Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,040 --> 00:02:19,160
[indistinct announcement over Tannoy]
2
00:02:31,480 --> 00:02:34,480
Hey, hey! Hello, mate.
3
00:02:34,680 --> 00:02:36,400
- Oh, it's good to see you.
- You too.
4
00:02:36,680 --> 00:02:37,800
- How are you?
- Great.
5
00:02:38,040 --> 00:02:40,480
Luke, this is my girlfriend, Suzie.
Suzie, Luke.
6
00:02:40,800 --> 00:02:43,880
- Hi. It's so nice to meet you.
- And you know my sister Kate.
7
00:02:44,240 --> 00:02:46,200
- Kate.
- Luke.
8
00:02:47,400 --> 00:02:50,800
- Looking good.
- Thanks. I'll take that.
9
00:02:51,160 --> 00:02:53,360
- Thank you.
- Let's go.
10
00:03:01,400 --> 00:03:04,280
- [Kate] Wow, you really bought a car?
- [Luke] No.
11
00:03:04,640 --> 00:03:07,280
After our sail, I've gotta deliver
the boat to lndonesia,
12
00:03:07,600 --> 00:03:09,320
and the guy who's crewing for me
owns this.
13
00:03:09,600 --> 00:03:13,280
- We're not keeping you from delivering?
- No, it's all good.
14
00:03:13,640 --> 00:03:16,600
I can't believe you get to sail around
the world delivering boats for a living.
15
00:03:16,880 --> 00:03:18,640
How fantastic.
16
00:03:33,640 --> 00:03:35,440
Go introduce yourselves to Wazza.
17
00:03:35,720 --> 00:03:37,760
The scruffy-looking one
fishing off a yacht.
18
00:03:38,080 --> 00:03:39,040
- Cool.
- Great.
19
00:03:39,280 --> 00:03:40,680
[Luke] See you soon.
20
00:03:43,200 --> 00:03:44,840
So how have you been?
21
00:03:45,120 --> 00:03:47,160
Good. Good. You?
22
00:03:47,440 --> 00:03:50,320
Yeah, good. I'm going to get
some spark plugs. You wanna come?
23
00:03:50,640 --> 00:03:52,800
Sure.
24
00:03:55,480 --> 00:03:56,680
- Shane.
- Hey.
25
00:03:56,920 --> 00:03:59,800
- Is Lou here?
- Yeah, he's just out the back.
26
00:04:02,480 --> 00:04:04,600
- [Luke] Hey, Lou.
- [Lou] Yeah, out here!
27
00:04:10,600 --> 00:04:12,480
- It's pretty impressive.
- Yeah.
28
00:04:12,760 --> 00:04:15,480
That's a mako, tiger, hammerhead.
29
00:04:15,760 --> 00:04:17,480
And that one's a white pointer.
30
00:04:19,120 --> 00:04:20,120
Where'd you get these?
31
00:04:20,360 --> 00:04:22,160
- Out there.
- Here?
32
00:04:22,400 --> 00:04:24,560
Yeah. Strange about
the white pointer, though.
33
00:04:24,880 --> 00:04:27,600
People reckon
they don't usually come this far north.
34
00:04:27,880 --> 00:04:29,200
Don't worry. What do they say?
35
00:04:29,440 --> 00:04:33,120
You're more likely to die from
a bee sting than get killed by a shark.
36
00:04:38,640 --> 00:04:40,040
- Wazza.
- Hey.
37
00:04:40,280 --> 00:04:42,000
- [Luke] Kate. Kate, Warren.
- Hi.
38
00:04:42,280 --> 00:04:43,520
- Hi.
- How you going?
39
00:04:43,800 --> 00:04:45,680
- Good.
- Welcome aboard.
40
00:04:46,680 --> 00:04:49,040
- It's not bad.
- She's a bit scruffy, but she'll do.
41
00:04:49,360 --> 00:04:51,360
I'll show you where you're sleeping.
42
00:04:57,800 --> 00:04:59,360
This brings back memories.
43
00:05:00,760 --> 00:05:05,120
- This is yours.
- Hey, so... I bought you something.
44
00:05:08,600 --> 00:05:10,920
I wonder what this could be?
45
00:05:14,280 --> 00:05:16,240
Thank you.
46
00:05:22,200 --> 00:05:23,760
I really miss you.
47
00:05:27,640 --> 00:05:29,440
- Sorry.
- It's OK.
48
00:05:29,720 --> 00:05:33,600
- Is there someone else?
- No, there's nobody else. It's just...
49
00:05:33,920 --> 00:05:35,720
You wanted a break
and now you're back.
50
00:05:35,960 --> 00:05:38,600
Matt really wanted me to come,
and a holiday sounded like a good idea.
51
00:05:38,880 --> 00:05:41,160
So that's what this is,
it's just a holiday?
52
00:05:41,480 --> 00:05:43,920
Yeah, yeah, I'm here for a holiday.
53
00:05:44,240 --> 00:05:46,800
OK. Good.
54
00:05:48,400 --> 00:05:51,120
I've gotta go up.
Wanna catch the outgoing tide.
55
00:05:52,560 --> 00:05:54,520
OK.
56
00:06:01,320 --> 00:06:03,520
Oh, wow. Did you just catch that?
57
00:06:03,840 --> 00:06:06,000
Yep. These waters are full of 'em.
58
00:06:06,280 --> 00:06:09,000
- Cool.
- You in from Sydney?
59
00:06:09,280 --> 00:06:12,080
Yeah, my brother and his girlfriend
are here from London.
60
00:06:12,360 --> 00:06:13,920
And you're crewing with Luke
to lndonesia?
61
00:06:14,160 --> 00:06:16,280
- Yeah.
- Have you crewed with him before?
62
00:06:16,600 --> 00:06:20,080
No. No, this is the first time.
I usually work the fishing boats.
63
00:06:20,440 --> 00:06:22,440
Thought I'd try something different.
64
00:06:23,400 --> 00:06:26,280
- You've crewed with him, haven't you?
- How do you know that?
65
00:06:26,600 --> 00:06:29,800
- He talks a bit about you.
- Oh.
66
00:06:30,160 --> 00:06:33,120
Yeah, yeah, we sailed
the Mediterranean together.
67
00:06:33,920 --> 00:06:36,320
- [rattling]
- Whoa! Looks like we're off.
68
00:06:43,880 --> 00:06:45,280
So where are we heading?
69
00:06:45,520 --> 00:06:48,480
Cygnet Reef. I wanna try and get there
by this afternoon.
70
00:06:48,800 --> 00:06:51,080
Sounds great. What's there?
71
00:06:51,360 --> 00:06:53,840
You'll see.
72
00:07:29,000 --> 00:07:30,480
Hey, we're here.
73
00:07:43,120 --> 00:07:45,840
- You good? See you.
- [women] Bye!
74
00:07:46,160 --> 00:07:48,160
Have fun!
75
00:08:02,360 --> 00:08:03,680
See you soon.
76
00:09:25,760 --> 00:09:28,480
- [squeals]
- Sorry.
77
00:09:29,720 --> 00:09:32,280
- You all right?
- Yeah.
78
00:09:32,560 --> 00:09:34,960
Come with me.
79
00:10:15,440 --> 00:10:17,440
Wow.
80
00:10:17,720 --> 00:10:20,360
Wow, wow.
81
00:10:21,680 --> 00:10:24,560
- How was that?
- Amazing.
82
00:10:28,400 --> 00:10:31,440
- Is this your favourite spot?
- Actually, I've never been here before.
83
00:10:31,720 --> 00:10:34,360
- Wanna go for a bit of an explore?
- Yep.
84
00:10:51,040 --> 00:10:55,480
[chatter, laughter]
85
00:10:55,840 --> 00:10:57,800
No.
86
00:11:14,080 --> 00:11:15,800
Oh.
87
00:11:16,080 --> 00:11:18,040
Look what I found.
88
00:11:19,200 --> 00:11:21,160
Beautiful.
89
00:11:54,320 --> 00:11:55,640
What?
90
00:11:57,000 --> 00:11:58,960
I don't know.
91
00:12:00,280 --> 00:12:02,520
Is this just sex
or is it something else?
92
00:12:04,040 --> 00:12:05,440
I don't know.
93
00:12:06,560 --> 00:12:09,360
You know what I think?
I think you're scared.
94
00:12:10,560 --> 00:12:12,480
- Scared?
- Mm-hm.
95
00:12:12,800 --> 00:12:16,280
- Scared of what?
- Me.
96
00:12:16,640 --> 00:12:19,520
You. Us.
97
00:12:22,960 --> 00:12:24,440
No, that's not it.
98
00:12:25,520 --> 00:12:27,000
What is it, then?
99
00:12:27,280 --> 00:12:29,520
I don't know.
100
00:12:30,640 --> 00:12:32,120
- Come on, Kate, what?
- I don't know.
101
00:12:32,400 --> 00:12:34,800
One minute we're having a good time,
and now we're not.
102
00:12:35,120 --> 00:12:38,600
- I'll tell you what I think.
- I don't really care what you think.
103
00:12:40,080 --> 00:12:42,720
Hey, Luke, Kate!
There's something up with Warren.
104
00:12:50,480 --> 00:12:54,000
- [Warren yells]
- Tide's dropping really fast.
105
00:13:16,480 --> 00:13:20,520
We hit bottom.
Kate, can you keep an eye out?
106
00:13:27,440 --> 00:13:29,400
- I think it's leaking.
- Eh?
107
00:13:42,560 --> 00:13:44,840
- [Warren] You're scraping.
- The tide's dropping really fast.
108
00:13:45,160 --> 00:13:47,720
[Warren] I tried the engine.
She won't start.
109
00:13:53,840 --> 00:13:56,720
- [Luke] OK, try now.
- Nothing.
110
00:13:57,000 --> 00:13:59,080
- [Luke] Now.
- No, nothing.
111
00:13:59,400 --> 00:14:02,640
Jump on the anchor.
Katie, can you get the sail, please?
112
00:14:02,960 --> 00:14:04,680
Yeah.
113
00:14:27,400 --> 00:14:28,880
Channel's opened up!
114
00:14:33,600 --> 00:14:37,960
OK, I think we're out of trouble.
Thanks, guys.
115
00:14:40,160 --> 00:14:42,960
Hey, Waz,
take a look at that engine, yeah?
116
00:14:43,320 --> 00:14:45,200
Katie, steer.
117
00:14:45,480 --> 00:14:47,960
- Sure.
- Keep her straight, yeah?
118
00:14:49,000 --> 00:14:52,240
- We'll just keep it straight.
- [Matt] Yeah.
119
00:14:52,600 --> 00:14:54,160
So, who wants a go?
120
00:14:56,120 --> 00:14:59,720
- Suze?
- Me?
121
00:15:00,080 --> 00:15:02,640
- Yeah, come on. Chance of a lifetime.
- Go on. Go on.
122
00:15:05,520 --> 00:15:06,600
Two hands.
123
00:15:07,400 --> 00:15:08,360
Good.
124
00:15:09,560 --> 00:15:11,600
- Sailing.
- Hey!
125
00:15:13,400 --> 00:15:14,960
Arr! Arr!
126
00:15:50,360 --> 00:15:54,400
Hey. Thought I'd come up
and catch the morning.
127
00:15:55,400 --> 00:15:56,440
It's gorgeous.
128
00:16:04,760 --> 00:16:06,760
I'm really sorry about yesterday.
129
00:16:07,040 --> 00:16:11,000
Yeah. Me too.
130
00:16:12,760 --> 00:16:14,960
- It's tricky, isn't it?
- Yeah.
131
00:16:16,680 --> 00:16:19,000
You don't have any doubts about us?
132
00:16:20,480 --> 00:16:21,520
Plenty.
133
00:16:23,280 --> 00:16:27,400
It's just, you know,
I really missed you.
134
00:16:28,680 --> 00:16:30,720
I really missed you too.
135
00:16:35,080 --> 00:16:37,440
- You hungry?
- Starving.
136
00:16:37,720 --> 00:16:39,360
- Brekky?
- Yes, please.
137
00:17:16,120 --> 00:17:17,760
Matt! Warren!
138
00:17:28,080 --> 00:17:30,720
You all right? We've gotta
get out of here. It could go down.
139
00:17:31,000 --> 00:17:33,800
Where's Matt? Matt? Matt?
140
00:17:40,880 --> 00:17:42,280
[gasping]
141
00:17:42,960 --> 00:17:44,600
Luke! Matt!
142
00:17:47,200 --> 00:17:49,000
Oh, Suzie.
143
00:17:50,240 --> 00:17:52,640
Mattie! Warren!
144
00:17:54,840 --> 00:17:56,720
- [gasping]
- You all right?
145
00:17:57,000 --> 00:18:00,520
I'm gonna go down and get Matt.
Hey, Warren, you gotta get out.
146
00:18:02,800 --> 00:18:05,240
Come with me, right? Take a deep breath.
147
00:18:13,240 --> 00:18:16,480
- [Kate] Matt. Where's Matt?
- Matt? Where's Matt?
148
00:18:22,400 --> 00:18:24,680
Matt! Mattie?
149
00:18:25,720 --> 00:18:27,840
[Matt] Here! I'm here.
150
00:18:30,920 --> 00:18:32,960
It's stuck.
151
00:18:51,160 --> 00:18:53,240
[Luke] This way, this way, this way.
152
00:18:53,520 --> 00:18:55,080
OK, follow me.
153
00:19:06,920 --> 00:19:10,440
[Matt] You all right? You OK?
Yeah? You OK?
154
00:19:13,520 --> 00:19:17,400
- Let's get out of the water.
- Yeah. Yeah, sure.
155
00:19:24,560 --> 00:19:26,440
- Gonna have to push him.
- [Matt] Yeah, OK.
156
00:19:26,680 --> 00:19:29,640
[men] One, two, three!
157
00:19:30,800 --> 00:19:33,520
[Warren] Up you get.
158
00:19:34,440 --> 00:19:36,160
[Matt] All right, who's next?
159
00:19:39,080 --> 00:19:41,800
- [Warren] You got me?
- [Luke] Come on.
160
00:19:43,320 --> 00:19:45,960
OK, here we go. More hands.
161
00:19:59,840 --> 00:20:02,000
- You all right, Suze?
- Yeah.
162
00:20:02,280 --> 00:20:06,160
Fuck. Look at that.
Keel's been ripped off.
163
00:20:09,840 --> 00:20:11,920
- [Suzie] You OK?
- [Matt] It's OK. You all right?
164
00:20:12,240 --> 00:20:14,200
Yeah.
165
00:20:15,160 --> 00:20:17,160
- What happened?
- [Luke] Don't know.
166
00:20:17,440 --> 00:20:18,840
Must have hit something.
167
00:20:20,120 --> 00:20:23,320
Reef. A whale.
168
00:20:30,240 --> 00:20:32,200
The bulkheads are fucked.
169
00:20:51,440 --> 00:20:54,600
OK, guys, I don't think
we should stay here.
170
00:20:54,920 --> 00:20:59,880
There's a current.
We're drifting further out to sea.
171
00:21:01,800 --> 00:21:05,920
The boat's fucked.
I don't think it's gonna stay afloat.
172
00:21:07,280 --> 00:21:11,640
And when we do sink, we're in the water,
just further from land.
173
00:21:12,000 --> 00:21:15,480
- It mightn't sink.
- Well, is there an EPlRB?
174
00:21:15,840 --> 00:21:18,880
- What's an EPlRB?
- A distress beacon. Yeah, there is.
175
00:21:19,200 --> 00:21:23,320
Yeah, but it's an old one, so you need
a plane to fly over to get a signal.
176
00:21:23,680 --> 00:21:26,000
- We're not in a flight path.
- How do you know that?
177
00:21:26,280 --> 00:21:28,720
Seen any planes in the last few days?
178
00:21:53,600 --> 00:21:58,040
OK, I'm not saying we should
try and swim to the mainland,
179
00:21:58,400 --> 00:22:00,120
but I reckon
we could make Turtle lsland.
180
00:22:00,400 --> 00:22:02,120
No.
181
00:22:07,120 --> 00:22:09,400
- What are you doing?
- Point the 12 at the sun.
182
00:22:09,720 --> 00:22:14,000
Split the angle between the 12
and the hour hand. That's north.
183
00:22:19,520 --> 00:22:22,960
So, we're here, right?
184
00:22:23,320 --> 00:22:25,200
Turtle lsland is here.
185
00:22:25,480 --> 00:22:28,280
Now, we weren't going straight there,
because there's a reef here.
186
00:22:28,600 --> 00:22:32,320
But with the current, I reckon
if we swim north, we'll hit the island.
187
00:22:34,600 --> 00:22:40,440
- How far would we have to swim?
- Uh... 10, 12 miles.
188
00:22:40,920 --> 00:22:44,720
Good luck.
I've fished these waters, mate.
189
00:22:45,080 --> 00:22:47,560
I know what's out there.
I'm not getting in that water.
190
00:22:47,880 --> 00:22:50,320
What makes you think
they're not gonna come here?
191
00:22:50,600 --> 00:22:52,080
There's all sorts of shit
starting to rot.
192
00:22:52,360 --> 00:22:55,960
I don't wanna argue with you, mate,
honestly I don't. I just...
193
00:22:56,320 --> 00:22:58,560
I'm not getting in the water.
194
00:23:03,200 --> 00:23:08,560
All right, look, yeah,
there might be sharks, I don't know.
195
00:23:08,960 --> 00:23:11,000
What I do know
is that there's land over there
196
00:23:11,320 --> 00:23:15,360
and the longer we sit here,
the further we get away from it.
197
00:23:15,720 --> 00:23:18,120
We either swim for it
and try and save ourselves,
198
00:23:18,440 --> 00:23:21,160
while we've still got enough strength,
199
00:23:21,480 --> 00:23:24,120
or we can stay here
and hope the boat doesn't sink
200
00:23:24,400 --> 00:23:26,640
and that someone comes for us.
201
00:23:26,960 --> 00:23:33,200
And they'd better come soon, because
otherwise we'll die of dehydration.
202
00:23:41,440 --> 00:23:44,480
I'm not a great swimmer.
I don't think I could swim that far.
203
00:23:44,800 --> 00:23:46,600
Yeah, no. Me neither.
204
00:23:47,520 --> 00:23:48,600
OK.
205
00:23:49,400 --> 00:23:52,800
All right. I'll go down below and see
what I can find to keep us afloat.
206
00:23:57,840 --> 00:23:59,640
You need a hand?
207
00:23:59,880 --> 00:24:03,440
Yeah, if you're in the water,
I'll pass out whatever I find, yeah?
208
00:24:13,200 --> 00:24:15,560
- You OK?
- Yeah.
209
00:24:19,720 --> 00:24:21,680
- Here goes.
- OK.
210
00:25:36,480 --> 00:25:39,200
[thudding]
211
00:25:41,000 --> 00:25:43,720
[Matt] Luke! Luke!
212
00:25:44,440 --> 00:25:46,760
Hey, Luke! Luke!
213
00:25:48,000 --> 00:25:51,280
[Warren] Luke, mate, can you hear me?
214
00:25:53,760 --> 00:25:58,040
[Matt] There's something in the water.
Hey! Luke, quickly, get out! It's close!
215
00:26:03,240 --> 00:26:04,720
Get out now! Get out!
216
00:26:04,960 --> 00:26:09,320
[Warren] Luke, there's something
in the water! Could be a shark!
217
00:26:11,800 --> 00:26:15,000
[Matt] Luke, come on! Hurry up!
218
00:26:15,360 --> 00:26:17,920
Get out! Luke!
219
00:26:20,680 --> 00:26:22,240
Luke!
220
00:26:34,960 --> 00:26:35,920
Luke!
221
00:26:39,160 --> 00:26:41,800
Something broke the surface, over there.
222
00:26:42,080 --> 00:26:44,560
- Well, what was it?
- I don't know, but it was big.
223
00:26:48,920 --> 00:26:51,560
All right.
I've still got to find the EPlRB.
224
00:26:51,880 --> 00:26:54,760
So unless you see a really big shark,
don't warn me.
225
00:27:15,440 --> 00:27:16,920
[Luke] See you soon.
226
00:28:03,920 --> 00:28:05,880
[thudding]
227
00:28:07,640 --> 00:28:09,600
[thudding]
228
00:28:15,720 --> 00:28:17,680
[thudding continues]
229
00:29:50,720 --> 00:29:53,600
- [Kate] You all right?
- Yeah, I'm fine.
230
00:29:59,440 --> 00:30:01,160
Found it.
231
00:30:01,440 --> 00:30:04,240
- [Luke] You know how to kick it off?
- It's good, mate.
232
00:30:04,520 --> 00:30:06,800
Yeah? OK, great.
233
00:30:15,120 --> 00:30:17,080
Try that.
234
00:30:19,600 --> 00:30:21,000
- For you.
- Thanks, mate.
235
00:30:23,200 --> 00:30:27,000
- What? What's the matter?
- You'll look like a seal in that.
236
00:30:29,440 --> 00:30:30,920
Sharks love seals.
237
00:30:33,000 --> 00:30:36,040
Mate, you don't wanna come,
that's your business.
238
00:30:36,320 --> 00:30:38,680
Don't go scaring everyone else,
all right?
239
00:30:44,440 --> 00:30:45,680
Maybe we should wait.
240
00:30:49,640 --> 00:30:51,520
OK, it's your choice.
241
00:30:53,880 --> 00:30:57,480
Look, I know
this is a difficult decision,
242
00:30:57,840 --> 00:31:00,720
but it's really easy
not to get found out here.
243
00:31:01,600 --> 00:31:05,360
This boat's gonna sink
and it's gonna sink soon.
244
00:31:05,720 --> 00:31:09,280
There's land over there and that's
where I think we should be going.
245
00:31:20,680 --> 00:31:23,080
I'm going with Luke.
246
00:31:46,520 --> 00:31:47,600
Me too.
247
00:31:55,480 --> 00:31:57,400
That's yours.
248
00:32:12,920 --> 00:32:16,640
Here you go. Take that. Yours.
249
00:32:21,120 --> 00:32:24,240
- I'm not going.
- Hey?
250
00:32:25,240 --> 00:32:26,640
I'm gonna stay here.
251
00:32:26,840 --> 00:32:28,640
It's a better option
than staying on the boat.
252
00:32:28,880 --> 00:32:31,600
What, swimming to an island
you can't see?
253
00:32:33,200 --> 00:32:34,680
Kate...
254
00:32:43,480 --> 00:32:45,040
OK.
255
00:33:00,520 --> 00:33:03,480
- OK, that's for you.
- Thanks.
256
00:33:03,800 --> 00:33:05,440
Are you sure about this?
257
00:33:09,080 --> 00:33:10,200
Yeah?
258
00:33:21,000 --> 00:33:23,720
- We'll send someone as soon as we can.
- OK.
259
00:33:24,000 --> 00:33:25,160
- OK?
- Yep.
260
00:33:27,800 --> 00:33:29,600
See you, mate.
261
00:33:29,880 --> 00:33:31,600
See you soon.
262
00:33:32,400 --> 00:33:34,600
Bye.
263
00:33:35,480 --> 00:33:37,360
- See you back there.
- Definitely.
264
00:33:41,280 --> 00:33:42,240
What are you doing?
265
00:33:44,240 --> 00:33:46,880
You know he knows the ocean
more than any of us.
266
00:33:48,520 --> 00:33:51,160
- Come on, Katie, come with us.
- I can't.
267
00:33:52,720 --> 00:33:54,680
I just... I just can't.
268
00:33:58,840 --> 00:34:00,920
- See you later, sis.
- Bye.
269
00:34:04,280 --> 00:34:05,240
Yeah?
270
00:34:13,200 --> 00:34:14,680
OK, let's go.
271
00:34:14,960 --> 00:34:18,520
- You look after her for me, all right?
- I will, don't worry. We're good.
272
00:34:50,200 --> 00:34:53,520
OK, so let's stick together.
273
00:34:54,800 --> 00:34:57,240
We're gonna get tired,
274
00:34:57,560 --> 00:35:01,160
but if we just stay at a steady pace,
we'll get there, yeah?
275
00:35:02,360 --> 00:35:07,040
Apart from that, relax and enjoy.
It's a once in a lifetime.
276
00:35:13,080 --> 00:35:14,120
Let's go.
277
00:36:07,480 --> 00:36:09,040
[Luke] Hey, guys!
278
00:36:10,240 --> 00:36:13,280
- Not so much splashing.
- Did you see something?
279
00:36:13,560 --> 00:36:16,360
- No.
- [Kate] Hey! Hey, wait!
280
00:36:16,640 --> 00:36:18,360
Wait! I'm gonna come with you!
281
00:36:32,760 --> 00:36:34,400
Come on. Come with us.
282
00:36:36,760 --> 00:36:39,720
- No.
- Are you sure?
283
00:36:40,760 --> 00:36:42,680
Yeah, no, you go. I'll be right.
284
00:37:17,440 --> 00:37:20,160
This is nuts.
I hope you're right about this.
285
00:37:20,480 --> 00:37:22,040
You're not the only one.
286
00:37:24,400 --> 00:37:29,320
Guys, don't worry, we'll make it.
We'll get there.
287
00:37:32,280 --> 00:37:34,200
- Here, take this.
- Are you sure?
288
00:37:34,520 --> 00:37:36,600
Yeah, it's all right.
We'll share this one.
289
00:37:36,880 --> 00:37:39,160
Thanks.
290
00:38:39,080 --> 00:38:41,960
Hey, guys. We're tired.
291
00:38:42,280 --> 00:38:45,680
So we focus our energy, huh?
292
00:38:46,880 --> 00:38:51,160
lmagine there's a guy with a huge rope
pulling us towards the island.
293
00:38:51,480 --> 00:38:54,440
- Or towards my bed.
- Mm.
294
00:38:58,960 --> 00:39:01,760
- There's always the last resort.
- What's that?
295
00:39:05,720 --> 00:39:11,520
When I'm at the gym and I'm trying
to break through the pain barrier,
296
00:39:11,960 --> 00:39:14,440
I imagine that I'm having sex.
297
00:39:17,000 --> 00:39:19,080
[laughter]
298
00:39:19,400 --> 00:39:23,040
While you're doing weights,
you're imagining you're screwing?
299
00:39:23,400 --> 00:39:26,280
Notjust screwing.
There's foreplay as well.
300
00:39:29,440 --> 00:39:31,200
Well, isn't there?
301
00:39:31,480 --> 00:39:32,680
Not often.
302
00:39:32,960 --> 00:39:36,200
Oh, come on!
303
00:39:36,520 --> 00:39:38,400
Don't listen to her.
304
00:39:42,240 --> 00:39:45,440
- Shit. What was that?
- What?
305
00:40:00,480 --> 00:40:01,960
[splashing]
306
00:40:10,160 --> 00:40:11,200
- [splashing]
- [Suzie] Oh!
307
00:40:11,440 --> 00:40:12,840
What is it?
308
00:40:29,400 --> 00:40:30,880
Can't see anything.
309
00:40:32,800 --> 00:40:35,280
I think it's a school of small fish.
310
00:40:35,600 --> 00:40:37,760
- [Suzie] What are they doing?
- [Luke] I don't know.
311
00:40:43,960 --> 00:40:46,600
OK, let's keep going.
312
00:40:51,880 --> 00:40:53,840
[Luke] Come on.
313
00:41:53,960 --> 00:41:57,440
- [Kate] What is it?
- Looks like a shell.
314
00:41:59,080 --> 00:42:02,120
- It's a turtle shell.
- Yeah, I think you're right.
315
00:42:02,440 --> 00:42:04,400
A turtle?
316
00:42:15,440 --> 00:42:16,920
Hey, Matt.
317
00:42:18,000 --> 00:42:19,400
Mattie.
318
00:43:12,120 --> 00:43:14,000
Oh, fuck!
319
00:43:21,880 --> 00:43:23,920
Let's get the fuck out of here.
320
00:43:37,480 --> 00:43:38,440
Come on, Suze.
321
00:43:52,760 --> 00:43:55,160
Hey, we can't stay here.
322
00:43:58,720 --> 00:44:00,760
Come on.
323
00:44:01,080 --> 00:44:05,120
I don't wanna stretch my legs out,
I really don't.
324
00:44:05,440 --> 00:44:06,920
- OK, all right.
- I can't move.
325
00:44:07,160 --> 00:44:11,600
It's all right. Listen, we've gotta go.
So do you want me to go behind you?
326
00:44:12,000 --> 00:44:14,640
[Matt] Come on, love.
I'll go behind you, OK?
327
00:44:14,920 --> 00:44:17,000
[Matt] I got you.
328
00:44:21,520 --> 00:44:22,920
- You OK?
- Yeah.
329
00:44:36,080 --> 00:44:39,560
- That was a big turtle.
- Fuck, yeah.
330
00:45:20,280 --> 00:45:22,440
[splashing]
331
00:45:29,480 --> 00:45:31,280
[splashing]
332
00:45:33,800 --> 00:45:35,440
[splashing]
333
00:45:46,320 --> 00:45:47,400
[splashing]
334
00:45:56,040 --> 00:45:57,600
[splashing]
335
00:46:03,520 --> 00:46:04,600
[splashing]
336
00:47:29,240 --> 00:47:30,200
What was that?
337
00:47:33,080 --> 00:47:35,400
- What?
- Over there, I saw something.
338
00:47:37,960 --> 00:47:39,440
[Kate] I can't see anything.
339
00:47:41,280 --> 00:47:44,520
- Suzie, you're freaking me out.
- [Luke] What's the matter?
340
00:47:44,840 --> 00:47:46,840
- There's something here.
- We have to keep going.
341
00:47:47,160 --> 00:47:50,200
- There's something following us.
- Suze, this is the ocean, OK?
342
00:47:50,480 --> 00:47:53,040
There's a million things out here, bub.
We've gotta keep going.
343
00:47:54,520 --> 00:47:56,520
We've gotta get going.
344
00:47:56,840 --> 00:47:59,320
Come on. Gotta go, all right?
345
00:47:59,600 --> 00:48:01,240
- It's all right.
- There!
346
00:48:04,680 --> 00:48:07,400
- All right, Suze, listen...
- I'm sure I saw something and it's big!
347
00:48:07,720 --> 00:48:11,600
- OK, so what did you see?
- I don't know. There! There, look.
348
00:48:23,880 --> 00:48:25,920
I can't see anything.
349
00:48:34,440 --> 00:48:36,640
Over there.
350
00:49:09,280 --> 00:49:12,080
- Did you see something?
- Don't know. Maybe.
351
00:49:12,400 --> 00:49:14,200
- I told you.
- [Kate] What was it?
352
00:49:14,480 --> 00:49:16,680
- [Matt] Was it a shark?
- I don't know, OK?
353
00:49:18,560 --> 00:49:20,520
Let's keep going.
354
00:50:31,080 --> 00:50:33,480
- OK, it's a shark.
- How big?
355
00:50:33,800 --> 00:50:36,080
It's big. It's all right. Come together.
356
00:50:58,080 --> 00:51:00,320
- [Luke] I can't see it.
- [screaming]
357
00:51:03,160 --> 00:51:04,720
Get in together.
358
00:51:23,240 --> 00:51:25,120
[Matt] Can you see it?
Luke, can you see it?
359
00:51:25,440 --> 00:51:27,840
I think it's gone.
I can't see it anywhere.
360
00:51:28,120 --> 00:51:29,600
[screaming]
361
00:52:40,720 --> 00:52:44,280
Let's go. Let's go.
We've gotta go this way.
362
00:52:45,560 --> 00:52:47,520
[Luke] This way.
363
00:53:19,880 --> 00:53:22,920
It's OK, it's OK.
I can't see it. It's moved away.
364
00:53:23,200 --> 00:53:27,160
It's OK. I can't see it. I can't see it.
You need to calm down.
365
00:53:27,520 --> 00:53:31,720
I can't see it. It's OK.
It's OK. It's OK.
366
00:53:32,080 --> 00:53:34,040
You have to stay calm.
367
00:54:14,040 --> 00:54:15,520
[sobbing]
368
00:54:24,520 --> 00:54:26,320
Katie. Katie.
369
00:54:26,600 --> 00:54:29,480
Katie. Katie. Katie.
370
00:54:31,320 --> 00:54:35,880
Take some deep breaths with me.
Deep breaths. Come on.
371
00:54:36,280 --> 00:54:39,240
You'll be all right. It's not gonna
get you. It's not gonna get you.
372
00:54:39,560 --> 00:54:42,120
Take a deep breath.
373
00:54:43,560 --> 00:54:45,200
It's gonna be all right.
374
00:54:45,440 --> 00:54:46,840
[Luke] Deep breath.
375
00:54:47,120 --> 00:54:49,680
That's it. That's it.
376
00:55:25,800 --> 00:55:27,720
Matt. Matt.
377
00:55:28,040 --> 00:55:29,080
Hey, Mattie.
378
00:55:33,840 --> 00:55:35,480
Matt.
379
00:55:45,480 --> 00:55:46,680
Matt.
380
00:55:56,600 --> 00:55:59,240
- Matt!
- Matt!
381
00:55:59,520 --> 00:56:01,320
- [Kate] Matt!
- Matthew!
382
00:56:01,560 --> 00:56:03,280
Matt! Matt!
383
00:56:04,760 --> 00:56:07,320
[Luke] Matt! Mattie!
384
00:56:07,640 --> 00:56:09,640
Matt!
385
00:56:11,400 --> 00:56:13,120
[Suzie screaming]
386
00:56:13,400 --> 00:56:15,120
There he is. Mattie!
387
00:56:15,360 --> 00:56:16,560
[sobs]
388
00:56:18,440 --> 00:56:20,400
[Matt] No! Go! Go!
389
00:56:22,600 --> 00:56:27,280
My fucking leg's gone!
No! Go! No!
390
00:56:27,720 --> 00:56:31,760
My leg's gone. You gotta...
No, you gotta go!
391
00:56:32,080 --> 00:56:34,040
- You gotta leave me!
- [Kate] It's OK, it's OK.
392
00:56:34,320 --> 00:56:37,120
- Swim. I'm useless to you.
- [Kate] No, you're coming with us.
393
00:56:37,480 --> 00:56:40,520
- [Kate] Mattie, it's OK.
- He's gonna... He's gonna come back.
394
00:56:40,800 --> 00:56:43,760
Mattie, Mattie, Look at me.
It's OK. Just stay with me.
395
00:56:44,040 --> 00:56:48,560
- Quick, before he... before he...
- [Kate] No, no, no. No, no, no.
396
00:56:48,960 --> 00:56:51,240
Mattie. Mattie.
397
00:56:58,400 --> 00:57:00,840
Matt. Mattie.
398
00:57:01,160 --> 00:57:03,880
Matt. Matt, come on, come on.
399
00:57:04,160 --> 00:57:08,200
Wake up. Wake up.
Please wake up. Wake up.
400
00:57:08,520 --> 00:57:09,600
Wake up, wake up.
401
00:57:09,880 --> 00:57:12,360
[sobs]
402
00:57:12,680 --> 00:57:15,240
Come on. Mattie, wake up!
403
00:57:15,520 --> 00:57:17,840
Wake up! Please wake up!
404
00:57:18,680 --> 00:57:21,720
Wake up. Please.
405
00:57:22,520 --> 00:57:24,480
Katie!
406
00:57:28,080 --> 00:57:30,800
[Luke] Katie, get out of there now!
407
00:57:31,080 --> 00:57:32,800
Oh, God. I love you.
408
00:57:33,080 --> 00:57:35,000
Katie!
409
00:57:37,040 --> 00:57:39,680
- Come on!
- Oh, God. I love you.
410
00:58:24,000 --> 00:58:26,280
[sobs]
411
00:58:26,600 --> 00:58:27,560
Hey.
412
00:58:30,280 --> 00:58:31,920
[Kate] Come on.
413
00:58:32,160 --> 00:58:34,120
Come on. Come on.
414
00:58:35,360 --> 00:58:37,320
Come on.
415
00:59:16,560 --> 00:59:19,520
- Did you say something?
- No.
416
00:59:20,560 --> 00:59:22,920
- What?
- You said something.
417
00:59:35,640 --> 00:59:37,640
It's gonna come back, isn't it?
418
00:59:42,520 --> 00:59:43,480
lsn't it?
419
00:59:45,880 --> 00:59:48,200
Didn't you say
we'd be there in three hours?
420
00:59:48,520 --> 00:59:50,760
How are we gonna get there now?
421
00:59:51,040 --> 00:59:54,920
We're lost in the middle of the ocean
in the middle of the fucking night!
422
00:59:55,320 --> 00:59:58,560
- [Kate] Suzie...
- We never should have listened to you.
423
00:59:58,880 --> 01:00:01,040
We should have stayed on the boat
with Warren.
424
01:00:01,360 --> 01:00:05,720
And now Matt's dead!
And soon we're gonna be too!
425
01:00:06,120 --> 01:00:08,280
- We're fucked! We're so fucked!
- [Kate] Suzie!
426
01:00:08,560 --> 01:00:10,360
[Suzie] We're so...
427
01:00:16,520 --> 01:00:18,480
I'm sorry about Matt.
428
01:00:22,120 --> 01:00:24,120
And I'm sorry about all of this.
429
01:00:28,560 --> 01:00:30,520
[Kate] Luke, it's not your fault.
430
01:00:31,400 --> 01:00:33,400
It's not your fault.
431
01:00:33,680 --> 01:00:36,240
You didn't make us come with you.
432
01:00:41,280 --> 01:00:43,240
It's all right.
433
01:00:45,200 --> 01:00:47,480
It's all right. Hey.
434
01:00:50,240 --> 01:00:51,200
It's all right.
435
01:00:53,120 --> 01:00:55,160
[splashing]
436
01:00:55,440 --> 01:00:57,640
- [Kate] What was that?
- [splashing]
437
01:01:07,280 --> 01:01:09,840
[splashing]
438
01:01:16,360 --> 01:01:19,080
[Kate] Oh, my God.
Come together. Come together.
439
01:01:23,440 --> 01:01:24,920
[Suzie] Oh, my God!
440
01:01:26,000 --> 01:01:27,840
I don't wanna die!
I don't wanna die!
441
01:01:28,160 --> 01:01:30,520
Please! Help us!
442
01:01:30,800 --> 01:01:34,520
Oh, God, somebody help us!
443
01:02:42,520 --> 01:02:43,480
Hey.
444
01:02:47,800 --> 01:02:50,760
- Hey.
- Look.
445
01:02:55,720 --> 01:02:57,760
Oh. Hey.
446
01:02:59,200 --> 01:03:01,160
Suze.
447
01:03:02,360 --> 01:03:04,320
Look.
448
01:03:06,800 --> 01:03:08,760
[Suzie laughs]
449
01:03:26,680 --> 01:03:28,160
[Kate] Whoo!
450
01:03:42,080 --> 01:03:45,320
OK, be careful, huh? It's very sharp.
451
01:04:16,960 --> 01:04:18,920
Oh, it's so good to be out of the water.
452
01:04:27,560 --> 01:04:31,520
It's not Turtle lsland, but it's land.
453
01:04:43,160 --> 01:04:45,120
Let's keep going, then.
454
01:04:47,440 --> 01:04:49,400
Yeah.
455
01:06:08,440 --> 01:06:12,240
- Oh, I'm so sore.
- Me too.
456
01:06:45,360 --> 01:06:47,440
What?
457
01:06:47,720 --> 01:06:48,840
I don't know.
458
01:07:09,040 --> 01:07:10,920
[Luke] Get back.
459
01:07:20,200 --> 01:07:22,160
Oh! It's a fucking dolphin.
460
01:07:23,520 --> 01:07:24,920
[laughs]
461
01:07:46,200 --> 01:07:49,680
Moving pretty fast.
The current must have picked up.
462
01:07:50,040 --> 01:07:52,920
Finally the current is helping.
463
01:08:07,040 --> 01:08:08,280
Is that the dolphin?
464
01:08:41,760 --> 01:08:44,640
Suzie! Suzie!
465
01:08:47,560 --> 01:08:49,280
Suzie!
466
01:08:52,440 --> 01:08:54,840
[screaming]
467
01:09:58,240 --> 01:09:59,480
[whimpers]
468
01:10:01,480 --> 01:10:03,440
Oh, fuck.
469
01:10:09,040 --> 01:10:10,600
It's OK. Come on.
470
01:10:14,040 --> 01:10:15,680
Come on.
471
01:10:40,520 --> 01:10:41,720
Oh, my God.
472
01:10:44,320 --> 01:10:46,280
Poor Suzie.
473
01:11:03,320 --> 01:11:05,280
It's the same one, isn't it?
474
01:11:07,920 --> 01:11:09,320
I think so.
475
01:11:10,240 --> 01:11:12,000
It is. I know it is.
476
01:11:29,160 --> 01:11:33,560
There's some more reef.
I think we should go.
477
01:12:24,160 --> 01:12:26,280
Luke! Luke!
478
01:12:26,560 --> 01:12:27,640
Luke!
479
01:12:28,720 --> 01:12:31,080
Luke! Luke!
480
01:12:59,040 --> 01:13:01,120
Come on. Come on.
481
01:13:01,400 --> 01:13:03,360
Come on, Luke.
482
01:13:27,240 --> 01:13:30,280
Come on. Come on, let's go.
483
01:13:31,640 --> 01:13:33,040
I... No.
484
01:14:49,000 --> 01:14:51,120
- You OK?
- Yeah.
485
01:15:06,600 --> 01:15:08,480
My... My foot, it's bleeding.
486
01:15:12,880 --> 01:15:14,280
[Luke] Oh, shit.
487
01:15:30,880 --> 01:15:31,840
Sorry.
488
01:15:43,960 --> 01:15:44,920
Thanks.
489
01:15:46,720 --> 01:15:48,200
It's OK.
490
01:15:51,000 --> 01:15:52,400
I love you, Luke.
491
01:15:58,960 --> 01:16:00,920
I love you too.
492
01:16:24,320 --> 01:16:26,800
- You ready?
- No.
493
01:16:28,640 --> 01:16:30,880
Me neither.
494
01:16:33,360 --> 01:16:35,120
Let's go.
495
01:18:21,640 --> 01:18:23,480
[screams]
496
01:19:41,600 --> 01:19:44,240
Swim. Fucking swim!
497
01:20:33,000 --> 01:20:34,560
[Luke] Come on, babe.
498
01:20:36,080 --> 01:20:37,040
Come on.
499
01:20:38,360 --> 01:20:40,680
Come on! Go!
500
01:20:41,000 --> 01:20:42,560
[Kate] Come on!
501
01:20:43,320 --> 01:20:44,960
Go! Go!
502
01:20:53,920 --> 01:20:56,960
Pull me up! Pull me up!
503
01:20:57,280 --> 01:20:59,680
Take me! Take me!
504
01:21:00,000 --> 01:21:01,200
Pull me up! Pull me up!
505
01:21:03,600 --> 01:21:04,640
Come on. I can't!
506
01:21:06,560 --> 01:21:08,360
- Come on! Come on!
- Get me up!
507
01:21:09,960 --> 01:21:11,440
Pull me up! Pull me up!
508
01:21:19,560 --> 01:21:21,520
Luke!
509
01:21:23,080 --> 01:21:24,640
Luke!
510
01:21:31,880 --> 01:21:32,960
Luke!
511
01:21:39,920 --> 01:21:41,880
Luke!
512
01:21:43,680 --> 01:21:45,560
Luke!
513
01:21:45,720 --> 01:21:48,720
Please come home.
Please come home. Please.
514
01:21:52,440 --> 01:21:54,400
[screams]
35674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.