All language subtitles for The Ark - 02x02 - Kill or Be Killed.SYFY.WEB-DL.SWAN.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:05,250 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,126 --> 00:00:11,327 Previously on "The Ark"... 3 00:00:11,361 --> 00:00:12,962 Welcome back to Ark 15. 4 00:00:12,996 --> 00:00:14,097 Thank you, Ms. Maddox. 5 00:00:14,130 --> 00:00:15,598 Prepare to get to Trappist-1D. 6 00:00:15,632 --> 00:00:17,700 But what about our friends? 7 00:00:17,734 --> 00:00:19,769 - I need blood for Angus. - That would be wasting it. 8 00:00:19,802 --> 00:00:22,538 - Could you give him some of mine? - You've met Evelyn. 9 00:00:22,572 --> 00:00:23,940 We don't want to stay under the thumb of that monster. 10 00:00:23,973 --> 00:00:25,775 We can help repair your ship. 11 00:00:25,808 --> 00:00:29,545 - You left me no choice. - What's happening? 12 00:00:29,579 --> 00:00:31,447 Kelly has a plasti-gel failsafe inside her body. 13 00:00:31,481 --> 00:00:33,449 Are you telling me there's a bomb inside her? 14 00:00:33,483 --> 00:00:35,885 - You owe me, Evelyn. - It's disarmed. 15 00:00:35,919 --> 00:00:37,690 We will fix our ship, 16 00:00:37,691 --> 00:00:39,989 and we will get to a planet that we can call our home. 17 00:00:41,424 --> 00:00:42,525 Don't worry, Angus. 18 00:00:42,558 --> 00:00:45,228 We're back on Ark 1. 19 00:00:45,261 --> 00:00:49,365 - Angus, how is he? - He's stable, but we have to get him to Med Bay. 20 00:00:54,237 --> 00:00:57,073 Dr. Kabir! I'm relieved to see you, but should you be walking? 21 00:00:57,106 --> 00:00:59,809 - No, she shouldn't. And I told her to... - I'm fine. 22 00:00:59,842 --> 00:01:01,878 - Doctors make the worst patients. - Please allow me to help. 23 00:01:01,911 --> 00:01:03,446 I got her. Don't worry. It's fine. 24 00:01:06,349 --> 00:01:08,551 Who the hell is that guy? 25 00:01:20,964 --> 00:01:24,500 Garnet. You okay? 26 00:01:24,534 --> 00:01:27,503 Yeah, but there's a lot to catch you up on. 27 00:01:27,537 --> 00:01:29,172 Permission to board, Captain. 28 00:01:29,205 --> 00:01:30,406 Granted. 29 00:01:30,440 --> 00:01:34,344 - You walked away from Maddox? - Yes. Thank you for having us. 30 00:01:34,377 --> 00:01:37,547 How many "us" -es are we talking about? 31 00:01:37,580 --> 00:01:39,949 These people have offered to help and have requested asylum. 32 00:01:39,983 --> 00:01:43,786 You said you had engineers? Have them report there immediately. 33 00:01:43,820 --> 00:01:46,222 Hang on. How do we know we can even trust them? 34 00:01:46,256 --> 00:01:49,859 - Brice. - All right, you heard the captain. 35 00:01:49,892 --> 00:01:53,062 - Engineers, follow me. - Everyone else, 36 00:01:53,096 --> 00:01:54,864 report to security for intake. 37 00:01:54,897 --> 00:01:57,867 - Over here. - I can help with that. I know these people. 38 00:01:57,900 --> 00:02:01,104 - Kimimela Joma. - Felix Strickland. 39 00:02:05,908 --> 00:02:08,811 - He says he wants to help. - Heard that before. 40 00:02:08,845 --> 00:02:11,547 Let's not do our usual dance, shall we? 41 00:02:11,581 --> 00:02:13,383 I've got no reason to be a bad boy. 42 00:02:13,416 --> 00:02:15,118 My fate is tied with Ark 1. 43 00:02:15,151 --> 00:02:16,552 Oh, don't worry. 44 00:02:16,586 --> 00:02:19,122 I'll be sleeping locked in my cell tonight. 45 00:02:19,155 --> 00:02:22,959 But the fact is, I know the Ark better than anyone. 46 00:02:22,992 --> 00:02:25,061 So let me help. 47 00:02:27,931 --> 00:02:30,166 You will have a senior officer with you at all times. 48 00:02:30,199 --> 00:02:34,070 - I expect nothing less. - Right now we have two major problems. 49 00:02:34,103 --> 00:02:37,473 The first, fixing Ark 1. Mr. Trust will help with that. 50 00:02:37,507 --> 00:02:39,208 And what's the second problem? 51 00:02:44,781 --> 00:02:46,749 What's she doing here? 52 00:02:46,783 --> 00:02:48,918 I need you to get Dr. Marsh set up in Med Bay 53 00:02:48,952 --> 00:02:51,421 and then find out why Kelly had a bomb inside her. 54 00:02:51,454 --> 00:02:53,923 - Inside her? - Yeah. 55 00:02:53,957 --> 00:02:56,358 Kelly? 56 00:02:56,359 --> 00:02:59,195 How dare you let that murderer on board? 57 00:02:59,228 --> 00:03:00,443 I know you're still grieving, 58 00:03:00,444 --> 00:03:02,765 but if you want to help, this is not the way. 59 00:03:04,000 --> 00:03:08,738 - Yes. Yes, of course. - Let's go. 60 00:03:14,043 --> 00:03:17,013 Life support, structural integrity, and the NEPS are all stable. 61 00:03:17,046 --> 00:03:20,450 But Ark 1 is not designed to travel this kind of distance on NEPS. 62 00:03:20,483 --> 00:03:22,518 It's got a maximum range of five light years. 63 00:03:22,552 --> 00:03:25,622 - But if we travel by FTL? - The retrofit is intact. 64 00:03:25,655 --> 00:03:27,724 But the front-section navigational array is damaged. 65 00:03:27,757 --> 00:03:30,239 It's essential when plotting a course through warp space. 66 00:03:30,240 --> 00:03:31,628 Can you repair it? 67 00:03:31,661 --> 00:03:33,963 Yes. Thanks to Eva's foresight. 68 00:03:33,997 --> 00:03:35,465 I've been keeping spare parts 69 00:03:35,498 --> 00:03:37,600 in storage dome two for emergencies. 70 00:03:43,373 --> 00:03:45,975 Sranje. 71 00:03:57,020 --> 00:04:00,823 Tell me you got another way to get us to FTL. 72 00:04:03,693 --> 00:04:08,564 (MUSIC PLAYING) 73 00:04:23,746 --> 00:04:28,184 - One, two, three. - (GROANING) 74 00:04:28,217 --> 00:04:30,553 Careful. 75 00:04:31,588 --> 00:04:32,989 This way. 76 00:04:34,223 --> 00:04:36,593 - Here. - I'm... okay. 77 00:04:36,626 --> 00:04:37,860 - Yeah? - Yeah. 78 00:04:37,894 --> 00:04:39,562 - Here we go. - I got it. I got it. 79 00:04:39,596 --> 00:04:41,698 - I got... - That's what I thought. 80 00:04:41,731 --> 00:04:43,366 This is just a little bit Midazolam to take the edge off. 81 00:04:43,399 --> 00:04:44,701 No sedatives. 82 00:04:44,734 --> 00:04:47,370 - You need to rest. - I said no. 83 00:04:47,403 --> 00:04:48,605 Then suffer. 84 00:04:51,774 --> 00:04:53,810 - What are you giving him, doctor? - Yeah, not you, too. 85 00:04:53,843 --> 00:04:57,246 Sorry, I just want to help. How can I help? 86 00:04:57,347 --> 00:04:59,549 Do you have medical training? 87 00:04:59,582 --> 00:05:01,317 Are you injured? Then go back to your post. 88 00:05:01,351 --> 00:05:04,587 I'm not leaving Angus and Dr. Kabir in here with her. 89 00:05:07,090 --> 00:05:10,059 Hey, hey. There's no need for that. 90 00:05:10,093 --> 00:05:12,294 Kelly's not a threat. She's a victim. 91 00:05:12,295 --> 00:05:14,731 Tell that to Mrs. Trust and the crew of Ark 3. 92 00:05:14,764 --> 00:05:17,900 Agreed. Kelly stays restrained. 93 00:05:17,934 --> 00:05:20,069 Now, why don't you tell me why she has a bomb inside her? 94 00:05:34,550 --> 00:05:38,354 The bomb is merely a failsafe in case Kelly went off the rails. 95 00:05:38,388 --> 00:05:42,425 (SCOFFS) Oh, I'd say she went off the rails long ago. 96 00:05:42,458 --> 00:05:44,761 I'm referring to her implants. 97 00:05:44,794 --> 00:05:48,197 Maddox was obsessed with manufacturing superior humans. 98 00:05:48,231 --> 00:05:52,307 When cloning was outlawed, she shifted her focus 99 00:05:52,308 --> 00:05:53,670 on creating a post-human. 100 00:05:54,704 --> 00:05:56,105 LANE: What, like a cyborg? 101 00:05:56,139 --> 00:05:58,608 Not exactly. Post-humanism is a theory 102 00:05:58,641 --> 00:06:00,944 that the next evolution of mankind 103 00:06:00,977 --> 00:06:02,679 involves augmenting humans with non-organic devices. 104 00:06:02,712 --> 00:06:04,414 MARSH: Maddox called them upgrades. 105 00:06:04,447 --> 00:06:06,050 She's not a medical doctor. 106 00:06:06,051 --> 00:06:07,984 She needed my expertise to perform the surgical grafts. 107 00:06:08,017 --> 00:06:11,387 Ah. And you just went along with this? 108 00:06:11,421 --> 00:06:14,657 - What kind of doctor are you? - You don't understand. 109 00:06:14,691 --> 00:06:18,995 If I hadn't done it, someone else would've. I knew how to do it safely. 110 00:06:19,028 --> 00:06:20,964 LANE: But why would Maddox do this? 111 00:06:20,997 --> 00:06:23,566 To adapt to space travel like the clone experiments or... 112 00:06:23,600 --> 00:06:26,836 No, it wasn't such a noble goal. 113 00:06:26,869 --> 00:06:28,910 Maddox wanted superior humans 114 00:06:28,911 --> 00:06:31,140 - who worked only for her. - In other words, soldiers. 115 00:06:31,174 --> 00:06:35,912 - Or killers. - Why her own daughter? 116 00:06:35,945 --> 00:06:40,016 'Cause she's the last one anyone would suspect. 117 00:06:47,457 --> 00:06:50,660 - Kelly doesn't know she has implants? - That's what Dr. Marsh claims. 118 00:06:50,693 --> 00:06:53,396 He could be lying. 119 00:06:53,429 --> 00:06:57,166 Are we sure we can trust Dr. Marsh to look after Angus and Dr. Kabir? 120 00:06:57,200 --> 00:06:59,335 Well, until Kabir is back on her feet, we don't have much choice. 121 00:06:59,369 --> 00:07:02,505 Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed. We need another set of hands. 122 00:07:02,538 --> 00:07:04,607 I know who we can assign to help. 123 00:07:04,641 --> 00:07:06,876 Sharon? 124 00:07:06,909 --> 00:07:08,678 I thought this meeting was to discuss what we're gonna do 125 00:07:08,711 --> 00:07:10,280 about the 15ers you brought onboard. 126 00:07:10,313 --> 00:07:14,117 - It is. - Right so, uh, should she be here? 127 00:07:14,150 --> 00:07:17,186 I asked Kimi here to answer our questions. 128 00:07:17,287 --> 00:07:19,455 All right, well, let's start with this one, then, shall we? 129 00:07:19,489 --> 00:07:22,292 Why would we give the 15ers full access to the ship? 130 00:07:22,325 --> 00:07:25,028 - Especially to engineering? - EVA: I need their engineers 131 00:07:25,061 --> 00:07:27,196 if I'm going to have any chance of fixing Ark 1. 132 00:07:27,297 --> 00:07:30,466 - They could sabotage your work. - I agree with Brice. 133 00:07:30,500 --> 00:07:32,568 We should not allow the people who attacked this Ark 134 00:07:32,602 --> 00:07:34,037 and Ark 3 to roam around freely. 135 00:07:34,070 --> 00:07:39,042 - Come on. - My husband died on Ark 3. 136 00:07:39,075 --> 00:07:41,978 I'm really sorry to hear that. 137 00:07:42,011 --> 00:07:43,880 But the people we brought over to this ship 138 00:07:43,913 --> 00:07:46,049 were not involved in those attacks. 139 00:07:46,082 --> 00:07:47,383 We're just supposed to, what, take your word for that? 140 00:07:47,417 --> 00:07:49,152 STRICKLAND: Either way, you were complicit. 141 00:07:49,185 --> 00:07:51,087 You did nothing to prevent those attacks from happening. 142 00:07:51,120 --> 00:07:53,156 How would you suggest I have done that? 143 00:07:53,189 --> 00:07:55,224 You were head of security, so you had the friggin' guns. 144 00:07:55,325 --> 00:07:57,326 You don't know what it was like under Maddox's command. 145 00:07:57,327 --> 00:08:02,031 Okay. Okay. Why don't you explain to us what it was like? 146 00:08:03,866 --> 00:08:06,836 She had loyalists everywhere, including my number two. 147 00:08:06,869 --> 00:08:09,906 So you lock up your number two before you make your move. 148 00:08:09,939 --> 00:08:12,575 Remove number two, number three could be a loyalist. 149 00:08:12,609 --> 00:08:14,276 You never knew who you could trust. 150 00:08:14,277 --> 00:08:16,278 So then how do we know there aren't more loyalists 151 00:08:16,279 --> 00:08:19,916 - among your group right now? - Exactly. Good question. 152 00:08:19,949 --> 00:08:21,918 Look, you heard it yourselves on the shuttle. 153 00:08:21,951 --> 00:08:24,587 Maddox got an open channel and tried to convince me, 154 00:08:24,621 --> 00:08:26,155 Dr. Marsh, and Kelly to commandeer it. 155 00:08:26,189 --> 00:08:28,290 You think if there had been a loyalist in back, 156 00:08:28,291 --> 00:08:31,094 they wouldn't have jumped in for her? 157 00:08:31,127 --> 00:08:32,962 The group we brought over to this ship 158 00:08:32,996 --> 00:08:36,432 are engineers, scientists, medical personnel. 159 00:08:36,466 --> 00:08:38,300 No security other than me. 160 00:08:38,301 --> 00:08:41,304 - No bridge crew, no weapons crew. - Civilians. 161 00:08:42,872 --> 00:08:47,944 Mr. Strickland, I can't tell you how sorry I am 162 00:08:47,977 --> 00:08:49,779 for the loss of your husband. 163 00:08:49,812 --> 00:08:52,314 I knew people who died on Ark 3 and on this ship, 164 00:08:52,315 --> 00:08:56,318 and I'm just as angry about it as you are. 165 00:08:56,319 --> 00:09:01,124 Seems to me we have little reason not to trust them. 166 00:09:01,157 --> 00:09:02,959 They chose to be here, they gave up everything to come over. 167 00:09:02,992 --> 00:09:05,495 If this ship doesn't survive, they die with us. 168 00:09:05,528 --> 00:09:08,263 Sharon, you're not really considering giving them free reign? 169 00:09:08,264 --> 00:09:11,000 No, we are considering. Let's vote. 170 00:09:11,034 --> 00:09:13,303 - Are you serious? - Do we grant our guests from Ark 15 171 00:09:13,336 --> 00:09:17,040 unfettered ship-wide access, yes or no? All in favor? 172 00:09:20,343 --> 00:09:23,179 I lost most of my engineers. I need their help. 173 00:09:25,782 --> 00:09:28,675 - Spence? Seriously? - Sharon and Eva are right. 174 00:09:28,676 --> 00:09:30,153 We do need their help. 175 00:09:30,186 --> 00:09:33,156 - This is a mistake. - I need your support on this, Felix. 176 00:09:33,189 --> 00:09:35,622 I will abide by the majority, 177 00:09:35,623 --> 00:09:37,427 but I'll be keeping my eyes on the newcomers. 178 00:09:37,460 --> 00:09:40,830 - Yeah, you and me both. - I'd expect no less. 179 00:09:40,863 --> 00:09:44,000 I hate to ask, but what about Kelly? 180 00:09:45,935 --> 00:09:48,550 She did murder Mrs. Trust right in front of me 181 00:09:48,551 --> 00:09:50,173 on this ship in cold blood. 182 00:09:50,206 --> 00:09:52,008 What? You gonna let her walk free, too, are you? 183 00:09:52,041 --> 00:09:56,179 - Of course not. - So, what do we do with her? 184 00:09:56,212 --> 00:09:59,415 - I honestly don't know. - She tried to kill Angus. 185 00:09:59,449 --> 00:10:02,414 - She also saved his life. - It's a waste of resources 186 00:10:02,415 --> 00:10:03,515 keeping her locked up. 187 00:10:03,516 --> 00:10:08,291 GSA Criminal Code dictates that murderers get the penalty of death. 188 00:10:08,324 --> 00:10:11,060 Come on, guys. It's a lot more complicated than that. 189 00:10:11,094 --> 00:10:14,130 How? She murdered two people on this ship. 190 00:10:14,163 --> 00:10:15,865 Lord knows what happened on Ark 3. 191 00:10:15,898 --> 00:10:17,934 But given everything we've learned about Kelly, 192 00:10:17,967 --> 00:10:19,869 the fact that she saved Angus' life 193 00:10:19,902 --> 00:10:21,104 and aided our escape from Ark 15... 194 00:10:21,137 --> 00:10:23,873 I mean, her mother put a damn bomb inside her head. 195 00:10:23,906 --> 00:10:25,441 Who knows what else she did to her? 196 00:10:25,475 --> 00:10:28,144 Does she really deserve to be sent out the airlock? 197 00:10:28,177 --> 00:10:31,220 Sharon, your decision to bring Kelly onto this ship 198 00:10:31,221 --> 00:10:32,749 has angered a lot of the crew. 199 00:10:32,782 --> 00:10:34,884 They might start questioning your judgment. 200 00:10:34,918 --> 00:10:36,286 Well, they don't know all the facts. 201 00:10:36,319 --> 00:10:38,554 Maybe not. But it's not good for morale. 202 00:10:40,924 --> 00:10:43,059 You're right. 203 00:10:44,761 --> 00:10:47,096 May I suggest we hold a trial? 204 00:10:47,130 --> 00:10:48,898 Give her a chance to defend herself, then come to a verdict. 205 00:10:48,932 --> 00:10:50,500 BRICE: Wouldn't we need an unbiased jury 206 00:10:50,533 --> 00:10:52,068 and a magistrate for that? 207 00:10:52,101 --> 00:10:53,903 Well, Sharon did say how torn she was 208 00:10:53,937 --> 00:10:56,406 about what to do with Kelly, 209 00:10:56,439 --> 00:10:59,409 so she's probably as unbiased as we're going to find. 210 00:10:59,442 --> 00:11:02,612 GSA law does state that the captain serves as judge in these cases. 211 00:11:02,645 --> 00:11:05,515 - I can be unbiased. - We will need a prosecutor though. 212 00:11:05,548 --> 00:11:08,351 - STRICKLAND: I volunteer. - Don't be so eager. Can you be fair? 213 00:11:08,384 --> 00:11:11,554 If I'm the prosecutor, I don't have to be. 214 00:11:13,356 --> 00:11:18,528 - I guess that's true. - So who can act as defense? 215 00:11:18,561 --> 00:11:22,699 - Everybody on this ship wants her dead. - How about Dr. Marsh? 216 00:11:22,732 --> 00:11:25,635 I mean, you saw how he tried to defend her on the shuttle. 217 00:11:27,804 --> 00:11:29,439 - No. - Why not? 218 00:11:29,472 --> 00:11:31,340 You may be the only one on this ship who gives a damn about her. 219 00:11:31,341 --> 00:11:32,942 I wouldn't know where to begin. 220 00:11:32,976 --> 00:11:34,711 I had her life in my hands way too many times. 221 00:11:34,744 --> 00:11:37,013 I'm not planning on losing her by being her attorney. 222 00:11:37,046 --> 00:11:38,681 - I'm not a lawyer. - But, Dr. Marsh... 223 00:11:38,715 --> 00:11:40,083 You have my answer. 224 00:11:44,654 --> 00:11:47,557 - Dr. Kabir. - Dr. Marsh. 225 00:11:47,590 --> 00:11:50,705 - Let me have a look at this. - Stop fussing over me 226 00:11:50,706 --> 00:11:52,362 and worry about Angus. 227 00:11:52,395 --> 00:11:54,864 The boy will be fine. 228 00:11:54,897 --> 00:11:58,367 But you, you didn't do yourself any favors tending to him. 229 00:11:58,368 --> 00:12:00,837 Well, the doctor on call wasn't exactly helping. 230 00:12:02,205 --> 00:12:04,841 I repaired your liver and your spleen. 231 00:12:04,874 --> 00:12:08,378 - Mm. - But you will continue to be in considerable pain 232 00:12:08,411 --> 00:12:10,313 - until you take some... - No painkillers. 233 00:12:10,346 --> 00:12:12,148 I have to stay focused to do my job. 234 00:12:12,181 --> 00:12:13,483 You will not go back to work 235 00:12:13,516 --> 00:12:14,717 until you get some stress off your body. 236 00:12:14,751 --> 00:12:18,821 - I know what I can handle. - Clearly, you don't. 237 00:12:18,855 --> 00:12:21,323 I'm prescribing a week of bed rest. 238 00:12:21,324 --> 00:12:24,326 - Unacceptable. I could be back to work... - Doctor's orders. 239 00:12:24,327 --> 00:12:27,997 - Insufferable man. - Insufferable man with excellent hearing. 240 00:12:31,534 --> 00:12:37,173 - Hey. How are you? - I'm fine. You can let me go. 241 00:12:37,206 --> 00:12:40,176 Why? So they can lock you up in a cell? 242 00:12:40,209 --> 00:12:41,811 At least here I can help you. 243 00:12:43,546 --> 00:12:45,748 Like you helped Mother experiment on me? 244 00:12:47,717 --> 00:12:49,452 I'm sorry you heard that. 245 00:12:49,485 --> 00:12:51,721 Everything Mother did to me... 246 00:12:54,390 --> 00:12:56,192 ... is that why I'm so broken? 247 00:12:56,225 --> 00:12:59,796 Nothing is broken. 248 00:12:59,829 --> 00:13:02,297 Your implants are fully functional. 249 00:13:02,298 --> 00:13:06,869 That's not what I meant. 250 00:13:06,903 --> 00:13:08,705 I know what you meant. 251 00:13:19,082 --> 00:13:22,552 Not to be a broken record, but seriously, Cap? 252 00:13:22,585 --> 00:13:23,920 Why is she even here at a Council meeting? 253 00:13:23,953 --> 00:13:26,923 If we're going to integrate new crew, they need to feel heard. 254 00:13:26,956 --> 00:13:29,726 Kimi will act as the voice on the council. 255 00:13:29,759 --> 00:13:31,594 Honestly, I was reluctant to join this council. 256 00:13:31,628 --> 00:13:33,896 Didn't feel I knew enough about the politics here. 257 00:13:33,930 --> 00:13:36,899 But with handsome here getting a vote, well, I couldn't refuse. 258 00:13:36,933 --> 00:13:39,102 Don't try and sweet-talk me, lady. 259 00:13:39,135 --> 00:13:41,004 Oh, that wasn't a compliment. 260 00:13:41,037 --> 00:13:44,741 Pretty men usually aren't too smart, and you're very pretty. 261 00:13:44,774 --> 00:13:46,609 I'm not pretty. You're pretty. 262 00:13:48,778 --> 00:13:53,583 Shut up, right? Look, Eva's pretty, okay? And she is very smart. 263 00:13:53,616 --> 00:13:58,021 So just your whole theory holds no water, right? 264 00:13:58,054 --> 00:14:00,957 - And you, wipe that stupid grin off your face. - What did I say? 265 00:14:00,990 --> 00:14:02,692 LANE: Can we just get down to business, please? 266 00:14:02,725 --> 00:14:04,027 We've lost 31 of our crewmembers. 267 00:14:04,060 --> 00:14:05,595 We can't access the bridge, observation, 268 00:14:05,628 --> 00:14:07,196 or critical sections of our forestructures. 269 00:14:07,297 --> 00:14:11,300 Eva, have you found a way to get FTL navigation online? 270 00:14:11,301 --> 00:14:12,936 No, and the only ship in the galaxy 271 00:14:12,969 --> 00:14:14,971 with spare parts just abandoned us. 272 00:14:15,004 --> 00:14:18,942 Not the only ship. 273 00:14:18,975 --> 00:14:23,012 - We left Ark 3 pretty intact. - That's not a bad idea. 274 00:14:23,046 --> 00:14:25,214 - Can we get to Ark 3 using the NEPS? - It would take months. 275 00:14:25,315 --> 00:14:27,784 I'm not sure the ship can hold together that long. 276 00:14:27,817 --> 00:14:29,786 And we can't navigate FTL. 277 00:14:29,819 --> 00:14:31,321 TRUST: The problem is that we lost the DOTE 278 00:14:31,354 --> 00:14:33,222 on the foresectional navigational array. 279 00:14:33,323 --> 00:14:36,159 ALICIA: The DOTE is the Digital Optical Telemetry Element, 280 00:14:36,192 --> 00:14:38,795 It allows the FTL to do its warp calculations. 281 00:14:38,828 --> 00:14:41,464 There is a less powerful aft DOTE. 282 00:14:41,497 --> 00:14:42,999 We could reposition it and boost its power, 283 00:14:43,032 --> 00:14:45,835 - but one jump will fry it. - We only need one jump. 284 00:14:45,868 --> 00:14:48,337 Yes, and once we get to Ark 3, we could strip it for parts 285 00:14:48,338 --> 00:14:51,975 and get Ark 1 in working condition and... where are we going again? 286 00:14:52,008 --> 00:14:55,044 Trappist-1D, but our only chance of reaching it is with FTL. 287 00:14:55,078 --> 00:14:57,814 And the aft DOTE won't be an easy retrofit. 288 00:14:57,847 --> 00:15:00,083 It would require immense technical knowledge. 289 00:15:00,116 --> 00:15:04,087 - Thank you for volunteering, Mr. Trust. - I didn't volunteer. 290 00:15:04,120 --> 00:15:07,423 It would require a space walk, and I do not do space walks. 291 00:15:07,457 --> 00:15:09,826 You do now. Don't worry. 292 00:15:09,859 --> 00:15:13,997 Brice will be there to hold your hand the whole time. 293 00:15:14,030 --> 00:15:16,599 I'm supposed to trust that gorilla to have my back, am I? 294 00:15:16,633 --> 00:15:20,169 Would you be more comfortable if I go with you? 295 00:15:20,203 --> 00:15:21,971 I don't want to go at all. 296 00:15:28,911 --> 00:15:30,647 Dr. Marsh? 297 00:15:35,718 --> 00:15:39,522 I'll do it. I'll defend the kid. 298 00:15:39,555 --> 00:15:43,526 Do I want to know what changed your mind? 299 00:15:43,559 --> 00:15:45,695 She doesn't know it, but she did. 300 00:15:45,728 --> 00:15:49,032 - Made me realize I owe it to her. - Good. 301 00:15:49,065 --> 00:15:51,534 We'll do it while we wait for the engineers to make repairs, 302 00:15:51,567 --> 00:15:53,336 after I do this EVA. 303 00:16:03,413 --> 00:16:05,280 TRUST: Slow down, "leftenant." 304 00:16:05,281 --> 00:16:07,684 GARNET: Didn't you hear? It's captain now. 305 00:16:09,485 --> 00:16:11,120 TRUST: I'm about to be sick. 306 00:16:14,924 --> 00:16:16,893 (GRUNTS) 307 00:16:16,926 --> 00:16:19,896 Thank you. My equilibrium is off. 308 00:16:19,929 --> 00:16:21,598 You're looking into space instead of at the ship. 309 00:16:21,631 --> 00:16:23,900 Pick a point on the hull and focus on that. 310 00:16:23,933 --> 00:16:29,505 Now calm your breath. In, out. 311 00:16:29,539 --> 00:16:32,976 - It's not helping. - Give it a moment. Hey, this is basic stuff. 312 00:16:33,009 --> 00:16:34,510 You didn't cover this in training? 313 00:16:34,544 --> 00:16:36,746 I never trained for space walks. 314 00:16:36,779 --> 00:16:38,915 I was management, not labor. 315 00:16:38,948 --> 00:16:41,517 - I... (GAGS) - Close your eyes. 316 00:16:41,551 --> 00:16:45,922 - Think about something else. - Like what? 317 00:16:45,955 --> 00:16:47,590 Like the fact I've lost the two great loves 318 00:16:47,624 --> 00:16:50,093 of my life in a matter of days? 319 00:16:50,126 --> 00:16:53,196 Okay. Maybe something a little less unsettling? 320 00:16:53,229 --> 00:16:56,833 So not the fact that you invited Helena's murderer aboard our ship? 321 00:16:56,866 --> 00:17:00,436 - Here we go. - Kelly should be executed for her crimes. 322 00:17:00,470 --> 00:17:04,941 - People said the same thing about you. - But I never killed anyone. 323 00:17:07,010 --> 00:17:08,945 Easy. 324 00:17:11,147 --> 00:17:12,315 Are you done? 325 00:17:14,517 --> 00:17:15,952 (GAGS) 326 00:17:17,587 --> 00:17:19,622 Back inside we go. 327 00:17:19,656 --> 00:17:25,161 Eva and Sasha have done an amazing job. The ship is stable now. 328 00:17:25,194 --> 00:17:29,465 Speaking of stable, Dr. Marsh thinks I should be on my feet soon. 329 00:17:29,499 --> 00:17:33,469 Oh, just rest. Let your pain meds kick in. 330 00:17:33,503 --> 00:17:35,738 Okay? Get some sleep. 331 00:17:35,772 --> 00:17:40,310 I should head back to engineering anyway. 332 00:17:40,343 --> 00:17:42,845 Thanks for visiting. 333 00:17:45,048 --> 00:17:48,418 I know you got a lot of responsibilities. 334 00:17:48,451 --> 00:17:52,321 Thanks for visiting? 335 00:17:52,322 --> 00:17:56,459 Angus, all I want to do is spend time with you. 336 00:17:59,028 --> 00:18:00,028 Me, too. 337 00:18:06,703 --> 00:18:11,174 (FAINTLY) Uh, someone needs to water the plants. 338 00:18:11,274 --> 00:18:12,742 Angus! 339 00:18:33,062 --> 00:18:35,064 Now let's fix this quick before you get sick again. 340 00:19:08,364 --> 00:19:11,067 (GARNET CHUCKLES) 341 00:19:11,100 --> 00:19:12,936 You enjoy watching me struggle, don't you? 342 00:19:12,969 --> 00:19:15,270 It's like watching a baby learn to walk. 343 00:19:15,271 --> 00:19:18,541 Look, I'm out here risking my ass for this ship... 344 00:19:20,610 --> 00:19:21,878 (GRUNTS) 345 00:19:29,118 --> 00:19:30,118 Trust. 346 00:19:39,796 --> 00:19:42,966 Help me! "Leftenant!" 347 00:19:42,999 --> 00:19:44,300 Don't panic. 348 00:19:57,647 --> 00:20:01,918 - Thank God. - Easy. I've got you. 349 00:20:03,152 --> 00:20:05,788 I thought you might let me die. 350 00:20:09,993 --> 00:20:12,228 Wait. You're reassigning me? 351 00:20:12,262 --> 00:20:16,699 Our new doctor needs the help. You have field medic training. 352 00:20:16,733 --> 00:20:19,369 And after Dr. Kabir recovers I can return to security? 353 00:20:19,402 --> 00:20:22,972 No. Having a fully staffed medical team is essential. 354 00:20:23,006 --> 00:20:24,974 So is having a full security staff. 355 00:20:27,677 --> 00:20:28,745 I thought you'd forgiven me. 356 00:20:28,778 --> 00:20:30,980 Listen, you're my friend and I care for you. 357 00:20:31,014 --> 00:20:33,182 But we can't have a mutineer on the security staff. 358 00:20:33,216 --> 00:20:35,151 I made a mistake. 359 00:20:39,856 --> 00:20:44,494 Dr. Marsh came from Ark 15 and Kelly is a known murderer. 360 00:20:44,527 --> 00:20:49,966 Can you think of a more important place for me to have you reassigned? 361 00:20:56,205 --> 00:20:57,807 Yes, sir. 362 00:21:11,454 --> 00:21:12,855 Jelena Griff, reporting for du... 363 00:21:12,889 --> 00:21:15,324 Yes, yes, I've been expecting you. 364 00:21:15,325 --> 00:21:17,226 Take this to Trust over there while I try and find 365 00:21:17,327 --> 00:21:19,328 some anti-nausea medication in this mess here. 366 00:21:19,329 --> 00:21:22,865 (VOMITING) 367 00:21:22,899 --> 00:21:25,068 Never mind. Grab a mop. 368 00:22:43,646 --> 00:22:45,548 Dr. Marsh. 369 00:22:45,581 --> 00:22:50,053 - Is Trust able to talk? - Able? He won't shut up. 370 00:22:50,086 --> 00:22:53,122 Kabir had organ damage, the boy was impaled, 371 00:22:53,156 --> 00:22:54,958 Kelly had minor brain surgery, 372 00:22:54,991 --> 00:22:57,627 and yet William Trust, with a touch of nausea, 373 00:22:57,660 --> 00:22:59,462 is my neediest patient. 374 00:22:59,495 --> 00:23:01,097 Why am I not surprised? 375 00:23:03,066 --> 00:23:06,469 The doctor has cleared you for duty. 376 00:23:06,502 --> 00:23:08,338 I'm painfully dehydrated. 377 00:23:08,371 --> 00:23:10,807 Okay, well, lucky for you, you can do this sitting down. 378 00:23:10,840 --> 00:23:12,809 Unlock this, please. 379 00:23:12,842 --> 00:23:16,980 - (GROANS) - Wow, that was easy. 380 00:23:17,013 --> 00:23:20,483 I kind of expected you to try to bargain for your freedom. 381 00:23:20,516 --> 00:23:24,087 I told you, I'm well aware of my place on Ark 1. 382 00:23:24,120 --> 00:23:26,155 And even though I hate to admit it, 383 00:23:26,189 --> 00:23:28,591 I'm safer sleeping in a storage room than I am in crew quarters. 384 00:23:28,625 --> 00:23:33,229 Besides, this template for the Juno Project won't work anymore. 385 00:23:33,329 --> 00:23:34,664 Ark 1 dropped below the threshold 386 00:23:34,697 --> 00:23:36,432 when we fell below 132 survivors. 387 00:23:36,466 --> 00:23:40,770 But what is the Juno Project? 388 00:23:40,803 --> 00:23:43,673 It's a map of every crewmember's perfect genetic match 389 00:23:43,706 --> 00:23:46,709 so our offspring have a better chance of keeping the human race going. 390 00:23:46,743 --> 00:23:50,346 - That's disgusting. - But now that you so brilliantly lured over 391 00:23:50,380 --> 00:23:53,850 new Ark 15 crew to get us close to the reproductive range again... 392 00:23:53,883 --> 00:23:55,518 That's not why I brought them over. 393 00:23:55,551 --> 00:23:58,755 Then you're not as bright as I thought you were. 394 00:23:58,788 --> 00:24:02,358 'Cause that's the only reason I could think of to risk bringing them. 395 00:24:02,392 --> 00:24:04,075 How about to augment our medical 396 00:24:04,076 --> 00:24:06,195 and engineering staff among other things? 397 00:24:06,296 --> 00:24:09,699 Nonetheless, I can now realign the matches. 398 00:24:09,732 --> 00:24:13,169 Oh, no. No, no, you don't. 399 00:24:15,605 --> 00:24:18,641 The Juno Project sounds like some glorified breeding program. 400 00:24:18,675 --> 00:24:20,109 Oh, I'm glad you agree. 401 00:24:20,143 --> 00:24:22,512 You thought I wouldn't? It's eugenics. 402 00:24:27,417 --> 00:24:29,519 First time I've been in here since the explosion. 403 00:24:35,825 --> 00:24:39,228 Well, no rest for the weary. 404 00:24:39,329 --> 00:24:40,730 (CHUCKLES) 405 00:24:40,763 --> 00:24:42,632 We should keep Juno to ourselves. 406 00:24:42,665 --> 00:24:45,001 Some people might think it's actually a good idea. 407 00:24:45,034 --> 00:24:49,572 Mm, I don't think so. I think people know you can't replace love. 408 00:24:49,606 --> 00:24:51,941 Spencer Lane, are you a romantic? 409 00:24:51,975 --> 00:24:54,911 A romantic? You're about to see me weep openly 410 00:24:54,944 --> 00:24:56,512 if that bottle of Glenn Verbog is broken. 411 00:24:56,546 --> 00:24:57,546 (CHUCKLES) 412 00:25:02,118 --> 00:25:04,921 - Uh-huh. - (SIGHS) 413 00:25:04,954 --> 00:25:09,359 - Your unrequited love is safe. - Don't mock me. 414 00:25:09,392 --> 00:25:10,827 Can't you see this is true love? 415 00:25:10,860 --> 00:25:12,850 Oh, is that what true love looks like? 416 00:25:12,851 --> 00:25:14,025 I mean, growing up in a lab, 417 00:25:14,026 --> 00:25:16,099 I didn't have a lot of chances to fall in love. 418 00:25:16,132 --> 00:25:19,636 No, but you have been in love though. Haven't you? 419 00:25:23,573 --> 00:25:26,943 Ignore me. Probably none of my business. 420 00:25:26,976 --> 00:25:29,612 I was a late bloomer. Dated in the academy. 421 00:25:29,646 --> 00:25:31,714 Great times. Good stories. 422 00:25:31,748 --> 00:25:33,883 Well, at least you have good stories. 423 00:25:33,917 --> 00:25:36,552 Most of my youthful indiscretions ended in embarrassment. 424 00:25:36,586 --> 00:25:39,321 - Mm. - My first kiss, I moved in so fast 425 00:25:39,322 --> 00:25:42,458 I chipped the girl's tooth. No, it's a true story. 426 00:25:42,492 --> 00:25:44,127 Jane Matthews. She never spoke to me again. 427 00:25:44,160 --> 00:25:46,362 Well, I wouldn't either if your kiss ruined my smile. 428 00:25:46,396 --> 00:25:50,066 You know, the irony is, my teeth? Completely fine. 429 00:25:50,099 --> 00:25:53,336 STRICKLAND: Captain Garnet, we're ready for you. 430 00:26:00,076 --> 00:26:01,511 Kelly, please stand. 431 00:26:04,013 --> 00:26:05,415 You are charged with murder in the first-degree 432 00:26:05,448 --> 00:26:09,319 for the death of Nathan Stark and Helena Trust, 433 00:26:09,352 --> 00:26:13,890 and as an accomplice in the murder of some of the crew of Ark 3. 434 00:26:13,923 --> 00:26:17,293 - How do you plead? - Guilty. 435 00:26:19,362 --> 00:26:21,296 That's not what we agreed to. 436 00:26:21,297 --> 00:26:23,766 Like I have a chance? These people hate me. 437 00:26:23,800 --> 00:26:27,937 You have to at least let me try. Please. 438 00:26:27,971 --> 00:26:32,842 Fine. I don't see a point, but whatever. 439 00:26:32,875 --> 00:26:37,847 The... the defendant pleads not guilty. 440 00:26:37,880 --> 00:26:39,382 Is that how you plead, Kelly? 441 00:26:40,717 --> 00:26:42,552 Yeah, I guess. 442 00:27:01,804 --> 00:27:03,840 How many Arks did Ark 15 attack? 443 00:27:03,873 --> 00:27:06,776 Um, two. This one and Ark 3. 444 00:27:06,809 --> 00:27:10,880 I'm curious, how did Maddox justify the attacks? 445 00:27:10,913 --> 00:27:14,283 For Ark 1 she told us the Eastern Federation had taken over the ship, 446 00:27:14,284 --> 00:27:17,120 that we had to stop them before they tried the same with ours. 447 00:27:17,153 --> 00:27:19,889 - And you believed her? - Most of the crew did. 448 00:27:19,923 --> 00:27:20,957 But did you? 449 00:27:23,860 --> 00:27:25,728 I wasn't sure what to believe. 450 00:27:25,762 --> 00:27:27,897 I started doing some digging, but no one would talk about it. 451 00:27:27,931 --> 00:27:31,634 Everyone was too afraid of crossing Ms. Maddox. 452 00:27:31,668 --> 00:27:34,003 And what about Ark 3, hmm? Same story? 453 00:27:34,037 --> 00:27:36,873 First she told everyone the same story about the EF. 454 00:27:36,906 --> 00:27:38,975 But I started suspecting the lie 455 00:27:39,008 --> 00:27:42,145 when she prepped a boarding party that included her daughter. 456 00:27:42,178 --> 00:27:44,981 - I thought that was strange. - So what did you do? 457 00:27:45,014 --> 00:27:46,883 I volunteered to join the landing party. 458 00:27:46,916 --> 00:27:50,353 Seemed like the only way to find out what was really going on. 459 00:27:50,386 --> 00:27:53,656 - But I was denied. - Any idea why? 460 00:27:53,690 --> 00:27:55,658 Well, I guess she didn't want me to see 461 00:27:55,692 --> 00:27:58,327 that the dead weren't really Eastern Federation. 462 00:27:58,328 --> 00:28:00,830 So she only sent Kelly and her two most trusted bodyguards. 463 00:28:00,863 --> 00:28:02,932 What did she send them to do, exactly? 464 00:28:02,966 --> 00:28:08,671 - I don't know. - No further questions. 465 00:28:13,876 --> 00:28:15,011 Dr. Marsh. 466 00:28:17,880 --> 00:28:21,851 When no one from the boarding party came back, what did you do? 467 00:28:21,884 --> 00:28:23,720 I volunteered to lead a rescue team. 468 00:28:23,753 --> 00:28:26,723 - And? - I was denied. 469 00:28:26,756 --> 00:28:31,594 I think that's when it sunk in just how inhuman Ms. Maddox really was. 470 00:28:31,628 --> 00:28:34,864 She didn't even want to rescue her own daughter. 471 00:28:34,897 --> 00:28:39,669 - No further questions. - Thanks, Kimi. 472 00:29:00,757 --> 00:29:04,127 - Miss Maddox. - Don't call me that. 473 00:29:05,762 --> 00:29:08,898 - It's your name. - My name is Kelly Fowler. 474 00:29:08,932 --> 00:29:09,966 Fowler was my father's name. 475 00:29:13,303 --> 00:29:18,374 Fine. Miss Fowler, tell us what happened on Ark 3. 476 00:29:20,510 --> 00:29:24,013 Three of us were sent onto Ark 3 to find the DNA vault. 477 00:29:24,047 --> 00:29:28,084 So that was the real reason behind the attacks, to find the spider DNA? 478 00:29:28,117 --> 00:29:30,787 - And to find William Trust. - Then what happened? 479 00:29:33,289 --> 00:29:35,758 KELLY: We didn't expect anyone to have survived, 480 00:29:35,792 --> 00:29:37,860 so we didn't bring any weapons. 481 00:29:37,894 --> 00:29:40,163 But when we came out of the airlock, 482 00:29:40,196 --> 00:29:44,367 we were attacked by a crew of Ark 3 members in EVA suits. 483 00:29:44,400 --> 00:29:48,037 Must have been making repairs or something when the ship was attacked, 484 00:29:48,071 --> 00:29:49,739 gotten the life support back on. 485 00:29:52,475 --> 00:29:54,811 (KELLY COUGHS) 486 00:29:55,678 --> 00:29:56,980 They killed Dimitri. 487 00:30:02,252 --> 00:30:04,621 Ross and I got away. 488 00:30:04,654 --> 00:30:06,256 Come on. 489 00:30:07,857 --> 00:30:10,326 Ross was hurt, so we hid in the mess hall. 490 00:30:12,262 --> 00:30:14,464 What do we do? Nobody was supposed to be alive. 491 00:30:14,497 --> 00:30:17,133 I don't know. 492 00:30:17,166 --> 00:30:18,668 But they attacked us there, too. 493 00:30:27,277 --> 00:30:29,779 And then... 494 00:30:32,415 --> 00:30:34,817 Then I don't remember what happened after that. 495 00:30:34,851 --> 00:30:36,819 I'm sorry, what? 496 00:30:36,853 --> 00:30:39,188 I don't remember what happened next. 497 00:30:41,557 --> 00:30:44,327 Well, isn't that convenient? 498 00:30:44,360 --> 00:30:46,229 Isn't that convenient that you can't remember what happened 499 00:30:46,262 --> 00:30:47,997 during the time you murdered all those people? 500 00:30:48,031 --> 00:30:49,832 I'm sorry, just one second. 501 00:30:49,866 --> 00:30:51,034 I'm not a lawyer, but this doesn't seem 502 00:30:51,067 --> 00:30:52,368 like a fair line of questioning. 503 00:30:52,402 --> 00:30:54,871 I agree. Tone it down, Felix. 504 00:30:54,904 --> 00:30:57,006 Try. Try to remember what happened now. 505 00:30:57,040 --> 00:30:59,275 I don't remember anything up until 506 00:30:59,309 --> 00:31:02,345 when Lieutenant Lane came and took me to find Ross. 507 00:31:02,378 --> 00:31:06,315 - You have to believe me. - Well, I don't believe you. 508 00:31:06,316 --> 00:31:08,851 I don't believe you can't remember killing the survivors on Ark 3... 509 00:31:08,885 --> 00:31:10,753 like Robert, for example... in cold blood. 510 00:31:10,787 --> 00:31:12,055 I didn't kill your husband. 511 00:31:12,088 --> 00:31:16,092 - I thought you don't remember. - I don't. 512 00:31:20,597 --> 00:31:25,201 What I meant to say is I hope I didn't kill your husband. 513 00:31:25,234 --> 00:31:27,370 I hope I didn't kill anyone else. 514 00:31:27,403 --> 00:31:29,632 Look, I know you guys aren't going to believe me, 515 00:31:29,633 --> 00:31:32,208 but I want to remember. 516 00:31:32,241 --> 00:31:34,877 I need to know myself what I did on that ship. 517 00:31:34,911 --> 00:31:36,980 You know what? This is pointless. 518 00:31:37,013 --> 00:31:38,214 This is absolutely pointless. 519 00:31:38,247 --> 00:31:40,883 Either she's lying or she really can't remember. 520 00:31:40,917 --> 00:31:42,852 Either way, this is getting us no closer to the truth. 521 00:31:46,256 --> 00:31:48,091 I may have a solution. 522 00:31:50,360 --> 00:31:53,563 I might be able to switch on Kelly's brain implant. 523 00:31:53,596 --> 00:31:55,999 It'll contain all the memories. 524 00:31:56,032 --> 00:31:59,535 But to do so, I have to switch all of them on. 525 00:32:01,337 --> 00:32:02,772 Isn't that dangerous? 526 00:32:04,674 --> 00:32:05,908 It's the only way. 527 00:32:09,545 --> 00:32:10,780 I'll allow it. 528 00:32:10,813 --> 00:32:14,117 You might want to have Kelly's arms double shackled. 529 00:32:17,553 --> 00:32:18,553 For your own safety. 530 00:32:37,340 --> 00:32:38,608 Proceed, Dr. Marsh. 531 00:32:44,414 --> 00:32:48,217 - Are you ready? - Do I have a choice? 532 00:32:48,251 --> 00:32:50,253 This is the only way. 533 00:32:50,353 --> 00:32:53,089 (BEEPING) 534 00:33:00,096 --> 00:33:05,635 Kelly, do you remember now? 535 00:33:05,668 --> 00:33:09,305 Can you tell us what happened after Ross was attacked? 536 00:33:09,339 --> 00:33:11,641 (SHOUTING) 537 00:33:11,674 --> 00:33:14,444 - (PANTING) - (BEEPING) 538 00:33:15,311 --> 00:33:17,447 (BOTH GRUNTING) 539 00:33:21,384 --> 00:33:23,720 Now kill the rest of them. 540 00:33:25,054 --> 00:33:27,590 - That wasn't part of the plan. - It is now. Go. 541 00:33:37,233 --> 00:33:38,901 (NECK SNAPS) 542 00:33:48,811 --> 00:33:51,346 What, so you're claiming that the other man was controlling her? 543 00:33:51,347 --> 00:33:52,649 That she had no self control? 544 00:33:52,682 --> 00:33:54,884 It's what's in the brain implant. It doesn't lie. 545 00:33:54,918 --> 00:33:58,955 And these implants, they give her some kind of superhuman strength? 546 00:33:58,988 --> 00:34:03,526 - Her right arm and some of her senses. - Turn it off. 547 00:34:03,559 --> 00:34:05,295 - Turn it off! - I'm sorry. Sorry. 548 00:34:05,328 --> 00:34:08,598 (BEEPING) 549 00:34:09,499 --> 00:34:10,767 I'm sorry. 550 00:34:30,019 --> 00:34:32,188 When you found Robert was he wearing an EVA suit? 551 00:34:32,221 --> 00:34:36,159 - No. - I only killed people who survived 552 00:34:36,192 --> 00:34:39,162 because they were in EVA suits. 553 00:34:39,195 --> 00:34:42,532 So I didn't kill your husband. 554 00:34:42,565 --> 00:34:44,200 How many of them did you kill? 555 00:34:45,868 --> 00:34:47,570 Enough that you should give me the death penalty. 556 00:34:47,604 --> 00:34:50,640 Kelly, stop talking now. 557 00:35:05,154 --> 00:35:08,524 - What are you doing there? - I'm double checking mass differential 558 00:35:08,558 --> 00:35:10,293 against the FTL calculations. 559 00:35:12,295 --> 00:35:13,630 Would you like to check the math? 560 00:35:13,663 --> 00:35:16,132 Check... check the math? Yes. 561 00:35:16,165 --> 00:35:18,201 Yes, I would. Thank you. 562 00:35:18,301 --> 00:35:20,870 Um, excuse me. 563 00:35:20,903 --> 00:35:22,872 When did you become an expert in quantum mechanics? 564 00:35:22,905 --> 00:35:24,540 I'm just keeping the newbies honest. 565 00:35:24,574 --> 00:35:26,042 She's double checking my work. 566 00:35:26,075 --> 00:35:27,744 Yeah, well, as long as she hasn't changed anything, 567 00:35:27,777 --> 00:35:29,145 we should be all right, shouldn't we? 568 00:35:29,178 --> 00:35:33,182 That all looks correct so far, so well done. 569 00:35:38,187 --> 00:35:41,324 Okay, so we have established that you did kill people on Ark 3. 570 00:35:41,357 --> 00:35:44,894 - In self-defense. It was kill or be killed. - Debatable. 571 00:35:44,928 --> 00:35:46,796 Are you going to tell me that killing Nathan Stark 572 00:35:46,829 --> 00:35:51,334 - and Helena Trust was self-defense? - Helena was. 573 00:35:51,367 --> 00:35:53,903 She came at me. She tried to take my gun. I didn't have a choice. 574 00:35:53,937 --> 00:35:55,972 - Couldn't you just have given her the gun? - No. 575 00:35:56,005 --> 00:35:58,340 I had to complete my mission to get Mother that DNA. 576 00:35:58,341 --> 00:35:59,943 And what about Nathan Stark? 577 00:36:07,116 --> 00:36:09,752 I already said I was guilty. Do we have to keep going? 578 00:36:15,291 --> 00:36:17,093 I've heard enough. 579 00:36:17,126 --> 00:36:20,295 I will take some time to consider the case. 580 00:36:20,296 --> 00:36:21,831 Then I'll deliver my verdict. 581 00:36:51,427 --> 00:36:53,630 Kelly, please stand. 582 00:36:57,934 --> 00:37:01,738 This trial has answered a lot of questions for me. 583 00:37:01,771 --> 00:37:04,274 It's also raised new ones. 584 00:37:07,143 --> 00:37:08,745 Kelly Fowler, 585 00:37:08,778 --> 00:37:11,748 I find you guilty of murder as charged. 586 00:37:11,781 --> 00:37:13,283 - Captain, please. - I'm not finished. 587 00:37:19,289 --> 00:37:21,190 I never had a mother. 588 00:37:21,291 --> 00:37:24,427 But I suspect I'm better off not having one at all 589 00:37:24,460 --> 00:37:27,597 than having one like Evelyn Maddox. 590 00:37:27,630 --> 00:37:29,599 It's apparent that what she did to you 591 00:37:29,632 --> 00:37:32,368 is largely responsible for your actions. 592 00:37:32,402 --> 00:37:35,605 For that reason, I'm convinced you do not deserve the death penalty. 593 00:37:35,638 --> 00:37:37,607 What, so you're just going to set her free on this ship to... 594 00:37:37,640 --> 00:37:41,778 I didn't say that. To tell you the truth, 595 00:37:41,811 --> 00:37:43,913 I still don't know what the hell to do with you, Kelly. 596 00:37:47,984 --> 00:37:51,788 You remind me of my sister a little bit. 597 00:37:51,821 --> 00:37:57,226 I feel sorry for you and I'm afraid of you, 598 00:37:57,327 --> 00:37:59,896 especially now that I know what your implants are capable of. 599 00:37:59,929 --> 00:38:02,632 So for now, I am going to keep you locked up 600 00:38:02,665 --> 00:38:06,803 for the safety of everyone on this ship. 601 00:38:06,836 --> 00:38:09,405 And with the help of Dr. Marsh, we will study your implants, 602 00:38:09,439 --> 00:38:13,142 work with you, and figure out a better solution for your situation. 603 00:38:13,176 --> 00:38:15,277 I think I'd rather you just kill me. 604 00:38:15,278 --> 00:38:18,581 Well, lucky for you, it's not your choice. 605 00:38:18,615 --> 00:38:23,453 And I sincerely hope that we can find a way to turn your life around. 606 00:38:26,522 --> 00:38:28,324 This court is adjourned. 607 00:38:44,540 --> 00:38:45,975 It'll be okay. 608 00:38:55,051 --> 00:38:57,020 Hey, listen. 609 00:38:57,053 --> 00:38:59,321 I know what your mother did to you, 610 00:38:59,322 --> 00:39:02,859 and I'm guessing it makes you feel like you're not human. 611 00:39:02,892 --> 00:39:05,695 But I want you to know that you are. 612 00:39:05,728 --> 00:39:08,298 You think you know how I'm feeling? 613 00:39:08,331 --> 00:39:11,868 - I'm a clone, so, yeah, I get it. - That's cute. 614 00:39:11,901 --> 00:39:13,268 Think we're trauma sisters? 615 00:39:13,269 --> 00:39:16,039 No wonder Mother had no respect for you. 616 00:39:16,072 --> 00:39:17,840 You make it really hard to help you. 617 00:39:19,809 --> 00:39:22,045 We're nothing alike. 618 00:39:22,078 --> 00:39:25,548 Everyone on this ship loves you. They hate me. 619 00:39:25,581 --> 00:39:27,917 You're in charge. I'm a prisoner. 620 00:39:39,495 --> 00:39:40,964 What is this place? 621 00:39:40,997 --> 00:39:43,733 Used to be a bathroom before we blew it up. 622 00:39:43,766 --> 00:39:47,570 We converted it into a brig just for you. 623 00:39:47,604 --> 00:39:52,307 - Blew it up? - It's a long story. 624 00:39:52,308 --> 00:39:53,376 It smells awful in here. 625 00:39:56,479 --> 00:40:00,083 Yeah? Well, you'll get used to it. 626 00:40:45,561 --> 00:40:47,630 - It's cramped in here. - Well, until we can seal 627 00:40:47,664 --> 00:40:51,701 and pressurize the bridge, this is Ops. 628 00:40:51,734 --> 00:40:54,804 How are the navigation adjustments? 629 00:40:54,837 --> 00:40:56,372 Everything's been checked and double checked. 630 00:40:56,406 --> 00:40:58,641 And Mr. Trust's work has been triple checked. 631 00:40:58,675 --> 00:41:00,843 A new rule for you. 632 00:41:00,877 --> 00:41:03,313 I promise you, if we die, it won't be my fault. 633 00:41:03,346 --> 00:41:05,648 Well, that sounded less than confident. 634 00:41:05,682 --> 00:41:07,317 No one's confident. This is risky. 635 00:41:07,350 --> 00:41:09,686 The aft DOTE wasn't designed to be boosted. 636 00:41:09,719 --> 00:41:11,321 Our power regulators will be working overtime 637 00:41:11,354 --> 00:41:13,022 to make sure the warp bubble holds. 638 00:41:13,056 --> 00:41:16,092 - And if it doesn't? - Well, best case scenario, 639 00:41:16,125 --> 00:41:19,829 - we drop out of warp along our route. - Worst case? 640 00:41:19,862 --> 00:41:22,498 Warp space tears us apart atom by atom, 641 00:41:22,532 --> 00:41:26,235 ripping Ark 1 out of time and erasing us from existence. 642 00:41:26,336 --> 00:41:29,439 - Aren't you just a little ray of sunshine? - It's all theory. 643 00:41:29,472 --> 00:41:32,241 This is an area of physics that we don't fully understand. 644 00:41:32,342 --> 00:41:33,676 Yes, well, it's our only shot. 645 00:41:33,710 --> 00:41:35,011 And without access to the bridge, 646 00:41:35,044 --> 00:41:36,546 we have to steer the ship from here. 647 00:41:36,579 --> 00:41:38,848 - So it's all up to Eva and Alicia? - Mm-hmm. 648 00:41:38,881 --> 00:41:42,118 - What about me? - What about you? 649 00:41:42,151 --> 00:41:47,357 Eva? Do it. 650 00:41:47,390 --> 00:41:50,393 Bringing us about to match heading. 651 00:41:50,426 --> 00:41:52,695 FTL charge holding. 652 00:41:52,729 --> 00:41:58,067 Activating FTL in three, two... 653 00:41:58,101 --> 00:41:59,101 ... one! 654 00:42:02,438 --> 00:42:07,877 - FTL engaged. - Warp bubble is at 84% integrity. 655 00:42:07,910 --> 00:42:12,315 - Not ideal, but we should be safe. - Should? 656 00:42:20,790 --> 00:42:23,026 Aw, bollocks. 657 00:42:26,663 --> 00:42:28,364 It's going to be a bumpy ride. 658 00:42:32,936 --> 00:42:36,472 (ELECTRICITY CRACKLING) 659 00:42:55,000 --> 00:43:00,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 53136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.