All language subtitles for Quantum.Leap.S01E01E02.1080p.BluRay.x265[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,188 --> 00:00:41,859 You know what I would love to do? 2 00:00:44,194 --> 00:00:50,200 I would love to... fix that flat for you, but I can't. I mean... 3 00:00:50,492 --> 00:00:53,412 It's your only tux, and you're late for your wedding. 4 00:00:53,537 --> 00:00:57,040 How could I be late? We've just met. 5 00:01:00,252 --> 00:01:03,255 I'm a lot friendlier than he is. 6 00:01:05,674 --> 00:01:08,385 That's what I'm afraid of. 7 00:01:11,972 --> 00:01:13,515 Wow! 8 00:01:13,640 --> 00:01:15,809 Kick in the butt, ain't it? 9 00:01:15,934 --> 00:01:18,312 I never felt anything like it. 10 00:01:18,937 --> 00:01:21,315 Ooh, who makes this? 11 00:01:21,982 --> 00:01:25,819 Oh, this? This is an experimental model. 12 00:01:28,447 --> 00:01:30,073 Look at that. 13 00:01:34,244 --> 00:01:38,499 - Oh, that's, uh, sheet lightning. - I never saw lightning like that before. 14 00:01:38,624 --> 00:01:41,585 And there are no clouds. I can see the stars. 15 00:01:43,295 --> 00:01:46,673 You know, that's about where they set off the first atomic bomb. 16 00:01:46,757 --> 00:01:48,634 No kidding. 17 00:01:50,469 --> 00:01:53,764 And some people say there's still a top secret project out there. 18 00:01:53,805 --> 00:01:56,725 Something to do with the deep space probe or a... 19 00:01:56,850 --> 00:01:59,728 - Control! - What's happening, Gooshie? 20 00:01:59,770 --> 00:02:04,358 He's leaping. Ziggy said no, but Sam's leaping. 21 00:02:04,441 --> 00:02:08,153 - He can't leap. We're not ready. - Tell Sam that! 22 00:02:08,237 --> 00:02:12,533 - Put him on! - I can't. He's in the accelerator. 23 00:02:21,959 --> 00:02:24,545 Al-Al, what do I do? 24 00:02:24,628 --> 00:02:27,256 Nothing. Any interference could kill him. 25 00:02:27,339 --> 00:02:29,299 I'll be there in two minutes. 26 00:02:29,424 --> 00:02:31,552 Hang on, beautiful. 27 00:04:12,694 --> 00:04:14,237 We did it. 28 00:04:15,614 --> 00:04:17,366 Did what? 29 00:04:19,660 --> 00:04:21,495 I can't remember. 30 00:04:22,537 --> 00:04:24,706 I can't remember anything. 31 00:04:25,332 --> 00:04:26,875 Who am I? 32 00:04:29,252 --> 00:04:30,921 Where am I? 33 00:04:35,509 --> 00:04:38,011 I'll put the coffee on, Tom. 34 00:04:39,262 --> 00:04:41,181 Oh, boy. 35 00:04:42,224 --> 00:04:44,017 I'm in big trouble here. 36 00:04:44,309 --> 00:04:47,104 I don't even remember going to bed with this woman, whoever she is. 37 00:04:47,229 --> 00:04:51,775 And whoever she is, she's certainly... pregnant. 38 00:04:52,567 --> 00:04:54,444 Very pregnant. 39 00:04:54,569 --> 00:04:56,238 Good morning. 40 00:05:03,203 --> 00:05:04,871 You okay? 41 00:05:06,832 --> 00:05:09,751 The secretary of state appeared to be acting as a go-between... 42 00:05:09,876 --> 00:05:12,921 at the United Nations in an effort to cool down the heightened tensions between... 43 00:05:13,046 --> 00:05:15,924 Tom, better hurry up. 44 00:05:16,049 --> 00:05:18,343 Bird Dog's gonna be here to pick you up in about 10 minutes. 45 00:05:18,510 --> 00:05:21,096 Oh, honey, the P.X. was out of your shaving cream, 46 00:05:21,221 --> 00:05:23,348 so I got you some of that stuff, uh... 47 00:05:23,473 --> 00:05:27,227 What do you call it? The one with the cute little signs on the highway. 48 00:05:29,438 --> 00:05:31,606 - "Burma Shave?" - Oh, that's it. 49 00:05:31,773 --> 00:05:34,484 Burma Shave. I love those little signs. 50 00:05:35,402 --> 00:05:39,364 What's taking you so long? You gotta hurry up. Come on. 51 00:05:39,489 --> 00:05:41,116 Get in there. 52 00:05:45,954 --> 00:05:49,458 Oh, Tom. Sometimes... 53 00:05:52,753 --> 00:05:54,421 It's a dream. 54 00:05:55,005 --> 00:05:57,466 That's it. I'm dreaming. 55 00:05:57,841 --> 00:06:01,052 All I have to do is flow with it, and I'll wake up. 56 00:06:02,262 --> 00:06:03,764 Shave. 57 00:06:04,181 --> 00:06:07,517 The sooner you shave, the sooner you'll wake up. 58 00:06:11,104 --> 00:06:12,647 Oh, God. 59 00:06:13,690 --> 00:06:15,484 It smells real. 60 00:06:16,359 --> 00:06:18,111 It feels real. 61 00:06:18,904 --> 00:06:21,072 What the hell is happening? 62 00:06:32,918 --> 00:06:34,461 Tom? 63 00:06:35,170 --> 00:06:38,799 Honey, what's wrong? Who do you see in the mirror? 64 00:06:38,924 --> 00:06:41,927 Oh, Tom, would you cut it out? You nearly scared me into delivering. 65 00:06:42,093 --> 00:06:45,013 - Who do you see in the mirror? - You. 66 00:06:46,973 --> 00:06:49,684 - Me? - And me. 67 00:06:49,810 --> 00:06:50,977 Oh. 68 00:06:51,027 --> 00:06:52,813 Oh, I look awful. 69 00:06:53,188 --> 00:06:56,233 Most women bloom when they get pregnant. I shrivel. 70 00:06:56,358 --> 00:06:58,652 Tom, I look like a prune. 71 00:06:58,777 --> 00:07:00,612 My name's not Tom. 72 00:07:00,737 --> 00:07:03,240 Honey, you're supposed to say, "Peg, I love prunes." 73 00:07:03,365 --> 00:07:07,953 - What do you mean your name's not Tom? - Daddy, Captain Birdell's on the phone. 74 00:07:10,705 --> 00:07:14,960 - I'm a daddy. - Tom, are you sick? 75 00:07:15,460 --> 00:07:18,421 Oh, honey, you're not gonna fly if you're sick, are you? 76 00:07:22,217 --> 00:07:23,718 Fly? 77 00:07:25,345 --> 00:07:27,681 Mikey, tell Captain Birdell that Daddy will call him 78 00:07:27,706 --> 00:07:29,338 as soon as he gets out of the shower. 79 00:07:29,391 --> 00:07:30,783 - Roger. - And get his number. 80 00:07:30,850 --> 00:07:33,377 You know him. He never sleeps at the B.O.Q 81 00:07:34,563 --> 00:07:37,148 555-2231. 82 00:07:37,315 --> 00:07:39,943 Daddy's in the shower. What's your number? 83 00:07:48,368 --> 00:07:51,580 5-5-5 84 00:07:51,752 --> 00:07:54,722 2-2-3-1. 85 00:07:54,815 --> 00:07:57,586 - Tom, what are you up to? - I'm calling my office. 86 00:07:57,711 --> 00:08:01,339 - But that's Blockfield 8-4-7. - What the hell's wrong with the phone? 87 00:08:01,464 --> 00:08:03,758 You're dialing too many numbers. 88 00:08:03,925 --> 00:08:07,470 Too many? Maybe not enough. What's the area code? 89 00:08:07,637 --> 00:08:11,600 Area code? You never tell us codes, Dad. That's secret stuff. 90 00:08:11,725 --> 00:08:13,768 Secret? What the hell is secret about an area code? 91 00:08:13,894 --> 00:08:17,689 If you're testing one of your gags on us, I don't have time for it and neither do you. 92 00:08:17,856 --> 00:08:19,983 That's the morning report on KHOI. 93 00:08:20,150 --> 00:08:22,319 Stay tuned for all the denizens of Doodyville... 94 00:08:22,444 --> 00:08:24,863 with Buffalo Bob and Howdy Doody. 95 00:08:25,989 --> 00:08:28,950 Well, Howdy Doody, kids. 96 00:08:29,117 --> 00:08:33,288 - And howdy, Buffalo Bob. - Howdy there, Mr. Doody. 97 00:08:33,455 --> 00:08:37,208 Boys and girls at home and all our kids here in the gallery, let's go! 98 00:08:37,375 --> 00:08:44,883 ♪ It's Howdy Doody time ♪ 99 00:08:45,091 --> 00:08:47,594 ♪ Bob Smith and Howdy too ♪ 100 00:08:47,761 --> 00:08:51,014 ♪ Wave howdy-do to you ♪ 101 00:09:14,371 --> 00:09:15,956 ♪ Okay. ♪ 102 00:09:16,331 --> 00:09:18,041 ♪ It's not a dream. ♪ 103 00:09:18,416 --> 00:09:20,126 ♪ It's a nightmare. ♪ 104 00:09:20,669 --> 00:09:23,463 ♪ And if it's a nightmare, ♪ ♪ sooner or later, ♪ 105 00:09:24,089 --> 00:09:26,508 ♪ there's gonna be a bogeyman. ♪ 106 00:09:29,386 --> 00:09:33,765 ♪ Until the bogeyman showed up, ♪ ♪ I decided to ride out the dream. ♪ 107 00:09:33,890 --> 00:09:36,101 ♪ Not that I had a choice. ♪ 108 00:09:36,476 --> 00:09:38,812 ♪ Everyone seemed to think it was 1956, ♪ 109 00:09:38,979 --> 00:09:41,064 ♪ and that I was an air force ♪ ♪ captain named Tom Stratton... ♪ 110 00:09:41,231 --> 00:09:44,776 ♪ with a wife called Peg ♪ ♪ and one and two-thirds children. ♪ 111 00:09:44,985 --> 00:09:47,654 ♪ Evidently, my best friend ♪ ♪ was the officer behind the wheel, ♪ 112 00:09:47,821 --> 00:09:51,157 ♪ a Captain Birdell, who ♪ ♪ everyone simply called Bird Dog. ♪ 113 00:09:51,783 --> 00:09:54,327 ♪ It didn't take long to find out why. ♪ 114 00:09:56,079 --> 00:09:58,289 Hey. Hey-hey-hey, hoo-hoo. 115 00:09:58,415 --> 00:09:59,958 Look at this. 116 00:10:07,632 --> 00:10:10,719 Oh, my. And I don't see a wedding ring. 117 00:10:12,595 --> 00:10:15,223 Good morning, sweet pea. How are you? 118 00:10:16,433 --> 00:10:18,435 Allow me to introduce myself. 119 00:10:18,727 --> 00:10:20,854 I'm Captain Bill Birdell and... 120 00:10:21,021 --> 00:10:24,524 well, my facially wounded friend here is Captain Tom Stratton. 121 00:10:25,900 --> 00:10:28,778 You might've heard of us. We're the only two pilots... 122 00:10:28,945 --> 00:10:32,157 in the entire United States Air Force brave enough to fly the X-2. 123 00:10:32,949 --> 00:10:34,034 Oh? 124 00:10:34,159 --> 00:10:37,787 - What about Tony LaMott? - Oh, Lord. 125 00:10:37,912 --> 00:10:40,915 Don't tell me you've been led astray by that junior birdman. 126 00:10:41,082 --> 00:10:44,085 Captain LaMott might have a complicated wristwatch, 127 00:10:44,210 --> 00:10:47,714 but he ain't anywhere close to being otherwise test pilot equipped. 128 00:10:47,881 --> 00:10:50,050 This being Friday, I assume you're... 129 00:10:50,175 --> 00:10:52,218 staying at the ranch as his weekend guest? 130 00:10:52,385 --> 00:10:56,306 Well, I'm staying at the ranch. Then I'll anticipate a dance tonight. 131 00:10:56,431 --> 00:11:00,143 And the sonic booms you hear today will be dedicated to you. 132 00:11:24,084 --> 00:11:27,587 "Only two guys brave enough to fly the X-2." 133 00:11:27,712 --> 00:11:30,381 You gotta impress the ladies, pard, if you wanna score. 134 00:11:30,548 --> 00:11:32,383 Besides that, it's true. 135 00:11:32,801 --> 00:11:35,011 What if I told you I couldn't fly? 136 00:11:35,178 --> 00:11:38,139 - You sick? - No, I just... 137 00:11:38,431 --> 00:11:42,894 When I woke up this morning, couldn't remember how to fly. 138 00:11:44,229 --> 00:11:47,482 I like it. It's so crazy, I like it. 139 00:11:47,649 --> 00:11:49,818 - Who you gonna pull it on? - It's not a joke. 140 00:11:50,235 --> 00:11:52,445 - You sound like you mean it. - I do. 141 00:11:53,488 --> 00:11:57,659 Damn, Tom, that's what makes you the best, that sincere look. 142 00:11:57,784 --> 00:12:00,161 Hell, if I could lie with a straight face like you, 143 00:12:00,208 --> 00:12:02,270 my bird-dogging rate would double. 144 00:12:02,413 --> 00:12:06,042 Hey, what say we pull it on Weird Ernie. 145 00:12:07,609 --> 00:12:09,053 Weird Ernie? 146 00:12:09,078 --> 00:12:11,405 Yeah, we'll tell him that flying faster than Mach 2... 147 00:12:11,506 --> 00:12:13,091 is affecting our minds. 148 00:12:13,258 --> 00:12:14,676 Affecting your minds how? 149 00:12:14,801 --> 00:12:17,595 It seems the faster I fly, the less I remember about it. 150 00:12:17,720 --> 00:12:22,183 I've experienced that. And I'm starting to forget things, like my wife's birthday. 151 00:12:22,350 --> 00:12:25,603 I never forgot Lucy's birthday until I flew at Mach 2.5. 152 00:12:25,770 --> 00:12:28,731 Last time I busted Mach 2, I forgot where I parked my car. 153 00:12:28,898 --> 00:12:30,400 That's fascinating. 154 00:12:30,567 --> 00:12:34,112 Dr. Berger, could you design a test to quantify these apparent memory losses? 155 00:12:34,571 --> 00:12:36,406 I should be able to come up with something. 156 00:12:36,614 --> 00:12:39,367 Good. Good. 157 00:12:39,909 --> 00:12:42,620 This is a most interesting development. Thank you, gentlemen. 158 00:12:42,745 --> 00:12:45,790 Before we mount up, there's one more thing. We believe the fire warning light... 159 00:12:45,957 --> 00:12:49,085 Captain Birdell encountered at Mach 2.6 was a result of inadequate insulation. 160 00:12:49,210 --> 00:12:52,088 We've rewired the system, and we expect no further problems. 161 00:12:52,255 --> 00:12:54,716 What's all this "we" stuff? You gonna be up there with me? 162 00:12:54,924 --> 00:12:58,511 I wish I could, Captain LaMott. I truly wish I could. 163 00:12:58,636 --> 00:13:02,724 But as you know, my war wounds physically disqualify me. 164 00:13:03,975 --> 00:13:06,519 If you should experience a red light around Mach 2.6, 165 00:13:06,686 --> 00:13:09,022 shut down until the chase plane can catch up and check you over... 166 00:13:09,147 --> 00:13:10,690 for visible signs of fire. 167 00:13:10,815 --> 00:13:13,151 A fella could be barbecued doing that. 168 00:13:13,318 --> 00:13:15,987 You get a fire warning light, Tony, I recommend you punch out. 169 00:13:16,112 --> 00:13:20,116 - You didn't eject. - Yeah, but I'm a damn hero. 170 00:13:20,283 --> 00:13:22,452 You know, I like that guy. 171 00:13:22,619 --> 00:13:24,954 He kind of reminds me of me back in the old days. 172 00:13:25,079 --> 00:13:27,916 All right, all right. If there are no further questions, gentlemen, 173 00:13:28,015 --> 00:13:29,308 let's mount up. 174 00:13:34,964 --> 00:13:37,967 Well, he swallowed that hook, line and slide rule. 175 00:13:40,803 --> 00:13:43,139 Now, ain't this a kick in the butt? 176 00:13:55,693 --> 00:14:01,241 Chase One, hold on niner east. 177 00:14:06,871 --> 00:14:08,790 Mother Hen, you are cleared to roll. 178 00:14:08,915 --> 00:14:11,376 The pattern is yours. Good luck. 179 00:14:15,588 --> 00:14:18,299 You're my best friends. I need your honest opinion here. 180 00:14:18,466 --> 00:14:21,135 Uh-oh. Which thigh has less stretch marks? 181 00:14:21,261 --> 00:14:23,930 - Oh, Lord. - My right one. Okay? 182 00:14:24,097 --> 00:14:27,225 - Or my left? - Gosh, Peg. 183 00:14:27,350 --> 00:14:29,811 - You know, I think this one has less. - My right? 184 00:14:29,936 --> 00:14:31,813 - They're not as wide either. - Really? 185 00:14:31,938 --> 00:14:33,982 This is the one I'm using my cactus cream on. 186 00:14:34,107 --> 00:14:35,858 - No! - Yes! 187 00:15:02,844 --> 00:15:07,181 I gotta stop drinking so much coffee. It's making me jumpy. 188 00:15:07,307 --> 00:15:08,891 Yeah. 189 00:15:15,273 --> 00:15:18,151 Given enough time, you can get used to anything, 190 00:15:18,484 --> 00:15:21,195 even a nightmare. 191 00:15:22,405 --> 00:15:25,742 All you have to do is relax and... 192 00:15:26,159 --> 00:15:28,077 trust those around you. 193 00:15:32,123 --> 00:15:34,125 When did you get into the import business? 194 00:15:34,292 --> 00:15:36,586 - What are you talking about? - That long-legged honey... 195 00:15:36,753 --> 00:15:38,629 staying at the ranch this weekend. 196 00:15:38,755 --> 00:15:40,923 What's he do, Tom, smell 'em out? 197 00:15:41,132 --> 00:15:43,301 It's a natural gift, son. It's a natural gift. 198 00:15:43,426 --> 00:15:45,219 Sort of like a bird dog flushing quail. 199 00:15:45,345 --> 00:15:47,638 Yeah, yeah. Well, I gotta mount up. 200 00:16:00,985 --> 00:16:03,863 You know, I'm actually beginning to enjoy this. 201 00:16:03,946 --> 00:16:09,410 I mean, here I am, a daring air force test pilot who doesn't have to fly. 202 00:16:09,577 --> 00:16:11,788 Well, she's all yours, pard. 203 00:16:12,580 --> 00:16:15,750 Take her up to 25 while I answer Mother Nature. 204 00:16:44,445 --> 00:16:47,990 Mother Hen heading 2-5-0-2-6-0... 205 00:16:48,116 --> 00:16:50,660 at 12,000 and dropping. 206 00:16:50,762 --> 00:16:52,012 Mother Hen, Edwards. 207 00:16:52,059 --> 00:16:54,396 Radar indicates you are in a 40-degree-per-minute turn to the right. 208 00:16:54,539 --> 00:16:56,624 Are you experiencing a problem? Over. 209 00:17:00,920 --> 00:17:07,093 Whoa-ooo-ooo! 210 00:17:08,845 --> 00:17:11,889 - What's wrong? - I can't fly. 211 00:17:12,056 --> 00:17:16,227 Bird Dog, Tom, can you read me? Over. 212 00:17:21,816 --> 00:17:24,485 Mother Hen, Edwards. Do you have a problem? Over. 213 00:17:25,111 --> 00:17:27,196 Uh, Edwards, this is Mother Hen. 214 00:17:27,363 --> 00:17:28,948 We must've had a bubble in the hydraulic system, 215 00:17:29,073 --> 00:17:32,076 'cause for a while, this bird was flying like a Mack truck. 216 00:17:32,285 --> 00:17:34,245 Whatever it was, we must have burped it out. 217 00:17:34,370 --> 00:17:37,498 We are continuing our climb up to 25,000. 218 00:17:38,958 --> 00:17:43,171 You save it for Weird Ernie, pard. You ain't never gonna sucker me. 219 00:17:46,048 --> 00:17:48,092 Just don't ask me to fly. 220 00:18:20,917 --> 00:18:24,253 Edwards, Mother Hen. Level at 25,000. 221 00:18:24,378 --> 00:18:26,797 Roger, Mother Hen. You are clear to drop. 222 00:18:29,300 --> 00:18:31,093 Good luck. 223 00:18:42,605 --> 00:18:45,483 Hey, Tony, I'm tired of hauling your butt around. 224 00:18:45,608 --> 00:18:49,403 I'm gonna cut you loose and see which of us gets back to that blonde first. 225 00:18:57,370 --> 00:19:00,706 Is everybody back there okay where they're at? 226 00:19:02,583 --> 00:19:04,585 Yeah, looks fine to me. 227 00:19:06,254 --> 00:19:11,842 All right. 240 indicated. Here we go, ladies. 228 00:19:12,385 --> 00:19:16,556 Drop in ten, nine, eight, 229 00:19:16,681 --> 00:19:18,808 seven, six, 230 00:19:18,933 --> 00:19:21,060 five, four, 231 00:19:21,394 --> 00:19:23,938 three, two, 232 00:19:24,146 --> 00:19:25,481 one. 233 00:19:25,773 --> 00:19:27,817 Bombs away. 234 00:19:51,757 --> 00:19:54,385 Ride her, cowboy. 235 00:20:04,800 --> 00:20:08,899 50,000. Mach 1.3 and accelerating. 236 00:20:10,192 --> 00:20:11,861 Nosing over. 237 00:20:14,030 --> 00:20:17,241 One-nine. Mach 2. 238 00:20:18,075 --> 00:20:20,119 All right. She's leveling off. 239 00:20:21,746 --> 00:20:23,748 65,000. 240 00:20:24,165 --> 00:20:25,958 Sixty-six. 241 00:20:26,667 --> 00:20:29,378 Level at 71,000. 242 00:20:29,503 --> 00:20:32,548 Mach 2.4. 243 00:20:33,924 --> 00:20:35,760 On profile. 244 00:20:38,262 --> 00:20:42,725 All right. Starting my run. Firing rocket three. 245 00:20:43,893 --> 00:20:46,020 Mach 2.5. 246 00:20:46,979 --> 00:20:48,939 Two-six. 247 00:20:51,776 --> 00:20:56,530 Outside skin temperature. 683. 248 00:20:56,989 --> 00:20:58,949 Ain't no fire warning light. 249 00:20:59,241 --> 00:21:01,285 I guess we beat that gremlin. 250 00:21:02,495 --> 00:21:04,330 Mach 2.7. 251 00:21:07,875 --> 00:21:09,919 Two-eight. 252 00:21:13,589 --> 00:21:16,926 Skin temperature. 800. 253 00:21:20,221 --> 00:21:22,098 Fire warning light. 254 00:21:22,932 --> 00:21:24,767 Rockets off. 255 00:21:31,107 --> 00:21:34,360 Everything looks okay. Mach 2.4. 256 00:21:34,777 --> 00:21:36,237 2.3. 257 00:21:37,571 --> 00:21:39,782 Nah, I think it's another false alarm. 258 00:21:39,907 --> 00:21:43,703 - Hey, where are you, Dougie? - Five miles behind you at 30,000. 259 00:21:43,911 --> 00:21:46,914 Roger. Coming back to you for a look-see. 260 00:21:47,456 --> 00:21:50,418 Don't turn above Mach 2. Don't turn above Mach 2. 261 00:21:50,543 --> 00:21:52,962 Oh, I lost her! 262 00:22:32,543 --> 00:22:34,462 Did you see it? 263 00:22:37,590 --> 00:22:39,133 There. 264 00:22:41,552 --> 00:22:43,179 Oh, God. 265 00:23:20,925 --> 00:23:23,969 Well, the X-2 didn't get him, but she's sure gonna auger him in. 266 00:23:24,010 --> 00:23:25,273 You think so? 267 00:23:25,320 --> 00:23:29,123 Yeah, he's got that, uh, that sick calf look. 268 00:23:29,433 --> 00:23:32,770 Here we go, gang. Bird Dog's about to pounce. 269 00:23:32,895 --> 00:23:35,189 Shoot, he's the only pilot left in the B.O.Q 270 00:23:35,314 --> 00:23:37,441 Be awful lonesome in there without him. 271 00:23:37,650 --> 00:23:41,153 How would you know? You never sleep in the B.O.Q 272 00:24:10,891 --> 00:24:15,062 As nightmares go, this one is definitely taking a turn for the better. 273 00:24:15,813 --> 00:24:20,609 Even at six months, I found Peg... stunningly beautiful. 274 00:24:20,860 --> 00:24:22,778 Although, I doubt she'd believe it. 275 00:24:23,195 --> 00:24:27,074 It could be that pregnant women hold some strange attraction for me, but... 276 00:24:27,241 --> 00:24:29,034 I think it's Peg. 277 00:24:29,493 --> 00:24:32,496 Whatever it is, the chemistry is definitely working and, 278 00:24:32,621 --> 00:24:34,874 well, I'll just have to keep telling myself... 279 00:24:35,040 --> 00:24:37,293 I'm not really her husband, Tom. 280 00:24:41,005 --> 00:24:42,798 Would you like to dance? 281 00:24:43,299 --> 00:24:45,259 - What? - Dance. 282 00:24:46,135 --> 00:24:49,388 - With this stomach? - I can reach around it. 283 00:25:29,929 --> 00:25:32,948 Well, I wanna know who you've been dancing with, mister. 284 00:25:33,033 --> 00:25:34,043 What? 285 00:25:34,130 --> 00:25:36,372 Tom, you may be the best pilot in the air force, 286 00:25:36,497 --> 00:25:40,189 but you were born with two left feet... until tonight. 287 00:25:40,481 --> 00:25:44,735 Maybe I just needed a well-rounded partner. 288 00:25:55,704 --> 00:25:57,623 - Peg? - Hmm? 289 00:25:58,415 --> 00:26:00,334 Who's that guy by the jukebox? 290 00:26:02,628 --> 00:26:04,254 That's Doug. 291 00:26:04,672 --> 00:26:07,633 No, no, no. The guy in the tux. 292 00:26:07,758 --> 00:26:09,885 A tux? In here? 293 00:26:13,931 --> 00:26:17,851 You don't see a man in a black tux standing by the jukebox? 294 00:26:18,018 --> 00:26:20,062 Tom, Tom. 295 00:26:20,187 --> 00:26:23,023 Everything is so nice. Let's not spoil it. 296 00:26:23,399 --> 00:26:26,402 Either someone blocked Peg's view of the guy in the tux, 297 00:26:26,568 --> 00:26:29,405 or the bogeyman had arrived. 298 00:26:30,197 --> 00:26:32,700 Whichever it was, I was going to find out. 299 00:26:33,075 --> 00:26:35,744 - Oh, Tom. - No, you're six months along, Peg. 300 00:26:35,869 --> 00:26:38,539 At six months, you dance one, and then sit one out. 301 00:26:38,706 --> 00:26:41,333 - Doctor's orders. - But I feel fine, 302 00:26:41,458 --> 00:26:43,836 and we never get a chance to dance. 303 00:26:43,961 --> 00:26:48,340 - This is my favorite song. - I don't want you to overdo it. 304 00:26:48,507 --> 00:26:50,342 Look, we've got all night, okay? 305 00:26:50,759 --> 00:26:52,177 Okay. 306 00:26:52,511 --> 00:26:55,097 I'm gonna go feed the old jukebox. I'll be right back. 307 00:27:13,907 --> 00:27:15,868 Isn't this great? 308 00:27:16,243 --> 00:27:18,287 I mean, isn't this just great? 309 00:27:18,454 --> 00:27:20,497 Brings back so many old memories. 310 00:27:20,622 --> 00:27:23,459 Hey, have they got Be-Bop-A-Lula on there? 311 00:27:23,584 --> 00:27:27,004 Got me through some long, cold nights at M.I.T. 312 00:27:27,212 --> 00:27:32,801 Be-Bop and a little Lithuanian girl named Danesa. 313 00:27:33,052 --> 00:27:35,054 She was in the chemistry lab researching the... 314 00:27:35,133 --> 00:27:36,972 - Am I dead? - What? 315 00:27:37,264 --> 00:27:39,308 Dead. Am I dead? It would explain a lot. 316 00:27:39,475 --> 00:27:42,352 I could be in a reverse reincarnation that's entered in midlife. 317 00:27:44,104 --> 00:27:48,317 - That's a good one, Sam. - You know my name. 318 00:27:48,484 --> 00:27:50,235 I'm not that wasted. 319 00:27:50,486 --> 00:27:52,613 Why do you know who I am when no one else does? 320 00:27:52,780 --> 00:27:56,700 - Are you serious? - Dead serious. No pun intended. 321 00:27:58,994 --> 00:28:00,788 Oh, my God. 322 00:28:01,205 --> 00:28:04,625 - You really don't recognize me, do you? - No. 323 00:28:04,958 --> 00:28:07,920 - Or remember the experiment. - What experiment? 324 00:28:08,045 --> 00:28:10,839 What do you remember prior to waking up this morning? 325 00:28:11,006 --> 00:28:14,551 Other than my name and a telephone number, not a lot. What experiment? 326 00:28:14,718 --> 00:28:18,222 If I'm part of an experiment, then this all isn't a psychotic hallucination, is it? 327 00:28:18,388 --> 00:28:19,848 Is it? 328 00:28:21,517 --> 00:28:25,979 Oh, God, that putz Ziggy was right. 329 00:28:26,105 --> 00:28:29,608 Ziggy? I remember a Ziggy. A little guy with bad breath. 330 00:28:29,733 --> 00:28:31,485 You're slipping, pard. 331 00:28:31,944 --> 00:28:35,280 Nobody's gonna fall for that old "talking to somebody who ain't there" gag. 332 00:28:55,592 --> 00:28:58,053 Oh, God. What the hell? 333 00:28:58,220 --> 00:29:00,139 What are we gonna do? 334 00:29:01,765 --> 00:29:05,686 We're in a rotten fix. I told him not to... 335 00:29:08,814 --> 00:29:11,859 ♪ Though I don't know ♪ 336 00:29:11,900 --> 00:29:14,820 ♪ Many words of praise ♪ 337 00:29:14,945 --> 00:29:16,780 Please, God, 338 00:29:18,490 --> 00:29:20,492 I'd like to wake up now. 339 00:29:21,160 --> 00:29:26,874 ♪ Put on your bonnet ♪ ♪ your cape and your glove ♪ 340 00:29:26,999 --> 00:29:30,752 ♪ And come with me ♪ 341 00:29:32,045 --> 00:29:34,965 This is KCV530, Victorville. 342 00:29:35,132 --> 00:29:38,427 Here's Velton Bunch and the Dovetones. 343 00:29:39,636 --> 00:29:42,764 I never realized how hard it was to follow a road without striping. 344 00:29:43,390 --> 00:29:44,975 Striping? 345 00:29:46,018 --> 00:29:47,811 I was just thinking that, you know, 346 00:29:47,978 --> 00:29:50,522 if they would paint white stripes along the side of the road, 347 00:29:50,647 --> 00:29:52,441 it would be easier to see. 348 00:29:53,734 --> 00:29:55,611 That's a very good idea, Tom. 349 00:29:55,777 --> 00:29:57,487 I got a few of them. 350 00:30:04,453 --> 00:30:06,371 Tonight was fun. 351 00:30:07,039 --> 00:30:08,415 Good. 352 00:30:09,583 --> 00:30:12,628 - It was a little scary too. - Why scary? 353 00:30:13,378 --> 00:30:16,089 Oh, I don't know. Maybe because... 354 00:30:16,673 --> 00:30:18,842 you wanted to dance. 355 00:30:19,885 --> 00:30:21,803 It's not the first time we danced. 356 00:30:22,387 --> 00:30:25,307 And you didn't drink more than one or two beers... 357 00:30:25,474 --> 00:30:27,351 or talk flying. 358 00:30:27,935 --> 00:30:30,020 I can't remember the last time you sat... 359 00:30:30,145 --> 00:30:32,689 at a table full of pilots and you didn't talk airplanes. 360 00:30:32,856 --> 00:30:34,399 It seemed to me that's all we talked about. 361 00:30:34,524 --> 00:30:36,276 That's all they talked about. You didn't say a word. 362 00:30:36,401 --> 00:30:40,822 - I wasn't in a talkative mood. - You were at the jukebox. 363 00:30:45,577 --> 00:30:50,499 - "Why is it..." - "When you..." 364 00:30:50,999 --> 00:30:55,379 - "Try to pass..." - "The guy in front..." 365 00:30:56,088 --> 00:31:00,676 - "Goes twice as fast?" - "Burma Shave." 366 00:31:04,137 --> 00:31:06,014 Oh, it feels nice. 367 00:31:06,765 --> 00:31:09,518 How did it work? Better than my electric razor, 368 00:31:10,102 --> 00:31:11,770 uh, would. 369 00:31:14,481 --> 00:31:17,359 - I don't use an electric razor, do I? - No. 370 00:31:17,943 --> 00:31:19,653 No, Tom. 371 00:31:19,820 --> 00:31:22,572 - What's going on? - I wish I knew. 372 00:31:22,698 --> 00:31:27,452 - Honey, just tell me, okay? - What if I told you my name wasn't Tom? 373 00:31:27,571 --> 00:31:29,329 You said that this morning in the bathroom. 374 00:31:29,371 --> 00:31:33,750 It's Sam. Don't ask me what my last name is because I can't remember it. 375 00:31:34,084 --> 00:31:36,628 I look in a mirror, and I see... 376 00:31:36,795 --> 00:31:38,630 Tom Stratton, I guess, 377 00:31:38,797 --> 00:31:41,341 but he's not me. 378 00:31:42,092 --> 00:31:43,719 I can't fly. 379 00:31:44,011 --> 00:31:46,054 In fact, I don't know what I can do. 380 00:31:47,681 --> 00:31:49,641 When I woke up this morning, 381 00:31:50,434 --> 00:31:55,439 I didn't know you or Mikey... or anyone else at the base. 382 00:31:56,940 --> 00:31:59,234 I know it sounds like I belong in a loony bin, but it's the truth. 383 00:31:59,401 --> 00:32:01,945 The reason I'm acting different is because I am different. 384 00:32:02,821 --> 00:32:07,159 - I'm not your Tom. - Oh, Tom. 385 00:32:09,745 --> 00:32:11,538 Oh, look. 386 00:32:12,873 --> 00:32:16,001 - Please don't... - Then stop doing this, okay? 387 00:32:16,126 --> 00:32:18,795 - You asked me to explain... - Just stop it, Tom. 388 00:32:27,512 --> 00:32:29,348 I'm sorry, Peg. 389 00:32:30,724 --> 00:32:33,435 I'm being a real nerd. 390 00:32:33,727 --> 00:32:36,104 You were right. I'm setting up a gag. 391 00:32:37,439 --> 00:32:40,275 - Thank God. - I shouldn't have tried it on you. 392 00:32:40,442 --> 00:32:42,611 Oh, honey, you had me scared to death. 393 00:32:42,944 --> 00:32:45,155 I thought you had a brain tumor or something. 394 00:32:45,322 --> 00:32:48,033 - I never thought of that. - What? 395 00:32:49,701 --> 00:32:53,080 Bird Dog and I have been dreaming up theories to explain why I can't fly. 396 00:32:53,205 --> 00:32:54,790 You see, that's the joke. 397 00:32:54,956 --> 00:32:57,626 I tell Weird Ernie that I forgot how to fly. 398 00:32:57,751 --> 00:32:59,649 You tell Weird Ernie that you forgot how to fly. 399 00:32:59,674 --> 00:33:00,729 Yeah. 400 00:33:00,754 --> 00:33:03,382 Tom, that is the stupidest thing I've ever heard. 401 00:33:03,882 --> 00:33:07,219 I don't know. It sounds pretty plausible to me. 402 00:33:12,516 --> 00:33:14,226 - Tom? - Hmm? 403 00:33:14,768 --> 00:33:16,645 What's a nerd? 404 00:33:19,898 --> 00:33:21,858 Well, it, uh... 405 00:34:13,076 --> 00:34:14,911 What's the matter? 406 00:34:15,745 --> 00:34:18,790 - What? - Nothing. Go back to sleep. 407 00:34:18,915 --> 00:34:20,584 Okay. 408 00:34:25,213 --> 00:34:27,299 That's all I need, a good night's sleep. 409 00:34:27,883 --> 00:34:30,343 I'll figure it out in the morning when I milk the cows. 410 00:34:31,052 --> 00:34:33,054 "Milk the cows"? 411 00:34:35,098 --> 00:34:39,186 I was raised on a dairy farm in Indiana... 412 00:34:39,352 --> 00:34:41,104 until I was 18. 413 00:34:41,354 --> 00:34:43,148 I went to college at... 414 00:34:45,275 --> 00:34:48,737 Damn, I can't remember. Stick to the farm. 415 00:34:48,904 --> 00:34:52,991 I was raised on a farm with... my sister Kate. 416 00:34:53,116 --> 00:34:55,160 Katie married a naval officer. 417 00:34:55,327 --> 00:34:57,746 Um, Lieutenant John... 418 00:34:58,455 --> 00:35:01,708 No, Jim. Jim Bonick. 419 00:35:01,833 --> 00:35:04,044 Yeah, Katie and Jim Bonick. 420 00:35:04,169 --> 00:35:06,713 Mom's lived with them in Hawaii ever since... 421 00:35:08,215 --> 00:35:10,967 Dad died in '74. 422 00:35:14,221 --> 00:35:16,389 But this is '56. 423 00:35:20,185 --> 00:35:23,313 My dad is still alive. 424 00:35:32,822 --> 00:35:34,324 Operator. 425 00:35:36,576 --> 00:35:39,454 Operator, I'd like long distance, please. 426 00:35:39,955 --> 00:35:41,581 Long Distance. 427 00:35:44,501 --> 00:35:46,461 Indiana, please. 428 00:35:48,838 --> 00:35:51,800 - Elk Ridge, Indiana. - Number, please. 429 00:35:54,928 --> 00:35:56,429 Number, please. 430 00:35:57,055 --> 00:35:59,849 I'm-I'm-I'm trying, Operator, but it's been a long time. 431 00:36:00,016 --> 00:36:02,852 Um, it's... 432 00:36:05,272 --> 00:36:06,731 Oakdell. 433 00:36:07,190 --> 00:36:10,110 Yeah, that's it. Uh, Oakdell... 434 00:36:10,819 --> 00:36:13,613 Sir, why don't you give me the name of the party, 435 00:36:13,780 --> 00:36:16,491 and I will ring Elk Ridge Information. 436 00:36:18,535 --> 00:36:19,911 Sir? 437 00:36:20,704 --> 00:36:23,331 Sir, do you want Elk Ridge Information? 438 00:36:30,297 --> 00:36:34,384 Dad? What's wrong? 439 00:36:34,634 --> 00:36:36,595 I'm just... I'm catching a cold. 440 00:36:36,761 --> 00:36:38,597 Wanna skip the fishing trip? 441 00:36:39,973 --> 00:36:42,225 - What? - It's Saturday. 442 00:36:42,392 --> 00:36:43,935 You said we'd go fishing today. 443 00:36:44,060 --> 00:36:46,187 But we don't have to if you don't feel good. 444 00:36:48,773 --> 00:36:50,150 What are you talking about? 445 00:36:50,317 --> 00:36:53,111 Nothing cures a cold faster than a fishing trip. 446 00:37:13,381 --> 00:37:15,133 You don't wanna do that. 447 00:37:15,508 --> 00:37:18,345 I just did that to show you what not to do. 448 00:37:19,137 --> 00:37:22,641 I'll bring it back now, and I'll show you how it should be done. 449 00:37:28,063 --> 00:37:31,358 Now, remember, Mikey, even your best fly fisherman... 450 00:37:31,524 --> 00:37:33,652 gets his fly snagged now and then. 451 00:37:33,818 --> 00:37:37,656 But it's the old pro who can bring it back without... 452 00:37:38,406 --> 00:37:40,325 Can I try now, Dad? 453 00:37:49,250 --> 00:37:51,586 You stay here and fish this, uh, pool, all right? 454 00:37:51,711 --> 00:37:54,589 - I'm gonna fish further upstream. - Roger. 455 00:37:55,256 --> 00:37:59,177 Dad, I know you're trying to make me look good. 456 00:38:01,846 --> 00:38:03,556 Yeah. 457 00:38:24,994 --> 00:38:27,997 Is that a Ginger Quill spent wing? 458 00:38:28,123 --> 00:38:30,875 Or maybe a Blue Dunn? I don't know. 459 00:38:31,042 --> 00:38:34,462 I got such a damn hangover. It could be a Coors pop-top. 460 00:38:37,966 --> 00:38:41,052 Don't yell, please! 461 00:38:41,177 --> 00:38:43,471 I should've stayed in bed with Tina. 462 00:38:44,389 --> 00:38:46,683 You still don't remember me, huh? 463 00:38:46,850 --> 00:38:49,060 That's sad, pal, very sad. 464 00:38:49,185 --> 00:38:50,770 My name is Albert. 465 00:38:50,895 --> 00:38:53,857 Albert what, I can't tell you, because it's restricted. 466 00:38:54,023 --> 00:38:56,735 Most of what you're gonna wanna know is restricted. 467 00:38:56,901 --> 00:38:59,696 So it'll be easier for us if you don't ask a lot of questions. 468 00:38:59,821 --> 00:39:02,991 - What are you? - That's a question, Sam. 469 00:39:04,197 --> 00:39:06,074 I'm a man, like you. 470 00:39:07,704 --> 00:39:09,372 Mmm. 471 00:39:12,625 --> 00:39:15,962 - Not like me. - Oh, no, uh, this isn't me. 472 00:39:16,212 --> 00:39:19,299 This is, uh, a neurological hologram. 473 00:39:19,424 --> 00:39:22,135 It's an image that only you can see and hear. 474 00:39:22,260 --> 00:39:24,471 Created by a subatomic agitation of carbon quarks... 475 00:39:24,637 --> 00:39:26,931 tuned to the mesons of my optic and optic neurons? 476 00:39:27,140 --> 00:39:31,728 - You got it. - How did I know that? 477 00:39:33,688 --> 00:39:36,691 Ziggy has come up with five different scenarios to ex... 478 00:39:36,816 --> 00:39:37,817 Ziggy! 479 00:39:37,942 --> 00:39:40,195 Ziggy, a little guy with bad breath. 480 00:39:40,945 --> 00:39:42,192 No, that's Gooshie. 481 00:39:42,238 --> 00:39:44,991 He programs Ziggy. Ziggy's a hybrid computer. 482 00:39:45,116 --> 00:39:49,537 Hybrid computers and neurological holograms didn't exist in 1956. 483 00:39:49,662 --> 00:39:51,790 - Only in theory. - But this is '56. 484 00:39:51,915 --> 00:39:54,167 Well, it is for you. It is not for me. 485 00:39:54,709 --> 00:39:56,461 What's my last name? 486 00:39:56,586 --> 00:39:59,172 - If you can't remember, I can't tell you. - It's important. 487 00:39:59,297 --> 00:40:02,383 But it's also on top of Ziggy's no-no list, double-starred. 488 00:40:02,509 --> 00:40:04,260 - Why? - I can't tell you that either. 489 00:40:04,385 --> 00:40:06,054 What the hell can you tell me? 490 00:40:06,221 --> 00:40:08,640 Basically, what you already know. 491 00:40:09,140 --> 00:40:13,311 That you're, uh, part of a time-travel experiment... 492 00:40:13,478 --> 00:40:15,480 that went a little caca. 493 00:40:16,481 --> 00:40:18,483 "A little caca"? 494 00:40:20,026 --> 00:40:23,613 - How little caca? - Well, you're here, which is a biggie. 495 00:40:23,738 --> 00:40:25,824 I mean, that's a first. It's Nobel Prize time. 496 00:40:25,949 --> 00:40:27,617 - You should be proud of that. - And? 497 00:40:27,742 --> 00:40:30,703 And, uh, uh, we're experiencing... 498 00:40:30,829 --> 00:40:34,332 technical difficulties in, uh, retrieving you. 499 00:40:36,751 --> 00:40:39,546 That's great, Al. 500 00:40:40,380 --> 00:40:42,382 I wake up in '56 with a memory like Swiss cheese, 501 00:40:42,549 --> 00:40:44,759 and you're experiencing technical difficulties? 502 00:40:44,926 --> 00:40:47,303 Whose brainchild is this, yours? 503 00:40:48,096 --> 00:40:50,807 No, not mine. 504 00:40:51,391 --> 00:40:54,853 I haven't got a lot of time. I have to find out which of these scenarios... 505 00:40:54,978 --> 00:40:57,730 can explain why we couldn't retrieve you this morning. 506 00:40:57,856 --> 00:41:00,733 - You tried? - Of course we tried. You wouldn't leap. 507 00:41:00,859 --> 00:41:02,874 - So now it's my fault. - Possibly. 508 00:41:02,905 --> 00:41:05,499 Did you tell anyone that you're not Tom Stratton? 509 00:41:08,616 --> 00:41:10,285 - Sort of. - Oh, Sam. 510 00:41:10,451 --> 00:41:12,996 Retrieving you is dependent upon everyone here... 511 00:41:13,162 --> 00:41:15,248 believing that you're the person you replaced. 512 00:41:15,373 --> 00:41:18,710 They didn't believe me. I look in a mirror, and I don't believe me. 513 00:41:18,835 --> 00:41:22,797 That's to be expected. To us, Tom looks just like you. 514 00:41:23,965 --> 00:41:25,508 - He's with you? - Of course. 515 00:41:25,633 --> 00:41:28,928 How do you think we located you? When you went in, he came out. 516 00:41:29,053 --> 00:41:32,307 If it's any consolation, his memory is full of holes too. 517 00:41:32,473 --> 00:41:36,060 Now, everyone has to believe that you're Tom Stratton... 518 00:41:36,185 --> 00:41:38,980 if we're gonna be able to retrieve you on Tuesday. 519 00:41:39,105 --> 00:41:40,607 Tuesday. 520 00:41:42,191 --> 00:41:44,068 Tuesday's gonna be a little late. 521 00:41:44,777 --> 00:41:46,279 I'm, uh... 522 00:41:47,655 --> 00:41:51,284 I'm scheduled to test-fly the X-2 on Monday. 523 00:41:55,079 --> 00:41:57,332 Did you ever think of taking flying lessons? 524 00:42:00,126 --> 00:42:02,003 Just a thought. 525 00:42:11,304 --> 00:42:14,724 All right, give me the big one. Right down the middle. 526 00:42:16,476 --> 00:42:19,020 Not bad, not bad. Right in the glove. Right in the glove. 527 00:42:19,145 --> 00:42:22,023 Right down the middle. No batter, no batter, no batter, no batter. 528 00:42:22,523 --> 00:42:25,068 What you need is a little Texas sauce. 529 00:42:25,234 --> 00:42:28,571 Yeah! Ow. Mmm. 530 00:42:29,572 --> 00:42:33,034 - How does he do it? - Probably wearing his hat. 531 00:42:36,454 --> 00:42:39,457 Sometimes Doug wears his goggles. 532 00:42:41,000 --> 00:42:43,252 Well, I think it's sexy. 533 00:42:43,920 --> 00:42:47,256 I mean, if anything, that spin became even flatter. 534 00:42:48,049 --> 00:42:49,592 Hi, baby. 535 00:42:49,926 --> 00:42:52,028 I mean, I didn't want to punch out inverted, 536 00:42:52,068 --> 00:42:54,204 but what the hell else could I do? 537 00:42:56,891 --> 00:42:58,726 All right. 538 00:43:29,590 --> 00:43:31,384 Yeah! 539 00:43:33,011 --> 00:43:34,262 Wow! 540 00:43:34,387 --> 00:43:37,515 Did you see that roll and flip he did at the top, Dad? 541 00:43:37,640 --> 00:43:41,060 - What do you call it? - You got me. 542 00:43:43,521 --> 00:43:47,316 - The chandelle, Mikey. - Wow! It sure was something. 543 00:43:47,859 --> 00:43:49,986 Yeah, it sure was. 544 00:43:53,573 --> 00:43:55,049 I'd better help your mom. 545 00:43:55,074 --> 00:43:57,076 - Aw, Dad. - Unless you wanna set the table. 546 00:43:57,201 --> 00:43:59,287 Hey, Captain Crawford, wanna play catch? 547 00:43:59,412 --> 00:44:01,748 Sure do. Fire one on in there, Mikey. 548 00:44:13,176 --> 00:44:15,261 - Hi. - Hi. 549 00:44:19,348 --> 00:44:22,018 - You okay? - I'm fine. 550 00:44:22,935 --> 00:44:26,314 - You look a little pale. - Yeah, well, it's the heat. 551 00:44:26,481 --> 00:44:28,274 I'll never get used to it. 552 00:44:28,441 --> 00:44:30,860 You want me to help? I make a mean Caesar salad. 553 00:44:31,402 --> 00:44:34,363 - I'm just kidding. - I know. 554 00:44:34,947 --> 00:44:36,908 But not about how you look. 555 00:44:37,283 --> 00:44:39,243 Well, that's your fault. 556 00:44:40,620 --> 00:44:43,289 - That's not what I meant. - Look, I'm fine. 557 00:44:43,414 --> 00:44:44,957 I really am. 558 00:44:45,166 --> 00:44:48,294 Why don't you just go back on out there with Mikey? 559 00:44:48,586 --> 00:44:52,673 You know, you haven't spent this much time with him since he was hit by the bus. 560 00:44:55,218 --> 00:44:56,677 Okay. 561 00:44:59,305 --> 00:45:02,225 Hey, flyboy. 562 00:45:21,619 --> 00:45:24,122 - Come and get it. - Uh... 563 00:45:24,372 --> 00:45:26,457 Got to eat trout while it's sizzling. 564 00:45:26,624 --> 00:45:28,084 Yeah. 565 00:45:28,626 --> 00:45:32,130 Why don't you take the salad out? I'll get the rolls. 566 00:45:32,255 --> 00:45:33,714 Yeah. 567 00:45:49,939 --> 00:45:51,542 I'm sorry to pull you from your barbecue, 568 00:45:51,607 --> 00:45:53,752 but Dr. Berger and I have just finished a questionnaire... 569 00:45:53,825 --> 00:45:55,831 to test Captain Birdell's theory that Mach 3 flight 570 00:45:55,849 --> 00:45:57,429 has a negative effect on the memory. 571 00:45:57,530 --> 00:46:00,158 Quite frankly, if this theory had come from you, I'd be skeptical. 572 00:46:00,324 --> 00:46:02,827 We all know your penchant for practical jokes, eh? 573 00:46:03,703 --> 00:46:06,455 Doctor, any memory loss I suffer won't be faked. 574 00:46:06,664 --> 00:46:09,041 We're going to call it the Ernst-Berger Engramic Standard. 575 00:46:09,167 --> 00:46:12,879 200 questions designed to benchmark a person's memory. 576 00:46:13,337 --> 00:46:16,299 I thought we were gonna call it the Berger-Ernst Engramic Standard. 577 00:46:16,424 --> 00:46:17,842 - Hi, Tom. - Hi. 578 00:46:18,009 --> 00:46:21,012 These questions should give us a cross section of your memory. 579 00:46:21,137 --> 00:46:24,932 Some, like your age, place of birth, are the usual statistics. 580 00:46:25,057 --> 00:46:27,977 But I think you'll find most are rather unusual. 581 00:46:28,394 --> 00:46:30,521 What was the coldest you've ever been? 582 00:46:31,230 --> 00:46:33,733 Who was your second-best friend in college? 583 00:46:34,734 --> 00:46:36,903 Where did you first make love? 584 00:46:38,404 --> 00:46:40,823 Well, at least you didn't ask to who. 585 00:46:40,990 --> 00:46:42,909 Dr. Ernst suggested that, 586 00:46:43,075 --> 00:46:46,287 but where is as meaningful and more discreet. 587 00:46:46,454 --> 00:46:48,664 Sort of a personal Trivial Pursuit? 588 00:46:50,124 --> 00:46:51,667 Not a bad name. 589 00:46:52,043 --> 00:46:54,545 The Berger-Ernst Engramic Trivial Pursuit. 590 00:46:54,670 --> 00:46:58,174 Ernst-Berger. We'll need this filled out before you take off on Monday. 591 00:46:58,299 --> 00:47:00,010 You'll fill it out again when you land. 592 00:47:00,096 --> 00:47:01,721 If there are any significant changes in your memory, 593 00:47:01,746 --> 00:47:03,370 we should be able to detect them. 594 00:47:03,721 --> 00:47:06,265 - Any questions, Captain? - Uh, no, no. 595 00:47:06,432 --> 00:47:10,269 It seems simple enough. I'll, um... I'll have it for you on Monday. 596 00:47:11,520 --> 00:47:13,189 Doctors. 597 00:47:20,279 --> 00:47:24,200 Doctor, we could be on the verge of a momentous discovery. 598 00:47:24,784 --> 00:47:27,578 Or the butt of a momentous joke. 599 00:48:07,326 --> 00:48:09,203 Pretty simple, huh? 600 00:48:09,829 --> 00:48:11,706 Can't you just fade in or something? 601 00:48:11,872 --> 00:48:14,414 You tell me how to fade in agitated carbon quarks, 602 00:48:14,476 --> 00:48:16,276 and I'll make the Scientific Journal. 603 00:48:16,419 --> 00:48:20,006 Just don't sneak up on me. You still don't remember our project? 604 00:48:21,090 --> 00:48:25,886 Bad enough I have to give Dick-and-Jane explanations to the president. 605 00:48:26,053 --> 00:48:29,098 I've gotta give you one too. All right. 606 00:48:29,557 --> 00:48:32,685 One end of this string represents your birth. 607 00:48:32,977 --> 00:48:39,066 The other end, your death. You tie the ends together, and your life is a loop. 608 00:48:39,233 --> 00:48:41,152 Ball the loop... 609 00:48:42,903 --> 00:48:46,574 and the days of your life touch each other out of sequence. 610 00:48:46,699 --> 00:48:49,702 Therefore, leaping from one point of the string to another... 611 00:48:49,827 --> 00:48:52,163 Would move you backward or forward within your own lifetime. 612 00:48:52,288 --> 00:48:55,291 Which is our project, Quantum Leap! 613 00:48:56,709 --> 00:48:58,669 I can't remember. 614 00:49:01,630 --> 00:49:04,925 Al! I wish you would stop doing that. 615 00:49:05,676 --> 00:49:06,677 What? 616 00:49:06,844 --> 00:49:08,596 Walking through things. 617 00:49:08,929 --> 00:49:11,460 Well, you want me to walk around something that isn't even here? 618 00:49:11,499 --> 00:49:13,416 All right, I'll walk around it. 619 00:49:13,768 --> 00:49:17,730 - There. How's that? - Why-Why isn't it here? 620 00:49:17,897 --> 00:49:22,485 I'm a hologram to you, right? Well, you and everything around you is a hologram to me. 621 00:49:22,985 --> 00:49:26,072 You're in the imaging chamber. You remember. 622 00:49:26,238 --> 00:49:28,741 - Vaguely. A cavern somewhere. - New Mexico. 623 00:49:28,822 --> 00:49:30,451 What year is it there? 624 00:49:31,452 --> 00:49:34,361 You'll find that out... if we get you back. 625 00:49:34,386 --> 00:49:35,448 If? 626 00:49:35,498 --> 00:49:38,250 Well, see, Ziggy's theory is really... It's a load of crap. 627 00:49:38,417 --> 00:49:42,213 I mean, you gotta believe that God or time or something... 628 00:49:42,380 --> 00:49:46,300 was just waiting for your quantum leap to, uh, 629 00:49:46,634 --> 00:49:49,929 - to correct a mistake. - A mistake in time? 630 00:49:50,221 --> 00:49:53,891 Something that happened in the life of Captain Tom Stratton in '56, 631 00:49:54,058 --> 00:49:55,893 since he's the one you bounced out. 632 00:49:56,060 --> 00:50:00,189 Once that's put right, you'll snap back like a pimp's suspenders. 633 00:50:00,564 --> 00:50:01,982 Once what's put right? 634 00:50:02,149 --> 00:50:05,986 Tom Stratton was killed trying to break Mach 3 in the X-2. 635 00:50:06,404 --> 00:50:11,075 If Ziggy's right, all you have to do is break Mach 3... 636 00:50:11,325 --> 00:50:12,868 and live. 637 00:50:19,375 --> 00:50:20,709 - Hey! - No way. 638 00:50:20,835 --> 00:50:23,212 - Hey, pal, it's not my theory. - There's gotta be another way. 639 00:50:23,421 --> 00:50:25,464 The next one's only got a 52% chance of working. 640 00:50:25,631 --> 00:50:27,007 I'll take it. 641 00:50:27,341 --> 00:50:31,387 It requires you to be at ground zero during an atomic detonation. 642 00:50:32,138 --> 00:50:35,182 - You asked. - What else have you got? 643 00:50:35,255 --> 00:50:37,632 This isn't a shopping list, you know. 644 00:50:38,644 --> 00:50:41,063 The odds drop into the low teens after that. 645 00:50:41,230 --> 00:50:46,402 Your best shot is freezing the brain until all electrical activity has ceased. 646 00:50:46,569 --> 00:50:50,322 - That's called death. - I never said it would be easy. 647 00:50:51,782 --> 00:50:54,160 Hey, slow down, will ya? I'm fighting a hangover. 648 00:50:54,285 --> 00:50:56,454 All right, you want a sure thing? I got it for you. 649 00:50:56,912 --> 00:51:00,458 You don't do anything. You just live. Barring accidental death... 650 00:51:00,624 --> 00:51:03,127 or a fatal disease, you'll be back in 40 years. 651 00:51:03,294 --> 00:51:06,255 - That's your safest option. - And Tom Stratton? 652 00:51:06,422 --> 00:51:09,091 He'll go on living forward from where he's at now. 653 00:51:09,258 --> 00:51:13,053 Technically, he could end up the oldest man alive. 654 00:51:13,262 --> 00:51:15,237 Well, what about Peg and Mikey? I don't want to hurt them, 655 00:51:15,262 --> 00:51:17,190 but I can't go on pretending I'm Tom. 656 00:51:17,266 --> 00:51:20,686 Hey, they were gonna lose him on Monday anyway. 657 00:51:20,853 --> 00:51:24,106 Of course, if you bust Mach 3 and survive, 658 00:51:24,238 --> 00:51:26,416 they could have him around for another 30 or 40 years. 659 00:51:26,441 --> 00:51:27,626 I can't fly! 660 00:51:27,651 --> 00:51:29,320 - I'll be your copilot. - You're a hologram. 661 00:51:29,528 --> 00:51:33,532 I'm also an ex-astronaut. The hardest part about flying is taking off and landing. 662 00:51:33,699 --> 00:51:37,912 The B-50 does the first part for you. After that, you just fire a couple of rockets, 663 00:51:38,078 --> 00:51:41,248 hang on to the stick and ka-za-zoom, Mach 3. 664 00:51:41,540 --> 00:51:43,959 - And the second part? - Landing? 665 00:51:45,169 --> 00:51:49,882 You could never land the X-2, not even with my help. So, you don't. 666 00:51:50,633 --> 00:51:52,426 - I eject? - Mmm. 667 00:51:52,593 --> 00:51:55,971 X-2 does a crash and burn. You float back to earth on a pillow of silk. 668 00:51:56,055 --> 00:51:58,067 The moment you touch down, you leap forward, 669 00:51:58,114 --> 00:51:59,791 Tom leaps back, and the broad and I... 670 00:51:59,892 --> 00:52:02,102 - are gone to Las Vegas. - It might work. 671 00:52:02,269 --> 00:52:03,771 Of course it'll work. 672 00:52:04,063 --> 00:52:06,440 A minute ago you said it was crap. 673 00:52:09,818 --> 00:52:12,112 That was before I thought it out. 674 00:52:55,739 --> 00:52:57,408 Tom? 675 00:52:58,158 --> 00:53:01,579 - You should be asleep. - And you shouldn't be? 676 00:53:08,544 --> 00:53:11,547 You're worried about breaking the record tomorrow, aren't you? 677 00:53:14,508 --> 00:53:15,968 No. 678 00:53:16,218 --> 00:53:21,724 Oh, honey, you'll do it. You're gonna be the fastest man alive. 679 00:53:28,522 --> 00:53:30,107 Tom... 680 00:53:33,485 --> 00:53:35,070 promise me. 681 00:53:35,613 --> 00:53:38,282 - What? - No, you have to promise first. 682 00:53:39,033 --> 00:53:42,036 Well, that's silly. How can I promise something if I don't know what... 683 00:53:42,202 --> 00:53:45,497 Just promise. 684 00:53:48,542 --> 00:53:50,336 I promise. 685 00:53:51,503 --> 00:53:53,422 Now, what did I promise? 686 00:53:55,049 --> 00:53:57,217 I'll tell you tomorrow night. 687 00:54:34,838 --> 00:54:36,507 Thanks, guys. 688 00:54:42,096 --> 00:54:46,266 Well, ready to become the fastest man on earth? 689 00:54:46,767 --> 00:54:48,811 Ready as I'll ever be. 690 00:54:49,520 --> 00:54:52,481 Oh. What did you think of this, Tom? 691 00:54:52,898 --> 00:54:57,069 Well, I'm not sure how useful it'll be to gauge a memory loss, but, uh, 692 00:54:58,362 --> 00:55:02,366 filling it out last night sure brought back a lot of old ones for me. 693 00:55:31,770 --> 00:55:35,941 Well, my boobs are as big as Marilyn's. 694 00:55:36,483 --> 00:55:39,027 Lucy, you're five months pregnant. 695 00:55:40,028 --> 00:55:43,991 Well, maybe she is too. Why else would a guy like Miller marry her? 696 00:55:44,199 --> 00:55:45,576 Guess. 697 00:55:45,743 --> 00:55:50,497 Sally, he's a writer. They're only used to the finer things in life. 698 00:55:50,706 --> 00:55:52,875 Honey, there is nothing finer in life. 699 00:55:53,041 --> 00:55:56,044 You are so bad! 700 00:56:34,374 --> 00:56:37,377 ♪ There's a yellow rose in Texas ♪ 701 00:56:37,503 --> 00:56:40,297 ♪ That I am gonna see ♪ 702 00:56:40,464 --> 00:56:42,466 ♪ Nobody else could miss her ♪ 703 00:56:42,633 --> 00:56:44,968 ♪ Not half as much as me ♪ 704 00:56:45,093 --> 00:56:47,304 ♪ She cried so when I left her ♪ 705 00:56:47,429 --> 00:56:49,014 Hey, wait a minute. Listen to this. 706 00:56:49,139 --> 00:56:51,225 ♪ It like to broke my heart ♪ 707 00:56:51,350 --> 00:56:55,938 ♪ And if I ever find her ♪ ♪ we'll never fall apart ♪ 708 00:56:56,063 --> 00:56:57,940 If you don't clear this radio, Captain Birdell, 709 00:56:58,065 --> 00:57:01,068 the only yellow rose you'll be seeing will be the one I'll shove up your afterburners. 710 00:57:01,235 --> 00:57:04,696 - Is that clear? Over. - Uh, that's a roger, Edwards. 711 00:57:07,324 --> 00:57:08,951 Read this. 712 00:57:10,077 --> 00:57:14,289 "Date of birth, August 8th, 19... 53." 713 00:57:14,748 --> 00:57:17,835 - Well, that's a typo. He means 1923. - Keep reading. 714 00:57:18,794 --> 00:57:23,841 "What had the most positive impact on me in high school? Answer: miniskirts. 715 00:57:25,175 --> 00:57:30,472 "What had the most negative impact on me in high school? Answer: panty hose?" 716 00:57:37,354 --> 00:57:39,022 It's time to mount up, Tom. 717 00:57:39,147 --> 00:57:42,234 Hey, Tom, this is gonna sound a little weird, but... 718 00:57:42,317 --> 00:57:46,446 right before I got the fire warning light, I swear I smelled coffee brewing. 719 00:57:46,613 --> 00:57:48,949 Maybe it's one of Weird Ernie's gremlins. 720 00:57:49,116 --> 00:57:51,159 Yeah, maybe. 721 00:57:51,660 --> 00:57:53,412 Good luck, Tom. 722 00:58:06,842 --> 00:58:08,802 Where are you, Albert? 723 00:58:20,314 --> 00:58:21,899 Hmm. 724 00:58:30,991 --> 00:58:34,870 "When feeling lonely, I rent a video and microwave some popcorn." 725 00:58:34,995 --> 00:58:38,624 This is gibberish. Very creative gibberish. 726 00:58:38,999 --> 00:58:41,668 Captain Stratton has answered each question as if he had... 727 00:58:41,793 --> 00:58:44,671 been born in '53 and lived in the future. 728 00:58:44,796 --> 00:58:47,341 Then this whole memory loss thing is another one of their hoaxes. 729 00:58:47,674 --> 00:58:50,636 I'm afraid so. Well, how stupid do they think I am? 730 00:58:50,761 --> 00:58:53,597 Pet rocks. Water beds. 731 00:58:53,662 --> 00:58:56,041 What was it he said he was expelled from college for? 732 00:58:56,260 --> 00:58:57,618 Uh, streaking. 733 00:58:57,643 --> 00:59:01,104 He's got a sick mind, Doctor. They all do. 734 00:59:03,190 --> 00:59:04,983 Maybe they have to. 735 00:59:12,324 --> 00:59:14,493 Okay. 736 00:59:17,037 --> 00:59:18,830 Uh, Albert? 737 00:59:50,028 --> 00:59:53,782 Locked tight. All set, Captain. Good luck. 738 01:00:10,382 --> 01:00:13,760 Edwards, Mother Hen. Level at 25,000. 739 01:00:13,885 --> 01:00:16,513 Roger, Mother Hen. You are clear to drop. 740 01:00:18,635 --> 01:00:19,948 Good luck. 741 01:00:20,058 --> 01:00:24,146 Ten, nine, eight, 742 01:00:24,438 --> 01:00:28,775 seven, six, five, 743 01:00:29,276 --> 01:00:33,405 four, three, two, 744 01:00:34,114 --> 01:00:35,699 - one. - Albert! 745 01:00:35,824 --> 01:00:37,743 Bombs away. 746 01:00:39,661 --> 01:00:46,418 Albert! 747 01:00:47,419 --> 01:00:51,089 X-2, Chase One. Do you have a problem? Over. 748 01:00:51,923 --> 01:00:53,675 I can't fly. 749 01:00:54,092 --> 01:00:57,721 - Relax. I can. - Al? 750 01:00:57,971 --> 01:01:01,850 - Al? Where are you? - Right here. 751 01:01:02,434 --> 01:01:06,104 Hey, Tom, do you read me? Come in, X-2. 752 01:01:06,855 --> 01:01:10,233 Follow my lead. Light off one and two. 753 01:01:16,823 --> 01:01:18,950 It's a kick in the butt, ain't it? 754 01:01:19,242 --> 01:01:21,203 Match my movements. 755 01:01:38,804 --> 01:01:40,806 Where the hell were you? 756 01:01:40,972 --> 01:01:42,933 I was at the Laker game. It went into overtime. 757 01:01:43,100 --> 01:01:46,061 A ball game? I nearly died because you were at a ball game? 758 01:01:46,228 --> 01:01:49,815 It wasn't just a ball game. It was a play-off game. 759 01:01:49,981 --> 01:01:53,610 At the party later, I met this dish named Martha. 760 01:01:53,777 --> 01:01:56,905 I guess I can thank God you didn't spend the night with this Martha. 761 01:01:57,197 --> 01:02:00,367 Well, I did. Uh, coming up on Mach 1. 762 01:02:02,035 --> 01:02:04,496 Coming up on Mach 1. 763 01:02:18,927 --> 01:02:21,847 Mach 1.3. 50,000. Nosing over. 764 01:02:21,972 --> 01:02:24,558 Mach 1.3. 50,000. N-N-Nosing over. 765 01:02:24,683 --> 01:02:27,477 Now ease the stick forward. That's enough. 766 01:02:30,272 --> 01:02:32,566 Mach 1.7. 56,000. 767 01:02:32,774 --> 01:02:35,110 Mach 2. 68, 69. 768 01:02:35,277 --> 01:02:39,230 Mach 2. 68, 69. 769 01:02:39,303 --> 01:02:44,494 Level at 70,000. Mach 2.4. On a profile. 770 01:02:44,619 --> 01:02:47,622 Level at 70,000. Mach 2.4. 771 01:02:48,165 --> 01:02:49,916 On profile. 772 01:02:51,334 --> 01:02:53,253 Wow! 773 01:02:55,547 --> 01:02:57,424 It's incredible! 774 01:02:59,176 --> 01:03:04,431 - What now? - Punch three and go for it. 775 01:03:10,187 --> 01:03:14,316 Mach 2.4, 2.5. Outside skin temperature. 685. 776 01:03:14,441 --> 01:03:19,738 - Mach 2.7. Skin temperature. 750. - Ride her, cowboy. 777 01:03:22,824 --> 01:03:24,576 Mach 2.8. 778 01:03:25,911 --> 01:03:29,331 - Do you hear that? - Mach 2.9. Yes. 779 01:03:32,709 --> 01:03:35,670 Tony didn't smell coffee. He heard it perking. 780 01:03:37,255 --> 01:03:39,466 It's the fuel, Sam. 781 01:03:40,175 --> 01:03:44,387 The heat is boiling the fuel. Shut 'em down, Sam. Shut 'em down! 782 01:03:44,596 --> 01:03:46,389 Shut 'em down! 783 01:04:10,580 --> 01:04:13,333 Pull, Sam. Eject! 784 01:05:16,646 --> 01:05:20,400 I'm still here. No, damn it, I'm still here! 785 01:05:22,736 --> 01:05:24,487 Al! 786 01:05:39,169 --> 01:05:42,035 You know, Captain, we could be combing the desert with tweezers 787 01:05:42,105 --> 01:05:44,841 and little glass jars looking for what's left of you. 788 01:05:45,633 --> 01:05:49,971 You guys are all alike. Losing your plane's worse than losing your wife. 789 01:05:50,180 --> 01:05:53,308 I'd trade my ex-wife for any wreck they got. 790 01:05:53,600 --> 01:05:56,603 - I'm still here. - Hmm. 'Bout time you realized it. 791 01:05:56,770 --> 01:05:58,855 - What now? - I'm going to take your blood pressure. 792 01:05:59,022 --> 01:06:01,483 - We could try the A-bomb theory. - No, thank you. 793 01:06:01,649 --> 01:06:05,236 - Well, I'm sorry, but it's necessary. - It's not my theory, Sam. 794 01:06:05,362 --> 01:06:10,241 I never bought into that "good deed, put time right" bull. Not really. 795 01:06:10,367 --> 01:06:12,494 - So I'm stuck here? - I don't think so. 796 01:06:12,538 --> 01:06:13,619 Maybe not. 797 01:06:13,681 --> 01:06:16,101 A few tests at the hospital, and you should be able to go home. 798 01:06:16,126 --> 01:06:17,798 Maybe you could leap back when you least suspect it, 799 01:06:17,829 --> 01:06:19,255 like tonight when you're sleeping. 800 01:06:19,325 --> 01:06:20,643 Do you really believe that? 801 01:06:20,699 --> 01:06:22,213 - Absolutely. - I don't know. 802 01:06:22,337 --> 01:06:24,380 I don't see any reason to keep you in the hospital. 803 01:06:24,442 --> 01:06:26,674 But in the meantime, there's no reason for me to stay here, 804 01:06:26,849 --> 01:06:30,099 and I would feel really bad if Martha woke up 805 01:06:30,142 --> 01:06:33,339 and found out that I'd gone without even saying good morning, you know? 806 01:06:33,363 --> 01:06:35,115 It's not nice. 807 01:06:37,977 --> 01:06:40,688 Unless your blood pressure keeps elevating. 808 01:06:49,781 --> 01:06:54,994 Dr. Berger, please contact the ward nurse. 809 01:06:55,161 --> 01:06:56,746 Daddy! 810 01:06:58,456 --> 01:07:01,793 Hey. Hey, I'm okay. 811 01:07:06,214 --> 01:07:09,300 Peg went into premature labor when she heard the crash. 812 01:07:10,176 --> 01:07:12,053 Okay, I'll be right. 813 01:07:15,265 --> 01:07:19,727 Look, I know you want to be with your mom. 814 01:07:19,853 --> 01:07:21,896 And you will. But, uh, 815 01:07:22,021 --> 01:07:25,567 right now I want you to stay with Sally and Lucy, okay? 816 01:07:26,109 --> 01:07:30,280 They're both pregnant, and they're very frightened. You understand? 817 01:07:31,448 --> 01:07:32,991 Yes, sir. 818 01:07:34,284 --> 01:07:36,244 She'll be fine, son. 819 01:07:37,328 --> 01:07:39,080 I promise. 820 01:07:43,334 --> 01:07:45,336 Tom, what... 821 01:07:54,554 --> 01:07:56,055 Is she dilated any further? 822 01:07:56,181 --> 01:07:59,267 Tom. Tom! 823 01:08:00,602 --> 01:08:03,605 Oh! Oh! 824 01:08:03,730 --> 01:08:05,648 Oh! 825 01:08:09,944 --> 01:08:13,573 Oh, I knew you'd keep your promise. 826 01:08:13,948 --> 01:08:16,034 It'll take more than a gremlin to kill me. 827 01:08:16,159 --> 01:08:18,578 Hey, did you set a record? 828 01:08:19,120 --> 01:08:23,333 - I guess so. - Oh, I'm so proud of you! 829 01:08:27,295 --> 01:08:30,465 Look at me. Look at me. Take a deep breath. 830 01:08:30,673 --> 01:08:33,593 Hold it... and let it out like this. 831 01:08:43,436 --> 01:08:45,146 Okay? 832 01:08:46,272 --> 01:08:49,067 - Where did you learn to do that? - Premed. 833 01:08:50,360 --> 01:08:52,111 Oh, Tom! 834 01:08:54,739 --> 01:08:56,950 Excuse me. Tom? 835 01:08:58,826 --> 01:09:00,578 I'll be right back. 836 01:09:06,292 --> 01:09:08,503 Tom, this is Dr. Blaustein. 837 01:09:09,254 --> 01:09:14,259 It's not good, Captain. The baby's gonna arrive at least nine weeks premature. 838 01:09:14,384 --> 01:09:17,220 The nearest neonatal intensive care unit's in L.A. 839 01:09:17,387 --> 01:09:19,222 Now, we've got a plane standing by... 840 01:09:19,347 --> 01:09:21,641 but considering the shock that your wife's been through... 841 01:09:21,808 --> 01:09:23,434 I don't want to risk moving her. 842 01:09:23,560 --> 01:09:27,939 It's your decision, Tom. I'd recommend delivering here and flying the baby to L.A. 843 01:09:28,106 --> 01:09:31,317 - The baby won't have a chance. - Not much, but your wife will. 844 01:09:33,152 --> 01:09:37,574 Dr. Cooper to O.R. 3. Dr. Cooper to O.R. 3. 845 01:09:37,699 --> 01:09:39,701 How far apart are the contractions? 846 01:09:39,993 --> 01:09:42,787 It's early labor. It's just started. How far dilated? 847 01:09:42,912 --> 01:09:45,373 Two centimeters, and the cervix is partial effaced. 848 01:09:45,540 --> 01:09:47,333 Then it's early enough to stop. 849 01:09:47,500 --> 01:09:50,461 Captain, once labor's started you can't stop it. 850 01:09:50,628 --> 01:09:53,423 Of course you can. Start her on a beta sympathomimetic. 851 01:09:54,048 --> 01:09:55,592 A what? 852 01:09:56,384 --> 01:09:58,428 A beta sympathomimetic. 853 01:09:58,553 --> 01:10:03,182 I'm not sure which one. Obstetrics isn't my specialty. Probably ritodrine or terbuta... 854 01:10:03,287 --> 01:10:05,280 Hell, those didn't come out till the late '70s. 855 01:10:05,310 --> 01:10:06,975 Excuse us a minute, Doctor. 856 01:10:07,395 --> 01:10:10,732 Captain, the only reason I'm not kicking you from here to the flight line... 857 01:10:10,857 --> 01:10:12,692 is that woman down the hall needs you. 858 01:10:12,722 --> 01:10:14,988 She doesn't have to deliver. I know what I'm talking about. 859 01:10:15,013 --> 01:10:16,488 Now you're a doctor? 860 01:10:17,322 --> 01:10:18,823 Evidently. 861 01:10:19,574 --> 01:10:21,868 Tom, considering what you've been through today, 862 01:10:21,993 --> 01:10:24,621 I'm gonna make an allowance for your behavior up to now. 863 01:10:24,746 --> 01:10:28,666 But if you persist in wasting our time with this little sham you and Captain Birdell... 864 01:10:28,833 --> 01:10:32,545 are trying to perpetrate, mister, I'll see you never fly again! 865 01:10:32,670 --> 01:10:35,381 It's not a sham. Those answers are true. 866 01:10:35,506 --> 01:10:38,509 Dr. Ernst was right. You are one sick bastard. 867 01:10:39,927 --> 01:10:41,304 Alcohol. 868 01:10:42,013 --> 01:10:45,391 A five percent solution of ethanol alcohol in dextrose and water... 869 01:10:45,516 --> 01:10:47,685 intravenously administered will stop labor. 870 01:10:47,810 --> 01:10:49,539 The technique was developed in the '60s. 871 01:10:49,603 --> 01:10:51,713 Beta sympathomimetics replaced it in the '70s. 872 01:10:51,814 --> 01:10:54,275 But it'll still work. Use your brain, damn it! 873 01:10:54,442 --> 01:10:57,445 What will an intravenous five percent solution of alcohol do? 874 01:10:58,321 --> 01:11:00,156 Get her instantly drunk, 875 01:11:01,741 --> 01:11:05,745 which will interfere with the oxytocins... 876 01:11:05,870 --> 01:11:08,831 her brain's releasing to stimulate the uterine contractions. 877 01:11:10,291 --> 01:11:11,959 Thank you. 878 01:11:13,294 --> 01:11:15,421 - Did you hear any of that, Barry? - Yeah, I did. 879 01:11:15,546 --> 01:11:17,674 - What do you think? - Well, let's give it a try. 880 01:11:17,777 --> 01:11:19,193 Nurse, prepare an I.V... 881 01:11:19,217 --> 01:11:23,304 ♪ Que sera, sera ♪ 882 01:11:23,429 --> 01:11:28,476 ♪ Whatever will be, will be ♪ 883 01:11:28,601 --> 01:11:33,314 ♪ The future's not ours to see ♪ 884 01:11:33,481 --> 01:11:36,567 ♪ Que sera, sera ♪ 885 01:11:36,693 --> 01:11:43,032 ♪ What will be, will be ♪ 886 01:11:45,284 --> 01:11:47,245 Well, what do you think, boys? 887 01:11:47,370 --> 01:11:50,915 We have Doris Day for a patient. Well? 888 01:11:51,082 --> 01:11:55,169 She's gonna have one beaut of a hangover, but she's not gonna deliver. 889 01:11:55,294 --> 01:11:57,255 Do you want to tell me how in the hell Captain Stratton... 890 01:11:57,374 --> 01:11:58,812 Barry, do me a favor. 891 01:11:58,841 --> 01:12:00,426 - Hmm? - Don't ask. 892 01:12:03,010 --> 01:12:05,805 Hey, flyboy, the squares are gone. 893 01:12:05,930 --> 01:12:07,724 You wanna boogie? 894 01:12:17,442 --> 01:12:19,277 I love you. 895 01:12:20,236 --> 01:12:22,321 I love you too, Peg. 896 01:13:22,840 --> 01:13:25,885 Hey, Fox! Fox, what ya posing for? 897 01:13:26,052 --> 01:13:28,638 Ain't nobody gonna take your picture. 898 01:13:42,443 --> 01:13:44,779 Nice catch, Foxy. 899 01:13:45,530 --> 01:13:49,158 This is it, folks. Down by five, the last of the ninth. 900 01:13:49,283 --> 01:13:54,038 Unless the Bombers can pull a miracle and win this final game of the 68th season, 901 01:13:54,163 --> 01:13:57,500 it's the cellar for the third year in a row. 902 01:13:57,667 --> 01:14:01,546 The bottom of the ninth is brought to you tonight, as it has been all year long, 903 01:14:01,671 --> 01:14:04,048 by Shneck and Shneck Funeral Parlors, 904 01:14:04,173 --> 01:14:08,594 serving Waco and the Texas Hill Country for 43 years. 905 01:14:08,719 --> 01:14:11,764 All right, now, put some fire under it! 906 01:14:12,056 --> 01:14:17,144 Hustle, boys! Now hustle! We're gonna beat these Okies. 907 01:14:34,954 --> 01:14:37,268 Fox! Do something! 908 01:14:38,082 --> 01:14:39,876 Me? Why me? 909 01:14:40,042 --> 01:14:41,586 It's your dog. 910 01:14:44,255 --> 01:14:47,508 He knew. The little sucker knew. 911 01:14:47,675 --> 01:14:50,469 And he wasn't gonna stop barking until they all knew. 912 01:14:50,595 --> 01:14:53,222 Stray dogs are pretty common on the farm belt, 913 01:14:53,389 --> 01:14:57,351 and one of the first things my dad taught me was how to face the wild ones down. 914 01:14:58,227 --> 01:15:01,606 You look them straight in the eye, and you let 'em know who's boss. 915 01:15:09,572 --> 01:15:13,743 Of course, it had been a long time since I was a kid. 916 01:15:16,871 --> 01:15:18,497 Then again, 917 01:15:20,207 --> 01:15:23,794 once you've got the touch, you never lose it. 918 01:15:23,961 --> 01:15:27,006 - That's the damnedest thing I ever saw. - How'd you teach him that, Foxy? 919 01:15:27,173 --> 01:15:28,925 Well... Aah! 920 01:15:30,468 --> 01:15:33,512 Barnes lines a solid shot down the aisle in right center. 921 01:15:33,679 --> 01:15:37,391 Pace is chasing it back into the corner. Barnes is rounding first. 922 01:15:40,019 --> 01:15:42,147 Here comes the throw to second, and he... 923 01:15:42,225 --> 01:15:44,148 - Safe! - He's safe! 924 01:15:44,273 --> 01:15:49,612 Well, the Bombers get their second hit of the game, and it's a double! Oh! 925 01:15:51,322 --> 01:15:55,743 No wonder they're in the cellar. They got about as much enthusiasm as a $10 hooker. 926 01:15:55,868 --> 01:15:57,244 Come on. 927 01:15:57,870 --> 01:16:01,040 - I want to watch the game. - Will you follow me? 928 01:16:01,207 --> 01:16:05,169 - I can't. I'm up after Matt. - Yeah. Right. 929 01:16:05,336 --> 01:16:08,589 - Something wrong, Fox? - Uh, no. I'm gonna... 930 01:16:08,756 --> 01:16:12,677 I'll be back in a minute. I'm just gonna... you know. 931 01:16:12,843 --> 01:16:14,595 Make it snappy. 932 01:16:16,847 --> 01:16:18,182 Strike! 933 01:16:18,307 --> 01:16:22,770 The next son of a gun that swings at the first pitch, I'm gonna fine 50 bucks! 934 01:16:22,937 --> 01:16:24,397 Al! 935 01:16:30,987 --> 01:16:32,947 How'd you get here so fast? 936 01:16:33,489 --> 01:16:36,283 It's been a week since you quantum leaped. A week? 937 01:16:36,450 --> 01:16:39,245 A couple of minutes ago I was in the hospital with Peg. 938 01:16:39,787 --> 01:16:43,374 Well, you've been bouncing around in time, Sam. 939 01:16:43,499 --> 01:16:45,918 It may have seemed like a couple of minutes to you, 940 01:16:46,085 --> 01:16:49,255 but we've been popping champagne for six days. 941 01:16:49,505 --> 01:16:51,882 Oh, it was a hell of a party too. 942 01:16:52,049 --> 01:16:56,554 Gooshie, he got so wasted that he had Ziggy printing X-rated pictures. 943 01:16:56,679 --> 01:16:59,390 And you know Brenda, the cute little redhead in coding? 944 01:16:59,557 --> 01:17:02,435 She got so turned on! 945 01:17:02,560 --> 01:17:05,104 No, I don't know Brenda, or I don't remember Brenda. 946 01:17:05,271 --> 01:17:07,732 And I certainly don't care how turned on she got. 947 01:17:08,232 --> 01:17:10,818 I'm in a real identity crisis here, Al. 948 01:17:10,943 --> 01:17:14,697 I mean, one minute I'm Tom Stratton, and the next I'm a ball player named Fox. 949 01:17:14,822 --> 01:17:19,326 Tim Fox, 32-year-old third baseman for the Waco Bombers. 950 01:17:19,493 --> 01:17:24,081 According to Ziggy, you hit... 415 in '63 and got called up to Chicago... 951 01:17:24,206 --> 01:17:28,836 where you broke your leg sliding into second and got sent back down to recover. 952 01:17:30,004 --> 01:17:32,048 That was five years ago. 953 01:17:44,018 --> 01:17:45,686 Oh, boy! 954 01:17:46,729 --> 01:17:48,564 Hey, come on, Sam. We're missing the game! 955 01:17:48,731 --> 01:17:51,567 The hell with the game! It's your last one in organized ball. 956 01:17:51,942 --> 01:17:53,986 In a couple of minutes you're gonna fly out to center. 957 01:17:54,111 --> 01:17:56,238 The Bombers are gonna finish another season in the cellar, 958 01:17:56,405 --> 01:17:58,657 and you're gonna hang up your spikes. Then what? 959 01:17:59,867 --> 01:18:02,177 Well, you're gonna open up a Kentucky Fried Chicken franchise. 960 01:18:02,202 --> 01:18:03,304 What? 961 01:18:03,329 --> 01:18:05,581 You'll marry a girl named Sue and have two kids. 962 01:18:05,748 --> 01:18:07,666 Of course, you don't have to be around for all of that. 963 01:18:07,833 --> 01:18:12,922 Soon as we can figure out what needs to be put right, you'll leap outta here. 964 01:18:13,089 --> 01:18:15,883 Like fly the X-2 to Mach 3 and live? 965 01:18:16,050 --> 01:18:18,094 - Hey, Ziggy blew it! - Yeah. 966 01:18:18,219 --> 01:18:22,389 He didn't research it enough. Originally, Tom Stratton not only died, 967 01:18:22,515 --> 01:18:25,893 but his wife went into premature labor, and the baby was stillborn. 968 01:18:26,018 --> 01:18:27,561 - And now? - Tom's alive! 969 01:18:27,728 --> 01:18:31,148 Peg gave birth to a healthy baby girl, seven pounds, eight ounces. 970 01:18:31,273 --> 01:18:34,985 Funny thing. They happened to name her Samantha. 971 01:18:35,277 --> 01:18:38,572 Seems like someone wanted both Tom and Samantha to survive. 972 01:18:38,739 --> 01:18:40,032 Yeah. 973 01:18:40,199 --> 01:18:43,410 Come on, Jackson's up. He's gonna hit a homer with one on! 974 01:18:44,578 --> 01:18:46,664 You're a vampire. 975 01:18:47,540 --> 01:18:51,627 What? Neurological holograms don't reflect, Sam. 976 01:18:51,752 --> 01:18:55,506 Obviously when it comes to quantum physics, you're still a mental slug. 977 01:18:55,756 --> 01:18:58,634 But we can talk about this later. Come on. I hate to miss the game. 978 01:18:58,801 --> 01:19:00,803 You already know how it's going to end. 979 01:19:01,387 --> 01:19:05,850 I knew how it was gonna end when I took Brenda into the filing room. 980 01:19:06,934 --> 01:19:08,936 I still took her. 981 01:19:11,480 --> 01:19:14,733 - There's the homer. - Why didn't I leap all the way? 982 01:19:14,900 --> 01:19:18,737 Twelve years in a blink isn't bad, pal. A couple more of those, you'll be back home. 983 01:19:18,863 --> 01:19:21,365 If I leap forward again. What if I leap back? 984 01:19:21,782 --> 01:19:23,659 That is always possible. 985 01:19:23,993 --> 01:19:26,745 In other words, I could be bouncing around in time forever? 986 01:19:26,912 --> 01:19:29,748 No. Nobody lives forever. 987 01:19:33,544 --> 01:19:36,351 What does Ziggy say I have to put right to leap this time? 988 01:19:36,467 --> 01:19:38,098 - He isn't saying. - What? 989 01:19:38,178 --> 01:19:40,183 - He's depressed. - He's a computer. 990 01:19:40,245 --> 01:19:41,552 He's got a big ego. 991 01:19:41,719 --> 01:19:43,751 I think he knows what you have to do. 992 01:19:43,798 --> 01:19:46,748 He's just afraid to print it out in case he's wrong. 993 01:19:47,600 --> 01:19:49,602 Who created this Ziggy? 994 01:19:52,938 --> 01:19:58,652 You. Quantum Leap is your project, Sam. 995 01:19:58,861 --> 01:20:01,280 You're the genius behind it. 996 01:20:01,447 --> 01:20:04,783 At least you were before your brain got magna-foozled. 997 01:20:04,909 --> 01:20:09,997 No, no. See, I'm a medical doctor. I found that much out. 998 01:20:10,331 --> 01:20:12,499 You hold six doctorates, Sam. 999 01:20:12,666 --> 01:20:16,212 Medicine is just one of them. Your special gift was quantum physics. 1000 01:20:16,378 --> 01:20:19,590 Time magazine even called you the next Einstein. 1001 01:20:19,924 --> 01:20:21,592 The truth is... 1002 01:20:21,717 --> 01:20:25,554 if there's one guy who could figure out how to bring you back... 1003 01:20:26,931 --> 01:20:28,641 it's you. 1004 01:20:33,520 --> 01:20:35,981 And I can't even remember my name. 1005 01:20:45,157 --> 01:20:46,659 It's Beckett. 1006 01:20:50,829 --> 01:20:52,539 Sam Beckett. 1007 01:21:10,516 --> 01:21:12,726 Jackson hits a towering smash... 1008 01:21:12,851 --> 01:21:16,188 over the Shneck and Shneck billboard in center field! 1009 01:21:16,313 --> 01:21:20,943 And the Bombers have pulled within a run. Ooo-wee! 1010 01:21:26,323 --> 01:21:27,950 Long distance. 1011 01:21:28,450 --> 01:21:29,994 Long distance? 1012 01:21:30,160 --> 01:21:34,206 Yes, I'd like to call a John Beckett... 1013 01:21:34,373 --> 01:21:36,959 in Elk Ridge, Indiana. 1014 01:21:37,376 --> 01:21:39,670 And I-I-I don't have the number. 1015 01:21:39,920 --> 01:21:41,463 John Beckett? 1016 01:21:42,047 --> 01:21:45,259 - Yes, ma'am. Beckett. - One moment, please. 1017 01:21:52,725 --> 01:21:54,351 Hello? 1018 01:21:57,813 --> 01:21:59,273 Dad? 1019 01:21:59,690 --> 01:22:05,612 What? Who is this? Hello? Hello? 1020 01:22:05,738 --> 01:22:08,449 Look, whoever this is, I got no time for tomfoolery. 1021 01:22:08,615 --> 01:22:10,242 Please, don't hang up. 1022 01:22:10,409 --> 01:22:12,077 Who is this? 1023 01:22:14,246 --> 01:22:16,373 I-I'm a Beckett. 1024 01:22:17,708 --> 01:22:20,669 My father and your father are related. 1025 01:22:21,253 --> 01:22:22,755 How? 1026 01:22:24,438 --> 01:22:27,650 Uh, they're brothers. 1027 01:22:29,053 --> 01:22:30,929 I'm John's son. 1028 01:22:31,055 --> 01:22:35,684 John's son? My God, he moved to Australia when I was just a kid. 1029 01:22:35,809 --> 01:22:38,812 Huh! Listen to me telling you what your father did. 1030 01:22:39,021 --> 01:22:40,647 That's all right. 1031 01:22:41,023 --> 01:22:44,735 - What's your name? - Sam. 1032 01:22:45,110 --> 01:22:48,197 Well, I'll be darned. I've named my boy Sam. 1033 01:22:48,614 --> 01:22:52,242 - How about that? - You don't sound Australian, Sam. 1034 01:22:52,409 --> 01:22:55,245 Well, I-I-I travel a lot. 1035 01:22:59,583 --> 01:23:01,210 I don't believe it! 1036 01:23:01,585 --> 01:23:03,837 Clive's hit a stand-up double. 1037 01:23:06,382 --> 01:23:08,801 I don't want to disappoint my dad, but I... 1038 01:23:09,093 --> 01:23:11,970 I don't think I'm gonna be able to make it home for Thanksgiving this year. 1039 01:23:12,471 --> 01:23:15,557 - Well, I know he'll understand. - I hope so. 1040 01:23:16,016 --> 01:23:18,811 It doesn't mean I don't love him. I do, and I miss him a lot too, 1041 01:23:18,977 --> 01:23:20,479 even... 1042 01:23:23,482 --> 01:23:25,692 even if I never... I never told him. 1043 01:23:26,026 --> 01:23:28,237 - He knows. - You think so? 1044 01:23:28,362 --> 01:23:32,074 Well, a boy can't feel about his dad the way you do without his knowing it. 1045 01:23:34,910 --> 01:23:36,453 Maybe. 1046 01:23:36,829 --> 01:23:41,041 But when I don't show for Thanksgiving, it's-it's gonna hurt him. 1047 01:23:41,291 --> 01:23:45,379 Sam, it's nice to have the children home for the holidays, 1048 01:23:45,754 --> 01:23:48,632 but sometimes it can't happen. 1049 01:23:49,216 --> 01:23:52,010 You're a young man trying to make your mark in the world, and... 1050 01:23:52,261 --> 01:23:54,430 how you go about doing that's a lot more important 1051 01:23:54,555 --> 01:23:56,849 to your father than showing up for turkey. 1052 01:23:57,266 --> 01:23:59,351 At least it would be for me. 1053 01:24:02,646 --> 01:24:05,107 Coming from you, that means... that means a lot. 1054 01:24:05,899 --> 01:24:08,944 Now you can't make it to Australia for the holidays, 1055 01:24:09,111 --> 01:24:12,156 but... we're a lot closer. 1056 01:24:12,281 --> 01:24:14,950 Why don't you come up here? We got plenty of room, 1057 01:24:15,117 --> 01:24:17,288 and Mom's pumpkin pie has taken a blue ribbon 1058 01:24:17,327 --> 01:24:19,854 at the Elk Ridge County Fair for ten years. 1059 01:24:21,415 --> 01:24:23,876 Well, I don't know if I'll be able to, but I'm... 1060 01:24:25,169 --> 01:24:27,087 I'm sure gonna try. 1061 01:24:27,254 --> 01:24:29,673 Well, it doesn't have to be Thanksgiving either. 1062 01:24:30,591 --> 01:24:33,260 You wanna drop by here anytime, you're welcome. 1063 01:24:36,096 --> 01:24:37,806 I'll remember that. 1064 01:24:42,561 --> 01:24:44,188 Good-bye. 1065 01:24:45,272 --> 01:24:47,232 I love you, Dad. 1066 01:25:03,457 --> 01:25:06,001 Hey, Dad, that calf is gonna drop any second. 1067 01:25:06,168 --> 01:25:08,128 I'll get my sweater, Sam. 1068 01:25:08,921 --> 01:25:12,424 I just talked to my Uncle John's son from Australia. 1069 01:25:12,633 --> 01:25:14,510 He may come for the holidays. 1070 01:25:14,718 --> 01:25:16,428 Can he milk cows? 1071 01:25:18,430 --> 01:25:20,057 Come on. 1072 01:25:39,660 --> 01:25:41,537 Thank you. 1073 01:25:58,679 --> 01:26:01,807 You know, maybe this quantum leaping... 1074 01:26:01,974 --> 01:26:03,976 isn't such a bad deal after all. 1075 01:26:04,142 --> 01:26:06,061 Getting a second chance to put things right, 1076 01:26:06,186 --> 01:26:08,981 to make the world a better place. 1077 01:26:10,274 --> 01:26:13,151 Who knows what I can accomplish before I'm done. 1078 01:26:28,625 --> 01:26:30,294 Thanks, Al. 1079 01:26:33,839 --> 01:26:35,716 Go fly out. 1080 01:26:37,551 --> 01:26:40,137 I don't know, Al. Maybe I'm here to win this one. 1081 01:26:44,433 --> 01:26:49,479 The tying run is on second, and the potential winning run is coming up to bat! 1082 01:26:50,230 --> 01:26:54,985 Hey, Fox! Tim, this is my last year too, 1083 01:26:55,402 --> 01:26:59,698 and, uh, I don't want to end it in the cellar. 1084 01:27:11,668 --> 01:27:14,421 Go, Foxy! Go, Foxy! 1085 01:27:14,588 --> 01:27:18,175 Foxy! Foxy! Foxy! 1086 01:27:18,342 --> 01:27:21,011 Give me one with a four-bagger in it, son. 1087 01:27:24,723 --> 01:27:26,642 Go on, Foxy. 1088 01:27:28,602 --> 01:27:30,646 Are you serious, Sam? 1089 01:27:31,554 --> 01:27:33,857 You notice who that kid kind of looks like out there? 1090 01:27:33,940 --> 01:27:37,319 - Yeah. - Yeah? Yeah? You're gonna fly to center. 1091 01:27:37,736 --> 01:27:41,198 Fox flied out to center. I'm not Fox. 1092 01:27:41,615 --> 01:27:45,202 Yeah, well, you're not Roy Hobbs either. 1093 01:27:51,375 --> 01:27:54,127 Fox, representing the winning run, steps to the plate. 1094 01:27:54,211 --> 01:27:59,299 A switch-hitter, Fox has 28 home runs this year, 12 of them batting left-handed. 1095 01:28:04,513 --> 01:28:08,600 Be patient in there now! Be patient! 1096 01:28:22,114 --> 01:28:23,824 Strike one! 1097 01:28:25,158 --> 01:28:29,329 Well, now, at least there's someone around here who can follow orders. 1098 01:28:41,675 --> 01:28:43,385 Strike two! 1099 01:28:49,850 --> 01:28:53,437 That last one had to be over 100 miles an hour. 1100 01:28:53,895 --> 01:28:56,940 - I'll get the next one. - Did you ask for time? 1101 01:28:57,065 --> 01:28:59,359 - No. Play ball. - All right. Let's go. 1102 01:28:59,443 --> 01:29:01,778 "When it comes to that final out in life, 1103 01:29:01,862 --> 01:29:05,490 "whether you pop out, ground out or fly out, remember. 1104 01:29:05,615 --> 01:29:09,619 "Shneck and Shneck will always be there to bring you home." 1105 01:29:09,995 --> 01:29:12,873 Fox steps back into the box. He digs in. 1106 01:29:12,998 --> 01:29:17,836 Behind 0 and 2 in the count, he looks determined not to let another pitch go by. 1107 01:29:57,626 --> 01:30:00,212 Strike three! 88412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.