Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,557 --> 00:00:12,971
-"Дай, Джим, на счастье лапу мне,
2
00:00:13,401 --> 00:00:16,177
Такую лапу не видал я сроду.
3
00:00:16,799 --> 00:00:19,909
Давай с тобой полаем при луне
4
00:00:21,127 --> 00:00:22,627
На..."
5
00:00:23,487 --> 00:00:25,877
-"...холмах Грузии лежит ночная мгла;
6
00:00:26,197 --> 00:00:27,986
Шумит Арагва предо мною".
7
00:00:28,932 --> 00:00:30,860
-С Есенина на Пушкина!
8
00:00:31,300 --> 00:00:32,800
Ну вы хулиган!
9
00:00:33,601 --> 00:00:35,478
(лиричная музыка)
10
00:00:38,205 --> 00:00:40,174
(щенок скулит)
11
00:00:41,197 --> 00:00:43,541
-Дай, Джим, поцеловаться нам.
12
00:00:57,963 --> 00:01:01,502
-Ну, типа я говорю "да", и мы типа пара.
И как мы будем... Вот...
13
00:01:01,753 --> 00:01:03,253
-По-христиански.
14
00:01:03,806 --> 00:01:07,244
-А жить мы где будем?
Возле Свято-Троицкого, в центре, да?
15
00:01:07,495 --> 00:01:10,494
А со шмотками что? А мини нельзя?
А в караоке по пятницам?
16
00:01:10,745 --> 00:01:14,580
-Это вас дьявол искушает.
Всё будет лучше. Поедем в Козлаковку.
17
00:01:15,359 --> 00:01:17,337
Родина моя. Там рай.
18
00:01:18,268 --> 00:01:20,971
Сад, огород. Всё своё, настоящее.
19
00:01:21,245 --> 00:01:24,089
Приход восстановим. А люди какие светлые.
20
00:01:25,478 --> 00:01:28,642
Немного, человек 15. А будет 22.
21
00:01:30,118 --> 00:01:31,798
-А, ещё кто-то подтянется?
22
00:01:32,877 --> 00:01:36,105
-Ну, мы вдвоём - и нарожаем штук пять.
23
00:01:41,908 --> 00:01:43,408
-Пойду я, отец Глеб.
24
00:01:44,385 --> 00:01:47,838
Мне там переспать надо с этой...
С Козлаковкой.
25
00:01:48,760 --> 00:01:50,775
-Не тороплю. Добрых сновидений.
26
00:01:53,815 --> 00:01:55,752
О нашей новой жизни.
27
00:02:02,815 --> 00:02:05,032
(лиричная музыка)
28
00:02:19,063 --> 00:02:22,250
-Эй-эй! Вы что, тут всю ночь дрыхли?
29
00:02:23,728 --> 00:02:26,516
А что не позвонили-то?
Я бы одеяло вам скинула.
30
00:02:26,767 --> 00:02:30,140
-А я, как Симеон Столпник,
готов 37 лет молиться и вас ждать.
31
00:02:31,782 --> 00:02:33,282
Ну что решили?
32
00:02:36,352 --> 00:02:38,102
-Я ничего, я задрыхла сразу.
33
00:02:38,687 --> 00:02:41,421
Но сейчас на работу надо бежать,
я там подумаю.
34
00:02:41,672 --> 00:02:44,914
А вы тоже домой идите,
чтобы тут в сову-то не играть.
35
00:02:46,774 --> 00:02:48,274
И это...
36
00:02:50,766 --> 00:02:54,672
Вы если за домом точку такси поставите,
будет на 10 рублей дешевле.
37
00:03:01,626 --> 00:03:06,181
-"Я пришёл к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало..."
38
00:03:06,735 --> 00:03:09,485
Я поняла, что Фет писал это
про утренний секс.
39
00:03:09,782 --> 00:03:11,532
-А про вечерний есть у него?
40
00:03:13,602 --> 00:03:18,329
Давай у нас будет: "Встало солнце пара-рам,
лучший секс по вечерам".
41
00:03:19,524 --> 00:03:21,769
-А вот вечера у меня заняты.
42
00:03:22,235 --> 00:03:25,967
Я пошла на секцию скандинавской ходьбы.
43
00:03:26,751 --> 00:03:30,612
-На фига тебе ходьба, ты же бегаешь?
-Так рекомендуют менять.
44
00:03:31,250 --> 00:03:33,167
Утром - бег,
45
00:03:33,691 --> 00:03:36,785
а вечером - ходьба.
46
00:03:37,673 --> 00:03:39,353
Это для здоровья полезно.
47
00:03:40,219 --> 00:03:42,031
-Да, для здоровья это хорошо.
48
00:03:46,578 --> 00:03:49,586
-Зато для здоровья хорошо!
Ну, с двумя чпокаться. Хи-хи!
49
00:03:49,837 --> 00:03:55,513
-Да нет, я же говорю: с одним - секс,
с другим - прогулки, стихи и поцелуи.
50
00:03:55,951 --> 00:03:57,803
-Комбо счастливой женщины.
51
00:04:00,411 --> 00:04:03,591
-А это не по-другому называется?
Там типа "шл..." в начале.
52
00:04:03,842 --> 00:04:06,235
-Только не тебе нотации читать.
-Не мне?
53
00:04:06,739 --> 00:04:09,614
Меня, на минуточку,
святой человек замуж зовёт.
54
00:04:11,802 --> 00:04:14,434
Реально - втрескался в меня,
как пятиклассник в вожатую.
55
00:04:14,685 --> 00:04:17,474
Человек хороший. Но не в моём вкусе.
56
00:04:18,223 --> 00:04:20,278
И в попу не пошлёшь - бог накажет.
57
00:04:20,529 --> 00:04:22,129
Ну и вообще это...
58
00:04:23,020 --> 00:04:26,583
-Приветик! А у нас суперновости.
-Это не новости, это бомба!
59
00:04:26,834 --> 00:04:30,761
Милые кисы, приглашаю вас
на первую кинки-вечеринку в Саратове.
60
00:04:31,012 --> 00:04:32,692
В стиле "Великий Гэтсби".
61
00:04:36,871 --> 00:04:40,051
-"Тёлки с бандосами"?
Обычный вечер в караоке.
62
00:04:40,302 --> 00:04:45,234
-Это кинки! Эротический маскарад.
Путешествие в страну сексуальной свободы.
63
00:04:45,485 --> 00:04:47,651
-Это как в саунах раньше было, да?
64
00:04:49,513 --> 00:04:52,201
-Это не банальное свингер-пати. Это кинки!
65
00:04:53,146 --> 00:04:55,334
Ира, ты же в Москве была на таких?
66
00:04:57,106 --> 00:04:58,606
И?
67
00:04:58,857 --> 00:05:01,845
-Это не столько про секс,
хотя его там тоже есть,
68
00:05:02,096 --> 00:05:04,471
сколько про внутреннюю свободу.
-Бинго!
69
00:05:04,722 --> 00:05:07,684
И, что самое важное,
всё только по взаимному согласию.
70
00:05:07,935 --> 00:05:10,248
Строгие правила, случайных людей нет.
71
00:05:10,534 --> 00:05:12,260
(сигнал)
72
00:05:12,511 --> 00:05:15,261
Обручальные фитнес-кольца.
Надо подвигаться.
73
00:05:16,912 --> 00:05:19,563
-Это вместо обычных золотых. Сапфир.
74
00:05:20,295 --> 00:05:23,170
Можно даже синхронизировать
биение наших сердец.
75
00:05:23,646 --> 00:05:26,831
-Это интересно.
-Интересно будет на вечеринке.
76
00:05:27,082 --> 00:05:28,762
Ну что, девочки? Пойдём!
77
00:05:29,013 --> 00:05:31,673
Ира же сказала,
что это про внутреннюю свободу.
78
00:05:31,924 --> 00:05:33,917
Не обязательно про секс.
-Да!
79
00:05:34,268 --> 00:05:36,994
И я из Москвы везу
нереально крутого бандажника.
80
00:05:37,245 --> 00:05:38,755
Мастер шибари.
81
00:05:39,006 --> 00:05:40,506
-О чём эти звуки?
82
00:05:41,794 --> 00:05:44,734
-Для расширения кругозора
предлагаю всем сходить.
83
00:05:44,985 --> 00:05:47,047
-Девочки, спасибо, что поддержали.
84
00:05:51,576 --> 00:05:54,131
-И шибари будет? Смело!
-Угу.
85
00:05:54,927 --> 00:05:57,557
Кинки в Саратове - это уже верх смелости.
86
00:05:57,974 --> 00:06:00,435
И этот... Этот Рома -
87
00:06:02,247 --> 00:06:05,534
он вообще какой-то слегка крейзи.
88
00:06:06,247 --> 00:06:10,323
-Эх, жаль, не смогу пойти,
завтра в Нижний на конференцию улетаю.
89
00:06:11,388 --> 00:06:13,920
-Я без тебя не пойду.
-Почему?
90
00:06:15,364 --> 00:06:17,114
Поприкалываешься там. Сходи.
91
00:06:19,631 --> 00:06:21,131
-Ты меня пускаешь?
92
00:06:22,365 --> 00:06:25,529
-Я тебя не "пускаю", я тебе доверяю.
93
00:06:26,545 --> 00:06:28,045
Чувствуешь разницу?
94
00:06:29,092 --> 00:06:31,435
Да нет, правда. Сходи, повеселишься.
95
00:06:32,771 --> 00:06:35,271
Не хочу лететь в Нижний с чувством вины.
96
00:06:36,521 --> 00:06:40,492
-Ну а если я там с кем-нибудь типа...
97
00:06:42,200 --> 00:06:44,885
-Вот как чувствовал -
лук не стал пробовать.
98
00:06:45,701 --> 00:06:47,553
Сходи туда ради фана.
99
00:06:49,248 --> 00:06:51,670
А "типа" я тебе дома устрою.
100
00:06:59,166 --> 00:07:00,853
-Не обсуждается. Сразу нет.
101
00:07:02,329 --> 00:07:06,595
-Да я и сама не особо хотела.
Но вообще это не про секс, а про свободу.
102
00:07:06,846 --> 00:07:09,266
-Ладно Лена с Ирой, они по земле не ходят.
103
00:07:09,517 --> 00:07:12,471
Но ты-то должна отдуплять, где живёшь.
Какая свобода?
104
00:07:12,845 --> 00:07:16,417
Я не разрешаю.
-А что ты за меня решаешь-то, я не пойму?
105
00:07:16,924 --> 00:07:20,033
Ты мне вообще кто?
У нас даже нет с тобой ничего.
106
00:07:20,284 --> 00:07:22,788
-Я за тебя переживаю, и я тебя не отпускаю.
107
00:07:23,039 --> 00:07:24,539
-Пусти!
-Не пущу.
108
00:07:24,963 --> 00:07:26,463
-Я про руки.
109
00:07:27,463 --> 00:07:28,963
Я сама буду решать.
110
00:07:32,494 --> 00:07:35,829
-А мне вот это очень нравится,
в стиле Зинаиды Гиппиус.
111
00:07:36,079 --> 00:07:38,393
Была такая поэтесса Серебряного века.
112
00:07:38,644 --> 00:07:41,878
Безумно талантливая
и очень свободная в отношениях.
113
00:07:43,415 --> 00:07:44,915
Я не такая.
114
00:07:45,166 --> 00:07:47,237
(ахает)
-Ничего себе! Ого!
115
00:07:47,488 --> 00:07:49,909
Может, вместо "Сэконд карс"
откроем секонд-хендс?
116
00:07:50,160 --> 00:07:51,660
-Маш, это прямо твоё.
-Да?
117
00:07:51,911 --> 00:07:54,611
-Я так понимаю, работать сегодня
никто не собирается?
118
00:07:54,862 --> 00:07:57,642
-Ира, а ты в каком наряде пойдёшь?
-А я не иду.
119
00:07:57,893 --> 00:08:02,573
Илья улетает на конференцию, а мне без него
заниматься развратом неприкольно.
120
00:08:02,824 --> 00:08:05,362
-Ну как так?
-Я, по чесноку, тоже пас.
121
00:08:06,862 --> 00:08:11,586
У Дианки пробный урок с репетитором,
надо посмотреть. Две тысячи невозвратные.
122
00:08:11,837 --> 00:08:14,205
-Ну начинается! Хорошо хотя бы Оля идёт.
123
00:08:14,525 --> 00:08:18,673
Я-то не могу не пойти, у меня там Рома.
К нему какая-нибудь Гиппиус прицепится.
124
00:08:18,924 --> 00:08:20,773
-Ой, Лена, я же тоже не могу.
125
00:08:21,439 --> 00:08:26,198
У меня там тренировка персональная
по скандинавской ходьбе.
126
00:08:26,619 --> 00:08:29,197
Там 2200 невозвратные.
127
00:08:30,297 --> 00:08:31,797
-Поддержали, подруги!
128
00:08:36,782 --> 00:08:39,220
-Что-то получается, мы все очканули, да?
129
00:08:43,329 --> 00:08:46,157
-Во сколько летишь?
-Вечером в семь.
130
00:08:46,681 --> 00:08:50,152
-О, супер! Я с тобой.
Ни разу не была в Нижнем.
131
00:08:52,900 --> 00:08:55,870
-Ира, у меня там такой график.
Времени на тебя не будет.
132
00:08:56,658 --> 00:08:58,158
-Но ночью же будет.
133
00:08:58,962 --> 00:09:00,642
Нижний - столица закатов.
134
00:09:01,657 --> 00:09:03,782
Билеты посмотрю. Какой у тебя рейс?
135
00:09:06,056 --> 00:09:07,736
-Прости, я лечу в Питер.
136
00:09:10,313 --> 00:09:12,383
Конференция не в Нижнем, а в Питере.
137
00:09:12,634 --> 00:09:15,353
Я не хотел, чтобы ты подумала,
что я лечу к Саше.
138
00:09:16,064 --> 00:09:17,564
Вот.
139
00:09:19,119 --> 00:09:21,432
-Что это?
-Приглашение на конференцию.
140
00:09:21,683 --> 00:09:25,345
Я понимаю, надо было сразу
сказать тебе как есть.
141
00:09:28,525 --> 00:09:30,635
-Не делай так больше, ок?
-Ок.
142
00:09:33,454 --> 00:09:35,134
Хочешь со мной в Питер?
143
00:09:36,408 --> 00:09:37,908
-Хочу тебе доверять.
144
00:09:51,623 --> 00:09:55,025
-Я, как ваш духовник
и, возможно, будущий супруг,
145
00:09:55,760 --> 00:09:58,092
запрещаю вам идти на оргию.
146
00:10:01,650 --> 00:10:03,150
-Кто растрындел?
147
00:10:04,079 --> 00:10:05,829
-Я сам...
148
00:10:06,439 --> 00:10:07,939
грех нутром чую.
149
00:10:10,549 --> 00:10:14,170
-Ну-ка, помолитесь тут пока минуточку
за меня, за грешницу.
150
00:10:19,994 --> 00:10:23,842
Вот журнал, там реклама,
фото с мероприятий. Поищите знакомых.
151
00:10:25,863 --> 00:10:29,561
Думаешь, натравишь на меня попа, и всё?
-Ну, я перестраховался.
152
00:10:31,595 --> 00:10:33,342
-Значит так, слушайте сюда.
153
00:10:33,736 --> 00:10:37,569
Я - свободная женщина.
Я сама не собиралась на этот шабаш идти,
154
00:10:37,820 --> 00:10:40,909
но сейчас я пойду из принципа.
-Тогда я тоже пойду.
155
00:10:42,556 --> 00:10:44,424
-Ну, я всё-таки не пойду.
156
00:10:44,675 --> 00:10:48,626
-Это закрытое мероприятие, тебя не пустят.
-Нет такого места, куда бы меня не пустили.
157
00:10:48,877 --> 00:10:51,771
-Так, я на вечеринку,
а вы вдвоём вечер проведите
158
00:10:52,022 --> 00:10:54,209
и подумайте, кто не так что сделал.
159
00:10:57,931 --> 00:11:00,908
-Оль, ну пойдём. Ромка сказал,
что там будет мастер шибари.
160
00:11:01,290 --> 00:11:03,655
Он знаешь как связывает!
Это целое искусство.
161
00:11:03,906 --> 00:11:06,967
-Идея секонд-хенда отменяется,
открываем зоомагазин?
162
00:11:07,218 --> 00:11:09,485
-Знакомый попросил присмотреть до завтра.
163
00:11:09,736 --> 00:11:12,251
-То есть ты точно не идёшь?
-А ты что, идёшь?
164
00:11:12,502 --> 00:11:15,338
-Уже иду.
-Ах, сердечко, ЛП!
165
00:11:15,589 --> 00:11:18,523
-Лен, я тоже иду на эту твою... вечеринку.
166
00:11:18,774 --> 00:11:21,772
Мне надо.
-Получается, почти все переобулись?
167
00:11:22,023 --> 00:11:23,773
-Почему "почти"? Я тоже пойду.
168
00:11:24,375 --> 00:11:26,055
-Скандинавской ходьбой?
169
00:11:27,938 --> 00:11:31,526
-Я сейчас.
-Девчонки, ура! Пойдём.
170
00:11:34,547 --> 00:11:36,985
-Пожалуйста, на одну ночь взять можешь?
171
00:11:38,461 --> 00:11:40,523
-А тебя на одну ночь можно взять?
172
00:11:42,242 --> 00:11:45,362
-Давай на эту ночь берёшь собаку,
а на следующую - меня.
173
00:11:45,962 --> 00:11:48,061
-Смотри в глаза и скажи "обещаю".
174
00:11:49,110 --> 00:11:51,618
-Обещаю.
-Нет, ты ему в глаза смотри.
175
00:11:52,878 --> 00:11:54,378
-Придурок.
176
00:11:55,879 --> 00:11:57,379
Спасибо.
-Давай.
177
00:12:00,061 --> 00:12:02,632
(клубная музыка)
178
00:12:21,777 --> 00:12:23,911
-Ах, какая ты!
179
00:12:24,371 --> 00:12:27,488
-Какие вы бомбические, девочки!
180
00:12:27,769 --> 00:12:30,857
Так, это вам - спецбраслет.
По нему бесплатный бар.
181
00:12:31,108 --> 00:12:34,107
-Ого!
-И давайте быстрее к сцене, Рома начинает.
182
00:12:48,600 --> 00:12:51,412
-Девки, походу,
надо было реальный калаш брать.
183
00:12:58,444 --> 00:13:02,082
-Раз-раз, меня слышно?
Привет самым свободным людям города!
184
00:13:04,827 --> 00:13:07,608
Прямо сейчас мы с вами делаем историю.
185
00:13:08,341 --> 00:13:10,896
Это первая кинки-вечеринка Саратова!
186
00:13:11,147 --> 00:13:12,647
(ликующие крики)
187
00:13:13,279 --> 00:13:15,092
Вы уже чувствуете?
188
00:13:15,343 --> 00:13:17,450
Чувствуете, что вас здесь понимают?
189
00:13:17,701 --> 00:13:19,201
Я вас понимаю.
190
00:13:19,452 --> 00:13:21,866
Верят в вас. Я в вас верю.
191
00:13:23,084 --> 00:13:26,320
И безусловно видят вас такими,
какими вы хотите быть.
192
00:13:27,248 --> 00:13:29,514
Я вижу вас и слышу вас.
193
00:13:30,029 --> 00:13:32,553
(гости весело кричат)
194
00:13:33,084 --> 00:13:35,123
Чувствуйте себя свободными.
195
00:13:35,412 --> 00:13:38,068
Но соблюдайте правило: "нет - значит, нет".
196
00:13:38,608 --> 00:13:43,366
И помните: всё, что было на кинки,
должно остаться на кинки.
197
00:13:43,810 --> 00:13:45,310
Мы начинаем!
198
00:13:45,560 --> 00:13:47,560
(громкая музыка)
199
00:13:51,569 --> 00:13:54,812
Давайте, карлики!
-Мы не карлики, мы маленькие люди.
200
00:13:55,568 --> 00:13:57,068
-Гоу!
201
00:13:57,975 --> 00:14:00,795
Диджей Клаус Трофобия!
202
00:14:02,656 --> 00:14:05,203
(энергичная музыка)
203
00:14:12,987 --> 00:14:14,487
Роман.
204
00:14:29,661 --> 00:14:31,636
-Пойду пройдусь по кругам ада.
205
00:14:32,520 --> 00:14:34,928
По комнатам.
-Я с тобой.
206
00:14:35,403 --> 00:14:36,903
-Маш?
-Я тут повтыкаю.
207
00:14:44,301 --> 00:14:45,951
Слышь, я сейчас втащу.
208
00:14:56,395 --> 00:14:58,741
-Ты что?
-Сказала, втащу сейчас.
209
00:14:59,371 --> 00:15:02,421
-Стоп-слово - "нет". Правила читать надо.
210
00:15:19,719 --> 00:15:21,532
(без звука)
211
00:15:35,660 --> 00:15:37,160
(свистит)
212
00:15:45,380 --> 00:15:48,440
-Ну вы-то хоть в костюме пришли,
вас, может, и пустят.
213
00:15:49,590 --> 00:15:53,347
Так-то я всех охранников по кабакам знаю,
эти какие-то новенькие.
214
00:15:54,059 --> 00:15:57,378
Машу видели?
-Всех видел. Красивые, стервы!
215
00:15:57,629 --> 00:15:59,129
Прости, Господи.
216
00:16:03,074 --> 00:16:06,737
-Отец Глеб, вот вы всегда говорите,
что ближнему помогать надо.
217
00:16:07,325 --> 00:16:10,443
-Вера без дел мертва.
-Значит, будем что-то делать.
218
00:16:10,694 --> 00:16:12,194
Костюмчик ваш можно?
219
00:16:18,864 --> 00:16:20,364
-Двигайся.
220
00:16:21,419 --> 00:16:23,878
Будешь? В меня четвёртый, не лезет уже.
221
00:16:24,137 --> 00:16:25,637
Нет?
222
00:16:27,549 --> 00:16:32,650
Я по телику слыхала, что на таких оргиях
женщине в коктейль могут что-то подмешать,
223
00:16:32,901 --> 00:16:35,128
и она такая потом всем даёт.
224
00:16:39,259 --> 00:16:41,509
Я отдупляюсь, так что даже не думай.
225
00:16:43,017 --> 00:16:44,697
Не, вообще это всё не моё.
226
00:16:46,033 --> 00:16:47,829
Нет, так-то я к сексу норм.
227
00:16:48,376 --> 00:16:51,347
Но как-то тереться голым задом
об кого попало, да?
228
00:16:54,492 --> 00:16:55,992
Хочешь прикол?
229
00:16:58,344 --> 00:17:02,832
У меня разок чики-бамбони было в шлеме.
Ну, виртуальный, знаешь?
230
00:17:04,017 --> 00:17:07,698
Короче, у меня в башке четыре мулата,
а я, как молодая овца,
231
00:17:07,949 --> 00:17:11,588
на этом пареньке скачу,
который притащил этот шлем, прикинь,
232
00:17:11,839 --> 00:17:13,690
а он вообще чумаход чумаходом!
233
00:17:13,941 --> 00:17:15,441
(смеётся)
234
00:17:15,891 --> 00:17:18,118
(тихая загадочная музыка)
235
00:17:19,400 --> 00:17:22,833
-Ну вот, есть же здесь и культурные места.
236
00:17:29,235 --> 00:17:31,823
-Привет, красавчик, третьим будешь?
237
00:17:32,587 --> 00:17:35,634
-Не буду и не красавчик.
-Так даже лучше.
238
00:17:36,665 --> 00:17:39,542
-Ребят, давайте сами. Оль, пойдём дальше.
239
00:17:39,793 --> 00:17:43,712
-Я ещё чуть-чуть. Посмотри, какая эстетика!
240
00:17:55,032 --> 00:17:59,508
Я прошу прощения, здесь люди кино смотрят,
давайте уважать друг друга.
241
00:18:08,657 --> 00:18:10,157
-Что с лицом?
242
00:18:10,766 --> 00:18:12,446
Защитный тотем от секса?
243
00:18:16,149 --> 00:18:18,974
На его месте я бы тут со всеми попробовала.
244
00:18:19,749 --> 00:18:21,249
Шутка.
245
00:18:23,375 --> 00:18:25,025
-А у вас ус отклеился.
246
00:18:26,540 --> 00:18:29,107
-Десятый юбилейный с этой шуткой.
Поздравляю.
247
00:18:29,358 --> 00:18:31,302
-И что?
-Ничего, мимо проходим.
248
00:18:31,758 --> 00:18:33,258
-Ладно, дерзкая.
249
00:18:34,157 --> 00:18:35,732
А у тебя какие планы?
250
00:18:40,000 --> 00:18:41,688
-Жду достойных предложений.
251
00:18:42,124 --> 00:18:44,826
-О! Будешь ещё? Могу угостить, бабла - во.
252
00:18:46,203 --> 00:18:47,853
-Э-э-э, отошёл от неё!
253
00:18:48,485 --> 00:18:50,235
Руки убрал, это моя женщина.
254
00:18:50,943 --> 00:18:55,007
-На ней же не написано. Тут правила,
я спросил. Типа, будешь? Она типа, да.
255
00:18:55,258 --> 00:18:58,498
-Там пункт со звёздочкой,
где я тебе кадык вырву, читал?
256
00:18:59,485 --> 00:19:01,985
-Нужны вы. На фига сюда припёрлись тогда?
257
00:19:04,518 --> 00:19:08,110
-Рома, что за наезды?
Тебе типа можно, а мне нет?
258
00:19:08,828 --> 00:19:12,086
-Лен, я хозяин этой вечеринки.
Я по работе общаюсь.
259
00:19:12,594 --> 00:19:15,859
-Правила для всех,
но для своих свои правила. Свобода, да?
260
00:19:16,110 --> 00:19:17,610
-Ира, не лечи меня.
261
00:19:18,235 --> 00:19:20,647
-Ром, давай сюда, с нами.
-Иду-иду.
262
00:19:26,204 --> 00:19:30,143
-Ира, присмотри за Ромой.
Не хочу я бегать как ревнивая дура.
263
00:19:36,130 --> 00:19:38,450
(японская музыка)
264
00:19:48,898 --> 00:19:51,656
-Скоро начну. Хотите попробовать?
265
00:19:53,024 --> 00:19:56,178
-А это не сильно больно?
266
00:19:56,834 --> 00:19:58,833
-А вы боитесь только сильной боли?
267
00:20:01,430 --> 00:20:05,017
-"Быть в аду нам, сёстры пылкие,
268
00:20:05,321 --> 00:20:07,568
Пить нам адскую смолу!"
269
00:20:08,344 --> 00:20:09,905
-Я так понял, это "да"?
270
00:20:16,062 --> 00:20:19,437
-Что-то я думала,
тут будет мракобесие прямо, а тут...
271
00:20:20,352 --> 00:20:22,578
У меня на последнем звонке было покруче.
272
00:20:23,516 --> 00:20:26,367
-Короче, всегда говорите:
"Смирнов плюс один".
273
00:20:26,821 --> 00:20:28,758
Смирнов во всех списках бывает.
274
00:20:30,055 --> 00:20:32,305
-Так-так, что-то штырит меня сейчас.
275
00:20:33,392 --> 00:20:37,482
-Музыка убогая.
Даже я тейк-хаус в 2010 закончил играть.
276
00:20:37,733 --> 00:20:41,076
-Пофиг на музло.
Давайте Машу искать в этой душегубке.
277
00:20:42,290 --> 00:20:47,123
-Мне что-то в коктейль точно подмешали.
Слышь, ты вон там двух попов видишь?
278
00:20:51,672 --> 00:20:53,430
Так. Так-так-так.
279
00:20:54,040 --> 00:20:57,552
Дружище, выручай, одолжи.
Мне капец как нужно.
280
00:20:58,218 --> 00:21:00,126
Макар? О! Это...
281
00:21:00,969 --> 00:21:03,232
Мы с тобой потом поговорим, хорошо?
282
00:21:13,172 --> 00:21:16,742
Да вы что? Да отвалите, блин, карлики!
Карапузы, вы что?
283
00:21:16,993 --> 00:21:20,536
-Э-э-э, ну-ка, отвалили, карлики.
-Мы не карлики, мы маленькие люди.
284
00:21:20,787 --> 00:21:23,502
-Давай-ка иди отсюда, маленький человек.
-Валите их!
285
00:21:25,482 --> 00:21:26,982
(Маша)
-Эй!
286
00:21:27,759 --> 00:21:31,161
Ну-ка, отошёл! Отошёл! Ну-ка, отвали!
287
00:21:31,914 --> 00:21:33,609
-Тихо, тихо.
-Ты, иди сюда!
288
00:21:33,860 --> 00:21:35,360
-Да вы чего?
-Стоять!
289
00:21:35,611 --> 00:21:37,111
(выстрел)
290
00:21:39,240 --> 00:21:40,740
(выстрел)
-Ай!
291
00:21:46,451 --> 00:21:48,522
(полицейская сирена)
292
00:21:55,255 --> 00:22:01,013
Ну как же так! Прямо в ту же булку засадил,
что и тогда ваша бабка-послушница.
293
00:22:01,396 --> 00:22:02,974
-Что вы припёрлись вообще?
294
00:22:03,225 --> 00:22:06,341
-Мы за вас, Мария, переживали,
потому что вы нам дороги.
295
00:22:06,592 --> 00:22:09,904
Эти извращенцы могли вас изнасиловать,
но с божьей помощью...
296
00:22:10,155 --> 00:22:13,927
-Да вот, с божьей. Хотелось бы с вашей,
отец Глеб, но вы молитвы читали.
297
00:22:14,178 --> 00:22:17,857
-Насилие - не метод.
-Туда мне это скажи, куда мне засадили.
298
00:22:19,297 --> 00:22:23,193
-Вот видите, Мария, до чего ваше своеволие
и своелюбие довело.
299
00:22:23,444 --> 00:22:24,944
-Ай...
300
00:22:26,117 --> 00:22:29,146
Это травмат или пневмат?
Я просто понять не могу.
301
00:22:32,907 --> 00:22:36,083
-Ну, это было мощно!
Пусть все кричат на весь мир!
302
00:22:36,334 --> 00:22:38,968
-Всё, что было на кинки, остаётся на кинки.
303
00:22:39,219 --> 00:22:42,154
-Ты хочешь, чтобы я просто забыл
такой секс?
304
00:22:43,383 --> 00:22:44,883
-Забыл и заткнулся.
305
00:22:47,852 --> 00:22:50,990
Сдаю твоего короля вечеринки.
-Ну круто же было?
306
00:22:51,422 --> 00:22:54,258
-Да, попы, избивающие карликов -
незабываемо.
307
00:22:56,172 --> 00:22:59,554
-Рома, тебе не кажется,
что кинки - это пока не для Саратова?
308
00:22:59,805 --> 00:23:01,555
-Зато будет что вспомнить.
309
00:23:02,930 --> 00:23:05,267
Вы езжайте, я прогуляюсь.
310
00:23:06,915 --> 00:23:09,333
А где, кстати, Оля? Никто её не видел?
311
00:23:14,579 --> 00:23:16,079
-Ау!
312
00:23:17,610 --> 00:23:19,110
Кто-нибудь!
313
00:23:21,000 --> 00:23:22,500
Вы где?
314
00:23:26,680 --> 00:23:28,365
-Вот не знаю почему,
315
00:23:29,407 --> 00:23:31,536
почему-то я совершенно не удивлён.
316
00:23:33,250 --> 00:23:37,896
-Я вас хотела с собой позвать,
но вы же были на дежурстве. Оп!
317
00:23:38,609 --> 00:23:40,289
-Так я и сейчас на нём.
318
00:23:42,914 --> 00:23:44,630
Ну что, поехали?
319
00:23:45,178 --> 00:23:46,997
-Куда?
-За моей собакой.
320
00:23:47,638 --> 00:23:50,888
Надеюсь, вы её нигде не привязали?
А то, я так понял, вы это любите.
321
00:23:51,938 --> 00:23:53,438
-Ну...
33528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.