All language subtitles for Miss.Conception.20085-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,424 --> 00:01:21,805 George. 2 00:01:23,497 --> 00:01:24,774 Georgie. 3 00:01:27,811 --> 00:01:28,985 George. 4 00:01:32,540 --> 00:01:34,094 Georgie. 5 00:01:44,380 --> 00:01:46,209 Shit. 6 00:01:48,901 --> 00:01:50,351 Georgina, phone. 7 00:01:50,420 --> 00:01:51,766 Georgina. 8 00:01:51,835 --> 00:01:53,078 What? What's the matter? 9 00:01:53,147 --> 00:01:55,253 The phone is ringing, sweetheart. 10 00:01:55,322 --> 00:01:56,288 I think it's for you. 11 00:02:05,055 --> 00:02:07,161 Right. I'll get it. 12 00:02:11,924 --> 00:02:13,754 What's the point of having an answer phone 13 00:02:13,823 --> 00:02:16,136 if you don't even switch it on? 14 00:02:17,482 --> 00:02:19,104 Oh, shit! 15 00:02:20,623 --> 00:02:22,694 Uh, hello. 16 00:02:22,763 --> 00:02:24,937 Daniel, hi. What? 17 00:02:25,006 --> 00:02:27,457 All right, what's happened? Okay, calm... 18 00:02:27,526 --> 00:02:28,769 Uh... 19 00:02:28,838 --> 00:02:32,531 Oh! Oh, that's great news. Mmm. 20 00:02:33,774 --> 00:02:36,432 How, how is she? 21 00:02:36,501 --> 00:02:38,951 Oh. Uh-huh. 22 00:02:39,020 --> 00:02:41,126 Er, no, God, no, I'm really glad you woke me up 23 00:02:41,195 --> 00:02:43,128 to tell me that. Mmm. 24 00:02:43,197 --> 00:02:46,235 Right, well, er... I guess we'll, um, 25 00:02:46,304 --> 00:02:48,996 we'll see you both, er, see the three of you soon. 26 00:02:49,065 --> 00:02:51,171 HuhYeah, er, er... 27 00:02:51,240 --> 00:02:55,036 Okay. Well, well done you two. Bye. 28 00:02:56,900 --> 00:02:58,799 Rebecca's had her baby. 29 00:02:58,868 --> 00:03:00,766 Yes. The, the baby has finally arrived. 30 00:03:00,835 --> 00:03:02,354 So, is it a boy or a girl?Uh... 31 00:03:02,423 --> 00:03:04,253 Er, hair, weight? 32 00:03:04,322 --> 00:03:05,840 Um, I didn't ask.Name 33 00:03:05,909 --> 00:03:07,221 Uh... 34 00:03:07,290 --> 00:03:08,326 Uh... 35 00:03:09,189 --> 00:03:11,018 Anything. Eye color? 36 00:03:11,087 --> 00:03:12,571 Eyes. Eyes. It's got eyes. 37 00:03:14,297 --> 00:03:17,852 God, I hope it's got eyes. 38 00:03:19,440 --> 00:03:22,443 Your sister had a baby. A brand-new little baby! 39 00:03:22,512 --> 00:03:23,651 Yay! 40 00:03:23,720 --> 00:03:24,825 Get dressed. 41 00:03:24,894 --> 00:03:26,723 What It's dark out there. 42 00:03:26,792 --> 00:03:27,931 We need a present. 43 00:03:28,000 --> 00:03:29,450 Oh, Georgina, it's the middle of the night. 44 00:03:29,519 --> 00:03:31,211 We need a present. 45 00:03:31,280 --> 00:03:33,385 Ok, I will go to the 24-hour garage. 46 00:03:33,454 --> 00:03:36,630 Good plan. Get it 20 Bensons and a Twix. 47 00:03:36,699 --> 00:03:39,288 Your sister had a baby. A teeny, tiny baby. 48 00:03:39,357 --> 00:03:42,083 I know, my darling. It's lovely. 49 00:03:43,292 --> 00:03:44,672 Mmm. 50 00:03:46,916 --> 00:03:49,298 I'll go to town with Mum first thing in the morning for the present. 51 00:03:49,367 --> 00:03:50,575 Good plan. 52 00:03:56,615 --> 00:03:58,514 Aren't you excited, just a little? 53 00:03:58,583 --> 00:04:01,068 Well, um, now you come to mention it. 54 00:04:06,832 --> 00:04:08,731 Ooh, Miss Salt! 55 00:04:08,800 --> 00:04:10,871 Can you imagine what it's like 56 00:04:10,940 --> 00:04:13,770 to hold your very own little baby? 57 00:04:13,839 --> 00:04:14,840 Not really. 58 00:04:21,364 --> 00:04:22,952 Do we have to? 59 00:04:23,021 --> 00:04:24,954 Yeah. 60 00:04:33,411 --> 00:04:34,895 I wish you weren't going. 61 00:04:34,964 --> 00:04:36,137 It's only for a couple of nights, darling. 62 00:04:36,206 --> 00:04:37,207 What time is Robert coming? 63 00:04:37,277 --> 00:04:39,555 He's not. Alexandra is. 64 00:04:39,624 --> 00:04:42,523 Alexandra? That's a pretty name.Don't ask. 65 00:04:42,592 --> 00:04:45,354 She's a failed fashion student or a model or something. 66 00:04:45,423 --> 00:04:47,079 A model? 67 00:04:47,148 --> 00:04:48,771 You know the type. One of those annoying little daddy's rich girls 68 00:04:48,840 --> 00:04:50,255 who always gets bailed out. 69 00:04:50,324 --> 00:04:52,982 And as Daddy is our major financier... 70 00:04:53,051 --> 00:04:54,466 She's going to Newcastle with you? 71 00:04:54,535 --> 00:04:56,848 No, no. Ireland, next week. 72 00:04:56,917 --> 00:04:58,021 What 73 00:04:58,090 --> 00:05:00,403 Oh, God, they're here. 74 00:05:00,472 --> 00:05:02,163 Couldn't you work with someone unattractive? 75 00:05:02,232 --> 00:05:04,787 Don't worry, darling, she's not my type. 76 00:05:06,202 --> 00:05:07,341 She looks a bit like a Russian tennis player, 77 00:05:07,410 --> 00:05:09,516 a male one, a male one. 78 00:05:09,585 --> 00:05:11,069 GEORGINA: Love you. 79 00:05:11,138 --> 00:05:13,002 Yeah, me too! 80 00:05:40,754 --> 00:05:42,445 MAN: Hey, Brian, she's here. 81 00:05:42,514 --> 00:05:43,515 Your girlfriend's here, Brian. 82 00:05:47,830 --> 00:05:49,003 GEORGINA: Morning, Jim. 83 00:05:49,072 --> 00:05:50,591 JIM: Morning, boss. 84 00:05:55,216 --> 00:05:56,217 Morning, Brian. 85 00:05:59,497 --> 00:06:00,498 Morning, boss. 86 00:06:00,567 --> 00:06:02,051 How's it going? 87 00:06:02,120 --> 00:06:05,088 Eh, everything's just fine from where I'm standing. 88 00:06:05,157 --> 00:06:06,504 Can you tell the rest of The Village People 89 00:06:06,573 --> 00:06:08,126 that I don't want to be disturbed this morning. 90 00:06:08,195 --> 00:06:10,059 I have a lot of work on and I really need to get my head down. 91 00:06:10,128 --> 00:06:13,062 Well, you don't have to, but if you insist, you know. 92 00:06:16,099 --> 00:06:18,308 MAN: Hey, Brian-o, watch your hernia. 93 00:06:18,378 --> 00:06:19,758 Can someone give Brian a hand? 94 00:06:19,827 --> 00:06:21,346 He really looks like he's struggling. 95 00:06:21,415 --> 00:06:23,624 No, no, I'm fine. I'm fine. 96 00:06:23,693 --> 00:06:25,626 MAN: Too heavy for you? 97 00:06:28,318 --> 00:06:29,872 MAN 2: You big girl's blouse. 98 00:06:43,679 --> 00:06:45,059 Mum! 99 00:06:45,128 --> 00:06:46,682 MRS. SALT: Hello! 100 00:06:46,751 --> 00:06:48,062 GEORGINA: Hello! 101 00:06:50,755 --> 00:06:54,621 MRS. SALT: You look so good. How are you? 102 00:06:54,690 --> 00:06:55,760 GEORGINA: I'm fine. 103 00:06:55,829 --> 00:07:00,385 Oh, my goodness. This looks a bit grand. 104 00:07:00,454 --> 00:07:01,593 GEORGINA: It's exciting. 105 00:07:01,662 --> 00:07:03,423 MRS. SALT: I should think it's very pricey. 106 00:07:07,012 --> 00:07:09,152 Now, darling, 107 00:07:09,221 --> 00:07:10,844 don't get carried away. 108 00:07:14,364 --> 00:07:15,814 Holy... 109 00:07:15,883 --> 00:07:17,195 Shit! 110 00:07:34,005 --> 00:07:35,627 Oh, look, little dragonflies. 111 00:07:35,696 --> 00:07:36,870 GEORGINA: I know. 112 00:07:39,424 --> 00:07:41,806 WOMAN: Your biological clock is ticking, 113 00:07:41,875 --> 00:07:44,429 and you can't turn it back. 114 00:07:44,498 --> 00:07:49,227 But for some women, this issue may be of even greater concern 115 00:07:49,296 --> 00:07:52,748 and for those women, Dr. Dupompe 116 00:07:52,817 --> 00:07:55,578 is the leading physician in the field of infertility. 117 00:07:55,647 --> 00:07:59,513 DR. DUPOMPE: Early menopause can affect as many 118 00:07:59,582 --> 00:08:04,276 as one in every four women, even as young as 34. 119 00:08:04,345 --> 00:08:06,278 Just like poor old Harriet. 120 00:08:06,347 --> 00:08:09,040 Auntie Harry? Hairy Harry? 121 00:08:09,109 --> 00:08:10,351 I thought she was just a lesbian. 122 00:08:10,420 --> 00:08:12,008 HARRIET: Come here, darling! 123 00:08:12,077 --> 00:08:14,252 Yes, dear, that Harriet. 124 00:08:14,321 --> 00:08:15,943 She always had problems down below. 125 00:08:16,012 --> 00:08:17,980 WOMAN: Dr. Dupompe could be your hope 126 00:08:18,049 --> 00:08:20,879 in a barren world.Did you ever see anything as gorgeous? 127 00:08:20,948 --> 00:08:23,917 DR. DUPOMPE: Symptoms include weight gain 128 00:08:23,986 --> 00:08:28,369 headaches, changes in body odor, 129 00:08:28,438 --> 00:08:32,166 and an increase in facial hair. 130 00:08:32,235 --> 00:08:34,755 WOMAN: If it wasn't for Dr. Dupompe, 131 00:08:34,824 --> 00:08:36,481 I would have remained childless. 132 00:08:36,550 --> 00:08:40,105 DR. DUPOMPE: To put your mind at rest, why not visit us 133 00:08:40,174 --> 00:08:42,452 at Dupompe Fertility Care. 134 00:08:42,522 --> 00:08:44,178 We care. 135 00:08:44,247 --> 00:08:45,697 SALESPERSON: Oh, it's lovely and soft. 136 00:08:48,528 --> 00:08:49,908 I'll take it. 137 00:08:49,977 --> 00:08:51,841 It's £150! 138 00:08:51,910 --> 00:08:54,395 Wrap it up. 139 00:09:01,575 --> 00:09:02,783 Come on, Clem, we're going to be late. 140 00:09:02,852 --> 00:09:05,337 CLEM: Calm down. It's just over there. 141 00:09:08,237 --> 00:09:12,310 Oh, darling, please, slow down. 142 00:09:12,379 --> 00:09:17,557 So, Arabella has found me the most fabulous new guru 143 00:09:17,626 --> 00:09:20,421 who is going to change my life, and I have an appointment with her 144 00:09:20,490 --> 00:09:21,906 today at 3:00. 145 00:09:21,975 --> 00:09:24,184 So, do you think I'll make it or should I call her? 146 00:09:24,253 --> 00:09:26,600 Ugh!All right, I'll just call her. 147 00:09:26,669 --> 00:09:28,706 Oh, darling, you know that I'm there for you, 148 00:09:28,775 --> 00:09:31,122 but couldn't you have just waited until Zak came back? 149 00:09:31,191 --> 00:09:33,987 Clem, I'm 33 years old, and early menopause runs in my family. 150 00:09:34,056 --> 00:09:35,747 My mum is a good Catholic, I'm an only child, 151 00:09:35,816 --> 00:09:37,542 and Auntie Harry has a mustache. 152 00:09:37,611 --> 00:09:39,130 Do the maths!But... 153 00:09:39,199 --> 00:09:40,476 Look, I've had five periods last year. 154 00:09:40,545 --> 00:09:43,306 Five out of a possible 12. 155 00:09:43,375 --> 00:09:44,549 All right. 156 00:09:44,618 --> 00:09:46,793 Not another word. 157 00:09:53,144 --> 00:09:55,698 WOMAN: Hello, Dupompe Fertility Clinic. 158 00:09:55,767 --> 00:09:59,012 Hope you're not as sterile as this room. 159 00:09:59,081 --> 00:10:00,600 How kind. 160 00:10:00,669 --> 00:10:03,326 Remind me again why you're here. 161 00:10:03,395 --> 00:10:05,743 What does Zak think about all of this anyway? 162 00:10:05,812 --> 00:10:07,641 Oh! Mmm. Hmm. 163 00:10:08,987 --> 00:10:11,645 Oh, brilliant. 164 00:10:11,714 --> 00:10:13,647 Look, he's working really hard, and I don't want to worry him. 165 00:10:13,716 --> 00:10:16,926 And you know he gets funny about women's bits and babies. 166 00:10:16,995 --> 00:10:18,548 Darling, you're going to scare 167 00:10:18,618 --> 00:10:20,758 the living daylights out of him. 168 00:10:20,827 --> 00:10:22,518 I want a baby more than anything. 169 00:10:22,587 --> 00:10:23,830 I know it's a hideous concept to you 170 00:10:23,899 --> 00:10:25,348 but could you, for once just 171 00:10:25,417 --> 00:10:27,316 be nice and supportive and agree with everything I say, 172 00:10:27,385 --> 00:10:28,420 if it's at all possible? 173 00:10:30,733 --> 00:10:32,735 WOMAN: Hello? Yes, of course. 174 00:10:32,804 --> 00:10:35,186 Miss Salt, please. 175 00:10:38,879 --> 00:10:40,916 GEORGINA: And this is my best, best friend Clem. 176 00:10:40,985 --> 00:10:43,228 Hello to Miss Clem, 177 00:10:43,297 --> 00:10:46,404 who looks like a very healthy young lady. 178 00:10:47,888 --> 00:10:49,545 Oh. 179 00:10:49,614 --> 00:10:51,443 Doctor, I'd like to thank you for seeing me on such short notice. 180 00:10:51,512 --> 00:10:54,239 It's always a pleasure to see young women 181 00:10:54,308 --> 00:10:58,105 who take their fertility health seriously. 182 00:10:58,174 --> 00:11:01,281 Miss Clem, do you have des enfants? 183 00:11:01,350 --> 00:11:04,594 What, me? No. Not even desgoldfish. 184 00:11:04,664 --> 00:11:07,080 I don't want to ruin my physique. 185 00:11:07,149 --> 00:11:09,116 Such a pity, no? 186 00:11:09,185 --> 00:11:11,740 So, down to business, hmm? 187 00:11:11,809 --> 00:11:13,949 Yes. 188 00:11:14,018 --> 00:11:20,127 Now, laparoscopy is a very light surgery. 189 00:11:20,196 --> 00:11:23,027 There is no scars whatsoever. 190 00:11:23,096 --> 00:11:26,893 It's just a little peek at the ovaries. 191 00:11:26,962 --> 00:11:28,757 Well, it should be free, then. 192 00:11:28,826 --> 00:11:30,068 Thank you, Clem. 193 00:11:30,137 --> 00:11:31,725 Doctor, when will we know that everything is okay? 194 00:11:31,794 --> 00:11:35,695 Soon enough. Well, I'm sure a healthy young lady like you 195 00:11:35,764 --> 00:11:38,870 has nothing to worry about, huh 196 00:11:38,939 --> 00:11:42,149 Shall we get started? 197 00:11:42,218 --> 00:11:48,466 Your "best, best friend" can come back for you in about three hours. 198 00:11:48,535 --> 00:11:53,713 Right. Good luck. 199 00:11:55,024 --> 00:11:59,063 And no funny business. I'm a lawyer. 200 00:11:59,132 --> 00:12:00,581 Mmm-hmm. 201 00:12:03,999 --> 00:12:07,036 DR. DUPOMPE: Nurse, will you prepare five milligrams to start with? 202 00:12:07,105 --> 00:12:08,279 NURSE: Yes, Doctor. 203 00:12:08,348 --> 00:12:09,832 DR. DUPOMPE: Thank you. 204 00:12:13,491 --> 00:12:16,390 Calm down, Miss Salt. 205 00:12:16,459 --> 00:12:21,257 We'll just put you into a twilight sleep. 206 00:12:21,810 --> 00:12:22,776 Hmm. 207 00:12:33,442 --> 00:12:36,721 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] 208 00:12:42,209 --> 00:12:43,555 Hi! 209 00:12:43,624 --> 00:12:44,694 Hello! 210 00:12:44,764 --> 00:12:46,282 I'm glad you're back. 211 00:12:46,351 --> 00:12:48,319 Mmm! 212 00:12:48,388 --> 00:12:50,977 This afternoon we're going to a party at your sister's house for the baby. 213 00:12:51,046 --> 00:12:53,738 What You are joking? 214 00:12:55,395 --> 00:12:57,397 Okay, okay. 215 00:13:09,029 --> 00:13:10,617 Don't wind Daniel up about his Chelsea tractor. 216 00:13:10,686 --> 00:13:12,067 Okay. Wanker. 217 00:13:12,136 --> 00:13:13,689 Don't get pissed and do the crap joke thing you do. 218 00:13:13,758 --> 00:13:15,311 It's not a crap joke. The elephant is very funny. 219 00:13:15,380 --> 00:13:16,865 In front of your mother?Fair enough. 220 00:13:16,934 --> 00:13:18,728 And at least pretend you're interested in the baby. 221 00:13:18,798 --> 00:13:20,592 Okay! 222 00:13:23,216 --> 00:13:24,389 Hello. 223 00:13:24,458 --> 00:13:26,219 Hello, darling.Hello. 224 00:13:26,288 --> 00:13:27,461 Congratulations. 225 00:13:27,530 --> 00:13:29,739 GEORGINA: She's gorgeous. 226 00:13:29,809 --> 00:13:31,086 Oh, yeah. 227 00:13:31,155 --> 00:13:32,984 Eyes. Eyes, um... 228 00:13:33,053 --> 00:13:34,848 It's got eyes. Two of them. Told you. 229 00:13:34,917 --> 00:13:37,609 Yes, Zak, they generally come with eyes. 230 00:13:37,678 --> 00:13:41,579 Cor, it's got a kind of squidged-up face 231 00:13:41,648 --> 00:13:42,822 as well, hasn't it? 232 00:13:42,891 --> 00:13:46,066 It's all sort of squidgy. Just there. 233 00:13:46,135 --> 00:13:48,966 How nice of you to point out the squidginess. 234 00:13:49,035 --> 00:13:53,833 But "it" is a she. Your niece, Arabella. 235 00:13:53,902 --> 00:13:58,044 ZAK: Oh! Oh, it's not, um... 236 00:13:58,113 --> 00:13:59,700 It's not doing a shit, is it 237 00:13:59,769 --> 00:14:02,911 No, she's yawning. 238 00:14:02,980 --> 00:14:04,222 Oh. 239 00:14:04,291 --> 00:14:06,742 She's so beautiful. Zak, look at her.I know. 240 00:14:06,811 --> 00:14:08,330 ZAK: Yeah, God, love her. 241 00:14:08,399 --> 00:14:10,263 Is there any, um... 242 00:14:11,195 --> 00:14:12,161 Um... 243 00:14:13,576 --> 00:14:14,888 Can l...Have her? 244 00:14:14,957 --> 00:14:17,028 By all means. 245 00:14:17,097 --> 00:14:19,272 I've lost all feeling in my left arm 246 00:14:19,341 --> 00:14:20,963 about 20 minutes ago. 247 00:14:21,032 --> 00:14:22,378 Hello. 248 00:14:22,447 --> 00:14:23,932 REBECCA: And it's not good for my nether regions 249 00:14:24,001 --> 00:14:26,210 to be sitting in the one place for too long. 250 00:14:26,279 --> 00:14:28,350 Jesus Christ, what is that? 251 00:14:30,317 --> 00:14:31,767 That's me. 252 00:14:31,836 --> 00:14:35,875 It's what's called a belly cast. 253 00:14:36,772 --> 00:14:38,084 God, that's amazing. 254 00:14:38,153 --> 00:14:39,568 REBECCA: It took forever. 255 00:14:54,445 --> 00:14:56,067 ZAK: It's funny. 256 00:14:56,136 --> 00:14:58,173 REBECCA: I wasn't keen at first, 257 00:14:58,242 --> 00:14:59,657 but I'm really glad that Daniel 258 00:14:59,726 --> 00:15:01,348 persuaded me to get it done. 259 00:15:01,417 --> 00:15:04,110 There you go. Don't touch it. 260 00:15:04,179 --> 00:15:07,907 It's a perfect reminder of a precious time. 261 00:15:07,976 --> 00:15:11,082 And a constant reminder of why I have stretch marks. 262 00:15:11,151 --> 00:15:14,396 It's a small price to pay. 263 00:15:16,191 --> 00:15:17,157 KID: Uh-oh. 264 00:15:19,194 --> 00:15:20,920 REBECCA: My poor belly. 265 00:15:20,989 --> 00:15:24,130 ZAK: Uh, I didn't... That wasn't, um... 266 00:15:27,892 --> 00:15:31,033 That was... Right, that was... 267 00:15:31,102 --> 00:15:32,241 What you doing? 268 00:15:32,310 --> 00:15:34,554 CHILD: Sorry.Oh. 269 00:15:34,623 --> 00:15:36,901 Well, don't walk off like that, I mean, 270 00:15:36,970 --> 00:15:39,731 someone is gonna have to clear it up. 271 00:15:39,800 --> 00:15:42,182 Kids! 272 00:15:46,566 --> 00:15:48,395 Well, that didn't go too badly, I thought. 273 00:15:48,464 --> 00:15:50,501 "Didn't go too badly"? That was you, wasn't it? 274 00:15:50,570 --> 00:15:52,744 What? That little boy was running around, 275 00:15:52,813 --> 00:15:55,057 and I had to say to him, "You have to be careful there, mate." 276 00:15:55,126 --> 00:15:56,817 You smashed your sister's sculpture, didn't you? 277 00:15:57,335 --> 00:15:58,958 Yeah. 278 00:15:59,027 --> 00:16:00,442 I mean, it's bad enough that you broke it, 279 00:16:00,511 --> 00:16:01,822 but it's worse that you blame it on a three year-old. 280 00:16:01,891 --> 00:16:03,100 I'm sorry.No, you're not. 281 00:16:03,169 --> 00:16:04,791 You couldn't care less, could you? 282 00:16:04,860 --> 00:16:06,241 Well, you know... 283 00:16:06,310 --> 00:16:07,932 Exactly. 284 00:16:08,001 --> 00:16:10,314 How could I ever think you'd be responsible enough to be a father? 285 00:16:10,383 --> 00:16:11,660 Overreaction! 286 00:16:11,729 --> 00:16:12,972 What's the point? 287 00:16:20,082 --> 00:16:23,948 Rebecca is looking well, isn't she... darling? 288 00:16:26,192 --> 00:16:27,538 Yep. 289 00:16:30,299 --> 00:16:32,543 Bizarrely, this baby lark seems to suit her. 290 00:16:32,612 --> 00:16:34,234 Why "bizarrely"? 291 00:16:34,303 --> 00:16:35,787 Why would the concept of a baby suiting someone 292 00:16:35,856 --> 00:16:37,375 would be so bizarre to you? 293 00:16:37,444 --> 00:16:39,136 No, I'm just saying that my little sister is doing well. 294 00:16:39,205 --> 00:16:40,516 Strange, too, that she's three years younger 295 00:16:40,585 --> 00:16:42,104 but she's so much more mature. 296 00:16:42,173 --> 00:16:43,347 Well, that's your opinion. 297 00:16:43,416 --> 00:16:44,658 You have everything. You have money. 298 00:16:44,727 --> 00:16:46,902 You've won every prize possible for your documentaries. 299 00:16:46,971 --> 00:16:49,594 What more do you need to prove to yourself before you're ready? 300 00:16:49,663 --> 00:16:52,011 You can't keep avoiding the issue and hope that everything will be fine. 301 00:16:52,080 --> 00:16:53,702 Just tell me why do you hate... 302 00:16:53,771 --> 00:16:55,842 I do not "hate" babies! Okay? 303 00:16:55,911 --> 00:16:57,671 How'd you know I was gonna say "babies"? 304 00:16:58,914 --> 00:17:00,019 Stop the car. 305 00:17:00,088 --> 00:17:01,744 What? No, I'm not gonna stop the car. 306 00:17:01,813 --> 00:17:02,918 Oh, it's all about you, isn't it? 307 00:17:02,987 --> 00:17:04,126 What about what I want? 308 00:17:04,195 --> 00:17:05,541 What about what makes me happy? 309 00:17:05,610 --> 00:17:08,165 All right then. Good!Do it! 310 00:17:08,234 --> 00:17:09,925 MAN: Idiot! 311 00:17:11,651 --> 00:17:15,275 Gina, get back in the car. You're being ridiculous. 312 00:17:15,344 --> 00:17:16,966 All right, we'll talk. 313 00:17:17,036 --> 00:17:19,590 I don't wanna talk to a babyaphobe. 314 00:17:19,659 --> 00:17:20,694 I've had enough. 315 00:17:20,763 --> 00:17:22,110 If you won't give me what I need, 316 00:17:22,179 --> 00:17:24,077 then I'll find someone else who will, Zak Solomon. 317 00:17:24,146 --> 00:17:25,837 You mark my words. 318 00:17:31,257 --> 00:17:32,672 Where you going? 319 00:17:43,476 --> 00:17:44,891 Fuck sake. 320 00:17:46,617 --> 00:17:47,756 Fuck off! 321 00:17:59,147 --> 00:18:02,150 You can stay here as long as it takes, Zak. 322 00:18:02,219 --> 00:18:04,669 Yeah, thanks, mate. 323 00:18:04,738 --> 00:18:07,534 Just give her a couple of days, she'll calm down. 324 00:18:07,603 --> 00:18:09,329 You know what they're like. 325 00:18:11,952 --> 00:18:13,713 Women. 326 00:18:13,782 --> 00:18:15,301 Aye, women. 327 00:18:18,235 --> 00:18:20,029 Who would have them?Me. 328 00:18:20,099 --> 00:18:22,515 Yeah.And you. 329 00:18:22,584 --> 00:18:23,964 If she'd let you back in your flat... 330 00:18:25,276 --> 00:18:26,346 Which she won't. 331 00:18:26,415 --> 00:18:28,935 Well... Just leave her to sweat it out. 332 00:18:29,004 --> 00:18:31,834 I'll be back from Ireland in a couple of weeks. She'll be all over me. 333 00:18:31,903 --> 00:18:38,151 You should never have put the words "hate" and "baby" in the same sentence. 334 00:18:38,220 --> 00:18:40,153 Big mistake?Oh, big mistake. 335 00:18:40,222 --> 00:18:42,397 She's not getting any younger, is she? 336 00:18:42,466 --> 00:18:45,883 No.No. She's not a spring chicken. 337 00:18:47,402 --> 00:18:48,886 And in my experience, 338 00:18:48,955 --> 00:18:51,578 when they hit a certain age, 339 00:18:51,647 --> 00:18:54,443 they get funny about babies and shite. 340 00:18:55,582 --> 00:18:58,240 Bloody biological clock. 341 00:19:02,348 --> 00:19:04,936 You know what, Benny boy? You're right. 342 00:19:05,005 --> 00:19:06,800 I fancy just chilling here, 343 00:19:06,869 --> 00:19:09,838 sinking a couple of beers... 344 00:19:09,907 --> 00:19:11,702 Watch some shit on the telly. 345 00:19:12,461 --> 00:19:14,083 Just you and me. 346 00:19:14,153 --> 00:19:17,501 Couple of big men having some big man fun. 347 00:19:17,570 --> 00:19:19,158 Zak... 348 00:19:21,332 --> 00:19:22,368 Too gay. 349 00:19:23,645 --> 00:19:25,957 Yeah, it was a bit, wasn't it? Sorry. 350 00:19:53,019 --> 00:19:54,469 Hello? 351 00:19:54,538 --> 00:19:55,884 WOMAN: Miss Salt? Dr. Dupompe would like to see you 352 00:19:55,953 --> 00:19:57,644 this afternoon, if it's convenient. 353 00:19:57,713 --> 00:19:59,508 Yes, I'll be there. 354 00:20:01,855 --> 00:20:03,547 Bollocks! 355 00:20:14,558 --> 00:20:20,115 DR. DUPOMPE: A woman is born with a definitive number of ova 356 00:20:20,184 --> 00:20:23,325 and then the shop... 357 00:20:23,394 --> 00:20:25,293 ...shuts. 358 00:20:26,846 --> 00:20:29,918 But, I have some left? 359 00:20:29,987 --> 00:20:35,648 Madame,I can see only one ovum on the right. 360 00:20:35,717 --> 00:20:40,653 Now, you have two weeks before you ovulate, 361 00:20:40,722 --> 00:20:42,241 and then... 362 00:20:42,310 --> 00:20:45,209 It's bye-bye, baby, hello, mustache. 363 00:20:45,278 --> 00:20:49,524 Clem! So when exactly do I ovulate? 364 00:20:49,593 --> 00:20:51,836 Um... 365 00:20:51,905 --> 00:20:53,390 The 22nd, 366 00:20:54,667 --> 00:20:56,358 23rd, 24th and 25th. 367 00:20:56,427 --> 00:20:58,326 Oh, the 25th is my birthday. 368 00:20:58,395 --> 00:21:00,535 Then a baby shall be your gift. 369 00:21:00,604 --> 00:21:03,192 Now, for these four days, 370 00:21:03,262 --> 00:21:08,301 you will need to spend every second with your husband. 371 00:21:08,370 --> 00:21:10,165 I don't have a husband. 372 00:21:10,234 --> 00:21:11,546 Your boyfriend? 373 00:21:11,615 --> 00:21:14,411 No, there's no one. 374 00:21:14,480 --> 00:21:18,173 Dr. Dupompe, can't you just take it out 375 00:21:18,242 --> 00:21:19,830 and put it in a lovely little container 376 00:21:19,899 --> 00:21:22,039 and cryogenically freeze it for later? 377 00:21:22,108 --> 00:21:26,112 Madame, it's not a sorbet. 378 00:21:27,493 --> 00:21:29,460 May I suggest... 379 00:21:33,844 --> 00:21:37,882 Sperm? I don't want sperm, I want a baby. 380 00:21:51,965 --> 00:21:53,795 Hello!Hey, you. 381 00:21:55,452 --> 00:21:57,350 Are you okay? 382 00:21:57,419 --> 00:21:59,041 CLEM: It's terrible. 383 00:22:00,353 --> 00:22:02,873 Really, really bad, what's happened. 384 00:22:02,942 --> 00:22:03,977 Well, what? 385 00:22:04,046 --> 00:22:06,670 CLEM: I spoke to my guru last night, 386 00:22:06,739 --> 00:22:09,742 who says that I can't eat chocolate anymore. 387 00:22:09,811 --> 00:22:12,296 That it's blocking all my chakras. 388 00:22:12,365 --> 00:22:15,126 It's just so hard for me to imagine. 389 00:22:15,195 --> 00:22:19,027 Wow...So... That's it. 390 00:22:19,096 --> 00:22:20,925 For the rest of my life...God. 391 00:22:20,994 --> 00:22:22,582 CLEM: No chocolate ever. 392 00:22:22,651 --> 00:22:24,032 Yeah. 393 00:22:25,654 --> 00:22:28,933 Do you have the same chocolate chakra thing? Is that... 394 00:22:32,592 --> 00:22:35,802 I have this weird recurring nightmare, where I wake up, 395 00:22:35,871 --> 00:22:38,771 and I'm old and hairy and alone. 396 00:22:38,840 --> 00:22:39,910 And it's actually happening, 397 00:22:39,979 --> 00:22:41,429 I'm actually living my nightmare. 398 00:22:41,498 --> 00:22:42,982 Oh, I just ordered some starters 399 00:22:43,051 --> 00:22:45,294 because I thought you might be peckish. 400 00:22:45,364 --> 00:22:48,746 Listen, you're not hairy or old, you're beautiful. 401 00:22:48,815 --> 00:22:50,196 Thank you. 402 00:22:57,479 --> 00:22:58,446 I need more than one egg! 403 00:23:02,381 --> 00:23:04,313 You can have mine, if you like. 404 00:23:04,383 --> 00:23:06,177 Darling, darling, darling, she's only got 405 00:23:06,246 --> 00:23:09,560 one egg left, down there. 406 00:23:11,597 --> 00:23:13,564 One ovum left. 407 00:23:13,633 --> 00:23:15,117 What, you mean...CLEM: Yes. 408 00:23:15,186 --> 00:23:19,846 Oh, God. Just the one? Oh... 409 00:23:21,227 --> 00:23:24,403 That's bad, isn't it? Is that bad? 410 00:23:24,472 --> 00:23:26,163 CLEM: Listen, listen, listen, 411 00:23:26,232 --> 00:23:30,581 do you remember when we were 14 and the dentist said you needed braces? 412 00:23:30,650 --> 00:23:33,584 And we said that we were going to go get 10 second opinions, 413 00:23:33,653 --> 00:23:36,276 and we did go get 10 second opinions 414 00:23:36,345 --> 00:23:39,452 and all the dentists said that you needed braces. so... 415 00:23:39,521 --> 00:23:41,627 You know, Clem, we don't have time for second opinions. 416 00:23:41,696 --> 00:23:44,250 I've got two weeks, and I've only got the one egg left. Just one! 417 00:23:49,600 --> 00:23:54,191 Right. Yeah. Um... 418 00:23:54,260 --> 00:23:56,849 GEORGINA: I prefer the red to the London stock, 419 00:23:56,918 --> 00:23:59,368 but the red is 1p more. 420 00:23:59,438 --> 00:24:03,545 It's your choice, boss. This is the local one. 421 00:24:03,614 --> 00:24:05,547 I agree with that. Yeah. 422 00:24:05,616 --> 00:24:08,343 Hmm... Hmm. That one. 423 00:24:08,412 --> 00:24:09,517 No, that one. 424 00:24:09,586 --> 00:24:11,035 No, er, that one.Okay. 425 00:24:11,104 --> 00:24:13,244 Hang on a sec.All right. 426 00:24:21,080 --> 00:24:22,288 Alexandra, can you get that, please? 427 00:24:41,618 --> 00:24:42,929 Wait right there. 428 00:24:46,692 --> 00:24:47,831 It wasn't important. 429 00:24:47,900 --> 00:24:49,557 Well, can you let me know if Georgina calls. 430 00:24:49,626 --> 00:24:52,560 I thought you guys broke up. 431 00:25:04,399 --> 00:25:05,573 Georgina, I just need... 432 00:25:05,642 --> 00:25:08,299 We'll do it later. John, out, I'm in a hurry. 433 00:25:53,206 --> 00:25:54,587 RECEPTIONIST: Good morning.I wondered... 434 00:25:54,656 --> 00:25:56,762 Hi! Alexandra. 435 00:25:56,831 --> 00:25:59,661 Hi. Nice to meet you. 436 00:25:59,730 --> 00:26:01,111 Is Zak Solomon in? 437 00:26:01,180 --> 00:26:02,422 And you are... 438 00:26:02,491 --> 00:26:05,598 Georgina, his... Friend. 439 00:26:05,667 --> 00:26:07,773 Funny. He's not mentioned you. 440 00:26:07,842 --> 00:26:08,808 Really? 441 00:26:09,809 --> 00:26:11,293 Oh, well, is he here at all? 442 00:26:11,362 --> 00:26:13,572 Zakkie? Oh, you just missed him. 443 00:26:13,641 --> 00:26:16,609 He left for Ireland this morning.That's impossible. 444 00:26:16,678 --> 00:26:18,266 He wasn't supposed to leave till tomorrow! 445 00:26:18,335 --> 00:26:19,888 Last-minute change. 446 00:26:19,957 --> 00:26:22,270 He said he just couldn't wait to get away. 447 00:26:22,339 --> 00:26:25,100 You know how impulsive Zakkie is. 448 00:26:25,169 --> 00:26:26,308 There must be some way of contacting him. 449 00:26:26,377 --> 00:26:28,138 It's really urgent. Is there a way? 450 00:26:28,207 --> 00:26:29,518 His cell phone doesn't work on the island. 451 00:26:29,588 --> 00:26:31,417 Sorry. 452 00:26:32,970 --> 00:26:34,662 There must be some way to contact him. 453 00:26:34,731 --> 00:26:36,042 I'll be joining him tomorrow, though, 454 00:26:36,111 --> 00:26:37,457 so leave it with me. 455 00:26:37,526 --> 00:26:38,700 I'll tell him to call... 456 00:26:39,943 --> 00:26:41,013 Who are you again? 457 00:26:41,082 --> 00:26:43,567 Georgina! Can you write it down? 458 00:26:43,636 --> 00:26:46,915 He's booked us this quaint little BandB in the middle of nowhere. 459 00:26:46,984 --> 00:26:48,365 Maybe that'll have a land line. 460 00:26:49,849 --> 00:26:52,231 No running water or heating, mind you. 461 00:26:52,300 --> 00:26:55,303 Just each other... For warmth. 462 00:26:57,236 --> 00:26:58,340 Are you and Zak... 463 00:26:58,409 --> 00:27:00,101 Hello, Daddy? 464 00:27:00,170 --> 00:27:03,207 It was really nice to meet you, Geraldine. 465 00:27:03,276 --> 00:27:05,244 Okay. So, Daddy, we need to talk money 466 00:27:05,313 --> 00:27:07,108 because I need more allowance for my trip. 467 00:27:07,177 --> 00:27:10,939 Yes, to Ireland. Oh, really? Oh, that's great! I'm so excited! 468 00:28:01,265 --> 00:28:04,337 You're probably just working too hard. 469 00:28:04,406 --> 00:28:08,341 Why don't you take a holiday with Clem? Find somewhere nice. 470 00:28:08,410 --> 00:28:10,516 Go and have some fun. 471 00:28:10,585 --> 00:28:12,104 Holidays are for happy people who want to spend 472 00:28:12,173 --> 00:28:15,348 quality time with their precious loved ones. 473 00:28:18,662 --> 00:28:21,113 Hello! How's my favorite lady? 474 00:28:22,252 --> 00:28:23,909 Hello, darling. Hello. 475 00:28:23,978 --> 00:28:25,600 Fancy a cuppa?Yes, please. 476 00:28:25,669 --> 00:28:28,430 May I have a cappuccino with extra cream and some choccy, please? 477 00:28:28,499 --> 00:28:30,605 Thank you. 478 00:28:30,674 --> 00:28:35,506 So, darling, I have done it. 479 00:28:35,575 --> 00:28:38,026 I have called Guru Luke, 480 00:28:38,095 --> 00:28:40,477 and she said it's all right to give your "spunk" 481 00:28:40,546 --> 00:28:42,651 to a complete stranger. Namaste. 482 00:28:47,449 --> 00:28:50,142 So, how long will it take to get to Scotland? 483 00:28:50,211 --> 00:28:52,144 Ireland. We're going to Ireland.Oh. 484 00:28:52,213 --> 00:28:55,457 Uh, it's probably about a 45-minute flight. 485 00:28:55,526 --> 00:28:57,666 Then a short boat trip over. 486 00:28:57,736 --> 00:28:59,841 Should be at the hotel by about teatime. 487 00:28:59,910 --> 00:29:01,118 Soda rolls and cheese, I expect. 488 00:29:01,187 --> 00:29:03,293 Oh, no, not cheese. It gives me migraines. 489 00:29:03,362 --> 00:29:04,846 And believe me, it's not pretty. 490 00:29:04,915 --> 00:29:07,435 I barf like an elephant. 491 00:29:07,504 --> 00:29:08,816 Nice. 492 00:29:13,268 --> 00:29:14,476 CLEM: To the most successful insemination 493 00:29:14,545 --> 00:29:15,823 that will ever be. 494 00:29:15,892 --> 00:29:17,376 Yay. 495 00:29:19,999 --> 00:29:24,107 All right, darling, how's the plan? 496 00:29:25,073 --> 00:29:26,350 It's in development. 497 00:29:26,419 --> 00:29:28,283 CLEM: Oh, let's have a look. 498 00:29:33,012 --> 00:29:34,427 There's nothing on it. 499 00:29:34,496 --> 00:29:36,084 I need your help. 500 00:29:36,153 --> 00:29:39,467 Darling, help her. 501 00:29:47,613 --> 00:29:48,994 Don't look. 502 00:29:49,063 --> 00:29:51,272 CLEM: Oh, stop being such a queen. 503 00:29:54,344 --> 00:29:56,795 How obvious, Justin. Very deep. 504 00:29:56,864 --> 00:29:59,038 "Sexy straight man." That's practical. 505 00:29:59,107 --> 00:30:02,110 And on Day Four 506 00:30:02,179 --> 00:30:06,805 if we remove "sexy" and "straight" 507 00:30:06,874 --> 00:30:11,257 and then add "Justin." 508 00:30:14,019 --> 00:30:15,848 I think you're very sexy. 509 00:30:30,690 --> 00:30:33,279 Just stunning. 510 00:30:33,348 --> 00:30:35,454 So close to the mainland, but it's so... 511 00:30:35,523 --> 00:30:36,938 It's so wild and untouched. 512 00:30:37,007 --> 00:30:41,667 Oh, yes. We're untouched by the modern hand of Satan. 513 00:30:41,736 --> 00:30:44,739 Apart from the odd plane or two. 514 00:30:44,808 --> 00:30:48,605 Island Life. The Rugged West. 515 00:30:48,674 --> 00:30:50,814 Day One, we find ourselves in Inishmaan. 516 00:30:52,471 --> 00:30:54,266 It's the least-populated of the Aran Islands. 517 00:30:56,164 --> 00:30:57,856 It's a wild, rugged beauty 518 00:30:57,925 --> 00:31:01,514 which has embraced human life for over 5,000 years. 519 00:31:01,583 --> 00:31:03,516 What about TV? Is there a TV? 520 00:31:05,518 --> 00:31:08,107 Zak, why are wasting time doing a TV program 521 00:31:08,176 --> 00:31:09,557 about people who don't even own a TV? 522 00:31:09,626 --> 00:31:11,248 It just doesn't make sense. 523 00:31:11,317 --> 00:31:13,768 You know, Alexandra, if every production assistant was like you, 524 00:31:13,837 --> 00:31:15,390 there'd be a drastic improvement in viewing quality. 525 00:31:15,459 --> 00:31:18,807 Ah. You're right there. 526 00:31:32,476 --> 00:31:33,857 I don't want any old stranger, 527 00:31:33,926 --> 00:31:35,134 and someone I know is too awkward 528 00:31:35,203 --> 00:31:37,654 and we've established the sperm bank is a no-no. 529 00:31:37,723 --> 00:31:39,759 What about "Sexy Brian"? 530 00:31:39,828 --> 00:31:42,486 How could I? How could I look him in the face every day? 531 00:31:42,555 --> 00:31:44,281 What about "Sexy Brian"? 532 00:31:46,421 --> 00:31:47,940 It's not ethical. 533 00:31:48,009 --> 00:31:50,563 CLEM: You know, I don't feel like we're focused. 534 00:31:50,632 --> 00:31:52,911 I really don't. What about... 535 00:31:52,980 --> 00:31:55,844 What about a wedding? A wedding. 536 00:31:55,914 --> 00:32:00,159 Because everyone's really pissed and there's loads of love in the room. 537 00:32:00,228 --> 00:32:01,609 Yeah, or a Christmas party. 538 00:32:01,678 --> 00:32:03,783 In April? 539 00:32:03,852 --> 00:32:05,026 Right. A funeral. 540 00:32:05,095 --> 00:32:06,165 That's sick. 541 00:32:06,234 --> 00:32:07,615 I love it.Yeah, think about it. 542 00:32:07,684 --> 00:32:09,444 Because of the funeral, there are a lot of, 543 00:32:09,513 --> 00:32:11,688 uh, vulnerable men,Right. 544 00:32:11,757 --> 00:32:14,760 JUSTIN: Overwhelmed with emotion and not thinking too straight, 545 00:32:14,829 --> 00:32:17,314 some alcohol, gorgeous Georgie... 546 00:32:17,383 --> 00:32:19,523 Easy pickings. 547 00:32:19,592 --> 00:32:24,252 I think it's fantastic. All right. So, to review. 548 00:32:24,321 --> 00:32:27,428 On Day One, you are going to lure 549 00:32:27,497 --> 00:32:31,501 a really sexy handpicked stranger back to your apartment, right? 550 00:32:31,570 --> 00:32:34,400 The only thing we just have to figure out is how you're going to lure 551 00:32:34,469 --> 00:32:36,471 the stranger back to your apartment, blah, blah, blah. 552 00:32:36,540 --> 00:32:38,611 Then, on Day Two, if you haven't shagged, 553 00:32:38,680 --> 00:32:41,752 then you go to a very chic, tasteful burial. 554 00:32:41,821 --> 00:32:45,618 The dead man can be no older than 40, because he'll have loads 555 00:32:45,687 --> 00:32:48,759 of really sad, sad, lonely friends you'll have to comfort. 556 00:32:48,828 --> 00:32:52,418 On Day Three, darling, if you haven't shagged by then 557 00:32:52,487 --> 00:32:54,593 we'll just have to go to some club, 558 00:32:54,662 --> 00:32:56,008 you know, and you'll just 559 00:32:56,077 --> 00:32:58,424 take the first randy stranger. 560 00:32:58,493 --> 00:33:00,150 JUSTIN: And take the randy stranger back to a hotel, 561 00:33:00,219 --> 00:33:01,289 because then it's easier to escape 562 00:33:01,358 --> 00:33:02,704 when you want to, you know... 563 00:33:02,773 --> 00:33:04,120 And, yes, actually, I do know 564 00:33:04,189 --> 00:33:07,054 of a really fabulous hotel near the club I've in mind. 565 00:33:07,123 --> 00:33:10,712 And if we do get to Day Four, Justin, darling, my pet, 566 00:33:10,781 --> 00:33:13,819 I'll even get you a hotel room. 567 00:33:13,888 --> 00:33:16,511 I think you should definitely buy some sperm, 568 00:33:16,580 --> 00:33:18,410 just in case the plan is a flop. 569 00:33:18,479 --> 00:33:22,621 CLEM: Justin? I think with you on hand for the top-up, 570 00:33:22,690 --> 00:33:26,556 I think this plan is foolproof. 571 00:33:56,172 --> 00:33:58,450 GEORGINA: So Lizzie decided she needed to get a lodger. 572 00:33:58,519 --> 00:34:00,003 She puts one ad in the Post 573 00:34:00,072 --> 00:34:01,487 and the first guy that walks in, within 10 seconds flat, 574 00:34:01,556 --> 00:34:04,180 they're having sex all over the apartment. 575 00:34:04,249 --> 00:34:05,284 So I was thinking... 576 00:34:05,353 --> 00:34:07,010 No, that's it, that's it, that's it. 577 00:34:07,079 --> 00:34:10,048 Day One, we advertise your house to let, 578 00:34:10,117 --> 00:34:12,981 by luring the sexy stranger to your house. 579 00:34:13,051 --> 00:34:14,914 Have to tidy up a bit, Zak's stuff is still everywhere. 580 00:34:14,983 --> 00:34:19,229 But you see, darling, you're really getting the hang of it now! 581 00:34:19,298 --> 00:34:22,474 Oh, Clem, look. Look, there's Ben. 582 00:34:22,543 --> 00:34:23,647 Maybe he knows how to get hold of Zak. 583 00:34:23,716 --> 00:34:25,166 Oh, God. 584 00:34:25,753 --> 00:34:27,686 Oh, hey! 585 00:34:27,755 --> 00:34:29,964 Stop it, stop it. Don't, don't. 586 00:34:30,033 --> 00:34:31,069 Why? 587 00:34:31,138 --> 00:34:32,484 Don't call him over, please. 588 00:34:32,553 --> 00:34:33,899 Have you and Ben...I have not and I never will. 589 00:34:35,418 --> 00:34:36,384 All right, girls? 590 00:34:36,453 --> 00:34:37,592 Ben! 591 00:34:37,661 --> 00:34:39,594 Hello. 592 00:34:39,663 --> 00:34:41,907 Interesting tree? 593 00:34:41,976 --> 00:34:47,154 Yes, I happen to like the bark and the leaves on the tree very much. 594 00:34:47,223 --> 00:34:50,053 Getting in shape? 595 00:34:50,122 --> 00:34:52,331 I don't think there's really anything wrong with my shape, 596 00:34:52,400 --> 00:34:53,470 thank you very much. 597 00:34:54,333 --> 00:34:56,266 I know. 598 00:34:56,335 --> 00:34:59,442 We're in a park, and Clem needed a wee, so... 599 00:34:59,511 --> 00:35:01,444 The tree gets it. 600 00:35:01,513 --> 00:35:04,585 If you don't mind, I'd actually like a bit of privacy, 601 00:35:04,654 --> 00:35:06,138 so thank you. 602 00:35:06,207 --> 00:35:08,278 Actually, Ben, I'm really glad we bumped into you, 603 00:35:08,347 --> 00:35:10,522 because I really need to get hold of Zak, and it's really difficult. 604 00:35:10,591 --> 00:35:13,628 Sorry, George, I don't do domestics. Keep me out. 605 00:35:13,697 --> 00:35:17,011 I know it's a lot to ask, but it's really urgent. 606 00:35:17,080 --> 00:35:20,739 If he gets in touch, I'll tell him to call. 607 00:35:20,808 --> 00:35:22,499 Thanks, Ben. 608 00:35:22,568 --> 00:35:24,294 Ben, 609 00:35:24,363 --> 00:35:26,503 can you please go back to your friends 610 00:35:26,572 --> 00:35:28,747 so I can have a wee? Thank you. 611 00:35:28,816 --> 00:35:30,369 I suppose watching is out of the question? 612 00:35:30,438 --> 00:35:31,853 Ew. 613 00:35:35,271 --> 00:35:37,514 All right, lads, slide it over here. 614 00:35:37,583 --> 00:35:39,033 Shut up."I like bark." 615 00:35:39,102 --> 00:35:42,036 Shut up! Stop it. 616 00:35:42,105 --> 00:35:43,520 What was wrong with you? 617 00:35:52,150 --> 00:35:54,082 CLEM: Beautiful apartment for rent. 618 00:35:54,152 --> 00:35:56,430 Open for viewing between 6:00 and 8:00. 619 00:35:56,499 --> 00:35:58,742 It's not too early for you to have sex, is it? 620 00:35:58,811 --> 00:36:00,606 WOMAN: Hello.Hello? Hello, yes. 621 00:36:00,675 --> 00:36:02,850 Yes, it would suit a young professional person. 622 00:36:02,919 --> 00:36:04,265 It's a terribly bad line. 623 00:36:04,334 --> 00:36:08,027 Dark, handsome males in prime physical condition. 624 00:36:08,096 --> 00:36:09,443 Maybe you'd prefer to place it 625 00:36:09,512 --> 00:36:11,307 in the Lonely Hearts section? 626 00:36:11,376 --> 00:36:13,757 You know what? This is a serious advertisement. 627 00:36:13,826 --> 00:36:16,139 The apartment just happens to be very manly. 628 00:36:16,208 --> 00:36:18,452 Of course, madam. I totally understand. 629 00:36:18,521 --> 00:36:20,833 Can I take your credit card details, please? 630 00:36:23,733 --> 00:36:25,044 GEORGINA: Hmm. 631 00:36:25,113 --> 00:36:27,909 CLEM: Are you sure you want to go through with this? 632 00:36:27,978 --> 00:36:32,880 I want to be pregnant. I want to be a mother. 633 00:36:32,949 --> 00:36:34,261 I want the whole experience. 634 00:36:34,330 --> 00:36:37,333 I mean, my whole body is just aching for it. 635 00:36:40,128 --> 00:36:41,268 All right. 636 00:36:46,928 --> 00:36:48,102 Justin! 637 00:36:49,310 --> 00:36:51,070 Oh, Justin, for fuck's sake! 638 00:36:51,139 --> 00:36:52,244 Sorry, Coco. 639 00:36:54,833 --> 00:36:57,180 Oh! Hello. Be careful.Hello. 640 00:36:58,388 --> 00:37:00,873 Hello. Hello! 641 00:37:00,942 --> 00:37:04,187 So, Georgie has hundreds of professional young males 642 00:37:04,256 --> 00:37:05,844 coming over tomorrow, so can you please 643 00:37:05,913 --> 00:37:07,190 make her look fabulous, darling? 644 00:37:07,259 --> 00:37:09,296 And just do your magicky things? 645 00:37:09,365 --> 00:37:10,814 Right. 646 00:37:10,883 --> 00:37:14,542 And, Justin, I want to be sexy but not too slutty... 647 00:37:19,789 --> 00:37:22,481 CLEM: Only one ovum left. 648 00:37:22,550 --> 00:37:24,380 GEORGINA: I need more than one egg. 649 00:37:24,449 --> 00:37:26,002 CLEM: On Day One, a sexy handpicked stranger 650 00:37:26,071 --> 00:37:28,004 will be lured to your apartment, 651 00:37:28,073 --> 00:37:30,075 but we need to find a way to lure him back. 652 00:37:32,802 --> 00:37:33,803 Hmm. 653 00:38:20,159 --> 00:38:25,475 "My belly is a welcoming womb of warmth and willingness." 654 00:38:27,097 --> 00:38:30,963 My belly is a welcoming womb 655 00:38:31,032 --> 00:38:34,346 of warmth and willingness. 656 00:38:42,837 --> 00:38:44,908 I didn't realize microphones were so fluffy. 657 00:38:46,324 --> 00:38:48,498 Uh, it's inside. The mic is inside. 658 00:38:48,567 --> 00:38:49,948 Do they come in different colors? 659 00:38:50,017 --> 00:38:52,295 Don't you think a pink one would look really cool? 660 00:38:52,364 --> 00:38:53,952 Great idea. 661 00:39:02,650 --> 00:39:04,203 ALEXANDRA: Ow! 662 00:39:06,033 --> 00:39:07,172 So... 663 00:39:09,830 --> 00:39:13,868 We'll spend the first few days shooting GVs, landscapes, etcetera. 664 00:39:14,697 --> 00:39:15,767 Pretty pictures? 665 00:39:17,216 --> 00:39:18,977 Yeah, yeah. 666 00:39:19,046 --> 00:39:21,945 And then, when the people are used to seeing us, 667 00:39:22,014 --> 00:39:23,602 when we've had a few drinks in the bar, 668 00:39:23,671 --> 00:39:26,191 we can start doing some interviews. 669 00:39:26,260 --> 00:39:28,435 Try to fit in, you know, gain people's trust, 670 00:39:28,504 --> 00:39:30,816 integrity, you know, that sort of thing. 671 00:39:30,885 --> 00:39:35,234 ALEXANDRA: Oh, you're so cute and so fluffy and adorable! 672 00:39:35,303 --> 00:39:37,685 Zak, take a picture of this! 673 00:39:39,929 --> 00:39:43,242 You do realize that donkey probably has rabies, don't you? 674 00:39:44,623 --> 00:39:45,590 Ugh! 675 00:39:58,844 --> 00:40:00,052 Are you sure we're doing the right thing? 676 00:40:00,121 --> 00:40:01,951 What if no one shows up? What if loads show up? 677 00:40:02,020 --> 00:40:04,816 Georgina, stop panicking. It's really going to be fine. 678 00:40:08,129 --> 00:40:11,339 CLEM: Darling, what's all this? 679 00:40:11,409 --> 00:40:12,927 I thought I'd make a casual reference 680 00:40:12,996 --> 00:40:14,722 and see how compatible we are. 681 00:40:14,791 --> 00:40:18,001 CLEM: Darling, you're not going to marry them, you want their sperm. 682 00:40:18,070 --> 00:40:21,764 I know. But if I want a nice baby, then it helps to have similar interests. 683 00:40:21,833 --> 00:40:23,455 Have you prepared your story? 684 00:40:23,524 --> 00:40:25,457 Uh, no. 685 00:40:25,526 --> 00:40:28,115 What are you going to say about yourself? 686 00:40:28,184 --> 00:40:30,082 I'm Georgina Salt, I own a construction company. 687 00:40:30,151 --> 00:40:31,187 No! 688 00:40:31,256 --> 00:40:33,258 No?CLEM: No. 689 00:40:33,327 --> 00:40:36,019 I'm Georgina Salt, I own a construction company. 690 00:40:36,088 --> 00:40:38,643 No, darling, they don't want a girl in a hard hat, 691 00:40:38,712 --> 00:40:42,854 they want a woman who is strange and mysterious and fabulous. 692 00:40:42,923 --> 00:40:47,134 Uh, strange, mysterious, fabulous. 693 00:40:47,203 --> 00:40:48,204 Try these. 694 00:40:48,273 --> 00:40:51,000 They're sort of... 695 00:40:51,069 --> 00:40:52,864 They're just... 696 00:40:55,004 --> 00:40:58,248 We should go. Good luck. 697 00:41:03,633 --> 00:41:04,910 Hang on. Red alert. Another dog. 698 00:41:04,979 --> 00:41:09,052 No. We asked for handsome professional males. 699 00:41:09,121 --> 00:41:10,364 Quick! 700 00:41:11,986 --> 00:41:15,438 Hi. Sorry, sorry. Are you here to rent that apartment? 701 00:41:15,507 --> 00:41:17,095 Yeah. 702 00:41:17,164 --> 00:41:21,030 Oh, no, I'm so sorry, but it's been rented by me and my fiance. 703 00:41:21,099 --> 00:41:23,998 We're just so in love. Sorry.Okay. 704 00:41:24,067 --> 00:41:25,241 Oh, God. 705 00:41:32,835 --> 00:41:35,113 Did you not put "straight" in the ad? 706 00:41:50,369 --> 00:41:53,062 Oh God, this is a complete waste of time. 707 00:41:53,131 --> 00:41:55,651 Oh! Hello, soldier. 708 00:42:01,898 --> 00:42:04,349 Hi. Bob Tushy. 709 00:42:04,418 --> 00:42:06,316 You have a really nice place. 710 00:42:06,385 --> 00:42:07,525 Thank you. 711 00:42:10,320 --> 00:42:12,564 So, where are you heading? 712 00:42:12,633 --> 00:42:17,362 Um, I've been headhunted to head-up the head office. 713 00:42:17,431 --> 00:42:20,227 It's very exciting stuff. 714 00:42:20,296 --> 00:42:23,402 So where's head office? Anywhere nice? 715 00:42:23,471 --> 00:42:26,647 Um... Kazakhstan. 716 00:42:28,476 --> 00:42:29,477 Wow. 717 00:42:33,343 --> 00:42:37,071 What will a beautiful lady like you do out there? 718 00:42:37,140 --> 00:42:40,627 Um, it's very hush-hush, on the QT, 719 00:42:40,696 --> 00:42:43,595 but I'll probably be killed while I'm away. 720 00:42:49,912 --> 00:42:51,465 Right. 721 00:42:51,534 --> 00:42:52,777 GEORGINA: Would you like to sit down? 722 00:42:54,054 --> 00:42:55,573 Okay. 723 00:43:00,854 --> 00:43:02,545 Do you like Italian food? 724 00:43:02,614 --> 00:43:04,029 I love it. 725 00:43:04,098 --> 00:43:06,929 Oh!I actually started making my own pasta recently. 726 00:43:06,998 --> 00:43:09,000 It's messy, but it's worth it. 727 00:43:09,069 --> 00:43:10,967 What do you make? 728 00:43:11,036 --> 00:43:14,626 Linguine, tortellini... All kinds. 729 00:43:17,802 --> 00:43:19,079 Do you like France? 730 00:43:19,148 --> 00:43:22,185 I just went there on my holidays. 731 00:43:22,254 --> 00:43:23,290 Yeah. 732 00:43:23,359 --> 00:43:25,430 Oh! Where did you go? 733 00:43:25,499 --> 00:43:29,054 Uh, Paris, and then Versailles, which is amazing. 734 00:43:29,123 --> 00:43:31,298 I've been there. It's lovely. It's so beautiful.Yeah. 735 00:43:31,367 --> 00:43:33,472 Stunning, really. Yes. 736 00:43:36,441 --> 00:43:38,236 Do you like architecture? 737 00:43:38,305 --> 00:43:39,513 My sister's an architect. 738 00:43:41,791 --> 00:43:44,518 I have a lot of respect for what she does 739 00:43:44,587 --> 00:43:47,176 because, um, she builds things... 740 00:43:47,245 --> 00:43:49,454 Then, they're always there. 741 00:43:51,421 --> 00:43:54,079 ZAK: Georgina, darling, it's me! 742 00:43:54,148 --> 00:43:55,563 Baby, if you're there, can you pick up, please? 743 00:43:55,633 --> 00:43:56,634 Oh. 744 00:43:56,703 --> 00:43:58,083 Hello? 745 00:43:59,740 --> 00:44:01,777 Darling, it's me. 746 00:44:01,846 --> 00:44:03,917 Baby, if you're there, can you pick up, please? 747 00:44:03,986 --> 00:44:05,677 Zak!Darling? 748 00:44:05,746 --> 00:44:08,438 Oh, God. Thank God. I'm so glad you called. 749 00:44:08,507 --> 00:44:10,199 Just, um, hold on. Georgie... 750 00:44:10,268 --> 00:44:11,614 Have you got someone there with you? 751 00:44:11,683 --> 00:44:13,478 Mr. Tushy.Hello? 752 00:44:13,547 --> 00:44:15,549 I am so sorry, but the apartment 753 00:44:15,618 --> 00:44:18,276 has just been rented by a very nice man. 754 00:44:18,345 --> 00:44:19,829 BOB: Well, maybe I could call. 755 00:44:19,898 --> 00:44:21,106 Maybe not. 756 00:44:23,453 --> 00:44:25,041 Zak, are you still there?Yeah. 757 00:44:25,110 --> 00:44:26,353 Oh, you'll never guess what's happened. 758 00:44:26,422 --> 00:44:27,595 I have to see you. 759 00:44:27,665 --> 00:44:29,977 ALEXANDRA: Zakkie, honey, can you zip me up? 760 00:44:31,185 --> 00:44:33,809 Georgie 761 00:44:41,955 --> 00:44:44,854 What? I only asked if you could zip me up. 762 00:44:50,170 --> 00:44:53,207 GEORGINA: I don't understand. Why would he call if he's still with her? 763 00:44:53,276 --> 00:44:56,314 Who knows what's running through his head. 764 00:44:56,383 --> 00:45:01,319 He probably wants his pie and his chips. 765 00:45:01,388 --> 00:45:03,286 He wouldn't do that. 766 00:45:03,355 --> 00:45:08,395 George, he's a man. And he's selfish, and, darling, 767 00:45:08,464 --> 00:45:12,364 he's let you down when you needed him the most. 768 00:45:12,433 --> 00:45:13,641 What do you know about it? 769 00:45:13,711 --> 00:45:15,782 You don't know what it's like, do you? 770 00:45:15,851 --> 00:45:18,612 The longest you've been with someone is, like, three weeks. 771 00:45:18,681 --> 00:45:20,718 You don't know what it's like to be with someone for the long-term 772 00:45:20,787 --> 00:45:22,547 and to plan your future with them. 773 00:45:22,616 --> 00:45:24,135 That's not true, Georgina. 774 00:45:24,204 --> 00:45:26,758 I was with Greg for one year. 775 00:45:26,827 --> 00:45:30,417 Whoop-dee-doo. You had a teenage crush on some boy 13 years ago. 776 00:45:37,010 --> 00:45:39,426 Did you know that I was pregnant? 777 00:45:44,258 --> 00:45:45,708 You know... 778 00:45:47,537 --> 00:45:49,401 I was so scared. 779 00:45:52,301 --> 00:45:54,406 And I thought, 780 00:45:54,475 --> 00:45:57,168 "I don't want to get fat. 781 00:45:57,237 --> 00:45:58,479 "And I want... 782 00:45:59,549 --> 00:46:02,690 "And I still want to go to parties. 783 00:46:03,864 --> 00:46:05,245 "And I want to wear short dresses." 784 00:46:05,314 --> 00:46:07,040 So we... 785 00:46:08,248 --> 00:46:10,353 I made the decision. 786 00:46:14,633 --> 00:46:16,428 And it was gone. 787 00:46:18,810 --> 00:46:20,570 And I just thought, "Right..." 788 00:46:20,639 --> 00:46:22,814 "Now everything's going to just go back to normal," 789 00:46:22,883 --> 00:46:23,850 and... 790 00:46:27,543 --> 00:46:29,027 He left. 791 00:46:29,096 --> 00:46:30,442 I'm so sorry. 792 00:46:32,617 --> 00:46:34,481 Do you know that he used to 793 00:46:36,241 --> 00:46:38,002 kiss me right here 794 00:46:38,071 --> 00:46:41,246 to wake me up in the morning. 795 00:46:43,041 --> 00:46:45,319 Just move the hair out of my eyes. 796 00:46:48,771 --> 00:46:50,324 Fucking coconuts. 797 00:46:53,396 --> 00:46:56,089 He always smelled of coconut shampoo. 798 00:46:57,953 --> 00:46:59,678 Oh, Clem. 799 00:46:59,747 --> 00:47:00,956 Why didn't you tell me? 800 00:47:01,025 --> 00:47:02,233 I would have been there for you. 801 00:47:02,302 --> 00:47:03,890 I would have helped you. 802 00:47:03,959 --> 00:47:05,857 I didn't tell you because I don't want to be 803 00:47:05,926 --> 00:47:08,860 one of those really sad... 804 00:47:08,929 --> 00:47:11,069 ...dreary women. 805 00:47:16,557 --> 00:47:19,526 You won't be. I won't let you. 806 00:47:22,632 --> 00:47:24,324 And I won't let you either. 807 00:47:29,087 --> 00:47:30,054 Come here. 808 00:47:42,549 --> 00:47:44,482 GEORGINA: My belly is a welcoming womb 809 00:47:44,551 --> 00:47:47,071 of warmth and willingness. 810 00:47:54,595 --> 00:47:55,596 Hmm. 811 00:48:14,029 --> 00:48:16,100 "I am a fertile female 812 00:48:16,169 --> 00:48:18,930 "full of fecundity and fruitfulness. 813 00:48:18,999 --> 00:48:21,691 "I am a fertile female 814 00:48:21,760 --> 00:48:25,247 "full of fecundity and fruitfulness." 815 00:48:28,284 --> 00:48:30,493 For fuck's sake! It's just a bit of drizzle! 816 00:48:30,562 --> 00:48:31,736 Come on! We're losing the light! 817 00:48:31,805 --> 00:48:33,358 Do you know how frizzy this'll get? 818 00:48:33,427 --> 00:48:35,429 You are about as much use 819 00:48:35,498 --> 00:48:37,052 as an ejector seat in a helicopter! 820 00:48:44,300 --> 00:48:46,095 Come on, Georgie, pick up. 821 00:48:49,167 --> 00:48:51,238 No signal. Great. 822 00:48:59,902 --> 00:49:01,697 So many men, so little time. 823 00:49:01,766 --> 00:49:04,010 How did this guy Benny die? 824 00:49:04,079 --> 00:49:05,597 Parachute jump. 825 00:49:05,666 --> 00:49:07,254 Ouch.Come on. 826 00:49:09,636 --> 00:49:11,431 Hello!Hello. 827 00:49:11,500 --> 00:49:14,572 Hi. Our friend seems to have disappeared. 828 00:49:14,641 --> 00:49:16,746 Can we get a lift to the party? I mean, the wake? 829 00:49:16,815 --> 00:49:18,472 Sure. Hop in. I'm Malcolm. 830 00:49:18,541 --> 00:49:19,508 Georgina.Hi. 831 00:49:19,577 --> 00:49:20,923 Clem. 832 00:49:20,992 --> 00:49:22,476 There you go.CLEM: Thank you. 833 00:49:36,663 --> 00:49:38,734 MAN: This one is for Benny boy. 834 00:49:41,047 --> 00:49:42,220 This looks promising. 835 00:49:46,224 --> 00:49:47,846 Bubbly. 836 00:49:49,883 --> 00:49:52,541 Excuse me, darling, how did you know Benny? 837 00:49:52,610 --> 00:49:53,991 Everyone knew Benny. 838 00:49:54,888 --> 00:49:56,096 Hello. Thank you. 839 00:49:56,165 --> 00:49:58,685 He owned the club, Boy's Night. 840 00:50:03,310 --> 00:50:05,899 MAN: Yeah, you're with me, love. 841 00:50:12,768 --> 00:50:15,115 Isn't this great? They are well up for it. 842 00:50:15,184 --> 00:50:16,530 If I can't pull one of this lot, 843 00:50:16,599 --> 00:50:18,084 you might as well shoot me now. 844 00:50:23,744 --> 00:50:25,953 I better load both barrels. 845 00:50:27,472 --> 00:50:28,887 Whoo-hoo! 846 00:51:08,893 --> 00:51:11,516 They're...Yes. 847 00:51:11,585 --> 00:51:13,760 All of them? 848 00:51:13,829 --> 00:51:15,210 Well, maybe not them. 849 00:51:17,867 --> 00:51:19,904 But the rest? 850 00:51:19,973 --> 00:51:23,114 Hey!Um... At a guess, yes. 851 00:51:23,183 --> 00:51:25,910 MAN: Hello. Dressing down for this one. 852 00:51:40,511 --> 00:51:41,857 Do you mind? 853 00:51:41,926 --> 00:51:42,961 Carry on. 854 00:51:49,140 --> 00:51:50,555 He would have loved this. 855 00:51:50,624 --> 00:51:51,625 Who? 856 00:51:53,144 --> 00:51:55,008 Well, Benny. 857 00:51:55,077 --> 00:51:58,667 Oh, yes. He would, wouldn't he? 858 00:51:58,736 --> 00:52:00,910 I'm James, by the way. Benny's accountant. 859 00:52:00,979 --> 00:52:02,326 Oh, his ex-accountant. 860 00:52:02,395 --> 00:52:03,879 You're his ex 861 00:52:03,948 --> 00:52:07,641 No, I mean, you are with him being dead and everything. 862 00:52:07,710 --> 00:52:08,987 Oh, right. 863 00:52:13,509 --> 00:52:14,959 It's a nice disco, isn't it? 864 00:52:15,028 --> 00:52:17,030 Do you like disco dancing? 865 00:52:17,099 --> 00:52:20,240 Mm. My girlfriend, well, my ex-girlfriend said 866 00:52:20,309 --> 00:52:23,450 I danced like I had a poker up my arse, which kind of put me off. 867 00:52:23,519 --> 00:52:25,107 Ha! No shit! 868 00:52:25,176 --> 00:52:26,384 Yeah. 869 00:52:30,526 --> 00:52:33,460 Right. Well, it was nice to meet you, um... 870 00:52:33,529 --> 00:52:36,670 Georgina. I'll look out for the poker dancing. 871 00:52:36,739 --> 00:52:38,051 Well, I'm afraid you'll be looking for a while. 872 00:52:38,120 --> 00:52:40,743 I'm off home. It's been a long day. 873 00:52:40,812 --> 00:52:43,988 Oh, er, wait... Could I, um... 874 00:52:44,057 --> 00:52:48,544 Could I go home with you? I mean, no, wait, sorry. 875 00:52:48,613 --> 00:52:53,446 Could I get a lift home to my home? Um... 876 00:52:53,515 --> 00:52:55,655 Would I have to dance? 877 00:52:55,724 --> 00:52:59,176 Um, dancing is not obligatory. 878 00:53:01,592 --> 00:53:03,007 I'd love to. 879 00:53:19,851 --> 00:53:21,370 Yeah! 880 00:53:25,512 --> 00:53:26,893 I'm sorry about the mess. 881 00:53:26,962 --> 00:53:28,446 I've been so busy with work lately. 882 00:53:28,515 --> 00:53:30,172 Busy, busy, busy. 883 00:53:30,241 --> 00:53:31,829 Mmm!Yes... Busy. 884 00:53:37,041 --> 00:53:39,216 Oh, it's, um... It's homely. 885 00:53:47,120 --> 00:53:51,089 Would you like some wine before... 886 00:53:51,158 --> 00:53:53,609 Wine would be lovely before... 887 00:53:55,232 --> 00:53:57,993 Um, take a seat, make yourself comfortable. 888 00:54:11,109 --> 00:54:14,975 It was so sad when I heard about... Benny. 889 00:54:15,044 --> 00:54:17,737 It was such a shock. 890 00:54:17,806 --> 00:54:21,499 Well, he liked to take risks, didn't he? 891 00:54:21,568 --> 00:54:25,020 I suppose knowing he lived his life to the full is some comfort. 892 00:54:25,089 --> 00:54:27,919 Oh, you know what? We had some crazy times together. 893 00:54:31,198 --> 00:54:32,234 Did you now? 894 00:54:34,305 --> 00:54:35,479 Like what, exactly? 895 00:54:35,548 --> 00:54:39,034 Oh, the usual crazy stuff. It's really madness. 896 00:54:39,103 --> 00:54:40,794 Anyway, let's not talk about Benny. 897 00:54:40,863 --> 00:54:43,107 It's so sad. Let's just talk about us. 898 00:54:43,176 --> 00:54:46,248 Yes. Let's. 899 00:54:47,491 --> 00:54:49,147 Oh, shit. 900 00:54:49,216 --> 00:54:51,288 Hmm. Shit just about covers it. 901 00:54:51,357 --> 00:54:55,188 Oh. Er, no, er, look, it's, um... 902 00:54:55,257 --> 00:54:56,638 It's very complicated. 903 00:54:56,707 --> 00:54:58,778 No, it's very simple, actually. "Day One..." 904 00:54:58,847 --> 00:54:59,951 No, no, no, you don't understand. 905 00:55:00,020 --> 00:55:01,125 Would you like some more wine 906 00:55:01,194 --> 00:55:02,851 What kind of sick person are you? 907 00:55:08,753 --> 00:55:10,237 Oh! And for the record, 908 00:55:10,307 --> 00:55:12,585 your flat has gone way past homely. 909 00:55:27,047 --> 00:55:29,809 GEORGINA: I need more than one egg. 910 00:55:29,878 --> 00:55:32,363 I don't want sperm, I want a baby. 911 00:55:32,432 --> 00:55:36,609 22nd, 23rd, 24th, 25th. Oh, Zak, where are you? 912 00:55:45,652 --> 00:55:48,931 Oh, Zak, where are you? 913 00:55:49,000 --> 00:55:52,349 MRS. SALT: Now, let's get you something really nice for your birthday. 914 00:55:52,418 --> 00:55:54,489 What do you need, dear? 915 00:55:54,558 --> 00:55:56,629 They don't exactly sell what I need here. 916 00:55:56,698 --> 00:55:58,838 I don't really feel like partying this year. 917 00:55:58,907 --> 00:56:00,598 Oh, well, all right, love. 918 00:56:00,667 --> 00:56:03,670 But at least let me make you a birthday cake. 919 00:56:20,894 --> 00:56:22,171 You know what? Why don't we split up 920 00:56:22,240 --> 00:56:23,621 and we'll have it done in no time. 921 00:56:23,690 --> 00:56:25,243 All right, love. 922 00:57:01,038 --> 00:57:02,626 Someone likes his nuts! 923 00:57:02,695 --> 00:57:03,661 Mom! 924 00:57:08,079 --> 00:57:09,080 Nice young man. 925 00:57:11,013 --> 00:57:13,015 Now, dear, have we got everything? 926 00:57:24,475 --> 00:57:27,202 Now, Alex, what may be boring for you may not be for other people. 927 00:57:27,271 --> 00:57:28,997 Christ, if it's... 928 00:57:29,066 --> 00:57:31,309 You can't say that, okay? Not here. 929 00:57:31,378 --> 00:57:32,932 Jesus. 930 00:57:33,001 --> 00:57:34,727 Or that! All right? 931 00:57:34,796 --> 00:57:36,936 They'd prefer if you swore rather than blasphemed. 932 00:57:37,005 --> 00:57:38,558 You'd be better off with a "shit." 933 00:57:38,627 --> 00:57:40,284 Or, just a good loud "fuck." 934 00:57:41,112 --> 00:57:42,424 Hi. 935 00:57:43,356 --> 00:57:45,979 Welcome. Please, follow me. 936 00:57:56,887 --> 00:58:00,891 Upstairs are the dormitories and the prayer rooms. 937 00:58:00,960 --> 00:58:03,652 Not you, sir. Only the young lady can come. 938 00:58:07,242 --> 00:58:09,624 Um, uh... 939 00:58:13,351 --> 00:58:15,595 Look... If you want decent funding 940 00:58:15,664 --> 00:58:16,976 for this precious series of yours, 941 00:58:17,045 --> 00:58:19,565 it's gonna have to be great, not good. 942 00:58:19,634 --> 00:58:22,568 So just relax, and let me do what I do best. 943 00:58:22,637 --> 00:58:24,397 And what is that, exactly? 944 00:58:24,466 --> 00:58:26,399 Girl talk. 945 00:58:26,468 --> 00:58:29,022 Hey! Wait up! 946 00:58:53,426 --> 00:58:54,910 Beautiful, isn't it? 947 00:58:58,051 --> 00:58:59,328 Yeah. 948 00:58:59,397 --> 00:59:03,022 NUN: A mother and her newborn child. 949 00:59:03,091 --> 00:59:06,612 Creation. Nothing is more divine. 950 00:59:06,681 --> 00:59:08,303 ZAK: I suppose not. 951 00:59:10,270 --> 00:59:15,897 I wouldn't have thought that you think about all that sort of stuff. 952 00:59:15,966 --> 00:59:18,762 You know, you being a nun. 953 00:59:23,767 --> 00:59:25,838 Must be hard for you. 954 00:59:25,907 --> 00:59:26,908 For a woman to... 955 00:59:26,977 --> 00:59:28,841 To give that up. 956 00:59:28,910 --> 00:59:31,982 I think for me, as a woman... 957 00:59:32,051 --> 00:59:33,570 It's the hardest sacrifice. 958 00:59:43,269 --> 00:59:44,684 I think you're right. 959 01:00:08,294 --> 01:00:11,262 Oh, Zak. I miss you. 960 01:00:20,064 --> 01:00:21,307 Brian. 961 01:00:23,827 --> 01:00:25,173 You all right, boss? 962 01:00:25,242 --> 01:00:27,900 Sorry, I didn't get very much sleep last night. 963 01:00:27,969 --> 01:00:29,798 I hope he was worth it. 964 01:00:29,867 --> 01:00:32,490 There's nothing like that going on at all. 965 01:00:32,559 --> 01:00:34,078 Zak and I broke up. 966 01:00:34,147 --> 01:00:35,942 Oh, great. 967 01:00:36,011 --> 01:00:37,944 It's not actually "great," is it? 968 01:00:38,013 --> 01:00:40,015 Because I just told you my six-year relationship has ended. 969 01:00:40,084 --> 01:00:41,396 So, it's not great. 970 01:00:41,465 --> 01:00:42,915 No, no, not for you, it's not great for you, 971 01:00:42,984 --> 01:00:45,400 and it's definitely not great for him, but, you know... 972 01:00:45,469 --> 01:00:48,748 But for other available men... 973 01:00:50,301 --> 01:00:51,371 It's great. 974 01:00:55,686 --> 01:00:57,274 Well, uh... 975 01:01:00,173 --> 01:01:02,624 It's really hot in here. 976 01:01:02,693 --> 01:01:03,694 Uh... 977 01:01:03,763 --> 01:01:07,284 Um, what, um... 978 01:01:08,975 --> 01:01:10,287 Oh, God! 979 01:01:13,359 --> 01:01:14,360 Georgina? 980 01:01:15,050 --> 01:01:16,017 Georgina? 981 01:01:16,086 --> 01:01:17,121 Um... 982 01:01:18,813 --> 01:01:20,918 Women have needs, Brian, 983 01:01:20,987 --> 01:01:24,715 and I need these needs to be 984 01:01:24,784 --> 01:01:27,235 tended to. 985 01:01:28,685 --> 01:01:32,102 Oh, bloody hell, that's fantastic. 986 01:01:32,171 --> 01:01:34,518 I'll knead your needs any time you want, love. 987 01:01:34,587 --> 01:01:35,622 Oh, yeah. 988 01:01:35,692 --> 01:01:37,210 Great. 989 01:01:37,279 --> 01:01:40,041 What about the weekend of the 25th...Sorry? 990 01:01:40,110 --> 01:01:42,146 Which happens to be tomorrow? 991 01:01:42,215 --> 01:01:43,803 Eh? 992 01:01:43,872 --> 01:01:46,461 We could do the morning, or I could slip you in after lunch. 993 01:01:46,530 --> 01:01:48,359 Oh, slip me in... 994 01:01:48,428 --> 01:01:50,120 No pressure. 995 01:01:50,189 --> 01:01:52,053 It's a bit formal, innit? Want me to sign a contract or something? 996 01:01:52,122 --> 01:01:54,503 Actually, do you want to do thatNo. 997 01:01:59,439 --> 01:02:01,441 Uh, I'll get back to you. 998 01:02:01,510 --> 01:02:03,029 Great. 999 01:02:04,410 --> 01:02:05,411 All right. 1000 01:02:12,211 --> 01:02:14,627 Okay, so the nuns are a little pissy, so what? 1001 01:02:14,696 --> 01:02:17,250 "Pissy" Just don't get it, do you? 1002 01:02:17,319 --> 01:02:18,389 You've completely ruined everything. 1003 01:02:18,458 --> 01:02:20,737 Without the nuns, we have nothing. Okay? 1004 01:02:22,877 --> 01:02:25,949 Without me, you have nothing, Zak Solomon. So I suggest 1005 01:02:26,018 --> 01:02:28,641 if you want Daddy to continue funding this silly little documentary of yours, 1006 01:02:28,710 --> 01:02:31,506 you start being nicer to me. A lot nicer. 1007 01:02:31,575 --> 01:02:36,028 Well, frankly, my dear, I don't give a fuck anymore, okay? 1008 01:02:38,064 --> 01:02:39,341 Sorry. 1009 01:02:39,410 --> 01:02:40,411 Thank you. 1010 01:02:41,896 --> 01:02:43,483 Hi. I'd like a ticket to London, please.Hello. 1011 01:02:45,554 --> 01:02:47,004 WOMAN: Hello, sir. 1012 01:02:47,073 --> 01:02:48,799 Hi, I need to be on the next flight to London, please. 1013 01:02:48,868 --> 01:02:49,835 Okay. 1014 01:02:52,596 --> 01:02:53,597 There you go.Thank you. 1015 01:02:55,254 --> 01:02:57,566 Oh! The last ticket has just gone. 1016 01:02:57,635 --> 01:02:59,016 What? 1017 01:03:03,710 --> 01:03:04,988 Please, I need to be on that flight. 1018 01:03:05,057 --> 01:03:06,679 Well, maybe you could ask the lady. 1019 01:03:08,888 --> 01:03:10,545 I would rather cover my balls in honey 1020 01:03:10,614 --> 01:03:13,306 and stick them in an ants' nest, if it's all the same to you. 1021 01:03:13,375 --> 01:03:15,861 I'm very sorry, sir, there's nothing more I can do for you. 1022 01:03:17,690 --> 01:03:19,657 Okay, where's the next flight from? Anywhere. 1023 01:03:19,726 --> 01:03:21,004 Anywhere. 1024 01:03:21,073 --> 01:03:23,972 Okay. The Dublin flight is full. 1025 01:03:24,041 --> 01:03:25,077 Right. 1026 01:03:25,146 --> 01:03:27,044 I'm just checking Belfast for you. 1027 01:03:27,113 --> 01:03:28,218 Good. 1028 01:03:28,287 --> 01:03:32,360 Yes. No. That's full, too. 1029 01:03:32,429 --> 01:03:33,982 Please, come on. There must be something you can do. 1030 01:03:34,051 --> 01:03:35,604 Have you thought about the ferry? 1031 01:03:45,304 --> 01:03:47,996 Hi. I need to get to Cork for the ferry. 1032 01:03:48,065 --> 01:03:50,309 Can you get me there in about three hours? 1033 01:03:50,378 --> 01:03:51,897 You must be joking. 1034 01:03:51,966 --> 01:03:53,830 No? Okay. 1035 01:03:53,899 --> 01:03:55,797 How about... How about now? 1036 01:03:55,866 --> 01:03:56,902 Ah. 1037 01:03:56,971 --> 01:03:59,111 Brilliant.I did it in four hours once. 1038 01:04:06,256 --> 01:04:10,777 MAN: Boarding for the Pembroke ferry is now closing. 1039 01:04:10,847 --> 01:04:12,607 Excuse me. 1040 01:04:12,676 --> 01:04:13,780 Oi! 1041 01:04:17,923 --> 01:04:19,407 All right, look, 1042 01:04:19,476 --> 01:04:24,930 "After insemination, keep legs raised for 15 minutes." Oh. 1043 01:04:24,999 --> 01:04:27,518 "Sperm must be used before it separates and gets cold." 1044 01:04:27,587 --> 01:04:29,451 Yuck. That's disgusting. 1045 01:04:29,520 --> 01:04:32,282 All right, moving on. Look, look, look. 1046 01:04:32,351 --> 01:04:36,148 Here's a list of loads and loads of potential daddies. 1047 01:04:36,217 --> 01:04:38,495 450 looks good. He's German, Scottish and Italian. 1048 01:04:38,564 --> 01:04:39,841 That's sort of nice. 1049 01:04:39,910 --> 01:04:43,120 No, no, no. Your baby will then work 1050 01:04:43,189 --> 01:04:48,022 really hard at making loads of teeny-weeny little pizzas. 1051 01:04:48,091 --> 01:04:51,922 Look, what about there, number four. That one. 1052 01:04:51,991 --> 01:04:55,753 Look at him. English and Hungarian. There we go. 1053 01:04:55,822 --> 01:05:00,172 You could pretend it's Zak's, and then I can sue him for maintenance. 1054 01:05:00,241 --> 01:05:03,623 Shouldn't have to pretend, he should be here. 1055 01:05:08,042 --> 01:05:09,526 Just call me "One Egg." 1056 01:05:09,595 --> 01:05:10,665 No. 1057 01:05:10,734 --> 01:05:12,494 "No Boyfriend, One Egg." 1058 01:05:12,563 --> 01:05:13,702 No, but, darling, darling... 1059 01:05:14,807 --> 01:05:17,396 Happy! We're going to be happy now. 1060 01:05:17,465 --> 01:05:18,880 "Happy One Egg." 1061 01:05:18,949 --> 01:05:20,537 Look, was that a smile? 1062 01:05:20,606 --> 01:05:23,643 There we go, there's a smile. I like that. 1063 01:05:23,712 --> 01:05:24,921 Come here. 1064 01:05:26,577 --> 01:05:28,165 I wish I could see their faces. 1065 01:05:33,930 --> 01:05:35,034 MAN: Evening, ladies. Having fun? 1066 01:05:35,103 --> 01:05:38,589 Mmm, Ignita sad. 1067 01:05:38,658 --> 01:05:42,421 She not want to go back to Stockholm. 1068 01:05:42,490 --> 01:05:44,319 Away you go. Enjoy yourselves. 1069 01:06:05,892 --> 01:06:07,239 GEORGINA: I can see that girl's arse. 1070 01:06:07,308 --> 01:06:08,826 I can actually see her arse. 1071 01:06:08,895 --> 01:06:10,552 She'll catch pneumonia. 1072 01:06:13,141 --> 01:06:16,662 Look! Look, darling, do you see what I see? 1073 01:06:16,731 --> 01:06:19,216 WOMAN: Yeah, and the rest! 1074 01:06:29,744 --> 01:06:31,677 Do you think there's any room for a brain in there? 1075 01:06:31,746 --> 01:06:33,644 Perfect. 1076 01:06:33,713 --> 01:06:37,821 No. But the thing about slappers is that they consider sex their job 1077 01:06:37,890 --> 01:06:41,445 and condoms are like their uniform, so they just buckle up. 1078 01:06:44,069 --> 01:06:45,346 That sort of defeats the purpose. 1079 01:06:45,415 --> 01:06:48,176 Well, tell him that you're a virgin. 1080 01:06:48,245 --> 01:06:50,075 I'm 30-bloody-4 tomorrow. 1081 01:06:50,144 --> 01:06:51,421 Yes, but you're Irish. 1082 01:06:51,490 --> 01:06:53,837 I'm half-Irish. And tonight, I'm Swedish. 1083 01:06:53,906 --> 01:06:56,633 Well, new plan. You're Irish again. 1084 01:06:56,702 --> 01:06:59,567 I don't really think they have virgins in Sweden. 1085 01:06:59,636 --> 01:07:02,604 Now go. Go get him, darling. 1086 01:07:57,763 --> 01:08:01,387 Ciao bella! Where hid you all my lives? 1087 01:08:16,885 --> 01:08:18,163 Hello. 1088 01:08:18,232 --> 01:08:20,303 Room 842, please. 1089 01:08:23,547 --> 01:08:25,929 You come party with us? 1090 01:08:25,998 --> 01:08:27,586 No, thank you, sir. 1091 01:08:27,655 --> 01:08:30,313 I'm sure madam will see to all your needs. 1092 01:08:33,005 --> 01:08:34,110 MAN: Hope they're not in the room next to us. 1093 01:08:39,598 --> 01:08:41,220 Mamma mia. 1094 01:08:41,289 --> 01:08:45,673 Ha! Bellissima! 1095 01:08:52,542 --> 01:08:54,199 Zak, I'll never forgive you. 1096 01:09:05,313 --> 01:09:08,730 So, princess, you miss Ireland? 1097 01:09:08,799 --> 01:09:11,319 No, but I was the runner-up for Miss Jamaica.What? 1098 01:09:12,838 --> 01:09:13,839 Up your bottom. 1099 01:09:13,908 --> 01:09:15,875 Not on a first date. 1100 01:09:22,813 --> 01:09:26,231 Luca, you're a very handsome man. 1101 01:09:26,300 --> 01:09:28,647 Yeah... Me, too. 1102 01:09:28,716 --> 01:09:31,236 Um, I want you to be my first. 1103 01:09:31,305 --> 01:09:33,686 Yeah. Madonna! 1104 01:09:33,755 --> 01:09:35,999 Madonna, but not the singer. Like... 1105 01:09:39,175 --> 01:09:41,073 Oh, my God! 1106 01:09:41,867 --> 01:09:43,869 Oh, shit! 1107 01:09:43,938 --> 01:09:47,459 I have to go to the bathroom. Be back in a minute. 1108 01:09:49,254 --> 01:09:50,255 Don't move a muscle. 1109 01:10:14,037 --> 01:10:18,075 Yeah, Colin? I'll be outside in two minutes, mate. 1110 01:10:18,144 --> 01:10:22,701 No, no, nothing much. Just a card and some cash. 1111 01:10:29,604 --> 01:10:31,503 No, I don't think I'll bother... 1112 01:10:31,572 --> 01:10:33,677 I think she's a bit soft in the head. 1113 01:10:40,719 --> 01:10:43,825 Luca, please be gentle with me. 1114 01:10:45,620 --> 01:10:46,863 Luca? 1115 01:11:00,635 --> 01:11:02,810 Fuck! 1116 01:11:03,569 --> 01:11:05,088 Fuck! 1117 01:11:12,268 --> 01:11:13,269 CLEM: Hello? 1118 01:11:13,338 --> 01:11:15,754 Clem, it's me. Let's do it. 1119 01:11:15,823 --> 01:11:19,413 Right. Is it the pizza man or Mr. Goulash? 1120 01:11:26,523 --> 01:11:28,870 GEORGINA: I don't want sperm, I want a baby. 1121 01:11:28,939 --> 01:11:31,148 CLEM: And Justin on hand for the task. 1122 01:11:31,217 --> 01:11:33,012 GEORGINA: I need more than one egg. 1123 01:11:33,081 --> 01:11:34,945 CLEM: If we even get to Day Four, 1124 01:11:35,014 --> 01:11:38,259 you need to seriously consider replacing your entire wardrobe. 1125 01:11:38,328 --> 01:11:39,640 Ugh! 1126 01:12:07,978 --> 01:12:11,741 Excuse me, I'm looking for a turkey baster. 1127 01:12:11,810 --> 01:12:15,952 You're well-organized, girls. Come in handy for Christmas there. 1128 01:12:16,021 --> 01:12:18,161 Coming in handy will be no use to us, ladies. 1129 01:12:18,230 --> 01:12:21,889 You see, my friend, she went on the Internet 1130 01:12:21,958 --> 01:12:23,304 and she ordered...Clem, Clem, no, no. 1131 01:12:23,373 --> 01:12:24,754 What?Mmm. 1132 01:12:24,823 --> 01:12:27,101 You don't want to waste your money on one of those. 1133 01:12:30,242 --> 01:12:34,833 Have one of these. I know. She's a beauty. 1134 01:12:34,902 --> 01:12:38,595 And she'll always double-up as a spoon. 1135 01:12:38,664 --> 01:12:41,115 That's lovely spoon. It's a top-of-the-range spoon. 1136 01:12:41,184 --> 01:12:43,773 Bit of a squeeze. What I really need is a turkey baster. 1137 01:12:43,842 --> 01:12:46,327 CLEM: Yeah, the one with the huge squishy balls 1138 01:12:46,396 --> 01:12:48,467 and the long plastic thingy. 1139 01:12:48,536 --> 01:12:52,920 Something really... Big and, like, hard. 1140 01:12:55,681 --> 01:12:59,582 Do you think one day I'm gonna meet a turkey baster of my own? 1141 01:12:59,651 --> 01:13:01,480 I think it's talking to me. 1142 01:13:01,549 --> 01:13:03,793 Hello. And what do you do? 1143 01:13:03,862 --> 01:13:07,555 Oh, he bastes turkeys. That's really fascinating. 1144 01:13:07,624 --> 01:13:10,282 Darling, I'm being an insensitive cow, I'm sorry. 1145 01:13:10,351 --> 01:13:12,698 I want Zak. I only want Zak. 1146 01:13:12,767 --> 01:13:16,978 Look, you can't speak about other men in front of Mr. Turkey Baster. 1147 01:13:17,047 --> 01:13:19,498 I just never thought it would come to this. 1148 01:13:19,567 --> 01:13:22,777 The potential father of my child is a sodding kitchen utensil. 1149 01:13:24,227 --> 01:13:27,472 Stop it. Stop it. Come on. 1150 01:13:35,203 --> 01:13:36,688 Excuse me, I'm sorry! 1151 01:13:41,831 --> 01:13:45,110 Hi. How you doing? I need to get to London. 1152 01:13:45,179 --> 01:13:46,801 London, is it?Yeah. 1153 01:13:46,870 --> 01:13:49,355 That's £100 each way. 1154 01:13:49,425 --> 01:13:51,047 Do you take credit cards?No. 1155 01:13:51,116 --> 01:13:53,221 No Visa, MasterCard, American Express? 1156 01:13:53,290 --> 01:13:54,982 There's a hole in the wall up the road. 1157 01:13:55,051 --> 01:13:56,086 Can't miss it. 1158 01:13:56,155 --> 01:13:57,709 Right. Okay. Don't go anywhere. 1159 01:14:15,554 --> 01:14:16,969 Fuck! 1160 01:14:25,461 --> 01:14:26,531 Morning, boss. 1161 01:14:26,600 --> 01:14:27,773 Good morning, Brian.You all right? 1162 01:14:27,842 --> 01:14:30,431 Yes.It's a bit of a mess, I'm afraid. 1163 01:14:30,500 --> 01:14:32,088 Which bathroom is it?It's up the stairs. 1164 01:14:32,157 --> 01:14:34,642 It's only because people were coming in and using the lav 1165 01:14:34,711 --> 01:14:36,541 that we found out there was a problem. 1166 01:14:38,197 --> 01:14:41,546 Yuck. Can't believe people use the toilet in a show home. 1167 01:14:41,615 --> 01:14:45,204 Yep, nowt as funny as folk. Let's check upstairs. 1168 01:14:46,689 --> 01:14:48,898 Anyway, it just means that this unit 1169 01:14:48,967 --> 01:14:50,796 will be out of order for a bit. 1170 01:14:50,865 --> 01:14:52,177 That can't be helped. 1171 01:14:52,246 --> 01:14:53,903 Hmm. 1172 01:14:59,356 --> 01:15:02,152 I wonder if it's only the toilets that they use. 1173 01:15:02,221 --> 01:15:03,844 Well, you never know. 1174 01:15:06,674 --> 01:15:10,333 I, um... I phoned you. 1175 01:15:12,024 --> 01:15:15,787 Last night. I left a message about our date today. 1176 01:15:15,856 --> 01:15:17,582 Right.Yeah, yeah. 1177 01:15:19,135 --> 01:15:21,240 We hadn't confirmed times or what, but... 1178 01:15:22,932 --> 01:15:26,004 So, boss, here we are... How about it? 1179 01:15:26,073 --> 01:15:29,352 Oh... we couldn't. I mean, what if someone came in? 1180 01:15:29,421 --> 01:15:31,354 There's only two sets of keys 1181 01:15:31,423 --> 01:15:34,081 and I've got one and you've got the other. 1182 01:15:36,497 --> 01:15:37,671 So why don't you 1183 01:15:39,258 --> 01:15:42,399 get yourself comfy, and I'll go and lock up? 1184 01:15:50,718 --> 01:15:53,618 Here we go, here we go, here we go. 1185 01:15:53,687 --> 01:15:54,757 Yeah! 1186 01:16:01,487 --> 01:16:03,593 Come on! Come on! 1187 01:16:05,422 --> 01:16:06,700 Brian, I just wanna say... 1188 01:16:06,769 --> 01:16:07,735 Yeah, yeah. 1189 01:16:11,739 --> 01:16:13,672 Right, you ready for this? 1190 01:16:13,741 --> 01:16:14,880 Yeah... I just wanna... 1191 01:16:14,949 --> 01:16:16,813 Yeah, go, go, go. I'll be in here. 1192 01:16:22,094 --> 01:16:23,337 I'll tell you what, love, 1193 01:16:23,406 --> 01:16:26,029 I've been thinking about this for absolutely ages. 1194 01:16:26,098 --> 01:16:27,548 Really? 1195 01:16:27,617 --> 01:16:29,205 Wait till you see what I've got for you, dear. 1196 01:16:29,274 --> 01:16:30,965 It's an absolute belter. 1197 01:16:31,517 --> 01:16:33,209 Ha! 1198 01:16:33,278 --> 01:16:35,107 Hey, I've not heard any complaints... 1199 01:16:35,176 --> 01:16:37,040 I'm not gonna start now. 1200 01:16:37,109 --> 01:16:41,010 Hey, don't worry about precautions. 1201 01:16:41,079 --> 01:16:45,877 I had a bad case of mumps last year, so I'm infertile. 1202 01:16:47,395 --> 01:16:48,811 What? 1203 01:16:48,880 --> 01:16:50,882 I mean, it's fine. I had kids early. 1204 01:16:50,951 --> 01:16:54,126 I've got a ten-year-old and an eight-year-old with my first wife. 1205 01:16:54,195 --> 01:16:56,922 It comes in handy, now I'm back on the market. 1206 01:16:56,991 --> 01:16:59,925 Mind you, it was nasty business. 1207 01:16:59,994 --> 01:17:02,825 My bollocks swelled to the size of a watermelon. 1208 01:17:02,894 --> 01:17:04,102 They took on a life of their own 1209 01:17:04,171 --> 01:17:05,793 and the missus started taking pictures. 1210 01:17:05,862 --> 01:17:07,726 I had to sit on a special cushion. 1211 01:17:07,795 --> 01:17:08,831 It was just... 1212 01:17:08,900 --> 01:17:12,317 Anyway... You nearly ready? 1213 01:17:16,562 --> 01:17:17,978 Uh... 1214 01:17:18,047 --> 01:17:19,565 You know what? I've just got to go to the bathroom. 1215 01:17:19,635 --> 01:17:22,361 That one is broken, so I'm going to run down to the one downstairs. 1216 01:17:22,430 --> 01:17:25,226 Hey, no problemo. Whatever. 1217 01:17:25,295 --> 01:17:26,503 Come on, lad! 1218 01:18:09,098 --> 01:18:13,067 "After insemination, keep legs raised for 20 minutes." 1219 01:18:13,136 --> 01:18:14,103 All right. 1220 01:18:31,879 --> 01:18:33,018 Miss Salt? 1221 01:18:33,087 --> 01:18:34,157 Yes. 1222 01:18:34,226 --> 01:18:36,608 Your, um... Sign here, please. 1223 01:18:38,403 --> 01:18:40,923 Don't forget, keep it warm, and use it before it separates. 1224 01:18:40,992 --> 01:18:41,958 Yeah, okay. 1225 01:19:12,989 --> 01:19:14,542 Oh. 1226 01:19:19,824 --> 01:19:22,481 Oh, shit, it's too big. It's... Oh. 1227 01:19:25,415 --> 01:19:26,451 Oh. 1228 01:19:29,937 --> 01:19:30,904 Hmm. 1229 01:19:38,704 --> 01:19:41,017 Right, little ones, I want you to swim, swim, swim. 1230 01:19:41,086 --> 01:19:42,225 MRS. SALT: Georgina 1231 01:19:43,709 --> 01:19:44,952 Mum! 1232 01:19:45,021 --> 01:19:49,301 Happy birthday, dear. I wanted to surprise you. 1233 01:19:49,370 --> 01:19:52,926 Oh, dear, the icing is not dry. 1234 01:19:52,995 --> 01:19:55,376 I'll just pop it in the fridge. 1235 01:19:55,445 --> 01:19:58,483 Or should we have a piece now? 1236 01:19:58,552 --> 01:20:00,899 To tell you the truth, I feel quite peckish.Oh, no, no. 1237 01:20:00,968 --> 01:20:03,143 It's so lovely, I just want to save it 1238 01:20:03,212 --> 01:20:05,214 to show it to Justin and Clem. 1239 01:20:05,283 --> 01:20:09,287 Oh, Justin. He's a nice boy, isn't he? 1240 01:20:09,356 --> 01:20:11,668 Yes, he's nice. 1241 01:20:27,615 --> 01:20:30,170 God... No one said it would be easy 1242 01:20:30,239 --> 01:20:33,035 but I, for one, never thought that it would come to this. 1243 01:20:33,104 --> 01:20:36,107 Hmm. Nor me, l... 1244 01:20:36,176 --> 01:20:38,247 Uh... 1245 01:20:38,316 --> 01:20:40,318 Oh, darling. 1246 01:20:40,387 --> 01:20:45,185 If I had the necessary machinery, I'd step in and I'd do it. 1247 01:20:45,254 --> 01:20:49,120 No, no, no, I haven't got it, so I can't do it. 1248 01:20:49,189 --> 01:20:51,329 Right, no, of course. 1249 01:20:51,398 --> 01:20:53,089 And I want you to remember that... 1250 01:20:53,538 --> 01:20:54,573 Hmm? 1251 01:20:54,642 --> 01:20:57,956 "It is a far greater thing that" 1252 01:20:58,025 --> 01:21:00,821 you do today than... 1253 01:21:00,890 --> 01:21:02,340 Uh, done, are you? 1254 01:21:02,409 --> 01:21:04,687 I don't know what it is but...I'm not sure. 1255 01:21:04,756 --> 01:21:07,207 Anyway, listen. The thing is, 1256 01:21:07,276 --> 01:21:09,657 you're standing in "the last chance" saloon. 1257 01:21:12,212 --> 01:21:14,835 You fuck this up... 1258 01:21:15,871 --> 01:21:18,218 And you fuck up her life. 1259 01:21:20,530 --> 01:21:21,704 Okay. 1260 01:21:21,773 --> 01:21:24,810 Anyway, darling... Have fun. 1261 01:21:24,880 --> 01:21:25,950 Right. Bye. 1262 01:21:26,019 --> 01:21:28,366 Bye. All right. 1263 01:21:32,197 --> 01:21:33,509 Hello. 1264 01:21:39,653 --> 01:21:41,620 Thank you so much for doing this. 1265 01:21:47,212 --> 01:21:48,248 RECEPTIONIST: Hello. 1266 01:21:48,317 --> 01:21:50,008 Hello. We've booked a room for Jones. 1267 01:21:50,077 --> 01:21:51,872 Mister and Missus. A suite, please. 1268 01:22:04,195 --> 01:22:05,575 Taxi! Taxi! 1269 01:22:07,094 --> 01:22:08,924 Taxi!MAN: Homeless git! 1270 01:22:08,993 --> 01:22:10,995 Yeah, you too, mate. 1271 01:22:11,064 --> 01:22:12,824 Taxi! 1272 01:22:26,113 --> 01:22:28,978 Look, I know it's awkward, but I want you to know, 1273 01:22:29,047 --> 01:22:30,738 I'm really grateful.Aw. 1274 01:22:42,233 --> 01:22:44,062 Fuck. 1275 01:22:44,131 --> 01:22:45,339 Just breathing. Feeling good. 1276 01:22:45,408 --> 01:22:46,444 Just a child, it's nothing. 1277 01:22:46,513 --> 01:22:47,686 Just for the rest of your life. 1278 01:22:47,755 --> 01:22:50,068 It's fine. Just breathe in. 1279 01:22:52,968 --> 01:22:55,487 Breathe. Just feeling good. 1280 01:22:58,801 --> 01:23:00,285 Fuck. 1281 01:23:00,354 --> 01:23:04,634 Come on. Come on! 1282 01:23:04,703 --> 01:23:06,222 Oh, God. 1283 01:23:06,291 --> 01:23:09,777 Come on. God! Up you get. Come on! 1284 01:23:09,846 --> 01:23:12,573 Come on.How's it going? 1285 01:23:12,642 --> 01:23:15,645 Not really well. Uh... 1286 01:23:15,714 --> 01:23:17,716 Anything I can do?Uh... 1287 01:23:21,755 --> 01:23:23,136 I don't know, uh... 1288 01:23:23,205 --> 01:23:25,241 Well, you could... 1289 01:23:26,829 --> 01:23:29,659 I don't know, you could, uh... 1290 01:23:29,728 --> 01:23:31,075 You could pretend to be Brian. 1291 01:23:39,531 --> 01:23:42,327 I'm Brian. Sex God of Salt Construction. 1292 01:23:42,396 --> 01:23:46,711 I'm wearing tight jeans, and sweat is dripping off my big bulging muscles. 1293 01:23:46,780 --> 01:23:52,130 I've got a huge belter just waiting for you, and I want to grab your arse. 1294 01:23:56,755 --> 01:23:58,412 That was great. 1295 01:24:03,590 --> 01:24:06,041 Yes! Yes! 1296 01:24:06,110 --> 01:24:10,907 Oh, my God! Oh, yes! Yes! Oh, my God! 1297 01:24:10,976 --> 01:24:13,151 Georgie, you're not gonna believe it. It's amazing! 1298 01:24:13,220 --> 01:24:15,774 George Michael has just called me on this telephone, 1299 01:24:15,843 --> 01:24:17,224 and he said that 1300 01:24:17,293 --> 01:24:20,124 he wants me to do his costumes for his next tour. 1301 01:24:20,193 --> 01:24:21,677 What?Yes! 1302 01:24:21,746 --> 01:24:23,506 And I have to go now. 1303 01:24:23,575 --> 01:24:25,612 He wants me to go to a fitting now. 1304 01:24:25,681 --> 01:24:27,510 I want it. I want that spunk, 1305 01:24:27,579 --> 01:24:28,546 so you get back in there. 1306 01:24:29,961 --> 01:24:30,962 George. 1307 01:24:34,828 --> 01:24:35,829 I can't do it. 1308 01:24:38,073 --> 01:24:40,178 It's a huge responsibility. 1309 01:24:40,247 --> 01:24:44,424 I can't have a baby with you because Clem ordered me to. 1310 01:24:45,494 --> 01:24:47,254 I'm sorry. I'm really sorry. 1311 01:24:47,323 --> 01:24:49,705 You can't pull out now. I forbid you. 1312 01:24:49,774 --> 01:24:52,811 We'll go down to the bar, and I will find you a man. 1313 01:24:52,880 --> 01:24:54,572 No bloody way, Justin. 1314 01:24:54,641 --> 01:24:56,367 I'm sick of looking at every man like he's a dick on legs. 1315 01:24:56,436 --> 01:24:58,921 I have one day left, and you bloody well promised! 1316 01:24:58,990 --> 01:25:00,543 You're my best friend!Aah! 1317 01:25:00,612 --> 01:25:02,787 No, I'm not gonna get my pants off. Georgie, no, stop it. 1318 01:25:02,856 --> 01:25:04,513 You're not taking off my trousers. 1319 01:25:04,582 --> 01:25:06,135 I am not having sex with you! 1320 01:25:06,204 --> 01:25:08,827 I'm walking out of this room. Ow! 1321 01:25:08,896 --> 01:25:10,657 You're a dirty boy! You deserve a whipping! 1322 01:25:10,726 --> 01:25:11,865 I'm going to give it to you! 1323 01:25:11,934 --> 01:25:14,074 JUSTIN: Stop it! Stop it!Yes! Yes! Yes! 1324 01:25:14,143 --> 01:25:15,282 Help me! Help me! 1325 01:25:15,351 --> 01:25:17,388 Can you come back later? 1326 01:25:17,457 --> 01:25:19,079 MAN: Come along.GEORGINA: Wait. Let me explain. 1327 01:25:19,148 --> 01:25:20,598 What I do in the privacy of my own room... 1328 01:25:20,667 --> 01:25:22,151 We were just wrestling! 1329 01:25:22,220 --> 01:25:24,015 Hang on, it was just role playing.Yes. 1330 01:25:24,084 --> 01:25:26,086 You're gonna hear from me, all right?Yes. 1331 01:25:26,155 --> 01:25:27,984 We're two consenting adults having a good time, 1332 01:25:28,053 --> 01:25:29,124 and he was up for it! 1333 01:25:29,193 --> 01:25:30,194 Thank you, madam. 1334 01:25:30,263 --> 01:25:32,920 And... Good night! 1335 01:25:32,989 --> 01:25:33,990 Good night. 1336 01:25:43,586 --> 01:25:45,968 Taxi. Taxi! 1337 01:25:46,037 --> 01:25:47,418 Taxi! 1338 01:25:47,487 --> 01:25:50,179 Please! Yes! 1339 01:25:57,013 --> 01:25:58,256 MAN: I said, "I'll not go near that thing. 1340 01:25:58,325 --> 01:26:00,085 "You must be joking. You're crazy." 1341 01:26:00,155 --> 01:26:01,846 Oh.Oh. 1342 01:26:01,915 --> 01:26:03,365 Hey, Georgina.Ben! 1343 01:26:04,780 --> 01:26:06,195 You all right? 1344 01:26:07,610 --> 01:26:08,646 What's wrong? 1345 01:26:15,273 --> 01:26:17,482 I had a dream of my life. 1346 01:26:17,551 --> 01:26:19,933 I would marry Zak and we would have 1347 01:26:20,002 --> 01:26:22,142 a few children and a lovely home. 1348 01:26:22,211 --> 01:26:25,525 I'm sure that's what Zak wants, too. Deep down. 1349 01:26:25,594 --> 01:26:27,699 I know about Alexandra. 1350 01:26:27,768 --> 01:26:29,460 The daddy's girl? 1351 01:26:29,529 --> 01:26:32,497 Mouth with more teeth than a shark? 1352 01:26:32,566 --> 01:26:34,637 I know all about their affair. It's okay. 1353 01:26:34,706 --> 01:26:37,778 No, he thinks she's a complete pain in the arse. 1354 01:26:37,847 --> 01:26:40,954 Well, even if he wasn't with her, I can't force him to be with me. 1355 01:26:41,023 --> 01:26:42,921 I miss him so much. 1356 01:26:42,990 --> 01:26:44,406 Georgina, it's all right. 1357 01:26:46,201 --> 01:26:47,443 You're so sweet! 1358 01:26:47,512 --> 01:26:49,100 Hey, Zak! 1359 01:26:49,169 --> 01:26:50,515 What's going on? 1360 01:26:50,584 --> 01:26:53,035 Zak! I'm so glad you're back!The fuck's going on? 1361 01:26:53,104 --> 01:26:54,347 Thank God. 1362 01:26:54,416 --> 01:26:56,141 Zak, it's not what you think. 1363 01:26:56,211 --> 01:26:57,246 Not what I think? 1364 01:26:57,315 --> 01:26:58,834 Wait, wait, wait!I go away for two weeks, 1365 01:26:58,903 --> 01:27:00,732 and you can't keep your hands off her, you Scottish tosser! 1366 01:27:00,801 --> 01:27:02,147 Zak, calm down!Calm down? 1367 01:27:02,217 --> 01:27:04,046 It's taken me half my fucking life to get here! 1368 01:27:04,115 --> 01:27:05,427 Zak, Georgina was very upset. 1369 01:27:05,496 --> 01:27:08,153 No, no, no. This is upset. You absolute arse! 1370 01:27:08,223 --> 01:27:09,741 GEORGINA: Wait! Stop! Stop! 1371 01:27:09,810 --> 01:27:10,811 Stop it!Wanker! 1372 01:27:16,058 --> 01:27:17,197 For fucks' sakes! 1373 01:27:22,685 --> 01:27:24,549 Oh, my God. I'm so sorry. 1374 01:27:24,618 --> 01:27:27,172 I'm sorry. Wait, Zak! Zak! 1375 01:27:30,037 --> 01:27:32,177 Zak! Zak! 1376 01:27:40,047 --> 01:27:41,773 ZAK: Hello. You've reached Zak Solomon's voicemail. 1377 01:27:41,842 --> 01:27:43,154 Please leave a message. 1378 01:27:43,223 --> 01:27:45,605 Zak! Zak, I have something very important to tell you. 1379 01:27:45,674 --> 01:27:46,882 Please call me. Call me! 1380 01:27:46,951 --> 01:27:49,056 I need to see you tonight, before it's too late. 1381 01:29:00,404 --> 01:29:03,717 Maybe God has other plans for me. 1382 01:29:03,786 --> 01:29:06,513 All right, uh... 1383 01:29:06,582 --> 01:29:09,861 Uh, would you like some vodka? 1384 01:29:09,930 --> 01:29:11,449 No. 1385 01:29:11,518 --> 01:29:14,659 What about some beer or whiskey? 1386 01:29:15,246 --> 01:29:16,696 No. 1387 01:29:16,765 --> 01:29:22,287 No? All right, I know, what about echinacea, 1388 01:29:22,357 --> 01:29:25,601 with sort of ginger? Do you like that? 1389 01:29:25,670 --> 01:29:27,603 All right, I'll have a weak one. 1390 01:29:27,672 --> 01:29:28,708 All right. 1391 01:29:30,226 --> 01:29:32,746 Oh, I'll be right back. 1392 01:29:40,892 --> 01:29:43,619 Oh. Hello. 1393 01:29:45,241 --> 01:29:46,933 What do you want? 1394 01:29:47,002 --> 01:29:51,420 I had a wee spot of bother with Georgina and Zak. Have you... 1395 01:29:51,489 --> 01:29:54,078 Hey, Georgina! Did you find Zak? 1396 01:29:54,147 --> 01:29:56,356 Are you all right?BEN: Yeah, I'm fine. How are you? 1397 01:29:56,425 --> 01:29:57,771 Oh, I felt bad. 1398 01:29:57,840 --> 01:29:59,221 I tried calling him. 1399 01:29:59,290 --> 01:30:01,257 I'm sorry I ran out.No, no, don't worry about it. 1400 01:30:03,777 --> 01:30:04,813 Clem, hi. 1401 01:30:04,882 --> 01:30:06,262 Zak. 1402 01:30:06,331 --> 01:30:07,816 Look, I know Georgina's here. 1403 01:30:07,885 --> 01:30:09,265 I need to find out what's going on between her and Ben. 1404 01:30:10,405 --> 01:30:11,544 GEORGINA: You're all right? 1405 01:30:11,613 --> 01:30:13,477 I'm absolutely fine. 1406 01:30:13,546 --> 01:30:15,755 Or maybe I should just see for myself. 1407 01:30:16,618 --> 01:30:18,067 I don't believe this. 1408 01:30:18,136 --> 01:30:20,138 Look, Zak, you're getting this all wrong. 1409 01:30:20,207 --> 01:30:21,381 Oh, really? 1410 01:30:24,798 --> 01:30:27,352 Ow! That really hurt! 1411 01:30:27,422 --> 01:30:29,941 Right... Get down! 1412 01:30:31,460 --> 01:30:35,568 Do as you're told! How many times... 1413 01:30:35,637 --> 01:30:37,052 Oh, great, I'm bleeding. I'm actually bleeding. 1414 01:30:38,709 --> 01:30:40,918 Zak, I've been telling you all along, I don't fancy Georgina. 1415 01:30:40,987 --> 01:30:43,299 She's all right, but you know, 1416 01:30:43,368 --> 01:30:45,301 she's no Clem, is she? 1417 01:30:45,923 --> 01:30:47,096 What? 1418 01:30:47,165 --> 01:30:48,373 What? 1419 01:30:49,996 --> 01:30:51,549 Well, you know, you're just so... 1420 01:30:51,618 --> 01:30:52,964 What? 1421 01:30:53,033 --> 01:30:54,932 BEN: What I mean is you're really... 1422 01:30:55,588 --> 01:30:56,554 CLEM: Do you... 1423 01:30:57,935 --> 01:30:58,936 Do you like me? 1424 01:30:59,005 --> 01:31:00,420 Well, yeah. 1425 01:31:00,489 --> 01:31:02,042 Yeah 1426 01:31:02,111 --> 01:31:04,389 That's fine, that's good. All right, thank you. 1427 01:31:09,222 --> 01:31:10,844 Don't. Stop looking. 1428 01:31:10,913 --> 01:31:11,880 Excuse me. 1429 01:31:11,949 --> 01:31:13,122 Aye. 1430 01:31:15,262 --> 01:31:17,955 Right. So now that we've established that 1431 01:31:18,024 --> 01:31:20,371 I'm not the hot property that you think I am 1432 01:31:20,440 --> 01:31:21,510 what do you want? 1433 01:31:21,579 --> 01:31:24,582 Then you can go crawling back to Alexandra. 1434 01:31:24,651 --> 01:31:25,997 What? 1435 01:31:26,066 --> 01:31:28,828 Alexandra? 1436 01:31:31,037 --> 01:31:33,488 You are joking, aren't you? 1437 01:31:36,870 --> 01:31:39,908 Okay, you're not. Sure, she's beautiful, 1438 01:31:39,977 --> 01:31:43,152 but that's not what I look for in a person, George, you know that. 1439 01:31:45,741 --> 01:31:49,089 What I mean is that you are way past beautiful. 1440 01:31:49,158 --> 01:31:53,991 You're not past it, obviously. 1441 01:31:54,060 --> 01:31:57,512 I mean, you're beautiful, but you're so much more than that. 1442 01:31:59,237 --> 01:32:01,723 Oh, shit, um... 1443 01:32:01,792 --> 01:32:05,105 Georgie... I love you, okay? 1444 01:32:05,174 --> 01:32:07,660 I've never stopped loving you, not for a second. 1445 01:32:07,729 --> 01:32:11,077 Life without you doesn't make any sense. 1446 01:32:13,597 --> 01:32:15,046 Georgie, please, can we just, can we... 1447 01:32:20,431 --> 01:32:21,674 Okay. 1448 01:32:21,743 --> 01:32:24,193 Look... I want what you want. 1449 01:32:24,262 --> 01:32:27,818 And not because you want me to want it but because I want it too. 1450 01:32:27,887 --> 01:32:30,614 Does that make sense? 1451 01:32:30,683 --> 01:32:33,996 Well, unfortunately for me, it's too bloody late. 1452 01:32:34,065 --> 01:32:36,136 I've become your ideal woman, but I can't have children. 1453 01:32:37,310 --> 01:32:39,036 What? Georgie! 1454 01:32:39,105 --> 01:32:42,487 Georgie! What do you mean? 1455 01:32:42,557 --> 01:32:43,972 Ask them, they'll tell you all about it. 1456 01:32:44,041 --> 01:32:45,111 I don't wanna ask them. What do you mean? 1457 01:32:45,180 --> 01:32:46,215 Leave me alone. 1458 01:32:56,778 --> 01:32:57,917 Well? 1459 01:32:59,297 --> 01:33:00,298 Well? 1460 01:33:26,324 --> 01:33:29,880 ZAK: Georgie, baby, they've explained everything. I'm so sorry. 1461 01:33:29,949 --> 01:33:32,848 I really meant what I said. Let's still try. 1462 01:33:32,917 --> 01:33:34,574 Okay? I love you. 1463 01:33:57,528 --> 01:33:58,736 Can I come in, boss? 1464 01:33:58,805 --> 01:34:02,498 Brian, come in. Hi.Yes. 1465 01:34:02,567 --> 01:34:04,708 Um, about the other day, uh... 1466 01:34:04,777 --> 01:34:08,125 Look, look, don't say another word. 1467 01:34:09,298 --> 01:34:11,231 Yeah, I know. 1468 01:34:12,094 --> 01:34:14,062 I know. 1469 01:34:14,131 --> 01:34:15,408 It was my bollocks, weren't it? 1470 01:34:16,236 --> 01:34:17,479 Not exactly. It... 1471 01:34:17,548 --> 01:34:19,895 Look... I know. 1472 01:34:19,964 --> 01:34:25,142 Sometimes the sheer size of my down belows scares people off. 1473 01:34:25,211 --> 01:34:26,591 That was before the mumps. 1474 01:34:26,661 --> 01:34:28,835 Oh! 1475 01:34:28,904 --> 01:34:30,595 Yeah, well. 1476 01:34:30,665 --> 01:34:32,597 Thank you for this lovely chat. 1477 01:34:32,667 --> 01:34:35,462 Maybe we could just put it behind us and move on? 1478 01:34:35,531 --> 01:34:36,740 Oh, yeah, yeah, no problemo. 1479 01:34:36,809 --> 01:34:38,431 Yeah. Yeah, it'll just be our little secret. 1480 01:34:38,500 --> 01:34:39,881 Thank you, Brian. 1481 01:34:39,950 --> 01:34:43,539 Oh, and all the lads who saw you running off, 1482 01:34:43,608 --> 01:34:47,233 it'll be their little secret as well. Okay. 1483 01:35:05,216 --> 01:35:06,631 Come in! 1484 01:35:18,609 --> 01:35:19,852 Hi. 1485 01:35:35,695 --> 01:35:37,214 Hello. 1486 01:35:37,283 --> 01:35:38,422 Ow. 1487 01:35:42,771 --> 01:35:44,186 All right? 1488 01:35:44,255 --> 01:35:45,222 GEORGINA: Hi. 1489 01:35:46,016 --> 01:35:46,982 Ouch! 1490 01:35:49,882 --> 01:35:51,193 Hello.Hi. 1491 01:36:37,446 --> 01:36:38,965 Miss Salt. This is Linda, 1492 01:36:39,034 --> 01:36:40,725 at the Park Mews Clinic. 1493 01:36:40,795 --> 01:36:43,763 As you requested, we have rechecked your positive urine test. 1494 01:36:43,832 --> 01:36:46,283 And the result of your blood test shows 1495 01:36:46,352 --> 01:36:49,355 that you are 100% pregnant! 1496 01:37:20,973 --> 01:37:23,561 Zachariah, darling. 1497 01:37:25,011 --> 01:37:27,393 She's so sweet, how she's sleeping. 1498 01:37:27,462 --> 01:37:28,773 Show me again. 1499 01:37:30,810 --> 01:37:33,330 Oh, it's just gorgeous. 1500 01:37:54,938 --> 01:37:57,457 Don't worry, it'll be fine. 1501 01:38:04,706 --> 01:38:06,535 I want to give you your real birthday present. 1502 01:38:06,604 --> 01:38:08,779 Mmm. My real present. 1503 01:38:12,369 --> 01:38:13,853 Come and get it.Where are you taking me? 1504 01:38:13,922 --> 01:38:15,234 You have to look for it. 1505 01:38:15,303 --> 01:38:18,823 Okay, do you wanna give me a clue? 1506 01:38:18,893 --> 01:38:20,377 Cold. 1507 01:38:24,657 --> 01:38:25,830 Warmer. 1508 01:38:32,976 --> 01:38:34,184 Very, very hot. 1509 01:38:40,845 --> 01:38:41,881 You're... 1510 01:38:50,303 --> 01:38:51,304 You're... 1511 01:38:51,373 --> 01:38:53,997 I'm, uh... 1512 01:39:02,212 --> 01:39:04,317 God! Wow, it's... 1513 01:39:04,386 --> 01:39:05,767 ALL: Whoo! 1514 01:39:05,836 --> 01:39:07,424 BEN: Hip hip...ALL: Hooray! 1515 01:39:07,493 --> 01:39:08,735 BEN: Hip hip...ALL: Hooray! 1516 01:39:08,804 --> 01:39:10,875 Hip hip...ALL: Hooray! 1517 01:39:13,740 --> 01:39:15,018 Oh, come here! 1518 01:39:16,709 --> 01:39:17,882 Oh! 1519 01:39:17,952 --> 01:39:19,574 I love you. 1520 01:39:19,643 --> 01:39:20,644 I love you, too. 101773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.