All language subtitles for Surface - 01x05 - Episode 5_iris2_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,084 --> 00:00:13,676 (PEOPLE CHATTERING) 2 00:00:14,019 --> 00:00:16,214 (COMPUTERS BEEPING) 3 00:01:01,867 --> 00:01:03,198 (BEEPING) 4 00:01:05,837 --> 00:01:08,533 Excuse me, sir. You need to see this. 5 00:01:16,014 --> 00:01:18,574 So this could get you your old job back? 6 00:01:18,650 --> 00:01:20,550 No. It could get me a better one. 7 00:01:21,286 --> 00:01:23,584 Just because you know where a whale is? 8 00:01:23,655 --> 00:01:25,350 No, I told you. It's not a whale. 9 00:01:25,457 --> 00:01:28,426 Oh, right, it's an unclassified marine vertebrate. 10 00:01:28,493 --> 00:01:31,326 That's right. One that's moving at over 100 knots. 11 00:01:32,230 --> 00:01:34,391 Over 115 miles an hour. 12 00:01:34,466 --> 00:01:36,331 That's faster than anything in the water. 13 00:01:36,401 --> 00:01:38,096 And you discovered it? 14 00:01:38,403 --> 00:01:42,203 Well, yeah. I mean, I was the first to see it and record it. 15 00:01:44,176 --> 00:01:46,371 Until they screwed you out of everything. 16 00:01:46,478 --> 00:01:50,244 Whoa, hey, we don't use language like that. 17 00:01:52,984 --> 00:01:54,417 Except when it's accurate. 18 00:02:02,761 --> 00:02:04,353 LEE: Do you know what this is? 19 00:02:06,098 --> 00:02:09,295 This is a GPS signal picked up off NSA Carnivore. 20 00:02:12,771 --> 00:02:14,932 Someone's tagged a live one. 21 00:02:16,074 --> 00:02:17,063 Who? 22 00:02:17,609 --> 00:02:20,271 It's a mystery, like the crew of the Topeka. 23 00:02:20,512 --> 00:02:23,970 A hundred and eleven men gone without a trace. 24 00:03:13,598 --> 00:03:14,656 BUG: You can't leave. 25 00:03:14,733 --> 00:03:16,166 You got responsibilities. 26 00:03:16,234 --> 00:03:18,168 Poker night, duck season... 27 00:03:18,570 --> 00:03:20,595 I'm honoring my responsibilities by doing this. 28 00:03:20,739 --> 00:03:22,639 Tracy and the kids are here, man. 29 00:03:22,707 --> 00:03:24,971 Hey, it's all right. I ain't going forever. 30 00:03:25,143 --> 00:03:26,474 What about my porch? 31 00:03:26,545 --> 00:03:29,070 Come on, man. We'll finish the dang porch when I get back. 32 00:03:29,147 --> 00:03:31,308 Figure out what it is I'm supposed to do. 33 00:03:31,383 --> 00:03:34,978 Like you figured out your decor in the living room? 34 00:03:35,654 --> 00:03:37,053 (SIGHING) Look, 35 00:03:38,023 --> 00:03:41,891 I'm going to talk to the only person I know that saw the same thing I did. 36 00:03:42,227 --> 00:03:44,024 Man, I gotta find somebody, 37 00:03:44,229 --> 00:03:46,390 anybody else who's going through what I am. 38 00:03:46,464 --> 00:03:47,761 I'm dying here. 39 00:03:48,099 --> 00:03:49,589 Does she know you're coming? 40 00:03:49,668 --> 00:03:51,602 Not exactly. No. 41 00:03:54,239 --> 00:03:55,399 Look after her, all right? 42 00:03:55,473 --> 00:03:56,667 Yeah. 43 00:04:10,422 --> 00:04:12,356 PHIL: He shocked me and knocked me on my butt. 44 00:04:12,424 --> 00:04:13,755 He's a menace, man. 45 00:04:13,825 --> 00:04:15,588 No, he's not. 46 00:04:17,128 --> 00:04:19,619 He just ate Amber Lu's dog, dude. 47 00:04:19,698 --> 00:04:20,824 That's bad. 48 00:04:22,400 --> 00:04:23,833 "If found, please call." 49 00:04:23,902 --> 00:04:25,130 We don't need to call. 50 00:04:25,203 --> 00:04:26,670 People are gonna find out. 51 00:04:26,738 --> 00:04:27,966 Like your parents. 52 00:04:28,039 --> 00:04:29,063 Yeah. 53 00:04:30,141 --> 00:04:31,733 Hey, maybe I'll come clean. 54 00:04:31,910 --> 00:04:33,810 You know, maybe they'll just let me keep him. 55 00:04:33,879 --> 00:04:35,141 Don't be a sucker. 56 00:04:35,213 --> 00:04:37,545 There's only one way to go in a situation like this. 57 00:04:37,616 --> 00:04:38,605 What? 58 00:04:38,683 --> 00:04:40,412 Full and total denial. 59 00:04:43,488 --> 00:04:44,716 (CELL PHONE RINGING) 60 00:04:45,423 --> 00:04:47,152 (BOAT HORN BLOWING) 61 00:04:48,760 --> 00:04:49,886 Hello? 62 00:04:49,961 --> 00:04:52,156 Hey. Hey, it's Rich. 63 00:04:52,864 --> 00:04:54,627 Oh, my God, Rich. 64 00:04:54,900 --> 00:04:57,767 Hi. Hey, how are you? 65 00:04:57,836 --> 00:05:00,100 Oh, I'm all right, I'm all right. How about yourself? 66 00:05:00,171 --> 00:05:01,433 LAURA: Good, great. 67 00:05:01,873 --> 00:05:03,204 I tagged one. 68 00:05:03,942 --> 00:05:05,102 Get outta here. 69 00:05:05,310 --> 00:05:09,246 Yeah, just this past weekend, right off the Farallones. 70 00:05:09,414 --> 00:05:11,382 (LAUGHING) 71 00:05:11,583 --> 00:05:13,517 How about that? What, did you get it from the boat? 72 00:05:13,585 --> 00:05:16,713 No, no, I was in the water. It was crazy, I... 73 00:05:16,855 --> 00:05:19,585 Wow. Them mothers are big, ain't they? 74 00:05:19,658 --> 00:05:22,684 Yeah, you could say that. They're huge. 75 00:05:23,094 --> 00:05:24,322 Where are you? 76 00:05:24,396 --> 00:05:26,091 Oh, I'm actually in California. 77 00:05:26,631 --> 00:05:29,361 I had some business out here. A little conference. 78 00:05:29,868 --> 00:05:31,563 How far are you from Sausalito? 79 00:05:31,636 --> 00:05:34,662 Uh, a couple hours. 80 00:05:36,808 --> 00:05:37,968 (CLEARING THROAT) 81 00:05:38,043 --> 00:05:41,012 We're so dead. Amber is, like, mortified. 82 00:05:41,079 --> 00:05:42,569 Really? Duh. 83 00:05:42,647 --> 00:05:45,207 I'm sure she's telling her mom that your thing ate her dog. 84 00:05:45,283 --> 00:05:46,272 (SHUSHING) 85 00:05:46,584 --> 00:05:49,052 Do you honestly think no one is gonna find out? 86 00:05:49,154 --> 00:05:50,280 Find out what? 87 00:05:53,158 --> 00:05:54,386 Honey, are you okay? 88 00:05:54,459 --> 00:05:56,359 Yeah. I'm fine. 89 00:05:56,494 --> 00:05:58,689 (PHONE RINGING) 90 00:05:59,831 --> 00:06:01,025 Don't say anything. 91 00:06:01,299 --> 00:06:02,357 SYLVIA: Hi, Cathy. 92 00:06:02,434 --> 00:06:04,425 Amber's mom. You're such a goner. 93 00:06:04,536 --> 00:06:07,664 SYLVIA: Oh, of course I'm listening. It just sounds so... 94 00:06:08,473 --> 00:06:11,499 Oh, Cathy, I've never allowed Miles to have a pet, 95 00:06:11,710 --> 00:06:12,972 let alone... 96 00:06:14,512 --> 00:06:17,276 Well, if something happened next door, 97 00:06:17,349 --> 00:06:19,112 shouldn't you be calling them? 98 00:06:20,485 --> 00:06:23,181 Okay, then. I'll talk to him. 99 00:06:25,023 --> 00:06:26,786 That was Amber's mother. 100 00:06:27,392 --> 00:06:29,223 Is she on some kind of medication? 101 00:06:29,327 --> 00:06:31,921 No, she's fine. Why? 102 00:06:31,997 --> 00:06:35,592 Well, Amber's dog's missing and I guess they're very upset. 103 00:06:43,808 --> 00:06:45,002 Hey, there! 104 00:06:45,076 --> 00:06:47,704 Boy, it sure beats the last boat we were on, huh? 105 00:06:51,850 --> 00:06:53,215 Hey, nice to see you. Come on. 106 00:06:53,284 --> 00:06:54,478 Hi there. 107 00:07:05,530 --> 00:07:06,963 (LAUGHING) 108 00:07:07,432 --> 00:07:08,660 Mmm-hmm. 109 00:07:10,435 --> 00:07:12,835 Golly, I thought I'd gone overboard. 110 00:07:13,271 --> 00:07:14,795 (SIGHING) 111 00:07:14,873 --> 00:07:16,500 And that's only some of it. 112 00:07:16,941 --> 00:07:18,101 Here you go. 113 00:07:18,343 --> 00:07:19,332 Oh, thank you. 114 00:07:19,411 --> 00:07:20,537 Sure. 115 00:07:21,346 --> 00:07:22,540 LAURA: You see this? 116 00:07:22,614 --> 00:07:24,445 I've got a friend at the Weather Tracking Service 117 00:07:24,516 --> 00:07:27,041 and she took satellite photos of my tagging trip. 118 00:07:27,118 --> 00:07:28,210 Oh, wow. 119 00:07:28,286 --> 00:07:29,378 Yeah. 120 00:07:29,454 --> 00:07:30,716 This is a whole pod of them. 121 00:07:30,789 --> 00:07:32,416 Yeah. Maybe even a school. 122 00:07:34,859 --> 00:07:36,156 Look at that. 123 00:07:37,262 --> 00:07:38,251 Huh. 124 00:07:38,596 --> 00:07:40,063 Now, that is amazing. 125 00:07:40,131 --> 00:07:43,396 But I saved the best for last. 126 00:07:44,436 --> 00:07:45,698 Check it out. 127 00:07:48,973 --> 00:07:50,065 Listen. 128 00:07:50,175 --> 00:07:51,403 (BEEPING) 129 00:07:52,544 --> 00:07:53,977 That's him? Yeah. 130 00:07:55,246 --> 00:07:57,806 Yeah, he's at 34 North, 117 West, 131 00:07:58,349 --> 00:08:00,408 heading down to the north end of Baja. 132 00:08:00,518 --> 00:08:01,712 See? Yeah. 133 00:08:01,820 --> 00:08:03,754 You can see the history of his route, 134 00:08:03,822 --> 00:08:07,417 track his movement over time, right here. 135 00:08:07,592 --> 00:08:08,820 Look at that. 136 00:08:11,763 --> 00:08:13,390 Well, they're out there. 137 00:08:14,833 --> 00:08:16,027 He's out there. 138 00:08:26,277 --> 00:08:27,266 Hi. 139 00:08:27,345 --> 00:08:28,903 Got a present for you. 140 00:08:30,248 --> 00:08:32,648 I don't take the SAT for two more years. 141 00:08:32,917 --> 00:08:36,045 Never too early to start. It's how your sister got a 1450. 142 00:08:36,121 --> 00:08:38,954 I could study for 50 years and I wouldn't make a 1450. 143 00:08:39,023 --> 00:08:41,423 Now, what kind of attitude is that to have, hmm? 144 00:08:42,160 --> 00:08:43,286 The truth? 145 00:08:43,361 --> 00:08:44,658 (DOORBELL RINGING) 146 00:08:44,863 --> 00:08:45,852 Read. 147 00:08:52,303 --> 00:08:54,897 Oh, no. Oh, no. 148 00:08:59,144 --> 00:09:00,611 Hey, Phil, it's me. SYLVIA: Miles! 149 00:09:00,678 --> 00:09:02,578 Yeah, just a second! PHIL: Yeah, what do you want? 150 00:09:02,647 --> 00:09:04,410 You gotta move Nim. Now. 151 00:09:05,817 --> 00:09:08,718 It's like I told the girl's mother, we don't have any pets. 152 00:09:08,887 --> 00:09:12,254 Well, a lot of parents think that, ma'am, then find out different. 153 00:09:13,391 --> 00:09:15,723 Believe me, I know what my children are up to. 154 00:09:15,793 --> 00:09:17,852 I'm a very involved parent. 155 00:09:17,929 --> 00:09:19,226 Miles! 156 00:09:19,664 --> 00:09:22,531 Well, these exotic dealers, they don't need a note from your parents, 157 00:09:22,600 --> 00:09:24,534 not as long as you got the cash. 158 00:09:25,904 --> 00:09:27,132 Yeah? 159 00:09:27,205 --> 00:09:29,503 Mr. Furella is here from Animal Control. 160 00:09:29,774 --> 00:09:30,763 Howdy. 161 00:09:31,776 --> 00:09:33,607 Did you find Amber's dog? 162 00:09:42,253 --> 00:09:43,811 I sure am glad I came out here. 163 00:09:43,888 --> 00:09:45,116 Yeah, me, too. 164 00:09:45,190 --> 00:09:46,919 It's nice to have someone to talk to. 165 00:09:46,991 --> 00:09:49,255 Hmm. My neighbors think I'm crazy. 166 00:09:52,063 --> 00:09:55,032 Listen, there's something I've been meaning to talk to you about. 167 00:09:56,034 --> 00:09:59,128 And I apologize if I get too personal on you here. 168 00:10:00,805 --> 00:10:01,965 (SIGHING) 169 00:10:04,175 --> 00:10:05,335 Well, 170 00:10:09,247 --> 00:10:12,774 I've been having some issues 171 00:10:13,117 --> 00:10:15,711 since the accident and, 172 00:10:16,254 --> 00:10:19,815 well, I was wondering if you'd had anything, like 173 00:10:21,226 --> 00:10:25,390 a daydream or a... 174 00:10:25,797 --> 00:10:28,357 Like a flashback, you know? 175 00:10:28,633 --> 00:10:33,502 Oh, man, it's like a strong daydream. 176 00:10:33,871 --> 00:10:37,500 Like a light at the end of the tunnel type of deal. 177 00:10:38,176 --> 00:10:40,508 No, man, I'm sorry. I haven't. 178 00:10:41,145 --> 00:10:42,442 Well, that's okay. 179 00:10:42,680 --> 00:10:44,307 (COMPUTER BEEPING) 180 00:10:48,820 --> 00:10:49,809 That's weird. 181 00:10:49,921 --> 00:10:51,513 Huh? What's weird? 182 00:10:57,395 --> 00:11:01,161 It's never come that close to land before. 183 00:11:01,266 --> 00:11:03,461 This could be our chance to get it on tape. 184 00:11:06,738 --> 00:11:07,830 Do you understand what this means? 185 00:11:07,905 --> 00:11:10,066 If I can get a videotape of the animal in the wild, 186 00:11:10,141 --> 00:11:12,166 goodbye plagiarism, hello tenure. 187 00:11:12,243 --> 00:11:14,268 All right. Well, how far to the Russian River? 188 00:11:14,345 --> 00:11:16,108 Like, three hours. Make it two. 189 00:11:16,180 --> 00:11:17,340 (GASPING) 190 00:11:19,484 --> 00:11:22,749 Jesse, come on! We don't have time for this, baby. Come on! 191 00:11:27,191 --> 00:11:28,488 I'm sorry, peanut. Here we go. 192 00:11:28,559 --> 00:11:31,187 Okay. We're gonna go see Daddy. It's gonna be great. 193 00:11:37,001 --> 00:11:38,866 Good boy, Jesse. Hey, buddy! 194 00:11:38,970 --> 00:11:40,130 There we go. 195 00:11:40,204 --> 00:11:42,399 Hey. We were just checking to see... 196 00:11:42,473 --> 00:11:44,839 Yeah, that's a good boy. Put on your seatbelt. 197 00:11:50,048 --> 00:11:51,379 (BUZZING) 198 00:11:51,449 --> 00:11:52,939 This Amber 199 00:11:54,952 --> 00:11:58,444 told me it looked like a reptile with a head fin. 200 00:11:59,857 --> 00:12:03,156 Could be a Cayman or a land iguana. 201 00:12:05,630 --> 00:12:06,858 Killers. 202 00:12:07,699 --> 00:12:09,394 Gut a sheep right through. 203 00:12:10,168 --> 00:12:11,965 It shocked Amber's dog. 204 00:12:12,503 --> 00:12:13,731 To death. 205 00:12:14,005 --> 00:12:15,404 Then ate it. 206 00:12:16,140 --> 00:12:19,906 It was horrible. It was like an electrocution. 207 00:12:20,878 --> 00:12:23,005 I hope I'm not insane when I'm your age. 208 00:12:23,214 --> 00:12:24,909 You'll be in jail when you're my age. 209 00:12:24,982 --> 00:12:27,041 Okay, I don't know what's going on here, 210 00:12:27,118 --> 00:12:29,484 but if it keeps up, I'm gonna call your father. 211 00:12:30,455 --> 00:12:31,752 (WATER SPLASHING) 212 00:12:31,956 --> 00:12:33,082 (SCREAMING) 213 00:12:33,157 --> 00:12:34,283 All right, get back. I'll get it. 214 00:12:34,359 --> 00:12:36,418 SAVANNAH: Ew! Oh, my God! 215 00:12:36,494 --> 00:12:37,859 Stay calm, stay calm. 216 00:12:41,366 --> 00:12:42,492 (SCREAMING) 217 00:12:42,567 --> 00:12:44,865 SYLVIA: Savannah! Savannah, move! 218 00:12:44,936 --> 00:12:46,494 FURELLA: Oh, I didn't do that. 219 00:12:46,571 --> 00:12:49,005 Oh, Mom! Oh! 220 00:12:50,508 --> 00:12:51,873 SAVANNAH: Miles! 221 00:12:55,847 --> 00:12:57,439 SYLVIA: What am I gonna tell Cathy? 222 00:12:57,515 --> 00:12:59,676 Look at this mess! I can't believe it. 223 00:12:59,751 --> 00:13:01,013 Look what you did! 224 00:13:02,019 --> 00:13:04,647 FURELLA: I didn't poke it that hard, ma'am. 225 00:13:04,756 --> 00:13:07,088 That pool is just old. It's just old. 226 00:13:09,060 --> 00:13:10,994 (NIM GROWLING) 227 00:13:12,964 --> 00:13:14,989 Come on, dude. 228 00:13:32,717 --> 00:13:34,116 Come on, Nim. 229 00:13:34,919 --> 00:13:36,352 Be a good boy, please? 230 00:13:36,421 --> 00:13:38,480 I wanna know what happened to Amber's dog 231 00:13:38,556 --> 00:13:39,955 and I wanna know now. 232 00:13:40,024 --> 00:13:42,151 I told you, I don't know. Savannah? 233 00:13:42,226 --> 00:13:43,921 No, Mom. He's lying. He does know. 234 00:13:43,995 --> 00:13:46,691 He's been hiding that lizard thing in Phil's backyard. What? 235 00:13:46,764 --> 00:13:50,928 Yeah, Mom, a lizard that executed Amber's dog with a ball of lightning. 236 00:13:51,002 --> 00:13:53,470 I don't appreciate the sarcasm, Miles. 237 00:13:53,538 --> 00:13:56,029 Look, me? What about her? 238 00:13:56,107 --> 00:14:00,203 Well, Savannah doesn't have some pet I don't know about. 239 00:14:00,511 --> 00:14:02,672 I don't know what happened to her dog, okay? 240 00:14:02,747 --> 00:14:06,877 Maybe it woke up, got a load of Amber, and ran off. 241 00:14:07,151 --> 00:14:09,278 When you're ready to tell me the truth, young man, 242 00:14:09,353 --> 00:14:10,843 you come talk to me. 243 00:14:10,922 --> 00:14:12,651 And don't be late for school. 244 00:14:15,059 --> 00:14:18,153 How does everything around here get to be my fault? 245 00:14:18,329 --> 00:14:19,694 Chill, homey. 246 00:14:21,132 --> 00:14:22,360 It's all cool. 247 00:14:22,800 --> 00:14:25,701 No, Phil, it's not cool. 248 00:14:25,770 --> 00:14:27,328 (CAR ENGINE STARTING) 249 00:14:27,405 --> 00:14:28,770 It was cool. 250 00:14:28,940 --> 00:14:30,168 What? 251 00:14:30,241 --> 00:14:32,471 Well, see, I thought I'd put Nim inside your mom's car... 252 00:14:32,543 --> 00:14:33,532 You didn't! 253 00:14:47,124 --> 00:14:48,523 Come on, we gotta go. 254 00:14:59,003 --> 00:15:00,868 LAURA: Rich, you can't pass here. 255 00:15:01,973 --> 00:15:03,065 Oh. 256 00:15:03,140 --> 00:15:04,334 (HORN HONKING) 257 00:15:08,079 --> 00:15:09,273 (TIRES SCREECHING) 258 00:15:13,217 --> 00:15:16,015 You know the speed limit's like 55 around here. 259 00:15:16,120 --> 00:15:18,179 Don't worry. If I get a ticket, it won't track back home. 260 00:15:18,256 --> 00:15:20,952 They ain't on the whole computer, national computer thing yet. 261 00:15:21,025 --> 00:15:22,993 Not really what I was referring to. 262 00:15:23,094 --> 00:15:25,255 Misunderstood what that look was for. Yeah. 263 00:15:25,329 --> 00:15:27,354 Ah, don't worry, this is as fast as she goes. 264 00:15:27,431 --> 00:15:29,422 That's a double yellow. Not a problem, I got this. 265 00:15:29,500 --> 00:15:31,491 Now, what... How long you been tracking this thing? 266 00:15:31,569 --> 00:15:33,503 Since last Saturday. 267 00:15:33,571 --> 00:15:36,062 It's never done anything like this, right? It's never gone up in a river. 268 00:15:36,140 --> 00:15:38,540 No, I told you. It's never come within 20 miles of land. 269 00:15:38,609 --> 00:15:41,077 Oh, come on. This guy won't get outta my way. 270 00:15:41,412 --> 00:15:44,313 Hey! Whoa, Rich, come on. This is not the road. 271 00:15:44,382 --> 00:15:46,316 That's what this baby's for, off-roading. 272 00:15:55,560 --> 00:15:56,720 (TIRES SCREECHING) 273 00:15:58,029 --> 00:15:59,496 Look, man, I wanna see this thing, too. 274 00:15:59,564 --> 00:16:01,088 I just don't wanna get killed doing it. 275 00:16:01,165 --> 00:16:03,531 I'll be careful, all right? You've got my word. 276 00:16:08,506 --> 00:16:10,497 You're not out here on business, are you? 277 00:16:10,942 --> 00:16:12,068 No. 278 00:16:30,061 --> 00:16:31,460 (NIM RUSTLING) 279 00:16:43,341 --> 00:16:44,535 (CAR LOCK BEEPING) 280 00:16:45,843 --> 00:16:48,937 Excuse me. Excuse me, can I get some help over here, please? 281 00:16:49,013 --> 00:16:50,139 MAN: Right away, ma'am. 282 00:16:50,214 --> 00:16:51,306 See her car? 283 00:16:51,382 --> 00:16:52,610 Nope, nothing. 284 00:16:52,683 --> 00:16:53,911 She better be here, man. 285 00:16:53,985 --> 00:16:56,283 Relax, we're gonna get your critter back. 286 00:16:56,354 --> 00:16:58,822 Nimrod. His name is Nimrod. 287 00:16:59,156 --> 00:17:00,418 Okay, dude, chill. 288 00:17:00,491 --> 00:17:02,118 Don't tell me to chill! 289 00:17:02,193 --> 00:17:04,661 I'm not on the honor roll, I can't throw a football. 290 00:17:04,729 --> 00:17:06,924 Nim is my extracurricular, all right? 291 00:17:07,198 --> 00:17:09,291 Sure, man. Whatever you say. 292 00:17:09,600 --> 00:17:12,535 I just hope it don't do to your mom what it did to Amber's dog. 293 00:17:23,714 --> 00:17:25,375 LEE: Yes, sir, we're working on it. 294 00:17:25,483 --> 00:17:28,384 We'll have the name of the person who's tracking the animal shortly. 295 00:17:28,819 --> 00:17:30,081 Yes, sir. 296 00:17:30,421 --> 00:17:31,945 (PEOPLE CHATTERING) 297 00:17:32,023 --> 00:17:33,320 I understand. 298 00:17:34,492 --> 00:17:36,255 Can you hang on a moment, sir? 299 00:17:37,395 --> 00:17:39,022 Give me a realistic time frame. 300 00:17:39,230 --> 00:17:40,356 This isn't simple, you know. 301 00:17:40,431 --> 00:17:42,956 They have to vet the satellite trilateralation feed 302 00:17:43,034 --> 00:17:44,126 and check that against... 303 00:17:44,201 --> 00:17:46,169 A time, in simple, non-technical language. 304 00:17:46,237 --> 00:17:47,864 It takes what it takes. 305 00:17:50,207 --> 00:17:51,868 We'll have a name soon, sir. 306 00:17:52,877 --> 00:17:54,037 (CAR LOCK BEEPING) 307 00:18:08,759 --> 00:18:10,283 Okay, just this. 308 00:18:10,728 --> 00:18:13,788 And that goes with it, too. Yeah. 309 00:18:15,332 --> 00:18:16,799 All right, let's go. 310 00:18:17,201 --> 00:18:18,964 The manager is here today, isn't he? 311 00:18:19,203 --> 00:18:20,397 (CAR LOCK BEEPING) 312 00:18:20,471 --> 00:18:21,631 (SQUAWKING) 313 00:18:24,475 --> 00:18:25,965 (PHIL WHISTLING TO NIM) 314 00:18:29,413 --> 00:18:31,210 PHIL: Dude, this is gonna be bad. 315 00:18:34,685 --> 00:18:35,709 Excuse me. 316 00:18:36,587 --> 00:18:39,147 Your aquarium exploded in my living room. 317 00:18:39,223 --> 00:18:40,952 I'm sorry, we don't sell aquariums. 318 00:18:41,025 --> 00:18:43,357 Well, you did last week. A special. 319 00:18:45,062 --> 00:18:46,529 The line starts right there. 320 00:18:46,597 --> 00:18:48,758 WOMAN: (ON P.A. SYSTEM) We need a check authorization on five. 321 00:18:49,200 --> 00:18:51,168 Check authorization on five. 322 00:18:53,804 --> 00:18:56,432 MAN: (ON P.A. SYSTEM) No waiting at check stand four. 323 00:18:56,507 --> 00:18:58,634 No waiting register four. 324 00:19:03,614 --> 00:19:04,740 Are we just cutting school? 325 00:19:04,815 --> 00:19:06,214 This is an emergency, Phil. 326 00:19:06,283 --> 00:19:07,750 We gotta think what Nim's gonna do. 327 00:19:07,818 --> 00:19:10,013 What's a wild animal do in a grocery store? 328 00:19:10,354 --> 00:19:11,582 Nim's not wild. 329 00:19:11,655 --> 00:19:13,714 He ate that lap dog in one bite. 330 00:19:14,458 --> 00:19:15,686 Are you looking? 331 00:19:15,760 --> 00:19:16,886 Yeah, dude, I'm looking. 332 00:19:16,961 --> 00:19:18,724 But seriously, you give me the heebs. 333 00:19:20,197 --> 00:19:22,028 WOMAN: What's all the commotion about? 334 00:19:22,299 --> 00:19:23,732 PHIL: What are they doing to it, man? 335 00:19:23,801 --> 00:19:24,995 MAN 1: Will you look at that. 336 00:19:25,069 --> 00:19:26,093 WOMAN 1: Let me in, let me in. 337 00:19:26,170 --> 00:19:27,569 I don't know. 338 00:19:27,638 --> 00:19:29,629 MAN 2: Okay. WOMAN 2: Ooh. 339 00:19:29,707 --> 00:19:31,174 WOMAN 3: Oh, yeah. WOMAN 1: That's all right. 340 00:19:31,242 --> 00:19:33,972 (ALL CHATTERING) 341 00:19:35,379 --> 00:19:36,539 I guess I'll try it. 342 00:19:36,614 --> 00:19:38,275 (CHATTERING) 343 00:19:38,415 --> 00:19:40,042 (REGISTER BELLS RINGING) 344 00:19:57,935 --> 00:19:59,596 RICH: How's the signal? How are we doing? 345 00:19:59,703 --> 00:20:02,729 LAURA: Still moving upriver, 10 miles past the headwaters. 346 00:20:03,340 --> 00:20:05,137 (CELL PHONE RINGING) 347 00:20:06,443 --> 00:20:07,740 Hello? 348 00:20:07,812 --> 00:20:11,145 Rich. Bug is telling me you're going to California. 349 00:20:11,215 --> 00:20:12,443 RICH: Honey, you won't believe it. 350 00:20:12,516 --> 00:20:14,143 I'm on the hunt! I'm tracking one right now. 351 00:20:14,218 --> 00:20:16,482 Okay, it's right here. It's gonna be coming up, okay? 352 00:20:16,554 --> 00:20:17,748 Oh, okay. Yeah. 353 00:20:18,656 --> 00:20:20,453 Okay, did I just hear a woman's voice? 354 00:20:20,524 --> 00:20:21,923 Yeah, it's Laura. 355 00:20:22,193 --> 00:20:23,251 Who is Laura? 356 00:20:23,327 --> 00:20:25,727 Laura Daughtery, the biologist, South Carolina, remember? 357 00:20:25,796 --> 00:20:27,457 She tagged one. 358 00:20:28,933 --> 00:20:31,128 TRACY: You son of a bitch. Turn, turn, turn, turn, turn, turn! 359 00:20:39,810 --> 00:20:42,608 Look at what the data's migration projections are showing. 360 00:20:42,746 --> 00:20:44,907 They're not projections anymore. 361 00:20:46,116 --> 00:20:48,277 We identified the tagger. 362 00:20:50,321 --> 00:20:52,016 Laura Daughtery. 363 00:20:54,325 --> 00:20:56,225 They are not going to do anything. 364 00:20:56,293 --> 00:20:57,624 It's a difficult situation. 365 00:20:57,695 --> 00:20:58,821 Oh, yes. 366 00:20:58,896 --> 00:21:01,763 They won't allow free radicals to run around out there. 367 00:21:01,899 --> 00:21:03,662 Look, she could get a tape, then it's out. 368 00:21:03,734 --> 00:21:05,634 On the news, on the web. Viral. 369 00:21:05,703 --> 00:21:07,864 And once it's out, you can't get it back. 370 00:21:07,938 --> 00:21:10,930 So, she should be killed and dumped into the river? 371 00:21:11,008 --> 00:21:12,066 Of course not. 372 00:21:12,142 --> 00:21:14,702 But information must be controlled. 373 00:21:15,546 --> 00:21:16,843 No threats. 374 00:21:17,748 --> 00:21:19,238 Listen, Davis, 375 00:21:19,850 --> 00:21:22,717 if anything happens to Dr. Daughtery, 376 00:21:23,921 --> 00:21:25,047 I will quit. 377 00:21:39,136 --> 00:21:41,627 MAN: (ON P.A. SYSTEM) Attention, Piggly Wiggly customers. 378 00:21:41,705 --> 00:21:44,299 All dairy products are marked 30% off today, 379 00:21:44,775 --> 00:21:46,208 so load up on all your dairy needs 380 00:21:46,277 --> 00:21:47,835 while you shop at Pig. 381 00:21:48,045 --> 00:21:49,740 (NIM CRUNCHING UNDER NUTS) 382 00:21:52,816 --> 00:21:53,805 Come on. 383 00:22:04,662 --> 00:22:05,720 (NIM SQUEALING) 384 00:22:05,796 --> 00:22:07,024 (WOMAN SHOUTS) 385 00:22:12,236 --> 00:22:13,828 So, what was in this aquarium? 386 00:22:13,904 --> 00:22:14,893 Fish. 387 00:22:14,972 --> 00:22:15,961 That it? 388 00:22:16,040 --> 00:22:18,531 Plants, filtration. It all came with the package. 389 00:22:18,609 --> 00:22:20,634 Sure your kid didn't start an outboard in it? 390 00:22:20,778 --> 00:22:22,643 'Cause it wouldn't be unprecedented. 391 00:22:22,746 --> 00:22:25,840 You would not believe the crazy stuff that kids put in fish tanks. 392 00:22:25,983 --> 00:22:28,952 Furniture, pets, little brothers. 393 00:22:30,054 --> 00:22:31,214 (WHISPERING) Miles. 394 00:22:31,288 --> 00:22:32,346 Excuse me? 395 00:22:32,423 --> 00:22:33,617 Nothing. 396 00:22:34,224 --> 00:22:35,486 Uh, ma'am? 397 00:22:36,160 --> 00:22:40,062 MAN: (ON P.A. SYSTEM) Congratulations, and try the pie. It's on sale at 30% off. 398 00:22:40,130 --> 00:22:42,496 So, congratulations, Dan... 399 00:23:11,528 --> 00:23:13,086 LAURA: Still moving upriver. 400 00:23:13,163 --> 00:23:15,859 It should be visible in, like, a minute or two. 401 00:23:19,636 --> 00:23:20,933 RICH: All right. 402 00:23:27,845 --> 00:23:29,142 LAURA: All right. 403 00:23:30,080 --> 00:23:31,138 Let's go. 404 00:23:31,215 --> 00:23:32,341 (RICH LAUGHING) 405 00:23:32,416 --> 00:23:34,748 I knew there was a reason for me to come out here. 406 00:23:34,818 --> 00:23:35,944 Thirty-five seconds. 407 00:23:36,020 --> 00:23:37,009 Oh, man. 408 00:23:37,454 --> 00:23:40,946 See, I'm not like you. I never had, like, biology or, you know, 409 00:23:41,025 --> 00:23:44,984 any interests, or I never had a passion at all, really. 410 00:23:45,062 --> 00:23:46,222 Well, maybe fishing. 411 00:23:46,330 --> 00:23:48,525 It should be coming right around the bend. 412 00:23:50,801 --> 00:23:52,860 You know, nobody really ever 413 00:23:53,103 --> 00:23:55,367 wakes up wanting to be an insurance salesman. 414 00:23:58,275 --> 00:24:01,472 These last few weeks, I tell you, I really felt like 415 00:24:02,046 --> 00:24:04,241 this is all happening for a reason. 416 00:24:04,948 --> 00:24:07,075 (PANTING) 417 00:24:07,551 --> 00:24:10,111 And that I got a really big part to play. 418 00:24:12,356 --> 00:24:13,789 You ever get that feeling? 419 00:24:15,492 --> 00:24:17,517 Yeah, I do. 420 00:24:18,495 --> 00:24:19,757 Ten seconds. 421 00:24:20,931 --> 00:24:21,920 Yeah. 422 00:24:37,815 --> 00:24:39,180 You getting it? 423 00:24:39,950 --> 00:24:41,781 Yeah, I'm getting it. 424 00:24:59,369 --> 00:25:00,358 (WHISTLING) 425 00:25:03,373 --> 00:25:04,772 Hey, boy! 426 00:25:16,753 --> 00:25:18,846 I mean, if that's not evidence, I don't know what is. 427 00:25:18,922 --> 00:25:19,911 Yeah. 428 00:25:22,626 --> 00:25:24,651 Thanks for getting here so quickly. 429 00:25:24,728 --> 00:25:26,423 Listen, I don't know what we're dealing with, 430 00:25:26,497 --> 00:25:28,465 but I have some seriously upset customers. 431 00:25:28,565 --> 00:25:30,556 Maybe we should evacuate. Whoa, whoa, whoa. 432 00:25:30,667 --> 00:25:31,964 This place does 10 grand an hour. 433 00:25:32,035 --> 00:25:33,935 I just want it out of here before the lawyers start showing up. 434 00:25:34,004 --> 00:25:35,028 All right. 435 00:25:35,105 --> 00:25:37,630 Look at that creep. We can't let him get Nim. 436 00:25:37,708 --> 00:25:40,836 Nim's gone, man. Outey. We should take the hint. 437 00:25:43,113 --> 00:25:44,375 (CRASHING) 438 00:25:50,621 --> 00:25:52,020 (ALARM BUZZING) 439 00:26:03,901 --> 00:26:06,495 (NIM SQUAWKING) 440 00:26:16,980 --> 00:26:17,969 Nim. 441 00:26:20,517 --> 00:26:21,506 Nim. 442 00:26:22,586 --> 00:26:23,712 It's okay. 443 00:26:25,889 --> 00:26:27,789 It's me. It's Miles. 444 00:26:28,625 --> 00:26:30,092 I'm not gonna hurt you. 445 00:26:33,997 --> 00:26:35,396 It was an accident. 446 00:26:39,236 --> 00:26:41,033 You made the nail gun go off. 447 00:26:42,072 --> 00:26:43,835 I'm gonna take the nail out 448 00:26:44,608 --> 00:26:46,940 and then you'll feel better. 449 00:26:51,215 --> 00:26:53,410 Dude, Miles, they're coming. 450 00:26:59,456 --> 00:27:00,718 (SQUAWKING) 451 00:27:01,925 --> 00:27:02,949 See? 452 00:27:04,394 --> 00:27:05,383 All gone. 453 00:27:11,635 --> 00:27:14,160 We gotta go now, dude. Come on. Let's go. 454 00:27:14,238 --> 00:27:15,603 Look what we got here. 455 00:27:15,672 --> 00:27:17,640 Oh, you boys are in big trouble. 456 00:27:18,208 --> 00:27:19,197 OFFICER: Let's go. 457 00:27:19,276 --> 00:27:20,504 MANAGER: Come on. Come on! 458 00:27:20,577 --> 00:27:21,669 Let go of me! 459 00:27:21,745 --> 00:27:22,734 Move it! 460 00:27:24,047 --> 00:27:25,981 (HELICOPTER WHIRRING) 461 00:27:26,516 --> 00:27:27,744 We're fueled and ready. 462 00:27:27,818 --> 00:27:30,184 Arrival in Sausalito, three hours, sir. 463 00:27:39,363 --> 00:27:41,558 My name is Brian. I'll be your server today. 464 00:27:41,732 --> 00:27:44,895 We have one special to tell you about. We have a Cajun... 465 00:27:46,803 --> 00:27:48,065 MAN: Honey, look right over there. 466 00:27:48,138 --> 00:27:51,130 Two great appetizers on there. We have shrimp and grits. It's really good. Also... 467 00:27:54,878 --> 00:27:57,108 Is that a whale? 468 00:27:57,748 --> 00:27:58,976 WOMAN: Excuse me. Yeah. 469 00:27:59,049 --> 00:28:02,041 Humpback. Pretty common this time of year. 470 00:28:02,119 --> 00:28:03,416 MAN: Are they running? 471 00:28:03,787 --> 00:28:06,347 Actually, they go south in spring. 472 00:28:06,757 --> 00:28:09,157 WOMAN: Harold, look at this. Look at this. 473 00:28:11,061 --> 00:28:12,528 Right here, honey. 474 00:28:26,443 --> 00:28:28,308 (MAN CHATTERING ON RADIO) 475 00:28:29,579 --> 00:28:32,980 Coast Guard, Humboldt Bay. Coast Guard, Humboldt Bay. We have visual. 476 00:28:48,098 --> 00:28:49,690 Excuse me, sir. I'm sorry. 477 00:29:00,177 --> 00:29:01,974 Look. I'm looking at it. 478 00:29:02,045 --> 00:29:03,876 No, the cameras. 479 00:29:13,223 --> 00:29:16,624 MAN: (ON LOUDSPEAKER) Ladies and gentlemen, we will not harm this animal. 480 00:29:16,693 --> 00:29:20,595 We're going to attempt to convince this animal to head back out to sea. 481 00:29:20,697 --> 00:29:23,461 I repeat, we will not harm this animal. 482 00:29:23,533 --> 00:29:26,024 (BOAT HORN BLARING) 483 00:29:37,247 --> 00:29:39,044 (CROWD CHEERING) 484 00:29:41,785 --> 00:29:43,150 (CROWD WHISTLING) 485 00:29:48,058 --> 00:29:49,685 It's still here. What? 486 00:29:49,793 --> 00:29:51,522 It's still here. Listen. 487 00:29:51,928 --> 00:29:53,589 (LOW GROWLING) 488 00:29:57,434 --> 00:29:59,527 (MAN CHATTERING ON RADIO) 489 00:30:00,170 --> 00:30:02,195 (HIGH-PITCHED PULSE) 490 00:30:02,272 --> 00:30:04,103 (CROWD EXCLAIMING) 491 00:30:34,538 --> 00:30:36,904 Well, young man, you've really outdone yourself. 492 00:30:37,541 --> 00:30:39,008 SAVANNAH: You really have. 493 00:30:39,743 --> 00:30:41,734 RON: Shall we review the last couple of weeks? 494 00:30:41,845 --> 00:30:44,746 SYLVIA: Brought home by the Coast Guard at 4:00 in the morning. 495 00:30:44,948 --> 00:30:46,813 Lying to us about a pet lizard... 496 00:30:46,883 --> 00:30:48,441 SAVANNAH: Which ate Amber's dog. 497 00:30:48,518 --> 00:30:51,510 Oh. What am I gonna say to Amber's mother next time I see her? 498 00:30:52,189 --> 00:30:53,952 Two weeks, and you've been in more trouble 499 00:30:54,024 --> 00:30:56,254 than Savannah has in her entire life. 500 00:30:57,494 --> 00:30:59,724 Anything you wanna say for yourself, partner? 501 00:31:07,270 --> 00:31:08,897 (PHONE RINGING) I'll get it. 502 00:31:13,743 --> 00:31:14,732 Hello. 503 00:31:14,878 --> 00:31:17,039 Hey, baby! It's Daddy. 504 00:31:17,113 --> 00:31:18,273 RICH: What's going on? 505 00:31:18,381 --> 00:31:19,643 I miss you, Daddy. 506 00:31:19,716 --> 00:31:21,377 Oh, I miss you, too, baby. 507 00:31:21,451 --> 00:31:22,748 Hey, is Mom around? 508 00:31:22,819 --> 00:31:25,185 Mom, Dad wants to talk to you. 509 00:31:29,759 --> 00:31:32,728 I don't think she wants to talk to you right now. 510 00:31:34,264 --> 00:31:37,062 EMILY: She wants to know why you're in California, Dad. 511 00:31:40,403 --> 00:31:42,268 All right, well, it's okay. 512 00:31:42,372 --> 00:31:43,930 It's okay if she doesn't. 513 00:31:44,307 --> 00:31:45,740 Just 514 00:31:47,277 --> 00:31:49,006 tell her Daddy loves her, okay, baby? 515 00:31:49,079 --> 00:31:50,103 Okay. 516 00:31:50,180 --> 00:31:51,613 And I love you, too, all right? 517 00:31:51,681 --> 00:31:52,670 Bye. 518 00:31:54,551 --> 00:31:55,540 Bye. 519 00:31:57,787 --> 00:31:59,618 (PEOPLE CHATTERING) 520 00:31:59,689 --> 00:32:01,816 (SIRENS WAILING) 521 00:32:08,131 --> 00:32:09,530 Hey. Hey. 522 00:32:15,705 --> 00:32:20,165 Hey, listen, I sure am sorry if I scared you earlier today. 523 00:32:20,243 --> 00:32:21,335 You know? 524 00:32:22,812 --> 00:32:26,043 I can get a little riled up sometimes. 525 00:32:30,453 --> 00:32:31,784 Face facts. I mean, hey... 526 00:32:32,889 --> 00:32:35,949 You can't call this a coincidence, when I drive all the way from California... 527 00:32:36,026 --> 00:32:37,516 Can I be honest with you? Yeah? 528 00:32:37,594 --> 00:32:39,585 You did scare me a little bit earlier. 529 00:32:39,963 --> 00:32:42,431 I mean, we don't know each other that well, you know? 530 00:32:42,499 --> 00:32:46,094 And the only thing we really have in common is this. 531 00:32:47,604 --> 00:32:50,198 And if we're gonna keep going, 532 00:32:50,340 --> 00:32:53,275 I have to be able to trust you. 533 00:32:53,343 --> 00:32:56,642 Absolutely, and I... Hey, you can trust me, okay? 534 00:32:56,846 --> 00:32:59,440 I promise, I swear. You can trust me. 535 00:33:00,350 --> 00:33:02,147 Excuse me? Yes? 536 00:33:02,218 --> 00:33:04,015 Are you Dr. Laura Daughtery? Yeah. 537 00:33:04,087 --> 00:33:05,884 Would you mind coming with me for a moment? 538 00:33:05,956 --> 00:33:07,548 Who's asking? Yeah, just hang on a second. 539 00:33:07,624 --> 00:33:09,285 Nobody's going anywhere. What's the problem? 540 00:33:09,359 --> 00:33:10,690 This is not a request, ma'am. 541 00:33:10,760 --> 00:33:12,057 Hey, hey. I'm talking to you, not her. 542 00:33:12,128 --> 00:33:14,187 Please, this is not your concern. I understand that, sir. 543 00:33:14,264 --> 00:33:16,357 Hey! Get your hands off me. Hey! Hey, hey, hey, hey! 544 00:33:16,433 --> 00:33:18,196 That's an officer. What you trying to do, man? 545 00:33:18,468 --> 00:33:20,299 You know what, there's something going on here 546 00:33:20,370 --> 00:33:22,201 and these people got a right to know about it! 547 00:33:22,272 --> 00:33:26,174 They know what's going on too, y'all. They know and they don't want you to know! 548 00:33:26,443 --> 00:33:27,774 (CROWD SHOUTING) 549 00:33:32,716 --> 00:33:33,842 Come with me. 550 00:33:47,397 --> 00:33:51,265 Thirty eyewitnesses all describe a large mammal, a whale some say... 551 00:33:51,368 --> 00:33:53,836 Are you done watching? My head is killing me. 552 00:33:53,903 --> 00:33:55,666 And here's where the story gets stranger. 553 00:33:55,739 --> 00:33:58,731 It seems to have hit a submerged power cable. 554 00:33:59,009 --> 00:34:00,567 Never a thing on TV. 555 00:34:01,077 --> 00:34:02,271 Feeling any better? 556 00:34:02,712 --> 00:34:04,771 How I'm feeling isn't the problem. 557 00:34:05,482 --> 00:34:06,972 He's trying, Sylvia. 558 00:34:07,450 --> 00:34:08,439 Trying? 559 00:34:08,551 --> 00:34:10,542 Trying to get brought home by Animal Control? 560 00:34:10,620 --> 00:34:11,780 That's not trying. 561 00:34:12,088 --> 00:34:14,318 Trying is standing in line at the grocery store 562 00:34:14,391 --> 00:34:15,881 with a broken aquarium 563 00:34:15,959 --> 00:34:17,153 like an idiot. 564 00:34:17,227 --> 00:34:19,593 Suddenly realizing that your son has been lying to you 565 00:34:19,663 --> 00:34:20,687 about having a pet lizard... 566 00:34:20,764 --> 00:34:21,822 RON: Now, wait a second. 567 00:34:21,898 --> 00:34:24,366 Maybe he's been lying to us because we've been a little too hard on him. 568 00:34:24,434 --> 00:34:27,164 Hard? The kid has every toy known to man, 569 00:34:27,237 --> 00:34:29,432 a 100 volume video game collection... 570 00:34:29,506 --> 00:34:31,474 Oh, and have you seen his grades lately? 571 00:34:31,541 --> 00:34:33,031 So he's not an academic like his sister. 572 00:34:33,109 --> 00:34:34,440 Well, that's an understatement. 573 00:34:34,544 --> 00:34:36,409 He's gonna have to improve. 574 00:34:36,646 --> 00:34:38,978 I don't know how he'll ever get into college. 575 00:34:48,324 --> 00:34:51,054 Nice work. Got the parents fighting. 576 00:34:53,830 --> 00:34:55,161 Where's the lizard? 577 00:35:00,570 --> 00:35:03,368 Oh, right. Top secret. 578 00:35:06,543 --> 00:35:07,771 He ran away. 579 00:35:10,447 --> 00:35:11,436 Happy? 580 00:35:12,482 --> 00:35:13,847 Oh, my God. 581 00:35:14,884 --> 00:35:16,351 You miss that thing. 582 00:35:18,088 --> 00:35:19,680 It's a reptile, moron. 583 00:35:19,756 --> 00:35:21,849 It has a brain half the size of a pea. 584 00:35:22,392 --> 00:35:25,418 You're, like, bonding with a vegetable. 585 00:35:31,401 --> 00:35:33,426 You really can't take it personally. 586 00:35:38,241 --> 00:35:40,436 Well, you have the right to remain silent. 587 00:35:40,510 --> 00:35:42,774 Oh, I know it. But it don't... What does it matter? 588 00:35:42,846 --> 00:35:45,076 Big old cover-up going on here, I know it. 589 00:35:45,148 --> 00:35:46,240 Everybody knows it. 590 00:35:46,716 --> 00:35:49,048 I'm gonna prove these things exist. I'll tell you that. 591 00:35:49,652 --> 00:35:51,244 My little brother didn't die for nothing. 592 00:35:51,321 --> 00:35:53,653 Sure, buddy. Get in the car. 593 00:35:53,723 --> 00:35:54,712 (SIGHING) 594 00:35:56,126 --> 00:35:57,491 Freak. 595 00:36:09,405 --> 00:36:11,498 A little late this time, Dr. Cirko. 596 00:36:11,975 --> 00:36:13,442 A lot of people saw it. 597 00:36:14,344 --> 00:36:16,904 How you gonna spin that one? 598 00:36:17,080 --> 00:36:18,240 We won't have to. 599 00:36:18,314 --> 00:36:19,440 Yeah, you will. 600 00:36:19,516 --> 00:36:21,279 A lot of people had cameras out there. 601 00:36:22,619 --> 00:36:24,382 The creature pulsed, 602 00:36:24,721 --> 00:36:28,919 and all digital data within two kilometers was destroyed. 603 00:36:28,992 --> 00:36:31,222 Don't try to scare me with your crap, man. 604 00:36:31,895 --> 00:36:34,386 I have some experience with this problem. 605 00:36:39,536 --> 00:36:41,197 (SIGHING) 606 00:36:47,443 --> 00:36:48,637 I'm sorry. 607 00:36:51,581 --> 00:36:54,379 But listen, I want to discuss something. 608 00:36:54,450 --> 00:36:55,610 You can't stop me. 609 00:36:55,685 --> 00:36:57,243 I'm not here to stop you. 610 00:36:58,021 --> 00:37:00,148 There are government interests. 611 00:37:00,390 --> 00:37:04,326 They're trying to keep control of what is happening here. 612 00:37:05,628 --> 00:37:09,086 They have decided to have you involved. 613 00:37:13,536 --> 00:37:15,834 But it is not why I want you. 614 00:37:17,373 --> 00:37:19,466 I want you involved because 615 00:37:20,176 --> 00:37:23,270 you're a good scientist and I respect you. 616 00:37:23,346 --> 00:37:26,247 Which you demonstrated to me by framing me for plagiarism. 617 00:37:29,285 --> 00:37:32,413 I pointed out that you had managed to do something 618 00:37:32,822 --> 00:37:35,882 with almost no resources. 619 00:37:36,860 --> 00:37:39,761 That we failed to do with tens of millions 620 00:37:39,829 --> 00:37:41,854 and the United States military. 621 00:37:43,466 --> 00:37:46,264 You tagged the creature. 622 00:37:49,472 --> 00:37:52,236 Why should I work for you after what you've done to me? 623 00:37:53,376 --> 00:37:55,844 Because you will be present for history. 624 00:38:04,687 --> 00:38:05,984 (TAPPING AT WINDOW) 625 00:38:20,336 --> 00:38:23,328 (NIM GROWLING SOFTLY) 44168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.