Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,560
The following program me contains
strong language and adult humour.
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,080
I borrowed some money
off some naughty people.
3
00:00:12,120 --> 00:00:13,600
Gotta lie low for a
bit. It's nothing.
4
00:00:13,640 --> 00:00:15,440
We're gonna have to find
this brother of his.
5
00:00:15,480 --> 00:00:17,800
I don't have many strong
male friendships...
6
00:00:17,840 --> 00:00:19,560
But it feels like
that's changing.
7
00:00:19,600 --> 00:00:21,960
Bye, love! See you
later. Dance class, yeah?
8
00:00:22,000 --> 00:00:24,840
Cause I've only lumped you half
my life savings for your wedding.
9
00:00:24,880 --> 00:00:28,240
I hope you're not gonna take my cash
and fuck off to Marbella, ey Lee?
10
00:00:28,280 --> 00:00:29,840
Do you not fancy me anymore?
11
00:00:29,880 --> 00:00:33,400
I think you might wanna talk
to Kirsty about her suspension.
12
00:00:33,440 --> 00:00:36,480
Do you ever feel like you're
the worst person in the world?
13
00:00:40,400 --> 00:00:42,800
Right, well,
that's erm... Yeah.
14
00:00:42,840 --> 00:00:45,080
Thanks for... Yeah,
yeah, yeah, yeah.
15
00:00:45,920 --> 00:00:47,760
Bye. See you later.
16
00:00:49,160 --> 00:00:52,080
Me Gustaria
Ensenar Al Mundo a Cantar ♪
17
00:01:14,720 --> 00:01:16,640
Hi love. AH, FUCK!
18
00:01:19,120 --> 00:01:21,640
Erm, you're- We
closed early, so...
19
00:01:21,680 --> 00:01:23,039
Oh.
20
00:01:23,080 --> 00:01:24,840
Left your bag in the car.
21
00:01:24,880 --> 00:01:26,240
Lee?
22
00:01:27,920 --> 00:01:30,760
Erm, I er, er, he...
23
00:01:30,800 --> 00:01:32,440
Saw her. On the street.
24
00:01:32,479 --> 00:01:33,640
Yeah.
25
00:01:33,680 --> 00:01:35,800
Picked her up, dropped
her off. Right.
26
00:01:36,759 --> 00:01:39,560
Right. But, hang on-
27
00:01:41,400 --> 00:01:43,520
Buenasera mi amoressss!
28
00:01:43,560 --> 00:01:45,280
How we feeling up in here?!
29
00:01:45,320 --> 00:01:47,759
Scuse lateness! She
is run off her feet.
30
00:01:47,800 --> 00:01:50,000
This is my lunch,
would you believe?
31
00:01:50,039 --> 00:01:52,479
Right, are we ready?!
32
00:01:52,520 --> 00:01:57,440
Midweek warmup in 5,6,7,8 and...
33
00:01:58,520 --> 00:02:00,040
Are we staying sir?
34
00:02:00,080 --> 00:02:02,320
They need to get
used to an audience.
35
00:02:02,360 --> 00:02:04,440
Show a bit of support! Come on!
36
00:02:04,480 --> 00:02:07,000
You know you want to!
37
00:02:07,040 --> 00:02:11,200
Great! Now positive vibes only
inside the space is all I ask.
38
00:02:11,240 --> 00:02:13,320
Also £2 donation for spectators.
39
00:02:13,360 --> 00:02:15,000
Pop it in the tub.
40
00:02:15,040 --> 00:02:17,480
6, 7, 8 and come on...
41
00:02:20,200 --> 00:02:22,640
Ooh and move your hips!
42
00:02:23,960 --> 00:02:26,280
Bitch! Why are you
screening my calls?
43
00:02:26,320 --> 00:02:28,200
What if I was on
fire or some shit?
44
00:02:29,360 --> 00:02:30,680
Anyway, listen...
45
00:02:30,720 --> 00:02:33,280
Y'know you said 'Don't tell
anyone about your brother' yeah?
46
00:02:33,320 --> 00:02:35,000
Well, see, thing
is...
47
00:02:35,040 --> 00:02:37,480
Don't 'tut' me, sweat patch!
48
00:02:37,520 --> 00:02:40,280
Get some deodorant,
have some self-respect!
49
00:02:40,320 --> 00:02:42,079
Stinky prick!
50
00:02:45,280 --> 00:02:47,120
So, there was this
bloke, right...
51
00:02:48,640 --> 00:02:51,120
So... How was work?
52
00:02:51,960 --> 00:02:53,760
Oh, yeah, y'know, just usual.
53
00:02:55,640 --> 00:02:58,560
And here we go! And...
54
00:02:58,600 --> 00:03:00,000
Ladies and gentlemen,
55
00:03:00,040 --> 00:03:01,880
please, welcome to the floor,
56
00:03:01,920 --> 00:03:05,480
the new Mr and Mrs Campbell
with... The Lambada!
57
00:03:05,520 --> 00:03:07,760
Sweet Child O' Mine ♪
58
00:03:07,800 --> 00:03:10,720
Love it! Yes, yes.
59
00:03:10,760 --> 00:03:12,480
Lead, Glen!
60
00:03:12,520 --> 00:03:14,760
Come on! From the
hips! The hips!
61
00:03:17,280 --> 00:03:19,560
Thing about the
lambada, see? Dominance.
62
00:03:19,600 --> 00:03:22,440
Right, if he can't lead, I'm
sorry, the whole thing goes to-
63
00:03:23,760 --> 00:03:24,880
Ah, shit.
64
00:03:24,920 --> 00:03:27,960
I think I-I've scratched...
I've scratched the cornea. Glen!
65
00:03:28,000 --> 00:03:30,400
Just pull it away! Be careful,
be careful! Be careful!
66
00:03:30,440 --> 00:03:32,280
There. You're free. Argh!
67
00:03:32,320 --> 00:03:35,880
I've, I've, I've got some
erm, eye drops in my bag...
68
00:03:35,920 --> 00:03:37,720
Very brittle hair, haven't ya?
69
00:03:37,760 --> 00:03:39,480
You wanna sort that, darling?
70
00:03:39,520 --> 00:03:41,800
It's your iron, love,
you're deficient.
71
00:03:41,840 --> 00:03:44,240
I'll just, er, won't be a sec...
72
00:03:47,320 --> 00:03:50,760
Not so fast, Mr Spectator!
Let's see what you got, ey?
73
00:03:50,800 --> 00:03:52,360
Oh, no, let's not.
74
00:03:52,400 --> 00:03:55,480
I won't expect footwork, just wheel
her about while she runs the choreo!
75
00:03:55,520 --> 00:03:56,920
No. No, you're alright.
76
00:03:56,960 --> 00:04:00,000
I won't take no for an answer!
You might have to, my darling.
77
00:04:00,040 --> 00:04:03,480
Ah! He's not got what it takes
for Latin. Heavy tread, y'see?
78
00:04:05,960 --> 00:04:08,080
You fucking what?
No, no! It's fine.
79
00:04:08,120 --> 00:04:10,920
I can't expect you to be
able to lead. I'm able.
80
00:04:12,360 --> 00:04:16,200
Canning Town Break
Dance Champion 1999.
81
00:04:17,680 --> 00:04:19,560
That shit stays with you.
82
00:04:19,600 --> 00:04:21,839
I mean, I don't think you
should- Come here, now!
83
00:04:21,880 --> 00:04:24,240
5, 6, 7, 8, let's go!
84
00:04:24,280 --> 00:04:26,080
Love it!
85
00:04:26,120 --> 00:04:27,600
Ooh, hello!
86
00:04:30,560 --> 00:04:33,280
Oh. It's great to have
someone finally lead, eh?!
87
00:04:33,320 --> 00:04:37,440
I just thought you should know,
man's a proper dodgy geezer, innit.
88
00:04:43,000 --> 00:04:44,480
6, 7, 8...
89
00:04:49,440 --> 00:04:51,240
Stealing my lady, is it?
90
00:04:52,560 --> 00:04:54,360
Right, well... I'm going.
91
00:04:54,400 --> 00:04:56,040
If I can make it.
92
00:04:56,080 --> 00:04:58,360
What with me heavy treads.
93
00:04:58,400 --> 00:05:00,600
Lee, Lee, mate, wait erm...
94
00:05:01,880 --> 00:05:04,280
Glen, you need to go and
dance with your fiancee.
95
00:05:08,320 --> 00:05:09,680
Oh, Lee!
96
00:05:09,720 --> 00:05:11,840
Er, listen, weird question but
97
00:05:11,880 --> 00:05:13,960
you don't know any scary
Irish blokes, do you?
98
00:05:14,000 --> 00:05:16,560
Something about a
rabbit tattoo or...
99
00:05:16,600 --> 00:05:19,200
What?
100
00:05:19,240 --> 00:05:20,960
Oh, no, forget it.
101
00:05:21,000 --> 00:05:23,960
No, it's just Aysha at work
being weird. See you later.
102
00:05:26,120 --> 00:05:29,840
Ok, let's go! And 5, 6, 7, 8...
103
00:05:37,200 --> 00:05:42,560
Noir C'est Noir ♪
104
00:06:02,040 --> 00:06:04,360
Oh, couldn't sleep?
105
00:06:06,280 --> 00:06:08,320
Nah. No, me neither.
106
00:06:08,360 --> 00:06:10,080
I've just been
doing a deep clean.
107
00:06:10,120 --> 00:06:11,920
I just do it with
the lights off,
108
00:06:11,960 --> 00:06:14,720
it's just a bit more
sort of... mindful.
109
00:06:17,200 --> 00:06:18,840
Erm... listen, Lee.
110
00:06:18,880 --> 00:06:21,920
I was just thinking that, erm...
111
00:06:22,640 --> 00:06:26,200
maybe, you could find erm...
112
00:06:26,240 --> 00:06:28,000
find somewhere else to stay.
113
00:06:29,320 --> 00:06:30,440
Oh.
114
00:06:31,440 --> 00:06:33,240
Because everything was fine...
115
00:06:34,360 --> 00:06:36,280
...like, we were fine.
116
00:06:36,320 --> 00:06:38,560
And now, I dunno-
117
00:06:38,600 --> 00:06:40,159
Yeah. Alright.
118
00:06:41,320 --> 00:06:42,640
What?
119
00:06:43,480 --> 00:06:44,800
Nothing.
120
00:06:46,440 --> 00:06:47,680
I'll go.
121
00:06:48,320 --> 00:06:49,960
Right. Right.
122
00:06:53,360 --> 00:06:55,440
Oh god, oh no...
123
00:06:55,480 --> 00:06:58,000
Ohhhhh... Yeah, yeah.
124
00:06:58,040 --> 00:06:59,600
I'm so sorry.
125
00:06:59,640 --> 00:07:02,560
It's just the boys, they hang
a little bit lower nowadays-
126
00:07:02,600 --> 00:07:04,680
Yes, no, I can see that. Yeah...
127
00:07:05,880 --> 00:07:08,160
Anyway, shut the fridge,
Kirst. Save the planet.
128
00:07:09,080 --> 00:07:11,640
I think I'm just gonna
go and get some sleep.
129
00:07:11,680 --> 00:07:13,600
Night, night.
Yeah. Night, night.
130
00:07:35,440 --> 00:07:37,560
Busy day at work today,
do you reckon, love?
131
00:07:37,600 --> 00:07:39,400
Yeah. I've got loads on.
132
00:07:42,120 --> 00:07:43,720
I know, love...
133
00:07:43,760 --> 00:07:45,360
about your job...
134
00:07:46,760 --> 00:07:48,520
And to be honest, love, I'm a...
135
00:07:50,240 --> 00:07:51,920
...I'm a bit scared...
136
00:07:53,280 --> 00:07:55,520
Cause like... you know,
137
00:07:55,560 --> 00:07:57,960
you're always telling me
about work, about your day,
138
00:07:58,000 --> 00:08:00,400
about how Liz from Accounts
has had a blonde bob done
139
00:08:00,440 --> 00:08:02,440
and how she looks
the spit of He-man.
140
00:08:03,080 --> 00:08:04,560
And you know...
141
00:08:05,640 --> 00:08:07,960
...if you can lie to me
about all that then...
142
00:08:09,680 --> 00:08:12,080
what else might you be
lying about, y'know?
143
00:08:14,920 --> 00:08:16,800
What?
144
00:08:17,880 --> 00:08:19,720
What? What is it?
145
00:08:22,360 --> 00:08:24,240
I know, Kirst.
146
00:08:24,280 --> 00:08:25,840
I found out.
147
00:08:27,840 --> 00:08:30,000
I'm so sorry. I don't
know how it happened.
148
00:08:30,040 --> 00:08:32,600
I know that's your brother,
it's just...
149
00:08:32,640 --> 00:08:35,559
You'll have to spit that out love,
I can't tell a word you're saying.
150
00:08:35,600 --> 00:08:37,960
Listen, I'll go downstairs,
I'll put the kettle on.
151
00:08:38,000 --> 00:08:40,600
And then, I need you
to tell me everything.
152
00:08:40,640 --> 00:08:42,360
Ok. Alright.
153
00:08:42,400 --> 00:08:44,600
Like why they suspended
you in the first place.
154
00:08:45,840 --> 00:08:48,160
You Don't Own Me ♪
155
00:08:55,520 --> 00:08:57,640
Fuckin hell. Do you
think it's a lot?
156
00:08:57,680 --> 00:08:59,040
I mean...
157
00:09:00,160 --> 00:09:02,400
Fuckin hell. What are these?
158
00:09:02,440 --> 00:09:03,880
Er, Homewares.
159
00:09:03,920 --> 00:09:05,840
Yeah, and I had a
bit of a B&Q phase,
160
00:09:05,880 --> 00:09:08,640
so I've got quite a lot of
these extendable magnetic pens.
161
00:09:08,680 --> 00:09:11,440
They're, like, for getting things
down the back of radiators.
162
00:09:11,480 --> 00:09:15,040
Like, look, oh... Spare keys!
163
00:09:15,960 --> 00:09:18,160
So... What about these?
164
00:09:18,200 --> 00:09:21,200
Body jewels. Yeah, I don't
know what that was about.
165
00:09:22,400 --> 00:09:24,760
And the printer cartridges...
166
00:09:26,120 --> 00:09:27,840
...that's why I was suspended.
167
00:09:27,880 --> 00:09:30,400
Kirst, there's loads
of 'em. Yeah, 28.
168
00:09:30,440 --> 00:09:32,000
We don't have a printer.
169
00:09:32,040 --> 00:09:33,680
No, it's not...
170
00:09:35,400 --> 00:09:37,120
It's just like...
171
00:09:38,600 --> 00:09:40,080
doing it.
172
00:09:40,800 --> 00:09:42,760
It makes me feel...
173
00:09:45,200 --> 00:09:46,880
I don't know, like...
174
00:09:48,360 --> 00:09:49,600
...special.
175
00:09:52,320 --> 00:09:53,480
Alright?
176
00:09:55,680 --> 00:09:57,360
You're not at work?
177
00:09:57,400 --> 00:09:59,720
She's told me, Lee.
Everything. Haven't you?
178
00:09:59,760 --> 00:10:01,960
Well... What? About the-
179
00:10:02,000 --> 00:10:05,200
He knows that I've been suspended
and I've been stealing from work.
180
00:10:05,240 --> 00:10:08,080
Yeah. Where've you been?
181
00:10:08,840 --> 00:10:10,200
Run.
182
00:10:10,240 --> 00:10:11,880
Run? Yes.
183
00:10:13,200 --> 00:10:15,400
You alright? Yeah, I'm
alright, yeah. You?
184
00:10:15,440 --> 00:10:17,440
I'm alright,
yeah. You alright?
185
00:10:17,480 --> 00:10:19,200
Gonna put the kettle on.
186
00:10:55,720 --> 00:10:57,440
I'm so stupid.
187
00:10:58,200 --> 00:10:59,960
I was doing so well.
188
00:11:00,000 --> 00:11:01,560
I'm basically a paralegal.
189
00:11:01,600 --> 00:11:04,640
I do more work than half the
solicitors there and now...
190
00:11:05,200 --> 00:11:07,800
Oh, yeah, that's a Knight
of the Round Table...
191
00:11:09,360 --> 00:11:11,600
Oh, I don't know
why. I don't know.
192
00:11:14,120 --> 00:11:15,840
I'm sorry, I'm such a freak.
193
00:11:15,880 --> 00:11:18,320
You're not. You're not,
Kirst. Don't say that.
194
00:11:18,360 --> 00:11:20,200
You know you've got
a... what is it?
195
00:11:20,240 --> 00:11:21,880
A mental health thingy.
196
00:11:21,920 --> 00:11:24,080
Probably cause your mum's
a psychopath, to be honest.
197
00:11:24,120 --> 00:11:27,160
And a-actually, they
shouldn't be firing you
198
00:11:27,200 --> 00:11:29,600
for an actual... manageable...
199
00:11:32,240 --> 00:11:33,360
What?
200
00:11:35,000 --> 00:11:38,600
Kirsty. Get your
fucking shoes on.
201
00:11:40,645 --> 00:11:43,240
Aysha, I need you to hold the
fort. I'll be about an hour.
202
00:11:43,280 --> 00:11:46,240
This is jokes, man.
I'm on my own here.
203
00:11:46,280 --> 00:11:48,320
I don't know how
them tills work!
204
00:11:48,360 --> 00:11:49,960
Maybe now would
be a good time to-
205
00:11:50,000 --> 00:11:51,720
how do you not know
how the tills works?
206
00:11:51,760 --> 00:11:53,280
Glen! Er, I gotta go. Sorry.
207
00:11:53,320 --> 00:11:55,840
I can't slow down. If I
slow down, I won't do it.
208
00:11:55,880 --> 00:11:57,480
Lip balm! Alright, here...
209
00:11:57,520 --> 00:11:59,720
I'm so dry. You're
making me nervous.
210
00:11:59,760 --> 00:12:02,240
This is what Deborah Meaden
feels like every single day.
211
00:12:02,280 --> 00:12:05,000
It's so stressful.
I fucking love it!
212
00:12:08,520 --> 00:12:10,080
Come on!
213
00:12:39,480 --> 00:12:41,160
Oh, fuck off.
214
00:12:51,080 --> 00:12:53,720
Are they expecting you?
They're not, Becky, no.
215
00:12:53,760 --> 00:12:55,880
Well that shouldn't
still work, should it?
216
00:12:55,920 --> 00:12:57,640
I need to sign you
in- No, he's with me!
217
00:12:57,680 --> 00:12:59,200
No. He needs a lanyard.
218
00:12:59,240 --> 00:13:01,840
Just push through, just push
through it, push through!
219
00:13:01,880 --> 00:13:04,840
Look don't you dare call
security, Becky! Don't you dare!
220
00:13:04,880 --> 00:13:06,880
Daryl?! Daryl, I might need you!
221
00:13:25,160 --> 00:13:26,840
Let's have it, you cunt!
222
00:13:30,920 --> 00:13:33,440
Who the fuck are you?
223
00:13:33,480 --> 00:13:37,000
Jesus Christ! No, he's a skinny
bloke in a loincloth, now who are ya?
224
00:13:37,040 --> 00:13:39,520
Alright, alright, alright,
I'm Lee. I'm Glen's brother!
225
00:13:39,560 --> 00:13:41,640
Why didn't you say
then, you dickhead?
226
00:13:41,680 --> 00:13:43,160
What did you hit me with?!
227
00:13:43,200 --> 00:13:45,120
Oh, it's a chicken, innit.
228
00:13:45,160 --> 00:13:47,040
Who the fuck are you?
229
00:13:47,080 --> 00:13:48,920
Ay! Sue. Pleasure.
230
00:13:48,960 --> 00:13:50,480
And if anyone asks,
231
00:13:50,520 --> 00:13:53,600
they gave me a key so's I can
come and go as I please, alright?
232
00:13:53,640 --> 00:13:55,040
Yeah, whatever.
233
00:13:55,080 --> 00:13:57,200
I've gotta go.
234
00:13:58,680 --> 00:14:00,240
Fuck! The bag!
235
00:14:02,800 --> 00:14:05,800
Oh my God, I'm shaking. I
can feel my arse vibrate.
236
00:14:05,840 --> 00:14:08,720
You got my cue cards? There's
nothing on them, love.
237
00:14:08,760 --> 00:14:11,120
Yeah, I know, they're just
a power prop, aren't they?
238
00:14:11,160 --> 00:14:12,760
Get with it!
239
00:14:12,800 --> 00:14:14,320
Door opening.
240
00:14:16,680 --> 00:14:18,320
Sorry.
241
00:14:22,000 --> 00:14:24,640
Sue! Don't answer the phone!
242
00:14:24,680 --> 00:14:27,400
Do not
answer that fucking-
243
00:14:27,440 --> 00:14:28,640
Hello?
244
00:14:28,680 --> 00:14:31,400
Glen? No, he's at work at
the moment, what's it about?
245
00:14:31,440 --> 00:14:34,440
Oh, the other Mister Campbell?
Yeah... You must mean Lee!
246
00:14:40,640 --> 00:14:41,760
Fuck!
247
00:14:41,800 --> 00:14:45,680
Mark Raynor. He's the one
that gave me the suspension.
248
00:14:45,720 --> 00:14:47,600
Smirk on his face
when he did it.
249
00:14:48,600 --> 00:14:50,840
Well, I am gonna
march into his office.
250
00:14:50,880 --> 00:14:53,720
And I am gonna
say, "Mark, you..."
251
00:14:54,920 --> 00:14:56,600
"..are a turd!"
252
00:14:56,640 --> 00:14:58,520
Not sure that'll get
your job back, love.
253
00:14:58,560 --> 00:15:00,200
I'm just pumping
myself up, aren't I?
254
00:15:00,240 --> 00:15:02,040
Glen! Work with me here. OK!
255
00:15:02,080 --> 00:15:04,320
I'm gonna go in there
and I'm gonna say,
256
00:15:04,360 --> 00:15:07,880
"Mark, you thought you
could push me out."
257
00:15:08,640 --> 00:15:11,280
"And you thought you
were better than me."
258
00:15:11,320 --> 00:15:15,280
"But the truth is
Mark, you are a worm."
259
00:15:15,320 --> 00:15:21,200
"You are a tiny little worm boy
underneath my shoe Mark and I..."
260
00:15:21,240 --> 00:15:23,200
What? What is wrong with you?
261
00:15:24,760 --> 00:15:26,320
I erm...
262
00:15:33,600 --> 00:15:35,680
I'll take the next one.
263
00:15:39,200 --> 00:15:43,480
I suppose, if we're
being honest, I em...
264
00:15:43,520 --> 00:15:46,720
I think I quite like it when you
talk to me like Mark from HR.
265
00:15:49,640 --> 00:15:51,280
Change of plan.
266
00:15:51,320 --> 00:15:54,760
You're reimbursing 'em for this
one, mate. That one's not on me.
267
00:15:55,400 --> 00:15:56,920
Car keys. You off?
268
00:15:57,800 --> 00:16:00,000
Where you going? I could
do with a lift into town.
269
00:16:00,040 --> 00:16:01,800
Opposite direction!
270
00:16:01,840 --> 00:16:04,760
A12, is it? Cause I've got
some business that way too!
271
00:16:06,320 --> 00:16:08,560
What did I do with them?
272
00:16:08,600 --> 00:16:10,560
You looking for these?
273
00:16:10,600 --> 00:16:12,280
What's the magic word?
274
00:16:12,320 --> 00:16:15,160
Don't you fucking try me, girl.
275
00:16:15,200 --> 00:16:16,840
Charming!
276
00:16:16,880 --> 00:16:19,480
At least drop me at the
precinct. You gotta go that way!
277
00:16:19,520 --> 00:16:21,120
Oh! S... sorry.
278
00:16:21,160 --> 00:16:23,120
What the fuck do you want?
279
00:16:23,160 --> 00:16:25,120
There's something I need to say.
280
00:16:25,160 --> 00:16:27,280
It's rather pressing so
I've written it down.
281
00:16:27,320 --> 00:16:30,080
I have the cards here-
Move your fucking car!
282
00:16:30,120 --> 00:16:33,040
Yes, well, I-I-if I could
just r-read this first-
283
00:16:33,080 --> 00:16:34,160
Lee!
284
00:16:34,200 --> 00:16:37,600
Although
it's been but a few days
285
00:16:37,640 --> 00:16:39,400
from the moment we met-
286
00:16:39,440 --> 00:16:41,440
Oh fuck!
287
00:16:48,400 --> 00:16:49,720
Fuck!
288
00:16:54,360 --> 00:16:56,040
Get out!
289
00:16:56,080 --> 00:16:58,480
What do you think
you're doing? PERVERT!
290
00:16:58,520 --> 00:17:02,080
Sorry, but as I say
this is rather pressing.
291
00:17:13,119 --> 00:17:14,359
Oops.
292
00:17:14,400 --> 00:17:16,119
I dropped my ring binder.
293
00:17:17,520 --> 00:17:19,240
That's a... lever arch file-
294
00:17:19,280 --> 00:17:20,520
Shhhh...
295
00:17:21,079 --> 00:17:22,200
Fetch.
296
00:17:35,360 --> 00:17:38,040
I didn't tell you
to stand. Did I?
297
00:17:38,080 --> 00:17:40,760
Don't make me cross,
298
00:17:40,800 --> 00:17:42,680
you little...
299
00:17:42,720 --> 00:17:43,920
twat.
300
00:17:43,960 --> 00:17:45,520
Sorry, sorry, is that not...?
301
00:17:45,560 --> 00:17:47,440
Sorry, sorry...
302
00:17:49,920 --> 00:17:52,480
Erm, you... pathetic little man.
303
00:17:53,320 --> 00:17:55,040
You've come in handy, you have.
304
00:17:55,080 --> 00:17:57,320
I'm up and down the A12
like a blue-arsed fly.
305
00:17:57,360 --> 00:18:00,640
'Mother of the bride'. I've got a
list of jobs as long as my tits.
306
00:18:00,680 --> 00:18:03,200
I'm DJing the wedding.
Gotta try out some kit.
307
00:18:03,240 --> 00:18:04,800
Take a left here.
308
00:18:04,840 --> 00:18:06,400
Who are you then?
309
00:18:06,440 --> 00:18:10,840
I'm Lee's friend and Glen's
boss, but mostly Lee's friend.
310
00:18:10,880 --> 00:18:13,240
Ooh, nice when blokes
have friends, innit.
311
00:18:13,280 --> 00:18:15,080
Like Michael Ball and Alfie Boe.
312
00:18:18,320 --> 00:18:19,960
Thanks, Paul!
313
00:18:30,280 --> 00:18:33,160
Hello Jen. Looking
for something?
314
00:18:33,200 --> 00:18:35,280
Oh my god.
315
00:18:35,320 --> 00:18:37,400
Mm. Disgusting, isn't he?
316
00:18:42,840 --> 00:18:44,480
Right, we're here.
317
00:18:46,160 --> 00:18:47,560
Get out now.
318
00:18:47,600 --> 00:18:49,240
Alright!
319
00:18:50,520 --> 00:18:52,200
Lively darling, yeah!
320
00:18:55,800 --> 00:18:57,160
Ta-tah!
321
00:18:57,200 --> 00:18:59,160
I want you out
n'all. But I haven't-
322
00:18:59,200 --> 00:19:02,000
Maybe another time, yeah? I...
I'll just spin through it.
323
00:19:02,040 --> 00:19:05,880
Dear Lee, though it's
been but a few days
324
00:19:05,920 --> 00:19:08,040
from the moment we met...
325
00:19:08,080 --> 00:19:09,600
I felt-
326
00:19:09,640 --> 00:19:13,440
I felt an overwhelming
sense of peace...
327
00:19:15,560 --> 00:19:17,680
A P-peace the likes
of which never...
328
00:19:18,920 --> 00:19:21,440
No, no, no!
329
00:19:23,560 --> 00:19:25,880
She's got m'fucking bag!
330
00:19:29,240 --> 00:19:30,480
Keep moving.
331
00:19:30,520 --> 00:19:32,920
Oh, piss off, Daryl.
Your jumper's inside out.
332
00:19:34,080 --> 00:19:36,360
Do you know what, Glen, I've
been thinking actually...
333
00:19:36,400 --> 00:19:37,920
fuck this place.
334
00:19:37,960 --> 00:19:40,680
I can get another job, easy.
Maybe even a full paralegal.
335
00:19:40,720 --> 00:19:43,400
Oh my god. Kirsty, I
didn't even tell you.
336
00:19:44,240 --> 00:19:45,920
I got the promotion!
337
00:19:45,960 --> 00:19:47,560
What?! I-I got it, yeah!
338
00:19:47,600 --> 00:19:49,480
I know, since everything
happened, I didn't-
339
00:19:52,400 --> 00:19:54,280
Bye, twats!
340
00:20:08,800 --> 00:20:11,680
Where's your manager? Tell
him I want a test drive.
341
00:20:11,720 --> 00:20:13,960
He's on lunch, I
can't really do-
342
00:20:14,000 --> 00:20:17,080
Look, son, I might be dropping
a grand on these decks,
343
00:20:17,120 --> 00:20:18,760
a tuna baguette can wait.
344
00:20:18,800 --> 00:20:24,840
Keats himself wrote, 'Truth is
beauty and beauty is truth'.
345
00:20:24,880 --> 00:20:28,600
Well, who am I to
scorn such words...
346
00:20:28,640 --> 00:20:30,840
Here. I've brought
my own USB, mate.
347
00:20:30,880 --> 00:20:33,800
There's a few tracks I
wanna try out, alright.
348
00:20:33,840 --> 00:20:35,840
Oi Topknot! Hit the lights!
349
00:20:43,480 --> 00:20:46,000
: One,
two. One, two.
350
00:20:46,040 --> 00:20:48,040
Sweet Child O' Mine ♪
351
00:20:48,080 --> 00:20:49,520
Ladies and Gentlemen,
352
00:20:49,560 --> 00:20:52,120
the bride and groom...
353
00:20:52,160 --> 00:20:55,120
Kirsty and Glen,
this is your big day!
354
00:20:57,160 --> 00:21:00,040
Everything you've worked and
saved so bloody hard for...
355
00:21:00,080 --> 00:21:02,680
Lee, I've been living a lie.
356
00:21:03,600 --> 00:21:05,800
Running from the truth.
357
00:21:05,840 --> 00:21:08,880
But now I see myself
for who I really am.
358
00:21:08,920 --> 00:21:11,760
Cause that's what it's
all about... Family.
359
00:21:11,800 --> 00:21:14,840
And now I think I
see a way through,
360
00:21:14,880 --> 00:21:16,760
a way to put things right...
361
00:21:16,800 --> 00:21:19,520
And family looks out
for each other. Always.
362
00:21:19,560 --> 00:21:22,160
I felt something Lee...
363
00:21:22,200 --> 00:21:24,280
something new and maybe...
364
00:21:24,320 --> 00:21:25,840
Just maybe...
365
00:21:30,400 --> 00:21:32,200
...you've felt it too.
366
00:21:32,240 --> 00:21:33,960
Oh...
367
00:21:34,000 --> 00:21:35,960
Now, get this one down ya!
368
00:21:41,360 --> 00:21:43,160
Right, Glen, we are celebrating.
369
00:21:43,200 --> 00:21:45,840
Yeah. Yeah! First up,
I wanna go Trish's-
370
00:21:45,880 --> 00:21:48,200
You wanna go Trish's? Yeah.
Yeah, we can go Trish's.
371
00:21:48,240 --> 00:21:50,680
And then cocktails,
like, fancy ones.
372
00:21:50,720 --> 00:21:52,920
Yeah? That's not gonna
break the bank, is it?
373
00:21:52,960 --> 00:21:54,520
Go on, check the
savings account.
374
00:21:54,560 --> 00:21:57,160
Alright, one moment,
caller. Drum roll, please.
375
00:21:57,200 --> 00:21:59,560
Oh, my god. This is it!
376
00:21:59,600 --> 00:22:03,200
Yeah, I think everything's
falling into place for us, Glen.
377
00:22:03,240 --> 00:22:05,960
And do you know what,
actually, from here on in,
378
00:22:06,000 --> 00:22:08,440
I think everything is
going to be absolutely...
379
00:22:09,800 --> 00:22:11,320
What?
380
00:22:14,000 --> 00:22:16,120
Kirst...
381
00:22:16,160 --> 00:22:19,280
Boom, Boom, Boom ♪
382
00:22:23,960 --> 00:22:26,480
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
27300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.