All language subtitles for The.L.Word.S01E05.Lies.Lies.Lies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,877 --> 00:00:56,977 Hi Helen. 2 00:00:57,046 --> 00:00:58,646 Stacy didn't come home. 3 00:00:59,690 --> 00:01:02,190 You know what it's like. This was to be expected. 4 00:01:02,191 --> 00:01:03,885 Didn't you run with him all the way to the store? 5 00:01:04,004 --> 00:01:06,804 No. I didn't see him at all in the evening. 6 00:01:07,793 --> 00:01:08,693 What is that? 7 00:01:09,591 --> 00:01:11,591 I got it at the auction. 8 00:01:11,800 --> 00:01:13,591 I think maybe... 9 00:01:13,592 --> 00:01:17,082 an Ecuadorian, approx. i. e. from 500, some lesser demon than... 10 00:01:17,165 --> 00:01:19,165 Abraxas or Forcas, something like that... 11 00:01:19,251 --> 00:01:20,051 All the same. 12 00:01:20,052 --> 00:01:22,256 Listen, don't worry about Stacy. you know what it's like. 13 00:01:22,257 --> 00:01:24,461 He must have moved on to some other party... 14 00:01:24,462 --> 00:01:27,024 and fell asleep on someone's couch. 15 00:01:27,025 --> 00:01:28,452 And if something happened to him? 16 00:01:28,453 --> 00:01:30,519 I'm sure he wasn't hurt. 17 00:01:31,683 --> 00:01:34,183 I'll wait a little longer, then I'll call the cops. 18 00:01:52,513 --> 00:01:53,713 Who was that? 19 00:01:54,455 --> 00:01:55,855 Your friend. 20 00:02:10,800 --> 00:02:16,800 L - 1x05 21 00:02:25,883 --> 00:02:27,783 hi how are you 22 00:02:27,784 --> 00:02:29,166 I think I still live here. 23 00:02:29,167 --> 00:02:30,457 I thought you had a workout. 24 00:02:30,458 --> 00:02:32,923 Today, Randy holds it. and on... 25 00:02:32,924 --> 00:02:35,389 Trish is practicing I deal with your tasks. 26 00:02:35,390 --> 00:02:40,212 If you fail physics, no you can compete next month and then... 27 00:02:40,554 --> 00:02:43,354 You are really beautiful today! 28 00:02:43,355 --> 00:02:44,100 Really? 29 00:02:44,101 --> 00:02:45,060 Where are you going? 30 00:02:45,120 --> 00:02:48,587 Well, I'm just... linen Into Planet, then I'll go. 31 00:02:48,588 --> 00:02:52,055 I need some fresh air. Then... 32 00:02:52,453 --> 00:02:53,453 I will come later. 33 00:02:53,454 --> 00:02:54,419 You know what? 34 00:02:55,360 --> 00:02:56,760 This is an idea. 35 00:02:57,885 --> 00:02:59,185 I'm with you too. 36 00:02:59,237 --> 00:03:01,137 I have to get out. 37 00:03:07,585 --> 00:03:09,885 You have nothing to be ashamed of. 38 00:03:10,959 --> 00:03:12,359 There is, Dana. 39 00:03:12,782 --> 00:03:14,682 But it wasn't with me yet. 40 00:03:15,451 --> 00:03:17,751 This is completely natural. 41 00:03:18,856 --> 00:03:21,756 It's the same on Ett�I I love you, believe me. 42 00:03:22,371 --> 00:03:25,071 and also what you do to me. 43 00:03:45,024 --> 00:03:46,924 What's that? 44 00:03:46,925 --> 00:03:48,382 Would you like a sandwich? 45 00:03:48,396 --> 00:03:49,796 I'll skip it. 46 00:03:53,600 --> 00:03:56,200 Hello. This is disgusting. 47 00:03:56,542 --> 00:03:57,342 Hi babe. 48 00:03:57,343 --> 00:03:58,742 Hello. 49 00:05:00,090 --> 00:05:01,490 They will come soon. 50 00:05:07,417 --> 00:05:10,417 I can't believe it's so big. This is so weird. 51 00:05:10,890 --> 00:05:14,790 My God! I could take it more seriously if there were more real pictures on it. 52 00:05:14,832 --> 00:05:18,532 Let's say a woman holding a negative test. 53 00:05:19,685 --> 00:05:21,261 On the other side a teenage girl 54 00:05:21,262 --> 00:05:23,627 with a positive test, on the verge of suicide. 55 00:05:23,628 --> 00:05:25,107 - Yes. - It would be nice. 56 00:05:42,427 --> 00:05:43,727 How come you don't pee on your hands? 57 00:05:43,773 --> 00:05:45,473 I put it under the clitoris. 58 00:05:45,514 --> 00:05:46,714 Really? 59 00:05:46,808 --> 00:05:49,208 Well, of course. do you think where does the pee come from? 60 00:05:49,282 --> 00:05:51,282 What do I know, it is there's a lot down there. 61 00:05:51,988 --> 00:05:54,088 This is my tenth pregnancy test. 62 00:05:54,906 --> 00:05:59,206 In high school, I thought he was a smooth you can also get pregnant from playing the flute. 63 00:05:59,279 --> 00:06:01,379 And that through the panties as well. 64 00:06:01,857 --> 00:06:03,657 And the handle of the boy's bathroom. 65 00:06:04,679 --> 00:06:06,679 Are you sure you want a boyfriend? 66 00:06:06,764 --> 00:06:09,897 Absolutely. I'm tired of from dramas and brainstorming. 67 00:06:09,898 --> 00:06:11,464 Women are pure fools. 68 00:06:11,556 --> 00:06:12,750 Guys are stupid. 69 00:06:12,769 --> 00:06:17,469 Yes, tell me again, because we know wear a simple, flat, boring, 70 00:06:17,470 --> 00:06:21,624 boy-girl sex, which is love Embrace yourself. I need this. 71 00:07:05,475 --> 00:07:06,475 Yen? 72 00:07:07,047 --> 00:07:08,047 Tim? 73 00:07:08,274 --> 00:07:09,274 Are you here? 74 00:07:09,342 --> 00:07:11,742 Yes, it's good. 75 00:07:12,838 --> 00:07:13,738 Sure? 76 00:07:13,739 --> 00:07:14,772 Yes. 77 00:07:20,594 --> 00:07:23,794 I hate coed bathrooms. 78 00:07:23,988 --> 00:07:29,188 It's so surprising to hear guys how everything is spiced up, terribly... 79 00:07:30,255 --> 00:07:32,255 disgust. 80 00:07:32,256 --> 00:07:34,232 I promise to take you. 81 00:07:52,388 --> 00:07:54,588 You know what? It turns upside down from my stomach that... 82 00:07:54,589 --> 00:07:56,788 this is done by the government with our environment. 83 00:07:57,063 --> 00:08:00,163 My God. God! Tina! 84 00:08:00,734 --> 00:08:01,634 This is positive! 85 00:08:01,635 --> 00:08:02,668 We? 86 00:08:04,098 --> 00:08:07,298 ... � my god! 87 00:08:08,348 --> 00:08:09,348 I'm pregnant. 88 00:08:09,350 --> 00:08:11,279 It worked, it worked! 89 00:08:11,280 --> 00:08:12,715 �, you come� god! 90 00:08:14,188 --> 00:08:16,088 I'm pregnant! Thank God! 91 00:08:16,089 --> 00:08:19,234 You did it! I am so happy! 92 00:08:20,565 --> 00:08:24,265 My God, I became an ordinary pregnant woman and I'm just sitting here with my head in my head! 93 00:08:24,762 --> 00:08:25,962 Hello girls! 94 00:08:26,019 --> 00:08:28,919 Kit, come here! Come here! 95 00:08:29,579 --> 00:08:30,879 Tina is pregnant. 96 00:08:31,061 --> 00:08:34,561 It was revealed this minute. Look! 97 00:08:34,735 --> 00:08:37,435 Oh, come on. 98 00:08:37,860 --> 00:08:44,660 I miss him so much, this great! Hey, that's cool. 99 00:08:45,561 --> 00:08:46,950 Bette knows how? 100 00:08:48,019 --> 00:08:50,619 Jen, I have to take it to Trish the tasks. 101 00:08:50,647 --> 00:08:52,547 Ok, fine. 102 00:08:55,257 --> 00:08:56,257 Do you hear? 103 00:08:57,898 --> 00:08:58,998 Oh, hell. 104 00:09:00,450 --> 00:09:03,250 No, he didn't mention it. 105 00:09:03,522 --> 00:09:09,422 Really, yes. Yes. Come on, wait. I think you want to talk to Jenny. 106 00:09:11,151 --> 00:09:13,051 Nick Brashkov, the king. 107 00:09:14,438 --> 00:09:15,438 Do you really want it? 108 00:09:15,439 --> 00:09:16,956 Listen now and give me the phone. 109 00:09:17,718 --> 00:09:18,718 Do you hear? 110 00:09:19,913 --> 00:09:22,113 Hello. How are you? 111 00:09:24,417 --> 00:09:25,617 Imagine what happened. 112 00:09:26,805 --> 00:09:29,205 I killed Sarah Schuster. 113 00:09:30,773 --> 00:09:32,073 Do you understand? 114 00:09:32,278 --> 00:09:33,878 You know you do. 115 00:09:34,514 --> 00:09:35,714 I'm not worried about that. 116 00:09:35,715 --> 00:09:38,563 It's okay, I don't talk to Bette either, that I knew sooner. 117 00:09:38,564 --> 00:09:43,141 You will be a good little girl from now on end of the beautiful life. Nothing wrong! 118 00:09:43,142 --> 00:09:49,881 I know. No more bleeding, medicine, Margarita cocktail, wine, beer... 119 00:09:50,745 --> 00:09:53,345 And no Xanax! Either way I'm stressed. 120 00:09:53,346 --> 00:09:56,780 No more material, crack and fire. 121 00:09:57,591 --> 00:10:01,691 I want to do everything right. At least as good as Bette's work. 122 00:10:04,295 --> 00:10:05,695 We will have a party. 123 00:10:07,568 --> 00:10:08,768 Oh my God. 124 00:10:09,289 --> 00:10:10,689 I've got to go. 125 00:10:11,516 --> 00:10:13,216 We'll talk later. 126 00:10:14,019 --> 00:10:15,919 And the lock on the door, I see. 127 00:10:16,404 --> 00:10:21,004 Tina, in a word, I came because Bette said I have a letter here. 128 00:10:21,005 --> 00:10:24,176 Yes, there is. Sorry. 129 00:10:26,865 --> 00:10:28,265 David won. 130 00:10:35,249 --> 00:10:36,549 Are you here? 131 00:10:37,945 --> 00:10:41,845 Yes. I didn't hear it though over 5 years ago. 132 00:10:43,995 --> 00:10:49,395 Okay�! You and Bette you will be wonderful parents. 133 00:10:49,396 --> 00:10:50,383 Ready, baby. 134 00:10:50,384 --> 00:10:54,024 Now go fast. Call before you are exploding. I'm not even here! 135 00:10:57,682 --> 00:11:00,582 I've had enough of him And I decided that he had to go. 136 00:11:02,444 --> 00:11:04,744 Nick, of course your opinion counts. 137 00:11:05,858 --> 00:11:07,358 You were the first! 138 00:11:08,206 --> 00:11:11,406 Really? Ok�. 139 00:11:11,935 --> 00:11:15,735 Yes, we love it. We really, really, really love you. 140 00:11:17,987 --> 00:11:19,587 Are you getting a tan? 141 00:11:20,216 --> 00:11:22,716 Heavens, you're still looking who like george hamilton? 142 00:11:26,450 --> 00:11:28,350 I understand your concern. 143 00:11:28,351 --> 00:11:31,438 Bill Viola is in Seattle, maybe in 2005. 144 00:11:31,643 --> 00:11:33,043 and Tina. Blood on the third. 145 00:11:33,126 --> 00:11:34,126 I'm ready. 146 00:11:34,907 --> 00:11:39,407 Yes, that was good to hear. Ok�. OK, echo. 147 00:11:40,664 --> 00:11:42,164 Honey, I can't talk right now. 148 00:11:42,165 --> 00:11:44,227 Ok, ok, I'll be quick. 149 00:11:44,333 --> 00:11:48,333 Just find out tonight you have dinner at home. I'm cooking. 150 00:11:48,334 --> 00:11:49,637 It won't be easy! 151 00:11:49,638 --> 00:11:54,284 Please, it would be very important. Then I will comfort you. You'll see. 152 00:11:54,285 --> 00:11:56,664 It can only succeed if you find something... 153 00:11:56,665 --> 00:11:59,043 perhaps the big t�tong� spring hole. 154 00:12:00,234 --> 00:12:01,334 Sheldon Tomlin is looking for the two. 155 00:12:01,335 --> 00:12:02,520 Who doesn't screw up Sheldon Tomlin! 156 00:12:02,521 --> 00:12:03,997 Baby, I can't talk now. 157 00:12:04,057 --> 00:12:06,857 I'll try the dinner I can't ask for more. OK? 158 00:12:06,858 --> 00:12:08,799 Okay, come on. 159 00:12:08,834 --> 00:12:10,741 Ok�. Hello. 160 00:12:18,633 --> 00:12:22,033 Sheldon! Thank you for calling me back! 161 00:12:22,581 --> 00:12:27,781 Yes that's true. You know MOCA is a big one museum, it is difficult to compete with it. 162 00:12:27,782 --> 00:12:30,486 Look, I called you because... 163 00:12:31,726 --> 00:12:35,826 What I am going to say now is myself denial. Sheldon, �n... 164 00:12:36,255 --> 00:12:41,955 I would reserve the "Winter Impressionists". And I hope you don't hold it against me that... 165 00:12:44,716 --> 00:12:46,616 Franklin didn't say anything to me. 166 00:12:48,225 --> 00:12:52,825 This is not true at all. No, C.A.C. is not stupid! 167 00:12:54,682 --> 00:12:59,482 No! Naturally. Nothing personally, not in private. 168 00:13:00,087 --> 00:13:02,087 Ok�. Hello. 169 00:13:02,702 --> 00:13:04,102 That's what Franklin is going for. 170 00:13:04,635 --> 00:13:08,135 Oh shit, it's over once for this shit? 171 00:13:10,936 --> 00:13:11,636 It is in? 172 00:13:11,637 --> 00:13:13,063 No, not yet. 173 00:13:13,847 --> 00:13:14,947 I understand. 174 00:13:15,056 --> 00:13:18,556 He tells her that tomorrow Will there be an extraordinary management experience? 175 00:13:19,287 --> 00:13:21,487 and its appearance would be instructive. 176 00:13:22,356 --> 00:13:24,456 Franklin! Why are you talking to my door? 177 00:13:24,457 --> 00:13:26,217 I have a meeting with Bernard Riddle, 178 00:13:26,218 --> 00:13:28,558 who would be willing to invest half a million in a... 179 00:13:28,559 --> 00:13:31,576 with something, progressive spirit to a museum in Los Angeles. 180 00:13:31,577 --> 00:13:34,380 Bernard Riddle? My dear, � not our senior group. 181 00:13:34,738 --> 00:13:38,738 Yes, there is, C.A.C. does not have the group, but it can still be from mine. 182 00:13:44,968 --> 00:13:49,768 Come on girls. I just saw it the cutest boyfriend in the world. 183 00:13:50,737 --> 00:13:51,637 What is that? 184 00:13:51,779 --> 00:13:52,979 I don't want to talk about it. 185 00:13:52,980 --> 00:13:56,317 But what? Is there a problem with Lara? 186 00:13:56,318 --> 00:13:58,964 No, I just never have sex again. 187 00:13:58,965 --> 00:14:00,352 Come on Dana, don't sweat it! 188 00:14:00,536 --> 00:14:05,336 I have never been so embarrassed in my life. humiliated and ashamed. 189 00:14:05,337 --> 00:14:07,516 Why, I wonder, did he leave? 190 00:14:07,969 --> 00:14:09,469 No, nothing like that. 191 00:14:09,470 --> 00:14:11,472 Okay, okay. Wait. There is a friend of mine who just... 192 00:14:11,473 --> 00:14:15,556 bent down there and when he started, he started. It was? 193 00:14:16,904 --> 00:14:17,904 Head. 194 00:14:17,905 --> 00:14:22,343 I wasn't a woman, I was a friend. So what? I'll die if you don't tell me! 195 00:14:23,393 --> 00:14:24,639 Are you farting? 196 00:14:24,674 --> 00:14:27,874 What? You're not serious! 197 00:14:28,449 --> 00:14:29,549 You know... 198 00:14:35,890 --> 00:14:37,690 Ok, was that all? 199 00:14:38,411 --> 00:14:40,311 She had a multi-orgasm. 200 00:14:41,568 --> 00:14:43,368 Well, Miss Dana. 201 00:14:43,589 --> 00:14:46,189 This Lara could be the big girl in the world. 202 00:14:46,342 --> 00:14:49,542 It is, it is! 203 00:14:50,288 --> 00:14:51,327 Is this a good thing? 204 00:14:51,328 --> 00:14:55,728 Dana! Women could live for this! They read books about the G-spot! 205 00:14:55,729 --> 00:14:59,481 They come here for sales! My lord, Who should you look for in your bedroom? 206 00:15:01,698 --> 00:15:04,698 Oh no, there it is. Not the cutest girl in the world? 207 00:15:04,699 --> 00:15:05,928 Oh, Lis! 208 00:15:06,047 --> 00:15:07,047 Shane! 209 00:15:07,245 --> 00:15:10,145 Hi how are you? How are you? 210 00:15:10,824 --> 00:15:16,324 Here are my friends. � this is Alice, � and � Dana. Girls, this is Lisa. 211 00:15:16,333 --> 00:15:17,333 Hello. 212 00:15:18,076 --> 00:15:18,876 Lisa? 213 00:15:18,877 --> 00:15:19,693 Yes, � Lisa. 214 00:15:19,694 --> 00:15:23,096 Fuck it. my god this is my mother. Sorry. 215 00:15:23,097 --> 00:15:26,679 Hi Mom. What a wonder you know it's here or in the city? Where are you? 216 00:15:29,611 --> 00:15:30,811 Who �? 217 00:15:32,019 --> 00:15:32,919 Forget it. 218 00:15:33,061 --> 00:15:34,161 Sure? 219 00:15:34,162 --> 00:15:35,862 Yes because... 220 00:15:36,162 --> 00:15:38,962 She doesn't want to be a lesbian anymore. 221 00:15:39,258 --> 00:15:40,158 What? 222 00:15:40,159 --> 00:15:44,057 Well, how long has one come eyes with a pimp who... 223 00:15:44,845 --> 00:15:46,645 tore his tongue to pieces. 224 00:15:46,646 --> 00:15:52,539 No! �n... ok. I can't go because now I have to go to work, on the other hand. 225 00:15:52,878 --> 00:15:53,778 That's a big deal. 226 00:15:53,779 --> 00:15:54,752 Yes. 227 00:15:55,125 --> 00:15:57,125 But she could still remain a lesbian. 228 00:15:57,126 --> 00:15:58,148 I agree. 229 00:15:58,567 --> 00:16:00,467 Maybe I can win. 230 00:16:02,295 --> 00:16:05,895 Well, sorry, but not for you yet it turns out that you are a guy. 231 00:16:06,356 --> 00:16:07,756 Lisa is a lesbian. 232 00:16:08,746 --> 00:16:11,046 I am a lesbian man. 233 00:16:12,955 --> 00:16:14,255 I know. 234 00:16:17,560 --> 00:16:22,160 Ok, my mother is at the Plaza Hotel there is Due to a minor mishap at home... 235 00:16:22,161 --> 00:16:23,855 You've been there for 5 damn days. 236 00:16:23,871 --> 00:16:25,471 I will pay for it. 237 00:16:25,854 --> 00:16:27,454 Do you still go with that stuntman? 238 00:16:27,507 --> 00:16:28,507 Ask him. 239 00:16:28,520 --> 00:16:29,820 Hi Alice. 240 00:16:32,718 --> 00:16:33,518 Hello... 241 00:16:33,741 --> 00:16:36,441 Hi mom... completely... 242 00:16:36,442 --> 00:16:38,246 I totally understand. 243 00:16:44,139 --> 00:16:45,939 Okay, I'll come. 244 00:16:45,940 --> 00:16:47,513 Hi Al. 245 00:16:51,093 --> 00:16:54,873 I don't like it! Tomorrow I wanted to call you. 246 00:16:54,874 --> 00:16:57,393 It was a house of clean old people. 247 00:16:57,575 --> 00:17:02,875 I'm for the �j Gerard Lichtman movie here and he occupied my every minute so much. 248 00:17:02,876 --> 00:17:04,723 Did you know there is a prize-winning poodle? 249 00:17:04,724 --> 00:17:06,418 Gerard Lichtman, not nothing. 250 00:17:06,453 --> 00:17:10,353 Yes, of course the production office has not yet been established, 251 00:17:10,354 --> 00:17:14,397 and the capital is some Australian brewer coming from compensation. 252 00:17:14,398 --> 00:17:19,255 and then I cover my hotel room, which of course is okay, but at the moment... 253 00:17:19,256 --> 00:17:23,472 I have a minor payment problem And the airline manager is an asshole. 254 00:17:23,473 --> 00:17:28,364 Sorry. I am a fan of Great Dynasty. I loved her as Alexis! 255 00:17:28,365 --> 00:17:31,761 I'm ready. But I'm Blaire from Empire Falls. 256 00:17:33,530 --> 00:17:34,530 Age. 257 00:17:34,531 --> 00:17:37,150 Maternal. I have to go to work what do you want? 258 00:17:37,151 --> 00:17:41,191 Alice, please don't talk to him, a to my liking? I don't have the energy anymore. 259 00:17:42,741 --> 00:17:46,241 Yeah, fine. wait And I will take care of it. 260 00:17:53,131 --> 00:17:54,731 Is your credit card invalid? 261 00:17:54,779 --> 00:17:57,779 I fear so. We had to collect filled our credit limit. 262 00:17:58,145 --> 00:18:00,445 I understand. But it will pay within a day or two. 263 00:18:00,446 --> 00:18:02,745 A Gerald Lichtman movie role it's on here, in words... 264 00:18:02,746 --> 00:18:04,193 - Really? - Yes. 265 00:18:04,194 --> 00:18:07,194 I liked the Blaunacht. The best foreign the film should have received an Oscar. 266 00:18:07,200 --> 00:18:09,958 Yes, and you know, sometimes it's just the shooting they get paid after they start. 267 00:18:09,959 --> 00:18:13,186 There must be a lot of fame it was born from a woman, and... 268 00:18:13,187 --> 00:18:16,766 I know. But... even then it is over the limit. 269 00:18:18,467 --> 00:18:19,367 I understand. 270 00:18:20,352 --> 00:18:23,352 In other words, he will, then he will I'll take care of it. No problem. 271 00:18:25,491 --> 00:18:28,332 - How much would it be? - I printed the bill. 272 00:18:28,478 --> 00:18:31,878 The final amount is 5,968 dollars and 42 cents. 273 00:18:32,832 --> 00:18:33,832 Excuse me, how much? 274 00:18:33,833 --> 00:18:37,881 5,968.42. 275 00:18:38,729 --> 00:18:39,529 Dollar. 276 00:18:39,530 --> 00:18:40,684 Cash or credit card? 277 00:18:40,685 --> 00:18:44,860 Sorry, but how does anyone know a thousand spend a dollar on a hotel room? Not this... 278 00:18:44,861 --> 00:18:47,019 The apartment is 950 dollars per night. 279 00:18:47,331 --> 00:18:52,231 We have two days. Room service ordered and called several times. 280 00:18:54,172 --> 00:18:55,272 I understand. 281 00:18:58,272 --> 00:18:59,972 Mother. 282 00:19:00,061 --> 00:19:04,061 You will obviously have that money! I'm not a simple fraud! 283 00:19:04,371 --> 00:19:07,671 Once this job starts, just send the bill. 284 00:19:11,895 --> 00:19:13,995 Your pants are worth a fortune. 285 00:19:14,864 --> 00:19:16,364 Isn't she pretty? 286 00:19:19,254 --> 00:19:21,254 Are you being ironic? 287 00:20:07,771 --> 00:20:10,971 Well, Nick's in town, huh? 288 00:20:13,155 --> 00:20:14,755 At some conference. 289 00:20:15,150 --> 00:20:17,950 I told him we were getting married and you know what he said? 290 00:20:18,065 --> 00:20:19,665 "Congratulations". 291 00:20:20,520 --> 00:20:21,220 Really? 292 00:20:21,221 --> 00:20:22,378 You know what? 293 00:20:22,838 --> 00:20:26,688 Nick Brashkov, none other than like a toy ass 294 00:20:26,689 --> 00:20:30,538 who has modest literary skills And it compensates that... 295 00:20:30,539 --> 00:20:34,425 it's a bunch of stuff, too can overwhelm a university student. 296 00:20:35,254 --> 00:20:39,554 Listen, try trust me. Please! 297 00:20:56,936 --> 00:21:00,736 Now it's time for the race. You know what I'm waiting for. 298 00:21:00,737 --> 00:21:02,726 Oh, I'm sorry. 299 00:21:03,122 --> 00:21:04,722 Yeah, okay. 300 00:21:12,218 --> 00:21:13,718 Don't measure! 301 00:22:22,577 --> 00:22:23,777 Where are you? 302 00:22:28,553 --> 00:22:30,153 Only here, here with you. 303 00:22:30,154 --> 00:22:31,729 It's like you're not even here! 304 00:22:31,830 --> 00:22:34,780 But I'm here. 305 00:22:34,908 --> 00:22:39,211 - Sure? - Yes. Come. All reasons. 306 00:22:57,272 --> 00:23:00,472 I think once in a while I'm really dying. 307 00:23:00,980 --> 00:23:03,680 These raw citizens are getting smaller. 308 00:23:07,549 --> 00:23:12,149 No, Tina... are you inviting anyone to dinner? 309 00:23:12,881 --> 00:23:17,581 It was the worst day of my life, ha I don't agree to something, that is chatter. 310 00:23:53,119 --> 00:23:59,019 I love you. I love you. I love you. I love you. 311 00:24:01,385 --> 00:24:02,985 I love you. 312 00:24:03,194 --> 00:24:04,594 I love you. 313 00:24:15,321 --> 00:24:19,921 I called Dr. Wilson and he said that we can go in for an ultrasound tomorrow. 314 00:24:21,027 --> 00:24:22,927 Just in case. 315 00:24:23,718 --> 00:24:26,218 I'm so sorry that I was such a jerk. 316 00:24:26,722 --> 00:24:29,222 I'm sorry you had such a bad day. 317 00:24:29,675 --> 00:24:32,075 I'm sure everything will work out. 318 00:24:32,378 --> 00:24:33,678 Sure. 319 00:24:33,938 --> 00:24:34,938 Yes. 320 00:24:35,950 --> 00:24:37,850 We will have a child. 321 00:24:38,125 --> 00:24:41,525 It will be. 322 00:24:43,522 --> 00:24:44,922 I love you. 323 00:24:45,615 --> 00:24:47,115 I love you too. 324 00:24:48,034 --> 00:24:50,734 He who is kind to his mother, it can only be a new person. 325 00:24:50,735 --> 00:24:53,227 Ok, give me a triple. 326 00:24:54,884 --> 00:24:59,284 Girls, my mother lives with me now, until he starts working. 327 00:24:59,562 --> 00:25:00,662 Well. 328 00:25:00,674 --> 00:25:02,274 What's up pout�? 329 00:25:02,318 --> 00:25:05,518 What about Dana, maybe more did you have an orgasm with �? 330 00:25:05,527 --> 00:25:06,587 No. 331 00:25:07,834 --> 00:25:11,034 Alas, Lara didn't call. Now measure... 332 00:25:11,656 --> 00:25:13,156 or 21 days. 333 00:25:13,157 --> 00:25:14,285 How did you get there? 334 00:25:14,286 --> 00:25:16,579 - I just stepped on it. - The cheese from your apartment? 335 00:25:16,580 --> 00:25:18,877 I was so embarrassed, Alice! 336 00:25:20,846 --> 00:25:23,646 James, I don't think they can do that. you didn't do anything. 337 00:25:23,647 --> 00:25:25,936 If they do, then I'll call you later... 338 00:25:25,937 --> 00:25:28,225 And you get great recommendations, okay? 339 00:25:31,207 --> 00:25:34,260 - Come on! - This little one, I made it myself. 340 00:25:34,457 --> 00:25:35,757 I congratulate you. 341 00:25:40,340 --> 00:25:44,240 Okay, I know. Ok� but I was excited and... congratulations. 342 00:25:44,241 --> 00:25:46,955 Seriously girls, this so wonderful. I congratulate you. 343 00:25:47,266 --> 00:25:50,666 Wait, what's happening? Why is everyone congratulating you? 344 00:25:50,667 --> 00:25:53,026 Tina is pregnant. They are waiting! 345 00:25:53,027 --> 00:25:55,826 Oh my god, congratulations! 346 00:25:55,827 --> 00:25:56,909 Wow! 347 00:25:57,475 --> 00:25:59,075 I found out last time! 348 00:25:59,076 --> 00:26:01,831 Take it easy, Dana. I was there before the last one. 349 00:26:10,793 --> 00:26:12,193 Watch this. 350 00:26:17,343 --> 00:26:19,243 Now take the flower. 351 00:26:20,604 --> 00:26:22,204 Baby, I'm sorry. 352 00:26:27,855 --> 00:26:29,055 My God. 353 00:26:29,901 --> 00:26:31,501 She's so fucking cute. 354 00:26:31,818 --> 00:26:33,018 Head. 355 00:26:34,559 --> 00:26:37,459 You could have waited with the pregnancy test, until he leaves. 356 00:26:38,578 --> 00:26:40,578 Or maybe with Alice do you want to live together? 357 00:26:40,579 --> 00:26:44,630 You know, sometimes I'm quite surprised that you didn't even invite us to the ultrasound. 358 00:27:00,340 --> 00:27:01,540 I'm sorry. 359 00:27:02,339 --> 00:27:05,339 Look, I know how stressed you are. I try not to nag. 360 00:27:06,360 --> 00:27:10,460 But sometimes I also have to share it with someone one moment at a time. Is it such a big deal? 361 00:27:11,017 --> 00:27:12,117 No. 362 00:27:13,038 --> 00:27:14,438 Sadness. 363 00:27:21,717 --> 00:27:23,317 Alright ladies, let's go! 364 00:27:25,626 --> 00:27:28,426 Sorry, but Durst did not allow me to take the exam. 365 00:27:28,427 --> 00:27:31,955 Get out of here, Trish. If you can't in time to come to training, then don't come. 366 00:27:31,956 --> 00:27:32,570 But Tim, I just... 367 00:27:32,571 --> 00:27:36,147 You just what? You're an adult, aren't you? Don't know what debt is? 368 00:27:36,148 --> 00:27:38,803 Everyone else is already in trouble. Come on! 369 00:27:42,808 --> 00:27:45,208 Tim, what the hell are you doing? Bring it back, now! 370 00:27:45,209 --> 00:27:47,963 Randy, it's all over the place. No you can decide when to train. 371 00:27:47,964 --> 00:27:49,578 Trish! Come back! 372 00:27:51,710 --> 00:27:52,910 Go bring it back. 373 00:27:57,276 --> 00:27:58,676 Trish... 374 00:28:18,685 --> 00:28:19,685 Yes? 375 00:28:20,972 --> 00:28:24,872 Is it just because of this? I don't care now. OK? 376 00:28:25,782 --> 00:28:27,475 - Are you ready? - Yes. 377 00:28:27,476 --> 00:28:28,590 It echoes. 378 00:28:38,105 --> 00:28:43,005 Spread some chocolate jelly here... 379 00:28:46,449 --> 00:28:47,749 and let's start. 380 00:28:54,060 --> 00:28:55,260 Are you comfortable? 381 00:28:55,687 --> 00:28:56,687 Great. 382 00:29:00,104 --> 00:29:02,664 That's the left ovary. 383 00:29:03,503 --> 00:29:07,793 There, if I can see it well, a piece. 384 00:29:08,022 --> 00:29:09,772 Can we see that File? 385 00:29:14,740 --> 00:29:16,340 � our baby? 386 00:29:16,395 --> 00:29:17,695 � their baby. 387 00:29:18,947 --> 00:29:20,447 Oh my god. 388 00:29:23,283 --> 00:29:24,783 Oh my god. 389 00:29:29,577 --> 00:29:31,277 Oh my god. 390 00:29:36,105 --> 00:29:37,505 From the third to the left. 391 00:29:38,588 --> 00:29:42,488 Gerard insists that let me spend the whole afternoon with him. 392 00:29:42,925 --> 00:29:46,225 when i last saw you my god, we talked about everything: 393 00:29:46,467 --> 00:29:50,067 about films that I still remember as a child they influenced us, 394 00:29:50,424 --> 00:29:51,824 about my divorce... 395 00:29:51,903 --> 00:29:54,703 as if they had known each other for a thousand years. 396 00:29:54,709 --> 00:29:55,649 Left, left! 397 00:29:55,650 --> 00:29:59,076 Maternal! All my life in this city I see, I know how to get to Pico! 398 00:29:59,077 --> 00:30:00,321 My God! 399 00:30:00,347 --> 00:30:03,717 We will not be late if you are not satisfied 15 minutes in the bathroom. 400 00:30:06,560 --> 00:30:08,060 Do I look good? 401 00:30:08,061 --> 00:30:11,248 Well, you look great. Great. 402 00:30:12,023 --> 00:30:13,323 But really. 403 00:30:14,625 --> 00:30:17,125 You could also pay more with your face, do you know? 404 00:30:17,654 --> 00:30:19,754 Maybe you would have a boyfriend by now. 405 00:30:23,403 --> 00:30:25,003 Your fucking mother! Asshole! 406 00:30:25,168 --> 00:30:27,268 My God! Jesus! 407 00:30:32,243 --> 00:30:33,543 Take them out, mom. 408 00:30:33,785 --> 00:30:35,285 Don't worry so much! 409 00:30:35,349 --> 00:30:39,749 Your forehead will be very scarred. You'll be like Ernest Borgnine. 410 00:31:34,473 --> 00:31:36,873 You must sign in at the reception. 411 00:31:37,893 --> 00:31:38,993 and for what? 412 00:31:39,313 --> 00:31:41,663 For hearing, Mrs. Simmons, extraterrestrial... 413 00:31:41,664 --> 00:31:44,013 1., 2., 3. and Ted for the role of his grandmother. 414 00:31:44,740 --> 00:31:49,340 "The Web of the Aliens: The Return of Gondor II." Would this be the Lichtman movie? 415 00:31:49,707 --> 00:31:52,287 Gerard Lichtman. The German director. 416 00:31:52,402 --> 00:31:56,202 Directed by Matt Fried, 22 �ves �s Pasadena. 417 00:31:56,555 --> 00:31:58,755 And a total asshole. 418 00:32:41,900 --> 00:32:44,000 Hey, man, can we talk for a minute? 419 00:32:44,971 --> 00:32:46,571 From what? From Trish? 420 00:32:46,572 --> 00:32:49,529 Yeah, look, Trish needs to be supported, 421 00:32:49,530 --> 00:32:51,426 not to wear in front of the whole team. 422 00:32:52,116 --> 00:32:56,116 Yes? Well, me neither. I'm just trying to do my job. 423 00:32:56,151 --> 00:32:59,301 It's true, look, I'm sorry if I was too hard. 424 00:32:59,353 --> 00:33:01,553 But the truth is painful. 425 00:33:01,637 --> 00:33:05,237 You don't want to be without Trish Peverell let's go next week. 426 00:33:05,877 --> 00:33:06,670 Really? 427 00:33:06,678 --> 00:33:10,532 Yes. That's why I got physics test that he will take on Sunday. 428 00:33:11,058 --> 00:33:14,058 But don't forget that �n I will give it to him. 429 00:33:14,059 --> 00:33:16,599 Don't squirm! No one told you to cheat. 430 00:33:16,600 --> 00:33:18,698 I just give it to you to know what... 431 00:33:18,699 --> 00:33:20,796 prepare what it's like practice tasks. 432 00:33:20,943 --> 00:33:24,543 You'll just be purposeful, that's all! Just take it. 433 00:33:27,957 --> 00:33:30,257 You're pretty stressed right now, you know? 434 00:33:30,796 --> 00:33:35,396 Why don't we go to the bar and drink a woman hurt? I invite you. 435 00:33:35,455 --> 00:33:36,268 It doesn't work. 436 00:33:36,303 --> 00:33:37,703 Did you go somewhere with Jenny? 437 00:33:37,764 --> 00:33:41,464 No, Jenny was one he has dinner with his professor. 438 00:33:42,407 --> 00:33:43,807 Okay�! 439 00:33:44,472 --> 00:33:45,472 Just wait. 440 00:33:45,749 --> 00:33:49,249 Just not with the flute? Who wrote that story? 441 00:33:49,500 --> 00:33:54,100 Oh, hell! You let go with a guy, whose tail was in his mouth? 442 00:33:54,101 --> 00:33:55,965 Don't talk about it! 443 00:34:05,242 --> 00:34:07,442 It is not my property, it has free will. 444 00:34:07,443 --> 00:34:12,110 No no. That's not how you asked him and he said yes. 445 00:34:12,259 --> 00:34:14,259 You gotta stand on your heels, man. 446 00:34:14,313 --> 00:34:15,313 No. 447 00:34:15,928 --> 00:34:18,028 Wild bullshit is not my style. 448 00:34:18,029 --> 00:34:22,441 It has nothing to do with savagery, you know. it's simply about trust. 449 00:34:22,442 --> 00:34:24,796 If you don't trust it, don't take it. 450 00:34:24,831 --> 00:34:28,431 I'm sorry if it sounds harsh, but these are the rules of the game. 451 00:34:30,538 --> 00:34:32,738 I trust him, okay? 452 00:34:34,318 --> 00:34:35,418 Yes. 453 00:34:36,606 --> 00:34:38,306 Talk to you later, okay? 454 00:34:47,173 --> 00:34:48,573 Have a seat. 455 00:34:52,666 --> 00:34:54,866 Please don't delay! 456 00:34:58,017 --> 00:35:02,517 Miss Porter, I think you are clear about it, that the post of director of our museum... 457 00:35:02,518 --> 00:35:05,945 more responsibility than mere selection of exhibitions. 458 00:35:05,985 --> 00:35:08,250 It is also about image and relationships. 459 00:35:08,251 --> 00:35:10,763 Who's with him, what do you think of the story? 460 00:35:11,701 --> 00:35:14,201 I'm glad you're interested in my opinion. 461 00:35:14,202 --> 00:35:17,609 Nicolas, of course I wonder if you are the most... 462 00:35:18,047 --> 00:35:19,247 more brilliant... 463 00:35:19,645 --> 00:35:21,545 most genius... 464 00:35:21,610 --> 00:35:23,710 edit� with whom I've ever worked with one. 465 00:35:24,004 --> 00:35:25,104 Do you like my tie? 466 00:35:25,105 --> 00:35:26,802 I think it's unnecessary. 467 00:35:27,103 --> 00:35:28,222 Kit�n�. 468 00:35:29,338 --> 00:35:32,738 Well, the story, if you're interested... 469 00:35:32,739 --> 00:35:33,813 Yes. 470 00:35:33,814 --> 00:35:36,911 I think it's bullshit and as it is. 471 00:35:37,039 --> 00:35:41,039 Heavily damaged. It's always great, but... 472 00:35:43,276 --> 00:35:44,676 swans? 473 00:35:45,489 --> 00:35:46,589 Hey guys. 474 00:35:46,590 --> 00:35:49,810 Oh, and their brains are so big like a ping-pong ball. 475 00:35:50,149 --> 00:35:54,149 Tell me, where are you, Jennifer? Where did your nihilistic passion go? 476 00:35:54,331 --> 00:35:57,231 Where did the girl go masturbated in a church? 477 00:35:57,232 --> 00:36:00,735 - Shhh. - What is this? "The boy would have died for it, 478 00:36:00,736 --> 00:36:03,671 and the girl on the other hand. " What are you talking about? 479 00:36:03,672 --> 00:36:06,976 About the damn commitment, that. 480 00:36:07,054 --> 00:36:08,154 - Really? - Yes. 481 00:36:08,155 --> 00:36:11,435 Ban�lis when read. Look, I know you bring me to the gym, 482 00:36:11,436 --> 00:36:14,793 but if this is the woman, I wouldn't show it to anyone else. 483 00:36:14,927 --> 00:36:17,727 Because you are capable of much more than that. 484 00:36:22,295 --> 00:36:24,995 What were you thinking then? Where have you been? 485 00:36:25,947 --> 00:36:27,347 Nowhere. 486 00:36:28,442 --> 00:36:29,727 You are very confused. 487 00:36:29,728 --> 00:36:30,928 No way. 488 00:36:32,252 --> 00:36:38,152 Listen, Jennifer. Commitment bleak, not for you at all. 489 00:36:39,315 --> 00:36:42,515 Run deeper than that! 490 00:36:44,265 --> 00:36:46,965 Say something interesting. 491 00:36:51,487 --> 00:36:54,887 I do terrible and sinful things. 492 00:36:57,340 --> 00:36:59,340 Where is the administrative office?! 493 00:36:59,758 --> 00:37:01,902 This place is like a twisted labyrinth. 494 00:37:01,903 --> 00:37:05,119 It's a wonder it hasn't yet I met the Minotaur! 495 00:37:05,120 --> 00:37:06,764 can i help 496 00:37:07,033 --> 00:37:10,833 Yes, you know it yourself He seems like an intelligent young man. 497 00:37:10,834 --> 00:37:12,929 Which is lucky, because everything depends on you. 498 00:37:12,930 --> 00:37:16,072 I have to find Bette Porter or Xandra Rosenman. 499 00:37:16,073 --> 00:37:17,518 There are discussions. 500 00:37:17,519 --> 00:37:21,891 In there? Great. Let's catch them together for a minute? Give them some water. 501 00:37:22,092 --> 00:37:24,817 You can't go in! Administrative It's hot, ma'am! 502 00:37:25,091 --> 00:37:28,391 Don't rush to get me if he doesn't want to die early. 503 00:37:31,414 --> 00:37:34,841 - Peggy Peabody, what are you doing here? - Peggy? 504 00:37:34,842 --> 00:37:36,580 Xandra. I got your music. 505 00:37:36,581 --> 00:37:40,058 What do I hear, Franklin? do you want to fuck Bette Porter? 506 00:37:40,433 --> 00:37:46,533 I say something. Franklin and of course everyone let others pay close attention to those who throw a stone with it. 507 00:37:46,647 --> 00:37:48,939 If you go out Bette Porter, I fear 508 00:37:48,940 --> 00:37:52,379 another museum is urgently needed looking for it for my collection. 509 00:37:52,380 --> 00:37:56,280 Miss Porter is by far the most suitable people in all of Los Angeles, 510 00:37:56,281 --> 00:37:58,995 who could arrange the "Provocations". 511 00:37:58,996 --> 00:38:01,342 I thought that the Are MOCA "provocations"? 512 00:38:01,343 --> 00:38:05,815 No, Franklin, it's yours it can be your little emerging museum! 513 00:38:05,870 --> 00:38:07,770 But only on one condition. 514 00:38:08,392 --> 00:38:13,092 Miss Porter, please to get it, it stays with the C.A.C., 515 00:38:13,093 --> 00:38:16,710 at least until the "Provocations" visit the Walker Museum, on the 516 00:38:16,722 --> 00:38:18,511 Unfortunately, I can't... 517 00:38:18,512 --> 00:38:21,912 Six more months for Miss Porter you have a contract, Peggy. 518 00:38:21,959 --> 00:38:26,759 and we respect that, no matter what you have also heard conflicting news. 519 00:38:26,996 --> 00:38:29,396 Well, let's forget about it. 520 00:38:29,618 --> 00:38:32,018 There is an extension option in the contract? 521 00:38:33,695 --> 00:38:36,295 sure i think to measure 18 months. 522 00:38:36,296 --> 00:38:40,995 I think it has already been proven. What the "Provok�ci�k" debuts here at C.A.C., 523 00:38:40,996 --> 00:38:44,299 Miss Porter has a thousand will also have offers from other museums. 524 00:38:48,139 --> 00:38:52,039 Hey, that's interesting. Are you in love with a woman? 525 00:38:52,040 --> 00:38:54,112 No, I don't think it's love. 526 00:38:54,466 --> 00:39:01,566 Just aff�le, you know, so awesome demonic, supernatural thing. 527 00:39:01,567 --> 00:39:04,089 Come on, don't be so freaked out! 528 00:39:04,190 --> 00:39:09,109 I'm not freaked out. I was just surprised and I'm excited. It's so exotic. 529 00:39:09,110 --> 00:39:10,566 Listen, you pervert. 530 00:39:10,567 --> 00:39:15,891 Demonic obsession. This is it, you should grasp this better... 531 00:39:15,892 --> 00:39:18,978 when What do you call it? 532 00:39:19,517 --> 00:39:20,517 Marina. 533 00:39:20,518 --> 00:39:25,218 When you leave Marina, get off you have to know very deeply. 534 00:39:25,219 --> 00:39:28,350 You have to reveal your feelings. 535 00:39:28,497 --> 00:39:33,097 Then it is good if a you reveal your innermost truth. 536 00:40:03,613 --> 00:40:06,213 I train. What a surprise. 537 00:40:06,834 --> 00:40:11,234 I'm looking for Jenny and I think now you will say he is not here. 538 00:40:11,490 --> 00:40:16,890 Because there isn't. We had dinner downstairs, but a quarter or so is gone. 539 00:40:17,601 --> 00:40:19,901 Come in, have a look, �n I'll get you a drink, okay? 540 00:40:19,902 --> 00:40:21,388 Absolutely. 541 00:40:37,408 --> 00:40:38,708 Bonjour. 542 00:40:39,216 --> 00:40:40,616 Bonjour. 543 00:40:41,598 --> 00:40:43,498 Do you have a minute for me? 544 00:40:44,741 --> 00:40:45,941 How about. 545 00:40:45,942 --> 00:40:47,470 Tres bien. 546 00:40:48,331 --> 00:40:50,231 Do you see those two girls there? 547 00:40:50,385 --> 00:40:53,485 Take it out to them and tell them that it is from Marina. 548 00:40:54,268 --> 00:40:57,568 What a beautiful dress. 549 00:41:00,257 --> 00:41:01,957 What can I get you? 550 00:41:02,932 --> 00:41:05,032 Don't kid yourself, Nick. 551 00:41:16,512 --> 00:41:17,512 see 552 00:41:18,329 --> 00:41:22,379 Jenny and I are close to each other, but... 553 00:41:22,380 --> 00:41:26,429 currently clean mental shock. OK? 554 00:41:30,821 --> 00:41:32,221 and train. 555 00:41:33,095 --> 00:41:35,495 I congratulate you. 556 00:41:55,907 --> 00:41:57,207 Oh-oh... 557 00:42:01,903 --> 00:42:02,903 Hello. 558 00:42:06,440 --> 00:42:07,440 Uh... 559 00:42:07,669 --> 00:42:09,424 Oh! 560 00:42:10,901 --> 00:42:15,541 I don't have time for formalities, because Tim is outside the counter... 561 00:42:15,542 --> 00:42:16,142 Bass. 562 00:42:16,143 --> 00:42:19,380 No problem, there are many, no will see you. Come, I'll take you out. 563 00:42:33,333 --> 00:42:35,333 On the other hand, very sincerely. 564 00:42:47,702 --> 00:42:53,402 Ah, congratulations, my little sister! 565 00:42:54,572 --> 00:42:55,572 Who's here already? 566 00:42:55,573 --> 00:42:57,778 Just the usual bag. 567 00:43:01,029 --> 00:43:03,729 What did David mean? 568 00:43:03,730 --> 00:43:06,285 Oh... nothing... really nothing. 569 00:43:06,712 --> 00:43:07,712 Kit. 570 00:43:20,529 --> 00:43:22,529 This is just a few pages. 571 00:43:22,530 --> 00:43:24,576 Yes, but we'll do something about it. 572 00:43:26,798 --> 00:43:28,898 Did he write you a letter on Post it? 573 00:43:32,351 --> 00:43:33,951 "Dear Kit, I hope you are well. 574 00:43:33,952 --> 00:43:38,636 I need some family information for my application to the residency program. " 575 00:43:39,872 --> 00:43:41,646 "I breastfed one marked, stamped 576 00:43:41,647 --> 00:43:43,420 wine too, in which you can send the forms. " 577 00:43:43,421 --> 00:43:46,693 Grandpa told me what it was like you take part in a program, 578 00:43:47,676 --> 00:43:51,576 if I can help in any way, feel free to tell me. 579 00:43:51,916 --> 00:43:55,616 I wish you much success in your life to change. Your son, David Waters. " 580 00:43:55,617 --> 00:43:56,609 I'm sorry. 581 00:43:56,610 --> 00:44:01,161 Well, you know... I wasn't there, to teach me to write a letter. 582 00:44:05,144 --> 00:44:06,144 You're here! 583 00:44:06,145 --> 00:44:07,776 Hello. 584 00:44:08,667 --> 00:44:09,267 Come... 585 00:44:09,268 --> 00:44:12,989 I'm fine, just go I will go there soon. 586 00:44:21,258 --> 00:44:23,858 Bravo! The victorious woman! 587 00:44:26,894 --> 00:44:28,094 I'm ready. 588 00:44:28,551 --> 00:44:29,751 For all of you. 589 00:44:31,507 --> 00:44:34,907 Just a sip. I'm sorry for you. 590 00:44:34,908 --> 00:44:37,396 us. 591 00:44:44,750 --> 00:44:47,350 I live in a room, I die in agony. 592 00:44:47,351 --> 00:44:51,482 A demon, a little demon, moves about inside me, sexualizing my thoughts. 593 00:44:51,483 --> 00:44:56,781 Abraxas says. I'm Abraxas. The demon of lies and deceit. 594 00:44:56,782 --> 00:44:57,982 Tell me. 595 00:44:58,791 --> 00:45:01,491 What do you want to know about lies, girl? 596 00:45:02,348 --> 00:45:07,248 I do not lie. I try to get up but suddenly it comes back, it hurts. 597 00:45:07,381 --> 00:45:09,081 I can hear my own screams. 598 00:45:09,082 --> 00:45:10,983 I'm telling you about the lie. 599 00:45:11,431 --> 00:45:16,731 There are good lies and mean lies. And there are dubious lies. 600 00:45:16,821 --> 00:45:19,021 These are almost true. 601 00:45:19,233 --> 00:45:21,833 Lies that we say kindness. 602 00:45:21,869 --> 00:45:23,769 So that we don't punish others. 603 00:45:23,833 --> 00:45:28,133 I have never exercised in my life. How many do you think? 604 00:45:28,208 --> 00:45:30,508 Just so we don't cause pain. 605 00:45:31,433 --> 00:45:32,733 35? 606 00:45:34,077 --> 00:45:35,677 Maybe 40? 607 00:45:40,442 --> 00:45:42,442 Everyone lies, honey. 608 00:45:44,082 --> 00:45:45,582 Just look at it. 609 00:45:45,919 --> 00:45:49,219 Completely publicly he will lie to his beloved. 610 00:45:49,220 --> 00:45:50,270 I want you to know that... 611 00:45:50,271 --> 00:45:53,938 anything would have happened today in the executive office, it wouldn't affect us. 612 00:45:54,053 --> 00:45:55,553 Look at their gestures. 613 00:45:55,913 --> 00:45:58,813 You don't see how much they are too intimate. 614 00:45:58,884 --> 00:46:01,784 The way we look away and cover their mouths. 615 00:46:02,113 --> 00:46:03,813 Let's lick their teeth and... 616 00:46:03,957 --> 00:46:05,857 they raise their heads. 617 00:46:06,398 --> 00:46:09,398 They tell their stories completely. 618 00:46:09,399 --> 00:46:12,432 When with Truffaut �s I shot with Anouk Aim�e, 619 00:46:12,433 --> 00:46:15,299 I was just his lover in a dramatic scene... 620 00:46:15,300 --> 00:46:18,165 and of course he reports on the same day and Anouk on the set. 621 00:46:18,166 --> 00:46:21,706 But it didn't bother me, because exactly I knew what I was doing on the board. 622 00:46:21,707 --> 00:46:26,266 At the end of the scene, I had a and of course everything changed, 623 00:46:26,267 --> 00:46:29,255 my god, the feelings are different I will send them away 624 00:46:29,256 --> 00:46:32,244 then they come back it was many, many, 625 00:46:32,245 --> 00:46:34,845 And then the scene Finally, Truffaut turns... 626 00:46:34,846 --> 00:46:38,745 to Anouk and says "Well, that's what I call a game". 627 00:46:39,968 --> 00:46:41,868 Can you imagine this? 628 00:47:30,432 --> 00:47:31,732 You work? 629 00:47:32,178 --> 00:47:33,578 Yes. 630 00:47:34,338 --> 00:47:37,538 Nick was an introvert. Tore it to pieces. 631 00:47:37,682 --> 00:47:39,182 That doesn't sound good. 632 00:47:39,183 --> 00:47:42,338 But now at least, and I feel 633 00:47:43,177 --> 00:47:45,277 how I'm doing 634 00:47:46,671 --> 00:47:47,971 Of course. 635 00:47:49,502 --> 00:47:51,931 Well, then, I'll let you. 636 00:47:51,932 --> 00:47:53,232 Tim? 637 00:47:55,117 --> 00:47:57,717 Would you stay here with me? 638 00:48:50,447 --> 00:48:55,447 Basic translation: Xevus Correction: Based on CoolTv's synchronisation. 47593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.