All language subtitles for The.Misfit.of.Demon.King.Academy.S02E20.Kingdom.of.the.Divine.Dragon.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,629 --> 00:00:06,798 Wow! This is fun! 2 00:00:09,926 --> 00:00:14,264 We'll soon be in Giordal's ground space. We'll head for the capital of Giorheise. 3 00:00:14,347 --> 00:00:18,143 Hey, so Giordal attacked Azeshion, right? 4 00:00:18,226 --> 00:00:20,687 Are you sure we should draw this much attention to ourselves? 5 00:00:20,770 --> 00:00:24,357 The initial assault was entirely Ahide's decision. 6 00:00:24,858 --> 00:00:30,655 Yes. The Dragon King belongs to Agatha, one of the three underground kingdoms. 7 00:00:31,239 --> 00:00:34,784 The Dragon King is heretical in Giordal's dogma. 8 00:00:34,868 --> 00:00:38,705 However, Ahide stole it from Agatha and gave it to a human king. 9 00:00:38,788 --> 00:00:41,666 You mean they're not a hostile kingdom? 10 00:00:42,167 --> 00:00:43,251 I don't know. 11 00:00:43,334 --> 00:00:47,922 But Pope Golroana Dero Giordal is one of the Selected Eight. 12 00:00:48,423 --> 00:00:50,967 He may not be hostile, but he is an enemy of Anos. 13 00:00:51,468 --> 00:00:53,595 What about the God of Records, Livarshnet? 14 00:00:54,095 --> 00:00:56,931 Only the Pope knows of their whereabouts. 15 00:00:57,432 --> 00:01:02,437 That means, to learn more about our memories, we need to meet this Pope. 16 00:01:02,520 --> 00:01:03,605 Yes. 17 00:01:03,688 --> 00:01:06,357 Many people come on pilgrimage at this time of year. 18 00:01:06,858 --> 00:01:08,902 Approaching openly is safest. 19 00:01:11,154 --> 00:01:12,030 Huh? 20 00:01:12,113 --> 00:01:13,615 I hear something. 21 00:01:13,698 --> 00:01:16,117 This is the Song of the Divine Dragon. 22 00:01:16,201 --> 00:01:19,913 Divine Dragon? You mean a dragon is singing? 23 00:01:19,996 --> 00:01:22,207 The Divine Dragon is a dragon of sound. 24 00:01:22,290 --> 00:01:24,542 The song has echoed across the kingdom without interruption 25 00:01:24,626 --> 00:01:26,127 since the formation of the kingdom. 26 00:01:26,211 --> 00:01:32,091 However, only gods who have formed a pledge with the Pope can see the dragon. 27 00:01:32,175 --> 00:01:33,760 Wow... 28 00:01:34,344 --> 00:01:37,347 We've arrived. That is Giorheise. 29 00:01:55,406 --> 00:02:00,286 THE MISFIT OF DEMON KING ACADEMY II 30 00:03:09,355 --> 00:03:11,691 {\an8}EPISODE 20 KINGDOM OF THE DIVINE DRAGON 31 00:03:11,774 --> 00:03:13,818 So where do we go... 32 00:03:14,527 --> 00:03:15,778 What was that sound?! 33 00:03:17,196 --> 00:03:18,823 The dome is falling. 34 00:03:18,907 --> 00:03:20,074 What?! 35 00:03:21,826 --> 00:03:26,039 The underground sky shakes and roars. This is known as a sky-quake. 36 00:03:26,122 --> 00:03:30,084 If it continues, the underground will eventually be crushed. 37 00:03:30,168 --> 00:03:33,379 Pillars of God hold up the falling parts of the dome. 38 00:03:34,005 --> 00:03:36,257 Normal people are unable to see these pillars of order. 39 00:03:37,592 --> 00:03:39,177 That is quite interesting. 40 00:03:39,677 --> 00:03:41,137 I will show you the town. 41 00:03:42,138 --> 00:03:46,559 This kingdom is ruled by the Church of Giordal under the name of God. 42 00:03:47,143 --> 00:03:50,480 It is made up of the clergy and the paladins. 43 00:03:52,315 --> 00:03:54,984 Hey, can you hear a song coming from over there? 44 00:03:55,068 --> 00:03:55,902 Huh? 45 00:03:55,985 --> 00:03:57,195 Yeah, I can! 46 00:03:57,779 --> 00:04:00,740 King Anos, may we go to listen? 47 00:04:00,823 --> 00:04:03,159 Then we can consider this free time. 48 00:04:03,660 --> 00:04:05,536 Go and expand the boundaries of your knowledge. 49 00:04:06,162 --> 00:04:07,664 Thank you very much. 50 00:04:07,747 --> 00:04:09,290 We will learn the song as well. 51 00:04:11,251 --> 00:04:13,378 -Shall we go as well? -Yes! 52 00:04:14,045 --> 00:04:15,046 Teacher... 53 00:04:17,423 --> 00:04:19,217 Where are you going? 54 00:04:19,300 --> 00:04:20,260 The church. 55 00:04:20,760 --> 00:04:24,389 They say the clergy of this place summon dragons and gods. 56 00:04:24,472 --> 00:04:26,099 This is truly interesting. 57 00:04:26,599 --> 00:04:29,143 Will you come with me Stayer? 58 00:04:29,227 --> 00:04:31,771 But won't I be in your way? 59 00:04:33,189 --> 00:04:36,734 I would never look poorly upon a student! 60 00:04:42,365 --> 00:04:45,994 I have not seen you before. How may I help you? 61 00:04:46,077 --> 00:04:48,496 I would like to join the faith. And so would she. 62 00:04:48,579 --> 00:04:50,456 Huh?! 63 00:04:52,333 --> 00:04:54,252 Oh, I see! 64 00:04:54,335 --> 00:04:56,796 However, to join the faith, you must obey strict discipline 65 00:04:56,879 --> 00:04:59,382 and undergo rigorous training. 66 00:04:59,465 --> 00:05:00,967 Not a problem. 67 00:05:01,050 --> 00:05:03,177 Then I have one question for you. 68 00:05:03,261 --> 00:05:07,682 Before you lies a difficult path and an easy path. 69 00:05:08,182 --> 00:05:09,976 Which do you choose? 70 00:05:12,270 --> 00:05:15,315 Naturally, I choose the difficult path after releasing monsters 71 00:05:15,398 --> 00:05:16,649 and scorpions onto it! 72 00:05:16,733 --> 00:05:19,736 The path with all possible difficulties and dangers of my own sowing! 73 00:05:19,819 --> 00:05:21,529 I-I see. 74 00:05:21,612 --> 00:05:27,535 Then which do you choose, the difficult path or the easy path? 75 00:05:29,871 --> 00:05:32,498 I pick the easy... 76 00:05:34,334 --> 00:05:36,294 Th-The difficult one? 77 00:05:36,377 --> 00:05:37,754 Very good. 78 00:05:37,837 --> 00:05:42,258 We extend the hands of salvation to those who offer their lives to God. 79 00:05:42,759 --> 00:05:43,885 Do come inside. 80 00:05:47,180 --> 00:05:49,182 -Come with me. -Huh? Wait... 81 00:05:54,520 --> 00:05:56,397 Yes? How may I help you? 82 00:05:56,481 --> 00:05:57,565 I would like to join the faith. 83 00:05:57,648 --> 00:05:59,317 -Then... -Difficult. 84 00:06:04,489 --> 00:06:06,491 K-King Anos? But why... 85 00:06:06,574 --> 00:06:11,370 My, my. You must suspect me of being up to no good. 86 00:06:11,454 --> 00:06:12,288 Yes. 87 00:06:12,371 --> 00:06:14,665 Oh? You are acquainted? 88 00:06:14,749 --> 00:06:18,961 Acquainted? Certainly, for he is the Demon King of our kingdom. 89 00:06:19,045 --> 00:06:22,131 Demon King? From which kingdom do you fare? 90 00:06:22,215 --> 00:06:23,424 Dilhade. 91 00:06:23,508 --> 00:06:25,134 You'll just tell him? 92 00:06:25,218 --> 00:06:27,929 I have not heard of this kingdom. 93 00:06:28,012 --> 00:06:30,473 This must be the will of God. 94 00:06:31,057 --> 00:06:33,768 Then we shall conduct the ritual of entrance, 95 00:06:33,851 --> 00:06:35,978 the Baptism of the Pledge Jewel. 96 00:06:36,062 --> 00:06:39,357 Look into the Bonfire of God. 97 00:06:40,024 --> 00:06:44,529 Only those who can grasp the Pledge Jewel without being burned by the flame 98 00:06:44,612 --> 00:06:46,948 are selected by divine right. And... 99 00:06:51,494 --> 00:06:53,454 Riterde Deiro. 100 00:06:57,125 --> 00:07:02,421 ...as you see, those of great faith can, by the Pledge Jewel and the spell Riterde, 101 00:07:02,505 --> 00:07:05,424 summon dragons, the servants of God, to themselves. 102 00:07:05,508 --> 00:07:11,264 However, it is said that only one in every 100 succeeds... 103 00:07:11,347 --> 00:07:13,516 Wh-What?! 104 00:07:13,599 --> 00:07:15,268 Riterde Deiro. 105 00:07:16,853 --> 00:07:18,396 -Riterde Deiro. -Riterde Deiro. 106 00:07:20,314 --> 00:07:21,774 -Riterde Deiro. -Riterde Deiro. 107 00:07:27,113 --> 00:07:29,157 What incredible miracles! 108 00:07:29,240 --> 00:07:32,743 Hey, isn't Anos's dragon way too big? 109 00:07:32,827 --> 00:07:34,120 I can only see its legs. 110 00:07:43,754 --> 00:07:47,967 I-It's small, but I managed to summon one too. 111 00:08:03,316 --> 00:08:04,859 It ate the dragons? 112 00:08:04,942 --> 00:08:08,029 Wait, I have never heard of a dragon eating dragons... 113 00:08:08,112 --> 00:08:11,032 You summoned an interesting dragon. 114 00:08:11,115 --> 00:08:12,366 Does it eat demons as well? 115 00:08:15,703 --> 00:08:17,413 I see, I see! 116 00:08:17,497 --> 00:08:19,999 So you do not enjoy the taste of demons, Cannibal? 117 00:08:20,082 --> 00:08:23,127 C-Cannibal? Do you mean that like a name? 118 00:08:23,211 --> 00:08:28,132 Stayer, why not try summoning a god next? 119 00:08:28,216 --> 00:08:29,717 Huh? A god? 120 00:08:29,800 --> 00:08:35,181 P-Please wait! Only the chosen devout are able to summon gods! 121 00:08:35,264 --> 00:08:38,809 As you are, you may not even be taught the spell! 122 00:08:38,893 --> 00:08:42,021 Then we can simply create one from nothing! 123 00:08:42,104 --> 00:08:43,648 You could not possibly do... 124 00:08:43,731 --> 00:08:45,274 Naturally, it is impossible. 125 00:08:45,358 --> 00:08:47,693 For the Blaze Death King, at least! 126 00:08:50,029 --> 00:08:52,573 This is a spell to summon a god. 127 00:08:52,657 --> 00:08:53,950 Wha... 128 00:08:54,033 --> 00:08:58,329 But no, only a god who you have bound to a pledge can be summoned! 129 00:08:59,956 --> 00:09:01,541 K-King Anos! Why?! 130 00:09:03,584 --> 00:09:05,294 At ease Stayer! 131 00:09:05,378 --> 00:09:07,255 You who spits at the sky, 132 00:09:07,338 --> 00:09:09,465 accept punishment for the sin of opposing the order! 133 00:09:09,549 --> 00:09:11,425 Behold the true form of this god! 134 00:09:21,185 --> 00:09:24,855 T-Teacher, you have wings... 135 00:09:24,939 --> 00:09:27,900 I stole the power of a certain god. 136 00:09:27,984 --> 00:09:31,195 When the order is in danger, I can become a god. 137 00:09:31,279 --> 00:09:34,365 Simply put, I, the Blaze Death King, am something like a god. 138 00:09:34,448 --> 00:09:37,451 Mr. Blaze Death King is a god? 139 00:09:37,535 --> 00:09:39,328 I will show proof of this fact. 140 00:09:41,872 --> 00:09:46,252 Per the order of the Heavenly Father God, the Blaze Death King Erdomaid commands... 141 00:09:46,335 --> 00:09:48,879 Be born now, four orders. 142 00:09:48,963 --> 00:09:51,340 Guardian gods which embody laws! 143 00:09:53,551 --> 00:09:56,596 Th-This is the Heavenly Father God's... 144 00:09:57,930 --> 00:09:59,181 Now Stayer. 145 00:10:00,224 --> 00:10:05,438 Form a pledge with them. Think for them to be your summoned gods. 146 00:10:05,521 --> 00:10:06,939 P-Pledge?! 147 00:10:07,523 --> 00:10:08,858 W-With this? 148 00:10:11,694 --> 00:10:14,071 I-I don't think I can do it... 149 00:10:14,155 --> 00:10:15,281 You can. 150 00:10:15,781 --> 00:10:18,534 These guardians are essentially my children. 151 00:10:18,618 --> 00:10:23,122 And you are my student. 152 00:10:23,205 --> 00:10:25,541 A-All right. 153 00:10:28,085 --> 00:10:31,672 I-I'll do anything you ask, 154 00:10:31,756 --> 00:10:35,384 so would you be my summoned god? 155 00:10:45,519 --> 00:10:47,146 Now summon them. 156 00:10:48,481 --> 00:10:49,732 R-Riterde! 157 00:10:55,696 --> 00:10:57,406 Wh-What?! 158 00:10:57,490 --> 00:11:01,452 That Pledge Jewel should only be able to summon at most, one god! 159 00:11:01,535 --> 00:11:02,912 I see. 160 00:11:02,995 --> 00:11:05,122 I see, I see, I see! 161 00:11:05,956 --> 00:11:07,083 I understand now Stayer! 162 00:11:08,709 --> 00:11:10,544 You are lacking in mana. 163 00:11:10,628 --> 00:11:14,882 If your source were a vessel and mana were the water within it, 164 00:11:14,965 --> 00:11:17,343 your vessel is essentially empty! 165 00:11:17,843 --> 00:11:18,803 Yes... 166 00:11:20,805 --> 00:11:26,268 But your vessel is infinitely wide and tall and of the highest quality. 167 00:11:26,352 --> 00:11:29,855 With folds large enough to summon four guardian gods within them. 168 00:11:30,648 --> 00:11:33,943 Naya, form a pledge with the Blaze Death King. 169 00:11:34,026 --> 00:11:37,446 I will be your god and grant you your wish. 170 00:11:38,906 --> 00:11:41,158 A very interesting idea, Blaze Death King. 171 00:11:41,659 --> 00:11:44,578 If you do so, the Heavenly Father God's order will belong to Naya. 172 00:11:45,079 --> 00:11:49,625 If she so orders, you can violate the Zect which you formed with me. 173 00:11:50,251 --> 00:11:55,381 Do you think that I would raise Naya to become the enemy of the Demon King? 174 00:11:56,549 --> 00:11:58,509 -Naya. -Y-Yes! 175 00:11:58,592 --> 00:12:00,678 What do you think of the Blaze Death King? 176 00:12:02,596 --> 00:12:04,515 He's a very good teacher. 177 00:12:04,598 --> 00:12:06,475 I feel like if I follow him, 178 00:12:06,559 --> 00:12:11,313 maybe one day I can be of use to Dilhade too. 179 00:12:11,397 --> 00:12:15,943 Precisely. If you believe in him and feel indebted to him, 180 00:12:16,026 --> 00:12:18,529 reward him with your continued growth. 181 00:12:19,738 --> 00:12:20,573 Yes. 182 00:12:21,866 --> 00:12:26,328 Not only do you let me do so, but you encourage me to do so! 183 00:12:26,412 --> 00:12:29,290 You face everything head-on and win! 184 00:12:29,373 --> 00:12:32,293 That is true tyranny! That is the true Demon King! 185 00:12:32,960 --> 00:12:37,465 The Blaze Death King will respond to your expectations with all he has in kind! 186 00:12:37,548 --> 00:12:39,175 Now, state your wish! 187 00:12:39,258 --> 00:12:42,386 Let us form a pledge! 188 00:12:42,470 --> 00:12:43,971 Huh? My wish? 189 00:12:44,054 --> 00:12:45,931 Um... Um... 190 00:12:47,433 --> 00:12:51,645 Will you always be my teacher forever? 191 00:12:52,771 --> 00:12:54,190 I accept your wish. 192 00:12:54,273 --> 00:12:57,651 From the truths of the universe to pointless trivia, 193 00:12:57,735 --> 00:13:00,613 I will strike all of it into your skull and body 194 00:13:00,696 --> 00:13:04,408 and your lovely little heart! 195 00:13:08,037 --> 00:13:09,330 Now then... 196 00:13:09,413 --> 00:13:12,416 O great Heavenly Father God! 197 00:13:12,500 --> 00:13:14,793 And chosen Saint! 198 00:13:14,877 --> 00:13:18,380 Now, now. You bow your head to the wrong person. 199 00:13:18,881 --> 00:13:21,300 The one who rules me is there, the Demon King! 200 00:13:21,383 --> 00:13:25,679 B-But gods are existences which stand above kings... 201 00:13:25,763 --> 00:13:29,767 Then know this. The Demon King stands above even them. 202 00:13:29,850 --> 00:13:34,730 In the first place, this man bestowed upon me the Heavenly Father God's order! 203 00:13:34,813 --> 00:13:39,985 What? Then you must be the Omnipotent Holy Light Equis... 204 00:13:40,069 --> 00:13:42,988 Do not bow your head. I am not. 205 00:13:43,489 --> 00:13:47,868 I do not know your will in saying so, but I will believe your words. 206 00:13:47,952 --> 00:13:51,121 On that note, what does one have to do to meet the Pope? 207 00:13:52,373 --> 00:13:54,250 I will arrange for an audience. 208 00:13:54,333 --> 00:13:56,919 However, before that, 209 00:13:57,002 --> 00:14:01,882 would you be so merciful as to lend your great ear to this lowly believer? 210 00:14:01,966 --> 00:14:03,175 Speak as you wish. 211 00:14:04,051 --> 00:14:08,597 A fool has fallen to heresy within this kingdom of faith. 212 00:14:08,681 --> 00:14:10,224 He blasphemes the gods, 213 00:14:10,307 --> 00:14:14,186 denying the existence of the Omnipotent Holy Light Equis. 214 00:14:15,354 --> 00:14:16,647 What is his name? 215 00:14:16,730 --> 00:14:19,108 The former Cardinal Ahide. 216 00:14:19,191 --> 00:14:21,110 He was once imprisoned, 217 00:14:21,193 --> 00:14:26,073 but he escaped by the worshippers of the rebellious god of Gadeciola. 218 00:14:27,366 --> 00:14:30,286 Tomorrow is the Festival of the Holy Song. 219 00:14:30,369 --> 00:14:32,997 The fool will surely come once again. 220 00:14:33,664 --> 00:14:34,915 I see. 221 00:14:34,999 --> 00:14:39,336 Then I will bring Ahide as a gift for the Pope. 222 00:14:44,592 --> 00:14:46,635 What a beautiful song. 223 00:14:46,719 --> 00:14:49,305 Thank you very much Ilina. 224 00:14:49,388 --> 00:14:51,765 If you had come sooner, 225 00:14:51,849 --> 00:14:55,019 I would have asked you to perform the Psalm of the Coming Holy tomorrow. 226 00:14:55,102 --> 00:14:57,021 Psalm of the Coming Holy? 227 00:14:57,104 --> 00:15:01,901 A ritual of bestowing a new song upon the pilgrims coming from afar. 228 00:15:02,401 --> 00:15:04,445 If you so wish, please do come to see. 229 00:15:04,528 --> 00:15:05,821 Yes! 230 00:15:10,075 --> 00:15:11,660 {\an8}Our shelter for tonight. 231 00:15:11,744 --> 00:15:13,746 {\an8}You may use it as you wish. 232 00:15:17,374 --> 00:15:19,793 Is there a purpose for that room? 233 00:15:19,877 --> 00:15:22,463 Only for entertainment. I will show it to you. 234 00:15:30,471 --> 00:15:31,639 What is this? 235 00:15:31,722 --> 00:15:35,935 The house where I lived with my sister appeared in my dream the other night. 236 00:15:36,018 --> 00:15:37,478 I recreated it here. 237 00:15:40,481 --> 00:15:43,317 Why do I feel like I've been here before? 238 00:15:43,400 --> 00:15:46,528 On that note, I never told you my sister's name. 239 00:15:47,655 --> 00:15:48,697 It was Arcana. 240 00:15:48,781 --> 00:15:50,574 The same as me? 241 00:15:50,658 --> 00:15:55,412 You may have been my sister 2,000 years ago. 242 00:15:57,247 --> 00:16:00,918 Arcana, do you want to regain your memories? 243 00:16:02,044 --> 00:16:04,046 You disposed of your name of your own accord. 244 00:16:04,546 --> 00:16:07,466 You may have wanted to dispose of your memories as well. 245 00:16:07,549 --> 00:16:09,635 You may not be able to forget them again. 246 00:16:10,803 --> 00:16:13,889 I disposed of my name for my sin. 247 00:16:14,807 --> 00:16:17,935 I bestowed despair upon him. 248 00:16:18,018 --> 00:16:22,856 Whatever my past, I don't think that I should forget it. 249 00:16:23,649 --> 00:16:28,612 You taught me that there must be a way to regain my name and memories as a god 250 00:16:28,696 --> 00:16:31,657 while retaining my emotions. 251 00:16:31,740 --> 00:16:36,370 And continuing to save people will be my atonement. 252 00:16:36,870 --> 00:16:39,748 If you have settled your mind on it, then very well. 253 00:16:44,044 --> 00:16:47,881 Fleeting memories come to the surface with repeated dreams. 254 00:16:47,965 --> 00:16:48,882 What do you mean? 255 00:16:48,966 --> 00:16:51,885 If I was your sister, 256 00:16:54,263 --> 00:16:58,392 then by repeating dreams, it may be possible to restore your memories. 257 00:16:58,976 --> 00:17:00,894 Hold it right there, you god of immorality! 258 00:17:00,978 --> 00:17:03,272 As long as I'm around, I won't let you do anything indecent! 259 00:17:03,355 --> 00:17:07,609 Demon girl, this is necessary for restoring his memories. 260 00:17:07,693 --> 00:17:09,153 Too bad for you! 261 00:17:09,653 --> 00:17:13,282 Did you think you had to sleep with me to restore my memories? 262 00:17:13,365 --> 00:17:14,616 I'll bet Anos can say that right now! 263 00:17:15,409 --> 00:17:17,494 There is no reason to avoid sleep. 264 00:17:18,579 --> 00:17:21,165 Sasha is worried for you Anos. 265 00:17:21,248 --> 00:17:23,375 You think Arcana would do something to me? 266 00:17:24,877 --> 00:17:28,547 Arcana is a good girl. But she's still worried. 267 00:17:28,630 --> 00:17:30,382 Then you can watch. 268 00:17:30,966 --> 00:17:31,884 What? 269 00:17:31,967 --> 00:17:34,219 Have her show you the dream as well. 270 00:17:34,303 --> 00:17:36,972 If you are in direct contact with the guardian's order, 271 00:17:37,056 --> 00:17:38,807 then you will know if anything happens. 272 00:17:38,891 --> 00:17:41,602 B-B-But that means... 273 00:17:41,685 --> 00:17:42,853 Sleep together? 274 00:17:43,854 --> 00:17:46,982 I can rest at ease if you are here with me. 275 00:17:47,691 --> 00:17:50,569 Yeah, that's right. 276 00:17:50,652 --> 00:17:54,114 If you say so, th-then I guess I can... 277 00:17:58,160 --> 00:17:59,453 What is it? 278 00:17:59,536 --> 00:18:00,662 We're like family. 279 00:18:00,746 --> 00:18:02,748 -Is this what family is like? -Yeah. 280 00:18:05,125 --> 00:18:08,295 Without hindrance, obstruction, or boundary... 281 00:18:08,796 --> 00:18:13,050 W-Wait. Wait! Isn't this how you end up naked?! 282 00:18:18,806 --> 00:18:19,890 Who are you? 283 00:18:19,973 --> 00:18:22,434 We have found you, sacrificial child. 284 00:18:22,518 --> 00:18:24,978 Now, offer your body to God. 285 00:18:25,062 --> 00:18:27,314 N-No! Brother! 286 00:18:31,443 --> 00:18:33,403 Do you have business with my sister? 287 00:18:33,487 --> 00:18:34,613 Brother! 288 00:18:35,197 --> 00:18:38,826 The dragons are rampaging because you took the girl! 289 00:18:38,909 --> 00:18:41,495 You great adults can hold your meetings, 290 00:18:41,578 --> 00:18:44,665 but do not put non-existent blame on me and my sister! 291 00:18:45,541 --> 00:18:48,502 I learned this spell recently. Have a taste of it. 292 00:18:55,342 --> 00:18:58,387 Sorry for frightening you. It is all right now. 293 00:19:00,472 --> 00:19:03,475 So... I wasn't scared at all! 294 00:19:03,559 --> 00:19:05,435 Because... Because... 295 00:19:05,519 --> 00:19:08,564 I believed that you would save me Brother! 296 00:19:10,399 --> 00:19:11,483 Let's have dinner. 297 00:19:17,906 --> 00:19:19,241 Hey Brother. 298 00:19:19,324 --> 00:19:22,035 I want you to read a book to me. Can you? 299 00:19:22,619 --> 00:19:24,538 -The usual? -Yeah! 300 00:19:31,753 --> 00:19:35,257 There was once a girl named Dora in a distant village. 301 00:19:35,883 --> 00:19:39,469 She was the daughter of a noble and a great magician. 302 00:19:39,553 --> 00:19:43,932 She was hiding herself from evil people to heal her incurable illness in secret... 303 00:19:44,433 --> 00:19:47,144 but that was a lie that Dora made up. 304 00:19:47,644 --> 00:19:50,772 The villagers were always rushing about on account of Dora's lies, 305 00:19:50,856 --> 00:19:53,025 but one day, a boy came and uncovered her lies. 306 00:19:53,108 --> 00:19:55,235 After that, she was all alone. 307 00:19:55,819 --> 00:20:01,533 But even still, Dora continued to lie, and eventually she believed her own lies. 308 00:20:02,034 --> 00:20:07,539 In the end, no one believed her until the end of her life. 309 00:20:09,750 --> 00:20:12,377 I still do not understand what you like about this story. 310 00:20:12,878 --> 00:20:14,630 What do you like about it? 311 00:20:14,713 --> 00:20:18,800 Um, so, Dora looks so happy telling her lies! 312 00:20:18,884 --> 00:20:22,638 If you keep saying things like that, you'll end up like Dora too. 313 00:20:24,264 --> 00:20:29,478 N-No! I like Dora, but I don't want to be alone! 314 00:20:30,187 --> 00:20:33,941 Come on Brother! Can you read that part to me? 315 00:20:34,024 --> 00:20:35,025 Which? 316 00:20:35,108 --> 00:20:36,360 Try guessing! 317 00:20:41,365 --> 00:20:42,407 What is it? 318 00:20:43,033 --> 00:20:43,909 Um... 319 00:20:44,785 --> 00:20:48,914 Eating all the bread in one bite hurt! 320 00:20:49,414 --> 00:20:51,875 Oh, I know! I'll give you a hint! 321 00:20:51,959 --> 00:20:53,210 Arcana. 322 00:20:55,420 --> 00:20:56,463 Huh? 323 00:20:56,546 --> 00:21:00,342 You thought about me and how I would go looking for food again. 324 00:21:01,551 --> 00:21:05,973 But it's cold out, and I don't want you to be cold! 325 00:21:07,599 --> 00:21:09,851 That is a kind lie that harms no one. 326 00:21:09,935 --> 00:21:13,105 You will certainly not end up like Dora. 327 00:21:16,316 --> 00:21:17,567 Anos. 328 00:21:18,860 --> 00:21:20,153 Can you wake up? 329 00:21:20,237 --> 00:21:21,071 Morning? 330 00:21:22,447 --> 00:21:24,574 I saw the same dream as you. 331 00:21:24,658 --> 00:21:26,326 That was a strange dream. 332 00:21:26,827 --> 00:21:29,997 2,000 years ago, the dragonborn were not yet alive. 333 00:21:30,080 --> 00:21:34,626 {\an8}I had a dream about a cute little Anos. 334 00:21:34,710 --> 00:21:35,794 {\an8}Anything else? 335 00:21:35,877 --> 00:21:37,045 {\an8}Else? 336 00:21:38,130 --> 00:21:39,464 I didn't see anything. 337 00:21:39,548 --> 00:21:42,092 I had them see dreams 338 00:21:42,175 --> 00:21:45,304 of before they were reincarnated apart from the one we saw. 339 00:21:46,596 --> 00:21:47,931 {\an8}But they did not see anything. 340 00:21:48,724 --> 00:21:50,600 H-Hey! Anos! 341 00:21:50,684 --> 00:21:52,728 You're awake! Put on some clothes! 342 00:21:59,318 --> 00:22:01,570 Wow! This is the festival? 343 00:22:01,653 --> 00:22:04,031 {\an8}I can't wait for the Psalm of the Coming Holy! 344 00:22:08,368 --> 00:22:09,578 {\an8}What is that face for? 345 00:22:09,661 --> 00:22:13,457 {\an8}I mean, you don't believe in gods. You hate them, right? 346 00:22:13,540 --> 00:22:15,125 {\an8}I do not deny that. 347 00:22:15,625 --> 00:22:17,961 {\an8}However, everyone has their own faith. 348 00:22:18,045 --> 00:22:23,300 {\an8}If we are to participate, it is common courtesy to pray for them. 349 00:22:23,383 --> 00:22:26,845 {\an8}You're talking common sense for the Demon King. 350 00:22:26,928 --> 00:22:32,059 {\an8}Anos is concerned that Ahide will try to interfere with the festival. 351 00:22:32,142 --> 00:22:35,312 {\an8}But that isn't Anos's fault. 352 00:22:35,395 --> 00:22:39,024 {\an8}Without Nedneliaz, he wouldn't just interfere. People would die too. 353 00:22:41,318 --> 00:22:43,487 {\an8}Wh-What's so funny? 354 00:22:43,570 --> 00:22:47,407 {\an8}Nothing. I simply thought that I had a kind subordinate. 355 00:22:49,659 --> 00:22:51,161 Looks like something's about to start. 356 00:22:53,455 --> 00:22:58,001 God, we thank you for allowing us all to see this day yet again. 357 00:23:01,004 --> 00:23:02,589 The Psalm of the Coming Holy. 358 00:23:02,672 --> 00:23:07,010 The song today will be blessed with a god and become a holy song. 359 00:23:07,094 --> 00:23:08,929 Lend your ears for this moment. 360 00:23:09,012 --> 00:23:12,474 -People of Giordal, listen to me! -Huh? 361 00:23:12,557 --> 00:23:13,934 What's going on now? 362 00:23:14,434 --> 00:23:15,936 There is no God. 363 00:23:16,019 --> 00:23:20,774 The Omnipotent Holy Light Equis is a fabrication of the first Pope. 364 00:23:20,857 --> 00:23:24,319 As proof, the Psalm of the Coming Holy will end now. 365 00:23:24,402 --> 00:23:25,320 That voice... 366 00:23:27,239 --> 00:23:31,368 I am Giordal's Cardinal Ahide Alobo Agatze. 367 00:23:31,451 --> 00:23:35,330 I have come to bestow upon you the truth. 368 00:23:36,498 --> 00:23:40,335 "Hymn of the Demon King Number Six: Neighbour." 28378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.