Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:04,879
How long do you intend to pray?
2
00:00:04,963 --> 00:00:07,382
Surely you do not intend
to fight while seated.
3
00:00:07,465 --> 00:00:10,135
I am the Pope of Giordal.
4
00:00:10,635 --> 00:00:15,390
I will never stop praying until salvation
is brought upon the underground.
5
00:00:16,891 --> 00:00:18,476
You may do as you wish.
6
00:00:18,977 --> 00:00:24,858
Whatever force you bring upon me,
these hands will not break their prayer.
7
00:00:26,401 --> 00:00:27,610
Interesting.
8
00:02:00,537 --> 00:02:02,580
{\an8}Then I will do as I see fit.
9
00:02:03,206 --> 00:02:04,541
{\an8}Zoray Dipt.
10
00:02:09,963 --> 00:02:11,965
Know the fear of God.
11
00:02:12,465 --> 00:02:15,093
It is impossible for any to bind God.
12
00:02:18,012 --> 00:02:19,681
Gospel be heard.
13
00:02:19,764 --> 00:02:22,142
Azept Doldired.
14
00:02:24,602 --> 00:02:28,022
Golroana's Selection God, Doldired.
15
00:02:28,106 --> 00:02:31,651
He is the god of sound
and is made of sound.
16
00:02:36,698 --> 00:02:39,617
That is rare. A vocal magic circle.
17
00:02:40,201 --> 00:02:43,913
The Book of Gospel, First Movement: Egred.
18
00:02:46,499 --> 00:02:51,004
They are the previous popes,
returned from the Land of the Dead.
19
00:02:52,171 --> 00:02:57,343
Then I ask you, does this kingdom
seek peace with Dilhade or not?
20
00:02:57,427 --> 00:03:02,307
All that move the dead are their
dearest wishes in their dying hours.
21
00:03:02,390 --> 00:03:04,934
The snow falls, lighting the ground.
22
00:03:06,895 --> 00:03:11,149
The Book of Gospel,
Second Movement: Zabioz.
23
00:03:12,317 --> 00:03:15,028
They seem to be quite devout popes,
24
00:03:15,111 --> 00:03:18,615
but did they truly sacrifice
all they had to God?
25
00:03:18,698 --> 00:03:21,200
It is unnecessary to question the obvious.
26
00:03:21,284 --> 00:03:24,954
A pope cares only for the kingdom.
One does not have personal desires.
27
00:03:25,038 --> 00:03:28,333
Then do we make a wager?
What we seek most.
28
00:03:28,416 --> 00:03:30,209
Your words will not lead me into...
29
00:03:30,293 --> 00:03:33,755
I will only fight with
what is praised in my hymns.
30
00:03:34,255 --> 00:03:35,882
Swear to God.
31
00:03:35,965 --> 00:03:37,842
Then I swear on Arcana.
32
00:03:39,260 --> 00:03:40,386
Gordros.
33
00:03:44,807 --> 00:03:47,560
It seems sound
should be fought with sound.
34
00:03:48,061 --> 00:03:52,523
The man asked, how can you continue
praying for so long?
35
00:03:53,107 --> 00:03:54,817
The Savior answered.
36
00:03:55,318 --> 00:04:00,782
I have faith in God. Prayer and I are one.
37
00:04:06,162 --> 00:04:09,624
Music is something
that should be sung together.
38
00:04:09,707 --> 00:04:11,417
I agree with that.
39
00:04:12,585 --> 00:04:14,712
Can you hear me, Holy Demon King Choir?
40
00:04:14,796 --> 00:04:16,005
King Anos?!
41
00:04:16,089 --> 00:04:18,174
Y-Yes! We hear you!
42
00:04:18,258 --> 00:04:23,388
Let us see how effective
love is against God.
43
00:04:23,888 --> 00:04:27,517
Sing. Give me your love.
44
00:04:27,600 --> 00:04:29,769
Yes King Anos!
45
00:04:30,270 --> 00:04:31,646
Gard Asc.
46
00:04:32,272 --> 00:04:36,276
The Book of Gospel,
Third Movement: Ranles.
47
00:04:39,028 --> 00:04:42,615
Hymn of the Demon King Number Six:
Neighbor.
48
00:04:52,875 --> 00:04:55,837
All bow before God.
49
00:04:59,340 --> 00:05:05,763
O God, I never knew
There was a world like this
50
00:05:08,725 --> 00:05:12,312
Wh-What is wrong? Why have you stopped?
51
00:05:13,396 --> 00:05:17,692
Is this song so great
as to stop my predecessors?
52
00:05:17,775 --> 00:05:20,111
Your songs were not particularly bad.
53
00:05:20,695 --> 00:05:23,156
But prayer by itself is lacking.
54
00:05:23,239 --> 00:05:25,992
This song has choreography.
55
00:05:26,075 --> 00:05:29,037
Don't open it
56
00:05:29,120 --> 00:05:32,081
Don't open it
That's the forbidden door
57
00:05:32,165 --> 00:05:35,293
Teach me God
58
00:05:35,376 --> 00:05:36,836
What's this?
59
00:05:36,919 --> 00:05:38,504
What's that?
60
00:05:38,588 --> 00:05:42,967
-Qu Ick! Qu Ick!
-First you knock, gently knock
61
00:05:43,051 --> 00:05:44,761
Wait, no, no!
62
00:05:46,012 --> 00:05:49,098
One who has already perished
cannot perish again!
63
00:05:51,350 --> 00:05:53,186
They do not revive? Why?
64
00:05:53,269 --> 00:05:54,812
You do not understand?
65
00:05:54,896 --> 00:05:57,523
Qu Ick. Qu Ick.
66
00:05:57,607 --> 00:06:00,485
Qu Ick. Ooh, ooh.
67
00:06:00,568 --> 00:06:01,694
Huh?
68
00:06:01,778 --> 00:06:04,197
"I can't understand it,
but it's fun, so whatever."
69
00:06:04,781 --> 00:06:09,869
This song has opened their forbidden doors
and awakened their true desires.
70
00:06:09,952 --> 00:06:12,872
-What?
-They have ascended.
71
00:06:13,372 --> 00:06:14,665
Ascended?
72
00:06:16,542 --> 00:06:18,377
Everyone has a heart.
73
00:06:18,461 --> 00:06:22,799
Forgetting fun and becoming
an existence for prayer alone,
74
00:06:22,882 --> 00:06:24,675
you call that a life?
75
00:06:24,759 --> 00:06:26,135
No, you cannot...
76
00:06:26,219 --> 00:06:28,012
Prepare yourself.
77
00:06:28,513 --> 00:06:31,307
I will insert the taboo
key into your heart.
78
00:06:31,390 --> 00:06:34,602
Don't put it in
79
00:06:34,685 --> 00:06:37,522
Don't put it in
That's the taboo key
80
00:06:37,605 --> 00:06:40,942
Teach me, Demon King
81
00:06:41,025 --> 00:06:42,443
What's this?
82
00:06:42,527 --> 00:06:44,112
What's that?
83
00:06:44,195 --> 00:06:47,281
First start with a gentle touch
84
00:06:47,365 --> 00:06:48,783
Don't touch me!
85
00:06:48,866 --> 00:06:55,206
Gospel or not, did you think that a song
without choreography could influence me?
86
00:06:57,750 --> 00:07:00,545
You said you would not cease
praying for one moment.
87
00:07:00,628 --> 00:07:03,297
Those were not empty words.
88
00:07:05,842 --> 00:07:07,260
As you said,
89
00:07:07,760 --> 00:07:13,266
it seems that my predecessors
did not sacrifice all they had to God.
90
00:07:14,142 --> 00:07:16,185
Now, Golroana.
91
00:07:16,978 --> 00:07:21,983
It is said that the God of Records lies
in the underground ruins of Legalondrol.
92
00:07:22,900 --> 00:07:23,985
Under the midnight sun,
93
00:07:24,068 --> 00:07:27,155
where the Divine Dragon's song
echoes in round,
94
00:07:27,238 --> 00:07:29,323
that is where the entrance lies.
95
00:07:29,824 --> 00:07:32,577
I see. Then one more question.
96
00:07:33,494 --> 00:07:37,623
If you seek my god's order
as an offering to your Selection God,
97
00:07:37,707 --> 00:07:39,709
then take my life first.
98
00:07:40,209 --> 00:07:41,461
Offering?
99
00:07:50,386 --> 00:07:51,888
I do not need such trifles.
100
00:07:51,971 --> 00:07:52,972
Why?
101
00:07:53,055 --> 00:07:56,517
My goal is to end the Judgment Selection.
102
00:07:57,018 --> 00:07:59,937
Naturally, I have no interest
in your life either.
103
00:08:00,813 --> 00:08:03,441
If you were a tyrant,
then things would be different,
104
00:08:03,524 --> 00:08:06,694
but you rule this kingdom in peace.
105
00:08:07,361 --> 00:08:09,655
The kingdom will fall into disarray
if you were to die.
106
00:08:10,156 --> 00:08:13,284
That is of no concern
to a kingdom above ground.
107
00:08:13,367 --> 00:08:15,411
I cannot call it no concern
108
00:08:15,495 --> 00:08:18,915
when the happiness
of the people of Giordal is at stake.
109
00:08:18,998 --> 00:08:22,502
Are those the words of one
who would destroy my God?
110
00:08:24,128 --> 00:08:27,340
There is no point
in simply stating ideals.
111
00:08:27,423 --> 00:08:28,966
It is only when you understand
112
00:08:29,050 --> 00:08:31,260
that you stand
no chance against me even in a handstand
113
00:08:31,344 --> 00:08:33,596
that a dialogue may be had.
114
00:08:34,096 --> 00:08:35,681
The embodiment of pride.
115
00:08:36,182 --> 00:08:38,768
It seems that you finally
understand something.
116
00:08:39,268 --> 00:08:40,686
I am proud.
117
00:08:41,187 --> 00:08:43,481
Destroying an enemy kingdom
is not enough for me.
118
00:08:43,981 --> 00:08:47,026
I want peace. True peace.
119
00:08:47,818 --> 00:08:49,570
What are your demands?
120
00:08:49,654 --> 00:08:53,658
A concession.
I will allow you to keep your faith.
121
00:08:53,741 --> 00:08:56,369
In exchange,
you will not harm Dilhade in any way.
122
00:08:57,328 --> 00:09:01,832
Let us join hands and form
a pledge between kingdoms.
123
00:09:02,333 --> 00:09:03,709
Perhaps you will not understand
124
00:09:03,793 --> 00:09:05,586
as one who lives on
the prosperous surface,
125
00:09:06,420 --> 00:09:10,591
but our hands were created
solely to offer prayers.
126
00:09:11,092 --> 00:09:15,179
Our faith was all that saved us
in the harsh underground.
127
00:09:15,680 --> 00:09:18,182
There are things that cannot be
saved by prayer alone.
128
00:09:18,266 --> 00:09:24,564
The time will surely come when you will
need to extend those hands to grasp them.
129
00:09:25,314 --> 00:09:27,400
I will not press for an answer.
130
00:09:27,483 --> 00:09:31,529
You may challenge me
until you have no recourse.
131
00:09:34,490 --> 00:09:36,784
Can I ask a question?
132
00:09:37,702 --> 00:09:42,123
You want peace,
but you allowed Golroana to live.
133
00:09:42,623 --> 00:09:44,542
I made a promise long ago in the past.
134
00:09:45,042 --> 00:09:47,086
I must prove to someone
135
00:09:47,753 --> 00:09:51,632
that this world
is warm and full of love and hope.
136
00:09:54,135 --> 00:09:55,928
I was all alone.
137
00:09:56,429 --> 00:09:59,724
But for the first time,
I have seen the same things as another,
138
00:09:59,807 --> 00:10:03,436
held the same goal,
and tried to accomplish it.
139
00:10:03,936 --> 00:10:05,438
Shoulders side to side.
140
00:10:06,647 --> 00:10:10,776
If I were to put a name to this emotion,
what should I call it?
141
00:10:11,944 --> 00:10:13,321
What do you think?
142
00:10:13,821 --> 00:10:15,156
I think...
143
00:10:15,740 --> 00:10:18,451
I think that it's happiness.
144
00:10:18,534 --> 00:10:22,204
I was saved through meeting you.
145
00:10:22,288 --> 00:10:24,582
It was too simple to be salvation.
146
00:10:24,665 --> 00:10:27,668
Seek it more strongly, wish for it.
147
00:10:28,169 --> 00:10:29,837
Your own salvation.
148
00:10:30,338 --> 00:10:32,048
More strongly...
149
00:10:35,176 --> 00:10:40,306
Do I want to see more of that dream?
150
00:10:41,682 --> 00:10:46,145
The me in that dream
had her brother by her side.
151
00:10:46,979 --> 00:10:51,359
For me in the present,
that is greater salvation than anything.
152
00:10:51,859 --> 00:10:53,444
Do you want a brother?
153
00:10:54,487 --> 00:10:57,156
Is it too much for me to ask for?
154
00:10:57,239 --> 00:10:58,658
Nonsense.
155
00:10:58,741 --> 00:11:01,118
It is so modest a wish that I could cry.
156
00:11:01,619 --> 00:11:06,916
I want to know... about me... about you...
157
00:11:08,000 --> 00:11:13,089
If I'm your sister, then there's
something that I want to say to you.
158
00:11:13,172 --> 00:11:14,006
What is that?
159
00:11:15,633 --> 00:11:17,468
To call you Brother...
160
00:11:17,551 --> 00:11:21,889
Then come.
Let us see the rest of that dream.
161
00:11:28,604 --> 00:11:32,149
H-Hey, did you forget that we were here?!
162
00:11:32,233 --> 00:11:33,401
What are you saying?
163
00:11:33,484 --> 00:11:35,611
Come quick, so we may begin.
164
00:11:36,195 --> 00:11:39,365
Actually, what are you guys doing?
165
00:11:39,448 --> 00:11:41,492
Butt naked...
166
00:11:41,575 --> 00:11:46,789
We are using the power of the Guardian
of Dreams to remember a dream.
167
00:11:46,872 --> 00:11:48,999
Oh, I got it!
168
00:11:49,083 --> 00:11:51,836
Being naked makes
the spell most effective!
169
00:11:51,919 --> 00:11:53,963
We'll see... too!
170
00:11:54,046 --> 00:11:57,550
Hold on, where do all of us even sleep?
171
00:11:58,634 --> 00:12:02,221
I have a great spell for times like this!
172
00:12:02,304 --> 00:12:03,139
Relime!
173
00:12:07,059 --> 00:12:07,893
Huh? Huh?
174
00:12:07,977 --> 00:12:08,853
What's going on?!
175
00:12:08,936 --> 00:12:11,814
You can sleep great floating around!
176
00:12:14,900 --> 00:12:17,820
You cannot enter the same dream
unless you are in contact.
177
00:12:17,903 --> 00:12:19,613
No need to be reserved.
178
00:12:19,697 --> 00:12:21,615
R-Really?
179
00:12:23,576 --> 00:12:25,244
Then let us begin.
180
00:12:45,055 --> 00:12:48,184
An invitation from Midhaze Palace?
181
00:13:04,742 --> 00:13:06,118
Hello Arcana.
182
00:13:08,454 --> 00:13:13,751
No need to be afraid.
I don't intend to harm you.
183
00:13:14,835 --> 00:13:16,879
Who are you?
184
00:13:16,962 --> 00:13:18,506
I am Selis.
185
00:13:19,131 --> 00:13:22,301
Arcana, I have a request for you.
186
00:13:22,801 --> 00:13:23,636
What is it?
187
00:13:24,678 --> 00:13:26,597
I want you to give this to Anos.
188
00:13:28,682 --> 00:13:30,392
Another invitation?
189
00:13:30,893 --> 00:13:33,812
Anos is meant to become king of this land.
190
00:13:33,896 --> 00:13:38,400
I would like him to approach
the abyss from where he belongs,
191
00:13:38,484 --> 00:13:40,528
but he never answers me.
192
00:13:40,611 --> 00:13:45,366
Brother said that he can't go to town
because the dragons are after him.
193
00:13:45,866 --> 00:13:49,787
-Oh, I see. So that's it.
-Huh?
194
00:13:49,870 --> 00:13:53,832
Arcana, how about this?
Can you convince him to come?
195
00:13:54,333 --> 00:13:57,211
If you do, I'll grant your wish.
196
00:13:57,294 --> 00:13:59,129
My wish?
197
00:13:59,213 --> 00:14:01,757
That's right. What do you want?
198
00:14:02,258 --> 00:14:06,387
Can I cast magic like Brother does?
199
00:14:06,887 --> 00:14:10,057
I'd defeat the dragons for Brother.
200
00:14:10,140 --> 00:14:13,185
I see. You're a nice girl.
201
00:14:14,812 --> 00:14:16,522
The reason you can't cast magic
202
00:14:16,605 --> 00:14:20,067
is because your mana's been sealed
so it can't leak out.
203
00:14:21,277 --> 00:14:22,278
Sealed?
204
00:14:22,862 --> 00:14:24,822
I can undo that seal.
205
00:14:24,905 --> 00:14:28,367
And I can teach you
a spell to defeat dragons as well.
206
00:14:28,450 --> 00:14:30,035
Really?! Thank you!
207
00:14:30,786 --> 00:14:34,999
Then I'll go get ready.
I'll be back at the same time tomorrow.
208
00:14:36,917 --> 00:14:38,210
Oh, right.
209
00:14:39,044 --> 00:14:43,924
There's a very important secret
for Anos written in that letter.
210
00:14:44,008 --> 00:14:46,886
You can't look inside no matter what.
211
00:14:46,969 --> 00:14:48,012
Huh?
212
00:14:48,596 --> 00:14:49,930
Understand?
213
00:15:09,366 --> 00:15:11,952
So this is the place that
Golroana mentioned?
214
00:15:12,453 --> 00:15:14,371
Where the song echoes in round.
215
00:15:14,872 --> 00:15:17,291
How does this place work?
216
00:15:17,791 --> 00:15:19,710
There are lots of Divine Dragons?
217
00:15:19,793 --> 00:15:23,422
There is nothing here which
looks like underground ruins.
218
00:15:23,505 --> 00:15:28,135
Most likely, the temple
is connected to the present
219
00:15:28,218 --> 00:15:31,805
by the order of the God of Records
who does not exist in the present.
220
00:15:31,889 --> 00:15:35,017
Then Legalondrol exists in the past?
221
00:15:35,100 --> 00:15:35,935
Yes.
222
00:15:36,769 --> 00:15:40,272
The ground freezes, and the ice melts.
223
00:15:45,486 --> 00:15:46,737
Rebide.
224
00:15:52,826 --> 00:15:55,245
Wow! These are huge ruins!
225
00:15:55,329 --> 00:15:57,581
It looks... like a temple.
226
00:15:58,290 --> 00:16:01,251
It seems that this is the limit to
how far back I can turn time here.
227
00:16:03,003 --> 00:16:04,880
How do we get in?
228
00:16:06,715 --> 00:16:08,133
What is it?
229
00:16:08,217 --> 00:16:09,385
Look.
230
00:16:10,594 --> 00:16:11,971
They're fresh.
231
00:16:12,054 --> 00:16:15,391
Either someone went in moments ago, or...
232
00:16:16,308 --> 00:16:17,559
What do you want?
233
00:16:19,019 --> 00:16:21,355
I've seen them once before.
234
00:16:21,855 --> 00:16:24,400
An unnamed order of knights of Gadeciola.
235
00:16:24,483 --> 00:16:28,320
At some point, they became
known as the Unnamed Order.
236
00:16:28,404 --> 00:16:29,989
Gadeciola.
237
00:16:30,489 --> 00:16:34,368
The ones who follow
a heresy and assisted Ahide.
238
00:16:35,369 --> 00:16:37,538
Are you after the God of Records as well?
239
00:16:38,998 --> 00:16:40,666
That seems to confirm it.
240
00:16:40,749 --> 00:16:43,669
For now, we'll take care of them.
241
00:16:47,172 --> 00:16:48,632
So go down there.
242
00:16:48,716 --> 00:16:49,550
I leave them to you.
243
00:17:05,357 --> 00:17:07,401
Did you think you could ambush us?
244
00:17:10,195 --> 00:17:11,572
That was...
245
00:17:12,614 --> 00:17:16,035
They managed to put a scratch on me.
They are quite formidable.
246
00:17:16,535 --> 00:17:18,620
But that was Geoglaze.
247
00:17:19,163 --> 00:17:22,041
They aren't dragonborn, but demons.
248
00:17:27,379 --> 00:17:30,424
It seems that someone
has passed this way before.
249
00:17:30,507 --> 00:17:32,634
Maybe they're with those people?
250
00:17:32,718 --> 00:17:34,011
They may be.
251
00:17:34,094 --> 00:17:36,847
There were demons
in the underground? That's a surprise.
252
00:17:36,930 --> 00:17:39,641
They are likely from the Mythic Age.
253
00:17:40,309 --> 00:17:44,438
Gadeciola was supposed to
worship the rebellious gods?
254
00:17:44,521 --> 00:17:48,484
Yes. The God of Absurdity
Genudunub is one of them.
255
00:17:48,984 --> 00:17:51,153
The gods that opposed
the gods and thus the order.
256
00:17:51,236 --> 00:17:53,572
They hold no relations
with other kingdoms.
257
00:17:53,655 --> 00:17:58,202
Those that enter, never again leave,
except for a very select few.
258
00:17:58,285 --> 00:18:01,580
What the heck? That doesn't
sound like a sane kingdom.
259
00:18:03,665 --> 00:18:05,209
So this is the deepest level?
260
00:18:05,709 --> 00:18:07,211
Incredible mana...
261
00:18:07,711 --> 00:18:09,838
The source of it is beyond this.
262
00:18:09,922 --> 00:18:13,801
You always have to appear
at the worst possible time.
263
00:18:16,720 --> 00:18:19,556
We meet again in an unusual place.
264
00:18:20,057 --> 00:18:21,225
What do you seek here?
265
00:18:21,308 --> 00:18:23,227
You already know.
266
00:18:23,310 --> 00:18:25,521
We will destroy the God of Records
267
00:18:25,604 --> 00:18:27,689
before they can awaken.
268
00:18:27,773 --> 00:18:31,652
Are you here for the same, Kyhilam?
Or is that Jiste?
269
00:18:31,735 --> 00:18:32,986
It's Jiste.
270
00:18:33,070 --> 00:18:38,033
Sorry King Anos.
Especially when you saved us last time.
271
00:18:38,117 --> 00:18:39,827
Leave now, Demon King.
272
00:18:40,452 --> 00:18:44,081
If you take a god too lightly,
you will have a second Avos Dilhevia.
273
00:18:44,164 --> 00:18:48,210
She is currently fighting this
"Unnamed Order" at the moment.
274
00:18:48,710 --> 00:18:51,255
You always have to make pointless talk.
275
00:18:53,090 --> 00:18:54,675
Theo Trias!
276
00:18:56,093 --> 00:18:57,386
If you move, you die.
277
00:18:57,469 --> 00:19:00,222
Cage of ice. Anos.
278
00:19:00,305 --> 00:19:01,890
Come, Arcana.
279
00:19:02,391 --> 00:19:04,268
We will take the God of Records first.
280
00:19:07,980 --> 00:19:10,858
You intend to buy time
at the cost of your life?
281
00:19:10,941 --> 00:19:14,194
The former is correct,
but the latter is wrong.
282
00:19:15,070 --> 00:19:19,741
I don't know what you are,
but I'm the Demon King's subordinate.
283
00:19:22,035 --> 00:19:23,912
{\an8}I feel a god's mana.
284
00:19:24,413 --> 00:19:28,041
{\an8}It is likely the
God of Records Livarshnet.
285
00:19:28,542 --> 00:19:31,503
So all of this water is part
of the God of Records.
286
00:19:32,004 --> 00:19:35,174
They must not have a form as they sleep.
287
00:19:35,883 --> 00:19:39,094
You said that you would have
them agree to being awakened.
288
00:19:39,178 --> 00:19:40,262
Yes.
289
00:19:40,345 --> 00:19:41,805
If we do as we always do,
290
00:19:41,889 --> 00:19:44,266
we can speak to them
without awakening them.
291
00:19:50,480 --> 00:19:53,275
Night falls, inviting us to sleep.
292
00:19:54,109 --> 00:19:58,155
Fleeting memories come to the surface
with repeated dreams.
293
00:20:06,246 --> 00:20:09,458
So we are inside the dream
of the God of Records?
294
00:20:10,375 --> 00:20:14,087
It is my dream, and it is her dream.
295
00:20:15,505 --> 00:20:18,634
I am the God of Records Livarshnet.
296
00:20:18,717 --> 00:20:22,471
All records and memories
of this world comprise me.
297
00:20:22,554 --> 00:20:24,556
I am the order of records.
298
00:20:26,850 --> 00:20:32,356
What do you wish,
Misfit and nameless god Arcana?
299
00:20:32,439 --> 00:20:35,734
I want to regain my lost memories
and name as a god.
300
00:20:36,360 --> 00:20:40,572
Memories are pain. Oblivion is salvation.
301
00:20:41,198 --> 00:20:46,662
Restored memories will torment you,
causing you suffering and injury.
302
00:20:46,745 --> 00:20:49,706
The sins that I committed are my own.
303
00:20:49,790 --> 00:20:54,628
If you say that they are injuries,
then I wish to be injured once again.
304
00:20:54,711 --> 00:20:56,255
Very well.
305
00:20:56,338 --> 00:21:01,134
If you truly wish for that here,
then it will surely come true.
306
00:21:18,860 --> 00:21:21,738
You accursed fools of Gadeciola.
307
00:21:21,822 --> 00:21:23,699
So they were waiting for an opening.
308
00:21:24,199 --> 00:21:28,829
I will stop them. You search for
your memories so long as time permits.
309
00:21:34,334 --> 00:21:35,460
I've found you.
310
00:21:36,378 --> 00:21:39,464
Sorry, but I cannot allow you
to do as you wish here.
311
00:21:50,058 --> 00:21:51,101
Who are you?
312
00:21:52,477 --> 00:21:55,731
You may have forgotten me,
but that's cold Anos.
313
00:21:57,774 --> 00:22:02,237
I am the captain of
the Unnamed Order, Selis Voldigoad.
314
00:22:02,738 --> 00:22:04,656
Your father.
315
00:23:37,249 --> 00:23:39,334
"A Promise in a Dream."
23775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.