All language subtitles for The.Walking.Dead.S02E11.720p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,262
(PANTING)
2
00:00:05,422 --> 00:00:06,719
(GRUNTING)
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,387
(SOBBING)
4
00:00:19,728 --> 00:00:22,231
- I told you...
- You ain't told me shit!
5
00:00:24,441 --> 00:00:26,944
I barely knew those guys.
I met them on the road.
6
00:00:27,486 --> 00:00:29,488
How many in your group?
7
00:00:33,575 --> 00:00:37,079
Uh... No, no, no. Come on, man.
8
00:00:37,412 --> 00:00:38,459
(YELLS)
9
00:00:38,580 --> 00:00:41,550
- How many'?
- Uh, 30. Thirty. Thirty guys
10
00:00:41,625 --> 00:00:43,127
- Where?
- Uh...
11
00:00:43,293 --> 00:00:46,467
(YELLS IN PAIN) I don't know. I swear.
12
00:00:46,922 --> 00:00:48,674
We were never anyplace more than a night.
13
00:00:48,799 --> 00:00:51,222
Scouting? Planning on staying local?
14
00:00:51,301 --> 00:00:53,850
I... I don't know. They left me behind.
15
00:00:53,971 --> 00:00:56,474
- Did you ever pick off a scab?
- Come on, man!
16
00:00:56,640 --> 00:00:57,983
I'm trying to cooperate.
17
00:00:58,100 --> 00:00:59,818
Start real slow at first.
18
00:01:00,060 --> 00:01:02,233
Sooner or later, you've just gotta rip it off.
19
00:01:02,312 --> 00:01:03,655
Okay. Okay.
20
00:01:04,273 --> 00:01:08,244
(STAMMERS) They have weapons,
heavy stuff, automatics.
21
00:01:09,319 --> 00:01:11,788
But I didn't do anything.
22
00:01:11,905 --> 00:01:14,829
Your boys shot at my boys,
tried to take this farm.
23
00:01:15,325 --> 00:01:16,497
You just went along for the ride?
24
00:01:16,577 --> 00:01:17,920
You're trying to tell me you're innocent?
25
00:01:17,995 --> 00:01:19,121
Yes!
26
00:01:20,789 --> 00:01:23,087
These... These people took me in.
27
00:01:23,333 --> 00:01:25,836
Not just guys, a whole group of them.
28
00:01:26,169 --> 00:01:29,673
Men and women, kids too.
Just like you people.
29
00:01:30,257 --> 00:01:32,601
Thought I'd have a better
chance with them, you know?
30
00:01:33,343 --> 00:01:39,100
But we go out, scavenge, just the men.
31
00:01:41,101 --> 00:01:44,196
One night, we... We found this little campsite.
32
00:01:45,355 --> 00:01:47,699
A man and his two daughters...
33
00:01:47,816 --> 00:01:50,194
Teenagers, you know? Real young.
34
00:01:51,028 --> 00:01:52,371
Real cute.
35
00:02:00,037 --> 00:02:03,337
Their daddy had to watch
while these guys, they...
36
00:02:04,499 --> 00:02:06,877
And they didn't even kill him afterwards.
37
00:02:07,044 --> 00:02:10,514
They just... They just made him
watch as his daughters...
38
00:02:12,549 --> 00:02:15,223
(STAMMERS) They just left him there.
39
00:02:17,638 --> 00:02:20,187
No, but... But I didn't touch those girls.
40
00:02:20,390 --> 00:02:23,519
- No, I swear I didn't...
-(GRUNTS)
41
00:02:24,394 --> 00:02:26,021
Please. Please.
42
00:02:26,396 --> 00:02:29,866
You gotta believe me, man. I'm not like that.
43
00:02:31,485 --> 00:02:34,910
I ain't like that. Please.
44
00:02:34,988 --> 00:02:37,912
- Please, you gotta believe me.
-(GROANING)
45
00:03:16,738 --> 00:03:18,365
So what you gonna do?
46
00:03:18,448 --> 00:03:20,621
We'd all feel better if we knew the plan.
47
00:03:20,701 --> 00:03:22,123
Is there a plan?
48
00:03:22,244 --> 00:03:23,962
We gonna keep him here?
49
00:03:25,122 --> 00:03:27,124
We'll know soon enough.
50
00:03:33,380 --> 00:03:36,224
Boy there's got a gang, 30 men.
51
00:03:37,300 --> 00:03:39,803
Got heavy artillery and they
ain't looking to make friends.
52
00:03:40,262 --> 00:03:42,981
They roll through here, our boys are dead.
53
00:03:43,765 --> 00:03:46,735
And our women, they're gonna...
They're gonna wish they were.
54
00:03:46,810 --> 00:03:47,982
What did you do?
55
00:03:49,312 --> 00:03:51,064
Had a little chat.
56
00:03:52,482 --> 00:03:54,325
RICK: No one goes near this guy.
57
00:03:54,401 --> 00:03:56,654
Rick, what are you gonna do?
58
00:03:57,904 --> 00:03:59,827
We have no choice. He's a threat.
59
00:04:01,241 --> 00:04:03,494
We have to eliminate the threat.
60
00:04:03,952 --> 00:04:05,579
You're just gonna kill him?
61
00:04:05,662 --> 00:04:08,165
It's settled. I'll do it today.
62
00:04:11,835 --> 00:04:13,633
You can't do this.
63
00:04:14,337 --> 00:04:16,339
You don't wanna do this. I know you don't.
64
00:04:16,423 --> 00:04:17,675
I thought about it all night.
65
00:04:17,799 --> 00:04:19,676
Knowing what we know now,
I don't see a way out of it.
66
00:04:19,801 --> 00:04:22,771
But you can't just decide on
your own to take someone's life.
67
00:04:22,846 --> 00:04:24,519
The group seemed supportive.
68
00:04:24,598 --> 00:04:27,818
What, because they didn't speak back?
You didn't let them.
69
00:04:29,519 --> 00:04:32,523
There's gotta be a... A process.
70
00:04:33,106 --> 00:04:35,950
And what would that be?
We can't call witnesses, go before a judge.
71
00:04:36,026 --> 00:04:39,530
So he's automatically guilty
by association and sentenced to death?
72
00:04:40,155 --> 00:04:41,828
He's just a kid.
73
00:04:43,658 --> 00:04:46,036
- Gimme some time to talk to everyone...
- We can't...
74
00:04:46,161 --> 00:04:48,209
- Try to figure out another way...
- No, we can't drag this out.
75
00:04:48,288 --> 00:04:49,380
People are scared.
76
00:04:49,456 --> 00:04:51,458
Which is why they need time to discuss this.
77
00:04:51,541 --> 00:04:54,670
No, no, no, they need to be safe.
I owe them that.
78
00:04:54,836 --> 00:04:59,057
You think about your son,
the message that you're giving him.
79
00:05:00,383 --> 00:05:02,226
Shoot first, think later.
80
00:05:03,178 --> 00:05:05,977
I'm asking for one day to talk to everybody.
81
00:05:07,182 --> 00:05:08,479
You can give me that.
82
00:05:08,642 --> 00:05:11,020
- Think... Think about Carl.
- I am.
83
00:05:15,398 --> 00:05:18,572
We reconvene at sunset,
then what happens, happens.
84
00:05:19,361 --> 00:05:21,079
(THUNDER RUMBLING)
85
00:05:29,287 --> 00:05:30,755
I need a favour.
86
00:05:30,831 --> 00:05:33,334
- Did you move the gun bag?
- Yeah.
87
00:05:41,299 --> 00:05:44,724
I need you to guard Randall, protect him.
88
00:05:45,720 --> 00:05:46,846
Why?
89
00:05:46,930 --> 00:05:51,026
Rick's giving me time to talk to the others,
try and talk some sense into them.
90
00:05:51,309 --> 00:05:52,686
But if Shane finds out...
91
00:05:52,769 --> 00:05:55,067
You think he'd just shoot the guy himself?
92
00:05:55,188 --> 00:05:57,441
You know killing the boy had to be his idea.
93
00:05:58,942 --> 00:06:00,660
Are you with him on this?
94
00:06:01,695 --> 00:06:03,038
He's a threat.
95
00:06:04,072 --> 00:06:06,291
Tell me this isn't all the ammo.
96
00:06:07,576 --> 00:06:10,375
- You're a civil rights lawyer.
- Was.
97
00:06:10,579 --> 00:06:13,253
You fight with words, the power of ideas.
98
00:06:14,457 --> 00:06:16,755
Using a gun, that's his way.
99
00:06:17,752 --> 00:06:19,754
You really want to debate about saving a guy
100
00:06:19,838 --> 00:06:21,681
who will lead his buddies right to our door?
101
00:06:21,923 --> 00:06:26,520
- That's what a civilised society does.
- Who says we're civilised any more?
102
00:06:27,721 --> 00:06:32,101
No, the world we knew is gone,
but keeping our humanity?
103
00:06:33,268 --> 00:06:34,895
That's a choice.
104
00:06:45,989 --> 00:06:50,165
I'll watch your prisoner,
but not because I think you're right.
105
00:06:58,668 --> 00:07:00,170
(GRUNTING)
106
00:07:06,760 --> 00:07:07,886
Hello?
107
00:07:09,346 --> 00:07:10,472
HeY-
108
00:07:11,473 --> 00:07:14,397
Can I get some water'? Please?
109
00:07:16,978 --> 00:07:18,696
I'm very thirsty.
110
00:07:29,950 --> 00:07:31,827
They're gonna kill me, right?
111
00:07:38,750 --> 00:07:40,627
CARL: So he's a kid?
112
00:07:46,633 --> 00:07:50,308
He ain't a kid. Just...
That's a figure of speech.
113
00:07:50,637 --> 00:07:52,355
- CARL: Can I see him?
- No.
114
00:07:52,681 --> 00:07:56,527
Look, man, this is...
This is grown-up stuff, all right?
115
00:07:57,644 --> 00:08:00,443
You just... You just let us handle this.
116
00:08:13,118 --> 00:08:15,837
Dale, huh? What, he put you on death watch?
117
00:08:16,246 --> 00:08:17,589
Let me ask you something...
118
00:08:17,664 --> 00:08:19,086
Say I wanted to go in there right now
119
00:08:19,165 --> 00:08:22,840
and I just wanted to take care of this,
you gonna stop me?
120
00:08:22,919 --> 00:08:24,796
- I had a good teacher.
- Yeah.
121
00:08:26,381 --> 00:08:27,678
So what?
122
00:08:30,343 --> 00:08:32,095
You buy into Dale's sob story?
123
00:08:32,178 --> 00:08:34,727
- I told him I was with you on this.
- Mmm.
124
00:08:35,432 --> 00:08:37,730
You're just still here for him, huh?
125
00:08:38,309 --> 00:08:39,606
That's cute.
126
00:08:40,812 --> 00:08:42,485
You see what's happening, don't you?
127
00:08:42,564 --> 00:08:44,908
These guys ain't gonna go through with this.
128
00:08:44,983 --> 00:08:47,486
I'm telling you, they gonna...
They gonna pussy out.
129
00:08:47,569 --> 00:08:51,039
And if they do, we gonna have
a big problem on our hands.
130
00:08:52,532 --> 00:08:54,830
Let me ask you something, every time
we have a problem around here,
131
00:08:54,909 --> 00:08:56,957
-who do you think's behind it?
- Some might say you.
132
00:08:57,037 --> 00:08:59,131
SHANE: Nah. No one listens to me.
133
00:09:01,082 --> 00:09:04,131
I say it's the guys that make up the rules,
134
00:09:04,252 --> 00:09:05,720
the ones that always have all the answers,
135
00:09:05,795 --> 00:09:07,638
even though their answers
always prove wrong.
136
00:09:07,797 --> 00:09:10,516
So what are you gonna do?
Rick's the leader of this group,
137
00:09:10,633 --> 00:09:11,759
it's Hershel's farm.
138
00:09:11,843 --> 00:09:13,095
Maybe we ought to change that.
139
00:09:13,178 --> 00:09:16,148
What, are you gonna lock them
in a room and take their guns?
140
00:09:22,145 --> 00:09:23,943
I don't know. That could get out of hand.
141
00:09:24,022 --> 00:09:25,615
No, no, it won't. Okay. I won't let it.
142
00:09:25,690 --> 00:09:29,240
Listen, I don't... I don't want anybody
to get hurt, okay?
143
00:09:29,736 --> 00:09:32,660
Rick's my friend.
Hershel, he's all right by me.
144
00:09:32,864 --> 00:09:34,161
And Dale?
145
00:09:34,407 --> 00:09:37,001
Dale got a big mouth, but he's harmless.
146
00:09:37,494 --> 00:09:39,087
Look, I just...
147
00:09:39,746 --> 00:09:42,374
I wanna know what it's like to sleep
without keeping one eye open.
148
00:09:42,457 --> 00:09:44,710
Ain't that... Ain't that what we all want?
149
00:09:47,087 --> 00:09:50,011
Hey, ball's in their court. Maybe I'm wrong.
150
00:09:50,090 --> 00:09:52,013
Maybe I'm getting
all worked up over nothing.
151
00:09:52,383 --> 00:09:53,509
HeY-
152
00:09:57,263 --> 00:09:58,810
That's a sweet hat.
153
00:09:59,349 --> 00:10:01,693
I'm Randall. What's your name?
154
00:10:03,686 --> 00:10:06,189
The sheriff guy... That's your dad?
155
00:10:06,356 --> 00:10:07,778
I like him.
156
00:10:08,399 --> 00:10:10,948
Yeah, he's a good guy. I can tell.
157
00:10:12,862 --> 00:10:14,785
Your mom out here too?
158
00:10:15,782 --> 00:10:18,626
You're... You're lucky you
still got your family.
159
00:10:19,160 --> 00:10:20,207
I lost mine.
160
00:10:21,329 --> 00:10:24,128
Hey, I don't know what people
been saying about me,
161
00:10:24,999 --> 00:10:27,172
but I didn't do nothing. I swear.
162
00:10:28,086 --> 00:10:32,307
Your dad was gonna let me go
till his friend started fighting with him.
163
00:10:35,301 --> 00:10:36,473
It got pretty bad.
164
00:10:36,553 --> 00:10:37,975
I was kind of worried.
165
00:10:38,304 --> 00:10:40,523
My camp, we got lots of supplies.
166
00:10:41,850 --> 00:10:45,354
You help me, I'll take you
and your folks back to my people.
167
00:10:46,229 --> 00:10:49,153
We'll take good care of you. Keep you safe.
168
00:10:49,440 --> 00:10:52,239
Just gotta... Just gotta help me
get out of here, okay?
169
00:10:52,443 --> 00:10:56,448
Just help me pick these locks
or find the key, okay?
170
00:10:56,739 --> 00:10:59,413
Come on, please? Please?
171
00:10:59,534 --> 00:11:00,877
(DOOR OPENING)
172
00:11:01,578 --> 00:11:03,580
What the hell you doing in here?
What did you say to him?
173
00:11:03,663 --> 00:11:04,710
What did you say, huh?
174
00:11:04,789 --> 00:11:05,881
- I didn't say nothing.
- ANDREA: Hey, hey.
175
00:11:05,957 --> 00:11:07,709
I will shoot you where you sit.
176
00:11:07,792 --> 00:11:08,918
- ANDREA: Okay, Shane, not now.
- Open your mouth.
177
00:11:09,002 --> 00:11:10,345
- Open your mouth.
- Shane. Shane!
178
00:11:10,461 --> 00:11:13,886
- You like talking, man? You like talking?
- ANDREA: Back off!
179
00:11:17,886 --> 00:11:19,980
Get your ass out this door. Let's go.
180
00:11:21,097 --> 00:11:23,771
- What the hell you doing?
- Please don't tell my parents.
181
00:11:24,392 --> 00:11:26,645
Carl, that ain't cool, man.
You could've gotten hurt in there.
182
00:11:26,728 --> 00:11:28,605
- I can handle myself.
- Let me tell you something.
183
00:11:28,688 --> 00:11:31,111
You do not go near him again.
Do you hear me?
184
00:11:32,233 --> 00:11:34,656
- Damn it.
- You won't tell my parents, will you?
185
00:11:34,736 --> 00:11:38,161
Carl, man, this isn't about
getting in trouble, okay?
186
00:11:38,865 --> 00:11:40,913
A guy like that, he will say anything to you.
187
00:11:40,992 --> 00:11:42,710
He'll try to make you feel sorry for him.
188
00:11:42,785 --> 00:11:44,753
He'll try to make you let your guard down.
189
00:11:44,829 --> 00:11:46,627
You let your guard down out here,
people die.
190
00:11:47,665 --> 00:11:50,760
Nowjust do me a favour, man.
Go find your ma.
191
00:11:51,211 --> 00:11:52,428
Go on.
192
00:11:53,671 --> 00:11:57,301
Carl, quit trying to get yourself killed, man.
193
00:12:16,277 --> 00:12:17,324
(DARYL SCOFFS)
194
00:12:17,820 --> 00:12:20,414
The whole point of me coming up here
is to get away from you people.
195
00:12:20,490 --> 00:12:22,288
Gonna take more than that.
196
00:12:23,826 --> 00:12:25,203
Carol send you?
197
00:12:25,495 --> 00:12:27,543
Carol's not the only one
that's concerned about you,
198
00:12:27,622 --> 00:12:29,750
your new role in the group.
199
00:12:30,667 --> 00:12:32,590
Oh, man, I don't need my head shrunk.
200
00:12:32,961 --> 00:12:34,679
This group's broken.
201
00:12:35,380 --> 00:12:37,599
I'm better off fending for myself.
202
00:12:37,757 --> 00:12:39,634
You act like you don't care.
203
00:12:39,717 --> 00:12:41,640
Yeah, it's 'cause I don't.
204
00:12:43,680 --> 00:12:46,775
So live or die, you don't care
what happens to Randall?
205
00:12:47,517 --> 00:12:48,609
Nope.
206
00:12:48,685 --> 00:12:50,904
Then why not stand with me,
try to save the kid's life,
207
00:12:50,979 --> 00:12:52,822
if it really doesn't matter
one way or the other?
208
00:12:52,897 --> 00:12:55,696
Didn't peg you for a desperate son of a bitch.
209
00:12:55,858 --> 00:12:57,826
Your opinion makes a difference.
210
00:12:57,986 --> 00:12:59,829
Man, ain't nobody looking at me for nothing.
211
00:12:59,946 --> 00:13:02,369
Carol is, and I am.
212
00:13:02,907 --> 00:13:04,284
Right now.
213
00:13:04,993 --> 00:13:06,870
And you obviously... You have Rick's ear.
214
00:13:06,995 --> 00:13:09,544
Rick just looks to Shane. Let him.
215
00:13:11,958 --> 00:13:14,632
You cared about what happened to Sophia,
216
00:13:17,088 --> 00:13:18,965
cared what it meant to the group.
217
00:13:20,174 --> 00:13:21,721
Torturing people?
218
00:13:21,884 --> 00:13:23,477
That isn't you.
219
00:13:24,012 --> 00:13:27,232
You're a decent man. So is Rick.
220
00:13:29,934 --> 00:13:31,902
Shane, he's different.
221
00:13:32,478 --> 00:13:34,651
Why's that? 'Cause he killed Otis?
222
00:13:37,358 --> 00:13:39,076
He tell you that?
223
00:13:39,152 --> 00:13:43,077
He told some story.
How Otis covered him, saved his ass.
224
00:13:44,032 --> 00:13:46,706
He showed up with the dead guy's gun.
225
00:13:47,493 --> 00:13:48,836
Rick ain't stupid.
226
00:13:49,537 --> 00:13:51,881
If he didn't figure that out,
it's 'cause he didn't wanna.
227
00:13:51,956 --> 00:13:54,334
It's like I said, group's broken.
228
00:14:05,511 --> 00:14:08,060
Baby, where's your daddy?
229
00:14:09,349 --> 00:14:11,317
- He's up there.
- All right.
230
00:14:27,867 --> 00:14:32,543
So, uh, the nights are getting
colder and we're pretty exposed.
231
00:14:33,456 --> 00:14:36,460
- I was thinking...
- Maybe we could clear this place out,
232
00:14:36,626 --> 00:14:38,503
station lookouts up here.
233
00:14:40,463 --> 00:14:41,555
Uh...
234
00:14:41,631 --> 00:14:44,885
Or we could talk to Hershel
about staying in the house.
235
00:14:45,301 --> 00:14:46,974
- Yeah.
- All right.
236
00:14:50,973 --> 00:14:54,648
Is that really the best way to do this?
To string him up?
237
00:14:55,895 --> 00:14:58,899
I have no idea. It's my first time.
238
00:15:03,528 --> 00:15:05,747
Look, I know how you feel
about the death penalty, but...
239
00:15:05,988 --> 00:15:08,161
And I know the world has changed.
240
00:15:08,825 --> 00:15:12,204
If after everything that's happened,
you and Shane agree on this...
241
00:15:12,370 --> 00:15:14,668
So you support this decision?
242
00:15:14,997 --> 00:15:16,999
If you think it's best.
243
00:15:24,382 --> 00:15:28,353
You never did tell me what happened
on the road with you and Shane.
244
00:15:29,554 --> 00:15:31,898
He won't be a problem any more.
245
00:15:39,730 --> 00:15:43,234
You know, we'll see Sophia again
in heaven some day.
246
00:15:48,573 --> 00:15:49,870
She's in a better place.
247
00:15:51,367 --> 00:15:52,869
No, she's not.
248
00:15:54,370 --> 00:15:58,420
Heaven is just another lie.
And if you believe it, you're an idiot.
249
00:16:09,886 --> 00:16:11,809
You need to control that boy.
250
00:16:11,888 --> 00:16:13,140
RICK: Carl? What happened?
251
00:16:13,264 --> 00:16:14,607
He's disrespectful.
252
00:16:14,724 --> 00:16:15,941
Did he say something?
253
00:16:16,058 --> 00:16:18,356
- Something cruel about Sophia.
- LORI: We'll figure it out.
254
00:16:18,436 --> 00:16:20,109
- It's okay. I...
- It's not okay.
255
00:16:20,229 --> 00:16:22,948
I'll have... I'll have a talk with him.
256
00:16:23,774 --> 00:16:26,402
(STAMMERING) See? We'll deal with it.
257
00:16:26,486 --> 00:16:27,954
If you can calm down, so that I can...
258
00:16:28,070 --> 00:16:29,868
- Don't tell me to calm down!
- No, I don't mean...
259
00:16:29,947 --> 00:16:31,949
I don't need you to patronise me.
260
00:16:32,074 --> 00:16:35,453
Everyone either avoids me
or they treat me like I'm crazy.
261
00:16:35,953 --> 00:16:38,923
I lost my daughter. I didn't lose my mind!
262
00:16:42,335 --> 00:16:45,134
Carl, come over here.
263
00:16:47,840 --> 00:16:49,934
- Did you talk back to Carol?
- No.
264
00:16:50,009 --> 00:16:51,761
She says you did.
265
00:16:52,178 --> 00:16:54,852
You can't talk back to people like that.
266
00:16:56,432 --> 00:16:58,434
I said it's stupid to believe in heaven.
267
00:16:59,936 --> 00:17:01,438
'Cause it is.
268
00:17:02,939 --> 00:17:05,738
Well, just think about that for a minute.
269
00:17:05,816 --> 00:17:07,864
She just lost her daughter.
270
00:17:08,110 --> 00:17:10,454
She wants to believe she's
still alive in some way.
271
00:17:10,530 --> 00:17:12,999
- But she...
- Don't... Don't talk.
272
00:17:14,116 --> 00:17:15,288
Think.
273
00:17:16,619 --> 00:17:18,872
It's a good rule of thumb for life.
274
00:17:19,205 --> 00:17:22,630
- Mom always wants you to talk more.
- Don't change the subject.
275
00:17:22,875 --> 00:17:24,548
You owe Carol an apology.
276
00:17:24,627 --> 00:17:26,675
You made a mistake. Fix it.
277
00:17:28,548 --> 00:17:30,892
Is that why you're gonna kill that guy?
278
00:17:32,510 --> 00:17:35,480
- Fixing your mistake?
- That's different.
279
00:17:37,723 --> 00:17:39,020
How are you gonna do it?
280
00:17:39,183 --> 00:17:40,810
Are you gonna hang him in the barn?
281
00:17:40,893 --> 00:17:44,488
You just think about how you're
gonna make things right with Carol.
282
00:17:44,730 --> 00:17:46,482
Don't talk. Think.
283
00:17:47,316 --> 00:17:49,239
- You got it?
- Yeah.
284
00:17:51,529 --> 00:17:54,533
- What happened?
- A dozen steer busted through the fence.
285
00:17:55,533 --> 00:17:58,332
Been wrangling the runaways all morning.
286
00:17:59,370 --> 00:18:01,543
But you're not here to talk cattle.
287
00:18:01,914 --> 00:18:03,211
The boy.
288
00:18:03,374 --> 00:18:04,876
- The prisoner.
- Randall.
289
00:18:05,001 --> 00:18:06,844
I don't want to know.
290
00:18:07,503 --> 00:18:11,724
I'm told they're deciding his fate.
I'll leave it with Rick.
291
00:18:12,341 --> 00:18:14,218
But this is your home.
292
00:18:15,052 --> 00:18:18,773
I want him away from my girls.
I don't care how.
293
00:18:19,056 --> 00:18:21,935
- It's an execution.
- I don't want to know.
294
00:18:22,685 --> 00:18:26,610
But you can't stand by the sidelines.
You're a man with convictions. You...
295
00:18:27,356 --> 00:18:29,029
To tell you the truth, I was.
296
00:18:29,191 --> 00:18:31,034
Or at least I thought I was.
297
00:18:31,569 --> 00:18:33,867
But I've made too many mistakes.
298
00:18:35,740 --> 00:18:38,869
Would you at least talk with Randall
before making up your mind?
299
00:18:40,578 --> 00:18:43,297
No. I'll leave it with Rick.
300
00:20:05,705 --> 00:20:07,332
(WALKER MOANING)
301
00:20:22,805 --> 00:20:24,182
(GROWLING)
302
00:20:27,643 --> 00:20:28,986
(GASPING)
303
00:21:20,488 --> 00:21:21,535
(SNARLING)
304
00:21:38,589 --> 00:21:40,262
What's up, Dale?
305
00:21:44,970 --> 00:21:47,348
- I wanna change your mind.
-(SCOFFS)
306
00:21:48,933 --> 00:21:50,685
What, you serious?
307
00:21:50,851 --> 00:21:53,274
I know you and I will never see
eye to eye on much.
308
00:21:53,354 --> 00:21:55,277
I'd say that's
the understatement of the year, huh?
309
00:21:55,356 --> 00:21:56,403
But, uh...
310
00:21:58,359 --> 00:22:00,908
- You're not going anywhere.
- Nope.
311
00:22:01,904 --> 00:22:04,248
- And I'm not going anywhere.
- Okay.
312
00:22:05,616 --> 00:22:07,835
So let's talk about this like men.
313
00:22:08,869 --> 00:22:10,041
Okay.
314
00:22:11,580 --> 00:22:13,457
You deny we're in danger, Dale?
315
00:22:13,624 --> 00:22:17,629
No, but there's a dozen of us, one of him.
316
00:22:18,587 --> 00:22:19,964
There's 30 of them.
317
00:22:20,047 --> 00:22:22,425
- Killing him doesn't change that.
- No.
318
00:22:23,467 --> 00:22:25,219
But it changes us.
319
00:22:26,679 --> 00:22:28,022
(LAUGHS)
320
00:22:30,349 --> 00:22:33,444
You got balls, Dale. I'm gonna give you that.
321
00:22:37,314 --> 00:22:40,067
I'll tell you what,
in a little bit when y'all gather,
322
00:22:40,359 --> 00:22:42,111
you're gonna talk about this.
323
00:22:42,903 --> 00:22:45,076
If you've convinced them
to keep this guy alive,
324
00:22:46,740 --> 00:22:49,118
I ain't gonna say a damn word about it, okay?
325
00:22:50,744 --> 00:22:53,543
But I'm telling you now,
man to man, you're wrong.
326
00:22:55,374 --> 00:22:57,092
And when this guy kills somebody,
327
00:22:57,585 --> 00:23:00,634
I ain't gonna need to say anything,
because that blood,
328
00:23:00,713 --> 00:23:02,761
that's gonna be on you.
329
00:23:04,091 --> 00:23:06,139
You're wrong about this, Dale.
330
00:23:06,218 --> 00:23:07,970
You're dead wrong.
331
00:23:12,182 --> 00:23:15,231
Doodlebug, doodlebug, go away home.
332
00:23:15,477 --> 00:23:18,321
- Doodlebug.
- Doodlebug, doodlebug, go away home.
333
00:23:22,860 --> 00:23:26,490
- How is she?
- She seems to be in good spirits today.
334
00:23:26,989 --> 00:23:28,787
Aren't you, doodlebug?
335
00:23:30,868 --> 00:23:32,916
Well, let me know if I can do anything.
336
00:23:36,582 --> 00:23:38,676
Where's your family from?
337
00:23:43,547 --> 00:23:44,890
Michigan.
338
00:23:45,591 --> 00:23:48,390
But before that, Korea.
339
00:23:51,388 --> 00:23:54,983
Immigrants built this country.
Never forget that.
340
00:23:56,560 --> 00:23:58,654
Our family came from Ireland.
341
00:23:58,771 --> 00:23:59,863
(LAUGHS)
342
00:23:59,939 --> 00:24:02,192
Maggie Greene, I kind of figured.
343
00:24:05,444 --> 00:24:09,074
My grandfather brought this over
from the old country.
344
00:24:09,823 --> 00:24:12,793
He passed it on to my father,
who passed it on to me.
345
00:24:12,952 --> 00:24:16,798
I pawned it to pay for a night
of drinking I no longer remember.
346
00:24:19,041 --> 00:24:20,088
You bought it back.
347
00:24:21,669 --> 00:24:23,888
My late wife did, Josephine,
348
00:24:25,172 --> 00:24:26,674
Maggie's mother.
349
00:24:27,800 --> 00:24:30,599
She gave it back years later
when I sobered up.
350
00:24:32,471 --> 00:24:34,724
She was a good woman, my Jo.
351
00:24:37,643 --> 00:24:39,441
Maggie's a lot like her.
352
00:24:42,398 --> 00:24:44,992
When we were in that bar, and afterwards,
353
00:24:45,192 --> 00:24:47,240
I thought about a lot of things.
354
00:24:47,319 --> 00:24:50,038
If you become a father someday,
you'll understand.
355
00:24:50,614 --> 00:24:53,083
No man is good enough for your little girl
356
00:24:55,536 --> 00:24:57,004
until one is.
357
00:25:03,961 --> 00:25:07,340
Go on now,
before I change my mind about you.
358
00:25:13,303 --> 00:25:14,555
Thanks.
359
00:25:23,522 --> 00:25:24,990
(DOOR OPENING)
360
00:25:28,318 --> 00:25:30,036
It's almost time.
361
00:25:31,405 --> 00:25:33,533
I know this isn't easy for you.
362
00:25:33,615 --> 00:25:35,709
It isn't easy for anyone.
363
00:25:36,785 --> 00:25:40,085
But I thought it through. I made the call.
364
00:25:41,999 --> 00:25:43,672
I'm ready to do this.
365
00:25:44,251 --> 00:25:46,720
You don't have to be the one to do it.
366
00:25:46,837 --> 00:25:49,215
- Shane, Daryl...
- Yeah, yeah, it has to be me.
367
00:25:50,007 --> 00:25:52,726
I brought him back here.
Maybe I shouldn't have.
368
00:25:52,926 --> 00:25:54,803
I gotta keep these people safe.
369
00:25:54,887 --> 00:25:57,857
- That is what I'm gonna do.
- What about Dale?
370
00:25:58,932 --> 00:26:01,060
He's got an uphill battle.
371
00:26:04,396 --> 00:26:06,694
- You said you support me.
- I do.
372
00:26:09,234 --> 00:26:12,613
But you didn't say you think
I'm making the right call.
373
00:26:19,453 --> 00:26:21,581
This is the right call.
374
00:26:32,925 --> 00:26:34,643
(WALKER MOANING)
375
00:26:39,765 --> 00:26:41,142
(SNARLING)
376
00:27:10,921 --> 00:27:12,423
(CARL SCREAMING)
377
00:27:43,537 --> 00:27:45,505
RICK: Let's gather up.
LORI: Come on, Carl.
378
00:27:45,789 --> 00:27:47,791
I want you to stay with Jimmy.
379
00:27:47,875 --> 00:27:51,300
- But I wanna listen.
- Uh-uh, not this time. Come on.
380
00:28:14,568 --> 00:28:17,321
So how do we do this? Just take a vote?
381
00:28:18,238 --> 00:28:20,866
- Does it have to be unanimous?
- LORI: How about majority rules?
382
00:28:20,949 --> 00:28:23,202
Well, let's... Let's just see
where everybody stands,
383
00:28:23,285 --> 00:28:25,208
then we can talk through the options.
384
00:28:26,121 --> 00:28:29,546
Well, the way I see it,
there's only one way to move forward.
385
00:28:29,875 --> 00:28:32,094
Killing him, right?
386
00:28:34,213 --> 00:28:35,465
I mean, why even bother to take a vote?
387
00:28:35,589 --> 00:28:36,886
It's clear which way the wind's blowing.
388
00:28:36,965 --> 00:28:40,219
Well, if people believe we
should spare him, I wanna know.
389
00:28:40,302 --> 00:28:42,976
Well, I can tell you it's a small group.
390
00:28:43,305 --> 00:28:45,399
Maybe just me and Glenn
391
00:28:51,813 --> 00:28:55,443
Look, I... I think you're pretty much
right about everything,
392
00:28:55,901 --> 00:28:58,905
-all the time, but this...
- They've got you scared.
393
00:28:58,987 --> 00:29:00,785
He's not one of us.
394
00:29:01,240 --> 00:29:03,993
And we've...
We've lost too many people already.
395
00:29:07,788 --> 00:29:10,337
How about you? Do you agree with this?
396
00:29:12,584 --> 00:29:14,678
Couldn't we continue keeping him prisoner?
397
00:29:14,795 --> 00:29:16,672
Just another mouth to feed.
398
00:29:16,755 --> 00:29:20,100
- It may be a lean winter.
- We could ration better.
399
00:29:20,175 --> 00:29:24,351
Or he could be an asset.
Give him a chance to prove himself.
400
00:29:25,180 --> 00:29:27,524
- Put him to work?
- We're not letting him walk around.
401
00:29:27,849 --> 00:29:29,101
We could put an escort on him.
402
00:29:29,184 --> 00:29:31,528
- Who wants to volunteer for that duty?
- DALE: I will.
403
00:29:31,603 --> 00:29:33,947
I don't think any of us should be
walking around with this guy.
404
00:29:34,022 --> 00:29:37,196
He's right. I wouldn't feel safe
unless he was tied up.
405
00:29:37,276 --> 00:29:41,622
We can't exactly put chains around
his ankles, sentence him to hard labour.
406
00:29:42,030 --> 00:29:44,954
Look, say we let him join us, right?
407
00:29:45,033 --> 00:29:47,877
Maybe... Maybe he's helpful, maybe he's nice.
408
00:29:48,787 --> 00:29:52,792
We let our guard down and
maybe he runs off, brings back his 30 men.
409
00:29:53,875 --> 00:29:58,802
So the answer is to kill him to prevent
a crime that he may never even attempt?
410
00:29:59,798 --> 00:30:02,893
If we do this, we're saying there's no hope.
411
00:30:03,385 --> 00:30:06,059
Rule of law is dead. There is no civilisation.
412
00:30:06,555 --> 00:30:08,148
Oh, my God.
413
00:30:10,017 --> 00:30:13,317
Could you drive him further out?
Leave him like you planned?
414
00:30:13,395 --> 00:30:15,864
You barely came back this time.
415
00:30:17,524 --> 00:30:19,572
There are walkers. You could break down.
416
00:30:19,693 --> 00:30:22,321
- You could get lost.
- DARYL: Or get ambushed.
417
00:30:22,404 --> 00:30:25,248
They're right. We should not put
our own people at risk.
418
00:30:25,532 --> 00:30:28,911
If you go through with it,
how would you do it?
419
00:30:30,162 --> 00:30:31,880
Would he suffer?
420
00:30:33,373 --> 00:30:35,421
We could hang him, right?
Just snap his neck.
421
00:30:36,084 --> 00:30:39,588
I thought about that.
Shooting may be more humane.
422
00:30:43,050 --> 00:30:44,518
And what about the body? Do we bury him?
423
00:30:44,593 --> 00:30:48,393
Hold on, hold on. You're talking
about this like it's already decided.
424
00:30:48,680 --> 00:30:51,103
You've been talking all day,
going around in circles.
425
00:30:51,183 --> 00:30:52,526
You just wanna go around in circles again?
426
00:30:52,601 --> 00:30:54,444
DALE: This is a young man's life,
427
00:30:55,354 --> 00:30:58,608
and it is worth more than
a five-minute conversation!
428
00:30:59,941 --> 00:31:01,864
Is this what it's come to?
429
00:31:01,943 --> 00:31:04,913
We kill someone because we can't
decide what else to do with him?
430
00:31:05,072 --> 00:31:08,372
You saved him, and now look at us.
431
00:31:09,034 --> 00:31:11,787
He's been tortured. He's gonna be executed.
432
00:31:15,415 --> 00:31:19,295
How are we any better than those people
that we're so afraid of?
433
00:31:25,801 --> 00:31:28,896
- We all know what needs to be done.
- No, Dale is right.
434
00:31:28,970 --> 00:31:31,143
We can't leave any stone unturned here.
We have a responsibility...
435
00:31:31,264 --> 00:31:33,642
- So what's the other solution?
- LORI: Let Rick finish.
436
00:31:33,767 --> 00:31:36,486
We haven't come up with
a single viable option yet.
437
00:31:36,645 --> 00:31:38,739
- I wish we could.
- So let's work on it!
438
00:31:38,814 --> 00:31:40,316
RICK: We are.
CAROL: Stop it.
439
00:31:40,982 --> 00:31:42,484
Just stop it.
440
00:31:43,151 --> 00:31:45,745
I'm sick of everybody arguing and fighting.
441
00:31:45,821 --> 00:31:47,289
I didn't ask for this.
442
00:31:47,406 --> 00:31:50,501
You can't ask us to decide
something like this.
443
00:31:51,785 --> 00:31:54,413
Please decide, either of you, both of you,
444
00:31:54,496 --> 00:31:55,998
but leave me out.
445
00:31:56,498 --> 00:32:01,846
Not speaking out or killing him yourself,
there's no difference.
446
00:32:01,920 --> 00:32:03,922
RICK: All right, that's enough.
447
00:32:05,632 --> 00:32:10,012
Anybody wants the floor before we make
a final decision has the chance.
448
00:32:26,278 --> 00:32:28,781
You once said that we don't kill the living.
449
00:32:28,864 --> 00:32:31,208
Well, that was before
the living tried to kill us.
450
00:32:31,366 --> 00:32:34,996
But don't you see?
If we do this, the people that we were,
451
00:32:35,370 --> 00:32:37,543
the world that we knew is dead.
452
00:32:38,999 --> 00:32:40,876
And this new world is ugly.
453
00:32:42,627 --> 00:32:45,551
It's harsh. It's survival of the fittest.
454
00:32:47,507 --> 00:32:49,555
And that's a world I don't wanna live in.
455
00:32:49,676 --> 00:32:51,724
And I don't believe that any of you do.
456
00:32:52,053 --> 00:32:53,350
I can't.
457
00:32:55,223 --> 00:32:56,395
Please.
458
00:32:58,059 --> 00:33:00,232
Let's just do what's right.
459
00:33:06,234 --> 00:33:08,987
Isn't there anybody else who's
gonna stand with me?
460
00:33:19,831 --> 00:33:21,253
He's right.
461
00:33:23,668 --> 00:33:25,921
We should try to find another way.
462
00:33:27,047 --> 00:33:28,549
Anybody else?
463
00:33:50,403 --> 00:33:52,576
Are y'all gonna watch, too?
464
00:33:54,241 --> 00:33:55,743
No, you'll go hide your heads in your tents
465
00:33:55,825 --> 00:33:59,204
and try to forget that we're
slaughtering a human being.
466
00:33:59,287 --> 00:34:00,584
Oh...
467
00:34:02,290 --> 00:34:04,418
I won't be a party to it.
468
00:34:08,588 --> 00:34:10,431
This group is broken.
469
00:34:13,134 --> 00:34:15,307
(DOOR OPENING AND CLOSING)
470
00:34:27,148 --> 00:34:28,946
Hold on. Hold on. Hold on.
471
00:34:36,324 --> 00:34:37,997
Wait, wait. Wait!
472
00:34:38,326 --> 00:34:39,669
Put him there.
473
00:34:44,874 --> 00:34:46,797
- Hey.
- It's all gonna be over soon.
474
00:34:46,876 --> 00:34:48,844
What? What's gonna be over soon?
475
00:34:48,962 --> 00:34:50,635
- Relax.
- Hey. Hey.
476
00:34:50,839 --> 00:34:52,716
- No, no, no, no.
-(SHANE SHUSHING)
477
00:34:55,510 --> 00:34:57,308
(RANDALL SOBBING)
478
00:35:05,020 --> 00:35:06,863
Would you like to stand or kneel?
479
00:35:07,522 --> 00:35:09,115
Oh, no, please. Please.
480
00:35:09,190 --> 00:35:10,567
(GROANING)
481
00:35:15,030 --> 00:35:16,407
(SOBBING)
482
00:35:23,079 --> 00:35:25,377
Do you have any final words?
483
00:35:27,500 --> 00:35:29,502
No. Please.
484
00:35:30,503 --> 00:35:32,551
Please don't. Don't.
485
00:35:57,781 --> 00:35:59,078
CARL: Do it, Dad.
486
00:35:59,908 --> 00:36:01,125
Do it.
487
00:36:06,289 --> 00:36:10,135
SHANE: Are you kidding me?
What did I say to you? What did I say to you?
488
00:36:15,215 --> 00:36:18,560
Take him away. Take him away.
489
00:36:21,429 --> 00:36:22,726
Get up.
490
00:36:40,907 --> 00:36:42,124
(SIGHS)
491
00:37:04,931 --> 00:37:07,480
We're keeping him in custody for now.
492
00:37:10,520 --> 00:37:12,022
I'm gonna find Dale.
493
00:37:15,608 --> 00:37:16,780
Carl, go inside.
494
00:37:17,485 --> 00:37:18,987
Now, please.
495
00:37:27,162 --> 00:37:28,709
He followed us.
496
00:37:29,998 --> 00:37:31,841
He wanted to watch.
497
00:37:35,378 --> 00:37:37,130
- I couldn't.
- That's okay.
498
00:37:40,175 --> 00:37:41,677
That's okay.
499
00:38:16,377 --> 00:38:17,754
(MOANING)
500
00:38:52,664 --> 00:38:54,507
-(GROWLING)
-(YELLING)
501
00:38:56,626 --> 00:38:57,718
- Get Carl.
- Baby.
502
00:38:57,794 --> 00:39:00,013
- What happened?
- Come here. Come here. Come here.
503
00:39:00,088 --> 00:39:02,136
T-Dog, get a shotgun now!
504
00:39:02,257 --> 00:39:04,851
I want you to go in the house,
lock the door and stay inside.
505
00:39:04,926 --> 00:39:06,269
Okay, okay.
506
00:39:07,136 --> 00:39:08,604
(MUFFLED SHOUTING)
507
00:39:09,347 --> 00:39:11,941
- What was that? What happened?
- I don't know. Go!
508
00:39:12,141 --> 00:39:13,609
(SNARLING)
509
00:39:13,935 --> 00:39:14,982
No!
510
00:39:17,480 --> 00:39:18,823
(GRUNTING)
511
00:39:23,611 --> 00:39:25,113
ANDREA: Dale!
512
00:39:35,456 --> 00:39:36,833
(SCREAMING)
513
00:39:45,049 --> 00:39:46,301
(GRUNTS)
514
00:39:52,557 --> 00:39:54,776
- Help! Over here!
- ANDREA: Where?
515
00:39:54,851 --> 00:39:57,320
Help! Run! Hang in there, buddy.
516
00:39:58,354 --> 00:39:59,526
CAROL: Who is it?
517
00:39:59,731 --> 00:40:00,857
Oh, my god. Oh, God.
518
00:40:00,982 --> 00:40:02,609
- Rick!
- All right, just listen to my voice.
519
00:40:02,692 --> 00:40:04,410
Listen to me, all right? Just listen to me.
520
00:40:04,485 --> 00:40:07,159
All right? Okay, hold on now.
521
00:40:07,488 --> 00:40:08,740
Get Hershel!
522
00:40:08,990 --> 00:40:12,164
- He needs blood. We got to operate now.
- Hang on, Dale. Hang on.
523
00:40:12,410 --> 00:40:13,878
(GASPING)
524
00:40:14,662 --> 00:40:16,005
RICK: Listen to me.
525
00:40:16,080 --> 00:40:18,424
Okay, listen to my voice. All right?
526
00:40:18,499 --> 00:40:21,252
Please. Hershel! We need Hershel!
527
00:40:21,711 --> 00:40:22,928
Look at me.
528
00:40:23,004 --> 00:40:26,929
RICK: Dale, we're gonna help. We're here.
Just hold on. Please, hold on.
529
00:40:27,008 --> 00:40:28,635
HERSHEL: What happened?
RICK: What can we do?
530
00:40:28,718 --> 00:40:31,187
- GLENN: Dale, it's gonna be okay.
-(DALE GROANS)
531
00:40:32,430 --> 00:40:35,229
- RICK: Can we move him?
- He won't make the trip.
532
00:40:35,391 --> 00:40:36,608
You have to do the operation here.
533
00:40:36,684 --> 00:40:39,028
- Glenn, get back to the house.
- HERSHEL: Rick.
534
00:40:40,563 --> 00:40:42,531
- No!
- Oh, God.
535
00:40:42,607 --> 00:40:44,359
(ALL WEEPING)
536
00:40:56,079 --> 00:40:57,547
(DALE GROANING)
537
00:41:15,223 --> 00:41:16,816
He's suffering.
538
00:41:20,645 --> 00:41:22,147
Do something!
539
00:41:26,401 --> 00:41:27,744
Come on.
540
00:41:33,324 --> 00:41:34,621
Oh, God.
541
00:42:04,022 --> 00:42:05,615
Sorry, brother.
542
00:42:08,860 --> 00:42:10,328
© anoXmous
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 40850