Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,974 --> 00:00:05,272
Hey, guys, stop it.
Stop it. Stop it!
2
00:00:05,944 --> 00:00:09,209
Get out of here.
Go over there and play.
3
00:00:09,381 --> 00:00:11,178
Hey, girls!
4
00:00:11,516 --> 00:00:13,507
Girls, come to Mommy.
5
00:00:14,152 --> 00:00:16,677
Hey, it's Daddy.
6
00:00:16,755 --> 00:00:18,882
Come on.
Come to Mommy immediately.
7
00:00:21,426 --> 00:00:24,122
Honey? Honey?
8
00:00:25,196 --> 00:00:26,788
Honey, it's me!
9
00:00:30,635 --> 00:00:31,966
Where you going?
10
00:00:33,438 --> 00:00:34,803
Hey.
11
00:00:35,707 --> 00:00:37,072
Hey, what...
12
00:00:54,225 --> 00:00:55,817
(GROWLING)
13
00:00:58,563 --> 00:01:00,929
Rich, Rich, Rich.
14
00:01:02,734 --> 00:01:04,725
You were yelling. You okay?
15
00:01:05,570 --> 00:01:06,662
Yeah.
16
00:01:07,672 --> 00:01:08,730
(SIGHING)
17
00:01:12,143 --> 00:01:15,237
I better go
and wash up, okay?
Yeah.
18
00:01:19,517 --> 00:01:22,247
So, Kessler heads
an expedition up
in the '50s, right?
19
00:01:22,320 --> 00:01:24,413
Out to Central Asia
and they find something.
20
00:01:24,489 --> 00:01:28,926
Okay, they find a way
to create life, change life,
right?
21
00:01:29,661 --> 00:01:32,255
(SIGHING) Oh, look,
to tell you the truth,
I don't really give a damn
22
00:01:32,330 --> 00:01:34,230
about the science behind
that talking monkey.
23
00:01:34,299 --> 00:01:37,826
All I know is that the feeling
that I had when that thing
looked at me...
24
00:01:37,902 --> 00:01:39,062
(SHUDDERING)
25
00:01:40,638 --> 00:01:42,629
What they're doing over there
is unnatural.
26
00:01:42,707 --> 00:01:44,299
It's immoral. Evil.
27
00:01:44,376 --> 00:01:45,900
Do you think it was, like,
an accident?
28
00:01:45,977 --> 00:01:48,673
You know, they're like...
They're playing with DNA
and, all of a sudden,
29
00:01:48,747 --> 00:01:51,409
an experiment
slips off the table
and escapes into the ocean.
30
00:01:51,483 --> 00:01:53,508
Yeah, and now they're just
not wanting to fess up to it.
31
00:01:53,585 --> 00:01:55,052
And they're covering
their tracks.
32
00:01:55,120 --> 00:01:57,213
They ain't covered
all their tracks.
33
00:01:57,355 --> 00:01:58,344
(SIGHING)
34
00:02:01,259 --> 00:02:02,590
Davis Lee.
35
00:02:08,266 --> 00:02:09,699
(SCREECHING)
36
00:03:14,466 --> 00:03:16,366
(DOGS BARKING)
37
00:03:18,803 --> 00:03:21,431
WOMAN: Stop! Stop!
38
00:03:30,615 --> 00:03:32,515
I'm really sorry.
39
00:03:35,253 --> 00:03:39,417
CAITLIN: Miles, is that you?
Hello?
40
00:03:48,666 --> 00:03:49,655
Hi.
Hi.
41
00:03:49,734 --> 00:03:51,463
I'm here to see Davis Lee.
42
00:03:51,803 --> 00:03:53,270
Do you have an appointment?
43
00:03:53,338 --> 00:03:54,930
He'll want to see me.
44
00:03:56,975 --> 00:03:58,101
Name?
45
00:03:59,644 --> 00:04:00,906
Kessler.
46
00:04:06,217 --> 00:04:09,084
Sir, there's an Alger Kessler
for you in the lobby.
47
00:04:24,536 --> 00:04:26,026
There was a man here
to see me?
48
00:04:26,104 --> 00:04:28,538
Yes. He left this for you.
49
00:05:04,275 --> 00:05:05,367
Walk.
50
00:05:06,945 --> 00:05:09,743
There are security cameras
all over this garage.
51
00:05:09,814 --> 00:05:12,009
Yeah, well, keep smiling.
52
00:05:13,384 --> 00:05:14,783
(GRUNTING)
53
00:05:15,687 --> 00:05:16,847
(GUN FIRING)
54
00:05:19,157 --> 00:05:20,590
Oh, God!
55
00:05:22,827 --> 00:05:23,987
LAURA: Rich!
56
00:05:25,330 --> 00:05:26,592
(GUN FIRING)
57
00:05:27,265 --> 00:05:28,254
Rich!
58
00:05:29,267 --> 00:05:30,256
Rich, stop!
59
00:05:32,604 --> 00:05:33,969
(GROANING)
60
00:05:46,918 --> 00:05:48,408
(RICH SCREAMING)
61
00:06:04,969 --> 00:06:09,338
Get off him! Get off him!
Get off him! Hey!
62
00:06:10,308 --> 00:06:11,332
Please don't make me
shoot you.
63
00:06:11,409 --> 00:06:13,309
Please don't make me
shoot you!
64
00:06:13,378 --> 00:06:14,777
Get off him!
65
00:06:15,146 --> 00:06:16,443
(RICH COUGHING)
66
00:06:19,317 --> 00:06:21,911
Just stay there.
Just stay right there.
67
00:06:24,122 --> 00:06:25,714
Just stay right there!
68
00:06:26,858 --> 00:06:28,257
Don't move.
69
00:06:29,093 --> 00:06:30,424
LAURA: Oh, my God.
70
00:06:31,763 --> 00:06:33,492
Get the tape.
LAURA: Oh, God. What?
71
00:06:33,564 --> 00:06:35,429
RICH: Get the tape!
Okay, yeah,
I'll get you...
72
00:06:35,667 --> 00:06:36,793
It's all right.
Okay.
73
00:06:36,868 --> 00:06:38,096
All right.
74
00:06:38,302 --> 00:06:39,360
Oh, God.
75
00:06:39,437 --> 00:06:41,064
Okay, get him. Come on.
Oh, my God.
76
00:06:41,139 --> 00:06:43,164
(LAURA CRYING)
77
00:06:45,243 --> 00:06:46,232
(RICH GRUNTING)
78
00:06:46,310 --> 00:06:48,505
Go start the car.
Start the car!
79
00:06:48,880 --> 00:06:51,940
(WHISPERING) Come on,
get in there.
Get in there, boy.
80
00:06:53,184 --> 00:06:55,982
I was driving around
all night looking for you.
81
00:06:56,054 --> 00:06:57,146
Yeah.
82
00:06:57,955 --> 00:06:59,946
I mean, the last time
I saw you,
you were heading off
83
00:07:00,024 --> 00:07:02,458
in front of a thousand
of those things.
84
00:07:02,760 --> 00:07:04,489
But at least you're okay.
85
00:07:04,595 --> 00:07:06,426
And I'm glad you called me,
86
00:07:06,497 --> 00:07:10,092
even if it was
just to get some dry clothes
and bum a ride.
87
00:07:11,636 --> 00:07:13,570
You called your parents,
right?
88
00:07:14,238 --> 00:07:15,705
No. Just you.
89
00:07:16,340 --> 00:07:19,707
You gotta call them, Miles.
They gotta be worried sick.
90
00:07:20,611 --> 00:07:21,908
I'm going home
91
00:07:22,647 --> 00:07:23,636
after this.
92
00:07:28,119 --> 00:07:29,882
Where did you go anyway?
93
00:07:34,025 --> 00:07:36,493
I don't know.
There was a blur.
94
00:07:38,196 --> 00:07:41,563
I remember them following,
but then it's like...
95
00:07:42,567 --> 00:07:43,795
Like what?
96
00:07:46,871 --> 00:07:48,805
Like instinct took over.
97
00:07:57,081 --> 00:07:58,070
(MUTTERING)
98
00:07:59,884 --> 00:08:01,146
Are you okay?
99
00:08:02,720 --> 00:08:03,812
He's here.
100
00:08:03,921 --> 00:08:04,979
Who?
101
00:08:12,663 --> 00:08:13,721
Come here.
102
00:08:18,836 --> 00:08:20,599
(PEOPLE CHATTERING)
103
00:08:20,705 --> 00:08:21,694
MAN: Get out of here!
104
00:08:23,474 --> 00:08:25,465
MAN 2: Don't get too close
to him.
105
00:08:26,410 --> 00:08:27,775
Stanley!
106
00:08:27,912 --> 00:08:30,403
WOMAN 1: Get away
from that thing.
Don't get near it.
107
00:08:33,751 --> 00:08:34,740
(HISSING)
108
00:08:34,852 --> 00:08:36,479
MAN 3: It's not safe
to be around...
109
00:08:39,056 --> 00:08:40,318
WOMAN 2: Why is it even here?
110
00:08:41,659 --> 00:08:43,149
MAN 4: We startle it...
111
00:08:46,531 --> 00:08:48,158
I wouldn't do that
if I were you.
112
00:08:48,232 --> 00:08:49,665
(NIM GROWLING QUIETLY)
113
00:08:53,371 --> 00:08:54,395
Put it down.
114
00:08:57,441 --> 00:08:58,738
We're leaving.
115
00:09:16,294 --> 00:09:17,318
Let's go.
116
00:09:17,395 --> 00:09:21,229
MAN: Yeah, we'd better.
MAN 2: Come on. Get him
out of here.
117
00:09:21,299 --> 00:09:22,493
Go.
118
00:09:24,202 --> 00:09:25,567
(NIM SQUAWKING)
119
00:09:38,349 --> 00:09:40,078
LAURA: Listen,
please don't go crazy.
120
00:09:40,151 --> 00:09:43,052
Don't do anything else
that we would regret.
121
00:09:50,061 --> 00:09:51,892
RICH: We know about Kessler.
122
00:09:52,430 --> 00:09:56,230
We know he led an expedition
into Central Asia,
maybe Mongolia.
123
00:09:56,300 --> 00:10:00,600
And we know that he discovered
something there
that helped build Lorentec.
124
00:10:00,671 --> 00:10:03,435
RICH: But that isn't
his real legacy, is it?
125
00:10:04,542 --> 00:10:06,271
Let me show you something.
126
00:10:09,814 --> 00:10:10,803
RICH: Oh!
127
00:10:12,149 --> 00:10:13,241
RICH: Now,
128
00:10:14,485 --> 00:10:15,918
who is that?
129
00:10:19,290 --> 00:10:21,315
Looks awful familiar,
doesn't he?
130
00:10:22,026 --> 00:10:23,015
Listen,
131
00:10:26,130 --> 00:10:27,859
either...
132
00:10:27,932 --> 00:10:32,733
Either that's your father
or an uncle, or it's you.
133
00:10:36,340 --> 00:10:41,039
LAURA: We know that Kessler
was a generation ahead
of his peers in genomics.
134
00:10:42,713 --> 00:10:45,910
He cloned a sheep
20 years before Dolly.
135
00:10:47,485 --> 00:10:50,716
How much longer
would it take him
to clone a man?
136
00:10:54,759 --> 00:10:58,354
We know his research
made those things
in the ocean.
137
00:10:59,964 --> 00:11:01,932
Just like he made you.
138
00:11:20,785 --> 00:11:22,878
SYLVIA: I have no idea
where he is.
139
00:11:24,088 --> 00:11:26,420
I know. I know.
140
00:11:26,490 --> 00:11:29,584
I just keep thinking
he's all right,
141
00:11:29,660 --> 00:11:34,597
and he'll show up
any minute,
walk through the door.
142
00:11:40,171 --> 00:11:41,160
Miles.
143
00:11:43,674 --> 00:11:46,472
Miles, oh, don't ever
leave like that again.
144
00:11:49,313 --> 00:11:52,578
RICH: I don't buy it,
not for a second.
145
00:11:54,151 --> 00:11:56,483
I think you know
exactly what you are.
146
00:12:02,126 --> 00:12:04,651
Where did you grow up? Huh?
147
00:12:07,598 --> 00:12:09,327
I bet you're adopted.
148
00:12:10,034 --> 00:12:13,936
No siblings, only child,
probably raised
in a foster home.
149
00:12:19,610 --> 00:12:21,134
Your life's a lie.
150
00:12:24,148 --> 00:12:27,914
This guy,
that's who you really are.
151
00:12:29,420 --> 00:12:31,411
Yeah, go on, look at him.
152
00:12:33,224 --> 00:12:34,452
Look at him.
153
00:12:36,227 --> 00:12:37,387
Look at him.
154
00:12:38,496 --> 00:12:39,963
That's who you are.
155
00:12:40,498 --> 00:12:41,556
You go to hell.
156
00:12:41,632 --> 00:12:42,997
Me go to hell?
157
00:12:43,834 --> 00:12:46,325
Rich! Rich, stop! Stop it!
Huh?
158
00:12:46,404 --> 00:12:47,871
Hey. Whoa. Stop.
159
00:12:48,906 --> 00:12:49,895
I owed him one.
160
00:12:50,007 --> 00:12:51,031
Yeah, but what if
he's telling the truth?
161
00:12:51,108 --> 00:12:52,097
What if he really
doesn't know?
162
00:12:52,176 --> 00:12:53,200
Who cares?
He's a murderer.
163
00:12:53,277 --> 00:12:54,266
We're not.
164
00:12:55,279 --> 00:12:58,180
You're right.
I just got a little
carried away.
165
00:12:58,249 --> 00:13:00,308
Let's... Maybe we should
talk about this outside
for a sec.
166
00:13:00,384 --> 00:13:01,476
Yeah.
167
00:13:05,289 --> 00:13:07,257
Rich, Rich!
168
00:13:07,625 --> 00:13:10,992
Rich, open this door!
Let me back in, please!
Rich, please!
169
00:13:11,062 --> 00:13:12,086
Rich!
170
00:13:12,163 --> 00:13:14,631
RICH: Stop yelling.
Let me do what I gotta do.
171
00:13:17,902 --> 00:13:19,199
(RICH PUNCHING)
172
00:13:28,913 --> 00:13:29,937
Now, come on!
173
00:13:30,014 --> 00:13:32,380
These things are
out in the ocean.
They're killing people!
174
00:13:32,450 --> 00:13:34,714
Now, what was it, huh?
175
00:13:35,152 --> 00:13:37,086
Was it just some sort of
experiment gone wrong?
176
00:13:37,154 --> 00:13:39,987
Now they're just trying to
cover up their accident? What?
177
00:13:41,492 --> 00:13:43,960
It wasn't an accident.
178
00:13:48,132 --> 00:13:49,531
Then what is it?
179
00:13:52,703 --> 00:13:53,692
Answer!
180
00:13:55,506 --> 00:13:56,905
Answer me.
181
00:14:09,186 --> 00:14:11,711
You got a lot of calls
to 910 here, Davis.
182
00:14:12,356 --> 00:14:15,154
What is that?
Is that North Carolina?
183
00:14:16,861 --> 00:14:18,761
What you got going on
down south?
184
00:14:18,829 --> 00:14:22,094
OPERATOR: You've reached
Iderdex Systems'
Central Cryogenics Facility
185
00:14:22,166 --> 00:14:23,997
in Wilmington, North...
186
00:14:24,068 --> 00:14:25,262
Iderdex?
187
00:14:28,439 --> 00:14:30,134
What's going on
down in North Carolina
188
00:14:30,207 --> 00:14:31,868
you gotta call there
all the time?
189
00:14:36,347 --> 00:14:37,871
You think it's funny?
190
00:14:41,619 --> 00:14:43,086
I'm getting tired
of asking you.
191
00:14:43,154 --> 00:14:44,143
(GUN COCKING)
192
00:14:46,190 --> 00:14:47,521
Last chance.
193
00:14:48,125 --> 00:14:51,925
If it ain't an accident,
what is it?
194
00:14:54,832 --> 00:14:56,493
Rich, put the gun down!
195
00:14:56,867 --> 00:14:58,334
Hey, just relax, all right?
Look at this.
196
00:14:58,402 --> 00:15:00,131
Look, that's Iderdex.
197
00:15:00,204 --> 00:15:01,432
You didn't use that,
did you?
198
00:15:01,505 --> 00:15:03,598
Yeah. Oh.
199
00:15:04,108 --> 00:15:05,598
It's traceable.
200
00:15:07,611 --> 00:15:09,238
We gotta get out of here.
We gotta get out of here.
201
00:15:09,313 --> 00:15:10,302
All right, all right.
202
00:15:21,825 --> 00:15:23,292
We can't leave him.
203
00:15:24,028 --> 00:15:27,759
Rich. Rich,
we are not murderers.
204
00:15:27,965 --> 00:15:29,330
Rich, look at me.
205
00:15:30,334 --> 00:15:32,131
We're not murderers.
206
00:15:40,611 --> 00:15:42,738
You know, a deputy
stopped by today.
207
00:15:44,114 --> 00:15:46,480
Said he was out on the marsh
last night.
208
00:15:47,218 --> 00:15:49,277
Said you may have even
saved some lives,
209
00:15:49,353 --> 00:15:51,583
leading those things
out of there.
210
00:15:55,759 --> 00:15:56,919
Nim helped.
211
00:15:59,496 --> 00:16:03,557
Yeah. I guess people
are starting to get to know
about your pet.
212
00:16:03,634 --> 00:16:05,659
And it's got them worried.
213
00:16:06,804 --> 00:16:08,999
People should worry
about themselves.
214
00:16:12,142 --> 00:16:14,702
Well, things are gonna get
back to normal soon.
215
00:16:15,879 --> 00:16:17,437
No. They won't.
216
00:16:25,322 --> 00:16:26,346
Good night.
217
00:16:28,525 --> 00:16:30,220
SAVANNAH: Well,
you sure about this?
218
00:16:30,294 --> 00:16:33,229
MILES: What am I gonna do,
skip school for the next
three years?
219
00:16:33,297 --> 00:16:35,857
SAVANNAH: Well, Mom and Dad
seemed fine if you wanted to
stay home.
220
00:16:37,668 --> 00:16:39,602
Relax, I'll go in
separately.
221
00:16:40,271 --> 00:16:41,966
That's not what I meant.
222
00:16:42,206 --> 00:16:46,267
Just, you might want to
lay low until this all
blows over, you know?
223
00:16:49,179 --> 00:16:52,376
Madame. Mutant.
224
00:16:53,784 --> 00:16:55,081
Later.
225
00:16:57,521 --> 00:16:58,545
Greg.
226
00:16:58,622 --> 00:16:59,611
Yeah?
227
00:17:00,057 --> 00:17:01,422
Lay off him, okay?
228
00:17:02,259 --> 00:17:03,351
Are you serious?
229
00:17:03,427 --> 00:17:04,416
Okay?
230
00:17:06,263 --> 00:17:07,491
Get my books.
231
00:17:11,001 --> 00:17:14,198
MAN: (OVER PA)
Coach Henry has asked me
to urge all students to attend
232
00:17:14,271 --> 00:17:17,240
today's pep rally
in the main auditorium.
233
00:17:17,374 --> 00:17:20,070
So come on out
and show your school spirit.
234
00:17:20,511 --> 00:17:24,379
Your family and friends
are invited to attend
Friday night's basketball game
235
00:17:24,448 --> 00:17:28,544
when our varsity Bulldogs
will face off against
the Charlotte Panthers.
236
00:17:28,619 --> 00:17:30,246
Dude, what's that smell?
237
00:17:32,656 --> 00:17:34,783
Tickets are on sale daily...
238
00:17:34,958 --> 00:17:38,086
Don't tell me.
It's gonna be a long day.
239
00:17:38,462 --> 00:17:39,724
(BELL RINGING)
240
00:17:40,097 --> 00:17:41,962
I'm telling you,
I could tell by the look
in his eyes.
241
00:17:42,032 --> 00:17:44,330
Something is going on
down at Iderdex.
I could feel it.
242
00:17:44,401 --> 00:17:46,426
Now, the only thing is,
can we risk an airplane,
243
00:17:46,503 --> 00:17:49,904
because otherwise...
Pull over! Rich, pull over.
244
00:17:59,516 --> 00:18:00,540
What?
245
00:18:00,617 --> 00:18:01,982
I can't do this.
246
00:18:02,986 --> 00:18:04,214
Do what?
247
00:18:04,955 --> 00:18:08,652
(STAMMERING) I can' t...
I can't do any of this,
248
00:18:08,726 --> 00:18:09,920
especially not with you.
249
00:18:09,993 --> 00:18:13,895
What are you talking about?
Hey! Hey! Wait a minute.
250
00:18:13,964 --> 00:18:16,159
What are you talking about?
We're finally
getting somewhere.
251
00:18:16,233 --> 00:18:18,701
Is that what you call it?
Is that what you call
kidnapping a man
252
00:18:18,769 --> 00:18:20,737
and terrorizing him
and nearly blowing
his brains out?
253
00:18:20,804 --> 00:18:23,830
That guy was not a man.
That guy was a fake.
He's a Xerox!
254
00:18:23,907 --> 00:18:24,896
He doesn't
even have a soul.
255
00:18:24,975 --> 00:18:26,374
Will you listen
to yourself, please?
256
00:18:26,443 --> 00:18:28,206
You are not acting rationally.
257
00:18:28,278 --> 00:18:30,644
You're gonna go down there,
and you're gonna
get yourself killed.
258
00:18:30,714 --> 00:18:32,443
That's what's gonna happen.
Okay, you know what?
You know what, though?
259
00:18:32,516 --> 00:18:35,007
If I don't do something,
who's gonna? It's up to us!
260
00:18:35,085 --> 00:18:37,019
There's nothing to do
anymore, Rich!
261
00:18:37,087 --> 00:18:38,952
It's over! Okay?
262
00:18:39,022 --> 00:18:40,546
The cat's out of the bag.
263
00:18:40,624 --> 00:18:43,923
You can go down there,
and you can
blow that plant sky high,
264
00:18:43,994 --> 00:18:46,929
but you can't destroy
the technology.
265
00:18:47,164 --> 00:18:48,188
It's over.
266
00:18:52,202 --> 00:18:53,669
Well, I ain't quitting!
267
00:18:53,737 --> 00:18:55,136
I don't care what you do.
268
00:18:55,205 --> 00:18:56,365
Well, where you going?
269
00:18:56,440 --> 00:18:58,965
Home. To see my son.
270
00:19:08,252 --> 00:19:09,776
Where do you wanna sit?
271
00:19:09,853 --> 00:19:11,218
Where we always do?
272
00:19:15,058 --> 00:19:16,889
Might not be possible, homes.
273
00:19:16,960 --> 00:19:19,394
Wow, that's depressing.
Punked even by the geeks.
274
00:19:19,463 --> 00:19:20,487
(GIGGLING)
275
00:19:20,564 --> 00:19:23,931
Yeah, well, losers
value their lives
as much as normal people.
276
00:19:24,334 --> 00:19:25,824
Shut up, Greg.
277
00:19:27,504 --> 00:19:28,493
What did I say?
278
00:19:28,572 --> 00:19:29,596
Outside?
279
00:19:31,241 --> 00:19:32,367
Yeah.
280
00:19:41,151 --> 00:19:42,743
(STUDENTS LAUGHING)
281
00:19:42,820 --> 00:19:45,220
Sorry, bro. You okay?
282
00:19:47,191 --> 00:19:49,216
Listen. Here,
let me help you up.
283
00:19:49,460 --> 00:19:50,484
Thanks.
284
00:19:52,062 --> 00:19:53,324
Psych.
285
00:19:53,397 --> 00:19:55,331
Are you kidding me,
you freak?
286
00:19:59,203 --> 00:20:00,500
Hey, buttwipe!
287
00:20:01,572 --> 00:20:02,834
We're through!
288
00:20:03,173 --> 00:20:04,606
Come on, Savannah,
that was a joke.
289
00:20:04,675 --> 00:20:07,667
He's not a joke, Greg.
He's my brother.
290
00:20:51,788 --> 00:20:53,346
(CHILDREN PLAYING)
291
00:21:12,209 --> 00:21:13,301
Mom?
292
00:21:13,844 --> 00:21:14,833
Hi.
293
00:21:15,779 --> 00:21:16,837
Mom!
294
00:21:20,751 --> 00:21:21,775
Hi.
295
00:21:23,086 --> 00:21:24,144
Hi!
296
00:21:24,254 --> 00:21:25,243
Hi!
297
00:21:25,622 --> 00:21:26,646
JESSE: How are you?
298
00:21:26,723 --> 00:21:27,985
LAURA: I'm good.
How are you?
299
00:21:28,058 --> 00:21:29,992
I missed you so much.
300
00:21:30,060 --> 00:21:33,188
I missed you so much.
I missed you so much.
301
00:21:59,156 --> 00:22:00,145
(LAUGHING)
302
00:22:00,223 --> 00:22:01,781
Look, I have something
for you.
303
00:22:03,927 --> 00:22:05,292
You see that symbol?
304
00:22:05,362 --> 00:22:06,454
You know what that means?
305
00:22:06,530 --> 00:22:07,792
Infinity.
306
00:22:07,965 --> 00:22:12,299
Anytime you miss me,
you just spin it round once.
307
00:22:12,836 --> 00:22:13,962
Okay, look.
308
00:22:14,771 --> 00:22:19,105
I've got one, too.
So anytime I miss you,
I'm gonna do the same, okay?
309
00:22:19,443 --> 00:22:20,467
Sound good?
310
00:22:20,944 --> 00:22:22,002
I love it.
311
00:22:22,913 --> 00:22:24,073
SEAN: Laura.
312
00:22:24,715 --> 00:22:26,876
LAURA: Sean. That was quick.
313
00:22:27,184 --> 00:22:28,242
The school called.
314
00:22:30,153 --> 00:22:32,713
Jess, why don't you
go back to class, buddy?
315
00:22:35,158 --> 00:22:36,921
No. I want to stay.
316
00:22:37,260 --> 00:22:40,821
Hey, do what Daddy says, okay?
Mommy and I have to talk.
317
00:22:41,398 --> 00:22:42,865
Hey, listen.
318
00:22:43,000 --> 00:22:44,991
I'm gonna see you
later, okay?
319
00:22:45,268 --> 00:22:46,462
Don't worry.
320
00:22:55,712 --> 00:22:56,872
School called?
321
00:22:56,947 --> 00:22:58,574
Yeah, I asked them to
if you ever showed up.
322
00:22:58,649 --> 00:23:01,618
What, Sean, you don't...
You don't trust me
with my own son now?
323
00:23:01,685 --> 00:23:04,176
I don't know what to think
about you anymore, D.
324
00:23:04,254 --> 00:23:06,313
You disappear for weeks
with no communication.
325
00:23:06,390 --> 00:23:09,621
I've got federal agents
showing up at my house saying
they want to question you.
326
00:23:09,693 --> 00:23:11,752
Did you not see the piece
on MSNBC?
327
00:23:11,828 --> 00:23:12,852
It was a cover-up.
328
00:23:12,929 --> 00:23:14,521
It was the piece
that turned me around.
329
00:23:14,598 --> 00:23:17,260
Before, I thought
maybe you were right.
330
00:23:17,334 --> 00:23:18,596
I don't know.
331
00:23:22,239 --> 00:23:25,208
I don't think you're seeing
things quite clearly, D.
332
00:23:27,444 --> 00:23:30,106
I had to do
what's best for Jesse.
333
00:23:31,782 --> 00:23:33,682
What's that supposed to mean?
334
00:23:42,693 --> 00:23:43,990
I got you help.
335
00:23:47,998 --> 00:23:49,898
So you can stop
running away, okay?
336
00:23:49,966 --> 00:23:51,593
You can face your problems.
337
00:23:56,106 --> 00:23:57,664
It's for the best, D.
338
00:24:02,179 --> 00:24:03,737
(SCHOOL BELL RINGING)
339
00:24:06,049 --> 00:24:08,483
Chin up, dude.
You're moping.
340
00:24:08,652 --> 00:24:09,846
What are you doing here?
341
00:24:09,920 --> 00:24:11,854
Something's going down
at the aquarium.
342
00:24:11,922 --> 00:24:14,618
People coming
to see the carcasses
my dad collected,
343
00:24:14,691 --> 00:24:16,352
government people.
344
00:24:16,426 --> 00:24:18,326
Perfect, more guns.
345
00:24:18,862 --> 00:24:21,023
The van said CDC,
whatever that is.
346
00:24:21,098 --> 00:24:22,326
Where you going,
little man?
347
00:24:22,399 --> 00:24:23,423
Come on. Let's go.
348
00:24:23,533 --> 00:24:25,023
Wait. Who's this?
349
00:24:25,102 --> 00:24:27,593
Does your lizard know
about your other girlfriend?
350
00:24:27,671 --> 00:24:29,696
You know,
you'd think girlfriends
would be a sore subject
351
00:24:29,773 --> 00:24:30,933
for you right now, Greg.
352
00:24:31,007 --> 00:24:32,531
Oh, I'm not worried.
353
00:24:33,710 --> 00:24:35,701
Your sister will
snap out of it.
354
00:24:35,879 --> 00:24:37,744
No, she won't.
355
00:24:38,582 --> 00:24:41,380
Face it. You've been punked.
356
00:24:44,121 --> 00:24:45,645
Miles, look out!
357
00:24:46,289 --> 00:24:48,120
Get up, kid!
That was barely a body check.
358
00:24:48,191 --> 00:24:49,988
BOY: Fight! Fight, man!
359
00:24:52,262 --> 00:24:53,524
CAITLIN: Stop!
360
00:24:55,365 --> 00:24:56,662
Stop!
361
00:24:57,968 --> 00:24:58,957
Stop!
362
00:24:59,035 --> 00:25:00,764
BOY 2: Hey, come on, Greg.
Lay off him, man!
363
00:25:00,837 --> 00:25:01,826
CAITLIN: Stop!
364
00:25:01,905 --> 00:25:03,270
(MILES COUGHING)
365
00:25:17,187 --> 00:25:18,176
Miles!
366
00:25:19,890 --> 00:25:21,414
Miles, stop!
367
00:25:23,927 --> 00:25:25,258
Miles!
368
00:25:33,804 --> 00:25:34,793
Miles.
369
00:25:35,806 --> 00:25:37,330
(STUDENTS CHATTERING)
370
00:25:53,690 --> 00:25:54,987
(GASPING)
371
00:25:57,594 --> 00:25:59,323
BOY 3: Can somebody help him?
372
00:26:02,666 --> 00:26:04,657
BOY 4: Greg,
he melted your face.
373
00:26:04,734 --> 00:26:06,531
BOY 5: Somebody call 911!
374
00:26:16,580 --> 00:26:18,741
SAVANNAH: Miles,
what are you doing?
375
00:26:20,617 --> 00:26:23,051
Oh, my God.
Are you running away again?
376
00:26:23,486 --> 00:26:25,852
Mom! Mom!
377
00:26:25,922 --> 00:26:27,355
Mom, get in here!
378
00:26:27,424 --> 00:26:28,413
What's going on?
379
00:26:28,491 --> 00:26:29,515
SYLVIA: Miles, what happened?
380
00:26:29,593 --> 00:26:30,582
What?
381
00:26:31,828 --> 00:26:33,659
Miles, what happened?
382
00:26:34,030 --> 00:26:35,622
I got in a fight.
With who?
383
00:26:35,699 --> 00:26:36,791
Greg.
384
00:26:36,867 --> 00:26:38,994
What did he do to you? What?
385
00:26:39,636 --> 00:26:41,695
Miles, what?
386
00:26:44,641 --> 00:26:46,006
What is it?
387
00:26:47,077 --> 00:26:48,510
I think I killed him.
388
00:27:09,165 --> 00:27:11,998
Hey, did you say foam
or no foam?
389
00:27:12,068 --> 00:27:16,061
Grady, I picked up a
sizeable NOSSUR reading
off the Hispaniola Trench.
390
00:27:16,273 --> 00:27:17,467
What are you talking about?
391
00:27:17,540 --> 00:27:20,475
Check the T wave,
amplitude's off the charts.
392
00:27:25,982 --> 00:27:29,850
Shift was along
the Caribbean plate,
northeast subduction zone.
393
00:27:34,457 --> 00:27:36,084
MAN: This is it.
394
00:28:06,356 --> 00:28:09,553
Mom, come in here.
We have company!
395
00:28:13,930 --> 00:28:15,522
DEPUTY: Mrs. Barnett?
Yes.
396
00:28:15,598 --> 00:28:17,623
Miles Barnett is your son?
397
00:28:17,734 --> 00:28:19,224
Yes. Yes, he is.
398
00:28:19,302 --> 00:28:20,997
We need to speak to him
if possible.
399
00:28:21,071 --> 00:28:22,129
Why?
400
00:28:22,205 --> 00:28:24,002
Apparently he was involved
in an assault.
401
00:28:24,074 --> 00:28:27,305
Yes, I know, I know.
With Greg Butler.
Is he all right?
402
00:28:27,377 --> 00:28:28,867
No, ma'am. He's not.
403
00:28:30,814 --> 00:28:33,374
You know,
I don't think I should
say anything
404
00:28:33,450 --> 00:28:35,111
until I have a chance
to speak to my husband.
405
00:28:35,185 --> 00:28:37,483
It would be easier
if you'd cooperate.
406
00:28:37,554 --> 00:28:39,317
The young man has been
severely burned.
407
00:28:39,389 --> 00:28:40,413
Burned?
408
00:28:40,490 --> 00:28:42,253
Quite extensively,
I understand.
409
00:28:42,325 --> 00:28:44,156
Is your son
on the premises, ma'am?
410
00:28:44,227 --> 00:28:45,660
MILES: I'm right here.
411
00:28:48,131 --> 00:28:49,428
You need to go with us, son.
412
00:28:49,499 --> 00:28:50,523
No, no.
413
00:28:50,600 --> 00:28:54,297
He's not going anywhere
until I have a chance
to speak to my husband.
414
00:28:55,438 --> 00:28:56,803
(CAR HORN HONKING)
415
00:29:00,844 --> 00:29:02,209
Who's that?
416
00:29:03,613 --> 00:29:05,774
BUTLER: Ron, I want
to talk to you.
It's Greg's dad.
417
00:29:07,650 --> 00:29:09,379
We know he's in there!
418
00:29:10,820 --> 00:29:13,721
Mr. Butler,
I know you're upset,
419
00:29:13,790 --> 00:29:17,590
but I want you to turn around,
get back in your car,
and let us do our job.
420
00:29:17,660 --> 00:29:18,718
Where is he?
421
00:29:18,795 --> 00:29:20,558
He's here
and we're dealing with it.
422
00:29:20,630 --> 00:29:22,325
This isn't like some kind of
high school fight
423
00:29:22,399 --> 00:29:24,333
where a kid busts a lip
and walks away.
424
00:29:24,401 --> 00:29:27,529
My kid's in the hospital
with third degree burns
all over his body
425
00:29:27,604 --> 00:29:28,764
because of that freak.
426
00:29:28,838 --> 00:29:31,329
This is your
last chance, Mr. Butler.
I want you to turn around...
427
00:29:31,408 --> 00:29:33,672
How many people
have to get hurt
before you put that kid away?
428
00:29:33,743 --> 00:29:35,233
Arrest him, already!
DEPUTY: I want you out.
429
00:29:35,311 --> 00:29:37,279
Turn around.
Get back in your vehicles.
BOY: He here, Mr. Butler?
430
00:29:37,347 --> 00:29:40,544
Yeah, he's here,
and these guys aren't doing
their job and arresting him.
431
00:29:40,617 --> 00:29:42,608
He electrocuted him!
I was standing right there.
432
00:29:42,685 --> 00:29:44,380
This kid is a threat
to everybody...
433
00:29:44,454 --> 00:29:45,512
(ALL PROTESTING)
434
00:29:45,588 --> 00:29:48,250
This is Officer Green. We need
immediate assistance at...
Excuse... Hold it...
435
00:30:54,791 --> 00:30:56,315
You all right?
436
00:30:58,995 --> 00:31:01,225
Yeah, I think so.
437
00:31:12,709 --> 00:31:14,301
Do you want me to handle it?
438
00:31:15,278 --> 00:31:16,370
No.
439
00:31:17,547 --> 00:31:20,072
I'll do it. Alone.
440
00:32:03,493 --> 00:32:04,619
Thank you.
441
00:32:10,400 --> 00:32:11,765
Am I under arrest?
442
00:32:12,535 --> 00:32:13,524
No.
443
00:32:14,704 --> 00:32:17,537
It's just you and me.
444
00:32:21,811 --> 00:32:23,608
What do you know about him?
445
00:32:24,347 --> 00:32:25,871
I don't understand.
446
00:32:29,018 --> 00:32:32,385
The man you showed me
in the film.
447
00:32:32,855 --> 00:32:33,879
Why do you want to know?
448
00:32:33,957 --> 00:32:34,946
Just answer the question!
449
00:32:35,592 --> 00:32:37,184
I don't know anything.
450
00:32:37,727 --> 00:32:40,218
All I know is that
he looks a lot like you.
451
00:32:45,101 --> 00:32:47,262
I was right, wasn't I?
452
00:32:48,238 --> 00:32:50,399
You didn't know
what you were.
453
00:33:13,363 --> 00:33:14,523
I suspected.
454
00:33:16,833 --> 00:33:19,393
Not that having it
confirmed matters.
455
00:33:20,703 --> 00:33:22,068
Why wouldn't it?
456
00:33:22,805 --> 00:33:24,033
Because
457
00:33:27,043 --> 00:33:28,738
he is doing things.
458
00:33:30,346 --> 00:33:33,713
Things that can't be undone.
459
00:33:34,050 --> 00:33:35,312
Doing things?
460
00:33:37,053 --> 00:33:38,782
Who are you talking about?
461
00:33:39,489 --> 00:33:41,252
Kessler, of course.
462
00:33:45,595 --> 00:33:47,028
Kessler?
463
00:33:49,299 --> 00:33:50,891
But Kessler's dead.
464
00:33:51,567 --> 00:33:54,695
He'd be 110 years old.
465
00:34:00,543 --> 00:34:02,374
(CHATTERING ON RADIO)
466
00:34:03,379 --> 00:34:06,576
Excuse me, Officer.
You want to tell me
what's going on here?
467
00:34:06,649 --> 00:34:07,877
Are you Mr. Barnett?
Yes, I am.
468
00:34:07,950 --> 00:34:10,418
And I want these people
off of my lawn, now! Now!
469
00:34:10,486 --> 00:34:12,249
We're not leaving
without him.
470
00:34:12,322 --> 00:34:13,687
Hal, what are you
trying to do?
471
00:34:13,756 --> 00:34:16,122
He hurt him, Ron.
Miles hurt him.
472
00:34:16,192 --> 00:34:17,682
The kid's a monster.
473
00:34:18,094 --> 00:34:19,425
I'm really sorry, Hal.
Honestly.
474
00:34:19,495 --> 00:34:22,123
But you know that Miles
wouldn't do anything
unless he was provoked!
475
00:34:22,198 --> 00:34:23,187
Provoked?
Provoked!
476
00:34:23,266 --> 00:34:24,995
What the hell are you
talking about?
477
00:34:25,068 --> 00:34:26,467
(ALL YELLING)
478
00:34:32,041 --> 00:34:34,032
SYLVIA: Ron,
what happened?
Dad?
479
00:34:34,210 --> 00:34:35,199
Dad, your face.
480
00:34:35,278 --> 00:34:36,267
Some idiot just hit me.
481
00:34:36,346 --> 00:34:38,041
You okay?
Yeah, I'm fine.
482
00:34:39,582 --> 00:34:41,311
Miles, what have you done?
483
00:36:21,584 --> 00:36:23,313
(PHONE RINGING)
484
00:36:28,658 --> 00:36:29,750
Go ahead.
485
00:36:32,395 --> 00:36:33,487
Answer it.
486
00:36:48,845 --> 00:36:49,834
Hello?
487
00:36:49,912 --> 00:36:53,109
RICH: Laura, I'm at Iderdex
in North Carolina.
488
00:36:53,549 --> 00:36:54,538
Yeah?
489
00:36:54,617 --> 00:36:57,484
I am looking at
thousands of...
490
00:36:57,553 --> 00:36:59,544
They're like
cryogenic coolers.
491
00:36:59,622 --> 00:37:03,956
And, listen, they've got them
separated into
different species,
492
00:37:04,026 --> 00:37:07,826
and it looks like they've got
one of every living thing
on the planet.
493
00:37:07,897 --> 00:37:10,832
Two of everything
on the planet.
It's like Noah's Ark.
494
00:37:10,900 --> 00:37:12,527
(CHATTERING ON RADIO)
495
00:37:15,505 --> 00:37:16,733
I gotta go.
I'll call you back.
496
00:37:42,465 --> 00:37:43,454
GUARD: There he is.
497
00:37:51,073 --> 00:37:52,062
This way.
498
00:37:54,176 --> 00:37:55,302
Don't lose him.
499
00:37:56,679 --> 00:37:57,668
Back there.
500
00:38:18,901 --> 00:38:20,801
(MAN CHATTERING ON RADIO)
501
00:39:02,845 --> 00:39:06,906
GUARD: Freeze.
Drop your weapon
and raise your hands slowly.
502
00:39:13,489 --> 00:39:15,320
Wait, what are you doing?
503
00:39:15,391 --> 00:39:17,757
Wait, wait, wait. What...
504
00:39:18,260 --> 00:39:20,888
Wait. Wait, please.
505
00:39:21,530 --> 00:39:22,519
Please.
506
00:39:23,466 --> 00:39:24,933
LAURA: What are you doing?
507
00:39:25,001 --> 00:39:26,764
There's so much
you don't know.
508
00:39:29,872 --> 00:39:31,032
(GUN FIRING)
509
00:39:51,427 --> 00:39:53,759
LEE: I'll tell them
you've been taken care of.
510
00:40:02,038 --> 00:40:03,699
You're letting me go?
511
00:40:06,042 --> 00:40:09,034
It doesn't matter
if you're alive or dead.
512
00:40:10,079 --> 00:40:11,603
The cat's out of the bag.
513
00:40:26,629 --> 00:40:28,494
RON: No! Get upstairs!
514
00:40:28,564 --> 00:40:30,657
(ALL SHOUTING)
515
00:40:30,733 --> 00:40:32,724
MAN: Get him back.
Get him down.
516
00:40:33,235 --> 00:40:34,224
No!
517
00:40:34,370 --> 00:40:35,837
(ALL SHOUTING)
518
00:40:40,376 --> 00:40:41,900
No. Let him go!
519
00:40:41,977 --> 00:40:43,774
Hurry up! Take him outside!
520
00:40:47,516 --> 00:40:49,450
DEPUTY: Stay back!
Stay back!
521
00:40:49,652 --> 00:40:52,177
You've got to stop them!
522
00:40:53,389 --> 00:40:54,686
Dad!
523
00:40:54,790 --> 00:40:56,280
No! Let him go!
524
00:40:56,959 --> 00:40:57,948
Let him go.
525
00:40:58,060 --> 00:40:59,118
Dad!
526
00:41:00,463 --> 00:41:01,589
SYLVIA: Do something!
527
00:41:01,664 --> 00:41:02,892
(GUN FIRING)
528
00:41:02,965 --> 00:41:04,159
Listen up!
529
00:41:05,634 --> 00:41:08,262
It's the EBS,
a weather warning.
530
00:41:09,004 --> 00:41:11,097
I think you all
should listen up.
531
00:41:12,208 --> 00:41:14,369
MAN: (OVER RADIO)
...is mandatory and effective
immediately.
532
00:41:14,443 --> 00:41:16,104
This is not a drill.
533
00:41:16,178 --> 00:41:20,740
The 9.4 magnitude earthquake
struck 150 miles
off the coast of Puerto Rico,
534
00:41:20,816 --> 00:41:24,946
creating what
the National Weather Service
is calling a teletsunami.
535
00:41:25,020 --> 00:41:29,980
The wave hit San Juan
at 4:15 p.m. Eastern time.
The city has been decimated.
536
00:41:30,059 --> 00:41:33,426
Repeat, San Juan
is largely underwater.
537
00:41:33,496 --> 00:41:36,158
Casualties are
expected to be in
the tens of thousands.
538
00:41:36,232 --> 00:41:39,929
Impacts to the Southeast coast
of the United States
are imminent.
539
00:41:40,002 --> 00:41:43,028
The following cities are under
mandatory evacuation.
540
00:41:43,105 --> 00:41:44,595
Myrtle Beach, Wilmington,
541
00:41:44,673 --> 00:41:45,867
DEPUTY: All right, folks,
let's go!
542
00:41:45,941 --> 00:41:46,965
...Morehead City...
543
00:41:47,042 --> 00:41:48,566
Get out, folks!
544
00:41:55,017 --> 00:41:56,450
MAN: Let's go!
MAN 2: Go!
37399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.