Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,397
NCIS.S01E20.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264
2
00:00:03,452 --> 00:00:05,124
I hate happy hour.
3
00:00:06,455 --> 00:00:08,257
Make a hole, people!
4
00:00:09,373 --> 00:00:12,054
So at least two of your
Marine buddies have disappeared
5
00:00:12,127 --> 00:00:14,013
and you think you could be next?
6
00:00:14,086 --> 00:00:15,260
Why?
7
00:00:15,379 --> 00:00:17,052
Do you have to write down
everything I say?
8
00:00:17,132 --> 00:00:18,804
I'm a reporter. It's what I do.
9
00:00:18,883 --> 00:00:21,647
I thought this was
supposed to be a date.
10
00:00:24,680 --> 00:00:25,807
Look,
11
00:00:26,475 --> 00:00:31,030
if it turns out to be true, and if I'm next,
you could end up dead, too.
12
00:00:31,604 --> 00:00:35,281
And if my husband finds out about us,
I'll be dead anyway.
13
00:00:37,109 --> 00:00:38,367
I didn't order a drink.
14
00:00:38,444 --> 00:00:39,915
Your name Atlas?
- Yeah.
15
00:00:39,987 --> 00:00:41,909
Then I guess you've got
a secret admirer.
16
00:00:41,989 --> 00:00:43,163
Enjoy.
17
00:00:45,367 --> 00:00:48,251
We should have gone to a hotel.
- It's probably somebody you know.
18
00:00:48,329 --> 00:00:50,334
That's what I'm afraid of.
19
00:00:53,000 --> 00:00:54,127
I'll call you.
20
00:01:04,136 --> 00:01:05,939
I should have told...
21
00:02:10,080 --> 00:02:13,157
Web-Dl sync: Rie van de Buggy's
22
00:02:19,837 --> 00:02:21,427
I thought you couldn't type.
23
00:02:21,505 --> 00:02:23,261
I've decided to improve myself.
24
00:02:23,340 --> 00:02:25,511
Well, in that case,
you might want to lose that shirt.
25
00:02:25,594 --> 00:02:26,982
It went out of style three years ago.
26
00:02:27,052 --> 00:02:29,686
This from a girl who keeps
a puka shell necklace in her purse.
27
00:02:29,764 --> 00:02:31,685
My grandma gave me those.
28
00:02:31,766 --> 00:02:35,147
Wait, you looked in my purse?
- Sorry, did I say that out loud?
29
00:02:37,188 --> 00:02:40,534
Tony, you are so lucky
you didn't have sisters growing up.
30
00:02:40,609 --> 00:02:41,783
Why is that?
31
00:02:41,859 --> 00:02:44,623
Because you'd never
have reached puberty.
32
00:02:46,781 --> 00:02:49,545
Of course, one could argue
you still haven't reached it.
33
00:02:50,701 --> 00:02:52,172
Very professional.
34
00:02:52,244 --> 00:02:54,249
It's my lunch break.
- It's 9:30 in the morning.
35
00:02:54,330 --> 00:02:55,504
I'm on Greenwich Mean Time.
36
00:02:55,581 --> 00:02:56,839
Well, you're going to be
on unemployment
37
00:02:56,916 --> 00:02:57,959
if Gibbs catches you doing that.
38
00:02:58,042 --> 00:02:59,928
Catch him doing what, Kate?
39
00:03:00,002 --> 00:03:01,213
Nothing.
40
00:03:01,296 --> 00:03:04,808
I was just giving Tony here
some fashion advice.
41
00:03:04,882 --> 00:03:06,139
On what?
42
00:03:06,217 --> 00:03:09,894
He was just thinking about
getting both of his ears pierced.
43
00:03:09,971 --> 00:03:13,317
That right, DiNozzo?
- I think Kate misunderstood, boss.
44
00:03:13,390 --> 00:03:15,609
What I was really talking about
was elongating the lobe...
45
00:03:15,684 --> 00:03:19,362
Hey, if you want to look
like a gay pirate, that's your call.
46
00:03:19,438 --> 00:03:21,858
Thanks.
- You're welcome.
47
00:03:21,941 --> 00:03:24,277
I thought you were going to an
anti-terrorism conference today, Gibbs.
48
00:03:24,360 --> 00:03:25,831
Change in plan.
49
00:03:25,903 --> 00:03:28,868
A Marine Gunnery Sergeant
didn't show up for duty this week.
50
00:03:28,948 --> 00:03:30,704
Since when do we track down
UA Marines?
51
00:03:30,783 --> 00:03:33,203
Since he's one of a handful of people
52
00:03:33,285 --> 00:03:36,251
who knows how to arm
small-yield nuclear weapons.
53
00:03:39,542 --> 00:03:42,010
His SRB.
You have 45 minutes to memorise it.
54
00:03:42,086 --> 00:03:43,178
And Tony.
55
00:03:43,254 --> 00:03:45,757
If that game's still
on your computer in the morning,
56
00:03:45,840 --> 00:03:47,726
I'll pierce your ears myself.
57
00:03:52,304 --> 00:03:54,606
How long was
the pickup truck in your lot?
58
00:03:54,683 --> 00:03:56,653
Since Friday night.
59
00:03:56,725 --> 00:03:59,406
Five days?
Why wait so long to report it?
60
00:03:59,478 --> 00:04:02,278
Figured somebody got lucky,
went home in a different car.
61
00:04:02,357 --> 00:04:05,157
Happens around here a lot.
- I'll bet it does.
62
00:04:06,068 --> 00:04:08,654
The guy we're looking for is a Marine.
63
00:04:09,071 --> 00:04:11,539
Yeah. We get a lot of those
around here.
64
00:04:11,615 --> 00:04:12,707
Me?
65
00:04:13,035 --> 00:04:14,956
I like a man with hair.
66
00:04:15,161 --> 00:04:18,375
What about him?
Name's Gunnery Sergeant Bill Atlas.
67
00:04:18,456 --> 00:04:21,089
Yeah, sure. He was here Friday night.
68
00:04:22,001 --> 00:04:24,800
Is he all right?
- That's what we're trying to find out.
69
00:04:24,879 --> 00:04:28,141
Was he here with anyone?
- Yeah. Redhead.
70
00:04:28,340 --> 00:04:31,188
Good-looking.
I think they're having an affair.
71
00:04:31,260 --> 00:04:32,471
What makes you say that?
72
00:04:32,553 --> 00:04:36,017
Because he went out the back
and she went out the front.
73
00:04:36,474 --> 00:04:38,360
Kate, you stay here.
Get a description of the woman,
74
00:04:38,434 --> 00:04:41,815
check out his pickup truck.
DiNozzo, you're with me.
75
00:04:42,688 --> 00:04:45,322
If you remember anything else,
don't hesitate to call.
76
00:04:45,400 --> 00:04:47,370
What if I don't remember anything else?
77
00:04:50,405 --> 00:04:52,291
Don't hesitate to call.
78
00:04:52,490 --> 00:04:54,246
You got it, cowboy.
79
00:04:56,786 --> 00:04:58,873
He is cute.
80
00:04:59,414 --> 00:05:01,051
What's his deal?
81
00:05:01,123 --> 00:05:02,381
Tony?
82
00:05:03,501 --> 00:05:04,888
He's a nice guy.
83
00:05:04,960 --> 00:05:09,136
You two aren't, you know...
- Oh, no. No.
84
00:05:09,215 --> 00:05:12,643
No way. We're just co-workers.
- Cool.
85
00:05:12,718 --> 00:05:15,566
I'm a sucker for a man
in a checkered shirt.
86
00:05:17,181 --> 00:05:19,731
Any chance Atlas decided
to walk away from it all?
87
00:05:19,809 --> 00:05:21,730
The man could retire in a year.
88
00:05:21,811 --> 00:05:24,314
Nobody walks away
from a 20 year pension.
89
00:05:24,396 --> 00:05:26,484
Then it doesn't look good for him.
90
00:05:26,565 --> 00:05:29,199
Statistically, most bodies
turn up dead after four days.
91
00:05:29,276 --> 00:05:32,076
Four days? Really, DiNozzo.
Thanks for sharing.
92
00:05:32,154 --> 00:05:33,910
Well, I know you know. I'm just saying...
93
00:05:33,989 --> 00:05:36,837
I'm not big on statistics.
- Kind of figured.
94
00:05:36,909 --> 00:05:38,665
I mean, since most marriages
end in divorce
95
00:05:38,744 --> 00:05:41,129
and you've been married three...
96
00:05:42,039 --> 00:05:44,839
Maybe it's like the waitress said.
He got lucky.
97
00:05:44,917 --> 00:05:46,305
Spread out.
98
00:05:46,461 --> 00:05:49,807
I want to know why Atlas
never got back to his truck.
99
00:05:55,719 --> 00:05:56,847
DiNozzo.
100
00:05:58,140 --> 00:05:59,183
Hey!
101
00:05:59,265 --> 00:06:02,112
Get your butt over here.
- Is he always like that?
102
00:06:02,726 --> 00:06:04,529
Only when he's awake.
103
00:06:12,194 --> 00:06:14,496
Atlas was forced to leave here.
104
00:06:14,697 --> 00:06:17,117
No Marine would leave
a Zippo like this behind.
105
00:06:21,203 --> 00:06:24,169
I've got an unsmoked cigarette here.
- Bag it.
106
00:06:31,297 --> 00:06:33,384
What're you thinking, boss?
107
00:06:33,883 --> 00:06:37,015
Wherever Atlas is,
his luck is running out.
108
00:06:42,349 --> 00:06:44,355
You don't have to do this.
109
00:06:44,894 --> 00:06:47,777
Just tell me. Just tell me what you want.
110
00:06:50,232 --> 00:06:52,035
What about some food?
111
00:06:52,318 --> 00:06:54,572
Can I at least have some food?
112
00:06:54,737 --> 00:06:56,374
Say something!
113
00:06:57,031 --> 00:06:58,834
Who the hell are you?
114
00:07:07,666 --> 00:07:10,763
I've got a rough sketch of the woman
Atlas was having an affair with.
115
00:07:10,836 --> 00:07:13,850
It's not much to go on, but if he was
having an affair with a married woman
116
00:07:13,923 --> 00:07:15,726
then we have a motive for someone
wanting him to vanish.
117
00:07:15,800 --> 00:07:16,891
Pull his phone records.
118
00:07:16,967 --> 00:07:18,439
See if we can't match
that face with a phone number.
119
00:07:18,511 --> 00:07:20,895
I already made a request
for the subpoena.
120
00:07:20,971 --> 00:07:22,443
DiNozzo.
121
00:07:22,515 --> 00:07:24,567
He's about a step
from vanishing himself.
122
00:07:24,683 --> 00:07:25,775
Hey!
123
00:07:26,435 --> 00:07:28,405
Ciao, bella.
- See you.
124
00:07:28,938 --> 00:07:33,363
I got her name, boss.
- Do I look like I care, DiNozzo? Let's go.
125
00:07:33,609 --> 00:07:36,658
The woman with Atlas,
her name's Carol Powers.
126
00:07:37,947 --> 00:07:41,708
I got the waitress to remember
she paid using a credit card.
127
00:07:43,869 --> 00:07:45,293
She's a reporter for The Post.
128
00:07:45,371 --> 00:07:49,214
I can have her in our office
in an hour if you're interested.
129
00:07:52,336 --> 00:07:53,629
Good job.
130
00:07:53,922 --> 00:07:56,639
I'm sorry, boss. Did you say something?
131
00:07:56,715 --> 00:08:00,179
Did he just say something, Kate?
- Don't push it, Tony.
132
00:08:00,845 --> 00:08:03,525
Pushing it's what I love about this job.
133
00:08:03,598 --> 00:08:05,853
That, and the beautiful girls.
134
00:08:14,483 --> 00:08:17,580
I appreciate you coming down here
on such short notice, Mrs Powers.
135
00:08:17,653 --> 00:08:19,374
Please, have a seat.
136
00:08:19,447 --> 00:08:23,788
Look, can the polite act, Agent Todd.
What exactly do you want from me?
137
00:08:24,118 --> 00:08:26,088
Information.
- About what?
138
00:08:26,454 --> 00:08:29,253
Your relationship
with Gunnery Sergeant Atlas.
139
00:08:29,331 --> 00:08:30,589
Who?
140
00:08:32,543 --> 00:08:34,050
Look familiar?
141
00:08:34,253 --> 00:08:36,092
Yeah. Maybe. I...
142
00:08:36,172 --> 00:08:38,556
I'm a reporter,
and I've interviewed dozens of Marines.
143
00:08:38,633 --> 00:08:41,932
The thing is, this Marine
disappeared five days ago.
144
00:08:42,261 --> 00:08:43,602
My job is to get him back.
145
00:08:44,472 --> 00:08:46,773
What's that got to do with me?
146
00:08:47,558 --> 00:08:50,275
Did your husband know
you're having an affair?
147
00:08:50,352 --> 00:08:52,571
Excuse me?
- I'll take that as a no.
148
00:08:52,647 --> 00:08:53,988
I think we're done here.
149
00:08:54,064 --> 00:08:56,117
Here's the phone number
you requested, Agent Todd.
150
00:08:56,192 --> 00:09:00,617
Should I try your husband at home
or work this time of day, Mrs Powers?
151
00:09:05,994 --> 00:09:08,046
Look, I don't know what
happened to Atlas, okay?
152
00:09:08,120 --> 00:09:10,291
But my husband had
nothing to do with this.
153
00:09:10,372 --> 00:09:12,045
So he knew you were having an affair?
154
00:09:12,124 --> 00:09:13,927
No. Derek was on assignment
155
00:09:14,002 --> 00:09:15,841
in Italy, and he just got back last night.
156
00:09:15,920 --> 00:09:17,676
If you check with The Post,
they'll vouch for him.
157
00:09:17,755 --> 00:09:18,965
Oh, I will.
158
00:09:20,174 --> 00:09:21,728
How did you meet Atlas?
159
00:09:21,801 --> 00:09:24,055
At a bar, three weeks ago.
160
00:09:24,178 --> 00:09:26,646
He said he had a story
that I might be interested in.
161
00:09:26,722 --> 00:09:28,478
You sleep with anyone
who offers you a story,
162
00:09:28,557 --> 00:09:30,942
or is that one of the fringe benefits?
163
00:09:31,019 --> 00:09:34,317
This is a nightmare.
- What story did Atlas tell you?
164
00:09:36,315 --> 00:09:38,320
He thought someone
might have killed his friends
165
00:09:38,400 --> 00:09:40,406
and that he could be next.
166
00:09:40,778 --> 00:09:43,495
Did he say why?
- No, he wouldn't tell me.
167
00:09:44,073 --> 00:09:46,160
I thought it might be
connected with his work in Iraq.
168
00:09:46,242 --> 00:09:48,128
Some kind of cover-up.
169
00:09:49,705 --> 00:09:53,003
It says here you write articles
on home improvement.
170
00:09:53,082 --> 00:09:54,589
Gardens, mostly.
171
00:09:55,251 --> 00:09:57,885
I just... I thought if I could get
a story like this, then I could...
172
00:09:57,962 --> 00:09:59,682
Yeah. I understand.
173
00:09:59,755 --> 00:10:01,595
Most reporters, they'd
174
00:10:01,757 --> 00:10:05,719
absolutely kill for a scoop like this.
175
00:10:11,517 --> 00:10:13,356
He tried to warn me.
176
00:10:13,436 --> 00:10:15,856
He told me that if he talked,
something like this might happen.
177
00:10:15,938 --> 00:10:19,569
Something like what?
- Someone in his unit would kill him.
178
00:10:24,989 --> 00:10:26,412
I think she's telling the truth.
179
00:10:26,490 --> 00:10:29,373
The question is,
was Gunnery Sergeant Atlas?
180
00:10:29,618 --> 00:10:32,039
Some guys will say anything
to get a woman into bed.
181
00:10:32,121 --> 00:10:35,752
She's a reporter.
I doubt she'd fall for something like that.
182
00:10:35,833 --> 00:10:37,755
You're kidding, right?
183
00:10:37,918 --> 00:10:39,092
What do you mean?
184
00:10:39,170 --> 00:10:42,717
All men lie to some degree, Kate.
It's expected of them.
185
00:10:42,798 --> 00:10:45,681
All right, well, don't confuse
your world with reality, Tony.
186
00:10:45,761 --> 00:10:48,774
It's like when a woman
asks a man to guess her age.
187
00:10:48,846 --> 00:10:50,566
You ever done that?
188
00:10:50,639 --> 00:10:53,357
You honestly still believe you look 25?
189
00:10:55,811 --> 00:10:57,199
Not any more.
190
00:10:58,731 --> 00:11:00,403
I've never done anything like this before.
191
00:11:00,483 --> 00:11:03,247
I only wanted a story.
- You've got one.
192
00:11:03,319 --> 00:11:06,831
Is there any way, anything that I can do
to keep my husband out of this?
193
00:11:06,906 --> 00:11:08,163
Truth?
194
00:11:08,616 --> 00:11:09,743
Nope.
195
00:11:10,534 --> 00:11:12,954
You know,
I could publish what Atlas told me.
196
00:11:13,037 --> 00:11:15,421
It wouldn't look so good
for the Marine Corps.
197
00:11:15,498 --> 00:11:17,337
I don't read The Post.
198
00:11:20,419 --> 00:11:22,056
Watch your step.
199
00:11:23,047 --> 00:11:25,099
Regardless of what
you may think of me, Agent Gibbs,
200
00:11:25,174 --> 00:11:27,808
I truly hope that you find Bill
and that he's still alive.
201
00:11:27,885 --> 00:11:29,178
Me, too.
202
00:11:30,638 --> 00:11:33,984
You were pretty tough on her in there.
- Yeah. She reminds me of my ex-wife.
203
00:11:34,058 --> 00:11:35,944
Which one?
- All of them.
204
00:11:36,018 --> 00:11:39,032
Did her husband's story check out?
- He was in Italy,
205
00:11:39,105 --> 00:11:42,153
arrived at Reagan National
last night at 2116.
206
00:11:42,233 --> 00:11:43,443
Looks like a dead end.
207
00:11:43,526 --> 00:11:45,613
Do you believe that story
about a cover-up in Iraq, Gibbs?
208
00:11:45,694 --> 00:11:46,738
I don't know.
209
00:11:46,822 --> 00:11:48,328
I'm more concerned about
what's happening here.
210
00:11:48,406 --> 00:11:49,449
Meaning?
211
00:11:49,532 --> 00:11:52,296
Meaning Atlas was a 2336.
212
00:11:52,368 --> 00:11:54,254
Explosive Ordnance
Disposal Technician.
213
00:11:54,328 --> 00:11:57,294
Guys can make or disarm
anything from a grenade to a
214
00:11:57,373 --> 00:11:58,714
backpack nuke.
215
00:11:58,791 --> 00:12:02,054
If someone's kidnapping
EOD Personnel, I want to know why.
216
00:12:02,128 --> 00:12:03,551
Terrorists?
217
00:12:08,844 --> 00:12:12,640
Anyone missing from Atlas' unit?
- They're all accounted for.
218
00:12:13,472 --> 00:12:15,145
But I might have something else here.
219
00:12:15,224 --> 00:12:17,229
A new CO checked into
his command last month,
220
00:12:17,309 --> 00:12:18,650
Major Joe Sacco.
221
00:12:18,727 --> 00:12:20,863
His record's clean,
except for a non-punitive letter
222
00:12:20,938 --> 00:12:22,990
of punishment from when he was
a First Lieutenant.
223
00:12:23,065 --> 00:12:24,239
For what?
- He got into a fight
224
00:12:24,316 --> 00:12:26,322
with a couple of enlisted men in '92.
225
00:12:26,402 --> 00:12:28,241
Atlas was one of them.
226
00:12:30,114 --> 00:12:31,502
Yeah. Gibbs.
227
00:12:32,116 --> 00:12:34,880
We're on our way.
Abby's found something.
228
00:12:36,579 --> 00:12:38,169
Do you think Atlas is still alive?
229
00:12:38,247 --> 00:12:40,335
No ransom note.
Been missing over five days.
230
00:12:40,416 --> 00:12:42,635
I'd say the odds were against him.
231
00:12:53,555 --> 00:12:56,319
Why are you doing this,
you sick bastard?
232
00:12:56,932 --> 00:12:59,352
Do you think you can make me talk?
233
00:13:01,020 --> 00:13:04,614
Who are you?
What is the name of your organisation?
234
00:13:20,582 --> 00:13:21,709
Hi, GUYS
235
00:13:21,791 --> 00:13:22,965
Hey, Abby.
- Hi.
236
00:13:23,042 --> 00:13:25,094
I think I found out how they bagged
your missing Marine.
237
00:13:25,169 --> 00:13:26,723
From one cigarette butt?
238
00:13:26,796 --> 00:13:28,219
Well I was kind of bored, so I thought
239
00:13:28,297 --> 00:13:30,385
it'd be fun to run
every single test I could think of.
240
00:13:30,466 --> 00:13:31,973
I was almost to a rape kit...
241
00:13:32,051 --> 00:13:34,519
I mentioned
that I was a little bored earlier, right?
242
00:13:34,596 --> 00:13:37,811
Yeah, we noticed, Abs.
- What the hell is it?
243
00:13:37,890 --> 00:13:39,610
I'm building a model of Gallipoli.
244
00:13:39,683 --> 00:13:42,234
See, these guys over here...
- Why?
245
00:13:42,311 --> 00:13:45,858
Because I like the way it sounds.
Gallipoli. Gallipoli.
246
00:13:45,940 --> 00:13:48,360
Gallipoli. Gallipoli. Gallipoli. Gallipoli...
- Stop.
247
00:13:48,442 --> 00:13:51,871
Is this one a Turk or an Anzac?
- Actually, he's...
248
00:13:52,947 --> 00:13:54,584
What'd you find?
249
00:13:55,533 --> 00:13:59,127
Atlas' DNA was on the cigarette.
So most likely it's his.
250
00:13:59,203 --> 00:14:01,884
That's it?
- I wasn't finished yet, Tony.
251
00:14:01,956 --> 00:14:04,210
I also found high concentrations
of ephedrine,
252
00:14:04,291 --> 00:14:06,094
dihydrocodeine and caffeine.
253
00:14:06,168 --> 00:14:08,636
Sound familiar?
- Bron.
254
00:14:08,712 --> 00:14:10,100
And from the way it was concentrated
255
00:14:10,172 --> 00:14:12,557
it looks like he ingested enough
to knock out a racehorse.
256
00:14:12,633 --> 00:14:15,516
Bron?
- It's a mixture of speed and codeine.
257
00:14:15,594 --> 00:14:17,765
It's illegal here,
but available over-the-counter
258
00:14:17,847 --> 00:14:20,065
in the Philippines and Okinawa, Japan.
259
00:14:20,141 --> 00:14:21,398
Okinawa?
260
00:14:23,727 --> 00:14:25,815
That was Major Sacco's
last duty station.
261
00:14:25,896 --> 00:14:27,533
Check out the ride.
We're going to Quantico.
262
00:14:27,606 --> 00:14:28,994
Boss. Rush hour.
263
00:14:29,066 --> 00:14:32,245
Real bad idea to get
on the road right about now.
264
00:14:32,319 --> 00:14:33,873
I'll be outside.
265
00:14:34,071 --> 00:14:36,372
Good job, Abby.
- Thanks, Kate.
266
00:14:37,908 --> 00:14:41,005
Abby, still bored?
- Well, yeah, maybe a little.
267
00:14:41,078 --> 00:14:44,257
Well, I think I have a more constructive
way for you to spend your time.
268
00:14:44,331 --> 00:14:46,668
I need some help.
- Okay.
269
00:14:46,751 --> 00:14:48,590
By the way, Gallipoli
270
00:14:49,086 --> 00:14:51,257
was an amphibious operation.
271
00:14:52,882 --> 00:14:55,266
It's on Styrofoam, so it'll float.
272
00:14:58,929 --> 00:15:01,694
Rush hour.
Kind of a misnomer if you ask me.
273
00:15:01,766 --> 00:15:02,940
I didn't.
274
00:15:03,017 --> 00:15:05,781
I mean, it's not like anybody's
really rushing anywhere
275
00:15:05,853 --> 00:15:08,154
and it always takes more than an hour.
276
00:15:08,230 --> 00:15:10,449
They should call it like...
- "Shut up and sit there...
277
00:15:10,524 --> 00:15:12,612
"before I shoot you hour".
278
00:15:14,028 --> 00:15:16,958
I was thinking of something
a little shorter.
279
00:15:21,368 --> 00:15:23,504
That's littering.
- Bite me.
280
00:15:24,955 --> 00:15:27,803
No, I'm still here. Thanks, Corporal.
281
00:15:29,460 --> 00:15:32,639
Major Sacco is in the field right now.
- Doing what?
282
00:15:32,713 --> 00:15:35,513
According to his office,
disarming a bomb.
283
00:15:40,346 --> 00:15:43,976
All right. We've got five minutes here.
- Looks like closed circuit.
284
00:15:44,058 --> 00:15:46,608
Five minutes I can disarm a nuke sub.
285
00:15:46,685 --> 00:15:48,821
Checking for secondary initiators.
286
00:15:48,896 --> 00:15:51,150
We are clear.
- Thank you, sir.
287
00:15:51,565 --> 00:15:52,858
Watch and learn, my friend.
288
00:15:52,942 --> 00:15:55,326
See, most people prefer
the blue wire. Me?
289
00:15:55,403 --> 00:15:57,040
I'm partial to...
290
00:15:57,988 --> 00:16:01,999
What the hell did you just do?
- Nothing. I didn't touch nothing.
291
00:16:06,414 --> 00:16:08,051
Way to go, MacGyver.
292
00:16:08,124 --> 00:16:11,137
If that were real, we'd be washing you
off the streets of Baghdad right now.
293
00:16:11,210 --> 00:16:15,090
Never assume that a timer is accurate.
The bad guys watch movies, too.
294
00:16:15,172 --> 00:16:17,142
Yes, sir.
- Major Sacco!
295
00:16:17,633 --> 00:16:20,646
Special agent Gibbs, NCIS.
We need to talk.
296
00:16:23,222 --> 00:16:24,812
You know, it wouldn't surprise me
297
00:16:24,890 --> 00:16:27,145
if Atlas showed up tomorrow,
still hung-over.
298
00:16:27,226 --> 00:16:30,275
He pulled a disappearing act before?
- Never this long,
299
00:16:30,354 --> 00:16:32,655
but he's had some alcohol-related
problems in the past.
300
00:16:32,731 --> 00:16:35,496
You've got a missing Marine, Major.
You don't seem too concerned about it.
301
00:16:35,568 --> 00:16:38,747
My only concern right now is getting
my men ready to deploy to Iraq.
302
00:16:38,821 --> 00:16:41,502
What about the gunny? He deployable?
303
00:16:41,574 --> 00:16:43,127
Unfortunately.
304
00:16:44,827 --> 00:16:49,003
I've served with Atlas before. In my
opinion, we're better off without him.
305
00:16:49,081 --> 00:16:51,667
Yeah? Why's that?
- He's a marginal Marine.
306
00:16:51,751 --> 00:16:54,087
Seems like the two of you
had some personal problems, Major.
307
00:16:54,170 --> 00:16:57,551
You could say that, Agent Todd.
- Tell me about them.
308
00:16:58,174 --> 00:17:00,558
If you're interested, you can
read about it in my record book.
309
00:17:00,634 --> 00:17:04,347
I have. You two got in a fistfight
in '92. About what?
310
00:17:04,430 --> 00:17:05,687
Nothing.
311
00:17:05,806 --> 00:17:09,947
A couple of my men got drunk one night.
Atlas took a swing at me. I overreacted.
312
00:17:10,019 --> 00:17:11,988
Sir, demo's ready.
They're waiting on your command.
313
00:17:12,062 --> 00:17:14,743
Roger that, Corporal. We only have
this range for another hour.
314
00:17:14,815 --> 00:17:16,073
When you find Atlas,
315
00:17:16,150 --> 00:17:19,697
let him know that I have
a charge sheet waiting for him.
316
00:17:22,239 --> 00:17:24,375
He's hiding something.
- Oh, yeah.
317
00:17:24,450 --> 00:17:27,831
The question is what?
- You two might want to cover your...
318
00:17:32,708 --> 00:17:33,919
ears.
319
00:17:46,430 --> 00:17:49,562
Boss, is there a reason why
you always take these back roads?
320
00:17:49,642 --> 00:17:52,739
Or do you just hate us?
- I hate traffic more.
321
00:17:53,395 --> 00:17:56,575
I think I'm going to puke.
- Roll down the window!
322
00:18:00,569 --> 00:18:02,242
You better answer this.
323
00:18:03,280 --> 00:18:04,953
Hey Gibbs, it's me, Abby. I've got...
324
00:18:05,032 --> 00:18:06,788
It's Kate.
- Hey, Kate.
325
00:18:06,867 --> 00:18:09,797
Where's the boss man?
- He's driving.
326
00:18:09,870 --> 00:18:11,591
We should be back soon.
327
00:18:11,664 --> 00:18:14,250
Is he taking you on one of his
special shortcuts?
328
00:18:14,333 --> 00:18:16,670
If that's what you want to call it.
329
00:18:16,752 --> 00:18:18,045
What's up?
330
00:18:18,129 --> 00:18:21,225
Well, Gibbs asked me to do some
background on Atlas and Sacco
331
00:18:21,298 --> 00:18:22,889
and I found something interesting.
332
00:18:22,967 --> 00:18:26,929
You're gonna have to speak up!
Gibbs is apparently trying to kill us!
333
00:18:27,221 --> 00:18:31,611
Three other marines have gone missing
from EOD units in the last eight years.
334
00:18:31,725 --> 00:18:32,900
What's she saying?
335
00:18:32,977 --> 00:18:35,527
Three Marines have gone missing
from EOD units.
336
00:18:35,604 --> 00:18:38,404
Why didn't we hear that?
- Why didn't we hear about it?
337
00:18:38,482 --> 00:18:42,539
They're carried as deserters by
the Marine Corps rolls after 30 days.
338
00:18:42,611 --> 00:18:44,083
They're considered deserters.
339
00:18:44,155 --> 00:18:47,120
And they all have two things
in common with Atlas.
340
00:18:47,199 --> 00:18:50,462
They all served together
in the Philippines in 1992.
341
00:18:50,536 --> 00:18:54,000
And their Platoon Commander
was Joe Sacco.
342
00:19:16,402 --> 00:19:19,949
Corporal Tom O'Conner,
reported UA on August 2nd, '96.
343
00:19:20,948 --> 00:19:24,626
Sergeant Rick Hall.
Reported UA March 11th, '98.
344
00:19:24,952 --> 00:19:28,963
Staff Sergeant John Mohs,
reported UA on December 10th, 2000.
345
00:19:29,457 --> 00:19:32,755
And now, Gunnery Sergeant Atlas,
five days ago.
346
00:19:32,835 --> 00:19:35,968
All four served in the Philippines in '92
with Joe Sacco
347
00:19:36,089 --> 00:19:38,639
and all four subsequently
disappeared without a trace.
348
00:19:38,716 --> 00:19:40,686
So why is it no one else
picked up on this before us?
349
00:19:40,760 --> 00:19:43,524
Well, we wouldn't have picked up
on it if Abby wasn't bored.
350
00:19:43,596 --> 00:19:44,937
These men were considered deserters.
351
00:19:45,014 --> 00:19:46,984
Nobody ever connected them
until we did today.
352
00:19:47,058 --> 00:19:49,028
So let's pick up Sacco.
Find out what's going on.
353
00:19:49,102 --> 00:19:50,904
Not yet.
- Well, I think he's right, Gibbs.
354
00:19:50,978 --> 00:19:53,280
I mean, we could be dealing
with a potential serial killer here.
355
00:19:53,356 --> 00:19:54,744
What if it's not Sacco?
356
00:19:54,816 --> 00:19:58,078
Well, if it's not him, then he's probably
the next one on the missing list.
357
00:20:03,658 --> 00:20:06,707
I want everything there is
on that EOD team from '92.
358
00:20:06,786 --> 00:20:09,467
Kate, get with Abby
and start where she left off.
359
00:20:09,539 --> 00:20:11,710
Tony, you concentrate on Sacco.
360
00:20:11,791 --> 00:20:14,970
I want everything
from his birth until right now.
361
00:20:15,753 --> 00:20:17,474
You remember the good old days, Kate?
362
00:20:17,547 --> 00:20:18,674
What good old days?
363
00:20:18,756 --> 00:20:21,935
When Gibbs would confide in us
and treat us like peers.
364
00:20:22,009 --> 00:20:23,053
No.
365
00:20:24,554 --> 00:20:26,725
Good, I thought I was the only one.
366
00:20:44,991 --> 00:20:46,711
Why?
- Why not?
367
00:21:01,966 --> 00:21:06,475
Hey, Kate. I was just about to call you.
- Gibbs wants... Wants me to...
368
00:21:09,223 --> 00:21:10,730
They're boats.
369
00:21:15,605 --> 00:21:16,779
Okay.
370
00:21:16,856 --> 00:21:19,869
So what can you tell me
about Sacco's old unit?
371
00:21:20,151 --> 00:21:22,737
In '92, we were closing the base
in the Philippines
372
00:21:22,820 --> 00:21:24,790
and Sacco's EOD team was in charge
373
00:21:24,864 --> 00:21:27,498
of clearing out
the ammunition storage dumps.
374
00:21:27,575 --> 00:21:29,331
Do we know how big his unit was?
375
00:21:29,410 --> 00:21:31,415
We could ask him,
but in my experience,
376
00:21:31,496 --> 00:21:33,049
most men lie about that point.
377
00:21:33,873 --> 00:21:35,759
There were six of them.
378
00:21:36,000 --> 00:21:37,803
Okay, so if there were six, that means...
379
00:21:37,877 --> 00:21:40,096
There's one of them
still running around out there.
380
00:21:40,171 --> 00:21:44,347
Which is why I was gonna call you.
Meet Corporal Mark Cohen.
381
00:21:44,634 --> 00:21:46,639
Where's he stationed?
- He's not.
382
00:21:46,803 --> 00:21:49,686
He got the big chicken dinner
back in 1999.
383
00:21:51,391 --> 00:21:54,523
What, Abby?
- Bad Conduct Discharge.
384
00:21:54,602 --> 00:21:57,106
The Marine Corps
doesn't keep track after they separate.
385
00:21:57,188 --> 00:21:59,573
So what was the chicken dinner for?
386
00:21:59,690 --> 00:22:01,826
Assaulting his Company Commander.
387
00:22:01,901 --> 00:22:03,704
I think we just found
our second suspect.
388
00:22:03,778 --> 00:22:06,246
Not quite. I've been running his social
389
00:22:06,322 --> 00:22:08,623
and I haven't been able
to find him anywhere.
390
00:22:08,699 --> 00:22:11,583
I always feel like Mr Rogers
when I leave here.
391
00:22:11,661 --> 00:22:13,915
Where are you going?
- Gibbs didn't tell you?
392
00:22:13,996 --> 00:22:17,923
Tell me what?
- I have a party to go to.
393
00:22:18,334 --> 00:22:20,470
How did you get him to agree to that?
394
00:22:20,545 --> 00:22:22,016
I asked him.
395
00:22:22,797 --> 00:22:25,265
So if you need me, call me.
396
00:22:25,425 --> 00:22:26,682
And just
397
00:22:26,926 --> 00:22:31,102
disregard any sounds that you may
or may not hear in the background.
398
00:22:46,612 --> 00:22:47,656
DiNozzo!
399
00:22:47,739 --> 00:22:48,996
You're gonna have to
speak louder, boss.
400
00:22:49,073 --> 00:22:51,873
I haven't been able to hear anything
since that explosion yesterday.
401
00:22:51,951 --> 00:22:54,632
Find Kate.
I want a full briefing in 20 minutes.
402
00:22:54,704 --> 00:22:55,997
You got it.
403
00:22:58,249 --> 00:22:59,293
Kate?
404
00:23:00,668 --> 00:23:03,302
Kate!
- What?
405
00:23:06,007 --> 00:23:07,846
It's time to wake up.
406
00:23:12,263 --> 00:23:13,984
I feel like hell.
407
00:23:14,307 --> 00:23:16,893
Yeah, you don't look too good, either.
408
00:23:22,231 --> 00:23:23,323
Who?
409
00:23:24,275 --> 00:23:25,865
Who is...
410
00:23:35,203 --> 00:23:36,460
My God.
411
00:23:40,333 --> 00:23:41,804
I didn't know!
412
00:23:41,959 --> 00:23:43,965
I swear I didn't know!
413
00:23:45,505 --> 00:23:47,474
You have to believe me!
414
00:23:51,803 --> 00:23:53,689
Kate, what do we got?
415
00:23:54,055 --> 00:23:57,353
How can you eat that stuff?
It's 7:30 in the morning.
416
00:23:57,517 --> 00:23:58,904
Practice.
417
00:23:59,310 --> 00:24:01,481
It's good. You want some?
- I'll pass.
418
00:24:01,562 --> 00:24:03,982
We're still trying to track down
former Corporal Cohen.
419
00:24:04,065 --> 00:24:08,786
He left a trail till 2002, then nothing.
- Tony?
420
00:24:08,861 --> 00:24:10,617
Sacco was stationed
in the same vicinity
421
00:24:10,696 --> 00:24:12,666
with all four Marines who went UA.
422
00:24:12,740 --> 00:24:14,164
Got to be more than a coincidence.
423
00:24:14,242 --> 00:24:16,081
What'd we learn about the fight
from his record book?
424
00:24:16,160 --> 00:24:19,423
I called the Colonel he was working for
in '92. He didn't remember much.
425
00:24:19,497 --> 00:24:21,882
Could have been because
it was 2:00 a.m. when I called him.
426
00:24:21,958 --> 00:24:23,678
But you never know.
- What'd he say?
427
00:24:23,751 --> 00:24:25,388
He thinks it was over a woman.
428
00:24:25,461 --> 00:24:27,134
An all-nighter, this is all I get?
429
00:24:27,213 --> 00:24:29,052
We're recreating
a 12-year history, Gibbs.
430
00:24:29,132 --> 00:24:30,473
What'd you expect?
- More.
431
00:24:30,550 --> 00:24:32,519
Great, then bring Major Sacco
in for questioning.
432
00:24:32,593 --> 00:24:35,179
Give me something
I can nail him with and I will.
433
00:24:35,263 --> 00:24:38,609
I'll get it for you.
- Yeah? How?
434
00:24:38,683 --> 00:24:42,314
Let me shadow him for a couple days.
If he's got a screw loose, I'll know it.
435
00:24:42,395 --> 00:24:44,400
He might lead us to Atlas.
436
00:24:47,316 --> 00:24:48,360
All right.
437
00:24:48,443 --> 00:24:51,290
Listen, boss, I'm telling you, it beats
sitting around here doing nothing.
438
00:24:51,362 --> 00:24:55,242
If I'm out there, trying to find him...
- He said "okay," Tony.
439
00:24:58,619 --> 00:25:00,589
I'm telling you, that explosion
really messed my hearing up.
440
00:25:00,663 --> 00:25:01,707
I'll go with him.
441
00:25:01,789 --> 00:25:04,672
No, no, I need you here.
DiNozzo, you call in every hour.
442
00:25:04,751 --> 00:25:08,381
You forget one time, call in late,
don't bother coming back.
443
00:25:11,299 --> 00:25:14,016
Look, just don't take any chances, okay?
444
00:25:14,093 --> 00:25:16,774
I mean, if we're right about Sacco,
he's got more than a screw loose.
445
00:25:16,846 --> 00:25:19,183
Here I was thinking you didn't care.
446
00:25:19,265 --> 00:25:21,270
It's not about caring.
If anything happens to you
447
00:25:21,350 --> 00:25:23,438
I'm gonna be stuck working
here with Gibbs alone.
448
00:25:23,519 --> 00:25:24,991
He's not that bad.
449
00:25:25,063 --> 00:25:27,198
A little grumpy sometimes...
- Hey, DiNozzo!
450
00:25:27,273 --> 00:25:28,531
You still here?
451
00:25:28,608 --> 00:25:31,289
Then again, you may be
on to something.
452
00:25:33,946 --> 00:25:37,126
So I found Cohen. I think we can
cross him off the suspect list.
453
00:25:37,200 --> 00:25:38,457
He's dead.
454
00:25:38,618 --> 00:25:39,709
H Ow?
455
00:25:40,036 --> 00:25:43,963
They found him last year in
a sewer system in Old Town Alexandria
456
00:25:44,040 --> 00:25:45,214
chained to a wall.
457
00:25:45,291 --> 00:25:47,130
Not a pretty picture.
458
00:25:47,668 --> 00:25:50,254
Looks like he was
down there for awhile.
459
00:25:50,338 --> 00:25:52,557
The locals are sending us
copies of the crime scene report,
460
00:25:52,632 --> 00:25:55,100
autopsy and evidence of the scene.
It's a cold case.
461
00:25:55,176 --> 00:25:56,517
Not any more.
462
00:25:57,261 --> 00:26:00,191
Hey, where's Tony?
- I've got him tailing Sacco.
463
00:26:00,515 --> 00:26:01,772
Alone?
464
00:26:01,933 --> 00:26:04,020
He does his best work
when there's not an audience around.
465
00:26:04,102 --> 00:26:06,866
I got a weird feeling.
- Abs, you always have a weird feeling.
466
00:26:06,938 --> 00:26:10,319
I know, but this one's different.
- He can take care of himself.
467
00:26:10,400 --> 00:26:12,820
You let me know
when those records show up.
468
00:26:12,902 --> 00:26:15,239
Got it. What do you think, Kate?
469
00:26:16,072 --> 00:26:19,833
Well, I just think you're suffering from
the effects of your party last night.
470
00:26:19,909 --> 00:26:22,377
All I drank was Red Bull.
- How many?
471
00:26:23,496 --> 00:26:24,540
18.
472
00:26:29,127 --> 00:26:31,214
DiNozzo.
- What's the word?
473
00:26:31,295 --> 00:26:33,976
Sacco just left the base.
I think he's heading home for the night.
474
00:26:34,048 --> 00:26:35,140
We found Cohen.
475
00:26:35,216 --> 00:26:37,387
Where?
- Chained to a sewer pipe.
476
00:26:37,468 --> 00:26:38,856
He's dead.
477
00:26:39,095 --> 00:26:41,230
Looks like we're running all out
of suspects.
478
00:26:41,305 --> 00:26:44,023
Yeah, sure looks that way.
- You want me to pick him up?
479
00:26:44,100 --> 00:26:45,192
Negative.
480
00:26:45,268 --> 00:26:46,905
You just keep him under surveillance.
481
00:26:46,978 --> 00:26:48,401
Whoa, hold on a sec.
482
00:26:48,479 --> 00:26:52,157
You are not gonna believe
where he's pulling in right now.
483
00:26:52,442 --> 00:26:54,577
Hammersmith's Country Bar.
484
00:26:54,819 --> 00:26:56,373
Okay, maybe you will.
485
00:26:56,446 --> 00:26:58,747
We're getting
a search warrant for his house.
486
00:26:58,823 --> 00:27:01,788
You let me know when he leaves.
- Roger that.
487
00:27:02,034 --> 00:27:03,422
DiNozzo,
488
00:27:03,703 --> 00:27:05,256
watch your six.
489
00:27:05,496 --> 00:27:06,707
Always.
490
00:27:24,098 --> 00:27:25,901
What're you drinking?
491
00:27:26,976 --> 00:27:29,824
I don't suppose
you have any sarsaparilla?
492
00:27:30,980 --> 00:27:33,365
How about a ginger ale?
- Sure.
493
00:27:34,525 --> 00:27:35,949
Hey, cowboy!
494
00:27:36,944 --> 00:27:40,657
You here for business or my pleasure?
- One ginger ale.
495
00:27:41,240 --> 00:27:42,498
Business.
496
00:27:43,493 --> 00:27:46,423
You haven't found your Marine.
- Not yet.
497
00:27:47,872 --> 00:27:49,924
Maybe I can help you look?
498
00:27:54,879 --> 00:27:58,722
This is everything the Alexandria PD
found on Corporal Cohen.
499
00:28:05,598 --> 00:28:07,354
That's interesting.
500
00:28:08,226 --> 00:28:11,156
According to Cohen's records,
he was Jewish.
501
00:28:11,229 --> 00:28:13,697
What about Sacco?
- He's Baptist.
502
00:28:24,700 --> 00:28:26,254
Thanks.
- Yeah.
503
00:28:27,745 --> 00:28:29,086
Hey!
- Sorry.
504
00:28:30,248 --> 00:28:31,754
Great.
505
00:28:31,874 --> 00:28:34,923
Debbie Sue, it's me, Bobby Lee.
Mr Burt's English class.
506
00:28:35,002 --> 00:28:37,055
Who?
- Come on...
507
00:28:40,007 --> 00:28:41,218
It's my bad.
508
00:28:41,300 --> 00:28:45,607
I thought you were someone else.
Take care of her. She's a real keeper.
509
00:28:57,734 --> 00:28:58,777
Hey.
510
00:28:58,943 --> 00:29:01,114
Gibbs.
- What's up?
511
00:29:01,195 --> 00:29:03,165
Sacco just left the bar.
512
00:29:09,328 --> 00:29:11,215
I'm not feeling so well.
513
00:29:11,414 --> 00:29:13,217
Tony? You okay?
514
00:29:14,375 --> 00:29:16,511
I think I screwed up, boss.
515
00:29:21,007 --> 00:29:22,976
Hey! DiNozzo, can you hear me?
516
00:29:26,012 --> 00:29:27,186
Tony-
517
00:29:35,605 --> 00:29:37,859
Tony! Tony, do you hear me?
518
00:29:37,940 --> 00:29:39,780
We're coming for you!
519
00:29:49,827 --> 00:29:51,417
Welcome to hell.
520
00:30:22,777 --> 00:30:24,829
All right, that's it.
521
00:30:25,530 --> 00:30:27,001
I've interviewed everyone in the area.
522
00:30:27,073 --> 00:30:29,125
No one saw Tony
after he came out of the bar.
523
00:30:29,200 --> 00:30:31,122
You don't think he's...
524
00:30:32,787 --> 00:30:34,459
Yeah, me neither.
525
00:30:37,166 --> 00:30:38,340
Sacco.
526
00:30:39,460 --> 00:30:42,260
We have people at his house,
an APB out on his vehicle.
527
00:30:42,338 --> 00:30:44,177
It's only a matter of time
before we pick him up.
528
00:30:44,257 --> 00:30:46,974
Yeah, well, time's the one thing
we don't have.
529
00:30:47,552 --> 00:30:49,521
Gibbs for Director.
530
00:30:53,015 --> 00:30:54,439
Only a week?
531
00:31:00,606 --> 00:31:03,192
Hey, hey, hey.
Conserve your strength, okay?
532
00:31:03,526 --> 00:31:06,030
You're gonna need it.
- For what?
533
00:31:09,031 --> 00:31:12,164
For when I get us out of here.
- You got a plan?
534
00:31:12,702 --> 00:31:15,751
Of course I do. I found you, didn't I?
535
00:31:16,497 --> 00:31:19,879
Granted, the escape part's
still a little fuzzy, but...
536
00:31:20,293 --> 00:31:21,503
I just got here.
537
00:31:21,586 --> 00:31:25,216
Unless you're a blacksmith,
I'm pretty much screwed here.
538
00:31:25,298 --> 00:31:27,303
You need to think positive, gunny.
539
00:31:27,383 --> 00:31:30,729
You're right. I'm positive I'm screwed.
540
00:31:33,097 --> 00:31:36,645
A sense of humour's good.
You're gonna need that.
541
00:31:36,851 --> 00:31:39,615
Okay, let's get this chain off your leg.
542
00:31:40,229 --> 00:31:41,273
How?
543
00:31:42,398 --> 00:31:44,320
Rule nine.
- What?
544
00:31:45,068 --> 00:31:48,033
You know, those rules they teach
you guys in the Marine Corps.
545
00:31:48,112 --> 00:31:49,500
What rules?
546
00:31:51,324 --> 00:31:54,918
I always suspected Gibbs
was making that stuff up. Well...
547
00:31:57,246 --> 00:31:58,753
Rule 9 is:
548
00:31:59,123 --> 00:32:00,963
never go anywhere...
549
00:32:03,628 --> 00:32:05,265
without a knife.
550
00:32:07,006 --> 00:32:10,767
Even if you get it off,
how do we get out of the room?
551
00:32:14,263 --> 00:32:16,600
One thing at a time, huh, gunny?
552
00:32:20,595 --> 00:32:24,058
We're dealing with a serial killer
who is methodical and patient.
553
00:32:24,140 --> 00:32:26,821
He spread his kills out
over an eight-year period.
554
00:32:26,892 --> 00:32:29,229
And if we go by Cohen's case,
he's into making them suffer.
555
00:32:29,312 --> 00:32:32,325
But why'd he go after Tony?
- He saw something tonight,
556
00:32:32,398 --> 00:32:34,948
something Major Psycho
doesn't want us to know about.
557
00:32:35,026 --> 00:32:36,200
Then why didn't Tony tell us?
558
00:32:36,277 --> 00:32:38,531
Because maybe he didn't think
it was important at the time.
559
00:32:38,613 --> 00:32:40,203
Have we heard anything
from Agent DiNozzo yet?
560
00:32:40,281 --> 00:32:43,246
McGee, you're late.
Kate, bring him up to speed.
561
00:32:43,367 --> 00:32:45,289
Where can I set up shop?
562
00:32:45,369 --> 00:32:48,252
Take Tony's desk.
- You don't think he'll mind?
563
00:32:48,331 --> 00:32:50,715
I think Tony's got other things
on his mind right now, McGee.
564
00:32:57,381 --> 00:32:58,722
It's all right.
565
00:33:02,511 --> 00:33:04,813
All right,
you're gonna need to carry this.
566
00:33:04,889 --> 00:33:06,230
All right?
567
00:33:07,934 --> 00:33:10,152
I need to confess something.
568
00:33:10,478 --> 00:33:11,605
Well,
569
00:33:11,896 --> 00:33:14,281
when we get out of here,
I'll find you a priest.
570
00:33:14,357 --> 00:33:15,400
No.
571
00:33:17,485 --> 00:33:19,038
I deserve this.
572
00:33:19,320 --> 00:33:20,827
I belong here.
573
00:33:22,031 --> 00:33:24,748
You don't.
- No one deserves this, gunny.
574
00:33:25,326 --> 00:33:27,082
It was an accident.
575
00:33:28,663 --> 00:33:31,877
He must have found out about it.
- Found out what?
576
00:33:34,085 --> 00:33:36,635
We killed four girls, Agent DiNozzo.
577
00:33:38,923 --> 00:33:41,853
And Major Sacco was in love
with one of them.
578
00:33:46,180 --> 00:33:50,060
I reviewed Corporal Cohen's
autopsy results from 2002.
579
00:33:50,142 --> 00:33:52,563
His body tissue had high concentrations
580
00:33:52,645 --> 00:33:55,065
of insect venom,
honey bees to be exact.
581
00:33:55,147 --> 00:33:57,733
Did it kill him?
- Unfortunately, no.
582
00:33:57,817 --> 00:34:00,201
Our young friend starved to death
583
00:34:00,278 --> 00:34:02,746
and judging by the fat
and muscle tissue loss,
584
00:34:02,822 --> 00:34:05,919
it happened over a period of weeks,
if not months.
585
00:34:05,992 --> 00:34:09,005
That's the first good news
I've heard all day.
586
00:34:10,454 --> 00:34:14,002
It means there's a chance
Tony and Atlas are still alive.
587
00:34:14,917 --> 00:34:16,887
You'll find him, Jethro.
588
00:34:18,337 --> 00:34:21,018
That a question or a statement, Duck?
589
00:34:24,343 --> 00:34:26,728
A little bit of both, I'm afraid.
590
00:34:32,977 --> 00:34:34,697
Aw, damn it.
591
00:34:35,855 --> 00:34:37,445
Tell me more about the girls.
592
00:34:37,523 --> 00:34:41,367
The base was closing.
We all had girlfriends out in the town.
593
00:34:41,444 --> 00:34:44,576
We didn't want to leave them.
- So you decided to kill them?
594
00:34:44,655 --> 00:34:45,866
Makes sense.
595
00:34:45,948 --> 00:34:48,203
They would have been better off
if we had.
596
00:34:48,284 --> 00:34:49,541
Instead,
597
00:34:49,702 --> 00:34:52,502
we tried to smuggle them
back to the States
598
00:34:53,039 --> 00:34:54,878
inside shipping containers.
599
00:34:54,957 --> 00:34:58,172
You mailed your girlfriends home?
- Shipped.
600
00:34:59,211 --> 00:35:02,225
But Lieutenant Sacco
changed our orders at the last minute.
601
00:35:02,298 --> 00:35:05,395
He split us up
and put us all on different ships.
602
00:35:05,468 --> 00:35:09,145
We all assumed that
one of us was on the one with the girls.
603
00:35:09,513 --> 00:35:10,901
Oh my God.
604
00:35:14,477 --> 00:35:17,111
They were padlocked from the outside.
605
00:35:17,855 --> 00:35:21,118
They only had enough food and water
for a few days.
606
00:35:25,404 --> 00:35:28,334
Everyone thought
they stowed away themselves.
607
00:35:28,699 --> 00:35:30,206
But it was us.
608
00:35:32,036 --> 00:35:34,290
We killed them, Agent DiNozzo.
609
00:35:35,998 --> 00:35:38,502
One of them was Sacco's girl?
- Was.
610
00:35:39,794 --> 00:35:41,597
She left him for me.
611
00:35:42,088 --> 00:35:44,805
That's probably why he saved me
for last.
612
00:36:21,002 --> 00:36:22,674
What do you got?
613
00:36:23,337 --> 00:36:26,386
I pulled a partial fingerprint off the silver
cross found on Corporal Cohen's body.
614
00:36:26,465 --> 00:36:27,676
Major Sacco's?
- No.
615
00:36:27,758 --> 00:36:29,894
It's not listed in any database.
616
00:36:29,969 --> 00:36:31,440
Abs, you could have told me that
on the phone.
617
00:36:31,512 --> 00:36:34,858
I know, but I did find a match.
- We just don't have a name yet.
618
00:36:34,932 --> 00:36:36,653
A match from where?
619
00:36:37,476 --> 00:36:40,609
The reporter's credit card
receipt from the bar.
620
00:36:41,147 --> 00:36:43,567
She wasn't after a story.
She was working with Sacco.
621
00:36:43,649 --> 00:36:46,746
Well, that's one possibility.
I recommend that we run a test...
622
00:36:46,819 --> 00:36:47,993
Gibbs.
623
00:36:48,779 --> 00:36:51,081
Secure the area. We're on our way.
624
00:36:51,157 --> 00:36:53,577
Manassas PD located Sacco's car.
625
00:36:53,659 --> 00:36:56,423
McGee, get me an arrest warrant
on Carol Powers.
626
00:36:56,495 --> 00:36:59,176
You got it, boss. I mean, Agent Gibbs.
627
00:36:59,624 --> 00:37:02,008
Let's roll.
- Kate,
628
00:37:02,084 --> 00:37:04,089
bring him back, all right?
629
00:37:12,011 --> 00:37:15,060
I think I got it this time. Come on.
630
00:37:15,848 --> 00:37:18,778
Come on, baby. There you go.
631
00:37:25,650 --> 00:37:27,287
I won't make it.
632
00:37:28,611 --> 00:37:32,324
I can... I can barely stay conscious.
633
00:37:32,657 --> 00:37:34,911
I must have read your file wrong, gunny.
634
00:37:34,992 --> 00:37:37,958
It said you were a Marine.
- I am a Marine.
635
00:37:38,454 --> 00:37:41,088
If you say so. Most Marines I know...
636
00:37:42,625 --> 00:37:44,262
they don't quit.
637
00:37:54,136 --> 00:37:56,687
Special Agent Gibbs, NCIS.
638
00:37:57,014 --> 00:37:58,854
We think they're down
in the sewer system.
639
00:37:58,933 --> 00:38:01,068
I got two canine units on the way.
640
00:38:01,185 --> 00:38:03,190
Who's this other car belong to?
641
00:38:03,271 --> 00:38:06,865
Plates came back stolen.
Looks like it was abandoned here.
642
00:38:07,024 --> 00:38:09,990
We're going in.
- I'd wait for the dogs.
643
00:38:10,069 --> 00:38:14,375
Was down there once looking for a kid,
got lost for almost three hours.
644
00:38:14,657 --> 00:38:16,329
We don't get lost.
645
00:38:39,223 --> 00:38:40,315
Gunny!
646
00:38:41,309 --> 00:38:42,602
Gunny!
647
00:38:46,397 --> 00:38:47,785
Gunny!
648
00:38:48,441 --> 00:38:50,078
Where'd you go?
649
00:38:54,071 --> 00:38:55,282
Gunny!
650
00:38:57,700 --> 00:39:00,204
Gunny, I know you're here!
651
00:39:10,087 --> 00:39:12,009
Where the hell are you?
652
00:39:12,506 --> 00:39:14,761
Thank God, Tony's still alive.
653
00:39:14,926 --> 00:39:18,022
Who else do you know
pisses people off like that?
654
00:39:18,262 --> 00:39:19,436
Gunny!
655
00:39:23,225 --> 00:39:25,811
Stop. I have to stop.
656
00:39:25,895 --> 00:39:26,987
Stop.
657
00:39:28,606 --> 00:39:29,994
Listen.
- Gunny!
658
00:39:30,066 --> 00:39:31,987
You have 10 seconds, okay?
659
00:39:34,654 --> 00:39:37,702
Gunny, where the hell are you?
660
00:39:38,115 --> 00:39:40,452
Didn't we already pass by here?
661
00:39:42,536 --> 00:39:43,711
Gunny!
662
00:39:43,788 --> 00:39:45,341
Okay, come on.
663
00:39:45,957 --> 00:39:48,674
I can't.
- I'll carry you if I have to, all right?
664
00:39:48,751 --> 00:39:49,843
Come on.
- Leave me.
665
00:39:49,919 --> 00:39:51,675
Come on.
- Leave me.
666
00:39:53,339 --> 00:39:54,466
Tony?
667
00:39:57,260 --> 00:39:58,683
Gibbs.
- DiNozzo.
668
00:39:58,761 --> 00:40:02,688
What are you doing down here?
- What do you think I'm doing here?
669
00:40:02,765 --> 00:40:05,019
Is that Kate?
- Yeah.
670
00:40:05,101 --> 00:40:06,192
How'd you get over there?
671
00:40:06,269 --> 00:40:08,902
I'm kind of winging it.
Atlas is in pretty bad shape.
672
00:40:08,980 --> 00:40:11,697
Stay where you are,
we'll work our way to you.
673
00:40:11,774 --> 00:40:13,826
I can't. Sacco's right behind us.
674
00:40:13,901 --> 00:40:17,164
Okay, go. Go. Keep moving.
We'll catch up to you.
675
00:40:18,781 --> 00:40:20,584
We got to go, all right?
676
00:40:20,658 --> 00:40:22,378
Come on, come on.
677
00:40:30,918 --> 00:40:33,801
Gunny! If you're down here, answer me.
678
00:40:40,261 --> 00:40:41,602
All right.
679
00:40:42,430 --> 00:40:44,067
Hang in there, Marine.
680
00:40:44,140 --> 00:40:45,812
We're going make it.
681
00:40:47,602 --> 00:40:49,108
There you go.
682
00:40:51,772 --> 00:40:55,284
My father was right.
I'm going to end up in the gutter.
683
00:40:59,655 --> 00:41:00,866
You?
684
00:41:02,491 --> 00:41:04,082
Why didn't you stop?
685
00:41:04,160 --> 00:41:06,710
Put down the weapon
and we'll talk about it.
686
00:41:06,787 --> 00:41:08,627
You think I'm going to shoot you?
687
00:41:08,706 --> 00:41:11,506
It crossed my mind.
- I followed her here.
688
00:41:11,792 --> 00:41:14,972
I didn't want to believe it, but it's true.
She's completely insane.
689
00:41:15,046 --> 00:41:17,133
Look, we got to get him out of
here before she finds us.
690
00:41:17,214 --> 00:41:18,258
Who?
691
00:41:24,096 --> 00:41:25,817
That would be me.
692
00:41:28,142 --> 00:41:30,990
You might want to lose
that knife, cowboy.
693
00:41:33,981 --> 00:41:35,986
You don't recognise me,
do you, Sergeant Bill?
694
00:41:36,067 --> 00:41:37,360
Vanessa.
695
00:41:37,693 --> 00:41:39,864
I thought...
- I was dead, I know.
696
00:41:39,946 --> 00:41:41,369
You all did,
697
00:41:41,781 --> 00:41:43,334
except for Sacco.
698
00:41:43,407 --> 00:41:46,041
He's the one who found me half-alive.
699
00:41:49,664 --> 00:41:50,838
My God.
700
00:41:57,046 --> 00:41:59,727
It's all right, I've got you. All right...
701
00:42:06,138 --> 00:42:08,108
At first I was grateful,
702
00:42:08,808 --> 00:42:10,895
but then he turned out to be
like the rest of them.
703
00:42:10,977 --> 00:42:12,982
He wanted to control me.
704
00:42:13,229 --> 00:42:15,199
You're the one that killed
all those Marines?
705
00:42:15,273 --> 00:42:16,483
Not yet.
706
00:42:22,196 --> 00:42:25,660
It's the waitress from the bar.
- We take it slow.
707
00:42:25,741 --> 00:42:27,960
You think she's going to shoot,
708
00:42:28,035 --> 00:42:29,756
you take her out.
709
00:42:32,999 --> 00:42:37,305
You don't want to do this.
- I've been doing this for eight years.
710
00:42:40,214 --> 00:42:41,935
I was the youngest.
711
00:42:43,301 --> 00:42:46,895
They gave me all their food, and slowly,
each one of them died.
712
00:42:46,971 --> 00:42:50,150
Do you know what it's like
to watch your friends die?
713
00:42:50,224 --> 00:42:52,941
To sleep with their corpses? Do you?
714
00:42:54,395 --> 00:42:56,863
We can't let you do this, Vanessa.
715
00:42:57,231 --> 00:42:58,323
We?
716
00:42:58,649 --> 00:42:59,776
Drop it!
717
00:43:01,861 --> 00:43:03,830
Yeah, my friends.
718
00:43:13,372 --> 00:43:15,591
Admit it,
you were worried about me, right?
719
00:43:15,666 --> 00:43:18,430
You don't have to say anything. I know.
720
00:43:18,794 --> 00:43:21,724
Okay, I want you to say it.
You care, right?
721
00:43:23,299 --> 00:43:25,636
So you're saying you don't care?
722
00:43:27,970 --> 00:43:30,390
Tony, as far as I'm concerned,
723
00:43:33,017 --> 00:43:34,820
you're irreplaceable.
724
00:43:35,019 --> 00:43:36,407
I knew it.
725
00:43:37,188 --> 00:43:39,572
I knew behind the whole Marine thing
you really are,
726
00:43:39,649 --> 00:43:41,488
at heart...
- Forget about it, McGee.
727
00:43:41,567 --> 00:43:43,204
He's still alive.
728
00:43:49,320 --> 00:43:55,976
Web-Dl sync: Rie van de Buggy's
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.