Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,584 --> 00:00:03,420
{\an8}What's going on now?
2
00:00:03,503 --> 00:00:04,921
{\an8}There is no God.
3
00:00:05,005 --> 00:00:09,801
{\an8}The Omnipotent Holy Light Equis
is a fabrication of the first Pope.
4
00:00:09,884 --> 00:00:13,471
{\an8}As proof, the Psalm of
the Coming Holy will end now.
5
00:00:13,972 --> 00:00:17,267
I am Cardinal Ahide Alobo Agatze.
6
00:00:17,350 --> 00:00:20,895
I have come to bestow upon you the truth.
7
00:00:20,979 --> 00:00:23,356
{\an8}The Psalm of the Coming Holy end?!
8
00:00:23,440 --> 00:00:26,651
{\an8}Ridiculous. Nonsense from
a fool who fell into heresy.
9
00:00:26,735 --> 00:00:28,445
{\an8}But there is no one on the stage.
10
00:00:28,945 --> 00:00:31,990
{\an8}King Anos, what is going on?
11
00:00:33,658 --> 00:00:35,285
{\an8}Perhaps I should ask.
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,038
{\an8}Heretic Ahide,
13
00:00:38,121 --> 00:00:39,706
{\an8}where is the Singer of the Psalm?
14
00:00:39,789 --> 00:00:41,416
{\an8}Where is Minister Elnora?
15
00:00:42,000 --> 00:00:45,295
The Singer of the Psalm has never existed.
16
00:00:45,378 --> 00:00:49,507
How do I know?
Because I became her with my magic.
17
00:00:50,008 --> 00:00:51,551
Such a grave sin!
18
00:00:51,634 --> 00:00:53,678
The Psalm of the Coming Holy is over!
19
00:00:53,762 --> 00:00:58,433
Now the spell that the Misfit cast
upon me, this nightmare, will end!
20
00:00:58,516 --> 00:01:00,060
Now, awaken!
21
00:01:00,643 --> 00:01:03,229
Awaken!
22
00:01:06,107 --> 00:01:08,860
Why do I not awaken?!
23
00:01:11,279 --> 00:01:12,530
Repent for your sins!
24
00:01:12,614 --> 00:01:13,823
Out of my way!
25
00:01:16,242 --> 00:01:17,160
Stop!
26
00:01:17,243 --> 00:01:18,119
Gijel.
27
00:01:19,788 --> 00:01:20,914
What?!
28
00:01:21,414 --> 00:01:23,792
Have you still not
realized the truth, Ahide?
29
00:01:27,587 --> 00:01:29,130
A fake?
30
00:01:29,214 --> 00:01:31,591
Are you all right Ilina?
31
00:01:31,674 --> 00:01:33,301
I am fine.
32
00:01:33,384 --> 00:01:36,429
Right now, we must perform
the Psalm of the Coming Holy!
33
00:01:36,513 --> 00:01:38,556
But Captain, we cannot find someone
34
00:01:38,640 --> 00:01:41,601
as great as the Singer of
the Psalm on such short notice!
35
00:01:42,352 --> 00:01:43,353
There is one way.
36
00:01:44,229 --> 00:01:45,980
Please, Ellen.
37
00:01:46,064 --> 00:01:48,233
You would be able to fulfill the role.
38
00:01:48,316 --> 00:01:49,234
Huh?
39
00:01:49,317 --> 00:01:50,819
But we don't have time to rehearse...
40
00:01:51,653 --> 00:01:53,947
The song of your kingdom is fine.
41
00:01:54,030 --> 00:01:58,118
The Psalm of the Coming Holy is a ritual
which bears a new song to Giorheise.
42
00:01:58,618 --> 00:02:00,453
Please, I beg of you.
43
00:02:03,123 --> 00:02:08,128
I would like to see how the people of
the underground kingdom accept your song.
44
00:02:11,005 --> 00:02:12,132
I understand.
45
00:02:12,632 --> 00:02:14,217
Please listen to our song,
46
00:02:14,717 --> 00:02:17,554
the song of the Demon King
who seeks peace.
47
00:02:26,980 --> 00:02:29,023
Huh? Those girls...
48
00:02:29,649 --> 00:02:31,276
We apologize for the delay.
49
00:02:31,776 --> 00:02:35,530
We are the Dilhade Holy Demon King Choir.
50
00:02:35,613 --> 00:02:37,198
The Singers of the Psalm!
51
00:02:37,282 --> 00:02:38,658
Ah, God!
52
00:02:38,741 --> 00:02:40,660
Is this really all right?
53
00:02:40,743 --> 00:02:43,371
Our kingdom is in a distant land.
54
00:02:43,454 --> 00:02:46,708
In our kingdom, there is a king
known as the Demon King.
55
00:02:46,791 --> 00:02:51,546
The Demon King told us to see
how the people of this kingdom live.
56
00:02:52,046 --> 00:02:55,216
There is something that we
discovered soon after we arrived.
57
00:02:55,300 --> 00:02:59,262
The people of this kingdom love song.
58
00:02:59,345 --> 00:03:01,472
Our kingdom is the same.
59
00:03:01,556 --> 00:03:04,100
The Demon King loves song as well.
60
00:03:04,183 --> 00:03:08,313
This is a song so you may know more of
our kingdom and of the Demon King.
61
00:03:08,396 --> 00:03:10,189
Please listen.
62
00:03:10,273 --> 00:03:13,067
Hymn of the Demon King number six:
"Neighbor."
63
00:03:15,111 --> 00:03:17,906
That sounds like it might be okay...
64
00:04:53,960 --> 00:04:56,587
"Qu Ick" is an ancient magic word
65
00:04:56,671 --> 00:04:58,423
which means "unreasonably fun."
66
00:04:58,506 --> 00:04:59,924
To me,
67
00:05:00,008 --> 00:05:03,761
it means "I can't understand it,
but it's fun, so whatever."
68
00:05:03,845 --> 00:05:07,348
In our kingdom,
we put our voices together and sing.
69
00:05:07,432 --> 00:05:09,142
Please sing together with us.
70
00:05:09,225 --> 00:05:12,145
I do think it is a wonderful song...
71
00:05:12,228 --> 00:05:15,940
Naturally, any song is a holy song
at the Psalm of the Coming Holy.
72
00:05:16,024 --> 00:05:18,985
It is a holy song,
but it is somewhat irreverent...
73
00:05:19,068 --> 00:05:20,361
No, I mean the interpretation...
74
00:05:20,445 --> 00:05:23,906
Settle yourself!
That is why the authorities on hymns,
75
00:05:23,990 --> 00:05:25,950
the Eight Song Sages are here!
76
00:05:26,034 --> 00:05:27,577
Qu Ick...
77
00:05:27,660 --> 00:05:29,495
What depth in a word!
78
00:05:29,579 --> 00:05:32,290
The first contact between kingdoms
ignorant of one another...
79
00:05:32,373 --> 00:05:37,045
{\an8}We always hesitate to open
the forbidden door between them!
80
00:05:37,128 --> 00:05:41,382
{\an8}If you open your heart,
the dawn of a new world will always come!
81
00:05:41,466 --> 00:05:43,509
{\an8}That is a teaching not in the scriptures!
82
00:05:43,593 --> 00:05:45,636
This melody makes my heart dance!
83
00:05:45,720 --> 00:05:47,346
What a wonderful song!
84
00:05:47,430 --> 00:05:51,309
The Eight Song Sages
truly have such deep wisdom!
85
00:05:51,392 --> 00:05:54,979
Everyone, let's all sing a song so fun
that you can't understand it
86
00:05:55,063 --> 00:05:57,732
with so much fun that
you can't understand it!
87
00:06:34,102 --> 00:06:35,686
Ahide appeared?
88
00:06:35,770 --> 00:06:38,397
Yes. I followed the trail of his mana...
89
00:06:42,735 --> 00:06:45,154
...but it seems he left this as a decoy.
90
00:06:51,410 --> 00:06:52,954
Can't get enough of this song.
91
00:06:53,037 --> 00:06:56,207
Would you mind
coming to sing for us sometime?
92
00:06:56,290 --> 00:06:59,919
Be careful.
He is one of the Selected Eight,
93
00:07:00,002 --> 00:07:01,546
the Sword Emperor who rules over Agatha.
94
00:07:01,629 --> 00:07:05,466
I am the King of Agatha,
one of the three underground kingdoms,
95
00:07:05,550 --> 00:07:08,136
Dietrich Creitzen Agatha.
96
00:07:08,219 --> 00:07:12,640
Let's have a crusade with no hard feelings
Demon King.
97
00:07:13,474 --> 00:07:15,351
You are quite a dauntless man.
98
00:07:16,018 --> 00:07:18,813
Unfortunately, I am somewhat
busy at the moment.
99
00:07:18,896 --> 00:07:22,442
Ahide, right?
I have some business with him too.
100
00:07:23,067 --> 00:07:26,028
He stole the Dragon King from my kingdom.
101
00:07:26,112 --> 00:07:28,948
I need to settle the score with him.
102
00:07:29,449 --> 00:07:33,953
But when I sent a messenger to
the Pope, I received no response.
103
00:07:34,036 --> 00:07:36,497
Meeting you is the best approach I have.
104
00:07:37,457 --> 00:07:38,875
I do not see the reasoning.
105
00:07:42,211 --> 00:07:44,046
Dietrich is a prophet.
106
00:07:44,130 --> 00:07:48,759
He can see countless futures
and choose the correct path.
107
00:07:48,843 --> 00:07:50,970
This is the God of the Future, Naphta.
108
00:07:51,053 --> 00:07:53,014
The Selection God who selected me.
109
00:07:53,097 --> 00:07:54,932
In other words, by meeting me,
110
00:07:55,016 --> 00:07:58,394
through some means,
you will arrive at the Pope.
111
00:07:58,478 --> 00:07:59,854
You have seen such a future?
112
00:07:59,937 --> 00:08:01,314
That's right.
113
00:08:01,397 --> 00:08:03,441
To give another prophecy,
114
00:08:03,524 --> 00:08:08,070
the real Ahide will soon appear
at the Sanctuary of the Divine Dragon.
115
00:08:15,536 --> 00:08:19,707
Hey. Looks like you had
a free pass while I was out.
116
00:08:19,790 --> 00:08:21,417
D-Dietrich?!
117
00:08:21,501 --> 00:08:23,503
Curse you!
118
00:08:30,968 --> 00:08:33,221
Well? How's my prophecy?
119
00:08:33,304 --> 00:08:34,555
Quite impressive.
120
00:08:34,639 --> 00:08:38,017
Now, I will turn your other
prophecy into reality.
121
00:08:38,100 --> 00:08:41,312
I am going to meet with the Pope.
Will you come with me?
122
00:08:41,395 --> 00:08:43,314
That would be excellent.
123
00:08:43,397 --> 00:08:45,775
But if you could see the future,
124
00:08:45,858 --> 00:08:48,361
why did you allow Ahide
to steal the Dragon King?
125
00:08:48,444 --> 00:08:51,948
Being able to see too far
is also a problem.
126
00:08:52,031 --> 00:08:56,661
That was the best choice
to avoid future danger.
127
00:08:57,912 --> 00:09:02,041
How far into the future
can you see with your prophecy?
128
00:09:02,124 --> 00:09:03,417
Let me see.
129
00:09:03,501 --> 00:09:07,672
I can prophesize to the end
of the end of the underground.
130
00:09:10,383 --> 00:09:13,511
Pope Golroana, I have brought him.
131
00:09:13,594 --> 00:09:16,055
You serve well, Bishop Milano.
132
00:09:16,138 --> 00:09:19,559
I am Pope Golroana Dero Giordal,
133
00:09:20,059 --> 00:09:24,063
one of the Selected Eight,
with the title of Savior.
134
00:09:24,689 --> 00:09:27,024
I have heard that you desired an audience.
135
00:09:27,608 --> 00:09:30,027
Dietrich Creitzen Agatha.
136
00:09:30,528 --> 00:09:34,115
You are aware that your Ahide
stole the Dragon King from my kingdom.
137
00:09:34,198 --> 00:09:38,661
You will demonstrate that
Giordal was not involved in this act.
138
00:09:39,328 --> 00:09:41,831
You will not question
how he will be punished.
139
00:09:42,415 --> 00:09:44,584
If you do not, then we will have a war.
140
00:09:45,209 --> 00:09:48,045
Ahide is no longer
a believer in the faith.
141
00:09:48,546 --> 00:09:50,715
I swear upon my god.
142
00:09:50,798 --> 00:09:52,466
That is excellent.
143
00:09:53,509 --> 00:09:55,803
I have finally made it to the top!
144
00:09:55,886 --> 00:09:58,431
Pope Golroana, hear me!
145
00:09:58,514 --> 00:09:59,640
There is no God!
146
00:10:00,266 --> 00:10:04,520
The Omnipotent Holy Light Equis
is but a fabrication!
147
00:10:07,815 --> 00:10:08,941
Why?
148
00:10:09,025 --> 00:10:10,901
Why does the nightmare not end?
149
00:10:10,985 --> 00:10:14,989
Ahide, I do not know
what spell was cast upon you,
150
00:10:15,072 --> 00:10:16,407
but this is reality.
151
00:10:16,907 --> 00:10:18,159
Reality?!
152
00:10:18,993 --> 00:10:23,623
Then the acts of faith which I
have conducted daily?! My rank?!
153
00:10:23,706 --> 00:10:26,626
You have received your just deserts.
154
00:10:26,709 --> 00:10:28,544
No!
155
00:10:32,089 --> 00:10:32,923
Forgive me!
156
00:10:33,007 --> 00:10:37,970
I am a pitiful sheep who was shown
nightmares by this Demon King of Tyranny!
157
00:10:38,054 --> 00:10:39,764
Please! Please bestow upon me salvation!
158
00:10:39,847 --> 00:10:42,099
I have repented for my sins!
159
00:10:42,183 --> 00:10:44,101
Regardless of the nightmare,
160
00:10:44,185 --> 00:10:48,064
a true believer would continue
to have wholehearted faith in God.
161
00:10:48,147 --> 00:10:49,649
Is that not true?
162
00:10:50,149 --> 00:10:52,568
You are excommunicated.
163
00:10:52,652 --> 00:10:55,071
You will never set
foot in this kingdom again.
164
00:10:57,114 --> 00:10:58,324
You heard him.
165
00:10:58,407 --> 00:11:02,244
You're going to be offered as
a sacrifice for stealing the Dragon King.
166
00:11:02,328 --> 00:11:03,871
S-Sacrifice?!
167
00:11:04,455 --> 00:11:07,875
God would never allow such injustice to...
168
00:11:10,920 --> 00:11:14,757
Not something that someone
who doesn't believe in God should say.
169
00:11:15,841 --> 00:11:17,301
There is one more topic to discuss.
170
00:11:17,802 --> 00:11:20,471
The teaching that has been
passed down from Pope to Pope.
171
00:11:20,971 --> 00:11:22,515
Can you tell me what is in it?
172
00:11:22,598 --> 00:11:25,810
The teaching is for saving the devout.
173
00:11:26,310 --> 00:11:29,230
It will not be possible to save them
if others were to know it.
174
00:11:29,313 --> 00:11:31,690
We'll see about that.
175
00:11:31,774 --> 00:11:35,611
Well, you have your own dogma to uphold.
176
00:11:36,112 --> 00:11:40,199
Then why don't you open the Holy
Gates and have a talk face to face?
177
00:11:40,282 --> 00:11:43,452
A talk about the future of
the underground, without reservations.
178
00:11:44,120 --> 00:11:45,704
I understand what you ask of me.
179
00:11:46,205 --> 00:11:50,126
But before I answer you,
let us ask what the Misfit seeks.
180
00:11:50,209 --> 00:11:53,879
I want to know two things.
First, regarding the Judgment Selection,
181
00:11:53,963 --> 00:11:56,715
and second, the location of
the God of Records Livarshnet.
182
00:11:56,799 --> 00:11:58,050
I understand.
183
00:11:58,759 --> 00:12:03,764
God said, you are to choose
which advances by your own means.
184
00:12:03,848 --> 00:12:06,434
The Savior will take
the hand of the chosen.
185
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
That is too bad Dietrich.
186
00:12:08,853 --> 00:12:12,148
No need to be greedy.
You can return home for today.
187
00:12:12,231 --> 00:12:14,859
We don't know
which of us it's going to be.
188
00:12:14,942 --> 00:12:19,113
If you do not know that I will be
chosen, you cannot be a prophet.
189
00:12:19,196 --> 00:12:21,782
Now, we'll see about that.
190
00:12:21,866 --> 00:12:24,368
Then choose how we will choose.
191
00:12:24,452 --> 00:12:27,496
We can't have a crusade here.
192
00:12:27,580 --> 00:12:29,957
How about we each
fight the other's Selection God
193
00:12:30,040 --> 00:12:33,669
with whoever lasts longer as the winner?
194
00:12:34,170 --> 00:12:35,087
I do not mind.
195
00:12:35,838 --> 00:12:39,008
This man is strong.
Fight with all your might.
196
00:12:39,508 --> 00:12:41,427
I will do as you say.
197
00:12:44,096 --> 00:12:47,224
King of the demons, I prophesize.
198
00:12:47,308 --> 00:12:52,271
When these eyes open,
Naphta will see all of the future.
199
00:12:52,771 --> 00:12:55,983
The future of your victory
will fall from your hands,
200
00:12:56,066 --> 00:12:58,444
and the worst day will ravage you.
201
00:12:59,778 --> 00:13:04,575
Then I will prophesize for you as well,
god who presides over the future.
202
00:13:05,284 --> 00:13:09,330
The moment you open your eyes,
your defeat will be certain.
203
00:13:16,921 --> 00:13:19,673
Sleep frozen, covered in icicles.
204
00:13:24,470 --> 00:13:26,931
Snow, dance and become a sword.
205
00:13:27,014 --> 00:13:29,517
It rends, and you freeze.
206
00:13:31,810 --> 00:13:33,479
I'll be taking that.
207
00:13:37,608 --> 00:13:39,068
It consumed my mana?
208
00:13:42,905 --> 00:13:45,241
I hear that the Sword Emperor
of Agatha is a dragonborn.
209
00:13:45,324 --> 00:13:48,953
That's right. For whatever reason,
I was born of a dragon.
210
00:13:49,036 --> 00:13:52,623
As a result, I have
strength beyond my needs.
211
00:13:54,458 --> 00:13:59,129
The judgment of the Future World Crystal,
Kandaquizorte, will come.
212
00:14:00,172 --> 00:14:02,216
The judgment of the future has come.
213
00:14:02,299 --> 00:14:05,553
Your source will be sentenced to piercing.
214
00:14:06,804 --> 00:14:09,181
Naphta restricts the futures which may be.
215
00:14:09,265 --> 00:14:11,392
You could not grasp the spear.
216
00:14:14,728 --> 00:14:15,980
I see.
217
00:14:16,063 --> 00:14:18,399
There may be a chance in some
hundreds of millions
218
00:14:18,482 --> 00:14:20,150
that I fail to grasp it.
219
00:14:20,234 --> 00:14:24,196
So you restricted the future
to that using the crystal.
220
00:14:24,280 --> 00:14:27,408
But you should look further into
the future than that, God of the Future.
221
00:14:29,618 --> 00:14:32,288
Before the blood of the Demon King
which spurts from his source
222
00:14:32,371 --> 00:14:34,999
corrodes Kandaquizorte into nothing.
223
00:14:35,082 --> 00:14:37,418
Perhaps it is time to take this seriously.
224
00:14:37,501 --> 00:14:42,047
Naphta declares, that
so long as the present exists,
225
00:14:42,131 --> 00:14:44,258
the future can be restored infinitely.
226
00:14:44,341 --> 00:14:49,179
To destroy the Future World Crystal,
all possibilities must be destroyed.
227
00:14:50,139 --> 00:14:54,268
Another world which may have been for you.
228
00:14:54,768 --> 00:14:58,606
Offender, you are sentenced
to a restricted world.
229
00:15:00,649 --> 00:15:06,113
This world has been restricted
to the worst possible outcomes for you.
230
00:15:06,196 --> 00:15:10,117
Interesting. Come future. Fight me.
231
00:15:21,962 --> 00:15:24,715
It has been quite some time
since I bled this much.
232
00:15:25,966 --> 00:15:29,803
You said that only the worst possible
outcomes for me will occur.
233
00:15:29,887 --> 00:15:32,097
The worst day will ravage me.
234
00:15:32,181 --> 00:15:35,267
That is quite an awful power.
235
00:15:35,351 --> 00:15:39,438
But if you are strong, then there is
a spell which I may cast as well.
236
00:15:40,814 --> 00:15:42,858
No matter what spell you cast,
237
00:15:42,942 --> 00:15:45,694
it will only result in
the worst possible outcome.
238
00:15:45,778 --> 00:15:47,071
That is fine.
239
00:15:47,154 --> 00:15:50,324
If I used it in a normal world,
the world itself would be destroyed.
240
00:15:50,824 --> 00:15:53,577
Egil Grone Angdroa!
241
00:16:12,012 --> 00:16:16,767
Did you think that the worst possible
outcome for me would not be victory?
242
00:16:17,518 --> 00:16:20,270
Naphta declares defeat.
243
00:16:20,354 --> 00:16:24,984
There was not a single future
in which you would be defeated.
244
00:16:25,067 --> 00:16:29,822
You purposely did not open your eyes
so that you would not see that future.
245
00:16:32,908 --> 00:16:37,997
No number of billions of miracles
will reach the worst for me.
246
00:16:43,836 --> 00:16:46,714
The light of regeneration heals my wounds.
247
00:16:48,799 --> 00:16:50,384
The healing is slow.
248
00:16:51,051 --> 00:16:54,221
You may be a god,
but with a half-devoured source,
249
00:16:54,304 --> 00:16:56,724
you won't heal your wounds so easily.
250
00:16:57,224 --> 00:16:58,934
But regardless, I lost.
251
00:16:59,893 --> 00:17:02,479
There is no need for you
to state your defeat.
252
00:17:02,563 --> 00:17:03,647
I have lost.
253
00:17:03,731 --> 00:17:07,901
Unfortunately, this was
a contest against him over there.
254
00:17:09,028 --> 00:17:12,906
You made Arcana admit defeat.
We do not have a conclusion.
255
00:17:13,407 --> 00:17:17,369
It's clear to everyone that
you won against Naphta first.
256
00:17:17,453 --> 00:17:20,372
If I call it a draw because
the conditions weren't met,
257
00:17:20,456 --> 00:17:23,042
I couldn't call myself the King of Agatha.
258
00:17:24,543 --> 00:17:26,837
You take defeat graciously.
259
00:17:26,920 --> 00:17:28,922
I am interested in your kingdom.
260
00:17:29,006 --> 00:17:31,842
I'll receive you well if
you come to Agatha.
261
00:17:33,510 --> 00:17:36,889
A question for you.
If you could see the future,
262
00:17:36,972 --> 00:17:39,433
then you knew that
you could not win this contest.
263
00:17:40,267 --> 00:17:41,351
Why did you challenge me?
264
00:17:41,435 --> 00:17:45,397
Well, this is the trial of Naphta,
God of the Future.
265
00:17:45,481 --> 00:17:48,484
Suppose there were a battle
which you could not win.
266
00:17:48,567 --> 00:17:52,237
If you knew the future and that you could
not possibly win, what would you do?
267
00:17:52,738 --> 00:17:56,241
Fleeing without the challenge
is not what a prophet does.
268
00:17:56,742 --> 00:17:59,119
There is no meaning for a prophecy
which cannot be reversed.
269
00:17:59,203 --> 00:18:01,747
Magnificent resolve,
King of the underground.
270
00:18:01,830 --> 00:18:05,584
I'll leave a prophecy about
what weighs on your mind.
271
00:18:06,210 --> 00:18:10,422
The Selection God who selected
the Misfit Anos Voldigoad
272
00:18:10,506 --> 00:18:12,049
was the Goddess of Creation Militia.
273
00:18:14,009 --> 00:18:15,761
{\an8}One more as a bonus.
274
00:18:15,844 --> 00:18:20,015
If you fight Golroana, you should
destroy him completely.
275
00:18:20,099 --> 00:18:22,768
If you don't want to put
Dilhade in danger that is.
276
00:18:22,851 --> 00:18:25,896
You surely know what I am going to do.
277
00:18:26,897 --> 00:18:29,399
We'll meet again in Agatha, Demon King.
278
00:18:29,483 --> 00:18:33,237
Bring your choir when you visit us.
279
00:18:42,162 --> 00:18:45,749
Enter, Misfit Anos Voldigoad.
280
00:18:46,416 --> 00:18:47,668
You are Golroana?
281
00:18:48,168 --> 00:18:50,337
Please forgive my discourtesy.
282
00:18:50,838 --> 00:18:55,259
For the sake of this kingdom,
I cannot cease praying for one moment.
283
00:18:55,342 --> 00:18:57,427
I do not mind. Continue.
284
00:18:58,011 --> 00:19:00,013
You wished to know about
the Judgment Selection
285
00:19:00,097 --> 00:19:05,018
and the location of the God
of Records Livarshnet.
286
00:19:05,102 --> 00:19:07,104
Yes. Primarily the latter.
287
00:19:07,604 --> 00:19:10,691
The God of Records
rests within our kingdom.
288
00:19:10,774 --> 00:19:14,027
They are the great order which will
bring salvation to the underground.
289
00:19:14,528 --> 00:19:17,197
They will not
awaken until that time comes.
290
00:19:17,698 --> 00:19:21,160
I do not know what disasters await
if they are awakened before that time.
291
00:19:21,243 --> 00:19:24,371
They may not enjoy waking from slumber,
but they can be soothed.
292
00:19:25,706 --> 00:19:30,335
Is being able to do so, a good reason
to awaken the God of Records?
293
00:19:30,419 --> 00:19:35,465
Then there is no problem if the God of
Records agrees to being awakened?
294
00:19:36,258 --> 00:19:39,553
How do you intend to gain
agreement from a sleeping god?
295
00:19:40,053 --> 00:19:41,889
I will determine that later.
296
00:19:42,472 --> 00:19:44,266
Where is the God of Records?
297
00:19:44,349 --> 00:19:48,312
That is known only in the teaching
passed down from Pope to Pope.
298
00:19:48,896 --> 00:19:51,190
I cannot teach it to you.
299
00:19:52,399 --> 00:19:57,529
However, if you return the god
which you have plundered from us,
300
00:19:57,613 --> 00:19:59,156
I will share it with you.
301
00:19:59,656 --> 00:20:04,828
Unfortunately, I have a promise
with Arcana. I cannot break it.
302
00:20:04,912 --> 00:20:08,498
Arcana is necessary for
the rebirth of the underground.
303
00:20:08,999 --> 00:20:11,710
She is the reincarnation
of the Goddess of Creation Militia.
304
00:20:12,294 --> 00:20:13,879
Where did you learn this?
305
00:20:14,755 --> 00:20:17,507
From the Omnipotent Holy Light Equis.
306
00:20:18,800 --> 00:20:19,885
Child of a dragon,
307
00:20:19,968 --> 00:20:22,804
I was not plundered.
308
00:20:22,888 --> 00:20:25,349
I journey together
with him of my own will.
309
00:20:25,849 --> 00:20:28,227
In order to end the Judgment Selection.
310
00:20:28,810 --> 00:20:31,813
Selection God, by disposing of your name,
311
00:20:31,897 --> 00:20:34,691
you must have
forgotten your role as a god.
312
00:20:35,192 --> 00:20:37,110
Please think over your decision.
313
00:20:37,194 --> 00:20:40,948
The Judgment Selection
is a ritual for salvation.
314
00:20:41,031 --> 00:20:43,367
Salvation is a beautiful word,
315
00:20:43,450 --> 00:20:46,286
but it seems
that some are suffering for it.
316
00:20:46,370 --> 00:20:50,123
We have our own dogma which we follow.
317
00:20:50,624 --> 00:20:53,293
I hope that a demon
who lives comfortably on the surface
318
00:20:53,377 --> 00:20:55,295
will not disparage our ways underground.
319
00:20:55,879 --> 00:20:59,132
If this were only an underground matter,
then you may have done as you wished,
320
00:20:59,216 --> 00:21:02,511
but one of your subordinates
invaded the surface.
321
00:21:03,136 --> 00:21:06,014
Ahide's actions are regrettable.
322
00:21:06,598 --> 00:21:08,600
I apologize deeply for them.
323
00:21:08,684 --> 00:21:10,686
Swear to God that it
will never happen again.
324
00:21:10,769 --> 00:21:14,356
An apology is the greatest
concession I can make.
325
00:21:14,439 --> 00:21:17,025
I do not wish to aggravate the situation,
326
00:21:17,109 --> 00:21:20,737
but I cannot prioritize anything
over the teachings of the great God.
327
00:21:20,821 --> 00:21:25,367
If God says to, you will declare war
on Dilhade without a second thought.
328
00:21:25,450 --> 00:21:27,744
That is not what I consider a concession.
329
00:21:27,828 --> 00:21:31,623
Then allow me to propose a solution.
330
00:21:32,624 --> 00:21:33,625
State it.
331
00:21:33,709 --> 00:21:37,254
Would Dilhade join the faith of Giordal?
332
00:21:37,754 --> 00:21:40,299
That would resolve all problems.
333
00:21:40,382 --> 00:21:43,343
Then Giordal can
subjugate themselves to me.
334
00:21:43,844 --> 00:21:46,972
I will solve all of the problems
of the underground.
335
00:21:47,889 --> 00:21:49,808
That is a foolish proposition.
336
00:21:49,891 --> 00:21:53,562
We cannot possibly
obey anyone other than God.
337
00:21:54,062 --> 00:21:55,647
It seems that you understand.
338
00:21:56,148 --> 00:21:58,275
Your proposal is the equivalent to us.
339
00:21:58,942 --> 00:22:05,073
Stand. Perhaps you will listen to me
once you lose in the Judgment Selection.
340
00:23:37,999 --> 00:23:40,168
"The God of Records Livarshnet."
27540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.