All language subtitles for NCIS - 1x20 - Missing.720p.WEB-DL.ViPER.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,397 NCIS.S01E20.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264 2 00:00:03,452 --> 00:00:05,124 I hate happy hour. 3 00:00:06,455 --> 00:00:08,257 Make a hole, people! 4 00:00:09,373 --> 00:00:12,054 So at least two of your Marine buddies have disappeared 5 00:00:12,127 --> 00:00:14,013 and you think you could be next? 6 00:00:14,086 --> 00:00:15,260 Why? 7 00:00:15,379 --> 00:00:17,052 Do you have to write down everything I say? 8 00:00:17,132 --> 00:00:18,804 I'm a reporter. It's what I do. 9 00:00:18,883 --> 00:00:21,647 I thought this was supposed to be a date. 10 00:00:24,680 --> 00:00:25,807 Look, 11 00:00:26,475 --> 00:00:31,030 if it turns out to be true, and if I'm next, you could end up dead, too. 12 00:00:31,604 --> 00:00:35,281 And if my husband finds out about us, I'll be dead anyway. 13 00:00:37,109 --> 00:00:38,367 I didn't order a drink. 14 00:00:38,444 --> 00:00:39,915 Your name Atlas? - Yeah. 15 00:00:39,987 --> 00:00:41,909 Then I guess you've got a secret admirer. 16 00:00:41,989 --> 00:00:43,163 Enjoy. 17 00:00:45,367 --> 00:00:48,251 We should have gone to a hotel. - It's probably somebody you know. 18 00:00:48,329 --> 00:00:50,334 That's what I'm afraid of. 19 00:00:53,000 --> 00:00:54,127 I'll call you. 20 00:01:04,136 --> 00:01:05,939 I should have told... 21 00:02:10,080 --> 00:02:13,157 Web-Dl sync: Rie van de Buggy's 22 00:02:19,837 --> 00:02:21,427 I thought you couldn't type. 23 00:02:21,505 --> 00:02:23,261 I've decided to improve myself. 24 00:02:23,340 --> 00:02:25,511 Well, in that case, you might want to lose that shirt. 25 00:02:25,594 --> 00:02:26,982 It went out of style three years ago. 26 00:02:27,052 --> 00:02:29,686 This from a girl who keeps a puka shell necklace in her purse. 27 00:02:29,764 --> 00:02:31,685 My grandma gave me those. 28 00:02:31,766 --> 00:02:35,147 Wait, you looked in my purse? - Sorry, did I say that out loud? 29 00:02:37,188 --> 00:02:40,534 Tony, you are so lucky you didn't have sisters growing up. 30 00:02:40,609 --> 00:02:41,783 Why is that? 31 00:02:41,859 --> 00:02:44,623 Because you'd never have reached puberty. 32 00:02:46,781 --> 00:02:49,545 Of course, one could argue you still haven't reached it. 33 00:02:50,701 --> 00:02:52,172 Very professional. 34 00:02:52,244 --> 00:02:54,249 It's my lunch break. - It's 9:30 in the morning. 35 00:02:54,330 --> 00:02:55,504 I'm on Greenwich Mean Time. 36 00:02:55,581 --> 00:02:56,839 Well, you're going to be on unemployment 37 00:02:56,916 --> 00:02:57,959 if Gibbs catches you doing that. 38 00:02:58,042 --> 00:02:59,928 Catch him doing what, Kate? 39 00:03:00,002 --> 00:03:01,213 Nothing. 40 00:03:01,296 --> 00:03:04,808 I was just giving Tony here some fashion advice. 41 00:03:04,882 --> 00:03:06,139 On what? 42 00:03:06,217 --> 00:03:09,894 He was just thinking about getting both of his ears pierced. 43 00:03:09,971 --> 00:03:13,317 That right, DiNozzo? - I think Kate misunderstood, boss. 44 00:03:13,390 --> 00:03:15,609 What I was really talking about was elongating the lobe... 45 00:03:15,684 --> 00:03:19,362 Hey, if you want to look like a gay pirate, that's your call. 46 00:03:19,438 --> 00:03:21,858 Thanks. - You're welcome. 47 00:03:21,941 --> 00:03:24,277 I thought you were going to an anti-terrorism conference today, Gibbs. 48 00:03:24,360 --> 00:03:25,831 Change in plan. 49 00:03:25,903 --> 00:03:28,868 A Marine Gunnery Sergeant didn't show up for duty this week. 50 00:03:28,948 --> 00:03:30,704 Since when do we track down UA Marines? 51 00:03:30,783 --> 00:03:33,203 Since he's one of a handful of people 52 00:03:33,285 --> 00:03:36,251 who knows how to arm small-yield nuclear weapons. 53 00:03:39,542 --> 00:03:42,010 His SRB. You have 45 minutes to memorise it. 54 00:03:42,086 --> 00:03:43,178 And Tony. 55 00:03:43,254 --> 00:03:45,757 If that game's still on your computer in the morning, 56 00:03:45,840 --> 00:03:47,726 I'll pierce your ears myself. 57 00:03:52,304 --> 00:03:54,606 How long was the pickup truck in your lot? 58 00:03:54,683 --> 00:03:56,653 Since Friday night. 59 00:03:56,725 --> 00:03:59,406 Five days? Why wait so long to report it? 60 00:03:59,478 --> 00:04:02,278 Figured somebody got lucky, went home in a different car. 61 00:04:02,357 --> 00:04:05,157 Happens around here a lot. - I'll bet it does. 62 00:04:06,068 --> 00:04:08,654 The guy we're looking for is a Marine. 63 00:04:09,071 --> 00:04:11,539 Yeah. We get a lot of those around here. 64 00:04:11,615 --> 00:04:12,707 Me? 65 00:04:13,035 --> 00:04:14,956 I like a man with hair. 66 00:04:15,161 --> 00:04:18,375 What about him? Name's Gunnery Sergeant Bill Atlas. 67 00:04:18,456 --> 00:04:21,089 Yeah, sure. He was here Friday night. 68 00:04:22,001 --> 00:04:24,800 Is he all right? - That's what we're trying to find out. 69 00:04:24,879 --> 00:04:28,141 Was he here with anyone? - Yeah. Redhead. 70 00:04:28,340 --> 00:04:31,188 Good-looking. I think they're having an affair. 71 00:04:31,260 --> 00:04:32,471 What makes you say that? 72 00:04:32,553 --> 00:04:36,017 Because he went out the back and she went out the front. 73 00:04:36,474 --> 00:04:38,360 Kate, you stay here. Get a description of the woman, 74 00:04:38,434 --> 00:04:41,815 check out his pickup truck. DiNozzo, you're with me. 75 00:04:42,688 --> 00:04:45,322 If you remember anything else, don't hesitate to call. 76 00:04:45,400 --> 00:04:47,370 What if I don't remember anything else? 77 00:04:50,405 --> 00:04:52,291 Don't hesitate to call. 78 00:04:52,490 --> 00:04:54,246 You got it, cowboy. 79 00:04:56,786 --> 00:04:58,873 He is cute. 80 00:04:59,414 --> 00:05:01,051 What's his deal? 81 00:05:01,123 --> 00:05:02,381 Tony? 82 00:05:03,501 --> 00:05:04,888 He's a nice guy. 83 00:05:04,960 --> 00:05:09,136 You two aren't, you know... - Oh, no. No. 84 00:05:09,215 --> 00:05:12,643 No way. We're just co-workers. - Cool. 85 00:05:12,718 --> 00:05:15,566 I'm a sucker for a man in a checkered shirt. 86 00:05:17,181 --> 00:05:19,731 Any chance Atlas decided to walk away from it all? 87 00:05:19,809 --> 00:05:21,730 The man could retire in a year. 88 00:05:21,811 --> 00:05:24,314 Nobody walks away from a 20 year pension. 89 00:05:24,396 --> 00:05:26,484 Then it doesn't look good for him. 90 00:05:26,565 --> 00:05:29,199 Statistically, most bodies turn up dead after four days. 91 00:05:29,276 --> 00:05:32,076 Four days? Really, DiNozzo. Thanks for sharing. 92 00:05:32,154 --> 00:05:33,910 Well, I know you know. I'm just saying... 93 00:05:33,989 --> 00:05:36,837 I'm not big on statistics. - Kind of figured. 94 00:05:36,909 --> 00:05:38,665 I mean, since most marriages end in divorce 95 00:05:38,744 --> 00:05:41,129 and you've been married three... 96 00:05:42,039 --> 00:05:44,839 Maybe it's like the waitress said. He got lucky. 97 00:05:44,917 --> 00:05:46,305 Spread out. 98 00:05:46,461 --> 00:05:49,807 I want to know why Atlas never got back to his truck. 99 00:05:55,719 --> 00:05:56,847 DiNozzo. 100 00:05:58,140 --> 00:05:59,183 Hey! 101 00:05:59,265 --> 00:06:02,112 Get your butt over here. - Is he always like that? 102 00:06:02,726 --> 00:06:04,529 Only when he's awake. 103 00:06:12,194 --> 00:06:14,496 Atlas was forced to leave here. 104 00:06:14,697 --> 00:06:17,117 No Marine would leave a Zippo like this behind. 105 00:06:21,203 --> 00:06:24,169 I've got an unsmoked cigarette here. - Bag it. 106 00:06:31,297 --> 00:06:33,384 What're you thinking, boss? 107 00:06:33,883 --> 00:06:37,015 Wherever Atlas is, his luck is running out. 108 00:06:42,349 --> 00:06:44,355 You don't have to do this. 109 00:06:44,894 --> 00:06:47,777 Just tell me. Just tell me what you want. 110 00:06:50,232 --> 00:06:52,035 What about some food? 111 00:06:52,318 --> 00:06:54,572 Can I at least have some food? 112 00:06:54,737 --> 00:06:56,374 Say something! 113 00:06:57,031 --> 00:06:58,834 Who the hell are you? 114 00:07:07,666 --> 00:07:10,763 I've got a rough sketch of the woman Atlas was having an affair with. 115 00:07:10,836 --> 00:07:13,850 It's not much to go on, but if he was having an affair with a married woman 116 00:07:13,923 --> 00:07:15,726 then we have a motive for someone wanting him to vanish. 117 00:07:15,800 --> 00:07:16,891 Pull his phone records. 118 00:07:16,967 --> 00:07:18,439 See if we can't match that face with a phone number. 119 00:07:18,511 --> 00:07:20,895 I already made a request for the subpoena. 120 00:07:20,971 --> 00:07:22,443 DiNozzo. 121 00:07:22,515 --> 00:07:24,567 He's about a step from vanishing himself. 122 00:07:24,683 --> 00:07:25,775 Hey! 123 00:07:26,435 --> 00:07:28,405 Ciao, bella. - See you. 124 00:07:28,938 --> 00:07:33,363 I got her name, boss. - Do I look like I care, DiNozzo? Let's go. 125 00:07:33,609 --> 00:07:36,658 The woman with Atlas, her name's Carol Powers. 126 00:07:37,947 --> 00:07:41,708 I got the waitress to remember she paid using a credit card. 127 00:07:43,869 --> 00:07:45,293 She's a reporter for The Post. 128 00:07:45,371 --> 00:07:49,214 I can have her in our office in an hour if you're interested. 129 00:07:52,336 --> 00:07:53,629 Good job. 130 00:07:53,922 --> 00:07:56,639 I'm sorry, boss. Did you say something? 131 00:07:56,715 --> 00:08:00,179 Did he just say something, Kate? - Don't push it, Tony. 132 00:08:00,845 --> 00:08:03,525 Pushing it's what I love about this job. 133 00:08:03,598 --> 00:08:05,853 That, and the beautiful girls. 134 00:08:14,483 --> 00:08:17,580 I appreciate you coming down here on such short notice, Mrs Powers. 135 00:08:17,653 --> 00:08:19,374 Please, have a seat. 136 00:08:19,447 --> 00:08:23,788 Look, can the polite act, Agent Todd. What exactly do you want from me? 137 00:08:24,118 --> 00:08:26,088 Information. - About what? 138 00:08:26,454 --> 00:08:29,253 Your relationship with Gunnery Sergeant Atlas. 139 00:08:29,331 --> 00:08:30,589 Who? 140 00:08:32,543 --> 00:08:34,050 Look familiar? 141 00:08:34,253 --> 00:08:36,092 Yeah. Maybe. I... 142 00:08:36,172 --> 00:08:38,556 I'm a reporter, and I've interviewed dozens of Marines. 143 00:08:38,633 --> 00:08:41,932 The thing is, this Marine disappeared five days ago. 144 00:08:42,261 --> 00:08:43,602 My job is to get him back. 145 00:08:44,472 --> 00:08:46,773 What's that got to do with me? 146 00:08:47,558 --> 00:08:50,275 Did your husband know you're having an affair? 147 00:08:50,352 --> 00:08:52,571 Excuse me? - I'll take that as a no. 148 00:08:52,647 --> 00:08:53,988 I think we're done here. 149 00:08:54,064 --> 00:08:56,117 Here's the phone number you requested, Agent Todd. 150 00:08:56,192 --> 00:09:00,617 Should I try your husband at home or work this time of day, Mrs Powers? 151 00:09:05,994 --> 00:09:08,046 Look, I don't know what happened to Atlas, okay? 152 00:09:08,120 --> 00:09:10,291 But my husband had nothing to do with this. 153 00:09:10,372 --> 00:09:12,045 So he knew you were having an affair? 154 00:09:12,124 --> 00:09:13,927 No. Derek was on assignment 155 00:09:14,002 --> 00:09:15,841 in Italy, and he just got back last night. 156 00:09:15,920 --> 00:09:17,676 If you check with The Post, they'll vouch for him. 157 00:09:17,755 --> 00:09:18,965 Oh, I will. 158 00:09:20,174 --> 00:09:21,728 How did you meet Atlas? 159 00:09:21,801 --> 00:09:24,055 At a bar, three weeks ago. 160 00:09:24,178 --> 00:09:26,646 He said he had a story that I might be interested in. 161 00:09:26,722 --> 00:09:28,478 You sleep with anyone who offers you a story, 162 00:09:28,557 --> 00:09:30,942 or is that one of the fringe benefits? 163 00:09:31,019 --> 00:09:34,317 This is a nightmare. - What story did Atlas tell you? 164 00:09:36,315 --> 00:09:38,320 He thought someone might have killed his friends 165 00:09:38,400 --> 00:09:40,406 and that he could be next. 166 00:09:40,778 --> 00:09:43,495 Did he say why? - No, he wouldn't tell me. 167 00:09:44,073 --> 00:09:46,160 I thought it might be connected with his work in Iraq. 168 00:09:46,242 --> 00:09:48,128 Some kind of cover-up. 169 00:09:49,705 --> 00:09:53,003 It says here you write articles on home improvement. 170 00:09:53,082 --> 00:09:54,589 Gardens, mostly. 171 00:09:55,251 --> 00:09:57,885 I just... I thought if I could get a story like this, then I could... 172 00:09:57,962 --> 00:09:59,682 Yeah. I understand. 173 00:09:59,755 --> 00:10:01,595 Most reporters, they'd 174 00:10:01,757 --> 00:10:05,719 absolutely kill for a scoop like this. 175 00:10:11,517 --> 00:10:13,356 He tried to warn me. 176 00:10:13,436 --> 00:10:15,856 He told me that if he talked, something like this might happen. 177 00:10:15,938 --> 00:10:19,569 Something like what? - Someone in his unit would kill him. 178 00:10:24,989 --> 00:10:26,412 I think she's telling the truth. 179 00:10:26,490 --> 00:10:29,373 The question is, was Gunnery Sergeant Atlas? 180 00:10:29,618 --> 00:10:32,039 Some guys will say anything to get a woman into bed. 181 00:10:32,121 --> 00:10:35,752 She's a reporter. I doubt she'd fall for something like that. 182 00:10:35,833 --> 00:10:37,755 You're kidding, right? 183 00:10:37,918 --> 00:10:39,092 What do you mean? 184 00:10:39,170 --> 00:10:42,717 All men lie to some degree, Kate. It's expected of them. 185 00:10:42,798 --> 00:10:45,681 All right, well, don't confuse your world with reality, Tony. 186 00:10:45,761 --> 00:10:48,774 It's like when a woman asks a man to guess her age. 187 00:10:48,846 --> 00:10:50,566 You ever done that? 188 00:10:50,639 --> 00:10:53,357 You honestly still believe you look 25? 189 00:10:55,811 --> 00:10:57,199 Not any more. 190 00:10:58,731 --> 00:11:00,403 I've never done anything like this before. 191 00:11:00,483 --> 00:11:03,247 I only wanted a story. - You've got one. 192 00:11:03,319 --> 00:11:06,831 Is there any way, anything that I can do to keep my husband out of this? 193 00:11:06,906 --> 00:11:08,163 Truth? 194 00:11:08,616 --> 00:11:09,743 Nope. 195 00:11:10,534 --> 00:11:12,954 You know, I could publish what Atlas told me. 196 00:11:13,037 --> 00:11:15,421 It wouldn't look so good for the Marine Corps. 197 00:11:15,498 --> 00:11:17,337 I don't read The Post. 198 00:11:20,419 --> 00:11:22,056 Watch your step. 199 00:11:23,047 --> 00:11:25,099 Regardless of what you may think of me, Agent Gibbs, 200 00:11:25,174 --> 00:11:27,808 I truly hope that you find Bill and that he's still alive. 201 00:11:27,885 --> 00:11:29,178 Me, too. 202 00:11:30,638 --> 00:11:33,984 You were pretty tough on her in there. - Yeah. She reminds me of my ex-wife. 203 00:11:34,058 --> 00:11:35,944 Which one? - All of them. 204 00:11:36,018 --> 00:11:39,032 Did her husband's story check out? - He was in Italy, 205 00:11:39,105 --> 00:11:42,153 arrived at Reagan National last night at 2116. 206 00:11:42,233 --> 00:11:43,443 Looks like a dead end. 207 00:11:43,526 --> 00:11:45,613 Do you believe that story about a cover-up in Iraq, Gibbs? 208 00:11:45,694 --> 00:11:46,738 I don't know. 209 00:11:46,822 --> 00:11:48,328 I'm more concerned about what's happening here. 210 00:11:48,406 --> 00:11:49,449 Meaning? 211 00:11:49,532 --> 00:11:52,296 Meaning Atlas was a 2336. 212 00:11:52,368 --> 00:11:54,254 Explosive Ordnance Disposal Technician. 213 00:11:54,328 --> 00:11:57,294 Guys can make or disarm anything from a grenade to a 214 00:11:57,373 --> 00:11:58,714 backpack nuke. 215 00:11:58,791 --> 00:12:02,054 If someone's kidnapping EOD Personnel, I want to know why. 216 00:12:02,128 --> 00:12:03,551 Terrorists? 217 00:12:08,844 --> 00:12:12,640 Anyone missing from Atlas' unit? - They're all accounted for. 218 00:12:13,472 --> 00:12:15,145 But I might have something else here. 219 00:12:15,224 --> 00:12:17,229 A new CO checked into his command last month, 220 00:12:17,309 --> 00:12:18,650 Major Joe Sacco. 221 00:12:18,727 --> 00:12:20,863 His record's clean, except for a non-punitive letter 222 00:12:20,938 --> 00:12:22,990 of punishment from when he was a First Lieutenant. 223 00:12:23,065 --> 00:12:24,239 For what? - He got into a fight 224 00:12:24,316 --> 00:12:26,322 with a couple of enlisted men in '92. 225 00:12:26,402 --> 00:12:28,241 Atlas was one of them. 226 00:12:30,114 --> 00:12:31,502 Yeah. Gibbs. 227 00:12:32,116 --> 00:12:34,880 We're on our way. Abby's found something. 228 00:12:36,579 --> 00:12:38,169 Do you think Atlas is still alive? 229 00:12:38,247 --> 00:12:40,335 No ransom note. Been missing over five days. 230 00:12:40,416 --> 00:12:42,635 I'd say the odds were against him. 231 00:12:53,555 --> 00:12:56,319 Why are you doing this, you sick bastard? 232 00:12:56,932 --> 00:12:59,352 Do you think you can make me talk? 233 00:13:01,020 --> 00:13:04,614 Who are you? What is the name of your organisation? 234 00:13:20,582 --> 00:13:21,709 Hi, GUYS 235 00:13:21,791 --> 00:13:22,965 Hey, Abby. - Hi. 236 00:13:23,042 --> 00:13:25,094 I think I found out how they bagged your missing Marine. 237 00:13:25,169 --> 00:13:26,723 From one cigarette butt? 238 00:13:26,796 --> 00:13:28,219 Well I was kind of bored, so I thought 239 00:13:28,297 --> 00:13:30,385 it'd be fun to run every single test I could think of. 240 00:13:30,466 --> 00:13:31,973 I was almost to a rape kit... 241 00:13:32,051 --> 00:13:34,519 I mentioned that I was a little bored earlier, right? 242 00:13:34,596 --> 00:13:37,811 Yeah, we noticed, Abs. - What the hell is it? 243 00:13:37,890 --> 00:13:39,610 I'm building a model of Gallipoli. 244 00:13:39,683 --> 00:13:42,234 See, these guys over here... - Why? 245 00:13:42,311 --> 00:13:45,858 Because I like the way it sounds. Gallipoli. Gallipoli. 246 00:13:45,940 --> 00:13:48,360 Gallipoli. Gallipoli. Gallipoli. Gallipoli... - Stop. 247 00:13:48,442 --> 00:13:51,871 Is this one a Turk or an Anzac? - Actually, he's... 248 00:13:52,947 --> 00:13:54,584 What'd you find? 249 00:13:55,533 --> 00:13:59,127 Atlas' DNA was on the cigarette. So most likely it's his. 250 00:13:59,203 --> 00:14:01,884 That's it? - I wasn't finished yet, Tony. 251 00:14:01,956 --> 00:14:04,210 I also found high concentrations of ephedrine, 252 00:14:04,291 --> 00:14:06,094 dihydrocodeine and caffeine. 253 00:14:06,168 --> 00:14:08,636 Sound familiar? - Bron. 254 00:14:08,712 --> 00:14:10,100 And from the way it was concentrated 255 00:14:10,172 --> 00:14:12,557 it looks like he ingested enough to knock out a racehorse. 256 00:14:12,633 --> 00:14:15,516 Bron? - It's a mixture of speed and codeine. 257 00:14:15,594 --> 00:14:17,765 It's illegal here, but available over-the-counter 258 00:14:17,847 --> 00:14:20,065 in the Philippines and Okinawa, Japan. 259 00:14:20,141 --> 00:14:21,398 Okinawa? 260 00:14:23,727 --> 00:14:25,815 That was Major Sacco's last duty station. 261 00:14:25,896 --> 00:14:27,533 Check out the ride. We're going to Quantico. 262 00:14:27,606 --> 00:14:28,994 Boss. Rush hour. 263 00:14:29,066 --> 00:14:32,245 Real bad idea to get on the road right about now. 264 00:14:32,319 --> 00:14:33,873 I'll be outside. 265 00:14:34,071 --> 00:14:36,372 Good job, Abby. - Thanks, Kate. 266 00:14:37,908 --> 00:14:41,005 Abby, still bored? - Well, yeah, maybe a little. 267 00:14:41,078 --> 00:14:44,257 Well, I think I have a more constructive way for you to spend your time. 268 00:14:44,331 --> 00:14:46,668 I need some help. - Okay. 269 00:14:46,751 --> 00:14:48,590 By the way, Gallipoli 270 00:14:49,086 --> 00:14:51,257 was an amphibious operation. 271 00:14:52,882 --> 00:14:55,266 It's on Styrofoam, so it'll float. 272 00:14:58,929 --> 00:15:01,694 Rush hour. Kind of a misnomer if you ask me. 273 00:15:01,766 --> 00:15:02,940 I didn't. 274 00:15:03,017 --> 00:15:05,781 I mean, it's not like anybody's really rushing anywhere 275 00:15:05,853 --> 00:15:08,154 and it always takes more than an hour. 276 00:15:08,230 --> 00:15:10,449 They should call it like... - "Shut up and sit there... 277 00:15:10,524 --> 00:15:12,612 "before I shoot you hour". 278 00:15:14,028 --> 00:15:16,958 I was thinking of something a little shorter. 279 00:15:21,368 --> 00:15:23,504 That's littering. - Bite me. 280 00:15:24,955 --> 00:15:27,803 No, I'm still here. Thanks, Corporal. 281 00:15:29,460 --> 00:15:32,639 Major Sacco is in the field right now. - Doing what? 282 00:15:32,713 --> 00:15:35,513 According to his office, disarming a bomb. 283 00:15:40,346 --> 00:15:43,976 All right. We've got five minutes here. - Looks like closed circuit. 284 00:15:44,058 --> 00:15:46,608 Five minutes I can disarm a nuke sub. 285 00:15:46,685 --> 00:15:48,821 Checking for secondary initiators. 286 00:15:48,896 --> 00:15:51,150 We are clear. - Thank you, sir. 287 00:15:51,565 --> 00:15:52,858 Watch and learn, my friend. 288 00:15:52,942 --> 00:15:55,326 See, most people prefer the blue wire. Me? 289 00:15:55,403 --> 00:15:57,040 I'm partial to... 290 00:15:57,988 --> 00:16:01,999 What the hell did you just do? - Nothing. I didn't touch nothing. 291 00:16:06,414 --> 00:16:08,051 Way to go, MacGyver. 292 00:16:08,124 --> 00:16:11,137 If that were real, we'd be washing you off the streets of Baghdad right now. 293 00:16:11,210 --> 00:16:15,090 Never assume that a timer is accurate. The bad guys watch movies, too. 294 00:16:15,172 --> 00:16:17,142 Yes, sir. - Major Sacco! 295 00:16:17,633 --> 00:16:20,646 Special agent Gibbs, NCIS. We need to talk. 296 00:16:23,222 --> 00:16:24,812 You know, it wouldn't surprise me 297 00:16:24,890 --> 00:16:27,145 if Atlas showed up tomorrow, still hung-over. 298 00:16:27,226 --> 00:16:30,275 He pulled a disappearing act before? - Never this long, 299 00:16:30,354 --> 00:16:32,655 but he's had some alcohol-related problems in the past. 300 00:16:32,731 --> 00:16:35,496 You've got a missing Marine, Major. You don't seem too concerned about it. 301 00:16:35,568 --> 00:16:38,747 My only concern right now is getting my men ready to deploy to Iraq. 302 00:16:38,821 --> 00:16:41,502 What about the gunny? He deployable? 303 00:16:41,574 --> 00:16:43,127 Unfortunately. 304 00:16:44,827 --> 00:16:49,003 I've served with Atlas before. In my opinion, we're better off without him. 305 00:16:49,081 --> 00:16:51,667 Yeah? Why's that? - He's a marginal Marine. 306 00:16:51,751 --> 00:16:54,087 Seems like the two of you had some personal problems, Major. 307 00:16:54,170 --> 00:16:57,551 You could say that, Agent Todd. - Tell me about them. 308 00:16:58,174 --> 00:17:00,558 If you're interested, you can read about it in my record book. 309 00:17:00,634 --> 00:17:04,347 I have. You two got in a fistfight in '92. About what? 310 00:17:04,430 --> 00:17:05,687 Nothing. 311 00:17:05,806 --> 00:17:09,947 A couple of my men got drunk one night. Atlas took a swing at me. I overreacted. 312 00:17:10,019 --> 00:17:11,988 Sir, demo's ready. They're waiting on your command. 313 00:17:12,062 --> 00:17:14,743 Roger that, Corporal. We only have this range for another hour. 314 00:17:14,815 --> 00:17:16,073 When you find Atlas, 315 00:17:16,150 --> 00:17:19,697 let him know that I have a charge sheet waiting for him. 316 00:17:22,239 --> 00:17:24,375 He's hiding something. - Oh, yeah. 317 00:17:24,450 --> 00:17:27,831 The question is what? - You two might want to cover your... 318 00:17:32,708 --> 00:17:33,919 ears. 319 00:17:46,430 --> 00:17:49,562 Boss, is there a reason why you always take these back roads? 320 00:17:49,642 --> 00:17:52,739 Or do you just hate us? - I hate traffic more. 321 00:17:53,395 --> 00:17:56,575 I think I'm going to puke. - Roll down the window! 322 00:18:00,569 --> 00:18:02,242 You better answer this. 323 00:18:03,280 --> 00:18:04,953 Hey Gibbs, it's me, Abby. I've got... 324 00:18:05,032 --> 00:18:06,788 It's Kate. - Hey, Kate. 325 00:18:06,867 --> 00:18:09,797 Where's the boss man? - He's driving. 326 00:18:09,870 --> 00:18:11,591 We should be back soon. 327 00:18:11,664 --> 00:18:14,250 Is he taking you on one of his special shortcuts? 328 00:18:14,333 --> 00:18:16,670 If that's what you want to call it. 329 00:18:16,752 --> 00:18:18,045 What's up? 330 00:18:18,129 --> 00:18:21,225 Well, Gibbs asked me to do some background on Atlas and Sacco 331 00:18:21,298 --> 00:18:22,889 and I found something interesting. 332 00:18:22,967 --> 00:18:26,929 You're gonna have to speak up! Gibbs is apparently trying to kill us! 333 00:18:27,221 --> 00:18:31,611 Three other marines have gone missing from EOD units in the last eight years. 334 00:18:31,725 --> 00:18:32,900 What's she saying? 335 00:18:32,977 --> 00:18:35,527 Three Marines have gone missing from EOD units. 336 00:18:35,604 --> 00:18:38,404 Why didn't we hear that? - Why didn't we hear about it? 337 00:18:38,482 --> 00:18:42,539 They're carried as deserters by the Marine Corps rolls after 30 days. 338 00:18:42,611 --> 00:18:44,083 They're considered deserters. 339 00:18:44,155 --> 00:18:47,120 And they all have two things in common with Atlas. 340 00:18:47,199 --> 00:18:50,462 They all served together in the Philippines in 1992. 341 00:18:50,536 --> 00:18:54,000 And their Platoon Commander was Joe Sacco. 342 00:19:16,402 --> 00:19:19,949 Corporal Tom O'Conner, reported UA on August 2nd, '96. 343 00:19:20,948 --> 00:19:24,626 Sergeant Rick Hall. Reported UA March 11th, '98. 344 00:19:24,952 --> 00:19:28,963 Staff Sergeant John Mohs, reported UA on December 10th, 2000. 345 00:19:29,457 --> 00:19:32,755 And now, Gunnery Sergeant Atlas, five days ago. 346 00:19:32,835 --> 00:19:35,968 All four served in the Philippines in '92 with Joe Sacco 347 00:19:36,089 --> 00:19:38,639 and all four subsequently disappeared without a trace. 348 00:19:38,716 --> 00:19:40,686 So why is it no one else picked up on this before us? 349 00:19:40,760 --> 00:19:43,524 Well, we wouldn't have picked up on it if Abby wasn't bored. 350 00:19:43,596 --> 00:19:44,937 These men were considered deserters. 351 00:19:45,014 --> 00:19:46,984 Nobody ever connected them until we did today. 352 00:19:47,058 --> 00:19:49,028 So let's pick up Sacco. Find out what's going on. 353 00:19:49,102 --> 00:19:50,904 Not yet. - Well, I think he's right, Gibbs. 354 00:19:50,978 --> 00:19:53,280 I mean, we could be dealing with a potential serial killer here. 355 00:19:53,356 --> 00:19:54,744 What if it's not Sacco? 356 00:19:54,816 --> 00:19:58,078 Well, if it's not him, then he's probably the next one on the missing list. 357 00:20:03,658 --> 00:20:06,707 I want everything there is on that EOD team from '92. 358 00:20:06,786 --> 00:20:09,467 Kate, get with Abby and start where she left off. 359 00:20:09,539 --> 00:20:11,710 Tony, you concentrate on Sacco. 360 00:20:11,791 --> 00:20:14,970 I want everything from his birth until right now. 361 00:20:15,753 --> 00:20:17,474 You remember the good old days, Kate? 362 00:20:17,547 --> 00:20:18,674 What good old days? 363 00:20:18,756 --> 00:20:21,935 When Gibbs would confide in us and treat us like peers. 364 00:20:22,009 --> 00:20:23,053 No. 365 00:20:24,554 --> 00:20:26,725 Good, I thought I was the only one. 366 00:20:44,991 --> 00:20:46,711 Why? - Why not? 367 00:21:01,966 --> 00:21:06,475 Hey, Kate. I was just about to call you. - Gibbs wants... Wants me to... 368 00:21:09,223 --> 00:21:10,730 They're boats. 369 00:21:15,605 --> 00:21:16,779 Okay. 370 00:21:16,856 --> 00:21:19,869 So what can you tell me about Sacco's old unit? 371 00:21:20,151 --> 00:21:22,737 In '92, we were closing the base in the Philippines 372 00:21:22,820 --> 00:21:24,790 and Sacco's EOD team was in charge 373 00:21:24,864 --> 00:21:27,498 of clearing out the ammunition storage dumps. 374 00:21:27,575 --> 00:21:29,331 Do we know how big his unit was? 375 00:21:29,410 --> 00:21:31,415 We could ask him, but in my experience, 376 00:21:31,496 --> 00:21:33,049 most men lie about that point. 377 00:21:33,873 --> 00:21:35,759 There were six of them. 378 00:21:36,000 --> 00:21:37,803 Okay, so if there were six, that means... 379 00:21:37,877 --> 00:21:40,096 There's one of them still running around out there. 380 00:21:40,171 --> 00:21:44,347 Which is why I was gonna call you. Meet Corporal Mark Cohen. 381 00:21:44,634 --> 00:21:46,639 Where's he stationed? - He's not. 382 00:21:46,803 --> 00:21:49,686 He got the big chicken dinner back in 1999. 383 00:21:51,391 --> 00:21:54,523 What, Abby? - Bad Conduct Discharge. 384 00:21:54,602 --> 00:21:57,106 The Marine Corps doesn't keep track after they separate. 385 00:21:57,188 --> 00:21:59,573 So what was the chicken dinner for? 386 00:21:59,690 --> 00:22:01,826 Assaulting his Company Commander. 387 00:22:01,901 --> 00:22:03,704 I think we just found our second suspect. 388 00:22:03,778 --> 00:22:06,246 Not quite. I've been running his social 389 00:22:06,322 --> 00:22:08,623 and I haven't been able to find him anywhere. 390 00:22:08,699 --> 00:22:11,583 I always feel like Mr Rogers when I leave here. 391 00:22:11,661 --> 00:22:13,915 Where are you going? - Gibbs didn't tell you? 392 00:22:13,996 --> 00:22:17,923 Tell me what? - I have a party to go to. 393 00:22:18,334 --> 00:22:20,470 How did you get him to agree to that? 394 00:22:20,545 --> 00:22:22,016 I asked him. 395 00:22:22,797 --> 00:22:25,265 So if you need me, call me. 396 00:22:25,425 --> 00:22:26,682 And just 397 00:22:26,926 --> 00:22:31,102 disregard any sounds that you may or may not hear in the background. 398 00:22:46,612 --> 00:22:47,656 DiNozzo! 399 00:22:47,739 --> 00:22:48,996 You're gonna have to speak louder, boss. 400 00:22:49,073 --> 00:22:51,873 I haven't been able to hear anything since that explosion yesterday. 401 00:22:51,951 --> 00:22:54,632 Find Kate. I want a full briefing in 20 minutes. 402 00:22:54,704 --> 00:22:55,997 You got it. 403 00:22:58,249 --> 00:22:59,293 Kate? 404 00:23:00,668 --> 00:23:03,302 Kate! - What? 405 00:23:06,007 --> 00:23:07,846 It's time to wake up. 406 00:23:12,263 --> 00:23:13,984 I feel like hell. 407 00:23:14,307 --> 00:23:16,893 Yeah, you don't look too good, either. 408 00:23:22,231 --> 00:23:23,323 Who? 409 00:23:24,275 --> 00:23:25,865 Who is... 410 00:23:35,203 --> 00:23:36,460 My God. 411 00:23:40,333 --> 00:23:41,804 I didn't know! 412 00:23:41,959 --> 00:23:43,965 I swear I didn't know! 413 00:23:45,505 --> 00:23:47,474 You have to believe me! 414 00:23:51,803 --> 00:23:53,689 Kate, what do we got? 415 00:23:54,055 --> 00:23:57,353 How can you eat that stuff? It's 7:30 in the morning. 416 00:23:57,517 --> 00:23:58,904 Practice. 417 00:23:59,310 --> 00:24:01,481 It's good. You want some? - I'll pass. 418 00:24:01,562 --> 00:24:03,982 We're still trying to track down former Corporal Cohen. 419 00:24:04,065 --> 00:24:08,786 He left a trail till 2002, then nothing. - Tony? 420 00:24:08,861 --> 00:24:10,617 Sacco was stationed in the same vicinity 421 00:24:10,696 --> 00:24:12,666 with all four Marines who went UA. 422 00:24:12,740 --> 00:24:14,164 Got to be more than a coincidence. 423 00:24:14,242 --> 00:24:16,081 What'd we learn about the fight from his record book? 424 00:24:16,160 --> 00:24:19,423 I called the Colonel he was working for in '92. He didn't remember much. 425 00:24:19,497 --> 00:24:21,882 Could have been because it was 2:00 a.m. when I called him. 426 00:24:21,958 --> 00:24:23,678 But you never know. - What'd he say? 427 00:24:23,751 --> 00:24:25,388 He thinks it was over a woman. 428 00:24:25,461 --> 00:24:27,134 An all-nighter, this is all I get? 429 00:24:27,213 --> 00:24:29,052 We're recreating a 12-year history, Gibbs. 430 00:24:29,132 --> 00:24:30,473 What'd you expect? - More. 431 00:24:30,550 --> 00:24:32,519 Great, then bring Major Sacco in for questioning. 432 00:24:32,593 --> 00:24:35,179 Give me something I can nail him with and I will. 433 00:24:35,263 --> 00:24:38,609 I'll get it for you. - Yeah? How? 434 00:24:38,683 --> 00:24:42,314 Let me shadow him for a couple days. If he's got a screw loose, I'll know it. 435 00:24:42,395 --> 00:24:44,400 He might lead us to Atlas. 436 00:24:47,316 --> 00:24:48,360 All right. 437 00:24:48,443 --> 00:24:51,290 Listen, boss, I'm telling you, it beats sitting around here doing nothing. 438 00:24:51,362 --> 00:24:55,242 If I'm out there, trying to find him... - He said "okay," Tony. 439 00:24:58,619 --> 00:25:00,589 I'm telling you, that explosion really messed my hearing up. 440 00:25:00,663 --> 00:25:01,707 I'll go with him. 441 00:25:01,789 --> 00:25:04,672 No, no, I need you here. DiNozzo, you call in every hour. 442 00:25:04,751 --> 00:25:08,381 You forget one time, call in late, don't bother coming back. 443 00:25:11,299 --> 00:25:14,016 Look, just don't take any chances, okay? 444 00:25:14,093 --> 00:25:16,774 I mean, if we're right about Sacco, he's got more than a screw loose. 445 00:25:16,846 --> 00:25:19,183 Here I was thinking you didn't care. 446 00:25:19,265 --> 00:25:21,270 It's not about caring. If anything happens to you 447 00:25:21,350 --> 00:25:23,438 I'm gonna be stuck working here with Gibbs alone. 448 00:25:23,519 --> 00:25:24,991 He's not that bad. 449 00:25:25,063 --> 00:25:27,198 A little grumpy sometimes... - Hey, DiNozzo! 450 00:25:27,273 --> 00:25:28,531 You still here? 451 00:25:28,608 --> 00:25:31,289 Then again, you may be on to something. 452 00:25:33,946 --> 00:25:37,126 So I found Cohen. I think we can cross him off the suspect list. 453 00:25:37,200 --> 00:25:38,457 He's dead. 454 00:25:38,618 --> 00:25:39,709 H Ow? 455 00:25:40,036 --> 00:25:43,963 They found him last year in a sewer system in Old Town Alexandria 456 00:25:44,040 --> 00:25:45,214 chained to a wall. 457 00:25:45,291 --> 00:25:47,130 Not a pretty picture. 458 00:25:47,668 --> 00:25:50,254 Looks like he was down there for awhile. 459 00:25:50,338 --> 00:25:52,557 The locals are sending us copies of the crime scene report, 460 00:25:52,632 --> 00:25:55,100 autopsy and evidence of the scene. It's a cold case. 461 00:25:55,176 --> 00:25:56,517 Not any more. 462 00:25:57,261 --> 00:26:00,191 Hey, where's Tony? - I've got him tailing Sacco. 463 00:26:00,515 --> 00:26:01,772 Alone? 464 00:26:01,933 --> 00:26:04,020 He does his best work when there's not an audience around. 465 00:26:04,102 --> 00:26:06,866 I got a weird feeling. - Abs, you always have a weird feeling. 466 00:26:06,938 --> 00:26:10,319 I know, but this one's different. - He can take care of himself. 467 00:26:10,400 --> 00:26:12,820 You let me know when those records show up. 468 00:26:12,902 --> 00:26:15,239 Got it. What do you think, Kate? 469 00:26:16,072 --> 00:26:19,833 Well, I just think you're suffering from the effects of your party last night. 470 00:26:19,909 --> 00:26:22,377 All I drank was Red Bull. - How many? 471 00:26:23,496 --> 00:26:24,540 18. 472 00:26:29,127 --> 00:26:31,214 DiNozzo. - What's the word? 473 00:26:31,295 --> 00:26:33,976 Sacco just left the base. I think he's heading home for the night. 474 00:26:34,048 --> 00:26:35,140 We found Cohen. 475 00:26:35,216 --> 00:26:37,387 Where? - Chained to a sewer pipe. 476 00:26:37,468 --> 00:26:38,856 He's dead. 477 00:26:39,095 --> 00:26:41,230 Looks like we're running all out of suspects. 478 00:26:41,305 --> 00:26:44,023 Yeah, sure looks that way. - You want me to pick him up? 479 00:26:44,100 --> 00:26:45,192 Negative. 480 00:26:45,268 --> 00:26:46,905 You just keep him under surveillance. 481 00:26:46,978 --> 00:26:48,401 Whoa, hold on a sec. 482 00:26:48,479 --> 00:26:52,157 You are not gonna believe where he's pulling in right now. 483 00:26:52,442 --> 00:26:54,577 Hammersmith's Country Bar. 484 00:26:54,819 --> 00:26:56,373 Okay, maybe you will. 485 00:26:56,446 --> 00:26:58,747 We're getting a search warrant for his house. 486 00:26:58,823 --> 00:27:01,788 You let me know when he leaves. - Roger that. 487 00:27:02,034 --> 00:27:03,422 DiNozzo, 488 00:27:03,703 --> 00:27:05,256 watch your six. 489 00:27:05,496 --> 00:27:06,707 Always. 490 00:27:24,098 --> 00:27:25,901 What're you drinking? 491 00:27:26,976 --> 00:27:29,824 I don't suppose you have any sarsaparilla? 492 00:27:30,980 --> 00:27:33,365 How about a ginger ale? - Sure. 493 00:27:34,525 --> 00:27:35,949 Hey, cowboy! 494 00:27:36,944 --> 00:27:40,657 You here for business or my pleasure? - One ginger ale. 495 00:27:41,240 --> 00:27:42,498 Business. 496 00:27:43,493 --> 00:27:46,423 You haven't found your Marine. - Not yet. 497 00:27:47,872 --> 00:27:49,924 Maybe I can help you look? 498 00:27:54,879 --> 00:27:58,722 This is everything the Alexandria PD found on Corporal Cohen. 499 00:28:05,598 --> 00:28:07,354 That's interesting. 500 00:28:08,226 --> 00:28:11,156 According to Cohen's records, he was Jewish. 501 00:28:11,229 --> 00:28:13,697 What about Sacco? - He's Baptist. 502 00:28:24,700 --> 00:28:26,254 Thanks. - Yeah. 503 00:28:27,745 --> 00:28:29,086 Hey! - Sorry. 504 00:28:30,248 --> 00:28:31,754 Great. 505 00:28:31,874 --> 00:28:34,923 Debbie Sue, it's me, Bobby Lee. Mr Burt's English class. 506 00:28:35,002 --> 00:28:37,055 Who? - Come on... 507 00:28:40,007 --> 00:28:41,218 It's my bad. 508 00:28:41,300 --> 00:28:45,607 I thought you were someone else. Take care of her. She's a real keeper. 509 00:28:57,734 --> 00:28:58,777 Hey. 510 00:28:58,943 --> 00:29:01,114 Gibbs. - What's up? 511 00:29:01,195 --> 00:29:03,165 Sacco just left the bar. 512 00:29:09,328 --> 00:29:11,215 I'm not feeling so well. 513 00:29:11,414 --> 00:29:13,217 Tony? You okay? 514 00:29:14,375 --> 00:29:16,511 I think I screwed up, boss. 515 00:29:21,007 --> 00:29:22,976 Hey! DiNozzo, can you hear me? 516 00:29:26,012 --> 00:29:27,186 Tony- 517 00:29:35,605 --> 00:29:37,859 Tony! Tony, do you hear me? 518 00:29:37,940 --> 00:29:39,780 We're coming for you! 519 00:29:49,827 --> 00:29:51,417 Welcome to hell. 520 00:30:22,777 --> 00:30:24,829 All right, that's it. 521 00:30:25,530 --> 00:30:27,001 I've interviewed everyone in the area. 522 00:30:27,073 --> 00:30:29,125 No one saw Tony after he came out of the bar. 523 00:30:29,200 --> 00:30:31,122 You don't think he's... 524 00:30:32,787 --> 00:30:34,459 Yeah, me neither. 525 00:30:37,166 --> 00:30:38,340 Sacco. 526 00:30:39,460 --> 00:30:42,260 We have people at his house, an APB out on his vehicle. 527 00:30:42,338 --> 00:30:44,177 It's only a matter of time before we pick him up. 528 00:30:44,257 --> 00:30:46,974 Yeah, well, time's the one thing we don't have. 529 00:30:47,552 --> 00:30:49,521 Gibbs for Director. 530 00:30:53,015 --> 00:30:54,439 Only a week? 531 00:31:00,606 --> 00:31:03,192 Hey, hey, hey. Conserve your strength, okay? 532 00:31:03,526 --> 00:31:06,030 You're gonna need it. - For what? 533 00:31:09,031 --> 00:31:12,164 For when I get us out of here. - You got a plan? 534 00:31:12,702 --> 00:31:15,751 Of course I do. I found you, didn't I? 535 00:31:16,497 --> 00:31:19,879 Granted, the escape part's still a little fuzzy, but... 536 00:31:20,293 --> 00:31:21,503 I just got here. 537 00:31:21,586 --> 00:31:25,216 Unless you're a blacksmith, I'm pretty much screwed here. 538 00:31:25,298 --> 00:31:27,303 You need to think positive, gunny. 539 00:31:27,383 --> 00:31:30,729 You're right. I'm positive I'm screwed. 540 00:31:33,097 --> 00:31:36,645 A sense of humour's good. You're gonna need that. 541 00:31:36,851 --> 00:31:39,615 Okay, let's get this chain off your leg. 542 00:31:40,229 --> 00:31:41,273 How? 543 00:31:42,398 --> 00:31:44,320 Rule nine. - What? 544 00:31:45,068 --> 00:31:48,033 You know, those rules they teach you guys in the Marine Corps. 545 00:31:48,112 --> 00:31:49,500 What rules? 546 00:31:51,324 --> 00:31:54,918 I always suspected Gibbs was making that stuff up. Well... 547 00:31:57,246 --> 00:31:58,753 Rule 9 is: 548 00:31:59,123 --> 00:32:00,963 never go anywhere... 549 00:32:03,628 --> 00:32:05,265 without a knife. 550 00:32:07,006 --> 00:32:10,767 Even if you get it off, how do we get out of the room? 551 00:32:14,263 --> 00:32:16,600 One thing at a time, huh, gunny? 552 00:32:20,595 --> 00:32:24,058 We're dealing with a serial killer who is methodical and patient. 553 00:32:24,140 --> 00:32:26,821 He spread his kills out over an eight-year period. 554 00:32:26,892 --> 00:32:29,229 And if we go by Cohen's case, he's into making them suffer. 555 00:32:29,312 --> 00:32:32,325 But why'd he go after Tony? - He saw something tonight, 556 00:32:32,398 --> 00:32:34,948 something Major Psycho doesn't want us to know about. 557 00:32:35,026 --> 00:32:36,200 Then why didn't Tony tell us? 558 00:32:36,277 --> 00:32:38,531 Because maybe he didn't think it was important at the time. 559 00:32:38,613 --> 00:32:40,203 Have we heard anything from Agent DiNozzo yet? 560 00:32:40,281 --> 00:32:43,246 McGee, you're late. Kate, bring him up to speed. 561 00:32:43,367 --> 00:32:45,289 Where can I set up shop? 562 00:32:45,369 --> 00:32:48,252 Take Tony's desk. - You don't think he'll mind? 563 00:32:48,331 --> 00:32:50,715 I think Tony's got other things on his mind right now, McGee. 564 00:32:57,381 --> 00:32:58,722 It's all right. 565 00:33:02,511 --> 00:33:04,813 All right, you're gonna need to carry this. 566 00:33:04,889 --> 00:33:06,230 All right? 567 00:33:07,934 --> 00:33:10,152 I need to confess something. 568 00:33:10,478 --> 00:33:11,605 Well, 569 00:33:11,896 --> 00:33:14,281 when we get out of here, I'll find you a priest. 570 00:33:14,357 --> 00:33:15,400 No. 571 00:33:17,485 --> 00:33:19,038 I deserve this. 572 00:33:19,320 --> 00:33:20,827 I belong here. 573 00:33:22,031 --> 00:33:24,748 You don't. - No one deserves this, gunny. 574 00:33:25,326 --> 00:33:27,082 It was an accident. 575 00:33:28,663 --> 00:33:31,877 He must have found out about it. - Found out what? 576 00:33:34,085 --> 00:33:36,635 We killed four girls, Agent DiNozzo. 577 00:33:38,923 --> 00:33:41,853 And Major Sacco was in love with one of them. 578 00:33:46,180 --> 00:33:50,060 I reviewed Corporal Cohen's autopsy results from 2002. 579 00:33:50,142 --> 00:33:52,563 His body tissue had high concentrations 580 00:33:52,645 --> 00:33:55,065 of insect venom, honey bees to be exact. 581 00:33:55,147 --> 00:33:57,733 Did it kill him? - Unfortunately, no. 582 00:33:57,817 --> 00:34:00,201 Our young friend starved to death 583 00:34:00,278 --> 00:34:02,746 and judging by the fat and muscle tissue loss, 584 00:34:02,822 --> 00:34:05,919 it happened over a period of weeks, if not months. 585 00:34:05,992 --> 00:34:09,005 That's the first good news I've heard all day. 586 00:34:10,454 --> 00:34:14,002 It means there's a chance Tony and Atlas are still alive. 587 00:34:14,917 --> 00:34:16,887 You'll find him, Jethro. 588 00:34:18,337 --> 00:34:21,018 That a question or a statement, Duck? 589 00:34:24,343 --> 00:34:26,728 A little bit of both, I'm afraid. 590 00:34:32,977 --> 00:34:34,697 Aw, damn it. 591 00:34:35,855 --> 00:34:37,445 Tell me more about the girls. 592 00:34:37,523 --> 00:34:41,367 The base was closing. We all had girlfriends out in the town. 593 00:34:41,444 --> 00:34:44,576 We didn't want to leave them. - So you decided to kill them? 594 00:34:44,655 --> 00:34:45,866 Makes sense. 595 00:34:45,948 --> 00:34:48,203 They would have been better off if we had. 596 00:34:48,284 --> 00:34:49,541 Instead, 597 00:34:49,702 --> 00:34:52,502 we tried to smuggle them back to the States 598 00:34:53,039 --> 00:34:54,878 inside shipping containers. 599 00:34:54,957 --> 00:34:58,172 You mailed your girlfriends home? - Shipped. 600 00:34:59,211 --> 00:35:02,225 But Lieutenant Sacco changed our orders at the last minute. 601 00:35:02,298 --> 00:35:05,395 He split us up and put us all on different ships. 602 00:35:05,468 --> 00:35:09,145 We all assumed that one of us was on the one with the girls. 603 00:35:09,513 --> 00:35:10,901 Oh my God. 604 00:35:14,477 --> 00:35:17,111 They were padlocked from the outside. 605 00:35:17,855 --> 00:35:21,118 They only had enough food and water for a few days. 606 00:35:25,404 --> 00:35:28,334 Everyone thought they stowed away themselves. 607 00:35:28,699 --> 00:35:30,206 But it was us. 608 00:35:32,036 --> 00:35:34,290 We killed them, Agent DiNozzo. 609 00:35:35,998 --> 00:35:38,502 One of them was Sacco's girl? - Was. 610 00:35:39,794 --> 00:35:41,597 She left him for me. 611 00:35:42,088 --> 00:35:44,805 That's probably why he saved me for last. 612 00:36:21,002 --> 00:36:22,674 What do you got? 613 00:36:23,337 --> 00:36:26,386 I pulled a partial fingerprint off the silver cross found on Corporal Cohen's body. 614 00:36:26,465 --> 00:36:27,676 Major Sacco's? - No. 615 00:36:27,758 --> 00:36:29,894 It's not listed in any database. 616 00:36:29,969 --> 00:36:31,440 Abs, you could have told me that on the phone. 617 00:36:31,512 --> 00:36:34,858 I know, but I did find a match. - We just don't have a name yet. 618 00:36:34,932 --> 00:36:36,653 A match from where? 619 00:36:37,476 --> 00:36:40,609 The reporter's credit card receipt from the bar. 620 00:36:41,147 --> 00:36:43,567 She wasn't after a story. She was working with Sacco. 621 00:36:43,649 --> 00:36:46,746 Well, that's one possibility. I recommend that we run a test... 622 00:36:46,819 --> 00:36:47,993 Gibbs. 623 00:36:48,779 --> 00:36:51,081 Secure the area. We're on our way. 624 00:36:51,157 --> 00:36:53,577 Manassas PD located Sacco's car. 625 00:36:53,659 --> 00:36:56,423 McGee, get me an arrest warrant on Carol Powers. 626 00:36:56,495 --> 00:36:59,176 You got it, boss. I mean, Agent Gibbs. 627 00:36:59,624 --> 00:37:02,008 Let's roll. - Kate, 628 00:37:02,084 --> 00:37:04,089 bring him back, all right? 629 00:37:12,011 --> 00:37:15,060 I think I got it this time. Come on. 630 00:37:15,848 --> 00:37:18,778 Come on, baby. There you go. 631 00:37:25,650 --> 00:37:27,287 I won't make it. 632 00:37:28,611 --> 00:37:32,324 I can... I can barely stay conscious. 633 00:37:32,657 --> 00:37:34,911 I must have read your file wrong, gunny. 634 00:37:34,992 --> 00:37:37,958 It said you were a Marine. - I am a Marine. 635 00:37:38,454 --> 00:37:41,088 If you say so. Most Marines I know... 636 00:37:42,625 --> 00:37:44,262 they don't quit. 637 00:37:54,136 --> 00:37:56,687 Special Agent Gibbs, NCIS. 638 00:37:57,014 --> 00:37:58,854 We think they're down in the sewer system. 639 00:37:58,933 --> 00:38:01,068 I got two canine units on the way. 640 00:38:01,185 --> 00:38:03,190 Who's this other car belong to? 641 00:38:03,271 --> 00:38:06,865 Plates came back stolen. Looks like it was abandoned here. 642 00:38:07,024 --> 00:38:09,990 We're going in. - I'd wait for the dogs. 643 00:38:10,069 --> 00:38:14,375 Was down there once looking for a kid, got lost for almost three hours. 644 00:38:14,657 --> 00:38:16,329 We don't get lost. 645 00:38:39,223 --> 00:38:40,315 Gunny! 646 00:38:41,309 --> 00:38:42,602 Gunny! 647 00:38:46,397 --> 00:38:47,785 Gunny! 648 00:38:48,441 --> 00:38:50,078 Where'd you go? 649 00:38:54,071 --> 00:38:55,282 Gunny! 650 00:38:57,700 --> 00:39:00,204 Gunny, I know you're here! 651 00:39:10,087 --> 00:39:12,009 Where the hell are you? 652 00:39:12,506 --> 00:39:14,761 Thank God, Tony's still alive. 653 00:39:14,926 --> 00:39:18,022 Who else do you know pisses people off like that? 654 00:39:18,262 --> 00:39:19,436 Gunny! 655 00:39:23,225 --> 00:39:25,811 Stop. I have to stop. 656 00:39:25,895 --> 00:39:26,987 Stop. 657 00:39:28,606 --> 00:39:29,994 Listen. - Gunny! 658 00:39:30,066 --> 00:39:31,987 You have 10 seconds, okay? 659 00:39:34,654 --> 00:39:37,702 Gunny, where the hell are you? 660 00:39:38,115 --> 00:39:40,452 Didn't we already pass by here? 661 00:39:42,536 --> 00:39:43,711 Gunny! 662 00:39:43,788 --> 00:39:45,341 Okay, come on. 663 00:39:45,957 --> 00:39:48,674 I can't. - I'll carry you if I have to, all right? 664 00:39:48,751 --> 00:39:49,843 Come on. - Leave me. 665 00:39:49,919 --> 00:39:51,675 Come on. - Leave me. 666 00:39:53,339 --> 00:39:54,466 Tony? 667 00:39:57,260 --> 00:39:58,683 Gibbs. - DiNozzo. 668 00:39:58,761 --> 00:40:02,688 What are you doing down here? - What do you think I'm doing here? 669 00:40:02,765 --> 00:40:05,019 Is that Kate? - Yeah. 670 00:40:05,101 --> 00:40:06,192 How'd you get over there? 671 00:40:06,269 --> 00:40:08,902 I'm kind of winging it. Atlas is in pretty bad shape. 672 00:40:08,980 --> 00:40:11,697 Stay where you are, we'll work our way to you. 673 00:40:11,774 --> 00:40:13,826 I can't. Sacco's right behind us. 674 00:40:13,901 --> 00:40:17,164 Okay, go. Go. Keep moving. We'll catch up to you. 675 00:40:18,781 --> 00:40:20,584 We got to go, all right? 676 00:40:20,658 --> 00:40:22,378 Come on, come on. 677 00:40:30,918 --> 00:40:33,801 Gunny! If you're down here, answer me. 678 00:40:40,261 --> 00:40:41,602 All right. 679 00:40:42,430 --> 00:40:44,067 Hang in there, Marine. 680 00:40:44,140 --> 00:40:45,812 We're going make it. 681 00:40:47,602 --> 00:40:49,108 There you go. 682 00:40:51,772 --> 00:40:55,284 My father was right. I'm going to end up in the gutter. 683 00:40:59,655 --> 00:41:00,866 You? 684 00:41:02,491 --> 00:41:04,082 Why didn't you stop? 685 00:41:04,160 --> 00:41:06,710 Put down the weapon and we'll talk about it. 686 00:41:06,787 --> 00:41:08,627 You think I'm going to shoot you? 687 00:41:08,706 --> 00:41:11,506 It crossed my mind. - I followed her here. 688 00:41:11,792 --> 00:41:14,972 I didn't want to believe it, but it's true. She's completely insane. 689 00:41:15,046 --> 00:41:17,133 Look, we got to get him out of here before she finds us. 690 00:41:17,214 --> 00:41:18,258 Who? 691 00:41:24,096 --> 00:41:25,817 That would be me. 692 00:41:28,142 --> 00:41:30,990 You might want to lose that knife, cowboy. 693 00:41:33,981 --> 00:41:35,986 You don't recognise me, do you, Sergeant Bill? 694 00:41:36,067 --> 00:41:37,360 Vanessa. 695 00:41:37,693 --> 00:41:39,864 I thought... - I was dead, I know. 696 00:41:39,946 --> 00:41:41,369 You all did, 697 00:41:41,781 --> 00:41:43,334 except for Sacco. 698 00:41:43,407 --> 00:41:46,041 He's the one who found me half-alive. 699 00:41:49,664 --> 00:41:50,838 My God. 700 00:41:57,046 --> 00:41:59,727 It's all right, I've got you. All right... 701 00:42:06,138 --> 00:42:08,108 At first I was grateful, 702 00:42:08,808 --> 00:42:10,895 but then he turned out to be like the rest of them. 703 00:42:10,977 --> 00:42:12,982 He wanted to control me. 704 00:42:13,229 --> 00:42:15,199 You're the one that killed all those Marines? 705 00:42:15,273 --> 00:42:16,483 Not yet. 706 00:42:22,196 --> 00:42:25,660 It's the waitress from the bar. - We take it slow. 707 00:42:25,741 --> 00:42:27,960 You think she's going to shoot, 708 00:42:28,035 --> 00:42:29,756 you take her out. 709 00:42:32,999 --> 00:42:37,305 You don't want to do this. - I've been doing this for eight years. 710 00:42:40,214 --> 00:42:41,935 I was the youngest. 711 00:42:43,301 --> 00:42:46,895 They gave me all their food, and slowly, each one of them died. 712 00:42:46,971 --> 00:42:50,150 Do you know what it's like to watch your friends die? 713 00:42:50,224 --> 00:42:52,941 To sleep with their corpses? Do you? 714 00:42:54,395 --> 00:42:56,863 We can't let you do this, Vanessa. 715 00:42:57,231 --> 00:42:58,323 We? 716 00:42:58,649 --> 00:42:59,776 Drop it! 717 00:43:01,861 --> 00:43:03,830 Yeah, my friends. 718 00:43:13,372 --> 00:43:15,591 Admit it, you were worried about me, right? 719 00:43:15,666 --> 00:43:18,430 You don't have to say anything. I know. 720 00:43:18,794 --> 00:43:21,724 Okay, I want you to say it. You care, right? 721 00:43:23,299 --> 00:43:25,636 So you're saying you don't care? 722 00:43:27,970 --> 00:43:30,390 Tony, as far as I'm concerned, 723 00:43:33,017 --> 00:43:34,820 you're irreplaceable. 724 00:43:35,019 --> 00:43:36,407 I knew it. 725 00:43:37,188 --> 00:43:39,572 I knew behind the whole Marine thing you really are, 726 00:43:39,649 --> 00:43:41,488 at heart... - Forget about it, McGee. 727 00:43:41,567 --> 00:43:43,204 He's still alive. 728 00:43:49,320 --> 00:43:55,976 Web-Dl sync: Rie van de Buggy's 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.