All language subtitles for The.Walking.Dead.S02E06.720p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,428 --> 00:00:13,305
Don't look so worried.
2
00:00:13,430 --> 00:00:14,602
It's my job.
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,775
No, it's not. You're a housewife.
4
00:00:18,435 --> 00:00:21,279
Yeah, punk?
You see my house around here?
5
00:00:23,440 --> 00:00:24,862
A housewife.
6
00:00:30,781 --> 00:00:32,783
They don't have a mother.
7
00:00:33,325 --> 00:00:34,998
Well, she might be somewhere else.
8
00:00:35,077 --> 00:00:36,875
Maybe she got eaten.
9
00:00:39,623 --> 00:00:42,297
Everything is food for something else.
10
00:01:25,168 --> 00:01:26,511
(CHICKEN SQUAWKING)
11
00:01:59,911 --> 00:02:01,208
(MOANING)
12
00:02:06,918 --> 00:02:08,386
(CHICKENS CLUCKING)
13
00:02:09,129 --> 00:02:10,506
(GROWLING)
14
00:03:01,431 --> 00:03:03,433
- Could you be more obvious?
-(GASPS)
15
00:03:05,769 --> 00:03:07,362
Here, enjoy.
16
00:03:07,437 --> 00:03:09,110
Are you trying to buy my silence with fruit?
17
00:03:09,189 --> 00:03:11,612
Of course not. There's also jerky.
18
00:03:11,817 --> 00:03:15,287
Will you please tell me why
your dad has a secret barn full of walkers?
19
00:03:15,362 --> 00:03:16,705
- It's creepy.
- Shh.
20
00:03:16,780 --> 00:03:18,373
- You know that, right?
- Shh.
21
00:03:18,448 --> 00:03:20,200
Just trust me on this, okay?
22
00:03:20,283 --> 00:03:24,288
But I suck at lying. I can't even play poker.
It's too much like lying.
23
00:03:24,371 --> 00:03:27,921
You have to keep this to yourself.
You have to. Please.
24
00:03:35,799 --> 00:03:38,268
Dale, here's some peaches for you.
25
00:03:38,760 --> 00:03:39,977
Thank you.
26
00:03:40,053 --> 00:03:41,305
- Morning.
- Morning.
27
00:03:44,808 --> 00:03:46,025
'Sup?
28
00:03:46,143 --> 00:03:48,487
Nothing. Nothing's up. Why?
29
00:04:00,866 --> 00:04:01,958
HeY-
30
00:04:04,661 --> 00:04:06,914
This is not that great, but...
31
00:04:11,251 --> 00:04:12,924
What, no pictures?
32
00:04:13,378 --> 00:04:15,631
I'm so sorry. I feel like shit.
33
00:04:15,714 --> 00:04:17,591
Yeah, you and me both.
34
00:04:17,966 --> 00:04:21,937
I don't expect you to forgive me,
but if there's anything I can do...
35
00:04:22,262 --> 00:04:25,061
You were trying to protect the group.
We're good.
36
00:04:31,354 --> 00:04:32,697
But hey.
37
00:04:32,773 --> 00:04:35,697
Shoot me again,
and you'd best pray I'm dead.
38
00:04:43,200 --> 00:04:44,873
What did Rick say?
39
00:04:46,828 --> 00:04:48,626
You didn't tell him?
40
00:04:49,664 --> 00:04:53,294
Okay. But you have to. You're pregnant.
41
00:04:54,711 --> 00:04:57,055
You need vitamins, medicine, a nice pillow.
42
00:05:02,052 --> 00:05:03,224
You can have my share.
43
00:05:03,303 --> 00:05:05,271
Honey, I don't want your food, okay? Eat
44
00:05:05,347 --> 00:05:08,226
You need to eat. You're too skinny.
45
00:05:08,975 --> 00:05:12,775
And if you're not gonna let Rick take care
of you, then someone has to.
46
00:05:14,356 --> 00:05:16,859
Lori, you have a medical condition.
47
00:05:20,195 --> 00:05:22,948
I'll make another run into town.
Just tell me what you need.
48
00:05:23,031 --> 00:05:25,409
I need you to be quiet about this.
49
00:05:25,492 --> 00:05:27,165
All right? Please.
50
00:05:28,036 --> 00:05:29,162
(SHANE WHISTLING)
51
00:05:29,246 --> 00:05:30,748
SHANE: Hey! Peach man.
52
00:05:37,629 --> 00:05:40,553
The creek flows south,
past that farmhouse Daryl found.
53
00:05:40,632 --> 00:05:44,182
Maybe Sophia dropped the doll there,
the current brought it downstream.
54
00:05:44,261 --> 00:05:47,265
So what, you think she took this road
here and then she went north?
55
00:05:47,347 --> 00:05:48,564
Yeah. What's up that way?
56
00:05:48,640 --> 00:05:49,812
A housing development.
57
00:05:49,891 --> 00:05:51,484
It went in maybe 10 years ago.
58
00:05:51,560 --> 00:05:53,278
Take a run up there after gun practise.
59
00:05:53,353 --> 00:05:55,526
I'll hold down the fort here, but take backup.
60
00:05:55,605 --> 00:05:57,357
After what went down with Daryl,
61
00:05:57,440 --> 00:05:59,863
I don't want anyone going out alone.
We stay in pairs.
62
00:05:59,943 --> 00:06:01,820
I'll take suggestions on a partner.
63
00:06:01,903 --> 00:06:05,123
See how they do on the range,
then take your pick.
64
00:06:08,785 --> 00:06:10,002
Thanks.
65
00:06:20,797 --> 00:06:21,889
My binoculars.
66
00:06:21,965 --> 00:06:23,558
Yeah, yeah.
67
00:06:29,306 --> 00:06:30,649
Okay, bye.
68
00:06:33,143 --> 00:06:34,486
(LAUGHING)
69
00:06:34,728 --> 00:06:37,402
We'd like to join you for gun training today.
70
00:06:37,480 --> 00:06:38,777
Hershel's been very clear.
71
00:06:38,857 --> 00:06:41,610
I can't involve any of you
in what we do without his okay.
72
00:06:41,693 --> 00:06:44,162
He doesn't like it, but he consented.
73
00:06:44,237 --> 00:06:46,786
Otis was the only one who knew guns.
74
00:06:47,449 --> 00:06:50,999
Now that he's gone,
we gotta learn to protect ourselves.
75
00:06:51,494 --> 00:06:53,167
Her father saw the sense in that.
76
00:06:53,246 --> 00:06:55,874
No of fence, but I'll ask Hershel myself.
77
00:06:55,957 --> 00:06:58,005
Dude, nice lid, man.
78
00:07:00,837 --> 00:07:02,464
What's going on?
79
00:07:03,924 --> 00:07:06,677
I want to learn to shoot, too.
Can you teach me?
80
00:07:09,679 --> 00:07:13,024
Well, man, that's up to your parents.
81
00:07:13,183 --> 00:07:15,936
Can you talk to them? They'll listen to you.
82
00:07:19,856 --> 00:07:21,529
We'll see, okay?
83
00:07:24,611 --> 00:07:25,703
HeY-
84
00:07:27,072 --> 00:07:29,495
Let me see what you've got there.
85
00:07:36,373 --> 00:07:37,374
Come on.
86
00:07:39,334 --> 00:07:41,553
How the hell did this happen?
87
00:07:42,379 --> 00:07:45,633
Well, it's my fault. I let him into the RV.
88
00:07:45,840 --> 00:07:49,185
He said he wanted a walkie,
that you sent him for one.
89
00:07:49,260 --> 00:07:51,888
So on top of everything else, he lied.
90
00:07:54,057 --> 00:07:55,274
What's he thinking?
91
00:07:55,350 --> 00:07:57,023
SHANE: He wants to learn how to shoot.
92
00:07:57,102 --> 00:07:59,275
He asked me to teach him.
93
00:07:59,354 --> 00:08:01,698
Now, it's none of my business,
but I'm happy to do it.
94
00:08:01,773 --> 00:08:03,070
It's your call.
95
00:08:03,149 --> 00:08:05,572
Well, I'm not comfortable with it.
96
00:08:09,990 --> 00:08:12,334
Don't make me out
to be the unreasonable one here.
97
00:08:12,409 --> 00:08:13,456
- Rick?
- I know.
98
00:08:13,535 --> 00:08:15,208
I have my concerns, too, but...
99
00:08:15,286 --> 00:08:17,709
There's no but. He was just shot.
100
00:08:17,956 --> 00:08:20,505
He's just back on his feet
and he wants a gun?
101
00:08:20,583 --> 00:08:23,006
Better than him being afraid of 'em.
102
00:08:23,086 --> 00:08:26,306
There are guns in camp for a reason.
He should learn to handle them safely.
103
00:08:26,381 --> 00:08:28,349
I don't want my kid walking around
with a gun.
104
00:08:28,425 --> 00:08:30,268
But how can you defend that?
105
00:08:30,343 --> 00:08:32,186
You can't let him go around
without protection.
106
00:08:32,262 --> 00:08:35,106
He's as safe as he'll ever be right here.
107
00:08:35,181 --> 00:08:37,934
Look, everything you're saying
makes perfect sense.
108
00:08:38,309 --> 00:08:39,686
It feels wrong.
109
00:08:39,769 --> 00:08:43,399
I mean, I didn't feel good about him
following you out into the woods.
110
00:08:43,481 --> 00:08:45,825
And lwish I'd said something.
I should've gone with my gut.
111
00:08:45,900 --> 00:08:48,028
He's growing up, thank God.
112
00:08:48,278 --> 00:08:50,576
We've got to start treating him
more like an adult.
113
00:08:50,655 --> 00:08:54,125
Then he needs to act like one.
He's not mature enough to handle a gun.
114
00:08:54,451 --> 00:08:56,328
I'm not gonna play with it, Mom.
115
00:08:56,411 --> 00:08:57,663
It's not a toy.
116
00:08:57,746 --> 00:09:00,875
I'm sorry I disappointed you,
but I want to look for Sophia
117
00:09:00,957 --> 00:09:03,301
and I want to defend our camp.
118
00:09:03,376 --> 00:09:05,378
I can't do that without a gun.
119
00:09:05,462 --> 00:09:07,840
Shane is the best instructor I know.
120
00:09:07,922 --> 00:09:10,766
I've seen him teach kids younger than Carl.
121
00:09:22,687 --> 00:09:25,486
You will take this seriously
and you will behave responsibly,
122
00:09:25,565 --> 00:09:29,115
and if I hear from anyone in this camp that
you're not living up to our expectations...
123
00:09:29,194 --> 00:09:31,071
He won't let you down.
124
00:09:31,863 --> 00:09:33,035
Yeah.
125
00:09:38,661 --> 00:09:40,789
Now if we're gonna do this,
you listen to Shane.
126
00:09:40,872 --> 00:09:41,919
Okay, Dad.
127
00:09:41,998 --> 00:09:43,545
All right'? You be careful.
128
00:09:43,625 --> 00:09:44,751
- Okay.
- You coming?
129
00:09:44,834 --> 00:09:47,713
I gotta help Dale clean
the spark plugs on the RV.
130
00:09:47,796 --> 00:09:50,299
He said he's gonna teach me mechanics.
I should probably go look for him.
131
00:09:50,381 --> 00:09:51,849
You found me.
132
00:09:55,678 --> 00:09:57,180
He's a good learner.
133
00:10:16,908 --> 00:10:18,285
Spark plugs, huh?
134
00:10:19,285 --> 00:10:21,629
Want to tell me what's going on?
135
00:10:23,248 --> 00:10:26,343
You're old. You know things.
136
00:10:27,210 --> 00:10:29,304
So, what if somebody
137
00:10:29,379 --> 00:10:33,555
told you something
that somebody else should know?
138
00:10:33,633 --> 00:10:36,386
Glenn, stop being dramatic. Spit it out.
139
00:10:38,012 --> 00:10:41,186
There's walkers in the barn
and Lori's pregnant.
140
00:10:42,433 --> 00:10:44,026
(GUNS FIRING)
141
00:10:51,901 --> 00:10:54,279
Hey, come on, man.
Don't give me that gangsta shit.
142
00:10:59,409 --> 00:11:00,831
Good boy.
143
00:11:03,163 --> 00:11:06,667
Don't be discouraged.
You'll hit the target eventually.
144
00:11:06,791 --> 00:11:09,135
Who says I didn't hit my target?
145
00:11:19,971 --> 00:11:24,101
Try this one. It's heavy.
You get better balance, twice the rounds.
146
00:11:36,905 --> 00:11:38,657
I'd say she's got the hang of it.
147
00:11:38,740 --> 00:11:41,619
I'd say she's ready for the advanced class.
148
00:11:41,993 --> 00:11:44,963
It might be worth your while
after the rest of us head back to camp.
149
00:11:45,038 --> 00:11:46,540
Sure. Why not?
150
00:11:47,207 --> 00:11:48,550
How's it feeling?
151
00:11:48,625 --> 00:11:50,298
I like the weight.
152
00:11:51,461 --> 00:11:53,805
So you decided not to leave us.
153
00:11:54,088 --> 00:11:56,182
Something change your mind?
154
00:12:01,137 --> 00:12:02,810
- I got it.
- That's a great shot.
155
00:12:09,729 --> 00:12:11,197
(HORSE GRUNTING)
156
00:12:12,774 --> 00:12:14,276
Nervous Nelly.
157
00:12:18,029 --> 00:12:19,906
She find her way home?
158
00:12:20,073 --> 00:12:22,701
I found her in her stall this morning.
159
00:12:32,794 --> 00:12:34,512
I love your fields.
160
00:12:36,714 --> 00:12:39,058
I took a long walk this morning.
161
00:12:39,342 --> 00:12:42,346
I ended up by the barn.
162
00:12:46,641 --> 00:12:48,314
I heard the moans.
163
00:12:49,102 --> 00:12:50,854
That's unfortunate.
164
00:12:51,354 --> 00:12:54,233
I'm sure you have your reasons
for keeping this a secret.
165
00:12:54,315 --> 00:12:57,114
I saw the broadcasts before they stopped.
166
00:12:57,610 --> 00:13:00,454
I saw the irrational fear, the atrocities,
167
00:13:00,780 --> 00:13:02,999
like the incident at my well.
168
00:13:03,283 --> 00:13:05,081
We put down a walker.
169
00:13:06,494 --> 00:13:08,292
You killed a person.
170
00:13:09,706 --> 00:13:12,926
Well, if you watched
the same broadcasts I did,
171
00:13:13,001 --> 00:13:18,053
you saw walkers attack, kill.
They're dangerous.
172
00:13:18,131 --> 00:13:20,975
A paranoid schizophrenic is dangerous, too.
173
00:13:21,134 --> 00:13:22,886
We don't shoot sick people.
174
00:13:22,969 --> 00:13:28,476
With all due respect,
you are cut off from the outside world here.
175
00:13:28,558 --> 00:13:32,153
But I've seen people that I cared about die
176
00:13:32,228 --> 00:13:36,483
and come back, and they're not people.
177
00:13:36,566 --> 00:13:41,117
My wife and stepson are in that barn.
178
00:13:44,073 --> 00:13:45,666
They're people.
179
00:13:47,160 --> 00:13:48,503
I'm sorry.
180
00:13:52,749 --> 00:13:55,093
Let me help. I'll speak to Rick.
181
00:13:55,460 --> 00:13:57,053
He's a good man.
182
00:13:57,128 --> 00:14:00,098
We can make the barn more secure,
keep everybody safe.
183
00:14:00,173 --> 00:14:01,846
The barn is secure.
184
00:14:03,926 --> 00:14:06,770
Keep this to yourself if you want to help.
185
00:14:07,263 --> 00:14:08,890
Rick is a man of conscience,
186
00:14:08,973 --> 00:14:12,147
but are you so sure
about everyone in your group?
187
00:14:23,154 --> 00:14:24,531
Afternoon.
188
00:14:27,742 --> 00:14:29,870
I take it your boy did well.
189
00:14:32,955 --> 00:14:34,047
Not bad, actually.
190
00:14:34,123 --> 00:14:36,751
Be grateful you don't have a daughter.
191
00:14:36,834 --> 00:14:40,054
If only things were as simple
as wanting to shoot.
192
00:14:40,338 --> 00:14:43,057
Carl is getting that chance, thanks to you.
193
00:14:43,132 --> 00:14:46,557
And I'm eternally grateful for what you did
and your hospitality.
194
00:14:47,804 --> 00:14:49,431
We'll earn our keep.
195
00:14:49,514 --> 00:14:51,187
I appreciate that,
196
00:14:51,307 --> 00:14:55,312
but with Carl getting better,
I imagine you'll be moving on soon.
197
00:14:57,063 --> 00:14:58,861
Fort Benning, I hear.
198
00:15:20,211 --> 00:15:21,963
- Still a virgin.
- The target's too small.
199
00:15:22,046 --> 00:15:23,218
Come on, that's crap.
200
00:15:23,297 --> 00:15:25,891
Half-hour ago I saw you nail a bull's-eye
at 25 feet.
201
00:15:25,967 --> 00:15:27,344
It wasn't moving.
202
00:15:27,427 --> 00:15:29,350
You think a walker's gonna hold still
for you?
203
00:15:29,429 --> 00:15:31,523
Focus and reload, go again.
204
00:15:38,896 --> 00:15:40,113
Did I piss you off?
205
00:15:40,189 --> 00:15:41,987
Come on, girl,
you've got walkers all around you.
206
00:15:42,066 --> 00:15:44,239
They're in the woods. They're in the RV.
207
00:15:44,318 --> 00:15:45,820
You're gonna need more
than a damn screwdriver.
208
00:15:45,903 --> 00:15:47,120
Stop badgering me.
209
00:15:47,196 --> 00:15:50,245
You're too damn emotional.
You need to shut it down.
210
00:15:50,324 --> 00:15:52,952
Take all that guilt, take that fear,
that being pissed off, take it out.
211
00:15:53,035 --> 00:15:56,039
- Right, 'cause you're so calm.
- See that?
212
00:15:56,873 --> 00:15:57,920
See, I can be pissed off.
213
00:15:57,999 --> 00:16:00,343
I could be whistling Dixie
and I'll always hit the target.
214
00:16:00,418 --> 00:16:03,217
But you, God, you shoot like a damn girl.
215
00:16:04,547 --> 00:16:06,299
You stand here and you point your weapon.
216
00:16:06,382 --> 00:16:08,476
Point like you point your finger.
Do not think about it.
217
00:16:08,551 --> 00:16:10,428
I'm talking about muscle memory, girl.
218
00:16:10,511 --> 00:16:11,854
Muscle memory.
219
00:16:11,929 --> 00:16:13,727
Now go on, shoot that son of a bitch.
220
00:16:14,140 --> 00:16:17,986
He's coming for you! He's 10 feet away!
He's nine feet. He's five feet away!
221
00:16:18,060 --> 00:16:19,437
Right there, that's the walker that got Amy.
222
00:16:19,520 --> 00:16:22,239
Now you shoot that son of a bitch!
Shoot him!
223
00:16:42,251 --> 00:16:44,379
Hershel expects us to leave?
224
00:16:49,300 --> 00:16:51,223
Does anybody else know?
225
00:16:51,886 --> 00:16:53,183
Not yet.
226
00:16:56,891 --> 00:16:58,143
Were you gonna tell me?
227
00:16:58,226 --> 00:16:59,648
- Of course.
- When?
228
00:16:59,727 --> 00:17:01,195
How long have you known?
229
00:17:01,270 --> 00:17:02,988
Not long. You don't need to worry about this.
230
00:17:03,064 --> 00:17:04,361
How do you expect me not to worry?
231
00:17:04,440 --> 00:17:07,944
We have shelter here
and food and water and medical care.
232
00:17:08,027 --> 00:17:10,701
I've been talking with Hershel.
It's not carved in stone.
233
00:17:10,780 --> 00:17:12,123
He thinks it is.
234
00:17:12,573 --> 00:17:14,541
We have to fix this.
235
00:17:14,784 --> 00:17:16,661
People are settling in here.
They'll be devastated.
236
00:17:16,744 --> 00:17:17,916
I know. I'm working on it.
237
00:17:17,995 --> 00:17:19,713
Maybe I can talk to him, too,
and plead our case.
238
00:17:19,789 --> 00:17:20,961
No, things are uneasy.
239
00:17:21,040 --> 00:17:24,544
The best thing right now
is to give Hershel some space.
240
00:17:26,337 --> 00:17:28,465
Don't look at me like that.
241
00:17:29,131 --> 00:17:30,132
Like what?
242
00:17:30,383 --> 00:17:32,477
Like you're scared. Like you don't trust me.
243
00:17:32,552 --> 00:17:35,476
I can take it from everyone else,
but not from you.
244
00:17:35,555 --> 00:17:38,980
I don't understand how you could keep
something like this from me.
245
00:17:40,393 --> 00:17:43,522
Carl is barely on his feet
and Sophia is missing.
246
00:17:43,980 --> 00:17:46,358
And Daryl and T-Dog are hurt.
How can we leave?
247
00:17:46,482 --> 00:17:49,907
It's not what I want either,
but if we have to go,
248
00:17:49,986 --> 00:17:52,990
I'll do whatever it takes
to make sure you and Carl are okay.
249
00:17:53,114 --> 00:17:55,037
We will get by.
250
00:17:55,116 --> 00:17:56,333
We will.
251
00:18:00,538 --> 00:18:01,664
Okay.
252
00:18:14,176 --> 00:18:15,553
Come on, let me give you a lift.
253
00:18:15,636 --> 00:18:17,513
My feet work just fine.
254
00:18:30,651 --> 00:18:34,781
Look, I'm just trying to get you rattled,
give you an idea
255
00:18:34,864 --> 00:18:36,832
what it's like when the shit starts to fly.
256
00:18:36,907 --> 00:18:38,659
Is that an apology?
257
00:18:39,368 --> 00:18:42,121
I crossed the line when I brought Amy into it.
258
00:18:42,204 --> 00:18:44,047
Yeah, it's an apology.
259
00:18:44,915 --> 00:18:46,792
You're a real dick sometimes.
260
00:18:46,876 --> 00:18:48,128
Yeah, I acknowledge that.
261
00:18:48,210 --> 00:18:51,680
I'll tell you what, I've got a lead on Sophia.
262
00:18:52,089 --> 00:18:53,511
I'm gonna go check it out.
263
00:18:53,591 --> 00:18:56,561
Why don't you come with me,
and be my backup?
264
00:19:02,391 --> 00:19:03,392
Come on.
265
00:19:33,255 --> 00:19:34,427
(EXHALES)
266
00:19:45,768 --> 00:19:47,770
My wife was pregnant once.
267
00:19:49,772 --> 00:19:53,322
She miscarried
and we didn't try again after that.
268
00:19:55,444 --> 00:19:56,866
I'm so sorry.
269
00:19:56,946 --> 00:20:01,668
The thing that I remember most
is how nauseated she became
270
00:20:02,660 --> 00:20:04,879
at the smell of cooking meat.
271
00:20:05,788 --> 00:20:08,837
And she was a meat-eating gal, my wife,
272
00:20:09,917 --> 00:20:11,794
but with the pregnancy,
273
00:20:12,837 --> 00:20:16,307
that Thanksgiving, the turkey...
274
00:20:18,300 --> 00:20:23,898
She couldn't be in the house for two days
until it was aired out, poor thing.
275
00:20:25,182 --> 00:20:26,274
Glenn told you?
276
00:20:26,350 --> 00:20:29,524
What did you expect? The boy has no guile.
277
00:20:31,063 --> 00:20:33,157
I haven't told Rick.
278
00:20:35,317 --> 00:20:36,409
I can't.
279
00:20:36,485 --> 00:20:38,158
Because of Shane?
280
00:20:39,822 --> 00:20:41,039
Was it that obvious?
281
00:20:41,115 --> 00:20:43,538
No, no, I don't think anyone knew.
282
00:20:44,702 --> 00:20:46,921
I didn't, not for sure.
283
00:20:46,996 --> 00:20:49,499
Look, I thought my husband was dead.
284
00:20:52,334 --> 00:20:54,678
And I felt like I died with him.
285
00:20:56,380 --> 00:20:59,179
And I wanted to feel something, anything.
286
00:21:01,010 --> 00:21:03,229
And now I hate myself for it
287
00:21:03,679 --> 00:21:05,147
And the baby?
288
00:21:06,140 --> 00:21:07,562
It's Rick's.
289
00:21:08,184 --> 00:21:10,528
None of the rest of it matters.
290
00:21:10,895 --> 00:21:12,897
Then what's your concern?
291
00:21:13,314 --> 00:21:15,863
Memories are what keep me going now.
292
00:21:16,150 --> 00:21:18,528
Memories of what life used to be.
293
00:21:19,153 --> 00:21:22,032
And I've got a deep well to draw on.
294
00:21:22,114 --> 00:21:23,912
I still remember joy
295
00:21:24,533 --> 00:21:27,377
But I think Carl's well is already running dry.
296
00:21:27,495 --> 00:21:32,877
And this baby won't have any good memories
at all, only fear and pain.
297
00:21:33,459 --> 00:21:35,757
You can't think like that.
298
00:21:36,754 --> 00:21:39,303
We can still find joy
299
00:21:39,381 --> 00:21:42,430
and we can still take strength
from each other.
300
00:21:42,635 --> 00:21:44,763
Do you really think this baby has a chance,
301
00:21:44,845 --> 00:21:47,769
that it could grow up and live a happy life?
302
00:21:48,307 --> 00:21:50,651
Look me in the eye and tell me that
303
00:21:50,726 --> 00:21:56,233
my baby will grow up to be your age
and die happy.
304
00:21:57,566 --> 00:22:00,786
Tell me. Tell me you believe that.
305
00:22:18,045 --> 00:22:19,968
I'm sorry. It just came out
306
00:22:20,047 --> 00:22:21,469
- And it was Dale.
- It's okay.
307
00:22:21,549 --> 00:22:24,553
I never should have put you in that position.
308
00:22:25,219 --> 00:22:29,099
I've been thinking about
what you said about needing help.
309
00:22:29,598 --> 00:22:31,771
And you're right that I do.
310
00:22:31,851 --> 00:22:33,319
Name it. Yeah.
311
00:22:33,394 --> 00:22:35,522
If you're still willing to make a run
into town for me.
312
00:22:35,604 --> 00:22:37,106
I'm your man.
313
00:22:37,439 --> 00:22:38,782
Thank you.
314
00:22:41,569 --> 00:22:44,197
It's okay. It's not a big deal really.
315
00:22:51,412 --> 00:22:53,460
You didn't have to come.
316
00:22:53,539 --> 00:22:55,917
You could hate me from a distance.
317
00:22:58,460 --> 00:23:00,303
Please say something.
318
00:23:09,471 --> 00:23:12,645
- Maggie, I...
- I asked for your trust and you betrayed it.
319
00:23:13,392 --> 00:23:15,486
Now my dad is pissed at me.
320
00:23:16,687 --> 00:23:18,030
Your turn.
321
00:23:22,484 --> 00:23:24,862
So, your dad thinks they're sick?
322
00:23:25,821 --> 00:23:29,576
You agree with that,
even after what you saw at the well?
323
00:23:29,658 --> 00:23:31,706
I'm not sure what I saw at the well.
324
00:23:31,785 --> 00:23:33,253
Yes, you are.
325
00:23:37,041 --> 00:23:40,762
Look, if you'd seen Atlanta,
you would not have a barn full of walkers.
326
00:23:40,836 --> 00:23:43,339
I wish you'd stop calling them that.
327
00:23:46,008 --> 00:23:47,351
What do you call them?
328
00:23:47,426 --> 00:23:48,643
Mom.
329
00:23:50,179 --> 00:23:54,935
Shawn, Mr and Mrs Fischer, Lacey, Duncan.
330
00:24:01,523 --> 00:24:03,446
What does she want now?
331
00:24:03,984 --> 00:24:05,361
I can't say.
332
00:24:09,865 --> 00:24:13,335
So, when one of them asks
you to keep your mouth shut...
333
00:24:13,994 --> 00:24:17,089
Crawl out of my butt
and help me look, please.
334
00:24:23,212 --> 00:24:25,340
You've got to be kidding me.
335
00:25:05,963 --> 00:25:07,340
(WALKER SNARLING)
336
00:25:07,881 --> 00:25:10,179
No! No!
337
00:25:11,677 --> 00:25:13,179
Oh, God! Glenn!
338
00:25:13,262 --> 00:25:14,514
Maggie!
339
00:25:14,888 --> 00:25:15,889
Get it off me!
340
00:25:28,444 --> 00:25:29,741
(GASPING)
341
00:25:31,613 --> 00:25:34,116
Did it get you'? Did it bite you?
342
00:25:38,787 --> 00:25:39,959
Glenn.
343
00:25:44,168 --> 00:25:45,545
(GRUNTING)
344
00:25:59,767 --> 00:26:00,984
(PANTING)
345
00:26:46,021 --> 00:26:48,274
We're gonna have to go house to house.
346
00:26:48,357 --> 00:26:51,236
We'll start at the far end
and we'll work our way back.
347
00:26:51,318 --> 00:26:54,663
If Sophia got this far,
she has a real shot, don't you think?
348
00:26:58,117 --> 00:27:00,336
Hey! We got your stuff.
349
00:27:00,410 --> 00:27:02,378
Maggie, hang on, please.
350
00:27:03,205 --> 00:27:05,003
- Come on in here.
- Why? Nothing to hide.
351
00:27:05,082 --> 00:27:06,629
We got your special delivery right here.
352
00:27:06,708 --> 00:27:11,088
We got your lotion, got your conditioner,
your soap opera digest.
353
00:27:11,171 --> 00:27:12,468
- Maggie.
- Next time you want something,
354
00:27:12,548 --> 00:27:14,801
get it your damn self.
We're not your errand boys.
355
00:27:14,883 --> 00:27:16,260
Honey, I...
356
00:27:16,885 --> 00:27:19,229
And here's your abortion pills.
357
00:27:35,821 --> 00:27:37,368
- That was not cool.
- Which part?
358
00:27:37,447 --> 00:27:40,166
The part where that bitch almost
got us killed?
359
00:27:42,661 --> 00:27:45,255
I should've gone alone.
If you want to blame anybody, blame me.
360
00:27:45,330 --> 00:27:47,503
Right, take the blame.
361
00:27:47,583 --> 00:27:50,678
You know, for a smart guy,
you're really stupid.
362
00:27:51,920 --> 00:27:53,888
Okay, I'm confused,
363
00:27:53,964 --> 00:27:55,386
because I think
you just paid me a compliment,
364
00:27:55,465 --> 00:27:57,138
but you made it sound...
365
00:28:04,600 --> 00:28:07,945
I've already lost three of the people
that I care about most in this world.
366
00:28:08,020 --> 00:28:09,818
- Maggie.
- Shut up.
367
00:28:10,439 --> 00:28:13,113
You're smart. You're brave. You're a leader.
368
00:28:13,859 --> 00:28:16,282
But you don't know it.
And your friends don't want to know it.
369
00:28:16,361 --> 00:28:19,035
They'd rather have you fetching peaches.
370
00:28:19,114 --> 00:28:21,742
There's a dead guy in the well?
Send Glenn down.
371
00:28:21,825 --> 00:28:25,455
You're walker bait.
I can't take you becoming one of them.
372
00:28:36,006 --> 00:28:37,223
Sophia?
373
00:28:38,133 --> 00:28:39,385
Anyone?
374
00:28:39,468 --> 00:28:40,765
(SHANE SHUSHING)
375
00:28:46,433 --> 00:28:47,650
Sophia?
376
00:29:01,073 --> 00:29:02,916
They walled off the hallway?
377
00:29:02,991 --> 00:29:05,244
They tried to make a stand here.
378
00:29:28,100 --> 00:29:29,522
Sophia?
379
00:30:02,718 --> 00:30:05,722
She was never here, was she?
380
00:30:08,390 --> 00:30:11,644
I don't know how to tell Carol
this was another dead end.
381
00:30:11,727 --> 00:30:13,229
(WALKERS MOANING)
382
00:30:13,645 --> 00:30:15,568
Come on, let's move.
383
00:30:19,109 --> 00:30:20,531
(SNARLING)
384
00:30:22,696 --> 00:30:25,074
You cover that street. I'll clear the car.
385
00:30:37,878 --> 00:30:39,380
(GUN JAMS)
386
00:30:39,463 --> 00:30:40,760
Oh, shit!
387
00:30:46,553 --> 00:30:48,726
Focus now. Clear the jam. Focus.
388
00:31:00,942 --> 00:31:03,286
- Are you kidding me?
- I got your back. Go.
389
00:31:06,031 --> 00:31:07,328
(GASPING)
390
00:31:15,457 --> 00:31:19,052
Andrea, Andrea, let's go. Come on.
391
00:31:25,300 --> 00:31:27,052
Andrea, come on.
392
00:31:39,398 --> 00:31:41,071
The blood on Maggie's shirt.
393
00:31:41,149 --> 00:31:42,617
She was attacked.
394
00:31:42,692 --> 00:31:44,615
Are you guys all right? How bad was it?
395
00:31:46,780 --> 00:31:48,157
It was pretty close.
396
00:31:48,240 --> 00:31:51,369
I'm so sorry.
I should never have asked you to go.
397
00:31:51,618 --> 00:31:52,744
I offered.
398
00:31:52,828 --> 00:31:55,957
I thought the town was safe,
but if you hadn't come back...
399
00:31:56,039 --> 00:31:58,633
But we did. I always do.
400
00:32:05,215 --> 00:32:08,219
The morning-after pills, will they even work?
401
00:32:08,677 --> 00:32:10,179
I don't know.
402
00:32:10,971 --> 00:32:12,723
And I don't know if I want them to...
403
00:32:12,806 --> 00:32:16,356
Then I got these, too, just in case.
404
00:32:24,568 --> 00:32:26,241
Pre-natal vitamins.
405
00:32:28,613 --> 00:32:30,661
That's a hell of a choice.
406
00:32:32,409 --> 00:32:34,332
I'm glad it's not mine.
407
00:32:38,248 --> 00:32:41,377
Lori, we're friends, aren't we?
408
00:32:42,878 --> 00:32:45,677
With everything we've been through, yeah.
409
00:32:46,214 --> 00:32:48,342
I can't tell you what to do.
410
00:32:48,592 --> 00:32:50,936
I could never tell you something like that.
411
00:32:51,845 --> 00:32:54,143
But your choice,
412
00:32:56,725 --> 00:32:59,148
maybe you shouldn't make it alone.
413
00:33:30,717 --> 00:33:32,185
Come on then.
414
00:33:33,637 --> 00:33:35,435
Get over here.
415
00:33:39,768 --> 00:33:40,769
(HORN HONKS)
416
00:33:44,731 --> 00:33:45,983
(SOBBING)
417
00:34:14,386 --> 00:34:15,683
(GASPING)
418
00:35:04,519 --> 00:35:05,816
Anything?
419
00:35:06,938 --> 00:35:09,066
- Not today.
- I'm so sorry.
420
00:35:09,399 --> 00:35:11,822
We'll cover more ground tomorrow.
421
00:35:14,029 --> 00:35:16,031
What happened out there?
422
00:35:17,866 --> 00:35:19,960
- I...
- The place was overrun.
423
00:35:20,035 --> 00:35:21,127
Yeah.
424
00:35:23,538 --> 00:35:25,666
Let's go get you cleaned up.
425
00:35:35,717 --> 00:35:37,560
- Shane, Shane.
- Hmm, hmm?
426
00:35:38,803 --> 00:35:41,431
I was thinking,
you've got that nice new ride of yours,
427
00:35:41,514 --> 00:35:45,189
plenty of fuel, more than enough
for you to get far from here.
428
00:35:45,268 --> 00:35:46,565
What, you telling me to leave?
429
00:35:46,645 --> 00:35:48,318
I know you've been planning to.
430
00:35:48,396 --> 00:35:49,989
Maybe now is a good time.
431
00:35:51,483 --> 00:35:53,076
Is this about Andrea?
432
00:35:54,653 --> 00:35:56,655
I'm looking out for the group.
433
00:35:56,738 --> 00:35:59,617
You think the group would be better off
without me, Dale?
434
00:36:00,325 --> 00:36:01,793
Why don't you tell that to Rick or Lori?
435
00:36:01,868 --> 00:36:04,291
Their boy would be dead
if I hadn't put my ass on the line.
436
00:36:04,371 --> 00:36:05,748
And Otis'?
437
00:36:08,083 --> 00:36:11,804
You've been vague about that night,
about what happened.
438
00:36:15,590 --> 00:36:17,763
- Otis died a hero.
- So you've said.
439
00:36:17,842 --> 00:36:20,937
A little boy lived because
of what went down that night.
440
00:36:21,304 --> 00:36:23,432
I think you ought to show some gratitude.
441
00:36:23,515 --> 00:36:25,643
- I wasn't there.
- No, man, you weren't.
442
00:36:25,725 --> 00:36:28,478
But I was the time
that you raised your gun on Rick.
443
00:36:28,561 --> 00:36:32,282
You had him in your sights
and you held him there.
444
00:36:36,277 --> 00:36:39,076
I know what kind of man you are.
445
00:36:43,785 --> 00:36:45,787
You think I'd shoot Rick?
446
00:36:47,831 --> 00:36:49,754
That is my best friend.
447
00:36:50,458 --> 00:36:54,213
That's the man that I love.
I love him like he's my brother.
448
00:36:54,963 --> 00:36:56,886
You think that's the kind of man I am?
449
00:36:56,965 --> 00:36:58,137
That's right.
450
00:36:58,216 --> 00:37:00,389
Well, maybe we ought
to just think that through.
451
00:37:00,468 --> 00:37:04,223
Say I'm the kind of man
who'd gun down his own best friend.
452
00:37:05,348 --> 00:37:08,227
What do you think I'd do to some guy
that I don't even like
453
00:37:08,309 --> 00:37:11,984
when he starts throwing accusations
my way? What do you think?
454
00:37:20,488 --> 00:37:21,740
(SCOFFS)
455
00:38:20,298 --> 00:38:23,017
ls there something you need to tell me?
456
00:38:24,385 --> 00:38:26,558
We can't leave. I'm pregnant.
457
00:38:26,638 --> 00:38:27,890
Are you?
458
00:38:30,141 --> 00:38:31,734
I threw them up
459
00:38:38,733 --> 00:38:40,735
You can yell if you want.
460
00:38:42,403 --> 00:38:45,623
You can scream if you have to, but talk to me.
461
00:38:49,035 --> 00:38:51,003
How long have you known?
462
00:38:51,996 --> 00:38:53,589
Does it matter?
463
00:38:55,583 --> 00:38:57,927
Days? Weeks?
464
00:38:58,586 --> 00:39:00,509
- And you didn't tell me?
- I'm telling you now.
465
00:39:00,588 --> 00:39:03,011
No. I found these.
466
00:39:03,091 --> 00:39:05,719
So, Glenn knows, right?
467
00:39:06,177 --> 00:39:09,021
Instead of coming to me,
you sent him to get pills?
468
00:39:09,097 --> 00:39:10,349
I panicked.
469
00:39:10,431 --> 00:39:12,525
You tell me we have no roof and no walls.
470
00:39:12,600 --> 00:39:14,944
Do not put this on me!
471
00:39:15,228 --> 00:39:18,528
You tear into me for keeping secrets
when you're holding onto this?
472
00:39:18,606 --> 00:39:20,859
You want me to bring a baby into this?
473
00:39:20,942 --> 00:39:22,865
To live a short, cruel life?
474
00:39:22,944 --> 00:39:24,742
How can you think like that?
475
00:39:24,821 --> 00:39:26,869
We can't protect the son
we already have.
476
00:39:26,948 --> 00:39:28,996
So this is the solution?
477
00:39:29,075 --> 00:39:31,874
Rick, I threw them up.
478
00:39:33,413 --> 00:39:34,915
I screwed up.
479
00:39:36,708 --> 00:39:39,302
I don't know how we do this.
480
00:39:40,795 --> 00:39:42,092
(SOBBING)
481
00:39:50,722 --> 00:39:52,019
(EXHALES)
482
00:39:53,308 --> 00:39:55,185
We can make it work.
483
00:39:55,268 --> 00:39:58,818
How? Tell me how.
484
00:39:58,897 --> 00:40:02,652
We'll figure it out.
Shouldn't we try to figure it out?
485
00:40:03,484 --> 00:40:06,078
You threw up the pills.
486
00:40:06,154 --> 00:40:08,748
You want this baby. I know you do.
487
00:40:08,823 --> 00:40:10,325
Not like this.
488
00:40:10,658 --> 00:40:12,786
Not giving birth in a ditch.
489
00:40:13,244 --> 00:40:17,590
Not when its life will hang by a thread
from the second it's born.
490
00:40:18,875 --> 00:40:24,177
Not when every cry will put it, and Carl,
and everyone we care about, into danger.
491
00:40:24,255 --> 00:40:25,302
That's not right.
492
00:40:25,381 --> 00:40:28,510
Not even giving it a chance isn't right either.
493
00:40:28,593 --> 00:40:30,436
Maybe this is why I didn't want to tell you.
494
00:40:30,511 --> 00:40:33,230
I still don't understand why.
495
00:40:34,974 --> 00:40:37,818
You really think I'd make you have a baby
you don't want?
496
00:40:37,894 --> 00:40:39,111
No.
497
00:40:39,187 --> 00:40:44,944
No, so that if I went through with it,
it would be on my conscience and not yours.
498
00:40:45,276 --> 00:40:47,278
Maybe that's true, but...
499
00:40:50,031 --> 00:40:53,956
I can't live like this any more, Lori.
500
00:40:56,537 --> 00:40:58,539
We can't live like this.
501
00:40:59,958 --> 00:41:04,134
Is there anything else I should know about?
502
00:41:13,972 --> 00:41:15,394
Shane and I.
503
00:41:23,356 --> 00:41:25,779
I know. Of course I know.
504
00:41:35,076 --> 00:41:36,999
You thought I was dead.
505
00:41:40,873 --> 00:41:45,253
The world went to shit
and you thought I was dead. Right?
506
00:41:56,055 --> 00:41:57,147
Yeah.
328
00:42:09,400 --> 00:42:13,400
© anoXmous
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 37181