Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,205 --> 00:00:51,807
[ Ominous music plays ]
2
00:01:41,056 --> 00:01:43,525
[ Indistinct whispering ]
3
00:01:53,202 --> 00:01:54,502
-Shh.
4
00:01:58,573 --> 00:02:00,943
-[ Speaking German ]
5
00:02:05,413 --> 00:02:07,515
[ Torpedo fires ]
6
00:02:36,477 --> 00:02:39,715
[ Speaking German ]
7
00:02:54,330 --> 00:02:55,865
[ Explosion ]
8
00:03:01,536 --> 00:03:03,706
[ Water splashing,
flames roaring ]
9
00:03:03,806 --> 00:03:06,141
-[ Gasping ]
10
00:03:20,189 --> 00:03:22,258
Jimmy! Jimmy!
11
00:03:22,358 --> 00:03:23,491
-Brian!
12
00:03:23,591 --> 00:03:26,461
-Jimmy, this way!
Get over here!
13
00:03:28,998 --> 00:03:30,565
Get over here!
14
00:03:31,700 --> 00:03:34,069
Jimmy, this way!
Get over here!
15
00:03:34,169 --> 00:03:36,705
[ Ominous music plays ]
16
00:03:36,805 --> 00:03:37,973
Jimmy!
17
00:03:39,607 --> 00:03:42,211
[ Explosion ]
18
00:03:42,311 --> 00:03:44,179
-There was something here.
19
00:03:45,981 --> 00:03:49,617
[ Shouting ]
20
00:03:53,956 --> 00:03:56,158
-Jimmy?
21
00:03:56,258 --> 00:03:57,492
-[ Gasping ]
22
00:03:57,592 --> 00:03:58,459
[ Both shouting ]
23
00:03:58,559 --> 00:03:59,929
-I got you! I got you!
24
00:04:00,029 --> 00:04:03,299
[ Water gurgling ]
25
00:04:03,399 --> 00:04:05,935
[ Shouting ]
26
00:04:16,011 --> 00:04:17,379
[ Gasping ]
27
00:04:17,478 --> 00:04:19,982
[ Breathing heavily ]
28
00:04:30,059 --> 00:04:31,427
Aah! Aah!
29
00:04:31,526 --> 00:04:34,462
[ Music fades ]
30
00:06:22,438 --> 00:06:24,339
[ Ship horn blows ]
31
00:06:30,746 --> 00:06:33,614
-Hey, Levi!
Find Charlotte yet?
32
00:06:33,715 --> 00:06:35,451
I think she's down there
somewhere.
33
00:06:35,551 --> 00:06:37,920
-Hey, fuck you,
you fucking assholes!
34
00:06:38,020 --> 00:06:40,756
-I admire the dedication!
[ Laughter ]
35
00:06:40,856 --> 00:06:42,257
-You're at a loss!
36
00:06:42,357 --> 00:06:43,759
-We believe in you, Levi!
37
00:06:43,859 --> 00:06:45,461
-Uh, really? I don't.
38
00:06:56,738 --> 00:06:59,007
[ Regulator hissing ]
39
00:07:08,183 --> 00:07:10,886
-Comms check.One, two, check, Levi.
40
00:07:12,221 --> 00:07:15,257
Comms check.One, two. One, two.
41
00:07:15,357 --> 00:07:16,959
Levi?
42
00:07:17,059 --> 00:07:20,062
Levi?You too busy knitting hats?
43
00:07:20,162 --> 00:07:23,499
-What do you think I do up here
all day while you're having fun?
44
00:07:23,599 --> 00:07:26,568
There's air tanks to fill,
rust to scrape,
45
00:07:26,667 --> 00:07:28,303
equipment to organize.
46
00:07:28,403 --> 00:07:29,838
There's no time to sit.
47
00:07:29,938 --> 00:07:32,074
-[ Laughs ] Yeah, right.
48
00:07:32,174 --> 00:07:34,576
So it'll all be shiny and newwhen I get back up?
49
00:07:34,675 --> 00:07:36,245
-Spick-and-span.
50
00:07:36,345 --> 00:07:38,046
-Okay. Here we go.
51
00:07:38,147 --> 00:07:42,718
So, I'll search northto marker...
52
00:07:42,818 --> 00:07:44,419
four-dash-six-three, okay?
53
00:07:44,520 --> 00:07:45,954
-Check.
54
00:07:48,490 --> 00:07:50,259
-Hey, Levi...
55
00:07:50,359 --> 00:07:51,659
you do know they have
56
00:07:51,760 --> 00:07:54,229
computerizedmarker beacons now?
57
00:07:54,329 --> 00:07:57,332
With an NFC chip,you can scan underwater.
58
00:07:57,432 --> 00:08:01,036
-If you want that, it's gonnacome out of your salary.
59
00:08:01,136 --> 00:08:04,339
-Right. And, uh,when is salary day again?
60
00:08:04,439 --> 00:08:06,041
-Noah, the radio's breaking up.
61
00:08:06,141 --> 00:08:08,477
-What did you ask?
-[ Chuckles ]
62
00:08:08,577 --> 00:08:12,247
Just on cue.Very, very convenient.
63
00:08:13,582 --> 00:08:18,887
Alright, we have some junksitting in the sand here.
64
00:08:18,987 --> 00:08:21,256
Watch out, little buddy.
65
00:08:23,559 --> 00:08:25,460
[ Grunts ]
66
00:08:25,561 --> 00:08:26,929
Oh, crap!
67
00:08:27,029 --> 00:08:29,464
This thingis really stuck in here.
68
00:08:29,565 --> 00:08:31,934
[ Grunts ]
69
00:08:32,034 --> 00:08:38,640
[ Suspenseful music plays ]
70
00:08:38,740 --> 00:08:40,676
Levi...
71
00:08:40,776 --> 00:08:43,445
Levi? Levi!
72
00:08:43,545 --> 00:08:45,414
-Yeah?
73
00:08:45,514 --> 00:08:48,050
-I think we have something.
74
00:08:48,150 --> 00:08:49,518
It's big.
75
00:08:49,618 --> 00:08:52,187
Embedded in the sand.
76
00:08:52,287 --> 00:08:53,789
-What is it?
77
00:08:53,889 --> 00:08:56,425
-I think there's a...
78
00:08:56,525 --> 00:08:58,927
a gun tower sticking out.
79
00:09:00,662 --> 00:09:02,331
It's a warship.
80
00:09:02,431 --> 00:09:03,665
[ Needles clatter ]
81
00:09:08,937 --> 00:09:10,372
I'm inside.
82
00:09:15,444 --> 00:09:16,979
Pivoting.
83
00:09:21,583 --> 00:09:22,884
Levi, can you hear me?
84
00:09:22,985 --> 00:09:26,154
-Noah, y-yes, I hear you!-Levi?
85
00:09:26,255 --> 00:09:28,423
-But the signal isalmost out of range.
86
00:09:28,523 --> 00:09:31,526
-You keep dropping out.
87
00:09:31,627 --> 00:09:33,662
-Noah, keep talking.
88
00:09:33,762 --> 00:09:36,265
I can still hear ya.
89
00:09:36,365 --> 00:09:38,567
-I'm in a stairwell.
90
00:09:38,667 --> 00:09:40,102
-But, Noah...
91
00:09:40,202 --> 00:09:42,137
[ Indistinct radio chatter ]
92
00:09:42,237 --> 00:09:43,605
[ Static ]
93
00:09:43,706 --> 00:09:46,408
Noah? Noah!
94
00:09:49,044 --> 00:09:51,748
Noah, come back up.
95
00:09:51,847 --> 00:09:54,916
Lost comm...
96
00:09:55,017 --> 00:09:57,252
-I'm gonna push ina little deeper.
97
00:09:57,352 --> 00:10:00,389
-Okay, good.You're coming up.
98
00:10:00,489 --> 00:10:02,891
Good lad, good lad.
99
00:10:02,991 --> 00:10:06,028
-There's hardly any growth.
100
00:10:06,128 --> 00:10:09,998
Being under the sandmust have protected her,
101
00:10:10,098 --> 00:10:14,970
reduced oxygen levels, keepingorganic growth to a minimum.
102
00:10:15,070 --> 00:10:18,473
[ Indistinct radio chatter ]
103
00:10:18,573 --> 00:10:20,642
It's like she sank yesterday.
104
00:10:25,213 --> 00:10:26,948
Levi?
105
00:10:27,816 --> 00:10:29,384
Levi?
106
00:10:31,253 --> 00:10:34,890
Levi, I've lost all comms.I'm gonna turn around.
107
00:10:36,358 --> 00:10:39,328
I guess we'll see more of youanother day.
108
00:10:39,428 --> 00:10:40,697
Mwah!
109
00:10:56,311 --> 00:10:59,081
-Yeah! Whoo!
-Yeah! There he is!
110
00:10:59,181 --> 00:11:01,718
[ Laughter ]
-Charlotte, baby! Ah ha ha!
111
00:11:01,818 --> 00:11:04,553
-I love you!
-I love you! I love you!
112
00:11:04,653 --> 00:11:06,823
-Oh, what a day!
-You crying?
113
00:11:06,922 --> 00:11:09,024
-No, I'm not bloody crying.
114
00:11:09,124 --> 00:11:11,293
-Levi, are you crying?
-No!
115
00:11:11,393 --> 00:11:14,296
-[ Laughing ]
116
00:11:14,396 --> 00:11:16,631
Yeah!
-You found the Charlotte!
117
00:11:16,733 --> 00:11:18,900
-The Charlotte, baby!
118
00:11:25,775 --> 00:11:28,510
-Oh, thanks lad.
-Ahh...
119
00:11:31,246 --> 00:11:35,016
-40 years,
I've been looking for her.
120
00:11:35,117 --> 00:11:37,486
-I wish it could have been you
down there.
121
00:11:37,586 --> 00:11:38,653
Be the first one to see her.
122
00:11:38,755 --> 00:11:41,156
-Yeah, well, be enough for me
123
00:11:41,256 --> 00:11:43,458
to see those
other marina shitheads
124
00:11:43,558 --> 00:11:47,262
with their fancy dive charters
choke on it.
125
00:11:47,362 --> 00:11:53,368
Crazy old Levi was right
all along, and it was worth it.
126
00:12:00,710 --> 00:12:02,577
-We should keep her a secret.
127
00:12:03,813 --> 00:12:06,415
No one knows where the Charlotte
is, other than you and me.
128
00:12:06,515 --> 00:12:08,785
We'll bring in
the super-rich tech guys,
129
00:12:08,885 --> 00:12:10,452
or Wall Street or whatever.
130
00:12:10,552 --> 00:12:13,155
Those guys'll pay whatever
to light up their Instagrams.
131
00:12:13,255 --> 00:12:16,625
Five, ten thousand
per dive, easy.
132
00:12:16,726 --> 00:12:22,164
Ultimate dives, exclusively
for the ultimate rich.
133
00:12:22,264 --> 00:12:24,099
-And we could upgrade,
get a new engine
134
00:12:24,199 --> 00:12:25,567
for old Miss Rust-Bucket.
135
00:12:25,667 --> 00:12:28,036
-New engine?
How's about mahogany decking?
136
00:12:28,136 --> 00:12:30,873
-Mm, check this out --
brass railings.
137
00:12:30,972 --> 00:12:32,909
-And how about this?
Helicopter pad!
138
00:12:33,041 --> 00:12:34,342
-Oh, of course.
Goes without saying.
139
00:12:34,443 --> 00:12:36,278
We'll have to
chopper those fuckers in.
140
00:12:36,378 --> 00:12:38,113
-Ah, it's essential
to the business plan.
141
00:12:38,213 --> 00:12:40,716
-You know, maybe we'll need
a second chopper pad.
142
00:12:40,817 --> 00:12:42,417
-[ Laughs ] Of course!
143
00:12:42,517 --> 00:12:45,120
Gotta have a backup chopper pad,
in case the first has a problem.
144
00:12:45,220 --> 00:12:47,857
-[ Chuckles ] Ah...
145
00:12:52,561 --> 00:12:56,364
Well, we'll still do our
45-bucks-a-pop fun dives
146
00:12:56,465 --> 00:12:58,066
from here, though.
147
00:12:58,166 --> 00:13:02,637
I mean, once she's proper
documented and all.
148
00:13:02,738 --> 00:13:05,908
-To crazy old Levi.
You were right all along.
149
00:13:06,007 --> 00:13:09,377
-Hey, I'll drink to that.
[ Chuckles ]
150
00:13:22,290 --> 00:13:25,160
[ Cellphone ringing ]
151
00:13:33,836 --> 00:13:34,904
-Shit.
152
00:13:35,003 --> 00:13:36,438
Hey, this is Noah.
153
00:13:36,538 --> 00:13:38,106
Sorry I can't takeyour call right now,
154
00:13:38,206 --> 00:13:39,709
but leave a messageafter the beep,
155
00:13:39,809 --> 00:13:41,376
or send me a text,and I'll get right back to you.
156
00:13:41,476 --> 00:13:44,646
Thanks!
-Shit! Still going to voicemail.
157
00:13:44,747 --> 00:13:47,482
Who even has voicemail?
-Hey, I think it's over there.
158
00:13:47,582 --> 00:13:49,384
-Necklaces and bracelets.
Handmade.
159
00:13:49,484 --> 00:13:50,853
-Uh, no thank you,
little girl.
160
00:13:50,953 --> 00:13:52,354
-Um...
161
00:13:53,890 --> 00:13:56,625
-Sorry about my brother.
162
00:13:56,726 --> 00:13:58,193
It's gorgeous.
163
00:13:58,293 --> 00:14:01,663
How much?
-$40.
164
00:14:01,764 --> 00:14:03,431
-Come on, Sam.
165
00:14:03,532 --> 00:14:06,268
You gonna say no
to a smile like that?
166
00:14:08,470 --> 00:14:10,138
-Okay...
167
00:14:12,207 --> 00:14:14,042
I've only got 20 cash.
168
00:14:14,142 --> 00:14:16,111
-No problem.
169
00:14:19,114 --> 00:14:22,217
-Hey...
What happened to your finger?
170
00:14:22,317 --> 00:14:24,219
-I cut it on coral.
171
00:14:24,319 --> 00:14:26,454
-Can I take a look?
172
00:14:30,592 --> 00:14:32,427
-Ew.
173
00:14:32,527 --> 00:14:33,896
Ew, Sam!
174
00:14:33,996 --> 00:14:35,564
-Brett!
175
00:14:35,664 --> 00:14:36,565
-What up?
176
00:14:36,665 --> 00:14:38,366
-Can I get your water?
177
00:14:38,466 --> 00:14:40,302
-[ Sighs ]
178
00:14:40,402 --> 00:14:41,737
-Thanks.
179
00:14:44,439 --> 00:14:46,776
-Uh, okay. That's --
That's my water. Wha--
180
00:14:49,644 --> 00:14:51,246
-Take it.
181
00:14:51,346 --> 00:14:52,647
You got a 20? -What?
182
00:14:52,748 --> 00:14:54,784
-Riley, please.
I don't have any more cash.
183
00:14:54,884 --> 00:14:56,484
-Mm. Here.
184
00:14:57,920 --> 00:14:59,087
-So, I'm gonna
give you the full --
185
00:14:59,187 --> 00:15:00,756
Not so fast.
186
00:15:00,856 --> 00:15:03,325
I'm gonna give you
the full 40 for the bracelet.
187
00:15:03,425 --> 00:15:05,093
But your finger
is a little infected,
188
00:15:05,193 --> 00:15:07,329
and it really needs
to be taken care of.
189
00:15:07,429 --> 00:15:09,799
You're gonna take this
to your mom
190
00:15:09,899 --> 00:15:11,801
and you're going to ask her
to buy this medicine.
191
00:15:11,901 --> 00:15:14,369
-Okay, thank you.
192
00:15:17,172 --> 00:15:19,107
-You think she has any weed?
193
00:15:19,207 --> 00:15:21,309
-Logan, she's like 10.
194
00:15:21,409 --> 00:15:24,981
-Right?
S-So, that's a no?
195
00:15:25,081 --> 00:15:27,917
-Oh, you fucking idiot.
196
00:15:28,017 --> 00:15:29,618
-What?
197
00:15:29,719 --> 00:15:31,620
[ Scoffs] What?!
198
00:15:35,123 --> 00:15:37,359
[ Laughter ]
199
00:15:37,459 --> 00:15:40,096
-Logan, can't you carry a bag
like a regular person?
200
00:15:40,195 --> 00:15:43,298
-Sorry.
I just wanted one with wheels.
201
00:15:48,203 --> 00:15:51,172
-So, this place is a dump.
202
00:15:51,272 --> 00:15:53,375
Levi's Dives.
203
00:15:53,475 --> 00:15:56,912
It's not Noah's Dives.
It's Levi's Dives.
204
00:15:57,013 --> 00:15:59,247
Kind of shows a bit
of a lack of ambition, right?
205
00:15:59,347 --> 00:16:01,383
What, is he just gonna be
another employed minion
206
00:16:01,483 --> 00:16:04,887
for the rest of his life?
-Shut up! I like it.
207
00:16:04,987 --> 00:16:07,689
Well, what does a girl have to
do to get a drink 'round here?
208
00:16:07,790 --> 00:16:11,526
-Mm, she could start
by giving me a hug!
209
00:16:11,626 --> 00:16:14,396
-Noah!
My God, you're really here!
210
00:16:14,496 --> 00:16:16,231
-Hey, Riley. How you doing?
-Riley!
211
00:16:16,331 --> 00:16:18,000
-All the better for seeing you.
212
00:16:18,100 --> 00:16:19,135
-[ Squealing ]
213
00:16:19,234 --> 00:16:20,736
-Ohh!
-Ah!
214
00:16:20,836 --> 00:16:22,537
[ Laughter ]
215
00:16:22,637 --> 00:16:24,840
-I've missed you so much.
Mwah!
216
00:16:24,940 --> 00:16:28,110
-Okay! Cut it out, man.
I've missed you, too.
217
00:16:28,209 --> 00:16:30,645
-Yo, are you ducking
my calls, dude?
218
00:16:30,746 --> 00:16:34,249
-Ah, service is just
shitty here, man.
219
00:16:42,692 --> 00:16:44,526
Hey, Sam.
220
00:16:47,295 --> 00:16:49,098
-I wasn't sure
you wanted me to come.
221
00:16:49,197 --> 00:16:50,966
-Oh, of course I do!
222
00:16:54,003 --> 00:16:57,305
-Yo, check it out.
Black 40.
223
00:16:57,405 --> 00:17:00,308
This is 2,000 a bottle.
-Nice.
224
00:17:00,408 --> 00:17:02,544
-How about fixing up
some glasses for us, bro?
225
00:17:02,644 --> 00:17:05,346
-I'll take care of that for ya.
-Hey, guys, meet Levi.
226
00:17:05,447 --> 00:17:07,183
-Well, we make a little
something around here
227
00:17:07,282 --> 00:17:09,919
that's called The Regulator.
228
00:17:10,019 --> 00:17:12,620
-Oh, yeah, well, that's...
Uh, that's vintage stuff, man.
229
00:17:12,722 --> 00:17:15,290
So you're not supposed
to make, like, cocktails.
230
00:17:15,390 --> 00:17:17,459
-Yeah, but now you're
in my fucking bar,
231
00:17:17,559 --> 00:17:20,730
so it's my fucking drink, Ben.
232
00:17:20,830 --> 00:17:23,199
-Uh, it's Brett. Brett.
233
00:17:23,298 --> 00:17:25,735
[ Laughter ]
234
00:17:25,835 --> 00:17:28,871
-Do you remember that?
-It's about the stars.
235
00:17:28,971 --> 00:17:32,307
-So, it's diet cola...
236
00:17:32,407 --> 00:17:34,744
on top of my...
237
00:17:34,844 --> 00:17:35,745
Black 40.
238
00:17:35,845 --> 00:17:37,913
[ Laughter ]
239
00:17:38,013 --> 00:17:40,116
-That's terrible.
-I like it.
240
00:17:40,216 --> 00:17:44,019
-Anyway, guys,
thank you for coming.
241
00:17:44,120 --> 00:17:45,520
I appreciate it. Cheers.
242
00:17:45,620 --> 00:17:47,655
-Thank you.
-To us.
243
00:17:47,757 --> 00:17:50,826
[ Laughter and indistinct
conversations in distance ]
244
00:17:58,200 --> 00:18:03,939
-You have been walking around
with a secret smile all evening.
245
00:18:04,039 --> 00:18:08,010
-What? Can't I just be happy
to see my friends?
246
00:18:08,110 --> 00:18:09,511
-I think you have a girl.
247
00:18:09,611 --> 00:18:12,347
-[ Stammers, sighs ]
-Ooh, who?
248
00:18:16,284 --> 00:18:18,286
-Who? Come on, let's hear it.
249
00:18:18,386 --> 00:18:19,621
-Yeah, what's her name, bro?
250
00:18:19,722 --> 00:18:22,657
-Come on! Who is it?
Come on!
251
00:18:26,095 --> 00:18:27,295
-Charlotte.
252
00:18:27,395 --> 00:18:28,630
-Charlotte?
253
00:18:28,731 --> 00:18:30,565
-Finally!
254
00:18:30,665 --> 00:18:32,367
-No, I'm joking! I'm joking.
No, no, it's...
255
00:18:32,467 --> 00:18:34,270
Uh, it's the Charlotte.
256
00:18:34,369 --> 00:18:35,771
The USS Charlotte.
257
00:18:35,871 --> 00:18:37,505
It's a-a wreck from
the Second World War.
258
00:18:37,605 --> 00:18:39,742
It's, um -- it's a ship.
259
00:18:39,842 --> 00:18:41,376
-A fucking ship!
260
00:18:41,476 --> 00:18:44,445
-Shh! Shut up, shh!
261
00:18:44,546 --> 00:18:46,548
We found her today.
262
00:18:46,648 --> 00:18:50,485
She's been buried for 80 years.
Gone, a ghost.
263
00:18:50,585 --> 00:18:53,621
But last month,
there was a tropical storm.
264
00:18:53,722 --> 00:18:56,424
It must have shifted the sand,
and small parts of her
265
00:18:56,524 --> 00:18:59,061
can be seen in the open.
It's amazing.
266
00:18:59,161 --> 00:19:01,362
-So, no one's been in there?
-No.
267
00:19:01,462 --> 00:19:02,998
-Shit! This is it. This is --
268
00:19:03,098 --> 00:19:04,767
This is the dive that
we will do while we're here.
269
00:19:04,867 --> 00:19:06,334
-No. No, forget it.
-Come on, bro!
270
00:19:06,434 --> 00:19:08,369
This'll the dive of a lifetime.
-No.
271
00:19:08,469 --> 00:19:11,140
-We see each other what,
once every two years?
272
00:19:11,240 --> 00:19:12,241
You know, we need
to keep the bond strong.
273
00:19:12,340 --> 00:19:13,575
-We're calling it in tomorrow.
274
00:19:13,675 --> 00:19:15,410
And then, from then on,
it's off limits.
275
00:19:15,510 --> 00:19:17,378
The marine historians have to do
this whole exploration
276
00:19:17,478 --> 00:19:18,747
and documentation on it all.
277
00:19:18,848 --> 00:19:20,448
And she's not even
in international waters,
278
00:19:20,548 --> 00:19:22,350
so it'll all be under
local jurisdiction.
279
00:19:22,450 --> 00:19:24,586
-So, okay, but no one --
no one knows of it
280
00:19:24,686 --> 00:19:27,655
right now, though, right?
-What's your point?
281
00:19:27,756 --> 00:19:29,390
-You just wait one more day
282
00:19:29,490 --> 00:19:31,894
to report it
to the "authorities,"
283
00:19:31,994 --> 00:19:34,662
and then we dive
the Charlotte tomorrow.
284
00:19:34,763 --> 00:19:37,800
-No, no chance.
-Hey, I'll -- I'll pay you.
285
00:19:37,900 --> 00:19:39,235
-Oh, God.
-Yeah.
286
00:19:39,335 --> 00:19:41,303
Hey, Levi?
-Brett-- Hey, hey! Brett! Brett!
287
00:19:41,402 --> 00:19:42,637
Please, don't do this.
-Shh.
288
00:19:42,738 --> 00:19:44,672
Don't do this. Don't do this.
-Hey.
289
00:19:46,342 --> 00:19:47,810
[ Chuckles ]
290
00:19:47,910 --> 00:19:52,281
So, our boy here
spilled your secret.
291
00:19:52,380 --> 00:19:56,584
And look, I will pay you $1,000
to dive the Charlotte tomorrow.
292
00:19:56,684 --> 00:19:59,188
-Brett!
We don't want your money.
293
00:19:59,288 --> 00:20:00,521
-With all due respect,
yes, you do.
294
00:20:00,622 --> 00:20:03,025
You just want more.
So...2,000?
295
00:20:07,528 --> 00:20:10,632
Final offer...
296
00:20:10,733 --> 00:20:11,633
10,000.
297
00:20:11,734 --> 00:20:13,468
-Jesus!
-What the fuck, Brett?
298
00:20:13,568 --> 00:20:15,204
-I need some good stuff
for my Instagram.
299
00:20:15,304 --> 00:20:20,475
-Thank you for your offer, Ben,
but we don't want your money.
300
00:20:24,412 --> 00:20:26,514
-Yeah, it's Brett.
301
00:20:26,614 --> 00:20:28,683
-[ Laughs ]
-Yeah, it's Brett.
302
00:20:28,784 --> 00:20:31,287
So, what are we gonna be doing
for the next three days?
303
00:20:31,387 --> 00:20:32,321
Drinking?
304
00:20:32,420 --> 00:20:33,956
-Yes! Yes.
-Yes.
305
00:20:34,056 --> 00:20:36,125
[ Indistinct conversations ]
[ Upbeat music plays ]
306
00:20:41,196 --> 00:20:42,664
-Oh, we should take a picture!
We should take a picture.
307
00:20:42,765 --> 00:20:44,465
-Wait, wait!
I need to go find Noah.
308
00:20:44,565 --> 00:20:45,968
-You take the photo
of our three beautiful faces.
309
00:20:46,068 --> 00:20:47,836
-No, no. We'll get
another one with him later.
310
00:20:47,937 --> 00:20:50,471
-Just get the photo. We just
wanna do the three of us.
311
00:20:50,571 --> 00:20:51,974
-[ Laughing ] Oh, God.
312
00:20:52,074 --> 00:20:53,842
-Come on.
-It's 'cause your face is wrong.
313
00:20:53,943 --> 00:20:55,744
-Do the photo, Sam!
-Okay! Sorry. Sorry.
314
00:20:55,844 --> 00:20:58,280
-Okay, okay. One more. One more.
One more. One more.
315
00:20:58,380 --> 00:20:59,514
-Press it.
-Don't fuck it up.
316
00:20:59,614 --> 00:21:00,548
-Alright.
-Don't fuck it up.
317
00:21:00,648 --> 00:21:02,483
-Okay.
-Alright.
318
00:21:02,583 --> 00:21:03,685
-Oh.
-[ Laughing ] What?
319
00:21:10,859 --> 00:21:12,294
-Hey.
320
00:21:12,394 --> 00:21:13,929
-Hey.
321
00:21:14,029 --> 00:21:16,065
-Can I sit with you?
322
00:21:16,165 --> 00:21:17,933
-Of course.
323
00:21:22,037 --> 00:21:23,772
Everything okay?
324
00:21:26,342 --> 00:21:27,943
-Well...
325
00:21:28,043 --> 00:21:30,946
Brett can be
a little much sometimes.
326
00:21:31,046 --> 00:21:33,481
-You know,
the more money he makes,
327
00:21:33,581 --> 00:21:34,984
the more he becomes...
328
00:21:35,084 --> 00:21:36,285
Brett.
-Brett.
329
00:21:36,385 --> 00:21:39,421
[ Both laugh ]
-Yeah. I know.
330
00:21:46,228 --> 00:21:50,165
So, how's, uh...
How's doctoring?
331
00:21:52,633 --> 00:21:54,937
-It's really good.
332
00:21:55,037 --> 00:21:58,073
How's...islanding?
333
00:22:00,042 --> 00:22:02,411
-Yeah, it's, uh...
334
00:22:02,510 --> 00:22:04,747
It's a simple life.
335
00:22:06,081 --> 00:22:07,316
So, we're all good.
336
00:22:12,520 --> 00:22:14,089
-Yeah.
337
00:22:15,724 --> 00:22:18,127
[ Laughter,
indistinct conversations ]
338
00:22:18,227 --> 00:22:21,697
Come on, let's go have a drink
with the others.
339
00:22:21,797 --> 00:22:26,135
And if you're lucky,
I might even ask you to dance.
340
00:22:26,235 --> 00:22:27,169
-You're gonna dance with me?
341
00:22:34,710 --> 00:22:36,311
[ Crowd groaning ]
342
00:22:36,412 --> 00:22:37,612
-What the fuck?!
343
00:22:37,713 --> 00:22:39,882
Didn't you pay
the electrical bill?
344
00:22:42,617 --> 00:22:44,920
-God damn Ernesto robbed me.
40 bucks for this.
345
00:22:45,020 --> 00:22:51,126
20 for the gas, another 20
for waking him up.
346
00:22:51,226 --> 00:22:52,795
Ah, man.
347
00:22:52,895 --> 00:22:55,130
You owe me 40 and a back rub.
348
00:22:55,230 --> 00:22:57,966
-I'm a bit short.
I'll get it to you next week.
349
00:22:58,067 --> 00:23:00,903
-Hey, don't worry about it.
I can cover the gas.
350
00:23:01,003 --> 00:23:02,670
-Thanks.
351
00:23:11,447 --> 00:23:14,016
[ Motor starting ]
352
00:23:15,117 --> 00:23:18,253
[ Crowd cheering ]
353
00:23:18,353 --> 00:23:20,189
-Yeah, it's about time!
354
00:23:25,060 --> 00:23:27,996
-Is that it?
You didn't pay electrical?
355
00:23:28,097 --> 00:23:30,631
-I'm a bit behind.
-What do you mean, "behind"?
356
00:23:30,732 --> 00:23:32,167
Like, how much?
357
00:23:32,267 --> 00:23:35,104
-Twenty or thirty thousand.
358
00:23:35,204 --> 00:23:37,605
-What the fuck, Levi?!
359
00:23:37,706 --> 00:23:40,608
Well, what is it,
twenty or thirty?
360
00:23:40,709 --> 00:23:43,045
-Thirty-six.
361
00:23:43,145 --> 00:23:45,747
-Wait, wait.
I-I don't understand.
362
00:23:45,848 --> 00:23:47,816
You can't be 36,000 behind
on your electrical bill.
363
00:23:47,916 --> 00:23:49,585
That's not possible.
364
00:23:49,684 --> 00:23:52,521
-There've been other things too.
365
00:23:52,620 --> 00:23:55,791
A lot of other things.
366
00:23:55,891 --> 00:23:59,695
-Where did you get the money
to cover thirty-six grand?
367
00:23:59,795 --> 00:24:02,731
-I borrowed against the boat.
368
00:24:02,831 --> 00:24:06,034
-Oh, fuck, Levi!
369
00:24:08,804 --> 00:24:10,506
Can you pay it back?
370
00:24:10,606 --> 00:24:12,374
-No.
371
00:24:12,474 --> 00:24:15,077
At least we went out
with a bang.
372
00:24:15,177 --> 00:24:16,879
-Yeah.
373
00:24:16,979 --> 00:24:19,081
We did find the Charlotte.
374
00:24:26,654 --> 00:24:28,724
Hey...
375
00:24:28,824 --> 00:24:30,459
Why don't I talk to Brett?
376
00:24:30,559 --> 00:24:32,928
-I don't want
that little shit's money.
377
00:24:33,028 --> 00:24:35,831
-Come on.
What else we got?
378
00:24:35,931 --> 00:24:37,533
Let's give it a shot.
379
00:24:45,607 --> 00:24:47,009
-Okay.
You go home tonight, sir,
380
00:24:47,109 --> 00:24:50,112
and you say that you got
these at Brett's bar.
381
00:24:54,750 --> 00:24:56,919
[ Laughter,
indistinct conversations ]
382
00:25:03,759 --> 00:25:06,461
-Brett!
-Okay, Coca-Cola.
383
00:25:07,930 --> 00:25:10,199
-Excuse me.
Hey, Brett!
384
00:25:10,299 --> 00:25:12,367
-Uh, one minute.
385
00:25:12,467 --> 00:25:13,335
Yes?
386
00:25:13,435 --> 00:25:15,204
Five minutes.
387
00:25:16,805 --> 00:25:18,040
Yo, what's up, man?
388
00:25:18,140 --> 00:25:20,175
You got me some, um,
consumption?
389
00:25:20,275 --> 00:25:23,445
-[ Laughing ]
No, I haven't got any shit.
390
00:25:23,545 --> 00:25:27,149
[ Clears throat ]
391
00:25:27,249 --> 00:25:29,484
You, uh...
392
00:25:29,585 --> 00:25:32,354
You wanna dive the Charlotte?
393
00:25:32,454 --> 00:25:33,889
-Fuck yeah.
394
00:25:33,989 --> 00:25:36,825
-Yeah, well, it's --
it's -- it's gonna be 50.
395
00:25:36,925 --> 00:25:39,194
-50 what?
-50K.
396
00:25:39,294 --> 00:25:42,431
-[ Exhales sharply ]
397
00:25:42,531 --> 00:25:46,335
My man, shit just got real!
398
00:25:48,870 --> 00:25:51,607
Okay, 50K it is.
399
00:25:51,708 --> 00:25:52,975
-Good.
400
00:25:53,075 --> 00:25:54,977
You and me, be here at 6:30.
401
00:25:55,077 --> 00:25:56,645
And try and sober up.
402
00:25:56,745 --> 00:25:58,046
-Whoa, whoa. No, no no!
403
00:25:58,146 --> 00:26:00,048
We're all going, all of us.
404
00:26:00,148 --> 00:26:02,484
-No, we're not.
I'm taking you and that's it.
405
00:26:02,584 --> 00:26:04,753
-That's 50K or nothing.
406
00:26:04,853 --> 00:26:06,788
[ Scoffs ]
For all of us.
407
00:26:06,888 --> 00:26:08,257
You know, I could sit around
and drink rum
408
00:26:08,357 --> 00:26:10,693
for the next three days,
but all of a sudden,
409
00:26:10,792 --> 00:26:14,396
it seems like you guys
need my money bad.
410
00:26:14,496 --> 00:26:16,431
-Brett, this is insane.
411
00:26:16,531 --> 00:26:19,401
It's -- it's illegal,
but most of all it's dangerous.
412
00:26:19,501 --> 00:26:20,602
I can't take the whole group.
413
00:26:20,703 --> 00:26:22,871
-We are all certified divers.
414
00:26:22,971 --> 00:26:26,908
And we are gonna have
a great tour guide.
415
00:26:30,979 --> 00:26:32,514
Charlotte, baby!
416
00:26:32,614 --> 00:26:33,782
-And roll...
417
00:26:33,882 --> 00:26:35,752
-Charlotte, baby!
It's happening.
418
00:26:35,851 --> 00:26:37,552
-What?
-We're diving it tomorrow.
419
00:26:37,653 --> 00:26:38,987
-What?
-Do not drink, okay?
420
00:26:39,087 --> 00:26:41,023
6:30 tomorrow,
we're diving the boat.
421
00:26:41,123 --> 00:26:43,425
-Whoo!
-Logan, do not drink.
422
00:26:43,525 --> 00:26:44,761
-No, no, no!
423
00:26:44,860 --> 00:26:46,361
Logan, no.
424
00:26:46,461 --> 00:26:47,896
-Rock and roll.
425
00:26:47,996 --> 00:26:49,431
-Whoo! Yes! Yes!
426
00:26:49,531 --> 00:26:50,799
-Yes.
-Yes.
427
00:26:50,899 --> 00:26:52,702
[ Laughter,
indistinct conversations ]
428
00:27:17,459 --> 00:27:19,061
-Right.
429
00:27:26,068 --> 00:27:27,869
-Morning.
-Hi.
430
00:27:27,969 --> 00:27:30,439
-Somebody got a little hangover?
431
00:27:30,539 --> 00:27:32,574
-Just a little bit.
432
00:27:38,980 --> 00:27:43,018
-Hey, where's that Logan smile?
433
00:27:46,254 --> 00:27:49,191
-The five of us
have always been so tight.
434
00:27:49,291 --> 00:27:52,729
-And we still are.
-No, we're not.
435
00:27:52,829 --> 00:27:54,396
Things have changed.
436
00:27:54,496 --> 00:27:56,733
I think we're drifting.
437
00:27:56,833 --> 00:27:58,867
-What are you talking about?
438
00:27:58,967 --> 00:28:02,204
-We're, what, seven years
out of college?
439
00:28:02,304 --> 00:28:04,272
It's been almost two years
since we all saw each other,
440
00:28:04,373 --> 00:28:06,375
and everyone's off
doing their own thing.
441
00:28:06,475 --> 00:28:08,443
And you've got
all your shit together.
442
00:28:08,543 --> 00:28:12,080
-[ Chuckles ]
I'm stacking air tanks, Logan.
443
00:28:12,180 --> 00:28:15,517
I think it's debatable
if I've got my shit together.
444
00:28:15,617 --> 00:28:17,185
-Sorry.
445
00:28:23,024 --> 00:28:24,993
-Listen...
446
00:28:28,063 --> 00:28:31,600
You've got a good heart, Logan.
447
00:28:31,701 --> 00:28:34,837
-My heart's this side.
-Fine.
448
00:28:34,936 --> 00:28:37,539
You've got a good heart, Logan.
449
00:28:37,639 --> 00:28:39,876
And that'll do for me, okay?
450
00:28:39,975 --> 00:28:42,879
-Okay.
-Come on, let's go diving.
451
00:28:42,978 --> 00:28:45,480
-Ding, ding, ding!
Good morning, sailors!
452
00:28:45,580 --> 00:28:46,749
-Oh, shit.
453
00:28:46,849 --> 00:28:48,517
-This is your captain speaking.
454
00:28:48,617 --> 00:28:52,722
There are no emergency exits,
and the only way is down.
455
00:28:52,822 --> 00:28:54,356
-How are you alive?
-I don't know.
456
00:28:54,456 --> 00:28:56,893
I don't know,
but I feel great.
457
00:28:56,992 --> 00:28:58,895
-He had twice
the amount of anyone else.
458
00:28:58,994 --> 00:29:02,431
-I am jacked. Let's do it!
-How does he do it?
459
00:29:02,531 --> 00:29:04,366
-Please stop.
460
00:29:39,301 --> 00:29:42,237
[ Indistinct radio chatter ]
461
00:29:43,572 --> 00:29:46,341
-Hi.
-Hello, Sam.
462
00:29:48,477 --> 00:29:50,780
-The knitting --
it's for exercising
463
00:29:50,880 --> 00:29:52,882
your motor skills
in your left arm, right?
464
00:29:52,981 --> 00:29:55,450
-Dexterity therapy.
465
00:29:55,550 --> 00:29:57,619
They say I could lose
all functionality
466
00:29:57,720 --> 00:30:00,055
if I don't keep it up.
467
00:30:00,155 --> 00:30:02,190
You don't miss a thing, do ya?
468
00:30:02,290 --> 00:30:05,093
-I'm a doctor. It's my job.
469
00:30:05,193 --> 00:30:09,164
-You prescribe much knitting?
-Heh, I wish.
470
00:30:09,264 --> 00:30:12,033
Doesn't do a lot for gunshot
wounds to the abdomen, though.
471
00:30:12,133 --> 00:30:13,769
-Where do you work?
472
00:30:13,870 --> 00:30:16,605
-New York.
Not the good part.
473
00:30:19,876 --> 00:30:23,411
[ Indistinct radio chatter ]
474
00:30:23,512 --> 00:30:27,249
He wanted this,
and I wanted that.
475
00:30:29,084 --> 00:30:34,523
-Well, there was a time when I
chose this over something else.
476
00:30:42,631 --> 00:30:44,165
-So, no more diving, huh?
477
00:30:44,266 --> 00:30:47,502
-If I knit enough hats,
you never know.
478
00:30:47,602 --> 00:30:51,774
I've still got my kit.
They call me the red torpedo.
479
00:30:51,874 --> 00:30:53,475
-[ Chuckles ]
480
00:30:59,214 --> 00:31:02,952
-Hey, Sam! Look at these
these two goofballs.
481
00:31:03,051 --> 00:31:07,455
-Jack, I'm flying!
482
00:31:25,073 --> 00:31:28,010
-What's that?
483
00:31:28,109 --> 00:31:32,113
-Lights.
It's gonna get dark down there.
484
00:31:32,213 --> 00:31:34,750
We're about to go into
an unexplored wreck.
485
00:31:34,850 --> 00:31:38,086
I know you're all pretty good
divers, but this is different.
486
00:31:38,186 --> 00:31:41,423
So, whatever happens,
we have to stay together.
487
00:31:41,523 --> 00:31:44,994
And please, don't get
cocky or over-confident.
488
00:31:45,093 --> 00:31:47,662
-Catapult!
-Logan!
489
00:31:48,931 --> 00:31:52,034
-Ah, shit!
His BCD's not connected.
490
00:32:32,173 --> 00:32:33,208
You okay?-Yeah, yeah, yeah.
491
00:32:33,308 --> 00:32:34,676
I'm okay.-Good.
492
00:32:34,777 --> 00:32:36,578
Then get this,you stupid shit --
493
00:32:36,678 --> 00:32:38,848
-Sorry! It's been a while.My BCD didn't inflate.
494
00:32:38,948 --> 00:32:41,117
-One more thing like thatand this whole trip is over.
495
00:32:41,216 --> 00:32:42,617
Get it?-I get it, I get it!
496
00:32:42,718 --> 00:32:45,821
Please don't be mad at me.-Hey!
497
00:32:45,921 --> 00:32:50,158
This goes here.Okay?
498
00:32:50,258 --> 00:32:53,528
-Okay. I'll be good.Please don't be mad?
499
00:32:53,628 --> 00:32:55,097
-Alright. Come here, buddy.
500
00:32:55,196 --> 00:32:58,233
Mwah! You're forgiven.
501
00:32:58,333 --> 00:33:01,202
Okay, everyone, let's go.
502
00:33:01,302 --> 00:33:03,371
And, Logan, stay sharp.
503
00:33:03,471 --> 00:33:06,541
-I'm sharp, super sharp.Sharp as a tack.
504
00:33:18,319 --> 00:33:20,321
-There she is.
505
00:33:20,422 --> 00:33:22,524
The USS Charlotte,
506
00:33:22,624 --> 00:33:25,660
buried in the sandfor 80 years.
507
00:33:25,761 --> 00:33:30,066
-Oh, my God,are we going into that?
508
00:33:30,166 --> 00:33:32,567
-Yes, we are!
509
00:33:32,667 --> 00:33:35,037
-Hey, are we sure about this?
510
00:33:35,137 --> 00:33:37,139
-Yes, Logan, I'm sure.-Huh.
511
00:33:37,238 --> 00:33:38,974
-Come on.-Okay.
512
00:33:50,920 --> 00:33:52,353
-Come in headfirst.
513
00:33:52,454 --> 00:33:54,689
There's plenty of roomonce you're clear.
514
00:33:56,992 --> 00:34:02,098
Once you're inside, it's okay.It's more or less undamaged.
515
00:34:02,198 --> 00:34:04,166
Keep going,but stay in sight.
516
00:34:04,265 --> 00:34:06,202
Gotta clear this spacefor the others.
517
00:34:15,010 --> 00:34:18,848
-Hey, Riley, over here.
518
00:34:18,948 --> 00:34:21,416
-Alright.
519
00:34:21,516 --> 00:34:25,087
-What's that?-Guide line.
520
00:34:25,187 --> 00:34:27,123
We're not gettinglost in here.
521
00:34:34,930 --> 00:34:37,432
This is really strong,but still be careful with it.
522
00:34:37,532 --> 00:34:40,368
It can be the differencebetween life and death in here.
523
00:34:40,468 --> 00:34:44,339
-Hey, it's just likethat cave dive in Mexico, okay?
524
00:34:44,439 --> 00:34:48,343
-Okay, sure.-Here we go.
525
00:34:48,443 --> 00:34:51,446
Nice and easy.
526
00:34:51,546 --> 00:34:54,482
As soon as anyone is downto two-thirds of air,
527
00:34:54,582 --> 00:34:57,685
we're turning around.
528
00:34:57,787 --> 00:34:59,822
Breathe slowly.
529
00:35:01,857 --> 00:35:05,861
We're going left.Stay together.
530
00:35:09,564 --> 00:35:11,332
Make sure you seeat least two divers
531
00:35:11,432 --> 00:35:14,703
ahead of you at all times.
532
00:35:14,804 --> 00:35:18,606
If you start slipping behind,call it out.
533
00:35:20,142 --> 00:35:23,112
Always make sure you havethe guide line in sight.
534
00:35:23,212 --> 00:35:26,982
[ Regulators hissing ]
535
00:35:46,836 --> 00:35:49,271
This is as faras I went yesterday.
536
00:35:54,844 --> 00:35:56,544
There are somefallen beams here,
537
00:35:56,644 --> 00:35:58,848
but we can go through.
538
00:36:00,916 --> 00:36:04,787
Be careful to stay clearof the beam above,
539
00:36:04,887 --> 00:36:07,156
and don't catchanything sharp.
540
00:36:13,494 --> 00:36:16,497
-Hey, man, this is awesome!
541
00:36:16,598 --> 00:36:19,500
Come on, put it here.-Just get on with it, Brett.
542
00:36:19,601 --> 00:36:22,738
Make way for the diversbehind you.
543
00:36:22,838 --> 00:36:24,173
All good, Logan?
544
00:36:24,273 --> 00:36:26,709
-Merveilleux, mon ami.Merveilleux.
545
00:36:26,809 --> 00:36:30,713
-You got this.Just keep going.
546
00:36:30,813 --> 00:36:32,314
Sam.
547
00:36:32,413 --> 00:36:33,916
-Noah, I'm okay.
548
00:36:34,016 --> 00:36:36,684
Stop worrying.Let's just enjoy it.
549
00:36:36,785 --> 00:36:40,655
-Hey, guys, we can go downa flight of stairs here.
550
00:36:40,756 --> 00:36:44,860
-Brett, hold up.Don't get too far ahead of us.
551
00:37:03,212 --> 00:37:05,948
-Holy crap.
552
00:37:09,417 --> 00:37:11,220
It's some sorta...
553
00:37:11,320 --> 00:37:15,690
I dunno,there's cables and stuff.
554
00:37:17,558 --> 00:37:19,594
-What is this place?
555
00:37:19,695 --> 00:37:22,463
-Hey, sailor, get over here.
556
00:37:22,563 --> 00:37:24,465
-Aye, aye, Captain!
557
00:37:24,565 --> 00:37:26,068
-Are the post spikes hoisted,
558
00:37:26,168 --> 00:37:28,971
the keels mustered,the fore and the aft?
559
00:37:29,071 --> 00:37:31,774
-Aye, and fair windin the sails, Captain.
560
00:37:31,874 --> 00:37:34,209
-Then it's timefor a good port.
561
00:37:34,310 --> 00:37:38,380
-Aye, and look what treasuresBlackbeard left in the Shoals.
562
00:37:38,479 --> 00:37:41,750
-Here at the helm!-Here at the helm!
563
00:37:43,752 --> 00:37:45,854
-Why isn't theremore stuff growing here?
564
00:37:45,955 --> 00:37:48,824
-Hey, Riley, get over here.We need a ref.
565
00:37:48,924 --> 00:37:51,961
You check him,make sure he doesn't cheat.
566
00:37:52,061 --> 00:37:54,863
Okay okay, okay.-Okay. Rock, paper scissors.
567
00:37:54,964 --> 00:37:57,866
-No! No.-You gotta go on shoot, okay?
568
00:37:57,967 --> 00:38:00,736
-Okay, okay, okay!Here we go, on shoot.
569
00:38:00,836 --> 00:38:04,306
Rock, paper, scissors.Shoot! Wahey!
570
00:38:04,406 --> 00:38:05,908
Yeah! Whoo!
571
00:38:06,008 --> 00:38:08,543
-Okay, again.I'm gonna crush you, three...
572
00:38:08,643 --> 00:38:13,048
-Watch out.I'm gonna crush you, 3-0.
573
00:38:13,148 --> 00:38:16,418
-Hey, Brett!-Rock paper, sciss-- Oh, uh...
574
00:38:16,517 --> 00:38:18,420
-Hey, Noah!-Get over here.
575
00:38:18,519 --> 00:38:22,557
-Now what?Don't interrupt us.
576
00:38:22,657 --> 00:38:24,426
-Yahhh?-This is far enough.
577
00:38:24,525 --> 00:38:25,560
We should turn around.
578
00:38:25,660 --> 00:38:27,229
-I think I paid you enough
579
00:38:27,329 --> 00:38:29,264
to be the one to saywhen we've gone far enough.
580
00:38:29,365 --> 00:38:30,866
-What?What's he talking about?
581
00:38:30,966 --> 00:38:32,835
-Let's just sayI'm the one keeping Noah
582
00:38:32,935 --> 00:38:35,904
and his little boat afloat.
583
00:38:36,005 --> 00:38:41,310
Come on, onwards and...downwards! Come on!
584
00:38:41,410 --> 00:38:45,214
It's not safe if we don'tstick together, right?
585
00:38:47,149 --> 00:38:51,286
-Ah, damn it. We can't let himgo off on his own.
586
00:38:51,387 --> 00:38:53,789
Come on.-Corkscrew! Whoa!
587
00:39:07,169 --> 00:39:10,538
-Yo, sis.Hey, come check this out.
588
00:39:13,375 --> 00:39:16,045
Some sort of medical bay.
589
00:39:25,954 --> 00:39:29,058
-Hey, Sam, get over here.
590
00:39:29,158 --> 00:39:34,763
Check it out,this is your new office.
591
00:39:38,599 --> 00:39:42,204
-It's an operating table.
592
00:39:42,304 --> 00:39:43,872
It's an ER.
593
00:39:43,972 --> 00:39:46,542
-Great! If one of usgets appendicitis down here,
594
00:39:46,641 --> 00:39:48,277
I guess you couldhelp us out.
595
00:39:48,377 --> 00:39:51,847
-Yeah, lemme just find a forkand I'll dig yours out.
596
00:40:02,590 --> 00:40:04,927
-Hey ho, down we go.
597
00:40:05,027 --> 00:40:06,795
-Brett, you're gettingtoo far ahead.
598
00:40:06,895 --> 00:40:09,264
-Hey, you've gotthe guide line, right?
599
00:40:09,364 --> 00:40:10,631
We're safe with that.
600
00:40:10,732 --> 00:40:13,802
-Brett, I said hold up!
601
00:40:13,902 --> 00:40:16,572
-Ah, just a little bit further.
602
00:40:16,671 --> 00:40:21,009
This is all World War IIstuff, right?
603
00:40:21,110 --> 00:40:24,246
Hey, maybe this is whereall the Nazi gold is.
604
00:40:24,346 --> 00:40:28,217
-Brett, we have to turn around.
605
00:40:28,317 --> 00:40:30,018
-Hey, look! It opened.
606
00:40:30,119 --> 00:40:31,787
It's like the shipwants us to go on.
607
00:40:31,887 --> 00:40:35,958
-Go slow. We're startingto push it on air.
608
00:40:42,498 --> 00:40:43,999
-Whoa, look at that!
609
00:40:44,099 --> 00:40:46,268
Check it out!-It's an air pocket.
610
00:40:46,368 --> 00:40:50,405
-Alright. Up there,and then we can turn around.
611
00:40:59,815 --> 00:41:02,217
Dude, can we breathe in here?
612
00:41:02,317 --> 00:41:04,987
-Probably.
613
00:41:05,087 --> 00:41:07,688
Air is air,
even if it's old.
614
00:41:07,789 --> 00:41:10,125
-Okay, here goes.
615
00:41:13,762 --> 00:41:15,631
[ Exhales ]
616
00:41:20,903 --> 00:41:23,705
[ Inhales, sighs ]
617
00:41:23,805 --> 00:41:25,707
[ Gasping ]
618
00:41:25,807 --> 00:41:30,479
[ Dramatic music plays ]
619
00:41:30,579 --> 00:41:32,214
[ Laughing ] I got ya!
620
00:41:32,314 --> 00:41:34,183
-Fucking asshole.
621
00:41:34,283 --> 00:41:35,651
-[ Laughs ]
622
00:41:35,751 --> 00:41:39,922
I'm sorry, I couldn't resist.
The air is fine.
623
00:41:40,022 --> 00:41:42,858
Uh, it's a little stinky,
but it's okay.
624
00:41:42,958 --> 00:41:44,560
-There's air in here.
625
00:41:44,660 --> 00:41:50,332
Let's stay a while, regroup,
and go back.
626
00:41:50,432 --> 00:41:52,034
This is far enough.
627
00:41:58,540 --> 00:42:00,475
[ Laughter ]
628
00:42:05,047 --> 00:42:07,683
-I think this is
the perfect time
629
00:42:07,783 --> 00:42:09,685
for a little celebration.
-What is that?
630
00:42:09,785 --> 00:42:11,653
-It's the last of
Brett's Wall Street rum.
631
00:42:11,753 --> 00:42:14,790
I snuck it and brought for when
I resurfaced after the dive.
632
00:42:14,890 --> 00:42:16,693
But seeing as
we've already surfaced...
633
00:42:16,792 --> 00:42:19,161
-No no, no. Stop.
Stop! Stop!
634
00:42:19,261 --> 00:42:21,897
Whatever you drink down here
is like times 10 at the surface.
635
00:42:21,997 --> 00:42:23,732
-Okay.
We will have a little bit.
636
00:42:23,832 --> 00:42:25,702
-No! If you drink that,
you could end up dead.
637
00:42:25,801 --> 00:42:27,336
-[ Gasps ]
638
00:42:27,436 --> 00:42:29,706
-Oh, come on!
639
00:42:29,805 --> 00:42:32,774
-Don't drink and dive, buddy.
It's dangerous.
640
00:42:39,781 --> 00:42:41,650
-"Jimmy Scott."
641
00:42:41,750 --> 00:42:44,086
I wonder what happened to him.
642
00:42:45,354 --> 00:42:47,522
[ Loud bang ]
643
00:42:52,794 --> 00:42:54,329
-Is there someone else here?
644
00:42:54,429 --> 00:42:57,666
-No, can't be.
No one else knows she's here.
645
00:42:57,766 --> 00:42:59,968
[ Line zips ]
646
00:43:00,068 --> 00:43:02,104
-What?
647
00:43:02,204 --> 00:43:04,741
[ Zipping ]
[ Screams ]
648
00:43:04,840 --> 00:43:06,642
-What the fuck?!
649
00:43:06,743 --> 00:43:09,511
-[ Shouting ]
650
00:43:09,611 --> 00:43:11,546
[ Line snaps ]
651
00:43:11,647 --> 00:43:14,883
[ All breathing heavily ]
652
00:43:19,254 --> 00:43:20,889
-Are you okay?
653
00:43:24,761 --> 00:43:27,129
-What the fuck was that?!
654
00:43:27,229 --> 00:43:29,831
-I dunno.
Maybe a dolphin, or a...
655
00:43:29,931 --> 00:43:32,702
-A what?
-A barracuda?
656
00:43:32,801 --> 00:43:34,036
-Riley!
657
00:43:40,475 --> 00:43:42,044
What about the guide line?
658
00:43:42,144 --> 00:43:45,681
-Don't worry, I remember
the first few turns.
659
00:43:45,782 --> 00:43:47,516
We'll find it again.
660
00:43:47,616 --> 00:43:49,351
Under 30 minutes.
661
00:43:49,451 --> 00:43:51,887
We have to go.
-Okay.
662
00:43:54,389 --> 00:43:56,291
[ Regulators hissing ]
663
00:44:15,043 --> 00:44:17,714
-Are you sure about that turn?
664
00:44:17,814 --> 00:44:19,782
-Yeah.
665
00:44:19,881 --> 00:44:23,618
-Is this reallywhere we came from?
666
00:44:23,720 --> 00:44:26,855
Are we lost?
667
00:44:26,955 --> 00:44:29,658
Sam, are we lost?
668
00:44:29,759 --> 00:44:31,626
-Hey, what is going on?
669
00:44:31,728 --> 00:44:36,031
-Yeah, what is going on?-Everybody just calm down.
670
00:44:36,131 --> 00:44:39,234
Control your breathing and tellme how much air you have.
671
00:44:39,334 --> 00:44:41,203
-Let's not waste timereading numbers.
672
00:44:41,303 --> 00:44:43,505
Let's just get outta here.-Yeah, let's just go!
673
00:44:43,605 --> 00:44:47,810
-Hey, settle down.Just give me your air readings.
674
00:44:47,909 --> 00:44:51,012
The only way we get in troubledown here is by rushing it.
675
00:44:51,113 --> 00:44:53,014
-Hey! There!I think I see daylight.
676
00:44:53,115 --> 00:44:55,016
-Riley, that's notwhere we came from.
677
00:44:55,117 --> 00:44:57,754
-I don't care, I just wannaget out of here.
678
00:44:57,854 --> 00:44:59,756
-Riley, wait up!-Riley! Stop!
679
00:44:59,856 --> 00:45:03,793
-There's daylight!We can get out!
680
00:45:03,892 --> 00:45:07,262
-Shit! Come on.Stay with her.
681
00:45:07,362 --> 00:45:08,964
-I can see it!
682
00:45:09,064 --> 00:45:14,871
There! We can get out!
683
00:45:14,970 --> 00:45:17,874
Come on! Push! Come on!-Riley, wait!
684
00:45:17,973 --> 00:45:20,409
Riley, I'm right here!-Gotta get out.
685
00:45:20,509 --> 00:45:23,945
-I'm pushing! I'm pushing!-Gotta get out!
686
00:45:24,045 --> 00:45:26,214
-Riley, stop! Stop!You're wasting your air.
687
00:45:26,314 --> 00:45:28,417
-[ Breathing heavily ]
688
00:45:28,517 --> 00:45:32,020
-Get your breathingunder control.
689
00:45:32,120 --> 00:45:35,123
You have to slowyour breathing.
690
00:45:35,223 --> 00:45:37,592
Tell me how much air you have.
691
00:45:39,594 --> 00:45:42,230
-I have 30%.
692
00:45:47,102 --> 00:45:49,671
-Riley.-Riley?
693
00:45:49,772 --> 00:45:53,041
-I have under 15%.
694
00:45:53,141 --> 00:45:55,711
-It's okay. It's okay, Riley.
695
00:45:55,812 --> 00:45:58,046
15% is still a lot of air.
696
00:45:58,146 --> 00:46:00,750
If it gets to it,you can share mine.
697
00:46:00,850 --> 00:46:04,586
I've got almosttwo-thirds left.
698
00:46:04,686 --> 00:46:06,054
-Don't worry, Riley.
699
00:46:06,154 --> 00:46:09,458
We'll be out of herein no time.
700
00:46:09,558 --> 00:46:13,161
-Listen, it's simple.We know where that light is.
701
00:46:13,261 --> 00:46:15,063
It's right close to the exit.
702
00:46:15,163 --> 00:46:18,633
All we have to do isget up two levels, okay?
703
00:46:18,734 --> 00:46:21,136
[ Water bubbling ]
704
00:46:21,236 --> 00:46:23,739
-What the fuck was that?
705
00:46:23,840 --> 00:46:26,408
-A cloud must have passedin front of the sun.
706
00:46:26,508 --> 00:46:29,812
-It looked pretty friggin'sunny to me when we started.
707
00:46:29,912 --> 00:46:34,817
-Just follow me,nice and slow.
708
00:46:34,917 --> 00:46:37,686
-Just up, and then we're out.
709
00:46:37,787 --> 00:46:40,155
-Yeah.
710
00:46:40,723 --> 00:46:42,357
Easy-peasy.
711
00:47:00,575 --> 00:47:02,644
-That was no cloud.
712
00:47:06,014 --> 00:47:08,583
And no barracuda, either.
713
00:47:42,852 --> 00:47:46,956
Here.We can get up a level.
714
00:48:11,981 --> 00:48:14,316
Riley, how much airdo you have?
715
00:48:14,416 --> 00:48:17,285
-14%.-That's good, Riley.
716
00:48:17,385 --> 00:48:20,689
The slower you go,the more air you save.
717
00:48:20,790 --> 00:48:23,391
Come on, let's go.
718
00:48:32,702 --> 00:48:34,336
Hey, this is it!
719
00:48:34,436 --> 00:48:37,073
This is wherewe came through before.
720
00:48:37,172 --> 00:48:40,408
This is our way out.Logan, you go.
721
00:48:57,192 --> 00:48:59,661
Up those stairs,and then we're out.
722
00:48:59,762 --> 00:49:02,564
Okay, here we go.Nice and easy.
723
00:49:02,664 --> 00:49:04,934
-I know you guys thinkI can't be serious,
724
00:49:05,034 --> 00:49:06,501
but really, thank you.
725
00:49:06,601 --> 00:49:09,204
-You're welcome, Logan.Now, come on. Let's go.
726
00:49:09,304 --> 00:49:11,640
-Yes, and drinks on the boat.
727
00:49:11,741 --> 00:49:13,174
Here at the helm!
728
00:49:13,274 --> 00:49:15,644
[ Dramatic music plays ]
729
00:49:15,745 --> 00:49:18,848
-[ Muffled scream ]
730
00:49:18,948 --> 00:49:24,319
-[ Wailing ]
731
00:49:24,419 --> 00:49:26,554
-Oh...-My fucking leg!
732
00:49:29,792 --> 00:49:32,627
[ Sounds receding ]
-[ Breathing heavily ]
733
00:49:35,898 --> 00:49:38,000
-[ Distantly ] Riley! Riley!
734
00:49:38,100 --> 00:49:39,234
[ Louder ] Riley!-What?
735
00:49:39,334 --> 00:49:40,669
-We gotta get him out of here!
736
00:49:40,770 --> 00:49:42,504
The shark,it's gonna come back.
737
00:49:42,604 --> 00:49:44,073
Get him safe, Brett. Now!
738
00:49:44,172 --> 00:49:46,608
-Come on.
-[ Groaning ]
739
00:49:47,475 --> 00:49:49,945
-Go, go, go!Now! Go!
740
00:50:02,124 --> 00:50:04,727
-[ Grunts ]
741
00:50:08,097 --> 00:50:12,233
-Hey, sis! Get over here!
742
00:50:12,333 --> 00:50:15,303
-He took my leg off!-It's still there, Logan.
743
00:50:15,403 --> 00:50:18,874
It's still there.-We have to stop the bleeding.
744
00:50:18,974 --> 00:50:22,044
Brett, empty his BCD.Make him negative in the water!
745
00:50:22,144 --> 00:50:24,013
-[ Groaning ]
746
00:50:24,113 --> 00:50:26,949
-Logan, it's not so bad.-It feels really fucking bad!
747
00:50:27,049 --> 00:50:28,650
-It's nothing, Logan.
748
00:50:28,751 --> 00:50:30,552
I've seen people withgunshot wounds to the head,
749
00:50:30,652 --> 00:50:32,988
and the paramedics bring inthe rest of their skull
750
00:50:33,089 --> 00:50:34,622
in a plastic bag.
751
00:50:34,724 --> 00:50:36,892
They're watching TV in a day.-I don't think
752
00:50:36,992 --> 00:50:38,761
what you're sayingis making him feel any better.
753
00:50:38,861 --> 00:50:40,896
-The shark's gone.We're safe here.
754
00:50:40,996 --> 00:50:43,733
Logan, don't worry.I'm gonna stop the bleeding.
755
00:50:43,833 --> 00:50:46,102
Brett, keep him levelin the water so I can work.
756
00:50:46,202 --> 00:50:49,138
It's gonna be alright.
757
00:50:54,409 --> 00:50:57,545
-Riley, turn around.
758
00:51:03,551 --> 00:51:05,988
[ Logan groaning ]
759
00:51:07,489 --> 00:51:12,260
-Shh! Everyone, quiet.
760
00:51:14,130 --> 00:51:16,564
Stay still.
761
00:51:16,664 --> 00:51:19,869
-What's going on?-Noah?
762
00:51:27,143 --> 00:51:30,980
[ Logan groaning ]
763
00:51:31,080 --> 00:51:32,982
[ Thud ]
764
00:51:39,587 --> 00:51:42,725
-Sharks don't have ears, right?
765
00:51:42,825 --> 00:51:44,193
-They do.
766
00:51:50,166 --> 00:51:52,634
Go, go go!-Get him in there!
767
00:52:02,377 --> 00:52:06,414
-[ Groaning ]
768
00:52:06,514 --> 00:52:11,352
-Get him up, Riley.Get him on here.
769
00:52:11,452 --> 00:52:14,757
Noah, I need you here.
770
00:52:14,857 --> 00:52:17,092
-Coming.
771
00:52:17,193 --> 00:52:18,260
Okay.
772
00:52:18,359 --> 00:52:20,562
-Noah, you've gotta take over.
773
00:52:20,662 --> 00:52:23,032
When you do,press like hell, okay?
774
00:52:23,132 --> 00:52:24,399
-Okay.-Let's go! Come on.
775
00:52:24,499 --> 00:52:27,803
-[ Screaming ] It hurts! Aah!
776
00:52:27,903 --> 00:52:29,738
-Shit!
777
00:52:29,839 --> 00:52:33,608
-What the fuck do we do now?!-Riley, hold the light.
778
00:52:33,709 --> 00:52:36,344
We have to stopthe bleeding, or he's dead.
779
00:52:36,444 --> 00:52:39,480
Noah, you presslike hell, okay?
780
00:52:39,581 --> 00:52:42,584
I have to find a clamp.
781
00:52:42,684 --> 00:52:46,288
-Logan, stay with us.You can go through the pain.
782
00:52:46,387 --> 00:52:48,324
Just go rightthrough it, okay?
783
00:53:01,036 --> 00:53:02,370
-Come on...
784
00:53:02,470 --> 00:53:04,273
Come on, come on!
785
00:53:04,372 --> 00:53:06,275
There. Yes!
786
00:53:11,714 --> 00:53:13,749
Logan, listen to me.
787
00:53:13,849 --> 00:53:15,583
Your femoral arteryhas been cut.
788
00:53:15,683 --> 00:53:17,219
I have to clamp it.
789
00:53:17,319 --> 00:53:19,621
And it's gonna hurt.A lot.
790
00:53:19,722 --> 00:53:22,892
But you have to tryand stay still, okay?
791
00:53:22,992 --> 00:53:25,060
-Okay.
792
00:53:25,160 --> 00:53:27,428
-Brett, get over here!
793
00:53:29,865 --> 00:53:32,835
Brett, you have to hold himdown, really hard.
794
00:53:32,935 --> 00:53:34,636
-No, no, no!What are you doing? Stop!
795
00:53:34,737 --> 00:53:37,306
-We've got you, buddy.-Don't hold me down!
796
00:53:37,405 --> 00:53:42,244
Don't hold me...
[ Screaming ]
797
00:53:42,344 --> 00:53:45,647
-Logan, we have to do this.-Try to stay still, buddy.
798
00:53:45,748 --> 00:53:48,549
Try to stay still!
-[ Screaming ]
799
00:53:48,650 --> 00:53:52,388
[ Bang ]
-[ Gasps ]
800
00:53:52,487 --> 00:53:57,693
-Riley, you have to keepthe light still.
801
00:53:57,793 --> 00:53:59,527
Fuck, this'll never work.
802
00:53:59,627 --> 00:54:02,231
-You've gotta fix him.-I have to find an anaesthetic.
803
00:54:21,016 --> 00:54:23,319
Screw it!
804
00:54:23,419 --> 00:54:24,686
Come on.
805
00:54:24,787 --> 00:54:26,388
Come on, come on, come on.Come on.
806
00:54:33,429 --> 00:54:35,230
Come on.
807
00:54:43,839 --> 00:54:48,243
Logan, the pain's gonna go awayin just a few seconds, okay?
808
00:54:53,115 --> 00:54:57,987
-There you go, buddy.It's like a nice big bong hit.
809
00:54:58,087 --> 00:54:59,620
Everything is good.
810
00:54:59,722 --> 00:55:01,689
-Shit!There's less blood coming.
811
00:55:01,790 --> 00:55:03,459
-That's good, no?
812
00:55:03,558 --> 00:55:06,395
-It meanshis blood pressure's dropping.
813
00:55:06,494 --> 00:55:08,563
I can't find the artery.
814
00:55:08,663 --> 00:55:10,899
-I don't wanna be here.
815
00:55:11,000 --> 00:55:14,003
I don't wanna be here.-Logan, stay with us!
816
00:55:14,103 --> 00:55:16,805
We're all here for you, buddy!You hear me?
817
00:55:16,905 --> 00:55:19,540
Me, Brett, Riley and Sam.-Shit, shit, shit, shit!
818
00:55:19,640 --> 00:55:22,745
-Hang on in there. You hear me?-Where are you?
819
00:55:22,845 --> 00:55:26,547
-Logan, you justhang on in there.
820
00:55:26,647 --> 00:55:28,250
You hear me?
821
00:55:30,085 --> 00:55:32,321
Logan, stay with us.
822
00:55:32,421 --> 00:55:34,655
-Can you open a window?
823
00:55:34,757 --> 00:55:36,759
-What did you say?
824
00:55:36,859 --> 00:55:39,828
-It's so --it's so warm in here.
825
00:55:39,928 --> 00:55:40,829
-Logan...
826
00:55:40,929 --> 00:55:43,531
-I got it! I got it, Logan!
827
00:55:43,631 --> 00:55:47,069
Logan?-Logan!
828
00:55:47,169 --> 00:55:48,237
Logan!
829
00:55:54,043 --> 00:55:55,844
-Logan?
830
00:55:55,944 --> 00:55:57,880
-Sam!-Get him up on his back.
831
00:55:57,980 --> 00:56:00,849
-Come on.-Starting CPR.
832
00:56:00,949 --> 00:56:06,355
One, two, three, four, five.
833
00:56:06,455 --> 00:56:09,758
Free-flow his mask, we've gotto push some air into him.
834
00:56:11,827 --> 00:56:16,999
Stop.One, two, three, four.
835
00:56:17,099 --> 00:56:18,333
Again.
836
00:56:29,178 --> 00:56:31,080
-Is he dead?
837
00:56:31,180 --> 00:56:33,015
Sam, is he dead?
838
00:56:35,050 --> 00:56:38,120
-Sam, do we go again?-I'm sorry.
839
00:56:55,437 --> 00:56:58,941
[ Bang ]
-We have to do something.
840
00:57:01,376 --> 00:57:03,278
[ Bang ]
841
00:57:03,378 --> 00:57:05,914
It wants blood.
842
00:57:06,014 --> 00:57:07,716
-What are you saying?
843
00:57:07,816 --> 00:57:09,451
-I'm sayingwhat you're thinking,
844
00:57:09,551 --> 00:57:12,454
but you're too good to say it.
845
00:57:12,554 --> 00:57:16,158
-Brett, w-what are youtalking about?
846
00:57:21,463 --> 00:57:23,165
-Fuck!
847
00:57:38,614 --> 00:57:41,350
-[ Crying ]
848
00:57:48,023 --> 00:57:50,425
-This is it! Let's go!
849
00:57:55,864 --> 00:57:58,767
-[ Screaming ]
850
00:57:58,867 --> 00:58:02,004
-Riley!-I cut myself!
851
00:58:03,872 --> 00:58:05,908
-Fuck that!
852
00:58:06,008 --> 00:58:09,211
-Hey, Brett, we can'tget out that way.
853
00:58:09,311 --> 00:58:10,712
The shark's blocking it.
854
00:58:10,812 --> 00:58:13,448
We have to get backto the air pocket.
855
00:58:13,549 --> 00:58:15,117
Brett, come on.
856
00:58:16,852 --> 00:58:19,988
[ All shouting, gasping ]
857
00:58:23,091 --> 00:58:25,561
-Did it bite her?
-She caught her leg on the door.
858
00:58:25,661 --> 00:58:29,298
-Hey! Hey, hey, hey!
-[ Sobbing ]
859
00:58:29,398 --> 00:58:31,433
-Can you give me a push?
860
00:58:33,936 --> 00:58:36,939
-It's okay, Riley.
-It's okay, Riley. It's okay.
861
00:58:37,039 --> 00:58:41,410
-[ Screaming ]
-Brett, I need more light.
862
00:58:41,510 --> 00:58:42,878
-Oww! [ Sobbing ]
863
00:58:42,978 --> 00:58:45,080
-Last little bit, alright?
864
00:58:49,751 --> 00:58:52,020
-Fuck!
865
00:59:04,032 --> 00:59:06,435
-Why didn't you tell us?
-Huh?
866
00:59:06,535 --> 00:59:08,237
-Why didn't you tell us
there were fucking sharks?
867
00:59:08,337 --> 00:59:10,005
-Brett!
-There's never been
any sharks on this trip.
868
00:59:10,105 --> 00:59:12,074
-Then what the fuck
do you call that out there?!
869
00:59:12,174 --> 00:59:14,610
-Brett, leave it!
-Leave it?!
870
00:59:14,711 --> 00:59:16,111
He is the one
who dragged us down here.
871
00:59:16,211 --> 00:59:18,680
He has to fucking
own this shit!
872
00:59:18,814 --> 00:59:20,148
-You were the one
who pushed for this.
873
00:59:20,249 --> 00:59:21,750
-Yeah, because I thought
that you knew your shit!
874
00:59:21,850 --> 00:59:23,252
-There hasn't been
a recorded shark attack
875
00:59:23,352 --> 00:59:25,153
off the island in years.
-Okay! Okay, so, when?
876
00:59:25,254 --> 00:59:27,923
What, two years? Five years?
Fifty years?
877
00:59:28,023 --> 00:59:31,059
-I don't know! I don't know.
878
00:59:31,159 --> 00:59:33,495
-[ Sighs ] Didn't I tell you?
879
00:59:33,595 --> 00:59:35,230
-Tell me what?
880
00:59:35,330 --> 00:59:37,666
-That dumping him was the best
decision that you'd ever make.
881
00:59:37,766 --> 00:59:38,867
-Brett.
-What?!
882
00:59:38,967 --> 00:59:40,235
-Yeah, 'cause you're a dreamer.
883
00:59:40,335 --> 00:59:41,704
-Brett!
-You're worse than a dreamer.
884
00:59:41,803 --> 00:59:43,405
You're a fucking loser!
-Stop it!
885
00:59:43,505 --> 00:59:46,375
-And I didn't want you
dragging her down with you!
886
00:59:46,475 --> 00:59:48,076
-You're gonna fit in
just fine on Wall Street,
887
00:59:48,176 --> 00:59:49,645
you backstabbing
piece of shit!
888
00:59:49,746 --> 00:59:51,580
[ Both shouting ]
889
00:59:51,680 --> 00:59:55,183
-Shut up!
Just shut up!
890
00:59:55,284 --> 00:59:56,685
-Fuck!
891
00:59:56,785 --> 00:59:59,388
-We have to work together
to get out of here.
892
01:00:03,892 --> 01:00:06,696
-I have 6% air left.
893
01:00:06,795 --> 01:00:08,230
-[ Chuckles derisively ]
894
01:00:15,604 --> 01:00:17,673
-Alright.
895
01:00:17,774 --> 01:00:19,875
The shark -- it's eaten.
896
01:00:19,975 --> 01:00:22,779
The three of us,
we go back out there.
897
01:00:22,878 --> 01:00:24,079
With any luck,
the shark's content,
898
01:00:24,179 --> 01:00:25,748
maybe even out
of the wreck by now.
899
01:00:25,881 --> 01:00:27,717
But, Riley, 6% of air
is just not enough
900
01:00:27,816 --> 01:00:29,719
if we run into any problems.
901
01:00:29,818 --> 01:00:31,353
You have to stay here.
902
01:00:31,453 --> 01:00:33,288
But I promise, as soon as
I get back to the boat,
903
01:00:33,388 --> 01:00:35,357
I will grab a new air tank and I
will come back to get you, okay?
904
01:00:35,457 --> 01:00:38,593
-Hey, hey, hey...
I will stay with you.
905
01:00:38,695 --> 01:00:42,297
-Sam.
-I will wait with Riley.
906
01:00:42,397 --> 01:00:44,433
If we leave her here
and something happens,
907
01:00:44,533 --> 01:00:45,901
she's trapped.
908
01:00:46,001 --> 01:00:48,503
I still have 27% in my tank.
909
01:00:48,603 --> 01:00:50,773
We will wait here
as long as the air is good,
910
01:00:50,872 --> 01:00:53,542
and then we will
go out together.
911
01:01:03,485 --> 01:01:04,920
-We'll be right back.
912
01:01:05,020 --> 01:01:06,288
Keep talking
to check yourselves.
913
01:01:06,388 --> 01:01:07,889
Make sure the air
doesn't go bad.
914
01:01:07,989 --> 01:01:12,227
If it does, don't wait.
Just go.
915
01:01:12,327 --> 01:01:13,696
-Let's kick ass.
916
01:01:20,737 --> 01:01:23,572
[ Regulators hissing ]
917
01:01:48,765 --> 01:01:50,767
-We're good.
918
01:01:50,867 --> 01:01:54,302
Up those stairs,that's our exit.
919
01:01:59,876 --> 01:02:01,476
Brett.
920
01:02:11,052 --> 01:02:13,622
You okay?
921
01:02:14,791 --> 01:02:18,193
Hey, Brett!Brett, look at me.
922
01:02:20,195 --> 01:02:23,965
He was already gone.You got us out of that room.
923
01:02:24,065 --> 01:02:27,269
-I'm so sorry, dude.I pushed for all of this.
924
01:02:27,369 --> 01:02:29,705
-This is just as much on me.
925
01:02:31,774 --> 01:02:35,778
Now, come on. Let's go.Let's get the hell out of here.
926
01:03:08,744 --> 01:03:12,414
This is where we camethrough on the way in.
927
01:03:19,020 --> 01:03:22,524
Hey...check this out.
928
01:03:22,624 --> 01:03:24,059
It snapped right off.
929
01:03:24,159 --> 01:03:27,229
-Great, just whenwe don't need it.
930
01:03:27,329 --> 01:03:29,264
-Do you knowhow strong this is?
931
01:03:29,364 --> 01:03:32,935
I've never seenone of these break.
932
01:03:33,034 --> 01:03:34,937
Alright, let's goget that air.
933
01:03:35,036 --> 01:03:36,137
Shark!
934
01:03:36,238 --> 01:03:38,306
[ Dramatic music plays ]
935
01:03:48,083 --> 01:03:50,185
Brett!
936
01:03:52,120 --> 01:03:54,523
I'm caught.You'll have to lift the beam.
937
01:03:58,828 --> 01:04:01,062
[ Both grunting ]
938
01:04:02,564 --> 01:04:06,635
Okay, I'm out.
-[ Screaming ]
939
01:04:06,736 --> 01:04:09,204
-Brett.-Okay.
940
01:04:13,608 --> 01:04:15,677
Oh, fuck.
941
01:04:17,145 --> 01:04:19,114
Brett, go! Go! Go!
942
01:04:19,214 --> 01:04:22,284
[ Both panting, grunting ]
943
01:04:41,771 --> 01:04:43,471
-Noah!
944
01:04:43,572 --> 01:04:46,341
Now what?!What the fuck do we do now?
945
01:04:46,441 --> 01:04:50,312
Noah!-Brett, stay where you are.
946
01:05:40,395 --> 01:05:42,932
[ Upbeat reggae music playing ]
947
01:05:55,543 --> 01:05:57,980
[ Suspenseful music playing ]
948
01:06:05,054 --> 01:06:07,757
-Would he have lived?
949
01:06:07,857 --> 01:06:10,760
Even if you'd stopped
the bleeding in time?
950
01:06:14,730 --> 01:06:16,464
-I don't know.
951
01:06:27,575 --> 01:06:30,813
-We're gonna end up dead,
like all those guys.
952
01:06:32,048 --> 01:06:33,415
-[ Gasping ]
953
01:06:33,515 --> 01:06:36,052
-Noah!
-Did you make it to the boat?
954
01:06:36,152 --> 01:06:39,088
-[ Breathing heavily ]
955
01:06:39,187 --> 01:06:41,924
-Where's Brett?
956
01:06:42,024 --> 01:06:44,827
-We didn't make it.
957
01:06:44,927 --> 01:06:49,098
-Noah! Noah!
958
01:06:49,197 --> 01:06:51,067
[ Bang ]
959
01:06:51,167 --> 01:06:52,802
Fuck that!
960
01:07:12,520 --> 01:07:14,890
Hold it together, man.
961
01:07:14,990 --> 01:07:17,026
Just hold it together.
962
01:07:17,126 --> 01:07:19,427
You need to find a way out.
963
01:07:31,140 --> 01:07:33,175
Hello.
964
01:07:33,274 --> 01:07:35,010
-The shark always seems
to circle back
965
01:07:35,111 --> 01:07:36,779
to the same spot, right?
966
01:07:36,879 --> 01:07:38,646
Brett can just wait it out,
until the shark returns there.
967
01:07:38,748 --> 01:07:43,418
He can -- he can slip out
and make it the last way out.
968
01:07:43,518 --> 01:07:45,187
-What do we do now?
969
01:07:45,286 --> 01:07:47,655
-We have to find
another way out.
970
01:07:49,557 --> 01:07:51,559
-Five minutes, max.
971
01:08:04,272 --> 01:08:07,009
[ Regulators hissing ]
972
01:09:30,259 --> 01:09:32,393
-What is this place?
973
01:09:32,493 --> 01:09:35,197
-It's the munition storage.
974
01:09:35,297 --> 01:09:40,970
From here, the shells weresent up to the gun towers.
975
01:09:41,070 --> 01:09:42,670
-Up there?
976
01:09:57,152 --> 01:09:58,519
-What do we do?
977
01:09:58,620 --> 01:10:00,455
Do we bring Riley
and keep going from here?
978
01:10:00,555 --> 01:10:02,725
-Yeah.
You stay here.
979
01:10:02,825 --> 01:10:05,593
No point in wasting
both our air.
980
01:10:05,694 --> 01:10:06,594
-Wait!
981
01:10:31,887 --> 01:10:33,956
-[ Grunts ]
982
01:10:52,573 --> 01:10:54,609
-Daylight, baby.
983
01:10:54,710 --> 01:10:57,645
And no fucking sharks.
984
01:11:00,749 --> 01:11:04,153
That's how you Brettthe fuck out of this situation.
985
01:11:09,191 --> 01:11:11,727
[ Reggae music playing ]
986
01:11:14,163 --> 01:11:18,734
-Levi? Levi! Levi! Levi!
987
01:11:20,135 --> 01:11:21,403
-Ben! Ben!
988
01:11:21,502 --> 01:11:23,739
-Levi, I'm coming up, man!
989
01:11:26,308 --> 01:11:28,210
-Ben!
-Hey!
990
01:11:28,310 --> 01:11:30,212
Hey, Levi!
-Ben!
991
01:11:30,312 --> 01:11:32,047
What the fuck happened?!
992
01:11:32,147 --> 01:11:34,750
-It's Brett!
993
01:11:34,850 --> 01:11:35,683
B-R-E...
994
01:11:35,784 --> 01:11:37,618
Fuck, there's a shark, okay?!
995
01:11:37,720 --> 01:11:39,088
The others are
trapped down there.
996
01:11:39,188 --> 01:11:40,456
I-I don't even know
if Noah's still alive.
997
01:11:40,555 --> 01:11:42,024
-Swim, Ben!
998
01:11:42,124 --> 01:11:43,859
-God fucking damn it!
999
01:11:46,561 --> 01:11:51,433
-Fucking swim! Come on!
You can do it!
1000
01:11:51,532 --> 01:11:54,903
Get here! Swim to me!
1001
01:12:00,275 --> 01:12:03,912
Come on, kid. Get up here, now!
1002
01:12:05,680 --> 01:12:08,150
[ Dramatic music plays ]
1003
01:12:08,250 --> 01:12:10,452
[ Muffled scream ]
1004
01:12:10,551 --> 01:12:13,155
[ Stammering, shouting ]
1005
01:12:13,255 --> 01:12:17,726
Shit!
[ Screaming ]
1006
01:12:17,826 --> 01:12:21,230
-Fucking swim!
-Oh, fuck!
1007
01:12:21,330 --> 01:12:24,900
-Swim, Ben!
-Oh, fuck this shit!
1008
01:12:26,534 --> 01:12:27,503
-Swim!
1009
01:12:34,510 --> 01:12:37,079
Come on! Behind you!
1010
01:12:43,452 --> 01:12:46,155
[ Shouting indistinctly ]
1011
01:12:46,255 --> 01:12:47,923
Get up here!
Swim!
1012
01:12:48,023 --> 01:12:50,658
-[ Screaming ]
1013
01:12:52,294 --> 01:12:56,265
[ Reggae music plays ]
1014
01:12:56,365 --> 01:12:58,100
-Benny...
1015
01:13:18,020 --> 01:13:21,056
-How much air do you have?
-Um...
1016
01:13:21,156 --> 01:13:22,524
It's 10 bars.
1017
01:13:22,623 --> 01:13:25,727
-Don't worry,
there's plenty of air in here.
1018
01:13:25,828 --> 01:13:27,296
We're already one level up.
1019
01:13:27,396 --> 01:13:30,499
We have to push on,
exactly the same as last time.
1020
01:13:30,598 --> 01:13:31,967
Coming right back to get you.
1021
01:13:32,067 --> 01:13:35,337
-We'll be right back.
-Okay.
1022
01:13:44,980 --> 01:13:46,381
Awesome.
1023
01:14:24,786 --> 01:14:27,688
-Hey, check this out.
1024
01:14:27,789 --> 01:14:29,657
There's a door.
1025
01:14:29,758 --> 01:14:32,060
Let's get this gateout of the way.
1026
01:14:32,161 --> 01:14:36,431
[ Grunting ]
1027
01:14:36,532 --> 01:14:39,368
-Put it down.
1028
01:14:39,468 --> 01:14:43,705
-Okay, here we go.The door.
1029
01:14:47,843 --> 01:14:51,813
You gotta help me.Get on the other side.
1030
01:14:55,751 --> 01:14:59,054
Here, we've gotta pulltogether.
1031
01:14:59,154 --> 01:15:01,290
And...go!
1032
01:15:01,390 --> 01:15:02,824
[ Grunting ]
1033
01:15:02,925 --> 01:15:05,194
[ Both gasp ]
1034
01:15:12,935 --> 01:15:14,903
There's more.
1035
01:15:16,872 --> 01:15:19,474
-They must have been trappedwhen the ship went down.
1036
01:15:19,575 --> 01:15:21,310
-Poor bastards.
1037
01:15:23,912 --> 01:15:27,516
Sam, look!
[ Laughs ]
1038
01:15:27,616 --> 01:15:29,451
-Daylight!-Yes.
1039
01:15:31,987 --> 01:15:32,921
[ Dramatic music plays ]
1040
01:15:33,021 --> 01:15:35,123
-Shark! Get the door!
1041
01:15:42,631 --> 01:15:44,666
It's a dead end.
1042
01:15:44,766 --> 01:15:46,668
We have to get back to Riley.
1043
01:15:54,876 --> 01:15:56,378
-Is it the same shark?
-What?
1044
01:15:56,478 --> 01:15:57,546
-It looked different.
1045
01:15:57,646 --> 01:15:59,181
-Are there more sharks?
1046
01:15:59,281 --> 01:16:02,084
Are there?!
1047
01:16:02,184 --> 01:16:05,220
-I think so.
1048
01:16:05,320 --> 01:16:07,724
-We're trapped.
1049
01:16:07,823 --> 01:16:11,360
There are two ways out,
a shark on either end.
1050
01:16:16,699 --> 01:16:19,301
-There's never been
sharks around here.
1051
01:16:25,207 --> 01:16:26,709
The storm that uncovered
the wreck
1052
01:16:26,808 --> 01:16:31,113
must have affected
the sharks as well.
1053
01:16:31,213 --> 01:16:33,982
I'm so sorry.
1054
01:16:34,082 --> 01:16:36,618
This is all my fault.
1055
01:16:36,719 --> 01:16:38,587
-No, it's not.
1056
01:16:38,687 --> 01:16:40,422
It was Brett
who pushed for this.
1057
01:16:40,522 --> 01:16:44,960
-No, I offered to take him here
for money.
1058
01:16:48,630 --> 01:16:50,532
-That's still on him.
1059
01:16:53,335 --> 01:16:58,273
He would take any opportunity
to make himself bigger than you.
1060
01:17:00,242 --> 01:17:02,844
Any chance to make you smaller.
1061
01:17:02,944 --> 01:17:05,380
And I never push back.
1062
01:17:08,083 --> 01:17:12,187
I should have pushed back
and stood up for you.
1063
01:17:13,922 --> 01:17:17,059
But I let him bully you
away from me.
1064
01:17:23,965 --> 01:17:28,637
-Can't we just kill the shark
and get out of here?
1065
01:17:28,738 --> 01:17:31,139
-We can't kill a shark.
1066
01:17:31,239 --> 01:17:32,474
-We can't?
1067
01:17:35,110 --> 01:17:38,347
-Sharks can't swim backwards.
1068
01:17:38,447 --> 01:17:40,015
-What?
1069
01:17:41,483 --> 01:17:45,354
-In the magazine locker,
there was a cage.
1070
01:17:45,454 --> 01:17:49,826
If we can get it into that,
it would be trapped.
1071
01:17:49,925 --> 01:17:51,893
-How do we even get it in there?
1072
01:17:51,993 --> 01:17:54,496
-It likes blood, doesn't it?
1073
01:17:57,432 --> 01:17:58,835
My thigh is cut.
1074
01:18:14,784 --> 01:18:17,185
-[ Speaking indistinctly ]
1075
01:18:22,958 --> 01:18:25,527
-Riley, we're ready for ya.
1076
01:18:29,197 --> 01:18:32,067
Sam will open the door,and the shark goes in the cage.
1077
01:18:32,167 --> 01:18:33,736
As soon as you see the shark
1078
01:18:33,836 --> 01:18:35,437
heading for you,you swim out this way,
1079
01:18:35,537 --> 01:18:38,006
and I'm gonna slam the gateshut behind you, okay?
1080
01:18:38,106 --> 01:18:41,610
-Okay.-Riley, you've got this.
1081
01:18:56,491 --> 01:18:58,593
Sam, it's go time.
1082
01:19:01,630 --> 01:19:03,699
-Ready.
1083
01:19:03,800 --> 01:19:05,701
Riley, are you ready?
1084
01:19:05,802 --> 01:19:07,804
-Yeah, yeah.
1085
01:19:07,904 --> 01:19:10,672
[ Gasps ]
What the fuck is that?!
1086
01:19:10,773 --> 01:19:11,940
-Come on, Riley.-Is that Jimmy?
1087
01:19:12,040 --> 01:19:13,442
Is it?!-Who is that?
1088
01:19:13,542 --> 01:19:17,345
-Riley, stay focused.You've got this.
1089
01:19:21,049 --> 01:19:23,952
-Is that Jimmy?-Sam, open the door.
1090
01:19:24,052 --> 01:19:25,687
-[ Grunts ]
1091
01:19:33,094 --> 01:19:35,096
-Where's that shark?
1092
01:19:37,032 --> 01:19:40,903
It's gotta get herebefore I'm out of air.
1093
01:19:41,002 --> 01:19:44,272
-Riley, how much airdo you have?
1094
01:19:48,176 --> 01:19:50,445
-Sixth bar.It's fully in the red.
1095
01:19:50,545 --> 01:19:53,281
-Hang in there.Slow breathing.
1096
01:19:53,381 --> 01:19:55,217
-Should we just takeour chances and go?
1097
01:19:55,317 --> 01:19:57,787
-Not yet, stay calm.
1098
01:19:57,887 --> 01:20:00,422
-I don't wanna drown.
1099
01:20:04,125 --> 01:20:06,696
-Riley...
1100
01:20:06,796 --> 01:20:08,263
-Oh, my God!
1101
01:20:12,334 --> 01:20:16,204
No, no, no, come on.This way, you bastard.
1102
01:20:22,912 --> 01:20:26,648
-Riley, go! Go, go, go!
1103
01:20:26,749 --> 01:20:30,118
[ Screaming ]
1104
01:20:30,218 --> 01:20:33,688
-Riley!Gotta get him out of here!
1105
01:20:33,789 --> 01:20:35,725
Riley!
1106
01:20:35,825 --> 01:20:37,894
Riley, let's go, let's go!
1107
01:20:52,942 --> 01:20:55,011
Noah, come on.
1108
01:20:55,110 --> 01:20:58,046
We're almost there,almost there.
1109
01:20:58,146 --> 01:21:00,382
We just have to make itto the surface.
1110
01:21:00,482 --> 01:21:03,385
-Riley, wait!Slow your ascent.
1111
01:21:03,485 --> 01:21:05,520
We have to make a safety stop.
1112
01:21:05,620 --> 01:21:06,923
We have to go slowon the last...
1113
01:21:07,023 --> 01:21:08,189
[ Gasps ]
1114
01:21:08,290 --> 01:21:10,392
-[ Screams ]
-Riley!
1115
01:21:17,432 --> 01:21:19,200
Noah, I'm gonna push youto the surface
1116
01:21:19,301 --> 01:21:20,970
and draw the sharkaway from you.
1117
01:21:21,069 --> 01:21:23,039
-No. Sam!-You're going!
1118
01:21:23,138 --> 01:21:26,341
-No!-Come on! Come get me!
1119
01:22:14,422 --> 01:22:17,592
-[ Gasping, choking ]
1120
01:22:42,885 --> 01:22:44,686
-[ Screaming ]
1121
01:22:44,787 --> 01:22:47,222
No, no. Stop! Stop!
1122
01:22:47,322 --> 01:22:49,658
Get Sam.
Stop! Stop! Get...
1123
01:22:49,759 --> 01:22:53,428
[ Screaming ]
1124
01:23:24,659 --> 01:23:26,896
-[ Gasping ]
1125
01:26:23,339 --> 01:26:24,974
-[ Gasping ]
1126
01:26:25,074 --> 01:26:27,243
-Sam! Sam, here!
1127
01:26:27,343 --> 01:26:29,577
Come on, hurry!
1128
01:26:35,416 --> 01:26:37,820
Here, I've got you!
I've got you!
1129
01:26:45,961 --> 01:26:48,330
-[ Breathing heavily ]
1130
01:26:55,771 --> 01:26:57,139
-Levi?
1131
01:26:59,942 --> 01:27:01,710
-No.
1132
01:27:01,810 --> 01:27:02,711
Brett?
1133
01:27:54,296 --> 01:27:56,365
Ten minutes and we're there!
1134
01:27:56,464 --> 01:27:58,934
[ Reggae music plays ]
1135
01:28:04,472 --> 01:28:06,375
-[ Sighs ] Crap.
1136
01:28:11,814 --> 01:28:14,950
-[ Baby babbles ]
-Ahh. That's it.
1137
01:28:16,452 --> 01:28:18,053
Levi. Levi.
1138
01:28:22,091 --> 01:28:24,659
Do you think
I should do socks instead?
1139
01:28:24,760 --> 01:28:26,428
What do you think?
-[ Baby babbles ]
1140
01:28:26,527 --> 01:28:30,132
-Yeah?
Would that be easier?
1141
01:28:30,232 --> 01:28:32,801
-Hey, I'm gonna need a hand.
1142
01:28:35,971 --> 01:28:39,375
-Do you think she means
this one...
1143
01:28:39,475 --> 01:28:42,610
or this one?
1144
01:28:42,711 --> 01:28:44,645
This one, or this one?
This one, or this one?
1145
01:28:44,747 --> 01:28:46,949
This one, or this one?
This one, or this one?
1146
01:28:50,019 --> 01:28:56,458
-โช If the suit is worn,
it'll keep you safe and warm โช
1147
01:28:56,557 --> 01:29:02,865
โช It will make sure
you stay calm โช
1148
01:29:02,965 --> 01:29:05,868
โช Your suit will keep you warm โช
1149
01:29:05,968 --> 01:29:08,404
โช When the trees undress โช
1150
01:29:08,504 --> 01:29:12,274
โช They're caressed
by your majesty โช
1151
01:29:12,374 --> 01:29:16,378
โช The winter queen โช
1152
01:29:16,478 --> 01:29:18,781
โช Your suit will keep you calm โช
1153
01:29:18,881 --> 01:29:22,851
โช When those you love
are paralyzed โช
1154
01:29:22,951 --> 01:29:27,622
โช The bravery will shine
through your eyes โช
1155
01:29:27,723 --> 01:29:31,226
โช I will sew you a suit โช
1156
01:29:31,326 --> 01:29:34,396
โช Made of morning haze and dew โช
1157
01:29:34,496 --> 01:29:40,568
โช A piece of the rainbow, too โช
1158
01:29:40,668 --> 01:29:43,806
โช It will be a dream โช
1159
01:29:43,906 --> 01:29:47,209
โช 'Cause the thread
is a sunbeam โช
1160
01:29:47,309 --> 01:29:54,516
โช I put love in every seam โช
1161
01:29:54,615 --> 01:29:56,684
โช Your suit will keep you warm โช
1162
01:29:56,785 --> 01:29:58,854
โช When the trees undress โช
1163
01:29:58,954 --> 01:30:03,092
โช They're caressed
by your majesty โช
1164
01:30:03,192 --> 01:30:07,262
โช The winter queen โช
1165
01:30:07,362 --> 01:30:09,597
โช Your suit will keep you calm โช
1166
01:30:09,698 --> 01:30:14,069
โช When those you love
are paralyzed โช
1167
01:30:14,169 --> 01:30:19,575
โช The bravery will shine
through your eyes โช
1168
01:30:46,667 --> 01:30:48,737
โช Your suit will keep you warm โช
1169
01:30:48,837 --> 01:30:50,839
โช When the trees undress โช
1170
01:30:50,939 --> 01:30:54,810
โช They're caressed
by your majesty โช
1171
01:30:54,910 --> 01:30:58,847
โช The winter queen โช
1172
01:30:58,947 --> 01:31:01,183
โช Your suit will keep you calm โช
1173
01:31:01,283 --> 01:31:05,187
โช When those you love
are paralyzed โช
1174
01:31:05,287 --> 01:31:11,426
โช The bravery will shine
through your eyes โช
1175
01:31:11,527 --> 01:31:13,462
โช Your suit will
keep you strong โช
1176
01:31:13,562 --> 01:31:17,132
โช When the bullets come
from a gun โช
1177
01:31:17,232 --> 01:31:23,338
โช They will melt
and turn into song โช
1178
01:31:23,438 --> 01:31:25,574
โช Your suit will keep you warm โช
1179
01:31:25,673 --> 01:31:27,609
โช When the trees undress โช
1180
01:31:27,709 --> 01:31:31,313
โช They're caressed
by your majesty โช
1181
01:31:31,413 --> 01:31:36,051
โช The winter queen โช
86834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.