All language subtitles for The.Reef.2010.1080p.BluRay.x265-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,230 --> 00:02:33,230 Hey, hey! Hello, mate. 2 00:02:33,430 --> 00:02:35,150 - Oh, it's good to see you. - You too. 3 00:02:35,430 --> 00:02:36,550 - How are you? - Great. 4 00:02:36,790 --> 00:02:39,230 Luke, this is my girlfriend, Suzie. Suzie, Luke. 5 00:02:39,550 --> 00:02:42,630 - Hi. It's so nice to meet you. - And you know my sister Kate. 6 00:02:42,990 --> 00:02:44,950 - Kate. - Luke. 7 00:02:46,150 --> 00:02:49,550 - Looking good. - Thanks. I'll take that. 8 00:02:49,910 --> 00:02:52,110 - Thank you. - Let's go. 9 00:03:00,150 --> 00:03:03,030 - Wow, you really bought a car? - No. 10 00:03:03,390 --> 00:03:06,030 After our sail, I've gotta deliver the boat to Indonesia, 11 00:03:06,350 --> 00:03:08,070 and the guy who's crewing for me owns this. 12 00:03:08,350 --> 00:03:12,030 - We're not keeping you from delivering? - No, it's all good. 13 00:03:12,390 --> 00:03:15,350 I can't believe you get to sail around the world delivering boats for a living. 14 00:03:15,630 --> 00:03:17,390 How fantastic. 15 00:03:32,390 --> 00:03:34,190 Go introduce yourselves to Wazza. 16 00:03:34,470 --> 00:03:36,510 The scruffy-looking one fishing off a yacht. 17 00:03:36,830 --> 00:03:37,790 - Cool. - Great. 18 00:03:38,030 --> 00:03:39,430 See you soon. 19 00:03:41,950 --> 00:03:43,590 So how have you been? 20 00:03:43,870 --> 00:03:45,910 Good. Good. You? 21 00:03:46,190 --> 00:03:49,070 Yeah, good. I'm going to get some spark plugs. You wanna come? 22 00:03:49,390 --> 00:03:51,550 Sure. 23 00:03:54,230 --> 00:03:55,430 - Shane. - Hey. 24 00:03:55,670 --> 00:03:58,550 - Is Lou here? - Yeah, he's just out the back. 25 00:04:01,230 --> 00:04:03,350 - Hey, Lou. - Yeah, out here! 26 00:04:09,350 --> 00:04:11,230 - It's pretty impressive. - Yeah. 27 00:04:11,510 --> 00:04:14,230 That's a mako, tiger, hammerhead. 28 00:04:14,510 --> 00:04:16,230 And that one's a white pointer. 29 00:04:17,870 --> 00:04:18,870 Where'd you get these? 30 00:04:19,110 --> 00:04:20,910 - Out there. - Here? 31 00:04:21,150 --> 00:04:23,310 Yeah. Strange about the white pointer, though. 32 00:04:23,630 --> 00:04:26,350 People reckon they don't usually come this far north. 33 00:04:26,630 --> 00:04:27,950 Don't worry. What do they say? 34 00:04:28,190 --> 00:04:31,870 You're more likely to die from a bee sting than get killed by a shark. 35 00:04:37,390 --> 00:04:38,790 - Wazza. - Hey. 36 00:04:39,030 --> 00:04:40,750 - Kate. Kate, Warren. - Hi. 37 00:04:41,030 --> 00:04:42,270 - Hi. - How you going? 38 00:04:42,550 --> 00:04:44,430 - Good. - Welcome aboard. 39 00:04:45,430 --> 00:04:47,790 - It's not bad. - She's a bit scruffy, but she'll do. 40 00:04:48,110 --> 00:04:50,110 I'll show you where you're sleeping. 41 00:04:56,550 --> 00:04:58,110 This brings back memories. 42 00:04:59,510 --> 00:05:03,870 - This is yours. - Hey, so... I bought you something. 43 00:05:07,350 --> 00:05:09,670 I wonder what this could be? 44 00:05:13,030 --> 00:05:14,990 Thank you. 45 00:05:20,950 --> 00:05:22,510 I really miss you. 46 00:05:26,390 --> 00:05:28,190 - Sorry. - It's OK. 47 00:05:28,470 --> 00:05:32,350 - Is there someone else? - No, there's nobody else. It's just... 48 00:05:32,670 --> 00:05:34,470 You wanted a break and now you're back. 49 00:05:34,710 --> 00:05:37,350 Matt really wanted me to come, and a holiday sounded like a good idea. 50 00:05:37,630 --> 00:05:39,910 So that's what this is, it's just a holiday? 51 00:05:40,230 --> 00:05:42,670 Yeah, yeah, I'm here for a holiday. 52 00:05:42,990 --> 00:05:45,550 OK. Good. 53 00:05:47,150 --> 00:05:49,870 I've gotta go up. Wanna catch the outgoing tide. 54 00:05:51,310 --> 00:05:53,270 OK. 55 00:06:00,070 --> 00:06:02,270 Oh, wow. Did you just catch that? 56 00:06:02,590 --> 00:06:04,750 Yep. These waters are full of 'em. 57 00:06:05,030 --> 00:06:07,750 - Cool. - You in from Sydney? 58 00:06:08,030 --> 00:06:10,830 Yeah, my brother and his girlfriend are here from London. 59 00:06:11,110 --> 00:06:12,670 And you're crewing with Luke to Indonesia? 60 00:06:12,910 --> 00:06:15,030 - Yeah. - Have you crewed with him before? 61 00:06:15,350 --> 00:06:18,830 No. No, this is the first time. I usually work the fishing boats. 62 00:06:19,190 --> 00:06:21,190 Thought I'd try something different. 63 00:06:22,150 --> 00:06:25,030 - You've crewed with him, haven't you? - How do you know that? 64 00:06:25,350 --> 00:06:28,550 - He talks a bit about you. - Oh. 65 00:06:28,910 --> 00:06:31,870 Yeah, yeah, we sailed the Mediterranean together. 66 00:06:32,670 --> 00:06:35,070 Whoa! Looks like we're off. 67 00:06:42,630 --> 00:06:44,030 So where are we heading? 68 00:06:44,270 --> 00:06:47,230 Cygnet Reef. I wanna try and get there by this afternoon. 69 00:06:47,550 --> 00:06:49,830 Sounds great. What's there? 70 00:06:50,110 --> 00:06:52,590 You'll see. 71 00:07:27,750 --> 00:07:29,230 Hey, we're here. 72 00:07:41,870 --> 00:07:44,590 - You good? See you. - Bye! 73 00:07:44,910 --> 00:07:46,910 Have fun! 74 00:08:01,110 --> 00:08:02,430 See you soon. 75 00:09:24,510 --> 00:09:27,230 Sorry. 76 00:09:28,470 --> 00:09:31,030 - You all right? - Yeah. 77 00:09:31,310 --> 00:09:33,710 Come with me. 78 00:10:14,190 --> 00:10:16,190 Wow. 79 00:10:16,470 --> 00:10:19,110 Wow, wow. 80 00:10:20,430 --> 00:10:23,310 - How was that? - Amazing. 81 00:10:27,150 --> 00:10:30,190 - Is this your favourite spot? - Actually, I've never been here before. 82 00:10:30,470 --> 00:10:33,110 - Wanna go for a bit of an explore? - Yep. 83 00:10:54,590 --> 00:10:56,550 No. 84 00:11:12,830 --> 00:11:14,550 Oh. 85 00:11:14,830 --> 00:11:16,790 Look what I found. 86 00:11:17,950 --> 00:11:19,910 Beautiful. 87 00:11:53,070 --> 00:11:54,390 What? 88 00:11:55,750 --> 00:11:57,710 I don't know. 89 00:11:59,030 --> 00:12:01,270 Is this just sex or is it something else? 90 00:12:02,790 --> 00:12:04,190 I don't know. 91 00:12:05,310 --> 00:12:08,110 You know what I think? I think you're scared. 92 00:12:09,310 --> 00:12:11,230 - Scared? - Mm-hm. 93 00:12:11,550 --> 00:12:15,030 - Scared of what? - Me. 94 00:12:15,390 --> 00:12:18,270 You. Us. 95 00:12:21,710 --> 00:12:23,190 No, that's not it. 96 00:12:24,270 --> 00:12:25,750 What is it, then? 97 00:12:26,030 --> 00:12:28,270 I don't know. 98 00:12:29,390 --> 00:12:30,870 - Come on, Kate, what? - I don't know. 99 00:12:31,150 --> 00:12:33,550 One minute we're having a good time, and now we're not. 100 00:12:33,870 --> 00:12:37,350 - I'll tell you what I think. - I don't really care what you think. 101 00:12:38,830 --> 00:12:41,470 Hey, Luke, Kate! There's something up with Warren. 102 00:12:49,230 --> 00:12:52,750 Tide's dropping really fast. 103 00:13:15,230 --> 00:13:19,270 We hit bottom. Kate, can you keep an eye out? 104 00:13:26,190 --> 00:13:28,150 - I think it's leaking. - Eh? 105 00:13:41,310 --> 00:13:43,590 - You're scraping. - The tide's dropping really fast. 106 00:13:43,910 --> 00:13:46,470 I tried the engine. She won't start. 107 00:13:52,590 --> 00:13:55,470 - OK, try now. - Nothing. 108 00:13:55,750 --> 00:13:57,830 - Now. - No, nothing. 109 00:13:58,150 --> 00:14:01,390 Jump on the anchor. Katie, can you get the sail, please? 110 00:14:01,710 --> 00:14:03,430 Yeah. 111 00:14:26,150 --> 00:14:27,630 Channel's opened up! 112 00:14:32,350 --> 00:14:36,710 OK, I think we're out of trouble. Thanks, guys. 113 00:14:38,910 --> 00:14:41,710 Hey, Waz, take a look at that engine, yeah? 114 00:14:42,070 --> 00:14:43,950 Katie, steer. 115 00:14:44,230 --> 00:14:46,710 - Sure. - Keep her straight, yeah? 116 00:14:47,750 --> 00:14:50,990 - We'll just keep it straight. - Yeah. 117 00:14:51,350 --> 00:14:52,910 So, who wants a go? 118 00:14:54,870 --> 00:14:58,470 - Suze? - Me? 119 00:14:58,830 --> 00:15:01,390 - Yeah, come on. Chance of a lifetime. - Go on. Go on. 120 00:15:04,270 --> 00:15:05,350 Two hands. 121 00:15:06,150 --> 00:15:07,110 Good. 122 00:15:08,310 --> 00:15:10,350 - Sailing. - Hey! 123 00:15:12,150 --> 00:15:13,710 Arr! Arr! 124 00:15:49,110 --> 00:15:53,150 Hey. Thought I'd come up and catch the morning. 125 00:15:54,150 --> 00:15:55,190 It's gorgeous. 126 00:16:03,510 --> 00:16:05,510 I'm really sorry about yesterday. 127 00:16:05,790 --> 00:16:09,750 Yeah. Me too. 128 00:16:11,510 --> 00:16:13,710 - It's tricky, isn't it? - Yeah. 129 00:16:15,430 --> 00:16:17,750 You don't have any doubts about us? 130 00:16:19,230 --> 00:16:20,270 Plenty. 131 00:16:22,030 --> 00:16:26,150 It's just, you know, I really missed you. 132 00:16:27,430 --> 00:16:29,470 I really missed you too. 133 00:16:33,830 --> 00:16:36,190 - You hungry? - Starving. 134 00:16:36,470 --> 00:16:38,110 - Brekky? - Yes, please. 135 00:17:14,870 --> 00:17:16,510 Matt! Warren! 136 00:17:26,830 --> 00:17:29,470 You all right? We've gotta get out of here. It could go down. 137 00:17:29,750 --> 00:17:32,550 Where's Matt? Matt? Matt? 138 00:17:41,710 --> 00:17:43,350 Luke! Matt! 139 00:17:45,950 --> 00:17:47,750 Oh, Suzie. 140 00:17:48,990 --> 00:17:51,390 Mattie! Warren! 141 00:17:53,590 --> 00:17:55,470 You all right? 142 00:17:55,750 --> 00:17:59,270 I'm gonna go down and get Matt. Hey, Warren, you gotta get out. 143 00:18:01,550 --> 00:18:03,990 Come with me, right? Take a deep breath. 144 00:18:11,990 --> 00:18:15,230 - Matt. Where's Matt? - Matt? Where's Matt? 145 00:18:21,150 --> 00:18:23,430 Matt! Mattie? 146 00:18:24,470 --> 00:18:26,590 Here! I'm here. 147 00:18:29,670 --> 00:18:31,710 It's stuck. 148 00:18:49,910 --> 00:18:51,990 This way, this way, this way. 149 00:18:52,270 --> 00:18:53,830 OK, follow me. 150 00:19:05,670 --> 00:19:09,190 You all right? You OK? Yeah? You OK? 151 00:19:12,270 --> 00:19:16,150 - Let's get out of the water. - Yeah. Yeah, sure. 152 00:19:23,310 --> 00:19:25,190 - Gonna have to push him. - Yeah, OK. 153 00:19:25,430 --> 00:19:28,390 One, two, three! 154 00:19:29,550 --> 00:19:32,270 Up you get. 155 00:19:33,190 --> 00:19:34,910 All right, who's next? 156 00:19:37,830 --> 00:19:40,550 - You got me? - Come on. 157 00:19:42,070 --> 00:19:44,710 OK, here we go. More hands. 158 00:19:58,590 --> 00:20:00,750 - You all right, Suze? - Yeah. 159 00:20:01,030 --> 00:20:04,910 Fuck. Look at that. Keel's been ripped off. 160 00:20:08,590 --> 00:20:10,670 - You OK? - It's OK. You all right? 161 00:20:10,990 --> 00:20:12,950 Yeah. 162 00:20:13,910 --> 00:20:15,910 - What happened? - Don't know. 163 00:20:16,190 --> 00:20:17,590 Must have hit something. 164 00:20:18,870 --> 00:20:22,070 Reef. A whale. 165 00:20:28,990 --> 00:20:30,950 The bulkheads are fucked. 166 00:20:50,190 --> 00:20:53,350 OK, guys, I don't think we should stay here. 167 00:20:53,670 --> 00:20:58,630 There's a current. We're drifting further out to sea. 168 00:21:00,550 --> 00:21:04,670 The boat's fucked. I don't think it's gonna stay afloat. 169 00:21:06,030 --> 00:21:10,390 And when we do sink, we're in the water, just further from land. 170 00:21:10,750 --> 00:21:14,230 - It mightn't sink. - Well, is there an EPIRB? 171 00:21:14,590 --> 00:21:17,630 - What's an EPIRB? - A distress beacon. Yeah, there is. 172 00:21:17,950 --> 00:21:22,070 Yeah, but it's an old one, so you need a plane to fly over to get a signal. 173 00:21:22,430 --> 00:21:24,750 - We're not in a flight path. - How do you know that? 174 00:21:25,030 --> 00:21:27,470 Seen any planes in the last few days? 175 00:21:52,350 --> 00:21:56,790 OK, I'm not saying we should try and swim to the mainland, 176 00:21:57,150 --> 00:21:58,870 but I reckon we could make Turtle Is land. 177 00:21:59,150 --> 00:22:00,870 No. 178 00:22:05,870 --> 00:22:08,150 - What are you doing? - Point the 12 at the sun. 179 00:22:08,470 --> 00:22:12,750 Split the angle between the 12 and the hour hand. That's north. 180 00:22:18,270 --> 00:22:21,710 So, we're here, right? 181 00:22:22,070 --> 00:22:23,950 Turtle Is land is here. 182 00:22:24,230 --> 00:22:27,030 Now, we weren't going straight there, because there's a reef here. 183 00:22:27,350 --> 00:22:31,070 But with the current, I reckon if we swim north, we'll hit the island. 184 00:22:33,350 --> 00:22:39,190 - How far would we have to swim? - Uh... 10, 12 miles. 185 00:22:39,670 --> 00:22:43,470 Good luck. I've fished these waters, mate. 186 00:22:43,830 --> 00:22:46,310 I know what's out there. I'm not getting in that water. 187 00:22:46,630 --> 00:22:49,070 What makes you think they're not gonna come here? 188 00:22:49,350 --> 00:22:50,830 There's all sorts of shit starting to rot. 189 00:22:51,110 --> 00:22:54,710 I don't wanna argue with you, mate, honestly I don't. I just... 190 00:22:55,070 --> 00:22:57,310 I'm not getting in the water. 191 00:23:01,950 --> 00:23:07,310 All right, look, yeah, there might be sharks, I don't know. 192 00:23:07,710 --> 00:23:09,750 What I do know is that there's land over there 193 00:23:10,070 --> 00:23:14,110 and the longer we sit here, the further we get away from it. 194 00:23:14,470 --> 00:23:16,870 We either swim for it and try and save ourselves, 195 00:23:17,190 --> 00:23:19,910 while we've still got enough strength, 196 00:23:20,230 --> 00:23:22,870 or we can stay here and hope the boat doesn't sink 197 00:23:23,150 --> 00:23:25,390 and that someone comes for us. 198 00:23:25,710 --> 00:23:31,950 And they'd better come soon, because otherwise we'll die of dehydration. 199 00:23:40,190 --> 00:23:43,230 I'm not a great swimmer. I don't think I could swim that far. 200 00:23:43,550 --> 00:23:45,350 Yeah, no. Me neither. 201 00:23:46,270 --> 00:23:47,350 OK. 202 00:23:48,150 --> 00:23:51,550 All right. I'll go down below and see what I can find to keep us afloat. 203 00:23:56,590 --> 00:23:58,390 You need a hand? 204 00:23:58,630 --> 00:24:02,190 Yeah, if you're in the water, I'll pass out whatever I find, yeah? 205 00:24:11,950 --> 00:24:14,310 - You OK? - Yeah. 206 00:24:18,470 --> 00:24:20,430 - Here goes. - OK. 207 00:25:39,750 --> 00:25:42,470 Luke! Luke! 208 00:25:43,190 --> 00:25:45,510 Hey, Luke! Luke! 209 00:25:46,750 --> 00:25:50,030 Luke, mate, can you hear me? 210 00:25:52,510 --> 00:25:56,790 There's something in the water. Hey! Luke, quickly, get out! It's close! 211 00:26:01,990 --> 00:26:03,470 Get out now! Get out! 212 00:26:03,710 --> 00:26:08,070 Luke, there's something in the water! Could be a shark! 213 00:26:10,550 --> 00:26:13,750 Luke, come on! Hurry up! 214 00:26:14,110 --> 00:26:16,670 Get out! Luke! 215 00:26:19,430 --> 00:26:20,990 Luke! 216 00:26:33,710 --> 00:26:34,670 Luke! 217 00:26:37,910 --> 00:26:40,550 Something broke the surface, over there. 218 00:26:40,830 --> 00:26:43,310 - Well, what was it? - I don't know, but it was big. 219 00:26:47,670 --> 00:26:50,310 All right. I've still got to find the EPIRB. 220 00:26:50,630 --> 00:26:53,510 So unless you see a really big shark, don't warn me. 221 00:27:14,190 --> 00:27:15,670 See you soon. 222 00:29:49,470 --> 00:29:52,350 - You all right? - Yeah, I'm fine. 223 00:29:58,190 --> 00:29:59,910 Found it. 224 00:30:00,190 --> 00:30:02,990 - You know how to kick it off? - It's good, mate. 225 00:30:03,270 --> 00:30:05,550 Yeah? OK, great. 226 00:30:13,870 --> 00:30:15,830 Try that. 227 00:30:18,350 --> 00:30:19,750 - For you. - Thanks, mate. 228 00:30:21,950 --> 00:30:25,750 - What? What's the matter? - You'll look like a seal in that. 229 00:30:28,190 --> 00:30:29,670 Sharks love seals. 230 00:30:31,750 --> 00:30:34,790 Mate, you don't wanna come, that's your business. 231 00:30:35,070 --> 00:30:37,430 Don't go scaring everyone else, all right? 232 00:30:43,190 --> 00:30:44,430 Maybe we should wait. 233 00:30:48,390 --> 00:30:50,270 OK, it's your choice. 234 00:30:52,630 --> 00:30:56,230 Look, I know this is a difficult decision, 235 00:30:56,590 --> 00:30:59,470 but it's really easy not to get found out here. 236 00:31:00,350 --> 00:31:04,110 This boat's gonna sink and it's gonna sink soon. 237 00:31:04,470 --> 00:31:08,030 There's land over there and that's where I think we should be going. 238 00:31:19,430 --> 00:31:21,830 I'm going with Luke. 239 00:31:45,270 --> 00:31:46,350 Me too. 240 00:31:54,230 --> 00:31:56,150 That's yours. 241 00:32:11,670 --> 00:32:15,390 Here you go. Take that. Yours. 242 00:32:19,870 --> 00:32:22,990 - I'm not going. - Hey? 243 00:32:23,990 --> 00:32:25,390 I'm gonna stay here. 244 00:32:25,590 --> 00:32:27,390 It's a better option than staying on the boat. 245 00:32:27,630 --> 00:32:30,350 What, swimming to an island you can't see? 246 00:32:31,950 --> 00:32:33,430 Kate... 247 00:32:42,230 --> 00:32:43,790 OK. 248 00:32:59,270 --> 00:33:02,230 - OK, that's for you. - Thanks. 249 00:33:02,550 --> 00:33:04,190 Are you sure about this? 250 00:33:07,830 --> 00:33:08,950 Yeah? 251 00:33:19,750 --> 00:33:22,470 - We'll send someone as soon as we can. - OK. 252 00:33:22,750 --> 00:33:23,910 - OK? - Yep. 253 00:33:26,550 --> 00:33:28,350 See you, mate. 254 00:33:28,630 --> 00:33:30,350 See you soon. 255 00:33:31,150 --> 00:33:33,350 Bye. 256 00:33:34,230 --> 00:33:36,110 - See you back there. - Definitely. 257 00:33:40,030 --> 00:33:40,990 What are you doing? 258 00:33:42,990 --> 00:33:45,630 You know he knows the ocean more than any of us. 259 00:33:47,270 --> 00:33:49,910 - Come on, Katie, come with us. - I can't. 260 00:33:51,470 --> 00:33:53,430 I just... I just can't. 261 00:33:57,590 --> 00:33:59,670 - See you later, sis. - Bye. 262 00:34:03,030 --> 00:34:03,990 Yeah? 263 00:34:11,950 --> 00:34:13,430 OK, let's go. 264 00:34:13,710 --> 00:34:17,270 - You look after her for me, all right? - I will, don't worry. We're good. 265 00:34:48,950 --> 00:34:52,270 OK, so let's stick together. 266 00:34:53,550 --> 00:34:55,990 We're gonna get tired, 267 00:34:56,310 --> 00:34:59,910 but if we just stay at a steady pace, we'll get there, yeah? 268 00:35:01,110 --> 00:35:05,790 Apart from that, relax and enjoy. It's a once in a lifetime. 269 00:35:11,830 --> 00:35:12,870 Let's go. 270 00:36:06,230 --> 00:36:07,790 Hey, guys! 271 00:36:08,990 --> 00:36:12,030 - Not so much splashing. - Did you see something? 272 00:36:12,310 --> 00:36:15,110 - No. - Hey! Hey, wait! 273 00:36:15,390 --> 00:36:17,110 Wait! I'm gonna come with you! 274 00:36:31,510 --> 00:36:33,150 Come on. Come with us. 275 00:36:35,510 --> 00:36:38,470 - No. - Are you sure? 276 00:36:39,510 --> 00:36:41,430 Yeah, no, you go. I'll be right. 277 00:37:16,190 --> 00:37:18,910 This is nuts. I hope you're right about this. 278 00:37:19,230 --> 00:37:20,790 You're not the only one. 279 00:37:23,150 --> 00:37:28,070 Guys, don't worry, we'll make it. We'll get there. 280 00:37:31,030 --> 00:37:32,950 - Here, take this. - Are you sure? 281 00:37:33,270 --> 00:37:35,350 Yeah, it's all right. We'll share this one. 282 00:37:35,630 --> 00:37:37,910 Thanks. 283 00:38:37,830 --> 00:38:40,710 Hey, guys. We're tired. 284 00:38:41,030 --> 00:38:44,430 So we focus our energy, huh? 285 00:38:45,630 --> 00:38:49,910 Imagine there's a guy with a huge rope pulling us towards the island. 286 00:38:50,230 --> 00:38:53,190 - Or towards my bed. - Mm. 287 00:38:57,710 --> 00:39:00,510 - There's always the last resort. - What's that? 288 00:39:04,470 --> 00:39:10,270 When I'm at the gym and I'm trying to break through the pain barrier, 289 00:39:10,710 --> 00:39:13,190 I imagine that I'm having sex. 290 00:39:18,150 --> 00:39:21,790 While you're doing weights, you're imagining you're screwing? 291 00:39:22,150 --> 00:39:25,030 Notjust screwing. There's foreplay as well. 292 00:39:28,190 --> 00:39:29,950 Well, isn't there? 293 00:39:30,230 --> 00:39:31,430 Not often. 294 00:39:31,710 --> 00:39:34,950 Oh, come on! 295 00:39:35,270 --> 00:39:37,150 Don't listen to her. 296 00:39:40,990 --> 00:39:44,190 - Shit. What was that? - What? 297 00:40:08,910 --> 00:40:09,950 Oh! 298 00:40:10,190 --> 00:40:11,590 What is it? 299 00:40:28,150 --> 00:40:29,630 Can't see anything. 300 00:40:31,550 --> 00:40:34,030 I think it's a school of small fish. 301 00:40:34,350 --> 00:40:36,510 - What are they doing? - I don't know. 302 00:40:42,710 --> 00:40:45,350 OK, let's keep going. 303 00:40:50,630 --> 00:40:52,590 Come on. 304 00:41:52,710 --> 00:41:56,190 - What is it? - Looks like a shell. 305 00:41:57,830 --> 00:42:00,870 - It's a turtle shell. - Yeah, I think you're right. 306 00:42:01,190 --> 00:42:03,150 A turtle? 307 00:42:14,190 --> 00:42:15,670 Hey, Matt. 308 00:42:16,750 --> 00:42:18,150 Mattie. 309 00:43:10,870 --> 00:43:12,750 Oh, fuck! 310 00:43:20,630 --> 00:43:22,670 Let's get the fuck out of here. 311 00:43:36,230 --> 00:43:37,190 Come on, Suze. 312 00:43:51,510 --> 00:43:53,910 Hey, we can't stay here. 313 00:43:57,470 --> 00:43:59,510 Come on. 314 00:43:59,830 --> 00:44:03,870 I don't wanna stretch my legs out, I really don't. 315 00:44:04,190 --> 00:44:05,670 - OK, all right. - I can't move. 316 00:44:05,910 --> 00:44:10,350 It's all right. Listen, we've gotta go. So do you want me to go behind you? 317 00:44:10,750 --> 00:44:13,390 Come on, love. I'll go behind you, OK? 318 00:44:13,670 --> 00:44:15,750 I got you. 319 00:44:20,270 --> 00:44:21,670 - You OK? - Yeah. 320 00:44:34,830 --> 00:44:38,310 - That was a big turtle. - Fuck, yeah. 321 00:47:27,990 --> 00:47:28,950 What was that? 322 00:47:31,830 --> 00:47:34,150 - What? - Over there, I saw something. 323 00:47:36,710 --> 00:47:38,190 I can't see anything. 324 00:47:40,030 --> 00:47:43,270 - Suzie, you're freaking me out. - What's the matter? 325 00:47:43,590 --> 00:47:45,590 - There's something here. - We have to keep going. 326 00:47:45,910 --> 00:47:48,950 - There's something following us. - Suze, this is the ocean, OK? 327 00:47:49,230 --> 00:47:51,790 There's a million things out here, bub. We've gotta keep going. 328 00:47:53,270 --> 00:47:55,270 We've gotta get going. 329 00:47:55,590 --> 00:47:58,070 Come on. Gotta go, all right? 330 00:47:58,350 --> 00:47:59,990 - It's all right. - There! 331 00:48:03,430 --> 00:48:06,150 - All right, Suze, listen... - I'm sure I saw something and it's big! 332 00:48:06,470 --> 00:48:10,350 - OK, so what did you see? - I don't know. There! There, look. 333 00:48:22,630 --> 00:48:24,670 I can't see anything. 334 00:48:33,190 --> 00:48:35,390 Over there. 335 00:49:08,030 --> 00:49:10,830 - Did you see something? - Don't know. Maybe. 336 00:49:11,150 --> 00:49:12,950 - I told you. - What was it? 337 00:49:13,230 --> 00:49:15,430 - Was it a shark? - I don't know, OK? 338 00:49:17,310 --> 00:49:19,270 Let's keep going. 339 00:50:29,830 --> 00:50:32,230 - OK, it's a shark. - How big? 340 00:50:32,550 --> 00:50:34,830 It's big. It's all right. Come together. 341 00:50:56,830 --> 00:50:59,070 I can't see it. 342 00:51:01,910 --> 00:51:03,470 Get in together. 343 00:51:21,990 --> 00:51:23,870 Can you see it? Luke, can you see it? 344 00:51:24,190 --> 00:51:26,590 I think it's gone. I can't see it anywhere. 345 00:52:39,470 --> 00:52:43,030 Let's go. Let's go. We've gotta go this way. 346 00:52:44,310 --> 00:52:46,270 This way. 347 00:53:18,630 --> 00:53:21,670 It's OK, it's OK. I can't see it. It's moved away. 348 00:53:21,950 --> 00:53:25,910 It's OK. I can't see it. I can't see it. You need to calm down. 349 00:53:26,270 --> 00:53:30,470 I can't see it. It's OK. It's OK. It's OK. 350 00:53:30,830 --> 00:53:32,790 You have to stay calm. 351 00:54:23,270 --> 00:54:25,070 Katie. Katie. 352 00:54:25,350 --> 00:54:28,230 Katie. Katie. Katie. 353 00:54:30,070 --> 00:54:34,630 Take some deep breaths with me. Deep breaths. Come on. 354 00:54:35,030 --> 00:54:37,990 You'll be all right. It's not gonna get you. It's not gonna get you. 355 00:54:38,310 --> 00:54:40,870 Take a deep breath. 356 00:54:42,310 --> 00:54:43,950 It's gonna be all right. 357 00:54:44,190 --> 00:54:45,590 Deep breath. 358 00:54:45,870 --> 00:54:48,430 That's it. That's it. 359 00:55:24,550 --> 00:55:26,470 Matt. Matt. 360 00:55:26,790 --> 00:55:27,830 Hey, Mattie. 361 00:55:32,590 --> 00:55:34,230 Matt. 362 00:55:44,230 --> 00:55:45,430 Matt. 363 00:55:55,350 --> 00:55:57,990 - Matt! - Matt! 364 00:55:58,270 --> 00:56:00,070 - Matt! - Matthew! 365 00:56:00,310 --> 00:56:02,030 Matt! Matt! 366 00:56:03,510 --> 00:56:06,070 Matt! Mattie! 367 00:56:06,390 --> 00:56:08,390 Matt! 368 00:56:12,150 --> 00:56:13,870 There he is. Mattie! 369 00:56:17,190 --> 00:56:19,150 No! Go! Go! 370 00:56:21,350 --> 00:56:26,030 My fucking leg's gone! No! Go! No! 371 00:56:26,470 --> 00:56:30,510 My leg's gone. You gotta... No, you gotta go! 372 00:56:30,830 --> 00:56:32,790 - You gotta leave me! - It's OK, it's OK. 373 00:56:33,070 --> 00:56:35,870 - Swim. I'm useless to you. - No, you're coming with us. 374 00:56:36,230 --> 00:56:39,270 - Mattie, it's OK. - He's gonna... He's gonna come back. 375 00:56:39,550 --> 00:56:42,510 Mattie, Mattie, Look at me. It's OK. Just stay with me. 376 00:56:42,790 --> 00:56:47,310 - Quick, before he... before he... - No, no, no. No, no, no. 377 00:56:47,710 --> 00:56:49,990 Mattie. Mattie. 378 00:56:57,150 --> 00:56:59,590 Matt. Mattie. 379 00:56:59,910 --> 00:57:02,630 Matt. Matt, come on, come on. 380 00:57:02,910 --> 00:57:06,950 Wake up. Wake up. Please wake up. Wake up. 381 00:57:07,270 --> 00:57:08,350 Wake up, wake up. 382 00:57:11,430 --> 00:57:13,990 Come on. Mattie, wake up! 383 00:57:14,270 --> 00:57:16,590 Wake up! Please wake up! 384 00:57:17,430 --> 00:57:20,470 Wake up. Please. 385 00:57:21,270 --> 00:57:23,230 Katie! 386 00:57:26,830 --> 00:57:29,550 Katie, get out of there now! 387 00:57:29,830 --> 00:57:31,550 Oh, God. I love you. 388 00:57:31,830 --> 00:57:33,750 Katie! 389 00:57:35,790 --> 00:57:38,430 - Come on! - Oh, God. I love you. 390 00:58:25,350 --> 00:58:26,310 Hey. 391 00:58:29,030 --> 00:58:30,670 Come on. 392 00:58:30,910 --> 00:58:32,870 Come on. Come on. 393 00:58:34,110 --> 00:58:36,070 Come on. 394 00:59:15,310 --> 00:59:18,270 - Did you say something? - No. 395 00:59:19,310 --> 00:59:21,670 - What? - You said something. 396 00:59:34,390 --> 00:59:36,390 It's gonna come back, isn't it? 397 00:59:41,270 --> 00:59:42,230 Isn't it? 398 00:59:44,630 --> 00:59:46,950 Didn't you say we'd be there in three hours? 399 00:59:47,270 --> 00:59:49,510 How are we gonna get there now? 400 00:59:49,790 --> 00:59:53,670 We're lost in the middle of the ocean in the middle of the fucking night! 401 00:59:54,070 --> 00:59:57,310 - Suzie... - We never should have listened to you. 402 00:59:57,630 --> 00:59:59,790 We should have stayed on the boat with Warren. 403 01:00:00,110 --> 01:00:04,470 And now Matt's dead! And soon we're gonna be too! 404 01:00:04,870 --> 01:00:07,030 - We're fucked! We're so fucked! - Suzie! 405 01:00:07,310 --> 01:00:09,110 We're so... 406 01:00:15,270 --> 01:00:17,230 I'm sorry about Matt. 407 01:00:20,870 --> 01:00:22,870 And I'm sorry about all of this. 408 01:00:27,310 --> 01:00:29,270 Luke, it's not your fault. 409 01:00:30,150 --> 01:00:32,150 It's not your fault. 410 01:00:32,430 --> 01:00:34,990 You didn't make us come with you. 411 01:00:40,030 --> 01:00:41,990 It's all right. 412 01:00:43,950 --> 01:00:46,230 It's all right. Hey. 413 01:00:48,990 --> 01:00:49,950 It's all right. 414 01:00:54,190 --> 01:00:56,390 What was that? 415 01:01:15,110 --> 01:01:17,830 Oh, my God. Come together. Come together. 416 01:01:22,190 --> 01:01:23,670 Oh, my God! 417 01:01:24,750 --> 01:01:26,590 I don't wanna die! I don't wanna die! 418 01:01:26,910 --> 01:01:29,270 Please! Help us! 419 01:01:29,550 --> 01:01:33,270 Oh, God, somebody help us! 420 01:02:41,270 --> 01:02:42,230 Hey. 421 01:02:46,550 --> 01:02:49,510 - Hey. - Look. 422 01:02:54,470 --> 01:02:56,510 Oh. Hey. 423 01:02:57,950 --> 01:02:59,910 Suze. 424 01:03:01,110 --> 01:03:03,070 Look. 425 01:03:25,430 --> 01:03:26,910 Whoo! 426 01:03:40,830 --> 01:03:44,070 OK, be careful, huh? It's very sharp. 427 01:04:15,710 --> 01:04:17,670 Oh, it's so good to be out of the water. 428 01:04:26,310 --> 01:04:30,270 It's not Turtle Is land, but it's land. 429 01:04:41,910 --> 01:04:43,870 Let's keep going, then. 430 01:04:46,190 --> 01:04:48,150 Yeah. 431 01:06:07,190 --> 01:06:10,990 - Oh, I'm so sore. - Me too. 432 01:06:44,110 --> 01:06:46,190 What? 433 01:06:46,470 --> 01:06:47,590 I don't know. 434 01:07:07,790 --> 01:07:09,670 Get back. 435 01:07:18,950 --> 01:07:20,910 Oh! It's a fucking dolphin. 436 01:07:44,950 --> 01:07:48,430 Moving pretty fast. The current must have picked up. 437 01:07:48,790 --> 01:07:51,670 Finally the current is helping. 438 01:08:05,790 --> 01:08:07,030 Is that the dolphin? 439 01:08:40,510 --> 01:08:43,390 Suzie! Suzie! 440 01:08:46,310 --> 01:08:48,030 Suzie! 441 01:10:00,230 --> 01:10:02,190 Oh, fuck. 442 01:10:07,790 --> 01:10:09,350 It's OK. Come on. 443 01:10:12,790 --> 01:10:14,430 Come on. 444 01:10:39,270 --> 01:10:40,470 Oh, my God. 445 01:10:43,070 --> 01:10:45,030 Poor Suzie. 446 01:11:02,070 --> 01:11:04,030 It's the same one, isn't it? 447 01:11:06,670 --> 01:11:08,070 I think so. 448 01:11:08,990 --> 01:11:10,750 It is. I know it is. 449 01:11:27,910 --> 01:11:32,310 There's some more reef. I think we should go. 450 01:12:22,910 --> 01:12:25,030 Luke! Luke! 451 01:12:25,310 --> 01:12:26,390 Luke! 452 01:12:27,470 --> 01:12:29,830 Luke! Luke! 453 01:12:57,790 --> 01:12:59,870 Come on. Come on. 454 01:13:00,150 --> 01:13:02,110 Come on, Luke. 455 01:13:25,990 --> 01:13:29,030 Come on. Come on, let's go. 456 01:13:30,390 --> 01:13:31,790 I... No. 457 01:14:47,750 --> 01:14:49,870 - You OK? - Yeah. 458 01:15:05,350 --> 01:15:07,230 My... My foot, it's bleeding. 459 01:15:11,630 --> 01:15:13,030 Oh, shit. 460 01:15:29,630 --> 01:15:30,590 Sorry. 461 01:15:42,710 --> 01:15:43,670 Thanks. 462 01:15:45,470 --> 01:15:46,950 It's OK. 463 01:15:49,750 --> 01:15:51,150 I love you, Luke. 464 01:15:57,710 --> 01:15:59,670 I love you too. 465 01:16:23,070 --> 01:16:25,550 - You ready? - No. 466 01:16:27,390 --> 01:16:29,630 Me neither. 467 01:16:32,110 --> 01:16:33,870 Let's go. 468 01:19:40,350 --> 01:19:42,990 Swim. Fucking swim! 469 01:20:31,750 --> 01:20:33,310 Come on, babe. 470 01:20:34,830 --> 01:20:35,790 Come on. 471 01:20:37,110 --> 01:20:39,430 Come on! Go! 472 01:20:39,750 --> 01:20:41,310 Come on! 473 01:20:42,070 --> 01:20:43,710 Go! Go! 474 01:20:52,670 --> 01:20:55,710 Pull me up! Pull me up! 475 01:20:56,030 --> 01:20:58,430 Take me! Take me! 476 01:20:58,750 --> 01:20:59,950 Pull me up! Pull me up! 477 01:21:02,350 --> 01:21:03,390 Come on. I can't! 478 01:21:05,310 --> 01:21:07,110 - Come on! Come on! - Get me up! 479 01:21:08,710 --> 01:21:10,190 Pull me up! Pull me up! 480 01:21:18,310 --> 01:21:20,270 Luke! 481 01:21:21,830 --> 01:21:23,390 Luke! 482 01:21:30,630 --> 01:21:31,710 Luke! 483 01:21:38,670 --> 01:21:40,630 Luke! 484 01:21:42,430 --> 01:21:44,310 Luke! 485 01:21:44,470 --> 01:21:47,470 Please come home. Please come home. Please. 33547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.