All language subtitles for The.Good.Doctor.S01E16.Pain.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,771 --> 00:00:06,907 My neighbor Kenny and his girlfriend go all the time. 2 00:00:06,974 --> 00:00:09,110 The rides were actually fun, Claire, 3 00:00:09,177 --> 00:00:11,412 even though they hurl you through the air very quickly 4 00:00:11,479 --> 00:00:13,914 without a proper three-point seat belt. 5 00:00:13,981 --> 00:00:16,384 It was worth the $300 I spent. 6 00:00:16,450 --> 00:00:18,086 What kind of carnival will cost you that much money? 7 00:00:18,152 --> 00:00:20,388 It was not just the carnival. 8 00:00:20,454 --> 00:00:23,391 Kenny's girlfriend wanted to go to see a movie afterwards, 9 00:00:23,457 --> 00:00:25,393 but I just got the second edition 10 00:00:25,459 --> 00:00:27,528 of Chaikof's Atlas of Vascular Therapy 11 00:00:27,595 --> 00:00:29,063 so decided not to go. 12 00:00:29,130 --> 00:00:30,164 And you paid for everyone? 13 00:00:30,231 --> 00:00:31,532 I had to. I lost the bet. 14 00:00:31,599 --> 00:00:34,235 Rounds will have to wait. We have a consult come up. 15 00:00:34,302 --> 00:00:35,703 Hunter Denoble, 38. 16 00:00:35,769 --> 00:00:38,072 Came into the E.R. this morning complaining of severe neck pain. 17 00:00:38,139 --> 00:00:40,007 X-rays show anterolisthesis. 18 00:00:40,074 --> 00:00:42,243 A herniated disc. Thirty-eight a little young for that, isn't it? 19 00:00:42,310 --> 00:00:44,812 Unless there's a history of spinal trauma. 20 00:00:44,878 --> 00:00:46,114 There is. 21 00:00:46,180 --> 00:00:48,316 Hunter fractured seven vertebrae in his neck and back 22 00:00:48,382 --> 00:00:50,151 in a motorcycle accident 10 years ago. 23 00:00:50,218 --> 00:00:51,752 He was one of my first patients. 24 00:00:51,819 --> 00:00:54,355 Suffered complete paralysis from the chest down. 25 00:00:54,422 --> 00:00:56,957 ...a few months back, just gnawing pain. 26 00:00:57,024 --> 00:00:58,992 Ibuprofen usually took the edge off. 27 00:00:59,059 --> 00:01:00,594 Every day? 28 00:01:00,661 --> 00:01:03,497 Uh, yeah, give or take. 29 00:01:03,564 --> 00:01:06,100 It's not that bad. Last night things changed. 30 00:01:06,167 --> 00:01:07,268 He couldn't move his neck at all, 31 00:01:07,335 --> 00:01:09,337 and the pain medicine had no effect. 32 00:01:09,403 --> 00:01:12,373 So, he wanted to tough it out, but I dragged him in here. 33 00:01:12,440 --> 00:01:13,674 Yeah, it sounds like you. 34 00:01:13,741 --> 00:01:14,942 Feel that? 35 00:01:15,008 --> 00:01:16,009 Yeah. 36 00:01:16,076 --> 00:01:17,311 And that? Mmm-hmm. 37 00:01:17,378 --> 00:01:19,113 I made partner at the firm. 38 00:01:19,180 --> 00:01:21,249 I don't like to call in sick. 39 00:01:21,315 --> 00:01:25,153 And let's face it, I've spent enough nights in hospital rooms for five lifetimes. 40 00:01:25,219 --> 00:01:27,355 Can't argue with that. Squeeze my hands. 41 00:01:30,057 --> 00:01:32,393 You have any tingling or weakness in your arms? 42 00:01:32,460 --> 00:01:33,961 No. 43 00:01:34,027 --> 00:01:36,797 The plain films showed what looked like a herniated disc. 44 00:01:36,864 --> 00:01:39,400 Which would mean...? 45 00:01:39,467 --> 00:01:41,202 Artificial disc replacement. 46 00:01:41,269 --> 00:01:45,105 Day procedure, he'd be out by the morning at the latest. 47 00:01:45,173 --> 00:01:47,175 You married him? 48 00:01:49,643 --> 00:01:52,480 Yes, three years ago in Cancun. It was lovely. 49 00:01:52,546 --> 00:01:55,149 Even though he's in a wheelchair? 50 00:01:55,216 --> 00:01:56,417 Shaun. Oh, no worries. 51 00:01:56,484 --> 00:01:58,486 I get this all the time. 52 00:01:58,552 --> 00:02:00,521 Sure, she can never wear heels, but think of the parking. 53 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 What happened? 54 00:02:04,024 --> 00:02:06,059 Pain shot right down through my legs. 55 00:02:06,126 --> 00:02:08,128 Your legs? Yeah. 56 00:02:08,196 --> 00:02:10,364 I haven't felt anything below my chest in 10 years. 57 00:02:10,431 --> 00:02:11,799 What the hell is going on? 58 00:02:25,413 --> 00:02:29,049 When I saw the break of day 59 00:02:29,116 --> 00:02:33,086 I wished that I could fly away 60 00:02:33,153 --> 00:02:36,824 Instead of kneeling in the sand 61 00:02:36,890 --> 00:02:41,929 Catching teardrops in my hand 62 00:02:41,995 --> 00:02:48,936 My heart is drenched in wine 63 00:02:49,002 --> 00:02:54,942 But you'll be on my mind 64 00:02:55,008 --> 00:02:58,078 Forever 65 00:02:58,145 --> 00:02:59,146 Mom. 66 00:03:01,181 --> 00:03:02,983 Well, there's my girl. 67 00:03:07,087 --> 00:03:08,456 I don't want to see you. 68 00:03:08,522 --> 00:03:10,324 But I haven't seen you in years. 69 00:03:10,391 --> 00:03:11,959 Don't run away from me. 70 00:03:12,025 --> 00:03:14,094 Can we talk? Since I don't want to see you, 71 00:03:14,161 --> 00:03:16,464 it follows that I don't want to hear from you, either. 72 00:03:18,666 --> 00:03:20,334 I just came in to get antibiotics. 73 00:03:20,401 --> 00:03:22,135 My surgeon doesn't work on Fridays. 74 00:03:22,736 --> 00:03:24,204 It feels fine. 75 00:03:24,272 --> 00:03:26,073 Sorry, it's not fine. 76 00:03:26,139 --> 00:03:28,108 This implant is definitely infected. 77 00:03:28,175 --> 00:03:29,943 Just that one, though, right? 78 00:03:30,010 --> 00:03:31,512 Yes. At this point, 79 00:03:31,579 --> 00:03:35,115 your butt lift, tummy tuck, lipo, and breast augmentation 80 00:03:35,182 --> 00:03:37,318 appear to be healthy. 81 00:03:38,986 --> 00:03:40,888 But I need to remove this one and clean the area 82 00:03:40,954 --> 00:03:41,989 before the bacteria spreads. 83 00:03:42,055 --> 00:03:43,791 Well, can you replace it? 84 00:03:43,857 --> 00:03:45,459 Once the infection is resolved 85 00:03:45,526 --> 00:03:47,027 and you have a few months to heal. 86 00:03:47,094 --> 00:03:49,830 I don't want to walk around with half of a face for a few months. 87 00:03:49,897 --> 00:03:51,999 Isn't there anything you can do to save the implant? 88 00:03:52,065 --> 00:03:53,934 I can't make any guarantees, 89 00:03:54,001 --> 00:03:56,570 but if I can replace the implant without risking re-infection, I will. 90 00:03:58,539 --> 00:04:00,173 Okay, Doctor. 91 00:04:09,383 --> 00:04:13,020 I didn't understand the lyrics, but I liked your mom's voice. 92 00:04:13,954 --> 00:04:16,724 Is she a professional singer? 93 00:04:16,790 --> 00:04:19,827 She is a lot of things. 94 00:04:19,893 --> 00:04:21,729 Great mom wasn't one of them. 95 00:04:21,795 --> 00:04:23,464 How so? 96 00:04:23,531 --> 00:04:26,634 A lot of people have issues with their parents, nothing new. 97 00:04:26,700 --> 00:04:29,069 But everyone's story's different. 98 00:04:31,705 --> 00:04:33,273 How so? 99 00:04:36,944 --> 00:04:38,346 When I was in high school, 100 00:04:38,412 --> 00:04:41,148 I babysat the kids in my neighborhood. 101 00:04:41,214 --> 00:04:42,916 I wanted to buy a laptop for school 102 00:04:42,983 --> 00:04:45,152 like a lot of my friends had, 103 00:04:45,218 --> 00:04:48,356 so I saved up 1,000 bucks. 104 00:04:48,956 --> 00:04:50,223 I came home one day, 105 00:04:50,290 --> 00:04:53,361 and the money was gone and so was my mother. 106 00:04:53,427 --> 00:04:56,397 And three days later, 107 00:04:56,464 --> 00:04:58,832 she came back from Reno 108 00:04:58,899 --> 00:05:03,236 with a designer dress and a guy named Ricky. 109 00:05:05,238 --> 00:05:07,240 I never got the laptop. 110 00:05:13,614 --> 00:05:15,883 My mom made pancakes. 111 00:05:15,949 --> 00:05:17,217 They were good. 112 00:05:19,553 --> 00:05:21,088 Mmm, what is that? 113 00:05:26,226 --> 00:05:28,095 I've never seen anything like that. 114 00:05:28,161 --> 00:05:29,897 Maybe a spinal column tumor. 115 00:05:29,963 --> 00:05:32,566 Hunter's initial spinal cord injury 116 00:05:32,633 --> 00:05:36,404 from the motorcycle accident that caused his paralysis was at T1, 117 00:05:36,470 --> 00:05:39,106 but that part looks almost completely normal now. 118 00:05:40,040 --> 00:05:44,044 Hunter's phantom pain is real. 119 00:05:48,015 --> 00:05:49,983 My former mentor, Sonya Kung, 120 00:05:50,050 --> 00:05:51,885 is head of the surgical residency program 121 00:05:51,952 --> 00:05:53,454 at Denver Memorial Hospital. 122 00:05:53,521 --> 00:05:55,322 If you want a meeting, I'll make the call. 123 00:05:56,524 --> 00:05:58,125 Why? 124 00:05:58,191 --> 00:06:00,027 You're gonna need a job after this year. 125 00:06:01,161 --> 00:06:02,663 You just trying to screw with my head, 126 00:06:02,730 --> 00:06:03,997 or are you actually being serious? 127 00:06:04,064 --> 00:06:05,566 The opportunity is real. 128 00:06:05,633 --> 00:06:07,901 I'm trying to be nice. 129 00:06:07,968 --> 00:06:10,203 I do that when it doesn't hurt me. 130 00:06:10,270 --> 00:06:11,939 And this definitely doesn't hurt you, 131 00:06:12,005 --> 00:06:14,374 you getting rid of some competition. 132 00:06:14,442 --> 00:06:18,378 True, although you're not high on my list of threats. 133 00:06:18,446 --> 00:06:20,581 This would be a much bigger benefit for you. 134 00:06:20,648 --> 00:06:23,617 Look, I fought to stay here. 135 00:06:23,684 --> 00:06:25,252 I'm not going anywhere. 136 00:06:32,325 --> 00:06:34,795 It's very rare, but after many years 137 00:06:34,862 --> 00:06:37,164 with a bruised cord like yours that isn't severed, 138 00:06:37,230 --> 00:06:39,232 it can start to function again. 139 00:06:39,299 --> 00:06:41,869 So, this mass is causing Hunter's pain? 140 00:06:41,935 --> 00:06:43,170 Yes. 141 00:06:43,236 --> 00:06:44,271 If the cord is healthy, 142 00:06:44,337 --> 00:06:46,273 why aren't I feeling more than pain? 143 00:06:46,339 --> 00:06:48,041 The mass is compressing the healthy cord, 144 00:06:48,108 --> 00:06:49,477 just letting the pain through. 145 00:06:49,543 --> 00:06:51,178 We still have to do 146 00:06:51,244 --> 00:06:53,981 some more advanced imaging to map the mass, 147 00:06:54,047 --> 00:06:55,616 but I am fairly confident 148 00:06:55,683 --> 00:06:57,250 that if we removed it that could change. 149 00:06:59,853 --> 00:07:01,555 You may be able to walk again. 150 00:07:11,499 --> 00:07:12,766 We were able to clean out the infection 151 00:07:12,833 --> 00:07:15,202 and swap in a new implant. I am very pleased. 152 00:07:15,268 --> 00:07:16,537 You think it looks okay? 153 00:07:16,604 --> 00:07:20,140 I love it, and you are going to look great at the beach. 154 00:07:23,276 --> 00:07:24,344 Wailea? 155 00:07:25,746 --> 00:07:27,681 We went there on our honeymoon. 156 00:07:27,748 --> 00:07:29,449 Thank you. 157 00:07:29,517 --> 00:07:30,784 Ooh. 158 00:07:30,851 --> 00:07:32,653 He's taking you to Hawaii. You should be hugging him. 159 00:07:32,720 --> 00:07:35,088 Oh, I'm so relieved. 160 00:07:36,857 --> 00:07:38,559 Satisfied customers. 161 00:07:38,626 --> 00:07:41,995 This is why cosmetics is the most fun specialty. 162 00:07:42,062 --> 00:07:43,531 Now, we're gonna monitor you closely. 163 00:07:43,597 --> 00:07:46,667 There is a risk the infection could have seeded to other implants. 164 00:07:46,734 --> 00:07:48,101 Keep me posted. 165 00:07:48,168 --> 00:07:49,236 Yes, Chief. 166 00:07:49,302 --> 00:07:50,871 I'll take the early shift. 167 00:07:53,473 --> 00:07:58,178 Once I'm on my feet, I'm never sitting down again. 168 00:07:58,245 --> 00:08:00,814 I'm gonna take Cora dancing. 169 00:08:00,881 --> 00:08:02,583 She's a great dancer. 170 00:08:02,650 --> 00:08:04,351 Oh, no. 171 00:08:04,417 --> 00:08:05,853 I push myself. 172 00:08:05,919 --> 00:08:08,421 No offense. It's my rule. 173 00:08:10,624 --> 00:08:12,125 Right. 174 00:08:13,460 --> 00:08:14,695 If this works, 175 00:08:14,762 --> 00:08:17,197 after a considerable amount of physical therapy 176 00:08:17,264 --> 00:08:18,932 you may be able to walk, 177 00:08:18,999 --> 00:08:21,434 but that doesn't mean you'll be a very good dancer. 178 00:08:21,501 --> 00:08:23,837 After years of atrophy from not moving your legs, 179 00:08:23,904 --> 00:08:25,372 you will likely be very bad. 180 00:08:29,577 --> 00:08:31,679 You know what the worst part is? 181 00:08:31,745 --> 00:08:33,146 It isn't being in the chair. 182 00:08:33,213 --> 00:08:35,583 It's that people see the chair first. 183 00:08:35,649 --> 00:08:37,050 They don't see me. 184 00:08:37,117 --> 00:08:38,518 You know what I'm talking about. 185 00:08:38,586 --> 00:08:41,589 Why would I know what you're talking about? 186 00:08:41,655 --> 00:08:44,524 My brother-in-law's on the spectrum. So's my assistant. 187 00:08:44,592 --> 00:08:47,394 I make it a priority of hiring people with disabilities. 188 00:08:47,460 --> 00:08:49,062 Let me guess. When you first started working here, 189 00:08:49,129 --> 00:08:51,398 no one believed in you. They didn't know me. 190 00:08:51,464 --> 00:08:53,901 They didn't know that I was going to make a good surgeon. 191 00:08:53,967 --> 00:08:55,302 No. 192 00:08:57,537 --> 00:08:59,406 You were different. 193 00:08:59,472 --> 00:09:00,974 I guarantee you every other doctor 194 00:09:01,041 --> 00:09:03,110 started with a basic level of respect. 195 00:09:03,176 --> 00:09:05,646 It's implied they're competent. 196 00:09:07,414 --> 00:09:09,950 We waste our time and energy trying to prove that we belong. 197 00:09:19,226 --> 00:09:20,360 I'm fine. 198 00:09:20,427 --> 00:09:22,295 She's just being thorough, honey. 199 00:09:22,362 --> 00:09:24,632 You've been over my body three times. 200 00:09:24,698 --> 00:09:26,499 Early infections often mimic blemishes. 201 00:09:26,566 --> 00:09:27,901 It pays to be thorough. 202 00:09:29,637 --> 00:09:30,771 Is this sore? 203 00:09:30,838 --> 00:09:32,706 Maybe a little. 204 00:09:34,041 --> 00:09:35,042 What's wrong? 205 00:09:35,108 --> 00:09:36,476 It could be nothing, 206 00:09:36,543 --> 00:09:39,346 or it could be a carbuncle, an early sign of infection. 207 00:09:39,412 --> 00:09:42,049 Dr. Andrews needs to have a look at this. 208 00:09:48,055 --> 00:09:50,858 This varicocele is raising testicular temperature 209 00:09:50,924 --> 00:09:53,026 and causing your sperm count to be low. 210 00:09:53,093 --> 00:09:56,096 Surgically, I go in, ligate the varicocele 211 00:09:56,163 --> 00:09:57,865 and re-check your numbers in a few weeks. 212 00:09:57,931 --> 00:09:59,099 It's done under a local, 213 00:09:59,166 --> 00:10:02,135 so no anesthesia risks, minimal blood loss. 214 00:10:02,202 --> 00:10:04,171 There's a risk of low testosterone and impotence, 215 00:10:04,237 --> 00:10:06,473 but recovery time's usually a week at most. 216 00:10:10,543 --> 00:10:12,946 So, I could have kids, I just might not be able to make them? 217 00:10:13,013 --> 00:10:14,882 As I said, it's low risk. 218 00:10:14,948 --> 00:10:16,950 I only mention it because I'm obligated to inform you. 219 00:10:17,017 --> 00:10:19,687 Well, you're obligated to inform me because it's a risk. 220 00:10:19,753 --> 00:10:22,690 It's an unlikely complication, but, yes, it happens. 221 00:10:22,756 --> 00:10:24,124 It's outpatient. 222 00:10:24,191 --> 00:10:26,126 I do it right here in the office. 223 00:10:26,193 --> 00:10:30,063 What I see here is a chance to fix a problem. 224 00:10:30,130 --> 00:10:31,899 And I see a chance to create a new one. 225 00:10:34,802 --> 00:10:36,569 I'm... I'm sorry, I have to go. I have a patient. 226 00:10:39,940 --> 00:10:41,574 Look, I see a lot of men with this issue. 227 00:10:41,641 --> 00:10:43,711 Sure, they come in because they want kids, 228 00:10:43,777 --> 00:10:46,413 but I think what they really want is to reaffirm themselves. 229 00:10:46,479 --> 00:10:48,148 And that's a good thing. 230 00:10:50,483 --> 00:10:51,484 Thank you. 231 00:10:54,654 --> 00:10:57,991 It's a spinal arachnoid meningioma. 232 00:10:58,058 --> 00:10:59,860 Have you seen one of these before? 233 00:10:59,927 --> 00:11:01,094 Much smaller. 234 00:11:01,161 --> 00:11:02,730 They usually don't get this big 235 00:11:02,796 --> 00:11:06,199 because the pain and weakness brings the patient into the E.R. fast. 236 00:11:06,266 --> 00:11:07,868 But in this case, no pain, 237 00:11:07,935 --> 00:11:09,903 no E.R. visit until it got this big. 238 00:11:09,970 --> 00:11:12,372 And it's wrapped around the spinal cord tightly and fused with the dura. 239 00:11:12,439 --> 00:11:14,908 Can we get a fiber-optic laser and take it out in segments? 240 00:11:15,909 --> 00:11:18,611 No, I don't think so. 241 00:11:18,678 --> 00:11:22,482 It stopped growing and settled in this position. 242 00:11:22,549 --> 00:11:25,853 But I do think that we can dissect along the subarachnoid plane 243 00:11:25,919 --> 00:11:27,554 down to the largest segment at T2 244 00:11:27,620 --> 00:11:28,789 and remove it in one piece. 245 00:11:28,856 --> 00:11:30,958 That's an extension of the mass. 246 00:11:31,024 --> 00:11:33,794 Mmm, no. It's the medullary pyramids. 247 00:11:33,861 --> 00:11:37,430 No. It's an extension of the mass. 248 00:11:37,497 --> 00:11:41,668 The pyramids are more central and the color is wrong. 249 00:11:42,369 --> 00:11:44,304 Murphy's right. 250 00:11:44,371 --> 00:11:47,207 The extension's tightly adhered to the brainstem. 251 00:11:50,043 --> 00:11:51,311 Who caught it? 252 00:11:51,378 --> 00:11:52,712 Jared did. 253 00:11:53,713 --> 00:11:54,982 Nice work. 254 00:11:55,048 --> 00:11:56,483 Most first-year residents would have missed this. 255 00:11:56,549 --> 00:11:58,285 It's very small on the surface, 256 00:11:58,351 --> 00:12:01,054 but I can feel the fluctuance under the skin. 257 00:12:01,121 --> 00:12:02,890 What do we need to do to fix it? 258 00:12:04,291 --> 00:12:06,526 We need to remove all of the implants 259 00:12:06,593 --> 00:12:09,162 and some of the healthy underlying tissue as well. 260 00:12:09,229 --> 00:12:12,599 Unfortunately, it will cause significant permanent scarring. 261 00:12:12,665 --> 00:12:14,935 No, no, no, you... You can't do that. 262 00:12:15,002 --> 00:12:16,669 I'll look worse than I did before. 263 00:12:16,736 --> 00:12:18,772 I... I don't get it. You removed the bad part from her face, 264 00:12:18,839 --> 00:12:21,441 and it's fixed. Looks good, no more infection. 265 00:12:21,508 --> 00:12:23,076 Let's just do the same with the rest of 'em. 266 00:12:23,143 --> 00:12:24,644 It's not that simple. 267 00:12:24,711 --> 00:12:26,814 When we removed the infection from Emma's cheek, 268 00:12:26,880 --> 00:12:29,783 it was under the pretense it was a localized issue. 269 00:12:29,850 --> 00:12:32,285 If we just take out the infection from the new area, 270 00:12:32,352 --> 00:12:33,553 it could jump again. 271 00:12:35,789 --> 00:12:37,825 I won't do it. 272 00:12:37,891 --> 00:12:40,360 When an infection spreads, it often moves very quickly. 273 00:12:40,427 --> 00:12:41,694 What Dr. Andrews is saying... 274 00:12:41,761 --> 00:12:43,230 I understand what he's saying. 275 00:12:45,198 --> 00:12:48,501 I'm 50 years old. 276 00:12:48,568 --> 00:12:51,905 When I went to drop my daughter off at Michigan, 277 00:12:51,972 --> 00:12:55,042 we went to that bar on Liberty Street, 278 00:12:55,108 --> 00:12:56,810 where we first met. 279 00:12:56,877 --> 00:13:00,113 I saw myself sitting there 25 years ago, 280 00:13:00,180 --> 00:13:03,750 young, confident, full of potential. 281 00:13:06,419 --> 00:13:07,754 Then you raise a kid 282 00:13:07,821 --> 00:13:11,658 and look after your husband, 283 00:13:12,926 --> 00:13:14,127 a home. 284 00:13:18,298 --> 00:13:20,000 You lose touch with who you were. 285 00:13:23,536 --> 00:13:25,772 You... You said it was an infection, right? 286 00:13:25,839 --> 00:13:27,607 Like strep throat or something. 287 00:13:28,575 --> 00:13:30,878 That's what antibiotics are for. 288 00:13:30,944 --> 00:13:32,379 Couldn't we just use that? 289 00:13:35,015 --> 00:13:39,086 We could try strong, broad-spectrum antibiotics, 290 00:13:39,152 --> 00:13:41,221 but I really don't want to do that. 291 00:13:41,288 --> 00:13:42,555 You could become septic. 292 00:13:42,622 --> 00:13:44,157 You could die. 293 00:13:49,762 --> 00:13:51,564 It'll work. 294 00:13:52,265 --> 00:13:53,466 It has to. 295 00:13:56,836 --> 00:13:58,271 The brainstem is complex. 296 00:13:58,338 --> 00:14:00,840 Even our best imaging can't provide a complete picture. 297 00:14:01,975 --> 00:14:04,377 So, then, you would just leave the cyst in him? 298 00:14:04,444 --> 00:14:06,779 Other than the pain, it's not harming Hunter. 299 00:14:06,846 --> 00:14:08,115 It's stabilized now and done growing. 300 00:14:08,181 --> 00:14:09,749 But what about the pain? 301 00:14:09,816 --> 00:14:14,521 An implanted nerve inhibitor will completely remove the pain. 302 00:14:15,788 --> 00:14:17,490 But I won't be able to walk. 303 00:14:19,259 --> 00:14:20,527 No. 304 00:14:27,167 --> 00:14:29,736 Exactly how risky is removing the mass from the brainstem? 305 00:14:29,802 --> 00:14:31,404 Everything that keeps your heart beating 306 00:14:31,471 --> 00:14:33,140 and you breathing is right there. 307 00:14:33,206 --> 00:14:35,909 The nerve inhibitor is a day procedure. 308 00:14:35,976 --> 00:14:37,978 You'd sleep in your bed tonight pain-free. 309 00:14:38,045 --> 00:14:39,446 Give me a percentage on this thing. 310 00:14:39,512 --> 00:14:40,981 Don't do this to yourself. 311 00:14:41,048 --> 00:14:42,983 I don't like to give those kinds of numbers. 312 00:14:43,050 --> 00:14:44,918 They're population-based, and they don't apply to your exact circumstance. 313 00:14:44,985 --> 00:14:46,286 I understand how statistics work. 314 00:14:46,353 --> 00:14:48,488 But there's a number, and it's relevant. 315 00:14:51,191 --> 00:14:54,561 There's a 15% chance the surgery would kill you. 316 00:15:02,402 --> 00:15:05,472 I remember the moment I accepted I'd never walk again. 317 00:15:07,107 --> 00:15:09,876 It wasn't when Dr. Melendez told me after the accident. 318 00:15:11,578 --> 00:15:15,015 It was a few months later when I was in rehab 319 00:15:15,082 --> 00:15:19,652 and I was trying to get up in the standing frame. 320 00:15:19,719 --> 00:15:22,355 I looked out the window and there's all these people just living their lives. 321 00:15:24,857 --> 00:15:28,595 I'm trying to fix something that I can't change, 322 00:15:28,661 --> 00:15:30,397 and life was going on without me. 323 00:15:34,067 --> 00:15:36,203 So I started living again. 324 00:15:41,908 --> 00:15:43,443 But now there's something I can do. 325 00:15:47,780 --> 00:15:49,149 Hunter... 326 00:15:52,919 --> 00:15:54,721 I want to talk to Dr. Melendez. 327 00:15:59,392 --> 00:16:00,627 No. 328 00:16:00,693 --> 00:16:01,894 Please. 329 00:16:01,961 --> 00:16:04,064 Just go get Dr. Melendez. 330 00:16:18,811 --> 00:16:20,113 You curious? 331 00:16:21,714 --> 00:16:23,350 About why I gave you the credit? 332 00:16:23,416 --> 00:16:25,252 I assume you thought it was a set-up, 333 00:16:25,318 --> 00:16:28,088 that Andrews thought you were wrong and you tried to throw it on me. 334 00:16:28,155 --> 00:16:29,722 That's very cynical. 335 00:16:31,191 --> 00:16:33,760 The other alternative is that you were being kind, 336 00:16:33,826 --> 00:16:35,428 which seems very unlikely. 337 00:16:35,495 --> 00:16:37,630 There is a third possibility. 338 00:16:39,132 --> 00:16:40,533 I'm proving a point. 339 00:16:40,600 --> 00:16:42,902 When you lose their respect, no matter what you do, 340 00:16:42,969 --> 00:16:44,304 no matter how many wins you chalk up, 341 00:16:44,371 --> 00:16:46,206 you'll never get it back. 342 00:16:46,273 --> 00:16:47,840 The game's already over. 343 00:16:47,907 --> 00:16:49,008 You lost. 344 00:16:50,777 --> 00:16:52,612 Does anyone like you? 345 00:16:52,679 --> 00:16:54,314 I like me. 346 00:16:54,381 --> 00:16:55,848 I've got results. 347 00:17:00,820 --> 00:17:03,056 I know this is her first cycle of antibiotics, 348 00:17:03,123 --> 00:17:04,957 but I'm not seeing any improvement. 349 00:17:05,024 --> 00:17:06,659 Her neutrophils are through the roof. 350 00:17:09,596 --> 00:17:11,898 You'd be under anesthesia for nine hours, 351 00:17:11,964 --> 00:17:14,534 and I'll need to make sure that your body's healthy enough to handle the stress. 352 00:17:14,601 --> 00:17:16,769 Will you tell him not to do this, please? 353 00:17:18,004 --> 00:17:19,306 You don't care what I think? 354 00:17:19,372 --> 00:17:20,773 I'm the one in the chair. 355 00:17:20,840 --> 00:17:22,075 You have no idea what that's like. 356 00:17:22,142 --> 00:17:24,077 I'm right there with you. 357 00:17:24,144 --> 00:17:25,745 Who carries you up the stairs? 358 00:17:25,812 --> 00:17:27,547 Who pushes you out through the sand 359 00:17:27,614 --> 00:17:29,149 so you can put your feet in the water? 360 00:17:29,216 --> 00:17:31,084 Well, this way you won't have to do those things anymore. 361 00:17:31,151 --> 00:17:33,820 So you just want to gamble the life that you have for the life that you had? 362 00:17:33,886 --> 00:17:35,222 Cora. 363 00:17:37,324 --> 00:17:39,826 We have a great life, 364 00:17:39,892 --> 00:17:41,228 but I want to walk again. 365 00:17:42,362 --> 00:17:44,197 And I want you to see me walk. 366 00:17:47,167 --> 00:17:49,102 I'm not gonna stand by and watch you die. 367 00:17:49,169 --> 00:17:52,472 If you want to selfishly gamble your life away, 368 00:17:52,539 --> 00:17:54,107 you're doing it on your own. 369 00:17:56,676 --> 00:17:58,077 I'm doing this for us. 370 00:17:59,212 --> 00:18:01,748 No, you're doing this for you. 371 00:18:13,193 --> 00:18:14,561 She'll be back. 372 00:18:19,632 --> 00:18:21,801 (ON PA) Dr. Tolles to Obstetrics, please. Dr. Tolles to Obstetrics. 373 00:18:21,868 --> 00:18:23,536 Hey. Uh, I got a page? 374 00:18:29,309 --> 00:18:32,179 I'm busy, and I don't like being tricked into coming down here. 375 00:18:32,245 --> 00:18:34,214 Yeah, I know you hate me... I don't hate you. 376 00:18:34,281 --> 00:18:36,048 Seeing you is not healthy for me. 377 00:18:36,115 --> 00:18:39,252 Okay, wait... Well, I just need to tell you that I was sick. 378 00:18:43,022 --> 00:18:45,258 I am sick. 379 00:18:45,325 --> 00:18:46,893 I know, you've been telling me that for years. 380 00:18:46,959 --> 00:18:48,428 You were right. 381 00:18:49,429 --> 00:18:51,063 I got help. 382 00:18:51,130 --> 00:18:53,333 They have me on mood stabilizers. 383 00:18:53,400 --> 00:18:55,368 I'm doing better now. 384 00:18:55,435 --> 00:18:57,537 I mean, sometimes the meds make me feel flat. 385 00:18:57,604 --> 00:19:00,173 You know, no highs, no fun. 386 00:19:00,240 --> 00:19:02,041 No lows, though, either. It's worth it. 387 00:19:03,610 --> 00:19:06,246 I'd like to try again to be your mom. 388 00:19:08,648 --> 00:19:11,451 I mean, maybe we could just talk some more? 389 00:19:13,986 --> 00:19:15,822 I'll think about it. 390 00:19:15,888 --> 00:19:18,024 Well, take these. 391 00:19:18,090 --> 00:19:19,892 They need water or they're gonna die. 392 00:19:21,428 --> 00:19:22,895 My number's on the card. 393 00:19:35,275 --> 00:19:38,645 I think I just won the Tour de France. 394 00:19:38,711 --> 00:19:42,081 It's a long surgery. It will put a lot of strain on your heart. 395 00:19:44,817 --> 00:19:48,020 Your cardiovascular fitness is excellent. 396 00:19:49,389 --> 00:19:51,258 Huh! 397 00:19:56,363 --> 00:19:57,730 You get it, right? 398 00:19:58,197 --> 00:19:59,866 Get what? 399 00:19:59,932 --> 00:20:01,501 Why I want this surgery so bad. 400 00:20:02,935 --> 00:20:04,804 You'd jump at a cure for autism, wouldn't ya? 401 00:20:04,871 --> 00:20:07,907 There isn't a cure for autism. 402 00:20:07,974 --> 00:20:11,844 Well, last week I didn't think there was a surgery to help me. 403 00:20:16,816 --> 00:20:19,486 The surgery isn't guaranteed to help you walk. 404 00:20:20,387 --> 00:20:21,788 Why would you risk 405 00:20:21,854 --> 00:20:24,291 losing a person who accepts you the way you are? 406 00:20:24,357 --> 00:20:27,126 You may not find another one. 407 00:20:27,193 --> 00:20:29,662 There are a lot of reasons to marry me, you know? 408 00:20:31,163 --> 00:20:32,899 I'm sure there are a lot of reasons to marry you. 409 00:20:32,965 --> 00:20:37,003 Yes. I'm organized, I have excellent visual-spatial memory, 410 00:20:37,069 --> 00:20:40,139 and Lea says I'm refreshingly honest and fair. 411 00:20:42,575 --> 00:20:46,513 I suppose Cora loves me because I'm determined... 412 00:20:46,579 --> 00:20:48,348 I'm pretty smart, 413 00:20:49,982 --> 00:20:52,151 committed to helping others, 414 00:20:52,218 --> 00:20:54,053 and most of all, probably because I'm patient. 415 00:20:55,855 --> 00:20:57,890 Were you always those things? 416 00:20:59,792 --> 00:21:02,228 Were you those things before you were in the wheelchair? 417 00:21:05,732 --> 00:21:08,535 Your autism helped you. That's your point. 418 00:21:08,601 --> 00:21:10,570 You're saying this chair made me a better person. 419 00:21:13,340 --> 00:21:16,743 The difference is losing this chair now 420 00:21:16,809 --> 00:21:19,812 won't make me lose the lessons it gave me. 421 00:21:27,787 --> 00:21:30,289 The antibiotics aren't working. 422 00:21:30,357 --> 00:21:33,793 I told you if they didn't, we'd be doing surgery next. 423 00:21:36,295 --> 00:21:37,764 No. 424 00:21:41,634 --> 00:21:43,235 She's going to die if we don't act now. 425 00:21:46,205 --> 00:21:50,142 Honey, we need to listen to the doctors. 426 00:21:52,379 --> 00:21:53,780 I need you to trust me. 427 00:21:55,848 --> 00:21:59,786 I can't go back to being like it used to be. 428 00:22:01,020 --> 00:22:02,288 You don't have a choice. 429 00:22:09,996 --> 00:22:11,864 She wants a second opinion. 430 00:22:11,931 --> 00:22:13,366 She's going to die. 431 00:22:13,433 --> 00:22:14,701 I told her that. 432 00:22:32,051 --> 00:22:35,187 Sometimes, it's tough to actually get out of those doors. 433 00:22:41,327 --> 00:22:42,895 When I was a kid, 434 00:22:42,962 --> 00:22:46,298 my little sister had an accident climbing a tree, 435 00:22:46,365 --> 00:22:48,267 a traumatic brain injury, 436 00:22:48,334 --> 00:22:52,071 and I woke up every morning dreaming that she was better, 437 00:22:53,706 --> 00:22:56,208 but she wasn't. 438 00:22:56,275 --> 00:22:57,744 I took care of her a lot. 439 00:22:57,810 --> 00:23:00,480 Brushed her teeth, combed her hair, fed her. 440 00:23:04,083 --> 00:23:07,386 Hunter was my first patient as an attending, 441 00:23:07,454 --> 00:23:09,956 and I had to walk in that room and tell him 442 00:23:10,022 --> 00:23:12,158 that there was nothing I could do for him, 443 00:23:12,224 --> 00:23:14,326 nothing I could do to fix him. 444 00:23:15,762 --> 00:23:17,296 And now there is? 445 00:23:20,399 --> 00:23:22,168 But there's no guarantee. 446 00:23:22,234 --> 00:23:23,836 There is never a guarantee. 447 00:23:32,211 --> 00:23:34,947 I'm sorry, but I can't risk 448 00:23:35,014 --> 00:23:37,083 losing the man that I fell in love with. 449 00:23:42,855 --> 00:23:46,358 You're not just afraid that the surgery will kill him. 450 00:23:46,425 --> 00:23:47,960 You're afraid that it might work. 451 00:23:50,129 --> 00:23:51,831 You've only known Hunter in a wheelchair. 452 00:23:51,898 --> 00:23:55,267 Walking would be a fundamental change in who he is, 453 00:23:56,703 --> 00:24:00,507 a fundamental change in who you are as a couple. 454 00:24:00,573 --> 00:24:03,209 You're worried that no matter what happens, you're gonna lose him. 455 00:24:07,580 --> 00:24:09,048 Hunter seems to have a great life. 456 00:24:09,115 --> 00:24:11,017 I don't know if I'd risk giving that up. 457 00:24:11,083 --> 00:24:13,820 What if there was an operation to make you a perfect doctor, 458 00:24:13,886 --> 00:24:18,357 never make a mistake, but it had a, you know, 5% of killing you? 459 00:24:18,424 --> 00:24:19,626 Would you do it? 460 00:24:19,692 --> 00:24:21,360 That's not a fair comparison. 461 00:24:21,427 --> 00:24:24,697 Well, you said Hunter's doing fine the way he is, 462 00:24:24,764 --> 00:24:27,399 but we're talking about giving him something more. 463 00:24:27,466 --> 00:24:28,868 What about 2%? 464 00:24:30,402 --> 00:24:31,738 I don't think there's a number for me. 465 00:24:31,804 --> 00:24:33,339 Oh, of course there's a number. 466 00:24:33,405 --> 00:24:35,041 Every time you get in your car, 467 00:24:35,107 --> 00:24:36,275 hell, every time you leave your home, 468 00:24:36,342 --> 00:24:37,844 you take a risk something bad could happen. 469 00:24:37,910 --> 00:24:39,278 But you do it anyway, 470 00:24:39,345 --> 00:24:41,514 you know, to make yourself better, 471 00:24:41,581 --> 00:24:43,415 to make the world better, 472 00:24:43,482 --> 00:24:44,551 sometimes just to have fun. 473 00:24:44,617 --> 00:24:47,219 Sometimes to go to a carnival. 474 00:24:47,286 --> 00:24:49,021 Kenny's not your friend. 475 00:24:49,088 --> 00:24:50,422 He's using you. 476 00:24:51,591 --> 00:24:53,560 I...don't think so. 477 00:24:53,626 --> 00:24:54,761 We have fun. 478 00:24:54,827 --> 00:24:56,062 He's got a rap sheet. 479 00:24:56,128 --> 00:24:57,897 Mostly misdemeanors, 480 00:24:57,964 --> 00:25:00,567 but there's a couple felony theft cases 481 00:25:00,633 --> 00:25:02,268 that were bargained down. 482 00:25:02,334 --> 00:25:05,672 Wait, you ran a background check on Kenny? 483 00:25:05,738 --> 00:25:08,941 Well, you start by talking, I start by gathering evidence. 484 00:25:10,843 --> 00:25:12,845 I'll forward it to you. 485 00:25:27,226 --> 00:25:29,729 In my experience, there are only two reasons 486 00:25:29,796 --> 00:25:32,164 why a married person has this kind of cosmetic surgery. 487 00:25:32,231 --> 00:25:34,300 Either you're halfway out the door or she is. 488 00:25:35,768 --> 00:25:37,136 Emma loves me. 489 00:25:38,638 --> 00:25:40,640 That's what I figured. 490 00:25:41,808 --> 00:25:43,943 The antibiotics aren't working, 491 00:25:44,010 --> 00:25:46,445 so your wife is going to die 492 00:25:46,512 --> 00:25:48,280 unless you get in there and you convince her 493 00:25:48,347 --> 00:25:50,316 that she doesn't need any of this cosmetic surgery 494 00:25:50,382 --> 00:25:52,719 because you are a faithful, loving husband. 495 00:26:01,661 --> 00:26:02,895 How's the pain? 496 00:26:07,033 --> 00:26:08,334 You know, I think the adrenaline 497 00:26:08,400 --> 00:26:10,502 of actually doing this is helping. 498 00:26:10,569 --> 00:26:12,071 It's the oxycodone. 499 00:26:13,840 --> 00:26:15,207 That's good. 500 00:26:16,375 --> 00:26:17,509 I'm glad you came back. 501 00:26:18,344 --> 00:26:19,979 I never left. 502 00:26:28,420 --> 00:26:30,990 I don't want to do this without you. 503 00:26:31,057 --> 00:26:32,892 I don't want to do anything without you. 504 00:26:34,894 --> 00:26:36,996 If you can walk, 505 00:26:37,063 --> 00:26:38,564 you'll be different. 506 00:26:41,367 --> 00:26:44,003 You won't need me anymore. 507 00:26:44,070 --> 00:26:46,873 You think I married you 'cause I was having trouble hanging clothes in my closet? 508 00:26:48,775 --> 00:26:50,109 You're my girl. 509 00:26:51,210 --> 00:26:53,112 I will always need you. 510 00:26:53,179 --> 00:26:55,715 Even if I could fly, 511 00:26:55,782 --> 00:26:58,584 who's gonna remind me to call my mom on her birthday? 512 00:26:58,651 --> 00:27:00,119 Or to floss? God, I hate flossing. 513 00:27:02,588 --> 00:27:04,590 Who's gonna remind me to be a better person? 514 00:27:08,094 --> 00:27:10,029 Who's gonna hold my hand when I'm scared? 515 00:27:18,805 --> 00:27:20,506 That was nice. 516 00:27:37,924 --> 00:27:39,625 You have to have the surgery. 517 00:27:48,100 --> 00:27:52,404 You were distant before. 518 00:27:52,471 --> 00:27:55,374 Since the surgery, you can't get enough of me. 519 00:27:56,608 --> 00:27:58,911 It worked. You're happy, I'm happy. 520 00:27:58,978 --> 00:28:00,880 I love you. I always have loved you. 521 00:28:00,947 --> 00:28:02,849 I always will. You stopped loving me. 522 00:28:02,915 --> 00:28:04,483 No. Never. 523 00:28:04,550 --> 00:28:06,986 If you were in love with me, you never would've cheated on me. 524 00:28:08,454 --> 00:28:09,521 Barry, 525 00:28:12,191 --> 00:28:15,494 please, no more lies. 526 00:28:16,729 --> 00:28:19,131 You were never home. We never talked. 527 00:28:19,932 --> 00:28:21,667 You were never there. 528 00:28:26,538 --> 00:28:28,140 There was never another woman. 529 00:28:28,207 --> 00:28:31,878 I was gambling... A lot. 530 00:28:31,944 --> 00:28:34,146 I did it because I was ashamed of the man that I'd become. 531 00:28:34,213 --> 00:28:36,048 When we got married, I promised you the world, 532 00:28:36,115 --> 00:28:37,817 and instead I gave you a mediocre life. 533 00:28:38,951 --> 00:28:43,589 When I was up, it made me feel like a winner. 534 00:28:45,691 --> 00:28:49,295 And I was too embarrassed to let you see me like that, so I hid it from you. 535 00:28:59,972 --> 00:29:02,141 She's gonna do the surgery. 536 00:29:02,208 --> 00:29:03,309 Thank you. 537 00:29:11,717 --> 00:29:13,786 Andrews needs an O.R. for Emma Newton. 538 00:29:34,073 --> 00:29:39,745 Claire, you're beautiful, smart, and very good at your job. 539 00:29:41,981 --> 00:29:44,450 Thank you, Shaun. That's a very sweet thing to say. 540 00:29:44,516 --> 00:29:48,220 Would you ever date someone with a disability? 541 00:29:50,256 --> 00:29:51,623 Yeah, sure. 542 00:29:55,061 --> 00:29:58,164 You could choose the ideal mate, Claire. 543 00:29:58,230 --> 00:30:01,333 Why would you want the unnecessary burden? 544 00:30:01,400 --> 00:30:05,304 Everyone is dealing with something. 545 00:30:05,371 --> 00:30:09,608 We just have to love other people for who they are 546 00:30:10,676 --> 00:30:12,444 and hope they love us, too. 547 00:30:16,949 --> 00:30:18,617 O.R. 1's prepped for Hunter. 548 00:30:22,554 --> 00:30:24,356 I'll join you in a minute. 549 00:30:45,411 --> 00:30:46,946 So, what changed her mind? 550 00:30:47,679 --> 00:30:48,714 Jared did. 551 00:30:52,418 --> 00:30:54,286 Morgan, you're my first assist. 552 00:31:01,527 --> 00:31:03,795 Make the call. 553 00:31:03,862 --> 00:31:05,797 Thanks. 554 00:31:13,639 --> 00:31:15,074 This is as far as you can go. 555 00:31:15,141 --> 00:31:16,708 Nurse Matthews will take you to the waiting room. 556 00:31:17,209 --> 00:31:18,477 Okay. 557 00:31:18,544 --> 00:31:20,980 Can I, uh... Can I give him a kiss? 558 00:31:21,813 --> 00:31:23,449 Of course. 559 00:31:34,193 --> 00:31:36,328 I can't do this. 560 00:31:36,395 --> 00:31:37,663 Yes, you can. 561 00:31:39,231 --> 00:31:41,333 This is what you do in a relationship, right? 562 00:31:41,400 --> 00:31:43,635 You take chances, together. 563 00:31:48,340 --> 00:31:49,708 Okay. 564 00:32:07,293 --> 00:32:10,062 That's a large tissue defect in the left breast. 565 00:32:10,129 --> 00:32:11,763 If we'd been in here six hours ago, 566 00:32:11,830 --> 00:32:14,066 I could have salvaged more underlying muscle tissue. 567 00:32:14,133 --> 00:32:15,667 I'm noticing her heart rate jump. 568 00:32:15,734 --> 00:32:16,902 You seeing that, JL? 569 00:32:18,204 --> 00:32:20,006 I am now. 570 00:32:20,072 --> 00:32:21,507 How's her surgical sites? 571 00:32:21,573 --> 00:32:23,042 I'm not seeing any bleeding. 572 00:32:23,109 --> 00:32:24,210 Morgan, what about your side? 573 00:32:24,276 --> 00:32:25,477 Everything looks good here. 574 00:32:25,544 --> 00:32:26,912 Maybe the anesthesia's light? 575 00:32:26,979 --> 00:32:29,648 Nope. No, something's definitely happening. 576 00:32:29,715 --> 00:32:31,717 Jared's right. 577 00:32:36,855 --> 00:32:38,024 Suction, Claire. 578 00:32:38,090 --> 00:32:40,259 Give me a 25 on a 130. 579 00:32:40,326 --> 00:32:44,196 All right, Murphy, I want you to cut right under my forceps 580 00:32:44,263 --> 00:32:46,032 very carefully. 581 00:32:49,435 --> 00:32:50,702 SHAUN: Section's cut. 582 00:32:50,769 --> 00:32:52,404 How are the motor evoked potentials? 583 00:32:52,471 --> 00:32:54,740 Signal's coming through, spinal cord's functioning normally. 584 00:32:59,711 --> 00:33:02,348 The mass has fully encased the medullary cord. 585 00:33:05,951 --> 00:33:07,553 Give me the ferromagnetic wand. 586 00:33:11,757 --> 00:33:14,560 I can't get the caudal end clear of the underlying cord. 587 00:33:14,626 --> 00:33:16,295 Got a big drop in potentials. 588 00:33:16,362 --> 00:33:17,696 We are compressing his brainstem. 589 00:33:17,763 --> 00:33:18,930 What's his pressure? 590 00:33:18,997 --> 00:33:20,232 Mean arterial pressure's 70. 591 00:33:20,299 --> 00:33:21,633 I got nothing now. 592 00:33:21,700 --> 00:33:23,535 Push IV fluids. Keep that MAP above 90. 593 00:33:23,602 --> 00:33:25,271 Hunter's going into neurogenic shock. 594 00:33:25,337 --> 00:33:26,705 We need to stop the surgery. 595 00:33:26,772 --> 00:33:27,973 I'm almost there. 20 seconds. 596 00:33:28,040 --> 00:33:30,076 Push vasopressors. 597 00:33:30,142 --> 00:33:32,111 The last piece is right there. 598 00:33:32,178 --> 00:33:34,213 It's probably edema. Push 100 of dexamethasone. 599 00:33:36,615 --> 00:33:37,716 Still nothing. 600 00:33:37,783 --> 00:33:38,984 He's dying. 601 00:33:39,051 --> 00:33:40,952 It's one damn centimeter of tissue. 602 00:33:43,922 --> 00:33:44,923 All clear. 603 00:33:46,992 --> 00:33:49,328 That's her second dose of amiodarone. She's not responding. 604 00:33:49,395 --> 00:33:51,430 She's thrown her septic embolism. 605 00:33:51,497 --> 00:33:52,698 I'm cracking her chest. 606 00:33:58,370 --> 00:33:59,771 Ten joules. Clear. 607 00:34:01,073 --> 00:34:02,574 Again. 608 00:34:02,641 --> 00:34:03,809 Clear. 609 00:34:06,011 --> 00:34:08,080 Starting cardiac massage. 610 00:34:26,332 --> 00:34:27,733 It's time to call it. 611 00:34:31,737 --> 00:34:33,739 Time of death, 10:23. 612 00:35:39,305 --> 00:35:40,972 Welcome back, Hunter. 613 00:35:42,140 --> 00:35:45,043 The mass was tightly adhered in some spots, 614 00:35:45,110 --> 00:35:49,348 so we're not exactly sure what to expect moving forward. But the cord looked healthy. 615 00:35:49,415 --> 00:35:51,683 We're gonna be bringing in several specialists to work with you. 616 00:35:51,750 --> 00:35:53,719 The first will be a neurophysiatrist... 617 00:35:53,785 --> 00:35:55,721 Thank you. Thank you. 618 00:35:55,787 --> 00:35:57,989 Thank you. I'm grateful to all of you. 619 00:35:58,056 --> 00:36:01,260 Would you mind if we talked about the rest of this later? 620 00:36:02,361 --> 00:36:04,296 I just want to sit with my wife. 621 00:36:08,634 --> 00:36:10,436 Thank you. 622 00:36:11,970 --> 00:36:14,273 Hey. Hey. Hey. 623 00:36:49,007 --> 00:36:51,510 I met a couple today that lost their way. 624 00:36:54,513 --> 00:36:56,282 They loved each other, 625 00:36:59,117 --> 00:37:01,052 but by the time they remembered what really mattered, 626 00:37:01,119 --> 00:37:02,388 it was too late. 627 00:37:07,158 --> 00:37:10,128 I don't want us to be like them. 628 00:37:10,195 --> 00:37:13,231 I want to be fully committed to you. 629 00:37:15,667 --> 00:37:17,168 I love you, too. 630 00:37:25,744 --> 00:37:28,847 There's a surgery I could have that should make me fertile, 631 00:37:28,914 --> 00:37:30,716 but there's a risk of impotency. 632 00:37:35,020 --> 00:37:36,722 What do you want to do? 633 00:37:36,788 --> 00:37:38,089 I want to give you what you want, 634 00:37:38,156 --> 00:37:39,425 what we want, a family. 635 00:37:41,192 --> 00:37:42,861 We are a family. 636 00:37:43,862 --> 00:37:46,131 Yes, I want children, 637 00:37:46,197 --> 00:37:48,300 and there are many ways to do that, 638 00:37:48,367 --> 00:37:51,002 which we'll explore together. 639 00:37:51,069 --> 00:37:54,072 But I draw the line at anything that risks our sex life. 640 00:38:05,116 --> 00:38:06,685 It's just one night a week, 641 00:38:06,752 --> 00:38:09,555 but I think this could be my big break, you know? 642 00:38:09,621 --> 00:38:10,956 Well, you always had a beautiful voice. 643 00:38:12,123 --> 00:38:15,026 Well, everyone's got one thing, right? 644 00:38:15,093 --> 00:38:17,429 But enough about me. I want to hear about you. 645 00:38:18,296 --> 00:38:19,465 Do you have a man? 646 00:38:20,231 --> 00:38:22,167 I did. 647 00:38:22,233 --> 00:38:26,004 Pretty young thing should have plenty of choices. 648 00:38:26,071 --> 00:38:27,939 Hmm, I'm not looking to complicate my life right now. 649 00:38:28,774 --> 00:38:30,008 Hmm. 650 00:38:30,075 --> 00:38:33,745 Still looking after everyone else but yourself, 651 00:38:33,812 --> 00:38:35,547 like you did for me. 652 00:38:37,649 --> 00:38:40,586 Set your dreams where nobody hides 653 00:38:40,652 --> 00:38:43,021 You know, I know brag to everyone. 654 00:38:43,088 --> 00:38:44,890 "My baby. She's a surgeon." 655 00:38:44,956 --> 00:38:46,692 Surgical resident. 656 00:38:46,758 --> 00:38:47,826 Right, sorry. 657 00:38:49,094 --> 00:38:50,396 You like it? 658 00:38:52,864 --> 00:38:54,766 I love it. 659 00:38:54,833 --> 00:38:58,169 Give your tears to the tide 660 00:38:58,236 --> 00:39:00,506 Where are you staying? You're... Are you in town for a while? 661 00:39:00,572 --> 00:39:02,508 Yeah. 662 00:39:02,574 --> 00:39:04,109 I'd like to be closer to you. 663 00:39:08,614 --> 00:39:10,616 I found a place. 664 00:39:11,983 --> 00:39:13,585 You'd like it, 665 00:39:13,652 --> 00:39:17,188 but I just need to put up first and last. 666 00:39:17,255 --> 00:39:19,425 No time 667 00:39:20,626 --> 00:39:21,893 I'll pay you back. 668 00:39:27,165 --> 00:39:28,567 How much do you need? 669 00:39:28,634 --> 00:39:30,536 $2,500. 670 00:39:30,602 --> 00:39:33,539 Plus I have to get furniture and, you know, all of that. 671 00:39:33,605 --> 00:39:35,373 I thought maybe you could help me pick that stuff out. 672 00:39:35,441 --> 00:39:36,675 You've always been so good at that. 673 00:39:36,742 --> 00:39:38,444 I really appreciate it. I'm good for it. 674 00:40:06,371 --> 00:40:09,841 Set your dreams where nobody hides 675 00:40:09,908 --> 00:40:12,711 Uh, Celeste isn't coming. She broke up with me. 676 00:40:12,778 --> 00:40:15,146 I hate her. 677 00:40:15,213 --> 00:40:18,517 But I'm not gonna let that ruin our night. 678 00:40:18,584 --> 00:40:19,885 That's what friends are for. 679 00:40:19,951 --> 00:40:22,488 They got each other's backs, rain or shine. 680 00:40:22,554 --> 00:40:25,757 By the by, I found a $20 in your battery drawer, 681 00:40:25,824 --> 00:40:27,425 so I got us Chinese food. 682 00:40:27,493 --> 00:40:30,496 Don't thank me. I don't like Chinese food. 683 00:40:30,562 --> 00:40:31,830 Aw, come on now. 684 00:40:31,897 --> 00:40:34,600 Trust me, everybody likes Ma Jong's Kung Pao. 685 00:40:34,666 --> 00:40:38,970 Set your dreams where nobody hides 686 00:40:39,037 --> 00:40:40,872 There you go. 687 00:40:40,939 --> 00:40:44,042 I'm pretty torn up about that Celeste thing. She was a real keeper. 688 00:40:44,109 --> 00:40:46,011 You said you hated Celeste. 689 00:40:46,077 --> 00:40:47,713 I do. I... I hate her 'cause... 690 00:40:47,779 --> 00:40:49,715 I don't know... I kind of love her. 691 00:40:50,916 --> 00:40:52,484 This tastes terrible. 692 00:40:52,551 --> 00:40:55,253 Okay, then he hates Chinese food. 693 00:40:55,320 --> 00:40:57,022 More for me. 694 00:40:57,088 --> 00:40:58,323 Plain white rice? 695 00:40:59,725 --> 00:41:01,793 No time 696 00:41:01,860 --> 00:41:03,495 Oh, uh, I got a gaming console, 697 00:41:03,562 --> 00:41:05,396 and I hooked it up to your bad boy over there. 698 00:41:05,463 --> 00:41:06,865 We can play some Mortal Kombat. 699 00:41:09,134 --> 00:41:10,235 Come on. 700 00:41:13,171 --> 00:41:14,906 No time 701 00:41:14,973 --> 00:41:17,008 We doing this or what? 702 00:41:18,276 --> 00:41:19,711 It sounds fun. 703 00:41:24,783 --> 00:41:26,284 Yeah, there you go. 704 00:41:26,351 --> 00:41:27,719 This one's you. 705 00:41:29,955 --> 00:41:32,357 That's you on the left right there. 706 00:41:32,423 --> 00:41:34,225 Okay. Yeah. 707 00:41:34,292 --> 00:41:37,929 You got four arms, but you're naked, so here we go. 708 00:41:37,996 --> 00:41:40,365 I gave you a pneumothorax. 709 00:41:40,431 --> 00:41:42,300 Ah, I didn't realize how bloody this game was. 710 00:41:42,367 --> 00:41:43,902 Ooh, a fireball. I got you there. 711 00:41:45,103 --> 00:41:46,437 Have you played this before? 712 00:41:46,504 --> 00:41:49,741 That looks like a spinal fracture. 713 00:41:49,808 --> 00:41:51,877 Yeah, I'd say... I'd say there's a huge fracture there. 714 00:41:51,943 --> 00:41:53,144 You died. 49250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.