Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,581 --> 00:00:02,980
(KADEE WHOOPING)
2
00:00:03,249 --> 00:00:04,614
KADEE: Let's see. Over there.
3
00:00:04,684 --> 00:00:06,982
Somewhere over there
is Austin.
4
00:00:07,053 --> 00:00:08,577
That's where I go to school.
5
00:00:08,655 --> 00:00:11,021
(MALLORY WHOOPING)
And down there
on the boat,
6
00:00:11,124 --> 00:00:14,093
that is Mallory and Garth.
7
00:00:14,160 --> 00:00:15,923
Great job, Kadee!
8
00:00:16,730 --> 00:00:18,823
Just look at her!
9
00:00:18,898 --> 00:00:20,092
Good job!
10
00:00:20,734 --> 00:00:24,192
You know, I cannot believe
you guys talked me into this.
11
00:00:25,238 --> 00:00:28,036
I can't believe she did it.
I'd wet my pants.
12
00:00:28,108 --> 00:00:29,939
(KADEE WHOOPING)
13
00:00:31,378 --> 00:00:34,973
Let's see. Over there is...
14
00:00:36,349 --> 00:00:37,941
What is that?
15
00:00:42,722 --> 00:00:43,882
KADEE: What...
16
00:00:46,960 --> 00:00:48,450
GARTH: You're doing great!
17
00:00:49,195 --> 00:00:50,753
Mallory, turn around!
18
00:00:50,830 --> 00:00:52,229
Turn around! Look out!
19
00:00:52,298 --> 00:00:53,856
Oh, my God! Turn around!
20
00:00:53,933 --> 00:00:55,491
(EXCLAIMING)
21
00:00:55,835 --> 00:00:57,268
Go that way.
22
00:00:58,104 --> 00:01:01,039
Look at her.
She is scared to death!
23
00:01:01,107 --> 00:01:03,405
Guys, look out! Look out!
24
00:01:03,476 --> 00:01:04,875
(WHOOPING)
25
00:01:04,944 --> 00:01:06,502
(SCREAMING)
26
00:01:07,313 --> 00:01:09,247
KADEE: Oh, my God!
27
00:01:12,652 --> 00:01:14,176
(ALL SCREAMING)
28
00:01:14,254 --> 00:01:15,653
KADEE: Look out!
29
00:01:16,890 --> 00:01:18,255
Oh, my God!
30
00:01:22,595 --> 00:01:24,324
(LOW GROWLING)
31
00:01:56,362 --> 00:01:57,659
(NIM GRUNTING)
32
00:02:00,567 --> 00:02:02,262
(MAN CHATTERING ON TV)
33
00:02:03,136 --> 00:02:05,297
SYLVIA: Is that
age-appropriate behavior?
RON: Hmm?
34
00:02:05,839 --> 00:02:07,966
All that time in a playhouse.
35
00:02:08,341 --> 00:02:11,105
They're making a fort.
Boys make forts.
36
00:02:12,011 --> 00:02:13,308
(WATER SPLASHING)
37
00:02:18,184 --> 00:02:19,446
You ready, Nim?
38
00:02:19,786 --> 00:02:20,946
(NIM GRUNTING)
39
00:02:23,923 --> 00:02:26,983
(NIM SCREECHING)
40
00:02:33,566 --> 00:02:35,466
PHIL: What do you think
of your new home?
41
00:02:36,703 --> 00:02:37,931
He digs it.
42
00:02:38,238 --> 00:02:39,500
(NIM PURRING)
43
00:02:42,308 --> 00:02:43,400
(BELLS RINGING)
44
00:02:43,476 --> 00:02:47,037
You realize
this is a misappropriation
of university funds.
45
00:02:47,113 --> 00:02:48,478
I would have gone
someplace else,
46
00:02:48,548 --> 00:02:51,278
but I don't know
that many people
who can barcode DNA.
47
00:02:51,451 --> 00:02:53,419
Well, there's that.
Yeah.
48
00:02:53,486 --> 00:02:54,953
So where'd you
get the sample?
49
00:02:55,021 --> 00:02:57,080
Intestines of a hagfish.
50
00:02:58,858 --> 00:03:01,053
A hagfish
is a primitive vertebrate.
51
00:03:01,127 --> 00:03:02,754
It feeds on carrion.
52
00:03:02,829 --> 00:03:04,558
Really?
So what is it?
53
00:03:04,631 --> 00:03:08,863
Well, it's 90% junk DNA,
10% Liopleurodon.
54
00:03:09,068 --> 00:03:11,935
What's that?
Kind of a prehistoric eel.
55
00:03:12,205 --> 00:03:14,230
Is that a species
that exists near the rift?
56
00:03:14,307 --> 00:03:17,242
Well, it did.
Liopleurodon is extinct.
57
00:03:17,744 --> 00:03:19,939
It has been
for 100 million years.
58
00:03:25,585 --> 00:03:26,745
Honey, honey!
What?
59
00:03:26,819 --> 00:03:28,719
I found the perfect thing
for us to do as a family.
60
00:03:28,788 --> 00:03:31,655
Oh, that would be good.
Hey! Hey, girls! Who wants
to go on an adventure?
61
00:03:31,724 --> 00:03:32,952
BOTH: We do! We do!
62
00:03:33,026 --> 00:03:34,357
What kind of adventure?
63
00:03:34,427 --> 00:03:37,453
It's gonna be
the type of adventure where
we learn all about new animals
64
00:03:37,530 --> 00:03:38,895
that are just now
being discovered.
65
00:03:38,965 --> 00:03:42,025
What kind of animals, Daddy?
Like the ones you saw
in the ocean?
66
00:03:42,101 --> 00:03:45,400
"Southeastern Cryptozoology
Conference".
Yeah, yeah! In Houston!
67
00:03:45,471 --> 00:03:47,905
Today! Today!
Isn't that cool?
Cryptozoology?
68
00:03:47,974 --> 00:03:49,999
(CHUCKLING) Yeah, yeah.
It's the...
69
00:03:50,210 --> 00:03:53,441
It's the study
of undocumented animals.
Mmm-hmm.
70
00:03:53,513 --> 00:03:55,071
Oh! And guess what, girls?
71
00:03:55,148 --> 00:03:57,810
They're gonna
teach us how to make
a plaster casting track.
72
00:03:57,884 --> 00:04:00,580
You know,
that's the thing you put...
Plaster casting track.
73
00:04:00,653 --> 00:04:02,678
And then they're gonna
have field photography
74
00:04:02,755 --> 00:04:05,849
I can't believe we're having
this conversation, actually.
Baby, come on.
75
00:04:06,359 --> 00:04:09,851
At the very least,
it's a family outing, right?
Yeah.
76
00:04:09,929 --> 00:04:11,829
Come on, girls!
We gotta go, go, go!
77
00:04:11,898 --> 00:04:12,956
(RICH WHOOPING)
78
00:04:13,032 --> 00:04:14,659
This is gonna be a ball.
Awesome!
79
00:04:14,734 --> 00:04:16,099
Awesome!
80
00:04:16,502 --> 00:04:17,628
Great.
81
00:04:20,540 --> 00:04:21,973
Nim?
82
00:04:22,875 --> 00:04:24,638
Got you some goldfish, Nim.
83
00:04:27,213 --> 00:04:28,544
(NIM PURRING)
84
00:04:29,849 --> 00:04:32,010
You know it's dinner time,
don't you, Nim?
85
00:04:35,822 --> 00:04:37,016
Here you go.
86
00:04:39,158 --> 00:04:40,386
(NIM SQUAWKING)
87
00:04:44,697 --> 00:04:46,221
I hate it when he does that.
88
00:04:50,837 --> 00:04:52,532
That is so sick.
89
00:04:57,877 --> 00:04:59,344
MAN: I'll take one.
90
00:04:59,412 --> 00:05:01,107
WOMAN: Here you go.
MAN: Thank you.
91
00:05:01,948 --> 00:05:03,540
WOMAN 2: Hi, how you doing?
92
00:05:05,985 --> 00:05:07,452
RICH: Get one of these.
93
00:05:08,254 --> 00:05:10,188
MAN 2: You can see
it's amphibian in nature.
94
00:05:10,256 --> 00:05:12,019
EMILY: Hey,
let's go over here!
95
00:05:12,325 --> 00:05:14,156
Girls, stay
where I can see you.
96
00:05:15,595 --> 00:05:17,825
MAN 3: Oddly enough,
this specimen has eleven legs.
97
00:05:17,897 --> 00:05:20,627
WOMAN 3: I myself saw
a marine humanoid off the Keys
98
00:05:20,733 --> 00:05:23,429
swim parallel to our boat
for over 90 minutes.
99
00:05:23,936 --> 00:05:26,063
She's the most rational woman
you've ever met.
100
00:05:26,139 --> 00:05:28,801
Till this day
she's got a weekend that
she just can't account for.
101
00:05:28,875 --> 00:05:32,311
MAN 4: Hundred and eleven men
on the USS Topeka
are still unaccounted for,
102
00:05:32,378 --> 00:05:36,007
despite
the government cover-up
that they lost the sub.
103
00:05:36,082 --> 00:05:37,447
(PEOPLE CHATTERING)
104
00:05:42,655 --> 00:05:43,917
Did you take that?
105
00:05:44,724 --> 00:05:46,555
May 17th, 2002.
106
00:05:46,959 --> 00:05:48,586
Twenty miles off Mobile.
107
00:05:49,062 --> 00:05:51,553
It made a sound I do not want
to hear twice in my life.
108
00:05:52,065 --> 00:05:55,330
I can see by your interest
that you've had an encounter.
109
00:05:58,237 --> 00:05:59,226
(CLEARS THROAT)
110
00:06:00,440 --> 00:06:02,908
As a matter of fact...
Late May, maybe June?
111
00:06:05,411 --> 00:06:08,073
Late May.
How long
were you in contact?
112
00:06:08,314 --> 00:06:09,941
One, maybe two minutes.
113
00:06:10,016 --> 00:06:11,608
Did you see the lights?
114
00:06:16,989 --> 00:06:19,514
Dozens.
You know, that's a first.
115
00:06:20,393 --> 00:06:23,829
Do you mind if I make a record
of your experience?
116
00:06:24,931 --> 00:06:26,660
I absolutely mind.
117
00:06:29,936 --> 00:06:32,063
Any side effects
since the encounter?
118
00:06:33,373 --> 00:06:36,035
Yeah, I mean,
I've been having some
119
00:06:37,243 --> 00:06:40,337
episodes, you know,
like panic attacks.
120
00:06:40,413 --> 00:06:43,314
Of course you have.
It's the only sane response
to the insane.
121
00:06:43,383 --> 00:06:44,907
EMILY: Mom?
What is it, honey?
122
00:06:44,984 --> 00:06:46,884
There are dinosaurs
in the Bible.
123
00:06:46,953 --> 00:06:48,921
You know, I've had
similar panic attacks.
124
00:06:48,988 --> 00:06:51,354
I've had some
recurring nightmares.
Rich.
125
00:06:51,424 --> 00:06:53,153
Do you hear voices?
Baby, hang on a second.
126
00:06:53,226 --> 00:06:55,854
I'm talking about something
real important here.
We are leaving.
127
00:06:55,928 --> 00:06:57,589
Honey, we just got here.
Now.
128
00:06:57,663 --> 00:06:59,631
So how long
were you a prisoner?
129
00:07:00,366 --> 00:07:01,663
What?
130
00:07:02,135 --> 00:07:04,228
A prisoner
in the Aquatic City.
131
00:07:12,311 --> 00:07:13,938
CIRKO: You're in
perfect health.
132
00:07:16,582 --> 00:07:18,982
Recovery's total,
best we can tell.
133
00:07:19,118 --> 00:07:20,676
When can I see my kids?
134
00:07:20,753 --> 00:07:22,345
Lee's okayed
a phone call in time,
135
00:07:22,422 --> 00:07:26,153
but I want to keep you
under observation
for a few more weeks.
136
00:07:26,893 --> 00:07:29,361
Never thought
I'd be the one
under the microscope.
137
00:07:30,263 --> 00:07:31,560
Excuse me for interrupting.
138
00:07:31,631 --> 00:07:34,259
There's been a new citing,
in Texas.
139
00:07:34,333 --> 00:07:36,198
In the Gulf?
No.
140
00:07:36,269 --> 00:07:37,861
Three hundred miles inland.
141
00:07:41,707 --> 00:07:43,675
(SIREN WAILING)
142
00:07:48,481 --> 00:07:50,449
Fourteen
confirmed casualties.
143
00:07:50,550 --> 00:07:53,485
AP's reporting that the lake
collapsed into a sinkhole.
144
00:07:53,553 --> 00:07:56,113
So far it's getting traction.
For now.
145
00:07:56,189 --> 00:07:57,622
Relax.
146
00:07:57,890 --> 00:07:59,653
Containment's
my specialty.
147
00:08:00,960 --> 00:08:02,518
Have we sent anyone below?
148
00:08:02,595 --> 00:08:05,257
The heat is too intense
to send someone down.
149
00:08:05,331 --> 00:08:07,424
But we are working
on an ROV.
150
00:08:07,767 --> 00:08:09,962
This extends
the range estimate.
151
00:08:10,336 --> 00:08:11,769
Yeah, to land.
152
00:08:16,742 --> 00:08:19,734
This message
is for Aleksander Cirko.
153
00:08:19,812 --> 00:08:23,145
I am in the possession of some
very compelling evidence
154
00:08:23,216 --> 00:08:26,652
that I feel certain he will be
interested in discussing.
155
00:08:26,719 --> 00:08:28,846
Please call me
before 5:00 p.m.
156
00:08:28,921 --> 00:08:32,254
or my next call will be
the Berrong Institute.
157
00:08:33,459 --> 00:08:34,949
Let's see
if that gets a reaction.
158
00:08:35,127 --> 00:08:39,291
What's a "final notice"?
159
00:08:39,765 --> 00:08:40,891
Oh!
160
00:08:41,234 --> 00:08:42,531
(PHONE RINGING)
161
00:08:43,603 --> 00:08:44,627
Hello?
162
00:08:44,704 --> 00:08:46,296
It's Aleksander Cirko.
163
00:08:48,174 --> 00:08:52,736
Meet me at the
Sausalito waterfront
tomorrow at 9:00.
164
00:08:56,582 --> 00:08:58,174
Is that the reaction?
165
00:09:00,353 --> 00:09:01,411
Yeah.
166
00:09:06,859 --> 00:09:08,121
(KNOCKING ON DOOR)
167
00:09:08,528 --> 00:09:10,723
One-handing it again,
kiddo? Huh?
168
00:09:10,796 --> 00:09:12,024
(LAUGHING)
169
00:09:12,331 --> 00:09:13,696
What you doing?
170
00:09:14,834 --> 00:09:17,632
Eels? Some biology paper?
171
00:09:19,038 --> 00:09:21,632
Well, they have
these special cells
172
00:09:21,707 --> 00:09:23,971
that all polarize
at the same time
173
00:09:24,043 --> 00:09:28,742
and, well, the eel becomes
like a battery, which is...
174
00:09:28,814 --> 00:09:30,543
Sounds pretty interesting.
175
00:09:30,616 --> 00:09:33,107
Do you know of
any other animals
176
00:09:33,219 --> 00:09:35,187
besides the electric eel
that shock?
177
00:09:35,254 --> 00:09:37,245
Other than your mother, no.
178
00:09:37,557 --> 00:09:39,218
(BOTH LAUGHING)
179
00:09:40,560 --> 00:09:41,925
(SIGHING)
180
00:09:44,163 --> 00:09:45,494
I love you, Son.
181
00:09:47,066 --> 00:09:48,556
I love you, too.
182
00:09:50,236 --> 00:09:51,396
Well,
183
00:09:51,938 --> 00:09:54,372
off drugs, out of prison,
that's all I ask.
184
00:09:54,540 --> 00:09:57,475
Anybody pregnant?
Just kidding.
185
00:10:00,479 --> 00:10:02,970
What about fireflies?
Fireflies?
186
00:10:03,049 --> 00:10:05,210
Other electric animals.
They glow, right?
187
00:10:05,284 --> 00:10:06,342
(CHUCKLING)
188
00:10:06,419 --> 00:10:07,477
Good night.
189
00:10:10,890 --> 00:10:12,255
Fireflies?
190
00:10:13,292 --> 00:10:14,816
You know what, hon?
191
00:10:15,328 --> 00:10:18,024
I learned a lot more
about cryptozoology
192
00:10:18,097 --> 00:10:19,689
than I ever thought
I was gonna.
193
00:10:19,765 --> 00:10:21,027
Amen.
194
00:10:22,969 --> 00:10:25,665
Yeah, it could have been
a lot worse, though, you know?
195
00:10:26,005 --> 00:10:27,370
How is that?
196
00:10:28,274 --> 00:10:32,540
Well, I could have
been a prisoner
in the Aquatic City.
197
00:10:34,380 --> 00:10:37,440
Oh, man. Those people
were crazy, weren't they?
198
00:10:41,554 --> 00:10:43,988
Hey, you know
what I was thinking?
199
00:10:47,093 --> 00:10:50,119
Maybe we should take the girls
to the Gulf this weekend.
200
00:10:50,296 --> 00:10:51,285
You know...
201
00:10:52,431 --> 00:10:55,696
It'd be good for them
to get out and have some fun.
202
00:10:59,505 --> 00:11:03,032
I don't know if I'm ready
to go back in the water
just yet, baby.
203
00:11:10,249 --> 00:11:12,376
Do you think we should
go see someone?
204
00:11:13,686 --> 00:11:15,551
No. That won't help.
205
00:11:17,823 --> 00:11:19,791
Don't be so hard-headed.
206
00:11:21,761 --> 00:11:23,558
I am hard-headed.
207
00:11:24,196 --> 00:11:26,130
Then help me understand.
208
00:11:30,369 --> 00:11:31,996
I don't understand.
209
00:11:34,106 --> 00:11:35,767
That's the problem.
210
00:11:40,079 --> 00:11:41,341
Okay.
211
00:11:44,216 --> 00:11:46,309
Come on, Cirko.
212
00:11:46,986 --> 00:11:50,422
You tell me 9:00,
I get a sitter for 9:00,
I'm here at 9:00.
213
00:11:51,257 --> 00:11:52,724
(HELICOPTER WHIRRING)
214
00:12:04,870 --> 00:12:06,929
CIRKO: I was surprised
to hear from you.
215
00:12:07,206 --> 00:12:09,299
Yeah, well, I guess I took
a chance and assumed
216
00:12:09,375 --> 00:12:11,275
that underneath
all the hardware
217
00:12:11,343 --> 00:12:14,073
you still might be
dedicated to open science.
218
00:12:14,647 --> 00:12:17,013
Where would you get
an idea like that?
219
00:12:17,083 --> 00:12:20,450
I have a dog-eared copy
of Sudden Evolution
on my bookshelf.
220
00:12:21,721 --> 00:12:26,385
Here's a sample of the extinct
genetic material.
221
00:12:26,459 --> 00:12:28,256
And yet here it is.
222
00:12:28,327 --> 00:12:31,956
It suggests to me
that this animal is anything
but what, extinct.
223
00:12:33,065 --> 00:12:35,727
The sea contains
many mysteries, Doctor.
224
00:12:39,872 --> 00:12:41,703
An underwater volcano.
225
00:12:41,774 --> 00:12:43,537
A big one, I think.
226
00:12:44,376 --> 00:12:48,142
Enough to annihilate
all marine life
for 100 miles.
227
00:12:50,149 --> 00:12:53,983
This is where
you first encountered it.
The exact latitude.
228
00:12:54,086 --> 00:12:57,055
But that can't be
a coincidence.
I'm sure it isn't.
229
00:12:58,290 --> 00:12:59,917
I wanted you to see this.
230
00:13:00,292 --> 00:13:02,487
To see that there are
consequences here
231
00:13:02,561 --> 00:13:04,756
beyond any
you may have imagined.
232
00:13:04,830 --> 00:13:06,320
Consequences that make
233
00:13:06,398 --> 00:13:09,424
the normal
method of collaborations
impossible.
234
00:13:11,137 --> 00:13:12,536
Is that a threat?
235
00:13:13,272 --> 00:13:14,864
I wish it weren't.
236
00:13:17,943 --> 00:13:19,501
(MUSIC PLAYING ON STEREO)
237
00:13:19,779 --> 00:13:21,246
Hey, Frodo.
238
00:13:21,480 --> 00:13:24,244
What are you gonna do
about my jewelry box
you broke?
239
00:13:25,718 --> 00:13:26,810
Nothing.
240
00:13:27,787 --> 00:13:30,756
I don't think
Sylvia's gonna be down
with your little goblin gulag.
241
00:13:31,056 --> 00:13:34,423
If you tell Mom about Nim,
it'll be war.
242
00:13:34,493 --> 00:13:36,825
Don't threaten me.
243
00:13:37,596 --> 00:13:41,088
The party, Greg, Valentine's?
244
00:13:41,167 --> 00:13:43,294
Yeah. It's all on the table.
245
00:13:43,369 --> 00:13:45,667
Why do you care about
that disgusting thing so much?
246
00:13:45,738 --> 00:13:47,399
Why do you care about
your pom-pom squad?
247
00:13:47,473 --> 00:13:50,237
Because it's meaningful,
because it represents
accomplishment.
248
00:13:50,309 --> 00:13:52,106
Yeah? So will Nim.
249
00:13:52,178 --> 00:13:54,703
Yeah? I'd like to see that
on an application to Duke.
250
00:13:54,814 --> 00:13:57,908
Extracurriculars,
"Raised big lizard".
You're a lock, buddy.
251
00:14:00,019 --> 00:14:02,180
Not everyone cares
about going to Duke.
252
00:14:02,354 --> 00:14:04,822
Yeah, and what
do you care about, Miles?
253
00:14:04,890 --> 00:14:07,916
Komodo dragons,
wizards, creatures
from another planet?
254
00:14:07,993 --> 00:14:10,860
What do you have
against komodo dragons?
You are hopeless.
255
00:14:10,930 --> 00:14:13,660
Why don't you
just file for unemployment now
and get a jump on it.
256
00:14:13,732 --> 00:14:15,131
You know
what your problem is?
257
00:14:15,201 --> 00:14:16,532
Please, enlighten me.
258
00:14:16,602 --> 00:14:18,433
You don't have
a sense of wonder.
259
00:14:18,504 --> 00:14:19,766
You get that
off a greeting card?
260
00:14:19,839 --> 00:14:22,637
Well, at least
I still have some kid in me.
261
00:14:22,708 --> 00:14:23,970
Yeah, I can see that.
262
00:14:24,043 --> 00:14:26,136
You're heading
towards the playhouse!
263
00:14:31,851 --> 00:14:33,318
(NIM GRUNTING)
264
00:14:38,123 --> 00:14:40,250
Please, Doctor, listen to me.
A new vertebrate has emerged
265
00:14:40,326 --> 00:14:42,419
and Cirko and his people
are denying access.
266
00:14:42,494 --> 00:14:43,791
Alex Cirko?
Yeah, Alex Cirko.
267
00:14:43,863 --> 00:14:45,194
Nobody's heard from him
in 15 years.
268
00:14:45,264 --> 00:14:48,165
Well, now he's back
and he's confiscated
my research.
269
00:14:48,234 --> 00:14:50,725
So, you had an encounter
with a species?
270
00:14:50,803 --> 00:14:54,671
Yes, and it almost destroyed
a 50 ton submersible.
271
00:14:54,740 --> 00:14:56,230
And where's the submersible?
272
00:14:56,308 --> 00:14:57,935
I told you, the Mystic
is confiscated.
273
00:14:58,010 --> 00:15:01,036
They probably took it down
to the San Juan de Fuca...
They confiscated it?
274
00:15:01,413 --> 00:15:03,472
Wait, hang on a second.
Look, here's a sample.
275
00:15:03,549 --> 00:15:06,450
Look, go ahead, look at it,
you prove me wrong.
276
00:15:08,354 --> 00:15:10,982
You know, I want to help you.
I really do.
277
00:15:11,590 --> 00:15:15,356
But it's just gonna be tough
in light of this whole
plagiarism thing.
278
00:15:18,964 --> 00:15:20,397
You don't know?
279
00:15:20,733 --> 00:15:21,893
Know what?
280
00:15:21,967 --> 00:15:24,959
I got a phone call
this morning from Bessemet
in Hawaii.
281
00:15:25,571 --> 00:15:27,732
And according to him,
three paragraphs
of your thesis
282
00:15:27,806 --> 00:15:29,330
were lifted verbatim.
283
00:15:32,912 --> 00:15:34,311
That's absurd.
284
00:15:35,414 --> 00:15:37,473
He made it sound
pretty airtight.
285
00:15:37,750 --> 00:15:39,547
Your degree's under review.
286
00:15:41,320 --> 00:15:45,416
Plagiarism,
until it's resolved,
there's not much I can do.
287
00:15:49,194 --> 00:15:50,661
This is all part of it.
288
00:15:51,864 --> 00:15:53,297
Part of what?
289
00:15:53,499 --> 00:15:54,693
Part of what?
290
00:15:58,237 --> 00:15:59,727
Hon.
291
00:16:00,105 --> 00:16:01,333
Hi.
292
00:16:01,407 --> 00:16:03,398
You're gonna be late
on your first day back.
293
00:16:04,443 --> 00:16:06,035
Oh, gosh.
Go, go.
294
00:16:19,725 --> 00:16:22,660
So I don't like to fraternize
with plagiarists,
so I have to ask.
295
00:16:22,728 --> 00:16:24,958
Yeah, I did it.
I lifted it all.
296
00:16:25,030 --> 00:16:26,998
Hey, I understand.
I wrote my thesis
297
00:16:27,066 --> 00:16:29,466
on caffeine pills
and white wine.
I get the temptation.
298
00:16:29,535 --> 00:16:32,003
Come on, this is serious.
They framed me, Carolyn.
299
00:16:32,071 --> 00:16:33,800
Okay, I know. Relax.
300
00:16:34,139 --> 00:16:35,538
This is past due, you know.
301
00:16:35,607 --> 00:16:38,098
Yeah, that's what happens
when you get a divorce
and lose your job.
302
00:16:38,177 --> 00:16:39,405
So get a new one.
303
00:16:44,116 --> 00:16:45,743
Who's gonna hire me?
304
00:16:45,918 --> 00:16:47,909
It doesn't even matter
that I'm innocent.
305
00:16:48,187 --> 00:16:50,178
Right now, I'm unemployable.
I have rent to pay...
306
00:16:50,255 --> 00:16:52,815
Okay, okay. Let's just assume
that everything
you've told me is true.
307
00:16:52,891 --> 00:16:55,018
That there's
an extinct sea monster
in the ocean.
308
00:16:55,094 --> 00:16:56,959
The government
doesn't want people
to know about it,
309
00:16:57,029 --> 00:16:59,224
and they're gonna do
what they have to,
to keep a lid on it.
310
00:16:59,298 --> 00:17:00,629
And they don't fight fair.
311
00:17:01,133 --> 00:17:02,623
So why should you?
312
00:17:05,471 --> 00:17:09,032
Sometimes... If she doesn't
wanna do something,
she won't do it.
313
00:17:09,108 --> 00:17:11,599
MAN: (ON TV) She's generally
not aggressive towards people,
314
00:17:11,677 --> 00:17:13,269
but if they have a dog...
315
00:17:13,379 --> 00:17:14,641
(DOGS HOWLING)
316
00:17:14,713 --> 00:17:16,510
MAN 2: (ON TV)
She's a powerful breed.
317
00:17:16,582 --> 00:17:20,814
You have to learn a technique
which allows the brain
to snap out of it.
318
00:17:21,387 --> 00:17:23,355
Hey, there.
What are you watching?
319
00:17:24,523 --> 00:17:26,115
A show about training dogs.
320
00:17:27,559 --> 00:17:29,390
We don't have a dog, Miles.
321
00:17:30,462 --> 00:17:32,020
Mom, I'm trying to watch here.
322
00:17:32,264 --> 00:17:34,289
It doesn't mean
you have to
live like that forever.
323
00:17:34,433 --> 00:17:35,764
Owners change.
324
00:17:36,368 --> 00:17:38,802
The dog is not going to be
able to change on his own.
325
00:17:38,871 --> 00:17:42,671
Whoever is around Emily
have to represent
authority figure.
326
00:17:42,808 --> 00:17:44,867
That's the only way
we can correct the problem
327
00:17:44,943 --> 00:17:46,240
when she makes a mistake.
328
00:17:56,989 --> 00:17:58,479
Good to see you again, Rich.
329
00:18:01,693 --> 00:18:02,955
Rich, I'm so sorry.
Hi.
330
00:18:03,028 --> 00:18:04,461
MAN: Hey, Rich.
331
00:18:04,530 --> 00:18:05,724
Welcome back.
332
00:18:05,798 --> 00:18:07,698
I'm so sorry
about your brother.
333
00:18:09,535 --> 00:18:10,900
Sorry, Rich.
334
00:18:12,638 --> 00:18:14,538
WOMAN: If there's anything
I can do.
335
00:18:16,141 --> 00:18:17,665
(PEOPLE CHATTERING)
336
00:18:22,081 --> 00:18:23,514
MAN 2: Miss Wilson,
you're still there?
337
00:18:23,715 --> 00:18:26,548
MAN 3: Hi. I'm sorry
to put you on hold.
338
00:18:36,862 --> 00:18:38,159
(NIM SNORTING)
339
00:18:39,798 --> 00:18:42,995
Dude, he's gonna spark,
knock you out
and eat your face.
340
00:18:43,402 --> 00:18:46,894
Not if I don't challenge him.
He thinks we're his pack
341
00:18:47,272 --> 00:18:48,899
and there's a pecking order.
342
00:18:48,974 --> 00:18:51,169
If he thinks
he's higher than me,
then he'll challenge me
343
00:18:51,243 --> 00:18:52,642
with aggressive behavior.
344
00:18:53,779 --> 00:18:54,905
Oh.
345
00:18:55,147 --> 00:18:56,375
(NIM WHINING)
346
00:18:57,149 --> 00:18:58,582
(MUSIC PLAYING ON STEREO)
347
00:18:59,852 --> 00:19:02,650
Savannah, do you know
where Miles hid my tools?
348
00:19:04,623 --> 00:19:06,557
I think I saw him
out by the playhouse.
349
00:19:10,529 --> 00:19:12,827
With tools
come responsibility.
350
00:19:12,998 --> 00:19:15,125
Miles,
how many times have we
been through this, huh?
351
00:19:15,200 --> 00:19:16,497
He's a proud breed.
352
00:19:17,236 --> 00:19:19,431
You just have to teach him
who's the master.
353
00:19:19,505 --> 00:19:20,631
Yeah.
354
00:19:21,340 --> 00:19:22,637
(NIM SCREECHING)
355
00:19:23,675 --> 00:19:25,700
(DISTORTED VOICE
CHATTERING ON TV)
356
00:19:28,347 --> 00:19:31,009
(NIM SCREECHING)
357
00:19:34,219 --> 00:19:35,311
Whoa.
358
00:19:35,654 --> 00:19:36,916
Miles.
359
00:19:37,656 --> 00:19:39,089
Hi, Phil.
Hey.
360
00:19:39,691 --> 00:19:40,953
There it is.
361
00:19:41,126 --> 00:19:43,526
(STUTTERING)
There what is, Dad?
362
00:19:43,695 --> 00:19:45,185
My toolbox.
363
00:19:48,033 --> 00:19:50,433
When we borrow things,
we put them back.
364
00:19:51,203 --> 00:19:52,363
Sorry, Pop.
365
00:19:52,437 --> 00:19:56,203
I want to see my tools
back in their proper location
from now on, okay?
366
00:19:56,808 --> 00:19:58,105
No problem.
367
00:20:05,517 --> 00:20:06,882
(SIGHING)
368
00:20:08,420 --> 00:20:09,887
(PHONE RINGING)
MAN: Yes, ma'am.
369
00:20:10,088 --> 00:20:12,682
We'd be more than happy
to take care of that for you.
370
00:20:13,125 --> 00:20:16,856
Mmm-hmm. Your policy
is definitely strong right now
371
00:20:17,062 --> 00:20:19,895
and the deductible
is very high, so that's good.
372
00:20:20,966 --> 00:20:24,424
Yes, ma'am,
I can look at it right now.
Give me just a second, okay?
373
00:20:25,504 --> 00:20:26,493
Okay.
374
00:20:35,781 --> 00:20:37,305
GEORGE: Hey, Rich.
375
00:20:39,918 --> 00:20:41,351
Rich.
376
00:20:43,722 --> 00:20:44,916
MAN: Rich!
377
00:20:45,157 --> 00:20:46,681
(PHONE RINGING)
378
00:20:48,260 --> 00:20:49,659
You're spilling, man.
379
00:21:00,906 --> 00:21:02,168
(SIGHING)
380
00:21:27,065 --> 00:21:28,532
RICH: Huge.
381
00:21:38,443 --> 00:21:42,140
Where did you see it?
382
00:21:44,483 --> 00:21:46,075
What are you doing up?
383
00:21:47,386 --> 00:21:48,683
MILES: Nothing.
384
00:21:50,455 --> 00:21:51,717
(SIGHING)
385
00:21:56,795 --> 00:21:58,854
How did you respond
to Daughtery?
386
00:21:58,930 --> 00:22:00,591
She's been contained.
387
00:22:00,799 --> 00:22:02,198
Your specialty.
388
00:22:02,968 --> 00:22:05,129
I have some experience
with whistle blowers.
389
00:22:05,203 --> 00:22:07,330
Talk would only make her
more determined.
390
00:22:08,840 --> 00:22:10,467
So you ruin her career.
391
00:22:11,777 --> 00:22:13,768
She has a son, you know?
392
00:22:13,845 --> 00:22:15,676
Let's get to the debrief.
393
00:22:20,185 --> 00:22:22,244
This footage
was shot last night
394
00:22:22,321 --> 00:22:24,789
inside the sinkhole in Texas.
395
00:22:24,856 --> 00:22:27,120
A Navy robot
was outfitted
396
00:22:27,192 --> 00:22:30,025
to withstand heat
up to 800 degrees.
397
00:22:30,095 --> 00:22:31,562
How far did it get?
398
00:22:31,630 --> 00:22:35,157
Forty-three,
44 miles
399
00:22:35,300 --> 00:22:37,131
all the way to the magma.
400
00:22:38,170 --> 00:22:40,400
That's when the ROV melted.
401
00:22:41,139 --> 00:22:45,098
But not before
it sent back this.
402
00:22:51,783 --> 00:22:53,751
Why don't they
burn up in the heat?
403
00:22:54,753 --> 00:22:56,812
Perhaps its home.
404
00:22:57,255 --> 00:23:00,224
You mean that
this is their habitat?
405
00:23:01,360 --> 00:23:05,126
Maybe the species
isn't a sudden
evolutionary mutation.
406
00:23:06,932 --> 00:23:11,699
Maybe they've been
down there, in the earth,
the whole time.
407
00:23:19,511 --> 00:23:23,447
CIRKO: The secretion's ability
to recuperate is remarkable.
408
00:23:23,749 --> 00:23:27,810
In addition to facilitating
Dr. Singh's recovery,
409
00:23:27,886 --> 00:23:29,649
we've documented it
410
00:23:29,721 --> 00:23:32,417
restoring diseased cells
411
00:23:32,991 --> 00:23:35,118
at a nuclear level.
412
00:23:35,594 --> 00:23:38,961
No matter how
we regulated the temperature,
we were losing the sample.
413
00:23:39,097 --> 00:23:40,689
Yeah. This image
has been slowed down
414
00:23:40,766 --> 00:23:42,529
so you can see
the deterioration.
415
00:23:42,868 --> 00:23:44,563
Millions of cells
per second.
416
00:23:44,669 --> 00:23:46,364
It would have been
gone by dawn.
417
00:23:46,738 --> 00:23:48,501
We had no choice
but to freeze it.
418
00:23:50,275 --> 00:23:52,607
Imagine
the possibilities, Davis.
419
00:23:53,578 --> 00:23:55,375
A new era of medicine,
420
00:23:55,781 --> 00:23:57,544
maybe the end of disease.
421
00:23:59,017 --> 00:24:00,245
(SCOFFING)
422
00:24:00,986 --> 00:24:02,681
You know your problem, Doctor?
423
00:24:03,321 --> 00:24:04,788
You're an optimist.
424
00:24:12,097 --> 00:24:14,156
Hi. I'm looking
for a Wayne Johnson.
425
00:24:14,232 --> 00:24:16,325
You got him.
Hi, I'm
Dr. Laura Daughtery.
426
00:24:16,401 --> 00:24:18,892
Hi. Affiliation?
Monterey Oceanographic.
427
00:24:19,004 --> 00:24:21,063
Look, I was interested
in getting a recording
428
00:24:21,139 --> 00:24:24,404
from one of your hydrophones
a week or so back.
Yeah, what for?
429
00:24:24,476 --> 00:24:27,639
I was on a dive
the other weekend
sponsored by the Institute
430
00:24:27,712 --> 00:24:31,842
and we came across an animal
that, quite frankly,
I couldn't identify.
431
00:24:32,250 --> 00:24:33,410
(SIGHING)
432
00:24:33,485 --> 00:24:35,476
Well, I got
over 500 hydrophones
433
00:24:35,554 --> 00:24:37,988
from Reykjavik all the way
to the Cape of Good Hope.
434
00:24:38,156 --> 00:24:39,748
Without
specific coordinates...
435
00:24:39,858 --> 00:24:43,487
46, 15 North, 129, 53 West.
436
00:24:43,562 --> 00:24:46,531
That's near
the San Juan de Fuca.
Yes, sir. Yes, it is.
437
00:24:47,232 --> 00:24:49,757
What day?
September 19th.
438
00:24:50,469 --> 00:24:51,800
September 19th?
439
00:24:53,605 --> 00:24:54,902
Two guys
came in here yesterday
440
00:24:54,973 --> 00:24:56,736
looking for
the exact same thing.
441
00:25:09,187 --> 00:25:10,677
You should be dead.
442
00:25:10,989 --> 00:25:13,116
Extensive facial contusions,
443
00:25:13,191 --> 00:25:16,092
massive blood loss
and look at you.
444
00:25:16,161 --> 00:25:17,287
I'm a miracle.
445
00:25:17,362 --> 00:25:19,353
There are no miracles
in science.
446
00:25:19,431 --> 00:25:21,831
Somehow
this species produces
447
00:25:21,900 --> 00:25:25,631
a collagen-binding
membrane like obratzin.
448
00:25:26,204 --> 00:25:31,232
This allows them to survive
in such a hostile environment.
449
00:25:34,546 --> 00:25:35,672
Alex?
450
00:25:39,150 --> 00:25:40,481
What are you doing?
451
00:25:45,457 --> 00:25:46,685
Nothing.
452
00:25:57,669 --> 00:25:58,795
Nothing.
453
00:25:58,870 --> 00:26:00,462
LAURA: Who are the...
Who are these guys?
454
00:26:00,539 --> 00:26:02,200
Both of them are civilians,
455
00:26:02,274 --> 00:26:03,764
but they had
DOD credentials
456
00:26:03,842 --> 00:26:06,242
and a subpoena
to confiscate the material.
457
00:26:06,311 --> 00:26:07,903
So they seized
the sound file?
458
00:26:07,979 --> 00:26:10,174
From the mike
you're talking about, yeah.
459
00:26:11,816 --> 00:26:13,579
So what's the range
on these mikes?
460
00:26:13,652 --> 00:26:15,142
500 miles, give or take.
461
00:26:15,220 --> 00:26:17,518
So, could I pull
the sound file from
the next mike up the chain,
462
00:26:17,589 --> 00:26:18,647
say, like that one?
463
00:26:18,723 --> 00:26:21,453
Do you know how loud
an animal would have to be
in order to be audible
464
00:26:21,526 --> 00:26:24,620
underwater
from 100 miles away?
465
00:26:25,297 --> 00:26:27,595
You haven't heard
the animal I'm looking for.
466
00:26:37,275 --> 00:26:38,640
(WATER RUNNING)
467
00:26:57,362 --> 00:26:58,795
(JESSE CHATTERING)
468
00:26:58,863 --> 00:27:00,490
It's like a needle
in a haystack.
469
00:27:00,565 --> 00:27:04,001
You're eating my head!
470
00:27:08,139 --> 00:27:10,266
Did you hear it?
No.
471
00:27:11,276 --> 00:27:13,471
What's it matter, anyways?
472
00:27:14,846 --> 00:27:16,814
A wild recording means
473
00:27:16,881 --> 00:27:21,011
Mommy could get a grant
or a job or...
474
00:27:22,754 --> 00:27:24,415
JESSE: Pay the power bill?
475
00:27:31,429 --> 00:27:33,329
Today's gonna be a good day.
476
00:27:34,065 --> 00:27:35,362
No hearing voices,
477
00:27:35,433 --> 00:27:38,425
just a regular day
for us regular folks.
478
00:27:40,939 --> 00:27:43,430
Yep, just a day in the life.
479
00:27:44,542 --> 00:27:47,477
Okay.
Go make yourself useful.
480
00:28:02,827 --> 00:28:04,192
(THUNDER RUMBLING)
481
00:28:24,649 --> 00:28:25,980
(DOOR BELL TINKLES)
482
00:28:28,953 --> 00:28:30,818
Looks like
we're in for one, huh?
483
00:28:35,026 --> 00:28:36,425
(MUSIC PLAYING)
484
00:28:40,532 --> 00:28:43,126
Hi. I heard you were hiring?
485
00:28:46,604 --> 00:28:48,538
WILLIS: You have some
restaurant experience?
486
00:28:48,606 --> 00:28:50,836
It's how I paid my way
through graduate school.
487
00:28:52,510 --> 00:28:57,641
Yes, I see, Dr. Daughtery.
You certainly are qualified.
488
00:28:57,716 --> 00:28:59,684
It's $4.25 an hour
plus tips.
489
00:29:00,719 --> 00:29:01,947
When do I start?
490
00:29:03,354 --> 00:29:05,720
(THUNDER RUMBLING)
491
00:29:05,790 --> 00:29:07,052
(SIGHING)
492
00:29:07,125 --> 00:29:09,184
(CASH REGISTER PRINTING)
493
00:29:12,697 --> 00:29:14,358
(BELL TINKLING)
494
00:29:37,122 --> 00:29:38,419
(THUNDER CLAPPING)
495
00:29:54,439 --> 00:29:55,804
GEORGE: Rich.
496
00:29:58,443 --> 00:29:59,808
Rich.
497
00:30:01,880 --> 00:30:03,211
Rich.
498
00:30:18,329 --> 00:30:20,763
SYLVIA: All right, Miles,
it's your turn to say grace.
499
00:30:25,570 --> 00:30:27,162
(THUNDER RUMBLING)
500
00:30:29,174 --> 00:30:30,835
Heavenly Father,
please bless this food
501
00:30:30,909 --> 00:30:32,604
to the nourishment
of our bodies. Amen.
502
00:30:33,011 --> 00:30:35,138
I think it would be nice
if you said
503
00:30:35,213 --> 00:30:37,704
something meaningful
during the blessing.
504
00:30:48,493 --> 00:30:52,554
Dear God, thank you for
giving me the opportunities
that you have.
505
00:30:52,664 --> 00:30:54,894
Thank you
for my loved one.
506
00:30:56,167 --> 00:30:57,327
Ones.
507
00:30:59,604 --> 00:31:01,970
I'm trying not to get
frustrated even though
508
00:31:02,040 --> 00:31:04,406
I know most kids would have
given up by now.
509
00:31:05,343 --> 00:31:08,540
I know that through
consistency and repetition,
510
00:31:09,080 --> 00:31:13,312
through positive reinforcement
and not rewarding bad behavior
511
00:31:13,384 --> 00:31:15,579
that you'll take
care of everything.
512
00:31:15,653 --> 00:31:19,020
Because deep down
I know that
there's something good
513
00:31:19,090 --> 00:31:22,025
in everybody
and it just has to be
given a chance.
514
00:31:23,628 --> 00:31:24,617
Amen.
515
00:31:24,696 --> 00:31:25,890
Amen.
SYLVIA: Amen.
516
00:31:26,397 --> 00:31:27,489
Thank you, Miles.
517
00:31:27,565 --> 00:31:29,294
Okay, that was creepy.
518
00:31:29,367 --> 00:31:31,062
Savannah.
What?
519
00:31:31,369 --> 00:31:32,529
Hey, I applaud the effort.
520
00:31:32,604 --> 00:31:34,128
(GLASS SHATTERING)
521
00:31:36,541 --> 00:31:37,974
Miles! Miles!
522
00:31:40,211 --> 00:31:41,610
(DOG BARKING)
523
00:31:42,547 --> 00:31:43,536
Miles!
524
00:31:45,383 --> 00:31:46,611
Jeez!
525
00:31:52,590 --> 00:31:54,785
SAVANNAH: Oh, my God,
the playhouse.
526
00:31:56,394 --> 00:31:58,862
Everyone get back inside.
Just get back inside!
527
00:31:59,230 --> 00:32:00,561
RON: Miles!
SAVANNAH: Get away!
528
00:32:00,632 --> 00:32:02,827
Miles, come here. Miles.
529
00:32:08,106 --> 00:32:10,267
RON: Miles, we've gotta
get back inside, buddy.
530
00:32:11,476 --> 00:32:12,670
Miles, come on.
531
00:32:12,744 --> 00:32:15,508
Let's get inside
before we get struck.
Come on! Come on!
532
00:32:20,018 --> 00:32:21,178
Miles!
533
00:32:21,386 --> 00:32:22,876
Get back inside! Come on!
534
00:32:39,938 --> 00:32:41,064
Oh, Rich.
535
00:32:41,139 --> 00:32:42,629
Rich, honey?
536
00:32:43,508 --> 00:32:45,271
Honey? What happened?
537
00:32:45,343 --> 00:32:47,004
(THUNDER RUMBLING)
538
00:32:48,313 --> 00:32:50,645
Something
539
00:32:51,816 --> 00:32:53,647
wonderful.
540
00:32:54,686 --> 00:32:56,711
What? Rich?
541
00:32:57,121 --> 00:32:59,453
Honey, look at me.
Look at me.
542
00:33:00,091 --> 00:33:02,787
My brother, George,
543
00:33:02,860 --> 00:33:06,728
he's still alive
and he's talking to me.
544
00:33:43,001 --> 00:33:46,198
Hey, you went for the heat.
545
00:33:48,206 --> 00:33:49,400
It's okay.
546
00:33:52,243 --> 00:33:54,143
(NIM PURRING)
547
00:33:56,914 --> 00:33:58,347
It's okay, little buddy.
548
00:34:11,396 --> 00:34:12,658
Did you do it?
549
00:34:13,431 --> 00:34:16,457
Did you make the lightning
flatten Savannah's playhouse?
550
00:34:17,101 --> 00:34:18,227
Did you?
551
00:34:42,527 --> 00:34:43,721
Good boy.
552
00:34:51,102 --> 00:34:52,091
(SIGHING)
553
00:34:56,107 --> 00:34:58,132
Twelve hours, $68.
554
00:35:16,727 --> 00:35:18,024
(WATER RUNNING)
555
00:35:25,436 --> 00:35:26,960
So much for my thesis.
556
00:35:29,640 --> 00:35:31,005
(SPEAKER JARRING)
557
00:35:40,218 --> 00:35:42,846
(LOW GROWLING)
558
00:35:51,095 --> 00:35:52,323
Wrong bandwidth.
559
00:35:52,830 --> 00:35:54,593
I have you
on the wrong bandwidth.
560
00:36:05,776 --> 00:36:08,267
(LOW GROWLING)
561
00:36:32,770 --> 00:36:34,635
Cirko, it's Laura Daughtery.
562
00:36:34,906 --> 00:36:36,396
I need you to listen to this.
563
00:36:36,474 --> 00:36:37,941
Okay, hear this.
564
00:36:38,009 --> 00:36:39,340
(GROWLING)
565
00:36:39,410 --> 00:36:40,570
Do you hear that sound?
566
00:36:40,645 --> 00:36:43,580
That is the species.
I have it on tape.
567
00:36:43,648 --> 00:36:45,013
LEE: You shouldn't be calling.
568
00:36:46,484 --> 00:36:47,473
Who is this?
569
00:36:47,985 --> 00:36:49,816
I believe Dr. Cirko
gave you some advice
570
00:36:49,887 --> 00:36:51,946
about pursuing this,
Dr. Daughtery.
571
00:36:52,023 --> 00:36:54,548
Is that what you call it?
"Advice"?
572
00:36:54,625 --> 00:36:57,423
Is that what you call
framing someone
for plagiarism,
573
00:36:57,495 --> 00:36:59,656
taking their career
away from them?
574
00:36:59,730 --> 00:37:02,961
When are you guys gonna
realize that I am in it?
575
00:37:03,034 --> 00:37:05,332
I'm not going anywhere.
I have proof!
576
00:37:05,403 --> 00:37:08,839
I have evidence of
a new life form, on tape.
I have proof!
577
00:37:08,906 --> 00:37:10,134
(DIAL TONE)
578
00:37:13,578 --> 00:37:15,842
(CREATURE GRUNTING)
579
00:37:27,758 --> 00:37:31,421
Imagine a perfectly
evolved animal, Mr. Lee.
580
00:37:32,096 --> 00:37:35,793
One that has ability
to heal itself
instantaneously.
581
00:37:36,567 --> 00:37:39,832
And you've
replicated the results
under controlled conditions?
582
00:37:39,904 --> 00:37:43,340
Wasn't this proof enough?
Nothing, not a scratch.
583
00:37:44,809 --> 00:37:48,768
Such a species
might well be invincible.
584
00:37:49,981 --> 00:37:52,313
Impervious to physical harm.
585
00:37:54,018 --> 00:37:55,508
Quite fascinating.
586
00:37:56,087 --> 00:37:57,987
LEE: I'm not sure
I share your enthusiasm.
587
00:37:59,223 --> 00:38:00,656
Wadham's report came in.
588
00:38:01,292 --> 00:38:04,557
A complete thermogram
of the entire
San Juan de Fuca plate.
589
00:38:05,162 --> 00:38:08,859
"Significant thermohaline
deterioration
across the northern Pacific."
590
00:38:10,868 --> 00:38:12,233
The ocean's heating up.
591
00:38:12,470 --> 00:38:16,600
Yes. They dig,
they release heat.
592
00:38:17,975 --> 00:38:21,843
The question, Mr. Lee,
is how much?
593
00:38:22,780 --> 00:38:26,045
Old Faithful erupts
more frequently than any
of the other big geysers,
594
00:38:26,117 --> 00:38:27,175
although it's not
the largest
595
00:38:27,251 --> 00:38:29,276
or the most regular geyser
in the park.
596
00:38:29,353 --> 00:38:31,218
(RUMBLING)
The average interval
between eruptions
597
00:38:31,289 --> 00:38:33,553
is 91 minutes.
598
00:38:36,427 --> 00:38:40,523
Each eruption will expel
between 3,700
and 8,400 gallons
599
00:38:40,598 --> 00:38:45,365
of boiling water
and reach heights
of 106 to 184 feet.
600
00:38:45,436 --> 00:38:47,336
(RUMBLING)
601
00:38:48,005 --> 00:38:51,270
Although, the interval
between eruptions
has lengthened
602
00:38:51,342 --> 00:38:53,503
due to vandalism
and earthquakes.
603
00:38:56,347 --> 00:39:01,046
Old Faithful is still
as predictable as it was
a century ago.
604
00:39:02,253 --> 00:39:04,380
(ALL SCREAMING)
43482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.