00:50:24,814 --> 00:50:26,649
Let me back in.
766
00:50:28,443 --> 00:50:29,861
I can't.
767
00:50:31,779 --> 00:50:33,197
The Dark One.
768
00:50:35,158 --> 00:50:36,576
He...
769
00:50:41,122 --> 00:50:43,332
I can't touch the Source.
770
00:50:45,835 --> 00:50:47,044
[sobs softly]
771
00:50:49,672 --> 00:50:50,882
[sighs]
772
00:50:53,134 --> 00:50:55,136
♪ ♪
773
00:51:06,022 --> 00:51:08,024
[Egwene sobbing]
774
00:51:10,735 --> 00:51:11,944
Nynaeve.
775
00:51:12,028 --> 00:51:13,821
Come back.
776
00:51:15,990 --> 00:51:17,117
[whispers] Come back.
777
00:51:17,200 --> 00:51:19,202
[soft whooshing]
778
00:51:29,796 --> 00:51:32,507
[coughing]
779
00:51:41,098 --> 00:51:43,100
[Egwene sobbing]
780
00:51:45,645 --> 00:51:47,647
♪ ♪
781
00:52:17,176 --> 00:52:19,178
♪ ♪
782
00:52:26,853 --> 00:52:29,313
It's cuendillar.
783
00:52:29,397 --> 00:52:32,162
I thought that heartstone
couldn't be scratched.
784
00:52:32,942 --> 00:52:35,236
That nothing, not even
the One Power, could break it.
785
00:52:35,319 --> 00:52:36,946
So did I.
786
00:52:41,659 --> 00:52:43,077
What does it mean?
787
00:52:47,623 --> 00:52:49,625
That this wasn't
the Last Battle.
788
00:52:54,130 --> 00:52:56,132
I fear it was the first.
789
00:53:03,681 --> 00:53:05,917
- [waves crashing]
- [seabirds calling]
790
00:53:36,297 --> 00:53:38,716
[humming a tune]
791
00:53:38,799 --> 00:53:40,217
[humming stops]
792
00:53:45,348 --> 00:53:47,350
[seabirds squawking]
793
00:53:53,940 --> 00:53:55,858
♪ ♪
794
00:53:55,942 --> 00:53:57,944
[ships creaking]
795
00:54:02,949 --> 00:54:04,951
[man shouts in foreign language]
796
00:54:10,581 --> 00:54:12,699
[speaking foreign language
in unison]
797
00:54:16,671 --> 00:54:19,048
♪ ♪
798
00:54:47,702 --> 00:54:49,704
♪ ♪
799
00:54:50,538 --> 00:54:52,540
[roaring, screeching
in distance]
800
00:55:09,265 --> 00:55:11,267
[grunting softly]
801
00:55:33,706 --> 00:55:35,291
- [squawking]
- [gasps]
802
00:55:35,374 --> 00:55:37,418
[warbling in distance]
803
00:55:42,631 --> 00:55:44,633
- [roaring, screeching]
- [gasps]
804
00:55:44,717 --> 00:55:46,052
[grunting]
805
00:55:46,135 --> 00:55:47,553
[snarling]
806
00:55:47,636 --> 00:55:48,846
[whimpers]
807
00:55:52,725 --> 00:55:53,934
[panting]
808
00:55:54,018 --> 00:55:57,605
[the Man] Where is he now,
the one who walks the world,
809
00:55:57,688 --> 00:55:59,899
one who was and will be
810
00:55:59,982 --> 00:56:02,610
but is not yet the Dragon,
811
00:56:02,693 --> 00:56:04,945
Rand al'Thor?
812
00:56:05,029 --> 00:56:06,948
He released me
at the Eye of the World,
813
00:56:07,031 --> 00:56:09,700
and he thinks he can hide.
814
00:56:09,784 --> 00:56:11,077
He cannot.
815
00:56:11,160 --> 00:56:12,828
[woman] We are to kill him?
816
00:56:12,912 --> 00:56:16,457
[the Man] Perhaps he can
be turned to my use.
817
00:56:16,540 --> 00:56:19,043
Sooner or later,
it will be served,
818
00:56:19,126 --> 00:56:20,753
in this age or another.
819
00:56:20,836 --> 00:56:22,296
Mum.
820
00:56:22,379 --> 00:56:24,673
- Excuse me.
- [gasps]
821
00:56:24,757 --> 00:56:27,093
We're in the middle
of a meeting.
822
00:56:28,094 --> 00:56:29,859
A quite important one, really.
823
00:56:32,223 --> 00:56:33,099
Oh.
824
00:56:33,182 --> 00:56:35,017
Let me guess.
825
00:56:35,101 --> 00:56:36,631
There's something outside.
826
00:56:38,312 --> 00:56:40,106
A monster, perhaps?
827
00:56:44,110 --> 00:56:45,528
Come on.
828
00:56:49,115 --> 00:56:52,618
A lot of people call me
a monster, too, you know.
829
00:56:52,701 --> 00:56:56,831
Along with a litany
of other unflattering names.
830
00:56:56,914 --> 00:56:58,666
Father of Lies.
831
00:56:58,749 --> 00:57:00,626
Betrayer of Hope.
832
00:57:00,709 --> 00:57:01,919
Forsaken.
833
00:57:02,920 --> 00:57:04,839
Do you know why they call me
and the other Chosen
834
00:57:04,922 --> 00:57:06,590
such hideous things?
835
00:57:06,674 --> 00:57:07,842
No.
836
00:57:07,925 --> 00:57:10,094
'Cause if they called me
what I really am,
837
00:57:10,177 --> 00:57:11,595
no one would be afraid.
838
00:57:14,306 --> 00:57:15,349
[gasps]
839
00:57:16,600 --> 00:57:18,686
[door creaking]
840
00:57:21,063 --> 00:57:24,567
After all, how do you prove
you're not a monster?
841
00:57:24,650 --> 00:57:27,737
How do you prove that the things
you're doing are good or evil?
842
00:57:27,820 --> 00:57:28,988
[Trolloc snorts]
843
00:57:29,071 --> 00:57:30,239
Right or wrong?
844
00:57:30,322 --> 00:57:32,158
[low snarling]
845
00:57:32,241 --> 00:57:34,034
Look at this creature.
846
00:57:35,035 --> 00:57:36,162
Part man.
847
00:57:36,245 --> 00:57:39,081
- [snarls, snorts]
- Part animal.
848
00:57:39,165 --> 00:57:42,334
It's so hard
to be something between.
849
00:57:45,880 --> 00:57:47,506
What if he isn't evil?
850
00:57:48,549 --> 00:57:50,718
What if he isn't wrong?
851
00:57:50,801 --> 00:57:52,720
What if he's just...
852
00:57:52,803 --> 00:57:53,762
hungry?
853
00:57:53,846 --> 00:57:55,931
[shuddering]
854
00:57:58,434 --> 00:58:00,477
- Look at me.
- [low growling]
855
00:58:01,645 --> 00:58:04,398
Do I look like a monster to you?
856
00:58:06,400 --> 00:58:08,110
No.
857
00:58:08,194 --> 00:58:10,571
[chuckles]
858
00:58:10,654 --> 00:58:12,406
I knew I liked you.
859
00:58:16,076 --> 00:58:19,038
[low snarling]
860
00:58:20,998 --> 00:58:22,499
You see?
861
00:58:22,583 --> 00:58:24,376
It's all right.
862
00:58:24,460 --> 00:58:25,628
Go on.
863
00:58:25,711 --> 00:58:27,254
You try.
864
00:58:29,715 --> 00:58:31,508
[low snarling]
865
00:58:31,592 --> 00:58:33,219
[sniffing]
866
00:58:34,511 --> 00:58:36,722
[purring]
867
00:58:36,805 --> 00:58:38,599
- [giggles]
- [chuckles]
868
00:58:38,682 --> 00:58:40,601
♪ ♪
869
00:58:48,692 --> 00:58:51,153
♪ ♪
870
00:59:20,224 --> 00:59:23,185
♪ ♪
871
00:59:52,506 --> 00:59:54,967
♪ ♪
872
01:00:25,039 --> 01:00:28,250
♪ ♪
57381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.