Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,766 --> 00:00:18,018
Holy shit.
2
00:00:25,108 --> 00:00:25,942
Oh!
3
00:00:37,746 --> 00:00:39,330
♪ Reach out, touch faith♪
4
00:00:46,296 --> 00:00:51,885
♪ Your own personal Jesus♪
5
00:00:54,220 --> 00:00:56,848
♪ Someone to hear your prayers♪
6
00:00:56,931 --> 00:00:58,308
♪ Someone who cares… ♪
7
00:00:58,391 --> 00:01:00,393
This is a
Pelham Bay Park bound 6 train.
8
00:01:00,477 --> 00:01:02,729
Next stop, 77th Street, Lenox Hill.
9
00:01:02,812 --> 00:01:04,481
Stand clear of the closing doors.
10
00:01:05,356 --> 00:01:08,860
♪ Feeling unknown
And you're all alone♪
11
00:01:08,943 --> 00:01:12,530
♪ Flesh and bone
By the telephone♪
12
00:01:12,614 --> 00:01:14,616
♪ Lift up the receiver…♪
13
00:01:16,868 --> 00:01:19,370
-Let me get this for you.
-Ah, a gentleman and a doctor.
14
00:01:19,454 --> 00:01:21,164
You sound like my mother.
15
00:01:21,247 --> 00:01:23,583
Yeah. Easy on the Oedipus. I just woke up.
16
00:01:23,666 --> 00:01:25,126
You back so soon?
17
00:01:25,210 --> 00:01:26,961
I'm a very sick person.
18
00:01:27,962 --> 00:01:28,797
Later.
19
00:01:31,299 --> 00:01:32,300
Polio!
20
00:01:44,020 --> 00:01:46,106
Hey, what's the damage, Ruthie?
21
00:01:46,189 --> 00:01:49,275
It's nothing. Just a fender bender.
22
00:01:49,359 --> 00:01:51,861
It's not as bad as it looks.
23
00:01:51,945 --> 00:01:54,197
Oh, hey, that's what you get
for going to Jersey.
24
00:01:54,280 --> 00:01:56,533
I mean, it's free to get in,
but you gotta pay to get out.
25
00:01:57,742 --> 00:01:59,828
Head wound aside,
you're looking pretty sharp.
26
00:01:59,911 --> 00:02:01,788
Gee, thanks.
27
00:02:01,871 --> 00:02:03,957
There's nothing as invigorating
28
00:02:04,040 --> 00:02:08,711
as that split second of terror
that it's really all over.
29
00:02:08,795 --> 00:02:12,799
Ah. Boy, do I know.
Let's see. What do we got?
30
00:02:12,882 --> 00:02:15,051
-Uh, age?
-Twenty-nine.
31
00:02:15,135 --> 00:02:16,344
Mm-hmm.
32
00:02:16,427 --> 00:02:20,181
- And, uh, any chance you're pregnant?
- Oh! No.
33
00:02:20,265 --> 00:02:22,100
I'll put that down as a yes.
34
00:02:22,183 --> 00:02:26,729
When your mother was pregnant with you,
she ate nothing but Cream of Wheat.
35
00:02:26,813 --> 00:02:29,732
Breakfast, lunch, dinner, Cream of Wheat.
36
00:02:29,816 --> 00:02:33,987
Well, looks like there's now
a "mental illness by proxy" section, so…
37
00:02:35,238 --> 00:02:39,951
…why don't we hop, skip along to,
hey, family history of cancer?
38
00:02:40,034 --> 00:02:41,494
Oh, too much to list.
39
00:02:41,578 --> 00:02:43,580
Yeah. Well, you don't get
to choose your genetics.
40
00:02:43,663 --> 00:02:45,915
Otherwise, I would've been
Nadia Comăneci, right?
41
00:02:46,499 --> 00:02:48,543
All right, what is
the game plan around here?
42
00:02:48,626 --> 00:02:50,795
I mean, is Lenox Hill actually
treating patients today,
43
00:02:50,879 --> 00:02:52,547
or are we just putting on a Beckett play?
44
00:02:53,631 --> 00:02:55,383
Eh, hello, hello.
45
00:02:56,134 --> 00:02:57,719
Hi. How you doing?
46
00:02:57,802 --> 00:03:00,138
Wonder if you have any intel
on my godmother, Ruth Brenner?
47
00:03:00,221 --> 00:03:02,307
You have to wait like everybody else.
48
00:03:02,390 --> 00:03:04,684
Come on, I'm gonna be 40 in ten days.
49
00:03:04,767 --> 00:03:05,768
Happy birthday.
50
00:03:07,520 --> 00:03:09,063
- Great.
- Brenner?
51
00:03:09,147 --> 00:03:10,690
Ruth Brenner?
52
00:03:10,773 --> 00:03:14,319
Ah! Look at that.
Good things come to those who can't wait.
53
00:03:14,402 --> 00:03:15,653
Uh, right this way, please.
54
00:03:15,737 --> 00:03:17,030
Uh, look at this.
55
00:03:17,113 --> 00:03:19,365
A royal treatment, Ruthie.
Thank you so much.
56
00:03:19,449 --> 00:03:21,492
Oh no. Don't need that.
57
00:03:21,576 --> 00:03:24,370
Oh, none of that.
This is just standard protocol.
58
00:03:24,454 --> 00:03:25,955
We've got you covered.
59
00:03:26,039 --> 00:03:29,334
- My fucking knees.
- Okay, there you go. All right.
60
00:03:29,417 --> 00:03:34,214
Immortality is
the great delusion of youth. Oh!
61
00:03:34,297 --> 00:03:36,758
-Enjoy it.
-Me? I've never been young.
62
00:03:36,841 --> 00:03:40,470
Oh please. You'll always be a baby to me.
63
00:03:40,553 --> 00:03:42,263
Almost 40. All right, call me.
64
00:03:42,347 --> 00:03:44,766
- I'll pick you up, the whole routine.
- I will.
65
00:03:44,849 --> 00:03:45,892
Thank you.
66
00:03:49,687 --> 00:03:51,064
Fucking Christ.
67
00:03:56,402 --> 00:03:59,614
Hey, between you and me,
I mean, should she still be driving?
68
00:03:59,697 --> 00:04:01,074
There's no smoking in here.
69
00:04:01,157 --> 00:04:01,991
Uh…
70
00:04:02,075 --> 00:04:04,452
I'm chewing. See? Chewing.
71
00:04:05,620 --> 00:04:07,705
Come on, baby.
72
00:04:07,789 --> 00:04:09,415
- Nemo.
- Hey.
73
00:04:09,499 --> 00:04:12,418
Did you know that human embryos
go through a stage
74
00:04:12,502 --> 00:04:14,837
where they have slits
in their necks like fish?
75
00:04:14,921 --> 00:04:16,130
Isn't that adorbs?
76
00:04:16,214 --> 00:04:17,799
Yes, totally fucking adorable.
77
00:04:18,383 --> 00:04:20,009
Let me tell you something, okay?
78
00:04:20,093 --> 00:04:23,554
Any organ that takes in oxygen
just makes me wanna smoke.
79
00:04:23,638 --> 00:04:24,931
You didn't quit?
80
00:04:25,014 --> 00:04:27,141
Well, it's a process, Maxine.
81
00:04:27,225 --> 00:04:28,643
A process.
82
00:04:28,726 --> 00:04:31,771
Well, you sound stressed.
Maybe you should start up again.
83
00:04:31,854 --> 00:04:33,606
Don't fucking mind game me, all right?
84
00:04:33,690 --> 00:04:35,858
I am keenly aware
that my lungs are essentially
85
00:04:35,942 --> 00:04:37,527
two shriveled up Nick Caves.
86
00:04:37,610 --> 00:04:39,112
Hmm. How's Ruth?
87
00:04:39,195 --> 00:04:40,321
I mean, "How's Ruth?"
88
00:04:40,405 --> 00:04:43,616
How's anyone? I don't know.
She's okay, she's not okay.
89
00:04:43,700 --> 00:04:47,078
I mean, it just never fucking ends.
I've been caretaking for four years.
90
00:04:47,161 --> 00:04:49,956
I'm so sick of doctors
I gotta see a doctor about it.
91
00:04:50,039 --> 00:04:52,417
You should see my shaman.
She totally cured my carpal tunnel.
92
00:04:52,500 --> 00:04:54,002
No, you're missing the point, Maxine.
93
00:04:54,085 --> 00:04:56,504
There's, uh, no witnesses,
you know what I mean?
94
00:04:56,587 --> 00:04:57,714
There's nobody.
95
00:04:57,797 --> 00:05:00,675
There's nobody who's been there
since the beginning. It's only Ruth.
96
00:05:00,758 --> 00:05:02,093
You're doing great, Nemo.
97
00:05:02,176 --> 00:05:04,053
And you know me, I barely lie.
98
00:05:04,137 --> 00:05:04,971
Oh great.
99
00:05:05,054 --> 00:05:08,224
Every time you compliment me,
a cockroach gets its wings.
100
00:05:08,308 --> 00:05:10,268
Okay, let's talk about your party.
101
00:05:10,351 --> 00:05:13,062
I'm thinking absinthe bar, quail eggs...
102
00:05:13,146 --> 00:05:17,483
Listen, I think I'm just gonna
fucking quiet night inzy, all right?
103
00:05:17,567 --> 00:05:19,652
Spend a little time with Alan, all right?
104
00:05:19,736 --> 00:05:21,195
Alan? Alan?
105
00:05:21,779 --> 00:05:22,780
That makes sense.
106
00:05:22,864 --> 00:05:25,658
I've only been your best friend
for 25 years.
107
00:05:25,742 --> 00:05:27,035
We ended up in the same timeline.
108
00:05:27,118 --> 00:05:29,162
Gotta make sure we keep it that way.
Nothing personal.
109
00:05:29,245 --> 00:05:32,373
I'm obviously taking this very personally.
110
00:05:32,457 --> 00:05:35,626
Take it easy. I'm headed into the subway.
111
00:05:35,710 --> 00:05:37,503
I'll see you in, like,
15 minutes, all right?
112
00:05:37,587 --> 00:05:40,548
Oh, can you grab my lacrimatory
from my glass guy?
113
00:05:41,049 --> 00:05:42,800
Uh-oh! Uh-oh! Losing you.
114
00:05:42,884 --> 00:05:44,260
Hello? Nadia?
115
00:05:44,344 --> 00:05:46,429
It's just off the G train.
It's really easy.
116
00:06:04,530 --> 00:06:05,740
Hey!
117
00:06:05,823 --> 00:06:06,741
What?
118
00:06:07,950 --> 00:06:08,826
Horse?
119
00:06:09,327 --> 00:06:10,161
What's up?
120
00:06:10,745 --> 00:06:11,829
Nora?
121
00:06:12,413 --> 00:06:13,247
It's me.
122
00:06:14,207 --> 00:06:15,041
Haircut.
123
00:06:16,209 --> 00:06:17,752
You waiting for the train?
124
00:06:18,544 --> 00:06:20,004
Yeah, I'm waiting for the train.
125
00:06:20,088 --> 00:06:22,965
You gonna stand there,
and a long metal tube is gonna show up
126
00:06:23,049 --> 00:06:24,008
and open its doors,
127
00:06:24,092 --> 00:06:27,011
and then you're gonna, maybe,
I don't know, sit down on a seat?
128
00:06:27,095 --> 00:06:29,305
Yeah, I was gonna do all that.
I'm gonna find a seat.
129
00:06:29,389 --> 00:06:30,223
Me too.
130
00:06:31,182 --> 00:06:32,809
You waiting for the fucking train?
131
00:06:32,892 --> 00:06:33,935
What?
132
00:06:36,270 --> 00:06:37,647
Hey, fuck you too, man.
133
00:07:06,217 --> 00:07:07,468
Ballsy move, dude.
134
00:07:09,178 --> 00:07:10,138
Do you want my seat?
135
00:07:10,221 --> 00:07:12,306
Look, man, I'm not gonna fuck you.
136
00:07:13,057 --> 00:07:14,809
Good. You definitely shouldn't.
137
00:07:16,269 --> 00:07:17,520
Cats, huh?
138
00:07:19,480 --> 00:07:20,398
Not my thing.
139
00:07:20,481 --> 00:07:22,316
The 6 train
is now running express.
140
00:07:22,400 --> 00:07:24,068
Next stop, Astor Place.
141
00:07:24,777 --> 00:07:26,279
Sophie's Choice. That's funny.
142
00:07:27,280 --> 00:07:30,908
All right, what is this? Some kind of,
like, uh, eighties flash mob?
143
00:07:34,078 --> 00:07:35,079
Ah, great.
144
00:07:35,163 --> 00:07:37,415
Hey, Travis Bickle,
what year do you think it is, man?
145
00:07:37,498 --> 00:07:38,624
Zero.
146
00:07:54,807 --> 00:07:57,768
"Two faces of John LeBoutillier…
147
00:07:59,562 --> 00:08:02,064
who we transformed…"
148
00:08:05,651 --> 00:08:06,903
Nineteen…
149
00:08:09,071 --> 00:08:10,281
eighty-two.
150
00:08:18,539 --> 00:08:19,790
How you doing there?
151
00:08:20,541 --> 00:08:21,375
Okay.
152
00:08:22,376 --> 00:08:25,087
Max's Kansas City, etcetera. All right.
153
00:08:25,755 --> 00:08:27,465
All right, very effective.
154
00:08:27,548 --> 00:08:29,842
Very effective.
155
00:08:35,515 --> 00:08:37,391
Now arriving Astor Place.
156
00:08:37,475 --> 00:08:39,268
Stop that man! Stop him!
157
00:08:42,438 --> 00:08:43,523
Okay, man.
158
00:08:43,606 --> 00:08:45,566
Holy fucking shit.
159
00:08:45,650 --> 00:08:47,151
-Fuck.
-Hey, hey, hey.
160
00:08:47,235 --> 00:08:48,819
-You all right?
-What? Who are you?
161
00:08:48,903 --> 00:08:51,364
-Why are you wearing red berets?
-Uh, Guardian Angels, ma'am.
162
00:08:51,447 --> 00:08:54,075
One person can make a difference
as long as others dare to care.
163
00:08:54,158 --> 00:08:56,661
Are you all right, ma'am?
Do you need help getting home? Anything?
164
00:08:56,744 --> 00:08:59,622
Yeah. I would say, uh, sure.
I really need to get home, yeah.
165
00:08:59,705 --> 00:09:01,374
-All right, come on. Exit's this way.
-Okay.
166
00:09:01,457 --> 00:09:02,959
-Take your time. Here we go.
-All right.
167
00:09:03,042 --> 00:09:05,461
All right. You look great. You look great.
168
00:09:05,545 --> 00:09:06,462
Watch yourself.
169
00:09:07,755 --> 00:09:09,590
Now, right up there, to the left.
170
00:09:09,674 --> 00:09:11,300
-Get home safely, okay?
-Yeah. All right.
171
00:09:11,384 --> 00:09:12,218
All right.
172
00:09:29,527 --> 00:09:30,653
Hey. Hey.
173
00:09:30,736 --> 00:09:32,947
Do you believe in the future
of our humanity?
174
00:09:33,030 --> 00:09:34,532
Define future.
175
00:09:34,615 --> 00:09:36,951
We're building
thermonuclear weapons left and right.
176
00:09:37,034 --> 00:09:39,287
We're fucking Gaia,
and we don't know where the clit is.
177
00:09:39,370 --> 00:09:42,206
You gotta know where the clitoris is.
That's why they always say that.
178
00:09:42,290 --> 00:09:45,084
Radiation from thermonuclear weapons
causes genetic changes
179
00:09:45,167 --> 00:09:47,044
that are inherited by future generations.
180
00:09:47,128 --> 00:09:49,505
If we don't do something, we're fucked!
181
00:09:49,589 --> 00:09:52,300
Our kids are fucked,
and our kids' kids are fucked.
182
00:09:52,383 --> 00:09:54,135
Where the fuck is my fucking phone?
183
00:09:55,970 --> 00:09:56,804
Shit.
184
00:09:57,680 --> 00:09:58,556
This is…
185
00:10:00,349 --> 00:10:01,684
"The Black Gumball."
186
00:10:03,352 --> 00:10:05,229
The fuck is Chez?
187
00:10:07,481 --> 00:10:08,316
Huh.
188
00:10:08,941 --> 00:10:10,109
Hey, man.
189
00:10:10,192 --> 00:10:11,360
Hey, yeah, you.
190
00:10:12,361 --> 00:10:14,071
You know where this place is?
191
00:10:15,906 --> 00:10:18,075
- By the park.
- All right, cool.
192
00:10:18,159 --> 00:10:20,328
Cool. Good luck
with your fucking clitoris.
193
00:10:23,331 --> 00:10:26,792
♪ White on white translucent black capes♪
194
00:10:27,668 --> 00:10:29,503
♪ Back on the rack ♪
195
00:10:34,300 --> 00:10:36,093
♪ Bela Lugosi's dead♪
196
00:10:36,177 --> 00:10:39,722
♪ The bats have left the bell tower♪
197
00:10:39,805 --> 00:10:41,474
♪ The victims have been bled… ♪
198
00:10:41,557 --> 00:10:43,225
Hey, watch it. Watch it.
199
00:10:44,810 --> 00:10:46,479
Fucking psychedelic.
200
00:10:47,021 --> 00:10:49,023
♪ Bela Lugosi's dead… ♪
201
00:10:49,940 --> 00:10:51,734
That is so fucking weird.
202
00:10:59,909 --> 00:11:01,744
♪ Bela Lugosi's dead♪
203
00:11:04,080 --> 00:11:05,039
What is this?
204
00:11:11,712 --> 00:11:14,215
♪ Undead, undead, undead ♪
205
00:11:15,716 --> 00:11:19,720
Of course, American religion
at its core has always been consumerism,
206
00:11:19,804 --> 00:11:22,139
but now the illusion's fading away
207
00:11:22,223 --> 00:11:24,934
and we're left worshiping
the thing itself.
208
00:11:25,017 --> 00:11:27,395
The pursuit of money for money's sake.
209
00:11:27,478 --> 00:11:29,563
Great. You gonna pay for that drink now?
210
00:11:29,647 --> 00:11:31,440
Hey, man, can I get a bourbon?
211
00:11:31,524 --> 00:11:33,275
Bourbon? You sure about that, hon?
212
00:11:33,359 --> 00:11:36,278
Yeah, hon.
It's arguably the only thing I'm sure of.
213
00:11:36,362 --> 00:11:39,115
Basic concepts like time and space
are suddenly eluding me.
214
00:11:39,198 --> 00:11:42,118
I mean, last night this place
was mayhem 'cause Wi-Fi went out,
215
00:11:42,201 --> 00:11:43,994
but in the new here and now, uh,
216
00:11:44,537 --> 00:11:46,747
apparently gratuitous nudity
is back in play.
217
00:11:47,331 --> 00:11:50,126
Well, my past, your future.
218
00:11:50,209 --> 00:11:51,627
Begs the question,
219
00:11:51,711 --> 00:11:54,588
am I haunting you, are you haunting me?
220
00:11:54,672 --> 00:11:57,258
You seem pretty relaxed for a ghost.
221
00:11:57,341 --> 00:12:00,052
Well, when the universe
fucks with you,
222
00:12:00,136 --> 00:12:01,011
let it.
223
00:12:02,513 --> 00:12:04,348
Tell you what I did not expect,
224
00:12:04,432 --> 00:12:08,144
is for the 6 train to run through
some kind of a wormhole.
225
00:12:08,227 --> 00:12:09,228
Hit me, please.
226
00:12:09,311 --> 00:12:10,813
You're a time traveler.
227
00:12:10,896 --> 00:12:11,772
Eh…
228
00:12:11,856 --> 00:12:14,108
I prefer the term "time prisoner."
229
00:12:14,191 --> 00:12:16,444
Mmm.
What happens to me in the future?
230
00:12:16,527 --> 00:12:17,361
Mmm.
231
00:12:17,445 --> 00:12:19,238
I don't know who you are, guy.
232
00:12:21,407 --> 00:12:22,283
Danny.
233
00:12:24,326 --> 00:12:25,786
Holy fucking shit.
234
00:12:26,370 --> 00:12:27,705
Crazy Eddie's.
235
00:12:28,164 --> 00:12:29,081
No fucking way.
236
00:12:30,249 --> 00:12:33,753
I wish more women had
that kind of enthusiasm about my day job.
237
00:12:33,836 --> 00:12:35,546
Look at that, I'll tell you your future.
238
00:12:35,629 --> 00:12:37,840
In about a second,
you offer me a cigarette.
239
00:12:38,549 --> 00:12:41,552
-Prescient.
-Thanks, Danny from 1982.
240
00:12:41,635 --> 00:12:43,637
Nadia. Oh, and, uh,
not to piss in your drink,
241
00:12:43,721 --> 00:12:45,973
but your boss goes away
for securities fraud.
242
00:12:46,056 --> 00:12:48,350
Man, get the fuck outta here.
243
00:12:48,434 --> 00:12:49,268
Fuck.
244
00:12:51,687 --> 00:12:52,646
Asshole.
245
00:12:57,193 --> 00:12:58,277
There she is.
246
00:13:05,534 --> 00:13:06,494
Let's go, babe.
247
00:13:07,077 --> 00:13:09,663
How you doing?
Uh, here's my rule on strangers.
248
00:13:09,747 --> 00:13:10,915
They, uh,
249
00:13:10,998 --> 00:13:14,043
they stand at a distance,
500 feet away from me,
250
00:13:14,126 --> 00:13:16,796
and then, you know,
I just never see 'em again.
251
00:13:16,879 --> 00:13:18,088
- Yeah?
- Yeah.
252
00:13:20,591 --> 00:13:22,218
Is this about 500 feet?
253
00:13:22,301 --> 00:13:23,969
Watch it, that's my ear.
254
00:13:24,053 --> 00:13:25,513
- Oh, I know.
- Hey, Chez.
255
00:13:26,013 --> 00:13:27,431
You fucking owe me.
256
00:13:27,515 --> 00:13:30,935
Oh, so you must be
Chez from the matchbook then.
257
00:13:31,018 --> 00:13:32,102
We gotta go, babe.
258
00:13:32,186 --> 00:13:34,271
Seriously, we gotta go.
Come on.
259
00:13:34,355 --> 00:13:35,523
-All right.
-Really. For real.
260
00:13:35,606 --> 00:13:37,149
-Okay.
-Come on.
261
00:13:37,233 --> 00:13:39,652
-Here we go.
-All right. All right.
262
00:13:39,735 --> 00:13:40,945
That's on you, Danny.
263
00:13:41,028 --> 00:13:42,571
- Here we go.
- Okay, Nadia.
264
00:13:44,198 --> 00:13:45,950
I don't wanna go back in there.
265
00:13:46,033 --> 00:13:47,451
It's a bad atmosphere.
266
00:13:47,535 --> 00:13:51,205
Yeah. Funny how the vibe changes
when you rip off a cokehead.
267
00:13:51,288 --> 00:13:52,957
Okay, okay.
268
00:13:53,040 --> 00:13:54,375
You're definitely nervous.
269
00:13:54,458 --> 00:13:55,584
I gotcha.
270
00:13:56,669 --> 00:13:58,546
Now, lady's choice.
271
00:13:59,046 --> 00:14:01,006
'Ludes or beauties?
272
00:14:01,090 --> 00:14:02,716
Holy fucking shit.
273
00:14:03,300 --> 00:14:04,385
Black beauties.
274
00:14:04,468 --> 00:14:06,345
My God, I thought these were just legend.
275
00:14:07,179 --> 00:14:08,347
Huh?
276
00:14:09,640 --> 00:14:11,934
All right, fuck it.
277
00:14:12,017 --> 00:14:14,228
Looks like Purim came early this year.
278
00:14:15,396 --> 00:14:16,272
Ah.
279
00:14:16,355 --> 00:14:17,648
'Lude for later.
280
00:14:17,731 --> 00:14:19,191
That's my girl.
281
00:14:27,449 --> 00:14:29,118
Right now, we're nobodies.
282
00:14:29,702 --> 00:14:32,162
You bump into some yuppie asshole
on the street,
283
00:14:32,246 --> 00:14:34,623
his eyes glaze over
like you don't even exist,
284
00:14:35,165 --> 00:14:39,420
just because we don't buy into
their Ozzie and Harriet version of life.
285
00:14:39,503 --> 00:14:41,547
Uh, who do you think I am?
286
00:14:41,630 --> 00:14:43,007
Okay.
287
00:14:43,090 --> 00:14:44,174
Okay, you got the keys?
288
00:14:44,842 --> 00:14:45,843
What keys?
289
00:14:46,927 --> 00:14:48,846
Check your pockets. The keys.
290
00:14:48,929 --> 00:14:49,763
All right.
291
00:14:50,723 --> 00:14:53,601
Are you fucking kidding me?
Why don't I help you, huh?
292
00:14:53,684 --> 00:14:56,604
Huh? New game. I help you find your keys.
293
00:14:56,687 --> 00:14:57,646
-All right.
-Yeah.
294
00:14:57,730 --> 00:14:59,315
-Yeah. Mm-hmm.
-That's good.
295
00:14:59,398 --> 00:15:00,733
- Okay.
- Okay, got 'em.
296
00:15:01,233 --> 00:15:04,904
Okay. If by "them" you mean
my pussy lips in a twist, uh,
297
00:15:04,987 --> 00:15:06,238
mission accomplished.
298
00:15:06,322 --> 00:15:07,615
Let's go.
299
00:15:07,698 --> 00:15:09,033
- Huh.
- Let's go.
300
00:15:10,159 --> 00:15:12,494
"Chezare Carrera."
301
00:15:13,996 --> 00:15:14,955
Hail, Caesar.
302
00:15:15,456 --> 00:15:17,249
Hey. Come on.
303
00:15:19,335 --> 00:15:20,586
Okay.
304
00:15:33,557 --> 00:15:34,934
Shit.
305
00:15:55,829 --> 00:15:57,414
Okay.
306
00:16:08,634 --> 00:16:10,386
Fuck! Go! Go!
307
00:16:10,970 --> 00:16:11,971
Go, go, go, go!
308
00:16:14,640 --> 00:16:16,266
Open the fucking door.
309
00:16:16,350 --> 00:16:17,309
Shit.
310
00:16:18,644 --> 00:16:19,728
Gotta go.
311
00:16:19,812 --> 00:16:21,605
Just be cool. Yeah.
312
00:16:23,482 --> 00:16:25,401
I'm fucking hard right now. Are you ready?
313
00:16:25,484 --> 00:16:26,944
-Yeah.
-I'm gonna eat your pussy.
314
00:16:27,027 --> 00:16:29,279
- All right, I'll take it.
- Okay, come on.
315
00:16:47,881 --> 00:16:50,509
Hey, where's my... Where's my wallet?
316
00:16:50,592 --> 00:16:52,928
Mmm. Quick background check.
317
00:16:53,012 --> 00:16:55,305
Don't take offense.
I do it to every guy I meet.
318
00:16:55,389 --> 00:16:56,473
Jesus, I love you.
319
00:17:00,102 --> 00:17:04,023
Thing is, they don't want us
moving up in the world, babe.
320
00:17:04,106 --> 00:17:04,940
Nah.
321
00:17:05,024 --> 00:17:08,569
Whole system is a fucking racket.
322
00:17:09,236 --> 00:17:10,195
It's bullshit.
323
00:17:10,696 --> 00:17:12,531
"Stay down. Stay in your place."
324
00:17:12,614 --> 00:17:13,824
You know what I say?
325
00:17:14,491 --> 00:17:15,659
I say fuck that.
326
00:17:17,202 --> 00:17:19,121
Gotta take control of your life.
327
00:17:19,872 --> 00:17:21,582
And that is what we're doing.
328
00:17:25,127 --> 00:17:26,295
Huh?
329
00:17:26,378 --> 00:17:27,254
We…
330
00:17:28,589 --> 00:17:29,548
you and me,
331
00:17:29,631 --> 00:17:32,259
are taking control.
332
00:17:39,349 --> 00:17:40,267
Uh…
333
00:17:41,143 --> 00:17:42,811
I gotta take a leak.
334
00:17:42,895 --> 00:17:45,439
My bladder's
really fucking my dick tonight.
335
00:17:45,981 --> 00:17:47,274
Mmm.
336
00:17:47,357 --> 00:17:49,526
-Oh boy.
-Yeah, just two secs.
337
00:17:50,235 --> 00:17:51,612
Where is it? There?
338
00:17:51,695 --> 00:17:53,781
Um... Yeah.
339
00:17:53,864 --> 00:17:56,033
Yeah, I'll find it. I'm a compass.
340
00:17:56,116 --> 00:17:56,950
What?
341
00:17:57,868 --> 00:17:59,578
All right.
342
00:18:05,084 --> 00:18:06,251
Jesus. Fuck.
343
00:18:07,002 --> 00:18:07,836
Okay.
344
00:18:08,879 --> 00:18:11,507
Very good. Yeah.
345
00:18:13,050 --> 00:18:14,259
Yeah, all right.
346
00:18:14,885 --> 00:18:16,303
Okay.
347
00:18:24,144 --> 00:18:25,854
Not bad.
348
00:18:28,273 --> 00:18:29,191
Hey.
349
00:18:34,655 --> 00:18:36,990
It's very fucked up. Yeah.
350
00:18:38,075 --> 00:18:39,701
All right.
351
00:19:04,351 --> 00:19:05,519
What the fuck?
352
00:19:21,410 --> 00:19:22,286
Mom?
353
00:19:31,837 --> 00:19:32,796
Yo.
354
00:19:33,755 --> 00:19:35,048
Yo, yo, yo.
355
00:19:58,322 --> 00:19:59,698
Wait…
356
00:20:10,500 --> 00:20:11,501
Hey, babe?
357
00:20:13,295 --> 00:20:14,379
Lenora?
358
00:20:18,717 --> 00:20:20,427
♪ Mother ♪
359
00:20:21,178 --> 00:20:24,139
♪ Tell your children
Not to walk my way ♪
360
00:20:24,765 --> 00:20:27,434
♪ Tell your children
Not to hear my words ♪
361
00:20:27,517 --> 00:20:29,436
♪ What they mean
What they say ♪
362
00:20:29,519 --> 00:20:31,355
♪ Mother♪
363
00:20:33,065 --> 00:20:34,524
♪ Mother!♪
364
00:20:35,609 --> 00:20:38,403
♪ Can you keep them
In the dark for life? ♪
365
00:20:39,196 --> 00:20:42,157
♪ Can you hide them
From the waiting world… ♪
366
00:20:43,909 --> 00:20:44,952
Oh, hi, Nora.
367
00:20:46,912 --> 00:20:48,997
Uh, hey, yeah. How you doing, man?
368
00:20:49,081 --> 00:20:49,915
Nora.
369
00:20:50,540 --> 00:20:51,625
Ah-ha!
370
00:20:52,793 --> 00:20:54,294
Okay. Sorry, man.
371
00:20:55,337 --> 00:20:57,547
Subway token and an eating disorder.
372
00:20:58,340 --> 00:21:01,551
♪ Father! ♪
373
00:21:02,594 --> 00:21:05,514
♪ Not about to see your light♪
374
00:21:05,597 --> 00:21:08,433
♪ But if you wanna find hell with me♪
375
00:21:08,517 --> 00:21:12,062
♪ I can show you what it's like♪
376
00:21:12,938 --> 00:21:15,315
♪ 'Til you're bleeding ♪
377
00:21:15,399 --> 00:21:18,819
♪ Not about to see your light♪
378
00:21:18,902 --> 00:21:21,905
♪ And if you wanna find hell with me♪
379
00:21:21,989 --> 00:21:25,284
♪ I can show you what it's like… ♪
380
00:21:25,367 --> 00:21:27,077
Is it 2022 in here?
381
00:21:30,330 --> 00:21:32,582
Stand clear
of the closing doors.
382
00:22:01,862 --> 00:22:03,989
A millennial. Ah-ha!
383
00:22:08,535 --> 00:22:10,537
Alan, open up.
384
00:22:11,830 --> 00:22:13,040
Fuck.
385
00:22:16,376 --> 00:22:19,087
For the last time,
that key is for emergencies.
386
00:22:19,171 --> 00:22:21,256
You cannot just come by
when you're in the neighborhood
387
00:22:21,340 --> 00:22:22,466
and need to use the bathroom.
388
00:22:22,549 --> 00:22:24,509
How's this for an emergency?
389
00:22:25,010 --> 00:22:28,638
The universe finally found something
worse than death.
390
00:22:28,722 --> 00:22:29,765
Being my mother.
391
00:22:29,848 --> 00:22:31,016
What?
392
00:22:31,099 --> 00:22:32,017
Cool.
393
00:22:32,100 --> 00:22:34,853
So, just happening to me then.
394
00:22:35,937 --> 00:22:36,772
Great.
395
00:22:37,731 --> 00:22:38,940
I...
396
00:22:39,733 --> 00:22:41,068
I wish I knew what to say,
397
00:22:41,151 --> 00:22:43,153
but I'm just not taking
the 6 train into my mom. Nah.
398
00:22:43,236 --> 00:22:47,699
Look, all I'm saying is,
maybe we have unfinished business.
399
00:22:47,783 --> 00:22:50,285
We have spent your past three birthdays
on DEFCON 1
400
00:22:50,369 --> 00:22:51,661
just in case we start dying.
401
00:22:51,745 --> 00:22:54,414
I'm standing here looking at us,
and we're both very much alive.
402
00:22:54,498 --> 00:22:55,791
Ask yourself this,
403
00:22:56,375 --> 00:22:57,626
are you happy?
404
00:22:57,709 --> 00:23:01,254
Yeah, I'm fine. I just...
I think this is what life feels like.
405
00:23:01,338 --> 00:23:02,464
Is it though?
406
00:23:03,256 --> 00:23:04,674
Look, you believe me, right?
407
00:23:04,758 --> 00:23:07,803
Yeah. Yeah, of course,
I be... I believe you.
408
00:23:07,886 --> 00:23:09,805
Proof. I've got proof.
409
00:23:09,888 --> 00:23:12,224
You can tell I was really in the eighties
410
00:23:12,307 --> 00:23:16,061
because I got a nuclear war pamphlet
from some fucking weirdo
411
00:23:16,561 --> 00:23:20,232
who was, like,
really into nuclear war pamphlets.
412
00:23:21,149 --> 00:23:22,401
The fuck?
413
00:23:22,484 --> 00:23:23,777
You... You can show me later.
414
00:23:23,860 --> 00:23:26,446
I'm late to meet up with a new girl
that my mom set me up with.
415
00:23:26,530 --> 00:23:28,490
It's... It's a date a week now.
416
00:23:28,573 --> 00:23:29,408
Huh.
417
00:23:29,491 --> 00:23:32,077
Anyway, people don't like it
when you are not punctual.
418
00:23:32,160 --> 00:23:32,994
It's...-
419
00:23:33,620 --> 00:23:34,579
It's unattractive.
420
00:23:35,122 --> 00:23:38,959
I gotta say, I expected you
to be more onboard with this.
421
00:23:39,042 --> 00:23:41,586
Shit. I gotta go check on Ruth.
422
00:23:41,670 --> 00:23:44,714
Hey man, what happened to that other girl?
The one with the, uh, you know...
423
00:23:44,798 --> 00:23:46,258
-The dog?
-Teeth. Wasn't it...
424
00:23:46,341 --> 00:23:47,426
Long... long teeth.
425
00:23:47,509 --> 00:23:49,219
Yeah, that was three months ago.
426
00:23:49,302 --> 00:23:51,972
Oh really? That's too bad. I liked her.
427
00:23:52,055 --> 00:23:53,348
Well, what's going on with Ruth?
428
00:23:53,432 --> 00:23:55,642
She's back at Lenox Hill.
You know, shit never ends.
429
00:23:55,725 --> 00:23:58,645
Fender bender,
but, like, revoke her license already.
430
00:23:58,728 --> 00:23:59,938
You tell her that I said hi.
431
00:24:00,021 --> 00:24:02,441
And, uh, isn't it too late
for a hospital visit?
432
00:24:02,524 --> 00:24:03,692
She's a New Yorker, Alan.
433
00:24:03,775 --> 00:24:07,529
Plus, she's the only one who might know
what was going on between my mom and Chez.
434
00:24:07,612 --> 00:24:08,697
Wait, who... who is Chez?
435
00:24:08,780 --> 00:24:10,532
Some type of Paul Snider character.
436
00:24:10,615 --> 00:24:14,161
Now I don't expect you to get that.
It's a Star 80 reference. Very deep cut.
437
00:24:14,244 --> 00:24:17,289
To be clear, that cokehead
is not my fucking father.
438
00:24:17,372 --> 00:24:20,459
I know who my father is,
and he's primarily alcoholic.
439
00:24:20,542 --> 00:24:23,462
Okay, Nadia,
do... do I need to be worried about you?
440
00:24:23,545 --> 00:24:26,006
Well, you took the words
right out of my mouth.
441
00:24:26,089 --> 00:24:29,176
Hey, you're loving and you deserve love.
442
00:24:30,469 --> 00:24:33,096
Call me when you're inside your mom,
you fucking sicko.
443
00:24:44,774 --> 00:24:45,775
Hi, Ruthie.
444
00:24:48,111 --> 00:24:51,281
I mean, my best friend just had a baby,
445
00:24:51,364 --> 00:24:54,743
and, like, she's already setting up
interviews at private preschools,
446
00:24:54,826 --> 00:24:57,037
which is so competitive here.
447
00:24:57,120 --> 00:25:01,166
And, I don't know. I mean,
my friends all say that it's great…
448
00:25:01,249 --> 00:25:02,834
- Let me ask you a question.
- What?
449
00:25:02,918 --> 00:25:05,045
Do you remember an old boyfriend of mom's,
450
00:25:05,128 --> 00:25:07,214
a Chezare Carrera?
451
00:25:08,215 --> 00:25:10,967
Your mother had terrible taste in men.
452
00:25:11,051 --> 00:25:14,846
And, you know, God,
she couldn't ever resist a con man.
453
00:25:14,930 --> 00:25:17,224
Oh, looks like you've got company.
454
00:25:17,307 --> 00:25:21,228
Yes, this is Nadia, my honorary daughter.
455
00:25:21,311 --> 00:25:23,772
It's nice
to have someone to look after you.
456
00:25:23,855 --> 00:25:25,649
-Can I have your arm, dear?
-Mm-hmm. Mmm.
457
00:25:25,732 --> 00:25:28,360
Okay. So, uh, Chezare, yeah?
458
00:25:28,443 --> 00:25:30,779
Oh yeah. He's the one that was around
459
00:25:30,862 --> 00:25:33,823
when your mother lost
all the family money.
460
00:25:33,907 --> 00:25:36,243
Wait, what do you mean?
The gold? The Krugerrands?
461
00:25:36,326 --> 00:25:37,285
That guy?
462
00:25:37,369 --> 00:25:39,704
Outstanding prick.
463
00:27:40,867 --> 00:27:42,202
Bingo, bitch.
464
00:27:43,745 --> 00:27:44,746
Hey.
465
00:27:45,497 --> 00:27:46,414
Where'd you go?
466
00:27:46,498 --> 00:27:47,374
Uh…
467
00:27:48,166 --> 00:27:49,376
cigarettes.
468
00:27:50,960 --> 00:27:52,545
You got pregnancy brain?
469
00:27:52,629 --> 00:27:54,089
Would you look at that.
470
00:27:54,172 --> 00:27:57,467
Bennett & Hammond
Ultra Light mentholated 100s.
471
00:27:57,550 --> 00:27:58,510
That's fucking gross.
472
00:27:58,593 --> 00:27:59,511
Yeah.
473
00:28:00,387 --> 00:28:01,721
You got a whole box.
474
00:28:01,805 --> 00:28:03,264
Neat. Uh…
475
00:28:04,140 --> 00:28:05,517
whose place did we rob?
476
00:28:06,226 --> 00:28:07,143
What?
477
00:28:07,227 --> 00:28:08,687
Was it Vera?
478
00:28:08,770 --> 00:28:12,524
Like, did you steal
my grandma's Krugerrands?
479
00:28:13,108 --> 00:28:14,317
Your grandma?
480
00:28:15,151 --> 00:28:16,820
Babe, whoa, okay, just...
481
00:28:17,946 --> 00:28:19,698
I didn't do jack shit.
482
00:28:19,781 --> 00:28:20,615
We…
483
00:28:20,699 --> 00:28:22,158
We did it together.
484
00:28:22,951 --> 00:28:24,452
Oh God.
485
00:28:25,453 --> 00:28:28,039
Babe, are you... are you sure you're okay?
486
00:28:28,707 --> 00:28:30,291
You having second thoughts now?
487
00:28:32,210 --> 00:28:33,044
Oh.
488
00:28:33,586 --> 00:28:34,963
No, no. Uh…
489
00:28:36,589 --> 00:28:38,633
…I'm all the way in. Yeah.
490
00:28:38,717 --> 00:28:39,884
Are you sure?
491
00:28:39,968 --> 00:28:41,136
Yeah.
492
00:28:41,219 --> 00:28:42,429
- Hey.
- Okay.
493
00:28:43,012 --> 00:28:43,888
Hey.
494
00:28:45,473 --> 00:28:49,018
I was waiting for you, okay?
Don't run off like that on me again, okay?
495
00:28:49,102 --> 00:28:50,270
Mm-hmm.
496
00:28:50,353 --> 00:28:51,604
You had me worried.
497
00:28:52,480 --> 00:28:54,315
There's two of you now.
498
00:29:02,991 --> 00:29:04,534
What's going on down here?
499
00:29:05,201 --> 00:29:06,035
Yeah.
500
00:29:06,119 --> 00:29:07,620
Leopard's come out to play, huh?
501
00:29:07,704 --> 00:29:09,205
Look at that. Tony the tiger.
502
00:29:09,289 --> 00:29:11,750
Oh yeah. Yeah, the tiger.
Yeah, Tony on there for you.
503
00:29:11,833 --> 00:29:12,667
Yeah.
504
00:29:12,751 --> 00:29:14,961
You just left me and ran out on me.
505
00:29:15,044 --> 00:29:17,338
Tony's really upset, and he kind of...
506
00:29:17,422 --> 00:29:20,175
Oh God. Yes. Yes.
507
00:29:20,675 --> 00:29:21,885
Okay. Okay.
508
00:29:22,427 --> 00:29:23,303
Oh my God.
509
00:29:23,386 --> 00:29:24,262
No.
510
00:29:24,345 --> 00:29:25,972
No. Where you going?
511
00:29:26,055 --> 00:29:27,974
-What are you doing?
-I just gotta take a leak.
512
00:29:28,057 --> 00:29:31,394
You know, pregnancy brain,
pregnancy bladder,
513
00:29:32,020 --> 00:29:33,688
you know, pregnant shit.
514
00:29:45,450 --> 00:29:46,326
Fuck.
515
00:29:52,207 --> 00:29:53,541
They're right there.
516
00:29:55,251 --> 00:29:56,628
Just get 'em back.
517
00:29:58,046 --> 00:29:59,964
They're all right there for you.
518
00:30:11,226 --> 00:30:12,143
Chez?
519
00:30:13,978 --> 00:30:14,813
Chez!
520
00:30:16,022 --> 00:30:17,941
No. No, fuck!
521
00:30:21,361 --> 00:30:22,195
Chez!
522
00:30:23,154 --> 00:30:24,280
Shit.
523
00:30:25,240 --> 00:30:28,660
♪ You know everybody's fighting on…♪
524
00:30:28,743 --> 00:30:29,702
Fuck.
525
00:30:32,747 --> 00:30:35,333
♪ You got no one
You can count on, dear… ♪
526
00:30:38,211 --> 00:30:40,380
You motherfucker, wait up!
527
00:30:41,256 --> 00:30:42,090
Chez!
528
00:30:42,841 --> 00:30:43,716
Chez!
529
00:30:45,385 --> 00:30:49,430
♪ He's gonna give you
Some love and affection ♪
530
00:30:49,514 --> 00:30:50,640
Fuck!
531
00:30:53,184 --> 00:30:54,018
Fuck!
532
00:30:55,603 --> 00:30:56,437
Chez!
533
00:31:04,362 --> 00:31:05,238
Chez!
534
00:31:08,116 --> 00:31:09,701
You fucked my mother!
535
00:31:12,036 --> 00:31:12,912
Uh-uh!
536
00:31:15,498 --> 00:31:19,669
♪ You're taking a gamble
On a little sorrow ♪
537
00:31:21,796 --> 00:31:24,132
♪ But then who cares, baby ♪
538
00:31:24,215 --> 00:31:29,178
♪ 'Cause we may not
Be here tomorrow, no ♪
539
00:31:29,262 --> 00:31:34,225
♪ And if anybody should come along♪
540
00:31:34,309 --> 00:31:38,855
♪ He gonna give you
Any love and affection ♪
541
00:31:38,938 --> 00:31:42,358
♪ I'd say get it while you can, yeah♪
542
00:31:43,735 --> 00:31:47,071
♪ Hey, hey, get it while you can♪
543
00:31:48,615 --> 00:31:51,451
♪ Hey, hey, get it while you can♪
544
00:31:52,535 --> 00:31:55,830
♪ Don't you turn your back on love♪
545
00:31:55,914 --> 00:31:57,457
♪ No, no, no♪
546
00:31:57,540 --> 00:32:01,711
♪ No, no, no, no!♪
37686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.