All language subtitles for The. Good. Doctor. S01E17. Smile. 720p. AMZN. WEB-DL. DD+5. 1. H264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,131 --> 00:00:31,532 The timing was good. 2 00:00:31,599 --> 00:00:35,736 I just got a job transfer, Gretchen will start at a new school. 3 00:00:35,803 --> 00:00:37,738 We're gonna start a whole new life. 4 00:00:37,805 --> 00:00:39,140 It's very exciting. 5 00:00:39,207 --> 00:00:41,342 In college, my dad majored in cheerleading. 6 00:00:44,645 --> 00:00:45,713 That was a joke. 7 00:00:45,779 --> 00:00:47,748 Gretchen's got a great sense of humor. 8 00:00:47,815 --> 00:00:49,917 I'm laughing on the inside. 9 00:00:49,983 --> 00:00:52,120 Soon you'll be laughing on the outside, too. 10 00:00:52,186 --> 00:00:53,421 Dr. Park. 11 00:00:53,487 --> 00:00:55,156 Moebius syndrome 12 00:00:55,223 --> 00:00:58,326 is a paralysis of the sixth and seventh pair of cranial nerves. 13 00:00:58,392 --> 00:01:00,928 The seventh pair controls facial expression. 14 00:01:00,994 --> 00:01:02,363 Luckily, in Gretchen's case, 15 00:01:02,430 --> 00:01:04,332 we haven't found any limitation to the sixth pair. 16 00:01:04,398 --> 00:01:06,167 I'm a lucky girl. 17 00:01:06,234 --> 00:01:08,369 We'll be taking two slivers of muscle from your thighs, 18 00:01:08,436 --> 00:01:09,970 along with their nerves and blood supply, 19 00:01:10,037 --> 00:01:11,739 and transplanting them into your cheeks. 20 00:01:11,805 --> 00:01:13,107 There'll be considerable recovery time 21 00:01:13,174 --> 00:01:15,176 before you'll be able to smile at will, 22 00:01:15,243 --> 00:01:16,577 maybe three months. 23 00:01:17,878 --> 00:01:20,013 So, what do you say? Are you up for this? 24 00:01:21,449 --> 00:01:22,516 Can I sleep on it? 25 00:01:24,552 --> 00:01:26,187 See what I have to live with? 26 00:01:26,254 --> 00:01:27,621 Nobody knows when I'm joking. 27 00:01:27,688 --> 00:01:31,091 Sorry, Dr. Andrews. Yes, I am very up for this. 28 00:01:31,159 --> 00:01:34,094 Okay, great. So unless there are any other questions... 29 00:01:34,162 --> 00:01:35,629 Do you want to be a comedian? 30 00:01:38,866 --> 00:01:42,403 People getting your jokes must be very important to you 31 00:01:42,470 --> 00:01:43,704 if you think it's worth the risk 32 00:01:43,771 --> 00:01:45,873 of dying during elective surgery. 33 00:02:04,958 --> 00:02:07,060 I apologize for Dr. Murphy. 34 00:02:07,127 --> 00:02:09,863 He's still learning that silence is the right choice 35 00:02:09,930 --> 00:02:11,899 when you have nothing useful to offer. 36 00:02:11,965 --> 00:02:16,237 We are required to have an honest risk/benefit discussion 37 00:02:16,304 --> 00:02:18,038 with our patients. 38 00:02:18,105 --> 00:02:20,241 We are giving a lovely young girl a smile. 39 00:02:20,308 --> 00:02:21,475 That's a simple equation. 40 00:02:21,542 --> 00:02:24,178 Well, it's more than the smile or the jokes. 41 00:02:24,245 --> 00:02:27,080 She can't express any emotions at all. 42 00:02:27,147 --> 00:02:30,050 No one can tell if she's happy or sad 43 00:02:30,884 --> 00:02:33,454 or scared, anything. 44 00:02:33,521 --> 00:02:35,756 She's never had much of a social life. 45 00:02:35,823 --> 00:02:37,458 Ever since her mother died, 46 00:02:37,525 --> 00:02:39,560 she's been completely withdrawn. 47 00:02:41,829 --> 00:02:46,434 All I want to do is bring my baby girl back into the world. 48 00:02:46,500 --> 00:02:49,270 Don't worry, Mr. Milman, we're gonna take great care of her, all right? 49 00:02:54,908 --> 00:02:57,745 Lucy has a post-op infection of unknown origin. 50 00:02:57,811 --> 00:03:00,481 Infusing 900 milligrams of clindamycin. 51 00:03:00,548 --> 00:03:01,549 It's terrible, isn't it? 52 00:03:02,616 --> 00:03:03,651 Yes, it is. 53 00:03:03,717 --> 00:03:04,918 Have you been changing your dressing? 54 00:03:04,985 --> 00:03:06,019 Every day. 55 00:03:06,086 --> 00:03:07,955 Soaking it in clean, warm water? Yes. 56 00:03:08,021 --> 00:03:10,190 Taking your antibiotics, one pill, three times a day? 57 00:03:11,659 --> 00:03:12,660 That's a no. 58 00:03:14,262 --> 00:03:17,030 Lucy, I know I gave you a scrip for antibiotics, 59 00:03:17,097 --> 00:03:18,131 along with one for pain meds. 60 00:03:18,198 --> 00:03:19,567 Why haven't you been taking your antibiotics? 61 00:03:21,369 --> 00:03:23,571 Did you have a bad reaction to them, or... 62 00:03:24,938 --> 00:03:28,041 I never filled my prescription. 63 00:03:28,108 --> 00:03:31,144 I didn't think it was necessary until it got really bad, 64 00:03:31,211 --> 00:03:33,514 and then I was too weak to go myself, 65 00:03:33,581 --> 00:03:35,616 and I didn't have anyone to pick it up for me. 66 00:03:35,683 --> 00:03:37,150 Okay. Mystery solved. 67 00:03:39,687 --> 00:03:42,122 I'm sorry. I know it was stupid. 68 00:03:42,189 --> 00:03:43,524 Very stupid. 69 00:03:56,737 --> 00:03:57,738 Okay. 70 00:03:58,872 --> 00:03:59,873 Hey, Shaun. 71 00:04:01,742 --> 00:04:03,110 Oh. Hello. 72 00:04:03,176 --> 00:04:05,579 I haven't seen you in ages. What's... What's new? 73 00:04:06,780 --> 00:04:08,349 I'm buying an apple. 74 00:04:08,416 --> 00:04:10,484 I can see that. Here, I'll get it for you. 75 00:04:10,551 --> 00:04:12,085 No, thank you. 76 00:04:12,152 --> 00:04:13,487 Thank you, Shaun. 77 00:04:13,554 --> 00:04:14,988 What else is new? 78 00:04:15,055 --> 00:04:18,025 You didn't want to be friends. 79 00:04:18,091 --> 00:04:22,430 Um, yeah, no, I... We... We... We... We're colleagues. 80 00:04:22,496 --> 00:04:24,665 You know, we're... Whatever we are, 81 00:04:24,732 --> 00:04:26,033 we can still talk. We should talk. 82 00:04:26,099 --> 00:04:28,101 I have a new friend. Kenny. 83 00:04:28,168 --> 00:04:29,503 Here you go. 84 00:04:29,570 --> 00:04:30,871 Thank you, Debbie. 85 00:04:30,938 --> 00:04:33,507 Kenny, huh? That's, uh, that's great. 86 00:04:33,574 --> 00:04:34,875 Do you have a new friend? 87 00:04:37,345 --> 00:04:38,679 No. 88 00:04:38,746 --> 00:04:40,013 Okay. Thank you. 89 00:04:40,080 --> 00:04:41,181 Thank you. 90 00:04:41,248 --> 00:04:42,850 We can talk. 91 00:04:42,916 --> 00:04:44,284 You know, we can talk about sports, 92 00:04:44,352 --> 00:04:45,553 we can talk about weather, we can talk about... 93 00:04:45,619 --> 00:04:47,154 Debbie? 94 00:04:47,220 --> 00:04:48,221 Why would you want to talk about Debbie? 95 00:04:48,288 --> 00:04:49,890 Debbie was flirting with you. 96 00:04:51,291 --> 00:04:52,426 She was? 97 00:04:52,493 --> 00:04:55,729 Yes. I noticed her exhibiting two typical signs. 98 00:04:55,796 --> 00:04:57,731 Not the trifecta, huh? No, not the trifecta, 99 00:04:57,798 --> 00:04:58,999 and one atypical sign. 100 00:04:59,066 --> 00:05:00,501 I think she's just trying to be friendly. 101 00:05:00,568 --> 00:05:02,803 She gave you an extra dollar in change. 102 00:05:04,972 --> 00:05:07,808 And the fact that you didn't notice means you like her, too. 103 00:05:10,778 --> 00:05:12,946 Maybe she's just bad at math. 104 00:05:20,488 --> 00:05:23,323 My dad said that you're on the spectrum. 105 00:05:23,391 --> 00:05:25,959 That's why you said that about people getting my jokes. 106 00:05:26,026 --> 00:05:28,095 People always get my jokes. 107 00:05:28,962 --> 00:05:29,963 Then you're very lucky. 108 00:05:32,299 --> 00:05:33,300 That was a joke. 109 00:05:34,568 --> 00:05:35,569 I see what you did there. 110 00:05:36,336 --> 00:05:37,337 Yes. 111 00:05:40,240 --> 00:05:43,411 They call me "Resting Gretch Face." 112 00:05:46,146 --> 00:05:47,615 "Shaun the Moron." 113 00:05:50,484 --> 00:05:54,087 Not very witty. I'm obviously quite smart. 114 00:05:54,154 --> 00:05:56,123 I drew this to their attention. 115 00:06:00,160 --> 00:06:01,462 I'm on a spectrum, too. 116 00:06:03,864 --> 00:06:07,334 Somewhere between inscrutable, unapproachable, and... 117 00:06:09,036 --> 00:06:10,671 Actively scorned. 118 00:06:10,738 --> 00:06:13,574 I don't want to be more approachable, 119 00:06:13,641 --> 00:06:17,277 and I prefer people not reading my emotions. 120 00:06:17,344 --> 00:06:19,212 They're mine. 121 00:06:19,279 --> 00:06:20,347 That's what you do with friends. 122 00:06:29,923 --> 00:06:32,493 You really think this surgery's too risky? 123 00:06:32,560 --> 00:06:35,028 Possible complications include embolism, 124 00:06:35,095 --> 00:06:36,597 hemorrhage, collateral paralysis, 125 00:06:36,664 --> 00:06:39,199 asymmetry, brain damage, and stroke. 126 00:06:42,703 --> 00:06:46,006 It's also expensive and medically unnecessary. 127 00:06:47,708 --> 00:06:49,677 Okay, look straight ahead. 128 00:06:52,546 --> 00:06:55,315 There's a two-hour wait in the E.R., and what are we doing? 129 00:06:55,382 --> 00:06:58,285 Treating a woman because she willfully ignored doctors' orders. 130 00:06:58,351 --> 00:07:01,421 I know what a parasite looks like, and it's not Lucy. 131 00:07:01,489 --> 00:07:03,290 So this is a Mom thing with you. 132 00:07:03,356 --> 00:07:04,858 Growing up with a whack mother means 133 00:07:04,925 --> 00:07:07,194 that you can identify any and all problem personalities. 134 00:07:07,260 --> 00:07:10,864 And that is the sole upside to my miserable childhood, thank you. 135 00:07:10,931 --> 00:07:12,633 Well, at least you had a mom. 136 00:07:12,700 --> 00:07:13,901 Mine died when I was six, 137 00:07:13,967 --> 00:07:15,636 and Dad instantly married a child-hating bitch 138 00:07:15,703 --> 00:07:16,704 with a butt-load of debt. 139 00:07:17,738 --> 00:07:19,339 Morgan, I'm sorry. 140 00:07:19,406 --> 00:07:20,774 I didn't tell you to get sympathy. 141 00:07:20,841 --> 00:07:22,375 Just that I know parasites, too. 142 00:07:30,383 --> 00:07:31,852 Got you booked first thing tomorrow morning. 143 00:07:33,453 --> 00:07:34,488 Dad. 144 00:07:34,555 --> 00:07:35,889 What? Too soon? 145 00:07:35,956 --> 00:07:36,990 It's... 146 00:07:37,057 --> 00:07:40,728 You're nervous. I get it. 147 00:07:40,794 --> 00:07:43,196 If you have any more questions, feel free. 148 00:07:45,265 --> 00:07:46,333 I've changed my mind. 149 00:07:49,737 --> 00:07:50,971 I'm not having the surgery. 150 00:08:01,982 --> 00:08:02,983 Murphy. 151 00:08:07,487 --> 00:08:08,488 Hello. 152 00:08:11,191 --> 00:08:13,827 Gretchen's father is very upset. 153 00:08:13,894 --> 00:08:15,729 It seems you talked her out of the surgery. 154 00:08:15,796 --> 00:08:18,966 No, I didn't talk her out of it or talk her anywhere. 155 00:08:19,032 --> 00:08:21,702 I just gave her the list of potential risks. 156 00:08:21,769 --> 00:08:24,071 Embolism, hemorrhage, collateral paralysis, 157 00:08:24,137 --> 00:08:26,039 asymmetry, brain damage, and stroke. 158 00:08:26,106 --> 00:08:27,207 Stroke? 159 00:08:27,274 --> 00:08:30,310 Yes, there was a case in Brazil in 2004, 160 00:08:30,377 --> 00:08:31,511 and the patient suffer... (STAMMERS) 161 00:08:33,513 --> 00:08:35,382 It seems that you don't believe 162 00:08:35,448 --> 00:08:38,451 that restoring this girl's smile is that important. 163 00:08:38,518 --> 00:08:40,788 Smiles are overvalued. 164 00:08:40,854 --> 00:08:42,322 There are studies that support that. 165 00:08:42,389 --> 00:08:43,791 And there are studies that don't. 166 00:08:44,958 --> 00:08:47,160 When we smile, we produce endorphins. 167 00:08:47,227 --> 00:08:49,329 They make us happy. They make other people happy. 168 00:08:49,396 --> 00:08:52,733 When we see smiles, our basotemporal lobes are activated, 169 00:08:52,800 --> 00:08:54,602 and we duplicate what we see. 170 00:08:54,668 --> 00:08:56,503 Murphy, smiles are contagious. 171 00:08:57,871 --> 00:08:58,872 You see? 172 00:08:59,673 --> 00:09:02,643 I feel good, you feel good. 173 00:09:02,710 --> 00:09:03,877 Everybody likes smiles. 174 00:09:08,148 --> 00:09:09,549 I don't. 175 00:09:09,617 --> 00:09:11,919 In any case, your smile wasn't sincere 176 00:09:11,985 --> 00:09:14,554 since it didn't demonstrate the Duchenne Marker. 177 00:09:14,622 --> 00:09:18,425 There was no involvement of the orbicularis oculi muscles around the eyes, 178 00:09:18,491 --> 00:09:20,628 which means you didn't release endorphins. 179 00:09:21,995 --> 00:09:23,463 You know, if you can talk her 180 00:09:23,530 --> 00:09:25,165 out of a surgery she's wanted for years, 181 00:09:25,232 --> 00:09:28,201 I'm pretty sure a conversation with someone objective 182 00:09:28,268 --> 00:09:29,737 can talk her back into it. 183 00:09:29,803 --> 00:09:32,339 Get Park, come with, and keep quiet. 184 00:09:33,974 --> 00:09:34,975 Okay. 185 00:09:39,713 --> 00:09:40,981 Dr. Kalu. 186 00:09:42,115 --> 00:09:43,150 Remember me? 187 00:09:43,216 --> 00:09:45,285 "Fish girl"? 188 00:09:45,352 --> 00:09:47,621 Uh, hi. Celez. Hi. Yeah. 189 00:09:47,688 --> 00:09:50,490 Yes, uh, of course I do. 190 00:09:50,557 --> 00:09:52,125 I hope it's okay that I requested you. 191 00:09:52,192 --> 00:09:53,260 I'm glad you did. 192 00:09:54,527 --> 00:09:55,696 How are you doing? 193 00:09:55,763 --> 00:09:57,931 Oh, that's what you're going to tell me. 194 00:10:00,133 --> 00:10:02,435 I've been wearing the, uh, tilapia skins for five months. 195 00:10:04,271 --> 00:10:06,774 I'm getting really tired of being followed home by stray cats. 196 00:10:08,208 --> 00:10:09,476 How's the pain? 197 00:10:09,542 --> 00:10:10,577 Compared to what it was? 198 00:10:11,578 --> 00:10:12,579 Nothing. 199 00:10:14,581 --> 00:10:17,517 Uh, any... any fever, itchiness, or swelling? 200 00:10:17,584 --> 00:10:18,585 Nope. 201 00:10:18,652 --> 00:10:19,953 Well, it looks very good. 202 00:10:20,020 --> 00:10:21,021 But? 203 00:10:22,622 --> 00:10:23,657 How much longer? 204 00:10:24,758 --> 00:10:28,428 Um, how do you feel about tomorrow? 205 00:10:30,731 --> 00:10:31,732 Seriously? 206 00:10:31,799 --> 00:10:33,500 I never joke about tilapia. 207 00:10:38,405 --> 00:10:40,173 What's the matter? 208 00:10:40,240 --> 00:10:42,542 I-I just wasn't expecting that. 209 00:10:44,111 --> 00:10:45,112 I... 210 00:10:48,148 --> 00:10:50,017 I'm afraid of how I'm going to look. 211 00:10:52,052 --> 00:10:53,286 You're going to look beautiful. 212 00:10:57,791 --> 00:10:58,826 Tomorrow. 213 00:11:00,761 --> 00:11:02,095 I know Dr. Murphy informed you 214 00:11:02,162 --> 00:11:04,064 about the risks of this surgery, 215 00:11:04,131 --> 00:11:07,735 and some risks are significant and some just aren't. 216 00:11:07,801 --> 00:11:11,404 This is as close to risk-free surgery as we can get. 217 00:11:11,471 --> 00:11:14,574 It'll give you a smile, it'll let you laugh. 218 00:11:14,641 --> 00:11:16,076 No. 219 00:11:16,143 --> 00:11:18,846 Dr. Murphy didn't talk me out of it. 220 00:11:21,281 --> 00:11:22,382 He inspired me. 221 00:11:25,652 --> 00:11:28,488 He helped me realize that this could actually make me stronger. 222 00:11:30,791 --> 00:11:32,325 I don't want to run from it anymore. 223 00:11:43,170 --> 00:11:44,304 Yeah, she's lying. 224 00:11:45,739 --> 00:11:47,741 She's a smart, sarcastic young woman, 225 00:11:47,808 --> 00:11:50,944 not exactly someone who's prone to inspirational stories. 226 00:11:51,011 --> 00:11:52,345 Why would she lie about changing her mind? 227 00:11:52,412 --> 00:11:54,081 Well, when I was a cop, 228 00:11:54,147 --> 00:11:55,515 I had a lot of people change their minds about testifying in court, 229 00:11:55,582 --> 00:11:57,650 and it always came down to one of three reasons. 230 00:11:57,717 --> 00:12:00,720 Fear, confusion, or they were paid off. 231 00:12:01,554 --> 00:12:02,622 She doesn't seem confused. 232 00:12:02,689 --> 00:12:03,924 And I don't think she's afraid. 233 00:12:03,991 --> 00:12:06,126 So Gretchen was paid off? 234 00:12:06,193 --> 00:12:08,829 I admit the analogy isn't perfect. 235 00:12:08,896 --> 00:12:10,798 It's close enough. 236 00:12:19,973 --> 00:12:22,609 Guess who's back in the E.R. 237 00:12:22,675 --> 00:12:26,079 You're happy, so I'm guessing it's a non-compliant patient. 238 00:12:26,746 --> 00:12:28,348 You misjudged Lucy. 239 00:12:28,415 --> 00:12:31,551 She made an honest mistake forgetting her prescriptions. 240 00:12:31,618 --> 00:12:33,186 You called her, didn't you? 241 00:12:33,253 --> 00:12:37,024 She didn't spontaneously remember, you had to remind her. 242 00:12:37,090 --> 00:12:39,026 Is that a Mom thing, too? 243 00:12:39,092 --> 00:12:43,864 Gretchen, are you worried that your dad can't afford this surgery? 244 00:12:43,931 --> 00:12:45,799 The insurance company is paying for it. 245 00:12:47,434 --> 00:12:48,435 Dad... 246 00:12:49,502 --> 00:12:50,503 I know it isn't. 247 00:12:51,104 --> 00:12:52,272 It's elective. 248 00:12:53,173 --> 00:12:54,774 It's medically unnecessary. 249 00:12:56,043 --> 00:12:59,212 No one can put a value on your smile. 250 00:12:59,279 --> 00:13:02,349 Not bullies, not an insurance company, not even Dr. Murphy. 251 00:13:04,217 --> 00:13:07,454 In my opinion, this surgery's medically necessary. 252 00:13:13,593 --> 00:13:14,962 Gretchen, sweetie... 253 00:13:16,463 --> 00:13:17,831 My first memory of your mother 254 00:13:19,432 --> 00:13:21,768 was of her smiling at me from across the room. 255 00:13:22,903 --> 00:13:24,437 And because of that smile, 256 00:13:25,538 --> 00:13:26,573 we ended up with you. 257 00:13:28,141 --> 00:13:30,310 And... And my last memory of her 258 00:13:31,244 --> 00:13:32,245 is that radiance 259 00:13:33,413 --> 00:13:35,415 lighting up the world one last time. 260 00:13:39,319 --> 00:13:41,721 I mean, we never had much money, 261 00:13:41,788 --> 00:13:43,290 but as long as I had that smile, 262 00:13:51,999 --> 00:13:53,200 I love you, Dad. 263 00:13:55,602 --> 00:13:58,705 And that's why I can't let you give up everything for this. 264 00:14:10,951 --> 00:14:12,519 Lucy Callard? 265 00:14:12,585 --> 00:14:13,586 I'm here. 266 00:14:16,423 --> 00:14:19,726 Um, Lucille Elizabeth Callard? 267 00:14:20,327 --> 00:14:21,628 Yes, that's me. 268 00:14:21,694 --> 00:14:23,897 A Dr. Browne called me to pick up my prescriptions? 269 00:14:31,204 --> 00:14:33,941 You're the victim of identity theft, Lucy. 270 00:14:34,007 --> 00:14:36,944 There's an impostor using your name and medical ID to get benefits. 271 00:14:37,010 --> 00:14:38,611 Did you have your purse stolen recently? 272 00:14:38,678 --> 00:14:40,413 Six weeks ago. 273 00:14:40,480 --> 00:14:42,549 And you had your driver's license and credit cards replaced, 274 00:14:42,615 --> 00:14:44,017 but not your health-insurance card? 275 00:14:45,718 --> 00:14:49,289 Is this why the pharmacy refuses to fill my prescriptions? 276 00:14:49,356 --> 00:14:51,558 I'm on pain meds for post-herpetic neuralgia. 277 00:14:52,392 --> 00:14:54,394 It's getting really bad. 278 00:14:54,461 --> 00:14:56,596 Once the impostor filled her prescription for pain meds, 279 00:14:56,663 --> 00:14:57,764 the pharmacy must have thought 280 00:14:57,830 --> 00:14:59,299 you were overfilling opiates. 281 00:14:59,366 --> 00:15:00,700 Oh! 282 00:15:00,767 --> 00:15:02,835 It always flares up when I get upset. 283 00:15:02,902 --> 00:15:05,705 Don't worry, Lucy, we'll get you your meds. 284 00:15:13,246 --> 00:15:15,182 We... We can't. 285 00:15:15,248 --> 00:15:17,384 We're already treating "Lucy Callard." 286 00:15:23,056 --> 00:15:24,291 Nice game, Tony. 287 00:15:24,357 --> 00:15:25,458 Hi, Jim. 288 00:15:25,525 --> 00:15:27,227 Marcus, hey. You coming or going? Neither. 289 00:15:28,361 --> 00:15:30,030 15-year-old girl with Moebius Syndrome. 290 00:15:30,097 --> 00:15:32,032 Your company denied coverage. 291 00:15:33,833 --> 00:15:37,470 No respiratory issues, deformities, pain, she doesn't even drool. 292 00:15:37,537 --> 00:15:38,771 She's fully functional. 293 00:15:38,838 --> 00:15:41,975 She can't smile. That's a function. 294 00:15:42,042 --> 00:15:43,476 Marcus, I think it's wonderful 295 00:15:43,543 --> 00:15:45,645 you want to give this little girl her smile, 296 00:15:45,712 --> 00:15:48,148 but if we pay for everything wonderful, we'll go bankrupt, huh? 297 00:15:48,215 --> 00:15:49,682 And then who are we helping? 298 00:15:49,749 --> 00:15:52,685 We all know doctors cheat diagnoses to get coverage. 299 00:15:52,752 --> 00:15:54,554 "Deviated septum" gets you a free nose job, 300 00:15:54,621 --> 00:15:55,722 "migraine" gets you Botox. 301 00:15:55,788 --> 00:15:57,457 Do you really want me to play that game? 302 00:15:59,426 --> 00:16:00,793 This isn't a game for me. 303 00:16:00,860 --> 00:16:03,463 We're a reputable company with very high standards. 304 00:16:03,530 --> 00:16:06,166 Very high bonuses that get even higher with your denial rate. 305 00:16:06,233 --> 00:16:08,501 I was gonna suggest we end this 306 00:16:08,568 --> 00:16:10,103 before we say something we'll regret, 307 00:16:10,170 --> 00:16:11,571 but I believe that just happened. 308 00:16:12,639 --> 00:16:14,741 Gretchen's socially isolated, depressed, 309 00:16:14,807 --> 00:16:16,943 and that's only gonna get worse. 310 00:16:17,010 --> 00:16:18,411 What if she slashes her wrists? 311 00:16:18,478 --> 00:16:19,779 You'd prefer to cover that? 312 00:16:19,846 --> 00:16:21,648 Are you threatening me with a teenage girl's suicide? 313 00:16:21,714 --> 00:16:24,917 And God forbid something does happen to her, 314 00:16:24,984 --> 00:16:27,487 'cause I'll make sure that this conversation's part of the permanent record. 315 00:16:40,667 --> 00:16:43,303 Dr. Andrews said smiles are contagious, 316 00:16:43,370 --> 00:16:45,272 and I'm testing that hypothesis. 317 00:16:46,639 --> 00:16:48,941 Well, I'm not sure your study will prove anything. 318 00:16:49,008 --> 00:16:50,110 It might have something to do 319 00:16:50,177 --> 00:16:51,778 with the lack of the Duchenne Marker. 320 00:16:51,844 --> 00:16:53,746 Oh, yes. 321 00:16:53,813 --> 00:16:54,814 But here you go. 322 00:16:58,285 --> 00:17:00,053 That wasn't a smile. 323 00:17:00,120 --> 00:17:01,121 Sure it was. 324 00:17:04,824 --> 00:17:06,926 I want to show you something. 325 00:17:17,204 --> 00:17:18,805 You need to follow me. 326 00:17:19,939 --> 00:17:20,940 Okay. 327 00:17:22,942 --> 00:17:25,312 The impostor has poisoned the real Lucy's medical record. 328 00:17:25,378 --> 00:17:26,813 We have to go through every medication, 329 00:17:26,879 --> 00:17:29,616 every notation, every test to determine whose is whose. 330 00:17:29,682 --> 00:17:32,752 Doing that with zero tolerance for errors could take six months. 331 00:17:32,819 --> 00:17:34,887 Well, the paperwork is our problem, not hers. 332 00:17:34,954 --> 00:17:38,291 Not if the confusion results in a harmful treatment or incorrect diagnosis. 333 00:17:38,358 --> 00:17:39,892 Well, we have to do something. 334 00:17:39,959 --> 00:17:41,961 This woman is in serious pain. 335 00:17:42,028 --> 00:17:44,797 So we treat her. Just be clever about it. 336 00:17:48,168 --> 00:17:49,636 Shaun. 337 00:17:49,702 --> 00:17:51,804 Shaun, I've already had two iced coffees... 338 00:17:51,871 --> 00:17:53,806 Debbie. Hello, Debbie. 339 00:17:53,873 --> 00:17:56,042 Shaun... You flirted with Dr. Glassman. 340 00:17:56,109 --> 00:17:57,110 Oh, my God. 341 00:17:58,411 --> 00:18:01,148 'Cause I have a new friend, and he needs one, too. 342 00:18:01,214 --> 00:18:03,183 I'm so sorry. SHAUN: Okay. Look, Dr. Glassman, 343 00:18:03,250 --> 00:18:06,786 Debbie's facial proportions are close to optimal, okay, 344 00:18:06,853 --> 00:18:09,021 .38 vertical and .48 horizontal... 345 00:18:09,088 --> 00:18:10,157 I'm so sorry. 346 00:18:10,223 --> 00:18:11,624 ...so you should find her attractive. 347 00:18:11,691 --> 00:18:12,859 Thank you? 348 00:18:12,925 --> 00:18:14,527 Shaun... I'm so sorry. 349 00:18:14,594 --> 00:18:16,463 And I think you're both Jewish. 350 00:18:18,731 --> 00:18:22,869 Tribal commonality is highly conducive to social bonding. 351 00:18:30,543 --> 00:18:32,111 Shalom? 352 00:18:32,179 --> 00:18:35,948 Bullies can't put a value on your smile, nor can Dr. Murphy, 353 00:18:36,015 --> 00:18:38,685 but it seems the insurance company can. 354 00:18:38,751 --> 00:18:42,222 They've agreed to pay $43,750, 355 00:18:42,289 --> 00:18:44,457 about 85% of the entire cost. 356 00:18:46,893 --> 00:18:47,927 I can cover the rest of that. 357 00:18:49,329 --> 00:18:50,897 I swear. 358 00:18:50,963 --> 00:18:55,067 Oh, sweetie, please, let me do this for you. 359 00:19:01,641 --> 00:19:02,675 Okay. 360 00:19:02,742 --> 00:19:05,144 Okay. 361 00:19:10,082 --> 00:19:11,318 "Jane Doe"? 362 00:19:11,384 --> 00:19:12,752 That's the only way that we can treat you right now. 363 00:19:12,819 --> 00:19:14,153 Go home and get some rest. 364 00:19:14,221 --> 00:19:16,656 The records department will call you to sort all this out. 365 00:19:19,125 --> 00:19:20,893 A year ago, I was playing tennis. 366 00:19:22,229 --> 00:19:23,230 And then the shingles hit, 367 00:19:23,296 --> 00:19:25,265 and I was laid up for six weeks, 368 00:19:25,332 --> 00:19:28,100 and I've been on pain meds ever since. 369 00:19:28,167 --> 00:19:31,704 I lost my job, my husband treats me like I'm an old lady, 370 00:19:31,771 --> 00:19:33,072 and my daughter thinks I'm too medicated 371 00:19:33,139 --> 00:19:34,341 to be around the new baby. 372 00:19:38,611 --> 00:19:40,280 Maybe I'll be better off as "Jane Doe." 373 00:19:48,521 --> 00:19:50,122 The impostor returns. 374 00:19:59,165 --> 00:20:01,334 Lucy? Lucy, can you squeeze my fingers? 375 00:20:03,636 --> 00:20:04,637 "Lucy"? 376 00:20:04,704 --> 00:20:07,474 She's in septic shock. 377 00:20:07,540 --> 00:20:09,108 Order a lactate level, blood cultures, 378 00:20:09,175 --> 00:20:10,777 and a broad-spectrum antibiotic. 379 00:20:10,843 --> 00:20:13,079 I'll tell Melendez we've initiated Sepsis Protocol. 380 00:20:13,145 --> 00:20:14,314 We should report her. 381 00:20:14,381 --> 00:20:15,815 She's a criminal and a flight risk. 382 00:20:15,882 --> 00:20:16,916 And very, very sick. 383 00:20:16,983 --> 00:20:18,251 We should put someone outside her door 384 00:20:18,318 --> 00:20:20,052 and arrest her when she's stable. 385 00:20:20,119 --> 00:20:22,322 We don't report patients we find with drugs 386 00:20:22,389 --> 00:20:24,056 or non-violent people with guns. 387 00:20:24,123 --> 00:20:26,326 We do report people who steal from us. 388 00:20:26,393 --> 00:20:29,161 What would happen if people who needed our help 389 00:20:29,228 --> 00:20:30,630 thought they would be arrested? 390 00:20:30,697 --> 00:20:32,365 If they thought they would be arrested for stealing an ID, 391 00:20:32,432 --> 00:20:33,833 maybe they wouldn't steal an ID. 392 00:20:33,900 --> 00:20:35,435 I don't remember anything in the Hippocratic Oath 393 00:20:35,502 --> 00:20:37,970 about checking payor sources before treatment. 394 00:20:38,037 --> 00:20:41,741 Strongly suggesting there was no health insurance in 4th century B.C., Greece. 395 00:20:44,611 --> 00:20:46,078 We have a duty to treat, 396 00:20:47,347 --> 00:20:48,748 and we have the right to get paid. 397 00:20:50,049 --> 00:20:52,018 But first things first. 398 00:20:52,084 --> 00:20:54,153 Oh, God, I really do not want to be sued 399 00:20:54,220 --> 00:20:55,622 by either one of these women. 400 00:20:59,526 --> 00:21:02,128 Maintain the pretense. 401 00:21:02,194 --> 00:21:05,498 And as soon as she's stabilized, we're gonna press charges. 402 00:21:08,267 --> 00:21:10,970 Dr. Park, pull the muscle, please. 403 00:21:11,037 --> 00:21:13,973 We don't want any excess gathering in the suture line. 404 00:21:16,443 --> 00:21:17,710 Thank you. 405 00:21:17,777 --> 00:21:20,046 Okay, remove retractors. 406 00:21:24,984 --> 00:21:26,152 Ready? 407 00:21:33,560 --> 00:21:35,362 Are you sure you don't want something for the pain? 408 00:21:35,428 --> 00:21:38,831 No. No, I'm good, as long as you keep talking to me. 409 00:21:40,132 --> 00:21:43,235 Especially if you share something, uh, very painful. 410 00:21:43,302 --> 00:21:44,637 Painful? Mmm. 411 00:21:45,838 --> 00:21:47,073 Okay... 412 00:21:48,140 --> 00:21:51,344 Like the time I mistook my biology teacher 413 00:21:51,411 --> 00:21:53,380 for my girlfriend and picked her up in the hallway? 414 00:21:55,615 --> 00:21:57,717 Yeah, twirled her around three times 415 00:21:57,784 --> 00:21:59,552 before I realized my mistake. 416 00:21:59,619 --> 00:22:00,620 That kind of painful? 417 00:22:01,954 --> 00:22:04,156 You may have to dig even deeper than that. 418 00:22:07,760 --> 00:22:08,828 How about 419 00:22:12,131 --> 00:22:14,834 the time I finally found myself in the perfect situation? 420 00:22:16,636 --> 00:22:21,007 You know, work, friends, future, 421 00:22:22,642 --> 00:22:23,976 something I never really had before. 422 00:22:26,513 --> 00:22:27,980 Maybe that's why I screwed it up. 423 00:22:31,851 --> 00:22:34,621 You're not responding to the antibiotics like we'd hoped... 424 00:22:36,322 --> 00:22:37,323 Lucy. 425 00:22:38,691 --> 00:22:39,692 You know, don't you? 426 00:22:41,961 --> 00:22:43,630 When the real Lucy Callard showed up, 427 00:22:43,696 --> 00:22:45,064 it kind of gave you away. 428 00:22:47,166 --> 00:22:48,601 Is there anyone we can contact? 429 00:22:50,637 --> 00:22:51,738 Do you have any children? 430 00:22:53,039 --> 00:22:55,307 A son. 431 00:22:55,374 --> 00:22:57,076 But he'd be so ashamed of me. 432 00:22:58,077 --> 00:22:59,111 Where is he? 433 00:22:59,178 --> 00:23:00,447 College... 434 00:23:00,513 --> 00:23:01,748 First one in our family. 435 00:23:03,015 --> 00:23:06,653 I had to choose between premiums and tuition. 436 00:23:08,488 --> 00:23:10,990 Your son is very lucky to have such a loving mother. 437 00:23:14,393 --> 00:23:16,228 I just wish you got your antibiotics 438 00:23:16,295 --> 00:23:17,363 when you got your pain meds. 439 00:23:18,364 --> 00:23:19,999 I didn't get either medication. 440 00:23:21,033 --> 00:23:23,002 Are you sure? 441 00:23:23,069 --> 00:23:25,972 Because the real Lucy was having problems with the pharmacy. 442 00:23:26,038 --> 00:23:28,675 I didn't want to risk using the card again. 443 00:23:29,375 --> 00:23:30,477 Is she okay? 444 00:23:37,650 --> 00:23:39,886 Maybe it's time to move on, 445 00:23:39,952 --> 00:23:43,656 take the lesson with you, find new friends. 446 00:23:43,723 --> 00:23:45,658 I went to Denver for an interview last week. 447 00:23:47,259 --> 00:23:48,260 And? 448 00:23:50,597 --> 00:23:52,565 And... We're done. 449 00:23:55,502 --> 00:23:56,503 Really? 450 00:23:57,103 --> 00:23:58,104 Take a look. 451 00:24:00,139 --> 00:24:01,608 Hey, trust me. 452 00:24:09,115 --> 00:24:11,117 See? Beautiful. 453 00:24:19,626 --> 00:24:22,662 The kid, college, it's just a convenient sob story. 454 00:24:22,729 --> 00:24:24,430 Why would she lie if she may be dying? 455 00:24:27,133 --> 00:24:29,101 Here's what we don't know about fake Lucy, 456 00:24:29,168 --> 00:24:30,537 whether her story is true. 457 00:24:30,603 --> 00:24:31,904 Here's what we do know. 458 00:24:31,971 --> 00:24:34,340 She's a liar who just found out she's busted. 459 00:24:34,406 --> 00:24:36,676 Speaking of lies, 460 00:24:36,743 --> 00:24:39,679 that shingles virus that the real Lucy had last year? 461 00:24:39,746 --> 00:24:42,081 According to Dr. Spindler at Santa Clara General, 462 00:24:42,148 --> 00:24:43,783 she had it the year before, too, 463 00:24:43,850 --> 00:24:46,619 and according to Dr. Millhouse at SF Muni, the year before that. 464 00:24:49,121 --> 00:24:51,524 She wasn't denied the pain meds because of our impostor. 465 00:24:51,591 --> 00:24:54,894 She was denied because she is a garden-variety addict. 466 00:24:56,128 --> 00:24:57,263 Well-played, sir. 467 00:25:07,039 --> 00:25:09,208 Dr. Park says the surgery went well. 468 00:25:10,743 --> 00:25:12,211 It's been too long. 469 00:25:12,812 --> 00:25:13,946 What has? 470 00:25:14,013 --> 00:25:16,749 She should be breathing on her own by now. 471 00:25:16,816 --> 00:25:18,918 Even after prolonged anesthesia, 472 00:25:18,985 --> 00:25:20,987 it should only take 60 to 90 minutes. 473 00:25:27,026 --> 00:25:28,194 Is she okay? 474 00:25:28,260 --> 00:25:31,731 She should have protective airway reflexes, 475 00:25:31,798 --> 00:25:34,567 motor activity, and a return of consciousness. 476 00:25:36,836 --> 00:25:38,971 I need to page Dr. Andrews, STAT. 477 00:25:39,038 --> 00:25:40,339 What's going on? 478 00:25:40,406 --> 00:25:42,141 Something bad. 479 00:25:48,047 --> 00:25:50,917 Gretchen's glucose is within normal limits 480 00:25:50,983 --> 00:25:52,619 and her electrolytes are also normal. 481 00:25:52,685 --> 00:25:55,087 And we've ruled out hyper- and hypothermia. 482 00:25:55,154 --> 00:25:56,956 It doesn't leave much. What about hypoxia? 483 00:25:57,023 --> 00:25:58,357 Uh, she maintained normal oxygen, 484 00:25:58,424 --> 00:26:00,927 as well as end tidal CO2 throughout the entire case, 485 00:26:00,993 --> 00:26:02,428 and we've given reversal agents, 486 00:26:03,495 --> 00:26:04,964 which we will repeat. 487 00:26:06,232 --> 00:26:07,466 Do you feel bad? 488 00:26:10,670 --> 00:26:12,171 It's okay. 489 00:26:12,238 --> 00:26:15,141 You told them it was close to risk-free. 490 00:26:15,207 --> 00:26:17,810 They knew there were risks, and I told them, too. 491 00:26:19,545 --> 00:26:23,349 Get a CT. Rule out clots, hematoma, bleeding, and stroke. 492 00:26:37,096 --> 00:26:38,931 WBCs and lactate are rising, 493 00:26:38,998 --> 00:26:40,299 O2 sat and MAP are falling. 494 00:26:40,366 --> 00:26:41,968 The Sepsis Protocol isn't working. 495 00:26:42,034 --> 00:26:44,536 Multiple Organ Dysfunction Syndrome. Medications? 496 00:26:44,603 --> 00:26:47,674 Another antibiotic, ah, continue crystalloids, 497 00:26:47,740 --> 00:26:49,842 increase her vasopressors? Low-dose steroids? 498 00:26:49,909 --> 00:26:52,879 Give 'em all at try, and intubate her and insert a swan. 499 00:26:52,945 --> 00:26:55,014 And, yes, I understand this is out of our own pocket. 500 00:27:11,330 --> 00:27:15,067 Um, do anything exciting for Purim? 501 00:27:15,134 --> 00:27:17,069 Purim. Uh, no. 502 00:27:17,136 --> 00:27:18,537 Yeah, you know, the usual. 503 00:27:18,604 --> 00:27:19,806 Mmm. 504 00:27:19,872 --> 00:27:22,074 Ate a little matzah, 505 00:27:22,141 --> 00:27:25,577 and celebrated our exodus from slavery, 506 00:27:26,746 --> 00:27:29,448 which I think is Passover and not Purim. 507 00:27:31,650 --> 00:27:34,053 The truth of the matter is, I'm only half Jewish, 508 00:27:35,121 --> 00:27:37,423 so only half the knowledge. 509 00:27:37,489 --> 00:27:40,659 The truth is I-I'm not Jewish at all. 510 00:27:42,128 --> 00:27:43,562 Ah. Yeah. 511 00:27:43,629 --> 00:27:46,232 Yeah, my first husband was. 512 00:27:46,298 --> 00:27:50,102 So I guess we have our lack of Jewishness in common. 513 00:27:53,940 --> 00:27:56,075 You know what, Debbie? I think I-I should get going. 514 00:27:57,243 --> 00:27:58,444 Okay. Well, it was... 515 00:27:58,510 --> 00:28:02,281 It was nice, uh, finally meeting you, officially. 516 00:28:02,348 --> 00:28:03,582 Same. 517 00:28:06,685 --> 00:28:08,921 Oh, no, look at that! 518 00:28:10,256 --> 00:28:13,092 A 1975 300D, 519 00:28:13,159 --> 00:28:15,294 one of the most perfect Mercedes ever 520 00:28:15,361 --> 00:28:16,896 just got a little less perfect. 521 00:28:16,963 --> 00:28:19,598 I beg to differ. If you're looking for perfection, 522 00:28:19,665 --> 00:28:22,969 you look no further than the 1967 280SE. 523 00:28:23,035 --> 00:28:24,136 Cabriolet or coupe? 524 00:28:24,203 --> 00:28:25,905 The coupe, an all-time classic. 525 00:28:25,972 --> 00:28:31,477 Well, an owner of a 300SL Gullwing might argue otherwise. 526 00:28:31,543 --> 00:28:32,979 A Gullwing? Yeah. 527 00:28:34,180 --> 00:28:36,648 Can I get you another coffee? 528 00:28:37,984 --> 00:28:38,985 Yeah. 529 00:28:39,986 --> 00:28:41,420 Iced, large, black. 530 00:28:41,487 --> 00:28:42,889 That's it. I know. 531 00:29:00,072 --> 00:29:02,674 That's a little bit unsettling, Murphy. 532 00:29:05,044 --> 00:29:06,045 Okay. 533 00:29:09,982 --> 00:29:14,253 Why are you studying the current of ions during electrolysis? 534 00:29:14,320 --> 00:29:16,388 Uh, it's not the chemical kind of transference. 535 00:29:17,957 --> 00:29:18,958 It's the doctor-patient kind. 536 00:29:20,526 --> 00:29:22,628 I'm dealing with a personal situation. 537 00:29:22,694 --> 00:29:24,897 I don't think the Internet is very helpful 538 00:29:24,964 --> 00:29:27,199 for solving personal situations. 539 00:29:27,733 --> 00:29:29,335 True. 540 00:29:29,401 --> 00:29:31,637 But I can't exactly ask Claire for her advice, 541 00:29:31,703 --> 00:29:33,472 and I barely know Park, and Morgan... 542 00:29:33,539 --> 00:29:34,807 Morgan would be bad. 543 00:29:35,975 --> 00:29:37,343 Very bad. 544 00:29:42,414 --> 00:29:43,415 I'm a person. 545 00:29:45,517 --> 00:29:47,486 Yeah. No, no. Yeah, of course, Shaun. 546 00:29:47,553 --> 00:29:49,221 I'd, uh, I'd love your advice. 547 00:29:49,721 --> 00:29:50,722 Okay. 548 00:29:51,891 --> 00:29:55,161 Uh, so I think Celez, my burn patient, 549 00:29:55,227 --> 00:29:58,164 has feelings for me, and I... 550 00:29:58,230 --> 00:30:00,732 ...may have feelings for her, too. 551 00:30:02,568 --> 00:30:05,071 But there's a good chance her feelings aren't real, 552 00:30:05,137 --> 00:30:08,540 and if they are real, then they may not be permanent. 553 00:30:11,810 --> 00:30:14,180 Uh, you know, it's kind of textbook transference. 554 00:30:14,246 --> 00:30:16,148 She's grateful and she's vulnerable. 555 00:30:19,151 --> 00:30:23,222 And all I've ever known in my life is unrequited love... 556 00:30:27,693 --> 00:30:31,230 ...from Claire and from my parents. 557 00:30:34,867 --> 00:30:36,335 And that makes me vulnerable, too. 558 00:30:47,313 --> 00:30:48,414 You should call in sick. 559 00:30:52,018 --> 00:30:55,287 Lea says calling in sick is all you need 560 00:30:55,354 --> 00:30:57,489 to gain superior wisdom and knowledge. 561 00:30:58,357 --> 00:30:59,358 She was right. 562 00:31:10,702 --> 00:31:12,404 The CT showed no abnormalities, 563 00:31:12,471 --> 00:31:15,007 and the reversal agents have been repeated without effect. 564 00:31:17,009 --> 00:31:18,610 So what else could it be? 565 00:31:18,677 --> 00:31:23,115 Anoxic brain injury, a complication of anesthesia. 566 00:31:25,084 --> 00:31:27,753 Unfortunately, we believe... 567 00:31:27,819 --> 00:31:29,255 ...your daughter is brain-dead. 568 00:31:33,325 --> 00:31:34,493 What? 569 00:31:44,770 --> 00:31:45,771 All for a smile. 570 00:31:48,307 --> 00:31:50,709 I made her think she wasn't good enough the way she was. 571 00:31:54,713 --> 00:31:55,881 I should've listened to you. 572 00:31:56,582 --> 00:31:58,050 Yes. 573 00:31:58,117 --> 00:32:01,053 There's just no predicting how individuals will react to anesthesia. 574 00:32:01,653 --> 00:32:02,654 Yeah. 575 00:32:10,963 --> 00:32:13,032 Park! You just walked out on that man. 576 00:32:13,099 --> 00:32:15,034 The last thing a grieving family member needs 577 00:32:15,101 --> 00:32:17,303 is to see their doctor tap out. 578 00:32:17,369 --> 00:32:20,372 Maybe she's still under anesthesia. 579 00:32:22,674 --> 00:32:24,043 Succinylcholine. 580 00:32:24,110 --> 00:32:26,145 It was one of the anesthetics Gretchen was administered. 581 00:32:26,212 --> 00:32:27,679 Yeah. Now, what if she has 582 00:32:27,746 --> 00:32:30,182 a Plasma Cholinesterase Deficiency? 583 00:32:30,249 --> 00:32:32,451 It'd mean her body couldn't break down that specific drug. 584 00:32:32,518 --> 00:32:34,820 Complete deficiency is extremely rare. 585 00:32:34,886 --> 00:32:36,022 I've never personally seen it, 586 00:32:36,088 --> 00:32:37,689 and I don't know anyone who has. 587 00:32:37,756 --> 00:32:40,926 Yeah, but if she does have it, she's just gonna wake up. 588 00:32:45,331 --> 00:32:46,832 Should I tell the father? 589 00:32:46,898 --> 00:32:48,234 No, not yet. 590 00:32:48,300 --> 00:32:49,768 No way we're letting him grieve twice. 591 00:32:54,340 --> 00:32:56,508 Your labs are not improving. 592 00:32:56,575 --> 00:32:58,077 Your organs are shutting down. 593 00:32:59,611 --> 00:33:00,812 You're running out of time. 594 00:33:03,749 --> 00:33:05,717 I'd like to stop calling you "Lucy." 595 00:33:24,336 --> 00:33:25,337 You're welcome... 596 00:33:26,305 --> 00:33:27,706 Beatrice. 597 00:33:35,814 --> 00:33:36,815 What are you doing? 598 00:33:38,050 --> 00:33:39,285 Corneal reflex. 599 00:33:42,788 --> 00:33:46,425 It's mediated by the nasociliary branch of the ophthalmic branch. 600 00:33:55,033 --> 00:33:56,402 What does it mean? 601 00:33:56,468 --> 00:33:57,636 It means we were wrong. 602 00:33:59,305 --> 00:34:00,306 She's gonna be just fine. 603 00:34:05,944 --> 00:34:07,779 Thank you, Doctor. Thank you. 604 00:34:09,415 --> 00:34:10,849 Thank you... Oh. 605 00:34:12,151 --> 00:34:13,152 Thank you, Dr. Murphy. 606 00:34:22,361 --> 00:34:24,196 Honey, you're gonna be okay. 607 00:34:24,263 --> 00:34:26,498 You're gonna be just fine. 608 00:34:26,565 --> 00:34:28,967 I was drawing a bath, and I leaned over to turn it off, 609 00:34:29,034 --> 00:34:30,569 and I dropped the pill bottle, 610 00:34:30,636 --> 00:34:32,271 and before I could fish it out... 611 00:34:32,338 --> 00:34:35,006 All the pills were ruined. So you need a refill. 612 00:34:35,073 --> 00:34:36,808 My pain has made me so clumsy. 613 00:34:37,743 --> 00:34:40,212 Lucy, you're a liar 614 00:34:40,279 --> 00:34:42,581 and a cheat and an addict. 615 00:34:45,551 --> 00:34:47,353 We know about the frequent prescriptions, 616 00:34:47,419 --> 00:34:49,755 the multiple doctors, and the ever-recurring shingles. 617 00:34:53,392 --> 00:34:55,394 You have a serious medical problem. 618 00:34:58,297 --> 00:34:59,665 Let me help you. 619 00:35:07,072 --> 00:35:08,174 Three months? 620 00:35:08,240 --> 00:35:09,375 Hopefully. 621 00:35:09,441 --> 00:35:11,343 But we might be able to give you 622 00:35:11,410 --> 00:35:13,945 a pretty good idea of what you're gonna look like. 623 00:35:14,012 --> 00:35:16,215 Those things by your ears are neuro-stimulators. 624 00:35:16,282 --> 00:35:18,750 When we activate them, instant smile. 625 00:35:20,051 --> 00:35:21,052 Sound good? 626 00:35:23,121 --> 00:35:24,122 Dr. Murphy. 627 00:35:37,035 --> 00:35:38,837 It's your mother's smile. 628 00:35:38,904 --> 00:35:40,606 She seemed like a good template. 629 00:35:43,875 --> 00:35:46,278 There is no Duchenne Marker. 630 00:35:47,446 --> 00:35:48,880 Her smile is not real. 631 00:35:54,286 --> 00:35:56,154 Thank you. Thank you. 632 00:35:58,657 --> 00:36:00,959 But all the other ones are. 633 00:36:05,897 --> 00:36:07,766 All the other ones are. 634 00:36:08,800 --> 00:36:10,402 I spoke with Jim Ransler, 635 00:36:10,469 --> 00:36:13,138 who made it very clear that we owe him big time for this. 636 00:36:15,441 --> 00:36:16,942 Don't worry, Marcus, I can handle him. 637 00:36:18,710 --> 00:36:20,579 I'm very impressed. 638 00:36:20,646 --> 00:36:23,482 It was all very presidential of you. 639 00:36:23,549 --> 00:36:24,916 You really went above and beyond. 640 00:36:26,117 --> 00:36:27,619 Yes, I did. 641 00:36:27,686 --> 00:36:29,221 I thought I was saving her life. 642 00:36:29,288 --> 00:36:30,389 Instead, I nearly ended it. 643 00:36:34,293 --> 00:36:35,561 Celez, hi. 644 00:36:36,662 --> 00:36:39,398 This is the brilliant Dr. Murphy. 645 00:36:39,465 --> 00:36:40,866 He'll be assuming your care from here on, 646 00:36:42,167 --> 00:36:43,769 though I don't expect you'll need much. 647 00:36:45,737 --> 00:36:46,738 I understand. 648 00:36:48,206 --> 00:36:50,442 I don't think you do. 649 00:36:50,509 --> 00:36:52,578 You see, doctors aren't allowed to date their patients. 650 00:36:58,384 --> 00:36:59,518 What are you doing tomorrow? 651 00:37:00,319 --> 00:37:01,987 Uh, I'm calling in sick. 652 00:37:07,893 --> 00:37:11,497 I think you may still have some friends here. 653 00:37:23,675 --> 00:37:26,144 I guess there is one upside to all this. 654 00:37:28,847 --> 00:37:31,417 If she hadn't bought the stolen insurance card, 655 00:37:31,483 --> 00:37:33,385 the real Lucy wouldn't be in rehab right now. 656 00:37:36,322 --> 00:37:38,657 Surprisingly nice. 657 00:37:38,724 --> 00:37:40,392 I told her what she needed to hear to get help. 658 00:37:42,494 --> 00:37:43,895 Trust me, I get it. 659 00:37:43,962 --> 00:37:45,497 Too soft, people take advantage of you. 660 00:37:46,532 --> 00:37:47,899 But with your badass upbringing, 661 00:37:47,966 --> 00:37:49,167 no one messes with you. 662 00:37:50,536 --> 00:37:52,270 Upsides everywhere. 663 00:37:52,338 --> 00:37:56,207 You have way more street cred than, say, 664 00:37:56,274 --> 00:37:59,811 someone whose mom's a Johns Hopkins cardiologist, 665 00:37:59,878 --> 00:38:01,279 whose dad's a pathologist, 666 00:38:01,347 --> 00:38:03,949 and whose parents have been happily married for 37 years. 667 00:38:07,819 --> 00:38:10,121 Coming from privilege, zero respect. 668 00:38:12,190 --> 00:38:13,725 Must be really hard to overcome. 669 00:38:17,963 --> 00:38:19,264 I'll call a code. No. 670 00:38:21,266 --> 00:38:22,601 There's nothing left to save. 671 00:38:36,382 --> 00:38:38,584 Time of death, 8:14 p.m. 672 00:38:50,829 --> 00:38:51,963 I'll notify her son. 673 00:38:54,700 --> 00:39:00,271 Oh, oh, oh 674 00:39:02,173 --> 00:39:05,577 We're gonna show you that we're tough 675 00:39:08,980 --> 00:39:12,150 We're gonna show you that we're tough 676 00:39:14,653 --> 00:39:20,926 Knock us down, we'll get back up 677 00:39:25,897 --> 00:39:29,801 Yeah, we're gonna show you what we've got * 678 00:39:43,014 --> 00:39:44,015 Oh, hey. 679 00:39:44,082 --> 00:39:46,618 Um, my homies decided to pop by 680 00:39:46,685 --> 00:39:48,620 and, uh, play some Texas Hold'em, 681 00:39:48,687 --> 00:39:51,389 so I'm gonna have to take a rain check on that pizza night. 682 00:39:51,457 --> 00:39:54,760 You got a 70-inch flat-screen, too. 683 00:39:54,826 --> 00:39:57,796 Uh, no. I borrowed yours. 684 00:39:59,465 --> 00:40:01,500 Makes no sense for us both to have one, right? 685 00:40:01,567 --> 00:40:04,169 Plus homies got to watch March Madness. 686 00:40:04,235 --> 00:40:06,705 Okay. Oh, um, sorry, amigo. 687 00:40:06,772 --> 00:40:08,206 It's four-player Texas Hold'em. 688 00:40:09,641 --> 00:40:12,243 I don't like poker anyway. 689 00:40:12,310 --> 00:40:13,445 Hey, Shaun. 690 00:40:14,913 --> 00:40:16,448 Look, you're a great guy, 691 00:40:16,515 --> 00:40:19,350 um, but you got a few, 692 00:40:19,417 --> 00:40:23,755 like, quirks, you know? 693 00:40:23,822 --> 00:40:25,557 And that... 694 00:40:26,725 --> 00:40:27,726 It doesn't really... 695 00:40:28,927 --> 00:40:30,496 ...jive with this kind of face time. 696 00:40:32,764 --> 00:40:33,865 You get what I'm saying, right? 697 00:40:36,902 --> 00:40:38,537 Oh, oh, oh 698 00:40:38,604 --> 00:40:40,371 I love you, man. 699 00:40:43,074 --> 00:40:49,748 Oh, oh, oh 700 00:40:51,717 --> 00:40:55,253 I once drove a 300SL... 701 00:40:55,320 --> 00:40:59,224 Thank you. A 300SL Gullwing. 702 00:40:59,290 --> 00:41:00,458 On the road? 703 00:41:00,526 --> 00:41:03,729 No. For 200 feet at the Concours d'Elegance. 704 00:41:03,795 --> 00:41:05,697 Oh, in Pebble Beach. That's just as cool. 705 00:41:05,764 --> 00:41:06,898 The car show, you know it. 706 00:41:06,965 --> 00:41:08,700 Of course, yeah. 707 00:41:08,767 --> 00:41:12,538 This year, they're featuring a Rollston Coachwork display. 708 00:41:12,604 --> 00:41:14,573 Including the Mercedes SS? 709 00:41:14,640 --> 00:41:16,007 I don't know. Ah! 710 00:41:16,074 --> 00:41:17,108 But we should find out. 711 00:41:18,544 --> 00:41:19,545 Do you want to go? 712 00:41:20,946 --> 00:41:21,947 I couldn't. 713 00:41:22,914 --> 00:41:24,082 Yeah, no, I... 714 00:41:24,149 --> 00:41:25,150 Why? 715 00:41:27,719 --> 00:41:28,720 No reason. 716 00:41:28,787 --> 00:41:30,856 I just... I just thought 717 00:41:30,922 --> 00:41:33,391 that I should make that my first response before I accepted. 718 00:41:38,797 --> 00:41:40,566 Can I get you anything else? 719 00:41:40,632 --> 00:41:43,301 No, thank you. We'll just take the doorstop. 720 00:41:47,505 --> 00:41:50,041 I'm sorry. Um, well... 721 00:41:50,108 --> 00:41:51,910 Well, you can bring the doorstop. 722 00:41:56,014 --> 00:41:57,015 Aaron? 723 00:41:58,216 --> 00:41:59,217 Sorry. Um... 724 00:42:00,986 --> 00:42:01,987 The thing... 725 00:42:05,190 --> 00:42:07,058 The thing... The thing... The thing that... That... 726 00:42:07,125 --> 00:42:09,494 That t-tells you how much to pay, the... The doorstop. 727 00:42:16,835 --> 00:42:17,869 Could you call a... 728 00:42:17,936 --> 00:42:18,937 Can you call an ambulance, please? 729 00:42:19,004 --> 00:42:20,271 Mmm-hmm. Thank you. 49594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.