Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,424 --> 00:01:21,805
George.
2
00:01:23,497 --> 00:01:24,774
Georgie.
3
00:01:27,811 --> 00:01:28,985
George.
4
00:01:32,540 --> 00:01:34,094
Georgie.
5
00:01:44,380 --> 00:01:46,209
Shit.
6
00:01:48,901 --> 00:01:50,351
Georgina, phone.
7
00:01:50,420 --> 00:01:51,766
Georgina.
8
00:01:51,835 --> 00:01:53,078
What?
What's the matter?
9
00:01:53,147 --> 00:01:55,253
The phone is
ringing, sweetheart.
10
00:01:55,322 --> 00:01:56,288
I think
it's for you.
11
00:02:05,055 --> 00:02:07,161
Right. I'll get it.
12
00:02:11,924 --> 00:02:13,754
What's the point of
having an answer phone
13
00:02:13,823 --> 00:02:16,136
if you don't even
switch it on?
14
00:02:17,482 --> 00:02:19,104
Oh, shit!
15
00:02:20,623 --> 00:02:22,694
Uh, hello.
16
00:02:22,763 --> 00:02:24,937
Daniel, hi. What?
17
00:02:25,006 --> 00:02:27,457
All right,
what's happened?
Okay, calm...
18
00:02:27,526 --> 00:02:28,769
Uh...
19
00:02:28,838 --> 00:02:32,531
Oh! Oh, that's
great news. Mmm.
20
00:02:33,774 --> 00:02:36,432
How, how is she?
21
00:02:36,501 --> 00:02:38,951
Oh.
Uh-huh.
22
00:02:39,020 --> 00:02:41,126
Er, no, God, no,
I'm really glad
you woke me up
23
00:02:41,195 --> 00:02:43,128
to tell me that. Mmm.
24
00:02:43,197 --> 00:02:46,235
Right, well, er...
I guess we'll, um,
25
00:02:46,304 --> 00:02:48,996
we'll see you
both, er, see the
three of you soon.
26
00:02:49,065 --> 00:02:51,171
HuhYeah, er, er...
27
00:02:51,240 --> 00:02:55,036
Okay. Well, well
done you two. Bye.
28
00:02:56,900 --> 00:02:58,799
Rebecca's had her baby.
29
00:02:58,868 --> 00:03:00,766
Yes. The, the baby
has finally arrived.
30
00:03:00,835 --> 00:03:02,354
So, is it
a boy or a girl?Uh...
31
00:03:02,423 --> 00:03:04,253
Er, hair, weight?
32
00:03:04,322 --> 00:03:05,840
Um, I didn't ask.Name
33
00:03:05,909 --> 00:03:07,221
Uh...
34
00:03:07,290 --> 00:03:08,326
Uh...
35
00:03:09,189 --> 00:03:11,018
Anything.
Eye color?
36
00:03:11,087 --> 00:03:12,571
Eyes. Eyes.
It's got eyes.
37
00:03:14,297 --> 00:03:17,852
God, I hope
it's got eyes.
38
00:03:19,440 --> 00:03:22,443
Your sister had a baby.
A brand-new little baby!
39
00:03:22,512 --> 00:03:23,651
Yay!
40
00:03:23,720 --> 00:03:24,825
Get dressed.
41
00:03:24,894 --> 00:03:26,723
What
It's dark out there.
42
00:03:26,792 --> 00:03:27,931
We need a present.
43
00:03:28,000 --> 00:03:29,450
Oh, Georgina, it's the middle
of the night.
44
00:03:29,519 --> 00:03:31,211
We need a present.
45
00:03:31,280 --> 00:03:33,385
Ok, I will go
to the 24-hour garage.
46
00:03:33,454 --> 00:03:36,630
Good plan. Get it
20 Bensons and a Twix.
47
00:03:36,699 --> 00:03:39,288
Your sister had a baby.
A teeny, tiny baby.
48
00:03:39,357 --> 00:03:42,083
I know, my darling.
It's lovely.
49
00:03:43,292 --> 00:03:44,672
Mmm.
50
00:03:46,916 --> 00:03:49,298
I'll go to town with Mum
first thing in the morning
for the present.
51
00:03:49,367 --> 00:03:50,575
Good plan.
52
00:03:56,615 --> 00:03:58,514
Aren't you excited,
just a little?
53
00:03:58,583 --> 00:04:01,068
Well, um, now you
come to mention it.
54
00:04:06,832 --> 00:04:08,731
Ooh, Miss Salt!
55
00:04:08,800 --> 00:04:10,871
Can you imagine
what it's like
56
00:04:10,940 --> 00:04:13,770
to hold your very own
little baby?
57
00:04:13,839 --> 00:04:14,840
Not really.
58
00:04:21,364 --> 00:04:22,952
Do we have to?
59
00:04:23,021 --> 00:04:24,954
Yeah.
60
00:04:33,411 --> 00:04:34,895
I wish
you weren't going.
61
00:04:34,964 --> 00:04:36,137
It's only for a couple
of nights, darling.
62
00:04:36,206 --> 00:04:37,207
What time is
Robert coming?
63
00:04:37,277 --> 00:04:39,555
He's not.
Alexandra is.
64
00:04:39,624 --> 00:04:42,523
Alexandra? That's
a pretty name.Don't ask.
65
00:04:42,592 --> 00:04:45,354
She's a failed
fashion student or
a model or something.
66
00:04:45,423 --> 00:04:47,079
A model?
67
00:04:47,148 --> 00:04:48,771
You know the type.
One of those annoying
little daddy's rich girls
68
00:04:48,840 --> 00:04:50,255
who always gets
bailed out.
69
00:04:50,324 --> 00:04:52,982
And as Daddy
is our major financier...
70
00:04:53,051 --> 00:04:54,466
She's going to
Newcastle with you?
71
00:04:54,535 --> 00:04:56,848
No, no.
Ireland, next week.
72
00:04:56,917 --> 00:04:58,021
What
73
00:04:58,090 --> 00:05:00,403
Oh, God,
they're here.
74
00:05:00,472 --> 00:05:02,163
Couldn't you work with
someone unattractive?
75
00:05:02,232 --> 00:05:04,787
Don't worry,
darling, she's not my type.
76
00:05:06,202 --> 00:05:07,341
She looks a bit like
a Russian tennis player,
77
00:05:07,410 --> 00:05:09,516
a male one,
a male one.
78
00:05:09,585 --> 00:05:11,069
GEORGINA: Love you.
79
00:05:11,138 --> 00:05:13,002
Yeah, me too!
80
00:05:40,754 --> 00:05:42,445
MAN: Hey, Brian,
she's here.
81
00:05:42,514 --> 00:05:43,515
Your girlfriend's
here, Brian.
82
00:05:47,830 --> 00:05:49,003
GEORGINA:
Morning, Jim.
83
00:05:49,072 --> 00:05:50,591
JIM: Morning, boss.
84
00:05:55,216 --> 00:05:56,217
Morning, Brian.
85
00:05:59,497 --> 00:06:00,498
Morning, boss.
86
00:06:00,567 --> 00:06:02,051
How's it going?
87
00:06:02,120 --> 00:06:05,088
Eh, everything's just fine
from where I'm standing.
88
00:06:05,157 --> 00:06:06,504
Can you tell the rest of
The Village People
89
00:06:06,573 --> 00:06:08,126
that I don't want
to be disturbed
this morning.
90
00:06:08,195 --> 00:06:10,059
I have a lot of work on
and I really need to get
my head down.
91
00:06:10,128 --> 00:06:13,062
Well, you don't have to,
but if you insist, you know.
92
00:06:16,099 --> 00:06:18,308
MAN: Hey, Brian-o,
watch your hernia.
93
00:06:18,378 --> 00:06:19,758
Can someone give
Brian a hand?
94
00:06:19,827 --> 00:06:21,346
He really looks like
he's struggling.
95
00:06:21,415 --> 00:06:23,624
No, no, I'm fine.
I'm fine.
96
00:06:23,693 --> 00:06:25,626
MAN: Too heavy for you?
97
00:06:28,318 --> 00:06:29,872
MAN 2: You big girl's blouse.
98
00:06:43,679 --> 00:06:45,059
Mum!
99
00:06:45,128 --> 00:06:46,682
MRS. SALT: Hello!
100
00:06:46,751 --> 00:06:48,062
GEORGINA: Hello!
101
00:06:50,755 --> 00:06:54,621
MRS. SALT: You look
so good. How are you?
102
00:06:54,690 --> 00:06:55,760
GEORGINA: I'm fine.
103
00:06:55,829 --> 00:07:00,385
Oh, my goodness.
This looks a bit grand.
104
00:07:00,454 --> 00:07:01,593
GEORGINA:
It's exciting.
105
00:07:01,662 --> 00:07:03,423
MRS. SALT: I should
think it's very pricey.
106
00:07:07,012 --> 00:07:09,152
Now, darling,
107
00:07:09,221 --> 00:07:10,844
don't get carried away.
108
00:07:14,364 --> 00:07:15,814
Holy...
109
00:07:15,883 --> 00:07:17,195
Shit!
110
00:07:34,005 --> 00:07:35,627
Oh, look,
little dragonflies.
111
00:07:35,696 --> 00:07:36,870
GEORGINA: I know.
112
00:07:39,424 --> 00:07:41,806
WOMAN:
Your biological clock
is ticking,
113
00:07:41,875 --> 00:07:44,429
and you can't
turn it back.
114
00:07:44,498 --> 00:07:49,227
But for some women,
this issue may be of
even greater concern
115
00:07:49,296 --> 00:07:52,748
and for those women,
Dr. Dupompe
116
00:07:52,817 --> 00:07:55,578
is the leading physician
in the field of infertility.
117
00:07:55,647 --> 00:07:59,513
DR. DUPOMPE:
Early menopause
can affect as many
118
00:07:59,582 --> 00:08:04,276
as one in every four women,
even as young as 34.
119
00:08:04,345 --> 00:08:06,278
Just like poor
old Harriet.
120
00:08:06,347 --> 00:08:09,040
Auntie Harry?
Hairy Harry?
121
00:08:09,109 --> 00:08:10,351
I thought she was
just a lesbian.
122
00:08:10,420 --> 00:08:12,008
HARRIET:
Come here, darling!
123
00:08:12,077 --> 00:08:14,252
Yes, dear, that Harriet.
124
00:08:14,321 --> 00:08:15,943
She always had
problems down below.
125
00:08:16,012 --> 00:08:17,980
WOMAN:
Dr. Dupompe could be your hope
126
00:08:18,049 --> 00:08:20,879
in a barren world.Did you ever see
anything as gorgeous?
127
00:08:20,948 --> 00:08:23,917
DR. DUPOMPE:
Symptoms include
weight gain
128
00:08:23,986 --> 00:08:28,369
headaches,
changes in body odor,
129
00:08:28,438 --> 00:08:32,166
and an increase
in facial hair.
130
00:08:32,235 --> 00:08:34,755
WOMAN: If it wasn't
for Dr. Dupompe,
131
00:08:34,824 --> 00:08:36,481
I would have
remained childless.
132
00:08:36,550 --> 00:08:40,105
DR. DUPOMPE:
To put your mind at rest,
why not visit us
133
00:08:40,174 --> 00:08:42,452
at Dupompe Fertility Care.
134
00:08:42,522 --> 00:08:44,178
We care.
135
00:08:44,247 --> 00:08:45,697
SALESPERSON:
Oh, it's lovely and soft.
136
00:08:48,528 --> 00:08:49,908
I'll take it.
137
00:08:49,977 --> 00:08:51,841
It's £150!
138
00:08:51,910 --> 00:08:54,395
Wrap it up.
139
00:09:01,575 --> 00:09:02,783
Come on, Clem,
we're going
to be late.
140
00:09:02,852 --> 00:09:05,337
CLEM: Calm down.
It's just over there.
141
00:09:08,237 --> 00:09:12,310
Oh, darling,
please, slow down.
142
00:09:12,379 --> 00:09:17,557
So, Arabella has
found me the most
fabulous new guru
143
00:09:17,626 --> 00:09:20,421
who is going to change
my life, and I have an
appointment with her
144
00:09:20,490 --> 00:09:21,906
today at 3:00.
145
00:09:21,975 --> 00:09:24,184
So, do you
think I'll make it
or should I call her?
146
00:09:24,253 --> 00:09:26,600
Ugh!All right,
I'll just call her.
147
00:09:26,669 --> 00:09:28,706
Oh, darling, you know
that I'm there for you,
148
00:09:28,775 --> 00:09:31,122
but couldn't you
have just waited
until Zak came back?
149
00:09:31,191 --> 00:09:33,987
Clem, I'm 33 years old,
and early menopause
runs in my family.
150
00:09:34,056 --> 00:09:35,747
My mum is a good Catholic,
I'm an only child,
151
00:09:35,816 --> 00:09:37,542
and Auntie Harry
has a mustache.
152
00:09:37,611 --> 00:09:39,130
Do the maths!But...
153
00:09:39,199 --> 00:09:40,476
Look, I've had
five periods last year.
154
00:09:40,545 --> 00:09:43,306
Five out of
a possible 12.
155
00:09:43,375 --> 00:09:44,549
All right.
156
00:09:44,618 --> 00:09:46,793
Not another word.
157
00:09:53,144 --> 00:09:55,698
WOMAN: Hello,
Dupompe Fertility Clinic.
158
00:09:55,767 --> 00:09:59,012
Hope you're not as
sterile as this room.
159
00:09:59,081 --> 00:10:00,600
How kind.
160
00:10:00,669 --> 00:10:03,326
Remind me again
why you're here.
161
00:10:03,395 --> 00:10:05,743
What does Zak think about
all of this anyway?
162
00:10:05,812 --> 00:10:07,641
Oh! Mmm. Hmm.
163
00:10:08,987 --> 00:10:11,645
Oh, brilliant.
164
00:10:11,714 --> 00:10:13,647
Look, he's working
really hard, and I
don't want to worry him.
165
00:10:13,716 --> 00:10:16,926
And you know he gets funny
about women's bits and babies.
166
00:10:16,995 --> 00:10:18,548
Darling, you're
going to scare
167
00:10:18,618 --> 00:10:20,758
the living daylights
out of him.
168
00:10:20,827 --> 00:10:22,518
I want a baby
more than anything.
169
00:10:22,587 --> 00:10:23,830
I know
it's a hideous
concept to you
170
00:10:23,899 --> 00:10:25,348
but could you,
for once just
171
00:10:25,417 --> 00:10:27,316
be nice and supportive
and agree with
everything I say,
172
00:10:27,385 --> 00:10:28,420
if it's at all possible?
173
00:10:30,733 --> 00:10:32,735
WOMAN: Hello?
Yes, of course.
174
00:10:32,804 --> 00:10:35,186
Miss Salt, please.
175
00:10:38,879 --> 00:10:40,916
GEORGINA: And this is my
best, best friend Clem.
176
00:10:40,985 --> 00:10:43,228
Hello to Miss Clem,
177
00:10:43,297 --> 00:10:46,404
who looks like
a very healthy
young lady.
178
00:10:47,888 --> 00:10:49,545
Oh.
179
00:10:49,614 --> 00:10:51,443
Doctor, I'd like to
thank you for seeing me
on such short notice.
180
00:10:51,512 --> 00:10:54,239
It's always a pleasure
to see young women
181
00:10:54,308 --> 00:10:58,105
who take
their fertility
health seriously.
182
00:10:58,174 --> 00:11:01,281
Miss Clem,
do you have
des enfants?
183
00:11:01,350 --> 00:11:04,594
What, me?
No. Not even
desgoldfish.
184
00:11:04,664 --> 00:11:07,080
I don't want to
ruin my physique.
185
00:11:07,149 --> 00:11:09,116
Such a pity, no?
186
00:11:09,185 --> 00:11:11,740
So, down to
business, hmm?
187
00:11:11,809 --> 00:11:13,949
Yes.
188
00:11:14,018 --> 00:11:20,127
Now, laparoscopy is
a very light surgery.
189
00:11:20,196 --> 00:11:23,027
There is no
scars whatsoever.
190
00:11:23,096 --> 00:11:26,893
It's just a little
peek at the ovaries.
191
00:11:26,962 --> 00:11:28,757
Well, it should
be free, then.
192
00:11:28,826 --> 00:11:30,068
Thank you, Clem.
193
00:11:30,137 --> 00:11:31,725
Doctor, when will we know
that everything is okay?
194
00:11:31,794 --> 00:11:35,695
Soon enough. Well,
I'm sure a healthy
young lady like you
195
00:11:35,764 --> 00:11:38,870
has nothing to worry
about, huh
196
00:11:38,939 --> 00:11:42,149
Shall we get started?
197
00:11:42,218 --> 00:11:48,466
Your "best, best friend"
can come back for you
in about three hours.
198
00:11:48,535 --> 00:11:53,713
Right. Good luck.
199
00:11:55,024 --> 00:11:59,063
And no funny business.
I'm a lawyer.
200
00:11:59,132 --> 00:12:00,581
Mmm-hmm.
201
00:12:03,999 --> 00:12:07,036
DR. DUPOMPE:
Nurse, will you prepare
five milligrams to start with?
202
00:12:07,105 --> 00:12:08,279
NURSE: Yes, Doctor.
203
00:12:08,348 --> 00:12:09,832
DR. DUPOMPE:
Thank you.
204
00:12:13,491 --> 00:12:16,390
Calm down, Miss Salt.
205
00:12:16,459 --> 00:12:21,257
We'll just put you
into a twilight sleep.
206
00:12:21,810 --> 00:12:22,776
Hmm.
207
00:12:33,442 --> 00:12:36,721
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA]
208
00:12:42,209 --> 00:12:43,555
Hi!
209
00:12:43,624 --> 00:12:44,694
Hello!
210
00:12:44,764 --> 00:12:46,282
I'm glad
you're back.
211
00:12:46,351 --> 00:12:48,319
Mmm!
212
00:12:48,388 --> 00:12:50,977
This afternoon we're going
to a party at your sister's
house for the baby.
213
00:12:51,046 --> 00:12:53,738
What
You are joking?
214
00:12:55,395 --> 00:12:57,397
Okay, okay.
215
00:13:09,029 --> 00:13:10,617
Don't wind Daniel up
about his Chelsea tractor.
216
00:13:10,686 --> 00:13:12,067
Okay.
Wanker.
217
00:13:12,136 --> 00:13:13,689
Don't get pissed
and do the crap joke
thing you do.
218
00:13:13,758 --> 00:13:15,311
It's not a crap joke.
The elephant is very funny.
219
00:13:15,380 --> 00:13:16,865
In front of your mother?Fair enough.
220
00:13:16,934 --> 00:13:18,728
And at least pretend you're
interested in the baby.
221
00:13:18,798 --> 00:13:20,592
Okay!
222
00:13:23,216 --> 00:13:24,389
Hello.
223
00:13:24,458 --> 00:13:26,219
Hello, darling.Hello.
224
00:13:26,288 --> 00:13:27,461
Congratulations.
225
00:13:27,530 --> 00:13:29,739
GEORGINA: She's gorgeous.
226
00:13:29,809 --> 00:13:31,086
Oh, yeah.
227
00:13:31,155 --> 00:13:32,984
Eyes. Eyes, um...
228
00:13:33,053 --> 00:13:34,848
It's got eyes.
Two of them.
Told you.
229
00:13:34,917 --> 00:13:37,609
Yes, Zak, they generally
come with eyes.
230
00:13:37,678 --> 00:13:41,579
Cor, it's got a kind
of squidged-up face
231
00:13:41,648 --> 00:13:42,822
as well, hasn't it?
232
00:13:42,891 --> 00:13:46,066
It's all sort of squidgy.
Just there.
233
00:13:46,135 --> 00:13:48,966
How nice of you
to point out
the squidginess.
234
00:13:49,035 --> 00:13:53,833
But "it" is a she.
Your niece, Arabella.
235
00:13:53,902 --> 00:13:58,044
ZAK: Oh! Oh, it's not, um...
236
00:13:58,113 --> 00:13:59,700
It's not doing
a shit, is it
237
00:13:59,769 --> 00:14:02,911
No, she's yawning.
238
00:14:02,980 --> 00:14:04,222
Oh.
239
00:14:04,291 --> 00:14:06,742
She's so beautiful.
Zak, look at her.I know.
240
00:14:06,811 --> 00:14:08,330
ZAK: Yeah, God, love her.
241
00:14:08,399 --> 00:14:10,263
Is there any, um...
242
00:14:11,195 --> 00:14:12,161
Um...
243
00:14:13,576 --> 00:14:14,888
Can l...Have her?
244
00:14:14,957 --> 00:14:17,028
By all means.
245
00:14:17,097 --> 00:14:19,272
I've lost all feeling
in my left arm
246
00:14:19,341 --> 00:14:20,963
about 20 minutes ago.
247
00:14:21,032 --> 00:14:22,378
Hello.
248
00:14:22,447 --> 00:14:23,932
REBECCA:
And it's not good for
my nether regions
249
00:14:24,001 --> 00:14:26,210
to be sitting
in the one place
for too long.
250
00:14:26,279 --> 00:14:28,350
Jesus Christ,
what is that?
251
00:14:30,317 --> 00:14:31,767
That's me.
252
00:14:31,836 --> 00:14:35,875
It's what's called
a belly cast.
253
00:14:36,772 --> 00:14:38,084
God, that's amazing.
254
00:14:38,153 --> 00:14:39,568
REBECCA:
It took forever.
255
00:14:54,445 --> 00:14:56,067
ZAK: It's funny.
256
00:14:56,136 --> 00:14:58,173
REBECCA:
I wasn't keen at first,
257
00:14:58,242 --> 00:14:59,657
but I'm really
glad that Daniel
258
00:14:59,726 --> 00:15:01,348
persuaded me to
get it done.
259
00:15:01,417 --> 00:15:04,110
There you go.
Don't touch it.
260
00:15:04,179 --> 00:15:07,907
It's a perfect reminder
of a precious time.
261
00:15:07,976 --> 00:15:11,082
And a constant reminder
of why I have stretch marks.
262
00:15:11,151 --> 00:15:14,396
It's a small
price to pay.
263
00:15:16,191 --> 00:15:17,157
KID: Uh-oh.
264
00:15:19,194 --> 00:15:20,920
REBECCA: My poor belly.
265
00:15:20,989 --> 00:15:24,130
ZAK: Uh, I didn't...
That wasn't, um...
266
00:15:27,892 --> 00:15:31,033
That was...
Right, that was...
267
00:15:31,102 --> 00:15:32,241
What you doing?
268
00:15:32,310 --> 00:15:34,554
CHILD: Sorry.Oh.
269
00:15:34,623 --> 00:15:36,901
Well, don't walk off
like that, I mean,
270
00:15:36,970 --> 00:15:39,731
someone is gonna
have to clear it up.
271
00:15:39,800 --> 00:15:42,182
Kids!
272
00:15:46,566 --> 00:15:48,395
Well, that didn't go
too badly, I thought.
273
00:15:48,464 --> 00:15:50,501
"Didn't go too badly"?
That was you, wasn't it?
274
00:15:50,570 --> 00:15:52,744
What? That little boy
was running around,
275
00:15:52,813 --> 00:15:55,057
and I had to say
to him, "You have to
be careful there, mate."
276
00:15:55,126 --> 00:15:56,817
You smashed your
sister's sculpture,
didn't you?
277
00:15:57,335 --> 00:15:58,958
Yeah.
278
00:15:59,027 --> 00:16:00,442
I mean, it's bad enough
that you broke it,
279
00:16:00,511 --> 00:16:01,822
but it's worse
that you blame it
on a three year-old.
280
00:16:01,891 --> 00:16:03,100
I'm sorry.No, you're not.
281
00:16:03,169 --> 00:16:04,791
You couldn't care less,
could you?
282
00:16:04,860 --> 00:16:06,241
Well, you know...
283
00:16:06,310 --> 00:16:07,932
Exactly.
284
00:16:08,001 --> 00:16:10,314
How could I ever think
you'd be responsible
enough to be a father?
285
00:16:10,383 --> 00:16:11,660
Overreaction!
286
00:16:11,729 --> 00:16:12,972
What's the point?
287
00:16:20,082 --> 00:16:23,948
Rebecca is looking well,
isn't she... darling?
288
00:16:26,192 --> 00:16:27,538
Yep.
289
00:16:30,299 --> 00:16:32,543
Bizarrely, this
baby lark seems
to suit her.
290
00:16:32,612 --> 00:16:34,234
Why "bizarrely"?
291
00:16:34,303 --> 00:16:35,787
Why would the concept
of a baby suiting someone
292
00:16:35,856 --> 00:16:37,375
would be so bizarre to you?
293
00:16:37,444 --> 00:16:39,136
No, I'm just saying
that my little sister
is doing well.
294
00:16:39,205 --> 00:16:40,516
Strange, too, that she's
three years younger
295
00:16:40,585 --> 00:16:42,104
but she's so much
more mature.
296
00:16:42,173 --> 00:16:43,347
Well, that's your opinion.
297
00:16:43,416 --> 00:16:44,658
You have everything.
You have money.
298
00:16:44,727 --> 00:16:46,902
You've won
every prize possible
for your documentaries.
299
00:16:46,971 --> 00:16:49,594
What more do you need
to prove to yourself
before you're ready?
300
00:16:49,663 --> 00:16:52,011
You can't keep avoiding
the issue and hope that
everything will be fine.
301
00:16:52,080 --> 00:16:53,702
Just tell me
why do you hate...
302
00:16:53,771 --> 00:16:55,842
I do not "hate"
babies! Okay?
303
00:16:55,911 --> 00:16:57,671
How'd you know
I was gonna
say "babies"?
304
00:16:58,914 --> 00:17:00,019
Stop the car.
305
00:17:00,088 --> 00:17:01,744
What? No, I'm not
gonna stop the car.
306
00:17:01,813 --> 00:17:02,918
Oh, it's all about
you, isn't it?
307
00:17:02,987 --> 00:17:04,126
What about
what I want?
308
00:17:04,195 --> 00:17:05,541
What about what
makes me happy?
309
00:17:05,610 --> 00:17:08,165
All right then. Good!Do it!
310
00:17:08,234 --> 00:17:09,925
MAN: Idiot!
311
00:17:11,651 --> 00:17:15,275
Gina, get back
in the car. You're
being ridiculous.
312
00:17:15,344 --> 00:17:16,966
All right, we'll talk.
313
00:17:17,036 --> 00:17:19,590
I don't wanna talk
to a babyaphobe.
314
00:17:19,659 --> 00:17:20,694
I've had enough.
315
00:17:20,763 --> 00:17:22,110
If you won't give me
what I need,
316
00:17:22,179 --> 00:17:24,077
then I'll find someone
else who will, Zak Solomon.
317
00:17:24,146 --> 00:17:25,837
You mark my words.
318
00:17:31,257 --> 00:17:32,672
Where you going?
319
00:17:43,476 --> 00:17:44,891
Fuck sake.
320
00:17:46,617 --> 00:17:47,756
Fuck off!
321
00:17:59,147 --> 00:18:02,150
You can stay here
as long as it takes, Zak.
322
00:18:02,219 --> 00:18:04,669
Yeah, thanks, mate.
323
00:18:04,738 --> 00:18:07,534
Just give her
a couple of days,
she'll calm down.
324
00:18:07,603 --> 00:18:09,329
You know what
they're like.
325
00:18:11,952 --> 00:18:13,713
Women.
326
00:18:13,782 --> 00:18:15,301
Aye, women.
327
00:18:18,235 --> 00:18:20,029
Who would have them?Me.
328
00:18:20,099 --> 00:18:22,515
Yeah.And you.
329
00:18:22,584 --> 00:18:23,964
If she'd let you
back in your flat...
330
00:18:25,276 --> 00:18:26,346
Which she won't.
331
00:18:26,415 --> 00:18:28,935
Well... Just leave
her to sweat it out.
332
00:18:29,004 --> 00:18:31,834
I'll be back from Ireland
in a couple of weeks.
She'll be all over me.
333
00:18:31,903 --> 00:18:38,151
You should never have put
the words "hate" and "baby"
in the same sentence.
334
00:18:38,220 --> 00:18:40,153
Big mistake?Oh, big mistake.
335
00:18:40,222 --> 00:18:42,397
She's not getting
any younger, is she?
336
00:18:42,466 --> 00:18:45,883
No.No. She's not
a spring chicken.
337
00:18:47,402 --> 00:18:48,886
And in my experience,
338
00:18:48,955 --> 00:18:51,578
when they hit
a certain age,
339
00:18:51,647 --> 00:18:54,443
they get funny about
babies and shite.
340
00:18:55,582 --> 00:18:58,240
Bloody
biological clock.
341
00:19:02,348 --> 00:19:04,936
You know what,
Benny boy?
You're right.
342
00:19:05,005 --> 00:19:06,800
I fancy just
chilling here,
343
00:19:06,869 --> 00:19:09,838
sinking a couple
of beers...
344
00:19:09,907 --> 00:19:11,702
Watch some shit
on the telly.
345
00:19:12,461 --> 00:19:14,083
Just you and me.
346
00:19:14,153 --> 00:19:17,501
Couple of big men
having some big man fun.
347
00:19:17,570 --> 00:19:19,158
Zak...
348
00:19:21,332 --> 00:19:22,368
Too gay.
349
00:19:23,645 --> 00:19:25,957
Yeah, it was a bit,
wasn't it? Sorry.
350
00:19:53,019 --> 00:19:54,469
Hello?
351
00:19:54,538 --> 00:19:55,884
WOMAN: Miss Salt?
Dr. Dupompe would
like to see you
352
00:19:55,953 --> 00:19:57,644
this afternoon,
if it's convenient.
353
00:19:57,713 --> 00:19:59,508
Yes, I'll be there.
354
00:20:01,855 --> 00:20:03,547
Bollocks!
355
00:20:14,558 --> 00:20:20,115
DR. DUPOMPE:
A woman is born with
a definitive number of ova
356
00:20:20,184 --> 00:20:23,325
and then the shop...
357
00:20:23,394 --> 00:20:25,293
...shuts.
358
00:20:26,846 --> 00:20:29,918
But, I have some left?
359
00:20:29,987 --> 00:20:35,648
Madame,I can see
only one ovum
on the right.
360
00:20:35,717 --> 00:20:40,653
Now, you have two weeks
before you ovulate,
361
00:20:40,722 --> 00:20:42,241
and then...
362
00:20:42,310 --> 00:20:45,209
It's bye-bye, baby,
hello, mustache.
363
00:20:45,278 --> 00:20:49,524
Clem! So when exactly
do I ovulate?
364
00:20:49,593 --> 00:20:51,836
Um...
365
00:20:51,905 --> 00:20:53,390
The 22nd,
366
00:20:54,667 --> 00:20:56,358
23rd, 24th and 25th.
367
00:20:56,427 --> 00:20:58,326
Oh, the 25th
is my birthday.
368
00:20:58,395 --> 00:21:00,535
Then a baby
shall be your gift.
369
00:21:00,604 --> 00:21:03,192
Now, for these
four days,
370
00:21:03,262 --> 00:21:08,301
you will need to spend every
second with your husband.
371
00:21:08,370 --> 00:21:10,165
I don't have
a husband.
372
00:21:10,234 --> 00:21:11,546
Your boyfriend?
373
00:21:11,615 --> 00:21:14,411
No, there's no one.
374
00:21:14,480 --> 00:21:18,173
Dr. Dupompe,
can't you just
take it out
375
00:21:18,242 --> 00:21:19,830
and put it in a lovely
little container
376
00:21:19,899 --> 00:21:22,039
and cryogenically
freeze it for later?
377
00:21:22,108 --> 00:21:26,112
Madame,
it's not a sorbet.
378
00:21:27,493 --> 00:21:29,460
May I suggest...
379
00:21:33,844 --> 00:21:37,882
Sperm? I don't want sperm,
I want a baby.
380
00:21:51,965 --> 00:21:53,795
Hello!Hey, you.
381
00:21:55,452 --> 00:21:57,350
Are you okay?
382
00:21:57,419 --> 00:21:59,041
CLEM: It's terrible.
383
00:22:00,353 --> 00:22:02,873
Really, really bad,
what's happened.
384
00:22:02,942 --> 00:22:03,977
Well, what?
385
00:22:04,046 --> 00:22:06,670
CLEM: I spoke
to my guru last night,
386
00:22:06,739 --> 00:22:09,742
who says
that I can't eat
chocolate anymore.
387
00:22:09,811 --> 00:22:12,296
That it's blocking
all my chakras.
388
00:22:12,365 --> 00:22:15,126
It's just so hard
for me to imagine.
389
00:22:15,195 --> 00:22:19,027
Wow...So... That's it.
390
00:22:19,096 --> 00:22:20,925
For the rest
of my life...God.
391
00:22:20,994 --> 00:22:22,582
CLEM: No chocolate ever.
392
00:22:22,651 --> 00:22:24,032
Yeah.
393
00:22:25,654 --> 00:22:28,933
Do you have the same
chocolate chakra thing?
Is that...
394
00:22:32,592 --> 00:22:35,802
I have this weird
recurring nightmare,
where I wake up,
395
00:22:35,871 --> 00:22:38,771
and I'm old
and hairy and alone.
396
00:22:38,840 --> 00:22:39,910
And it's
actually happening,
397
00:22:39,979 --> 00:22:41,429
I'm actually living
my nightmare.
398
00:22:41,498 --> 00:22:42,982
Oh, I just ordered
some starters
399
00:22:43,051 --> 00:22:45,294
because I thought
you might be peckish.
400
00:22:45,364 --> 00:22:48,746
Listen, you're
not hairy or old,
you're beautiful.
401
00:22:48,815 --> 00:22:50,196
Thank you.
402
00:22:57,479 --> 00:22:58,446
I need more
than one egg!
403
00:23:02,381 --> 00:23:04,313
You can have mine,
if you like.
404
00:23:04,383 --> 00:23:06,177
Darling, darling, darling,
she's only got
405
00:23:06,246 --> 00:23:09,560
one egg left,
down there.
406
00:23:11,597 --> 00:23:13,564
One ovum left.
407
00:23:13,633 --> 00:23:15,117
What, you mean...CLEM: Yes.
408
00:23:15,186 --> 00:23:19,846
Oh, God.
Just the one? Oh...
409
00:23:21,227 --> 00:23:24,403
That's bad, isn't it?
Is that bad?
410
00:23:24,472 --> 00:23:26,163
CLEM: Listen, listen, listen,
411
00:23:26,232 --> 00:23:30,581
do you remember when we
were 14 and the dentist
said you needed braces?
412
00:23:30,650 --> 00:23:33,584
And we said that we
were going to go get
10 second opinions,
413
00:23:33,653 --> 00:23:36,276
and we did go get
10 second opinions
414
00:23:36,345 --> 00:23:39,452
and all the dentists said
that you needed braces. so...
415
00:23:39,521 --> 00:23:41,627
You know, Clem,
we don't have time
for second opinions.
416
00:23:41,696 --> 00:23:44,250
I've got two weeks,
and I've only got the
one egg left. Just one!
417
00:23:49,600 --> 00:23:54,191
Right. Yeah. Um...
418
00:23:54,260 --> 00:23:56,849
GEORGINA: I prefer the red
to the London stock,
419
00:23:56,918 --> 00:23:59,368
but the red
is 1p more.
420
00:23:59,438 --> 00:24:03,545
It's your choice, boss.
This is the local one.
421
00:24:03,614 --> 00:24:05,547
I agree with that.
Yeah.
422
00:24:05,616 --> 00:24:08,343
Hmm... Hmm.
That one.
423
00:24:08,412 --> 00:24:09,517
No, that one.
424
00:24:09,586 --> 00:24:11,035
No, er, that one.Okay.
425
00:24:11,104 --> 00:24:13,244
Hang on a sec.All right.
426
00:24:21,080 --> 00:24:22,288
Alexandra, can you
get that, please?
427
00:24:41,618 --> 00:24:42,929
Wait right there.
428
00:24:46,692 --> 00:24:47,831
It wasn't important.
429
00:24:47,900 --> 00:24:49,557
Well, can you let me know
if Georgina calls.
430
00:24:49,626 --> 00:24:52,560
I thought you guys
broke up.
431
00:25:04,399 --> 00:25:05,573
Georgina,
I just need...
432
00:25:05,642 --> 00:25:08,299
We'll do it later.
John, out, I'm in a hurry.
433
00:25:53,206 --> 00:25:54,587
RECEPTIONIST:
Good morning.I wondered...
434
00:25:54,656 --> 00:25:56,762
Hi! Alexandra.
435
00:25:56,831 --> 00:25:59,661
Hi. Nice to meet you.
436
00:25:59,730 --> 00:26:01,111
Is Zak Solomon in?
437
00:26:01,180 --> 00:26:02,422
And you are...
438
00:26:02,491 --> 00:26:05,598
Georgina, his...
Friend.
439
00:26:05,667 --> 00:26:07,773
Funny. He's not
mentioned you.
440
00:26:07,842 --> 00:26:08,808
Really?
441
00:26:09,809 --> 00:26:11,293
Oh, well, is he
here at all?
442
00:26:11,362 --> 00:26:13,572
Zakkie? Oh,
you just missed him.
443
00:26:13,641 --> 00:26:16,609
He left for Ireland
this morning.That's impossible.
444
00:26:16,678 --> 00:26:18,266
He wasn't supposed to
leave till tomorrow!
445
00:26:18,335 --> 00:26:19,888
Last-minute change.
446
00:26:19,957 --> 00:26:22,270
He said he just
couldn't wait to get away.
447
00:26:22,339 --> 00:26:25,100
You know how
impulsive Zakkie is.
448
00:26:25,169 --> 00:26:26,308
There must be some way
of contacting him.
449
00:26:26,377 --> 00:26:28,138
It's really urgent.
Is there a way?
450
00:26:28,207 --> 00:26:29,518
His cell phone
doesn't work
on the island.
451
00:26:29,588 --> 00:26:31,417
Sorry.
452
00:26:32,970 --> 00:26:34,662
There must be some way
to contact him.
453
00:26:34,731 --> 00:26:36,042
I'll be joining him
tomorrow, though,
454
00:26:36,111 --> 00:26:37,457
so leave it with me.
455
00:26:37,526 --> 00:26:38,700
I'll tell him to call...
456
00:26:39,943 --> 00:26:41,013
Who are you again?
457
00:26:41,082 --> 00:26:43,567
Georgina!
Can you write it down?
458
00:26:43,636 --> 00:26:46,915
He's booked us this
quaint little BandB
in the middle of nowhere.
459
00:26:46,984 --> 00:26:48,365
Maybe that'll
have a land line.
460
00:26:49,849 --> 00:26:52,231
No running water
or heating, mind you.
461
00:26:52,300 --> 00:26:55,303
Just each other...
For warmth.
462
00:26:57,236 --> 00:26:58,340
Are you and Zak...
463
00:26:58,409 --> 00:27:00,101
Hello, Daddy?
464
00:27:00,170 --> 00:27:03,207
It was really nice
to meet you, Geraldine.
465
00:27:03,276 --> 00:27:05,244
Okay. So, Daddy,
we need to talk money
466
00:27:05,313 --> 00:27:07,108
because I need
more allowance for my trip.
467
00:27:07,177 --> 00:27:10,939
Yes, to Ireland.
Oh, really? Oh, that's
great! I'm so excited!
468
00:28:01,265 --> 00:28:04,337
You're probably
just working
too hard.
469
00:28:04,406 --> 00:28:08,341
Why don't you take
a holiday with Clem?
Find somewhere nice.
470
00:28:08,410 --> 00:28:10,516
Go and have some fun.
471
00:28:10,585 --> 00:28:12,104
Holidays are for happy
people who want to spend
472
00:28:12,173 --> 00:28:15,348
quality time
with their precious
loved ones.
473
00:28:18,662 --> 00:28:21,113
Hello! How's
my favorite lady?
474
00:28:22,252 --> 00:28:23,909
Hello, darling.
Hello.
475
00:28:23,978 --> 00:28:25,600
Fancy a cuppa?Yes, please.
476
00:28:25,669 --> 00:28:28,430
May I have a cappuccino
with extra cream
and some choccy, please?
477
00:28:28,499 --> 00:28:30,605
Thank you.
478
00:28:30,674 --> 00:28:35,506
So, darling,
I have done it.
479
00:28:35,575 --> 00:28:38,026
I have called
Guru Luke,
480
00:28:38,095 --> 00:28:40,477
and she said it's
all right to give
your "spunk"
481
00:28:40,546 --> 00:28:42,651
to a complete stranger.
Namaste.
482
00:28:47,449 --> 00:28:50,142
So, how long
will it take to
get to Scotland?
483
00:28:50,211 --> 00:28:52,144
Ireland. We're
going to Ireland.Oh.
484
00:28:52,213 --> 00:28:55,457
Uh, it's probably about
a 45-minute flight.
485
00:28:55,526 --> 00:28:57,666
Then a short boat trip over.
486
00:28:57,736 --> 00:28:59,841
Should be at the hotel
by about teatime.
487
00:28:59,910 --> 00:29:01,118
Soda rolls and
cheese, I expect.
488
00:29:01,187 --> 00:29:03,293
Oh, no, not cheese.
It gives me migraines.
489
00:29:03,362 --> 00:29:04,846
And believe me,
it's not pretty.
490
00:29:04,915 --> 00:29:07,435
I barf like
an elephant.
491
00:29:07,504 --> 00:29:08,816
Nice.
492
00:29:13,268 --> 00:29:14,476
CLEM: To the most
successful insemination
493
00:29:14,545 --> 00:29:15,823
that will ever be.
494
00:29:15,892 --> 00:29:17,376
Yay.
495
00:29:19,999 --> 00:29:24,107
All right, darling,
how's the plan?
496
00:29:25,073 --> 00:29:26,350
It's in development.
497
00:29:26,419 --> 00:29:28,283
CLEM: Oh,
let's have a look.
498
00:29:33,012 --> 00:29:34,427
There's nothing
on it.
499
00:29:34,496 --> 00:29:36,084
I need your help.
500
00:29:36,153 --> 00:29:39,467
Darling, help her.
501
00:29:47,613 --> 00:29:48,994
Don't look.
502
00:29:49,063 --> 00:29:51,272
CLEM: Oh, stop being
such a queen.
503
00:29:54,344 --> 00:29:56,795
How obvious, Justin.
Very deep.
504
00:29:56,864 --> 00:29:59,038
"Sexy straight man."
That's practical.
505
00:29:59,107 --> 00:30:02,110
And on Day Four
506
00:30:02,179 --> 00:30:06,805
if we remove "sexy"
and "straight"
507
00:30:06,874 --> 00:30:11,257
and then add "Justin."
508
00:30:14,019 --> 00:30:15,848
I think
you're very sexy.
509
00:30:30,690 --> 00:30:33,279
Just stunning.
510
00:30:33,348 --> 00:30:35,454
So close to
the mainland,
but it's so...
511
00:30:35,523 --> 00:30:36,938
It's so wild
and untouched.
512
00:30:37,007 --> 00:30:41,667
Oh, yes.
We're untouched by the
modern hand of Satan.
513
00:30:41,736 --> 00:30:44,739
Apart from the
odd plane or two.
514
00:30:44,808 --> 00:30:48,605
Island Life.
The Rugged West.
515
00:30:48,674 --> 00:30:50,814
Day One, we find
ourselves in Inishmaan.
516
00:30:52,471 --> 00:30:54,266
It's the least-populated
of the Aran Islands.
517
00:30:56,164 --> 00:30:57,856
It's a wild,
rugged beauty
518
00:30:57,925 --> 00:31:01,514
which has embraced
human life for over
5,000 years.
519
00:31:01,583 --> 00:31:03,516
What about TV?
Is there a TV?
520
00:31:05,518 --> 00:31:08,107
Zak, why are wasting time
doing a TV program
521
00:31:08,176 --> 00:31:09,557
about people who
don't even own a TV?
522
00:31:09,626 --> 00:31:11,248
It just doesn't
make sense.
523
00:31:11,317 --> 00:31:13,768
You know, Alexandra,
if every production assistant
was like you,
524
00:31:13,837 --> 00:31:15,390
there'd be
a drastic improvement
in viewing quality.
525
00:31:15,459 --> 00:31:18,807
Ah. You're right there.
526
00:31:32,476 --> 00:31:33,857
I don't want
any old stranger,
527
00:31:33,926 --> 00:31:35,134
and someone I know
is too awkward
528
00:31:35,203 --> 00:31:37,654
and we've established
the sperm bank is a no-no.
529
00:31:37,723 --> 00:31:39,759
What about
"Sexy Brian"?
530
00:31:39,828 --> 00:31:42,486
How could I?
How could I look him
in the face every day?
531
00:31:42,555 --> 00:31:44,281
What about
"Sexy Brian"?
532
00:31:46,421 --> 00:31:47,940
It's not ethical.
533
00:31:48,009 --> 00:31:50,563
CLEM: You know, I don't
feel like we're focused.
534
00:31:50,632 --> 00:31:52,911
I really don't.
What about...
535
00:31:52,980 --> 00:31:55,844
What about a wedding?
A wedding.
536
00:31:55,914 --> 00:32:00,159
Because everyone's
really pissed and there's
loads of love in the room.
537
00:32:00,228 --> 00:32:01,609
Yeah, or
a Christmas party.
538
00:32:01,678 --> 00:32:03,783
In April?
539
00:32:03,852 --> 00:32:05,026
Right.
A funeral.
540
00:32:05,095 --> 00:32:06,165
That's sick.
541
00:32:06,234 --> 00:32:07,615
I love it.Yeah, think
about it.
542
00:32:07,684 --> 00:32:09,444
Because of the funeral,
there are a lot of,
543
00:32:09,513 --> 00:32:11,688
uh, vulnerable men,Right.
544
00:32:11,757 --> 00:32:14,760
JUSTIN: Overwhelmed with
emotion and not thinking
too straight,
545
00:32:14,829 --> 00:32:17,314
some alcohol,
gorgeous Georgie...
546
00:32:17,383 --> 00:32:19,523
Easy pickings.
547
00:32:19,592 --> 00:32:24,252
I think it's fantastic.
All right. So, to review.
548
00:32:24,321 --> 00:32:27,428
On Day One,
you are going to lure
549
00:32:27,497 --> 00:32:31,501
a really sexy handpicked
stranger back to your
apartment, right?
550
00:32:31,570 --> 00:32:34,400
The only thing we just
have to figure out is
how you're going to lure
551
00:32:34,469 --> 00:32:36,471
the stranger back
to your apartment,
blah, blah, blah.
552
00:32:36,540 --> 00:32:38,611
Then, on Day Two,
if you haven't shagged,
553
00:32:38,680 --> 00:32:41,752
then you go
to a very chic,
tasteful burial.
554
00:32:41,821 --> 00:32:45,618
The dead man can be
no older than 40,
because he'll have loads
555
00:32:45,687 --> 00:32:48,759
of really sad, sad,
lonely friends you'll
have to comfort.
556
00:32:48,828 --> 00:32:52,418
On Day Three,
darling, if you haven't
shagged by then
557
00:32:52,487 --> 00:32:54,593
we'll just have
to go to some club,
558
00:32:54,662 --> 00:32:56,008
you know,
and you'll just
559
00:32:56,077 --> 00:32:58,424
take the first
randy stranger.
560
00:32:58,493 --> 00:33:00,150
JUSTIN: And take
the randy stranger
back to a hotel,
561
00:33:00,219 --> 00:33:01,289
because then
it's easier to escape
562
00:33:01,358 --> 00:33:02,704
when you want to,
you know...
563
00:33:02,773 --> 00:33:04,120
And, yes, actually,
I do know
564
00:33:04,189 --> 00:33:07,054
of a really fabulous hotel
near the club I've in mind.
565
00:33:07,123 --> 00:33:10,712
And if we do get to
Day Four, Justin,
darling, my pet,
566
00:33:10,781 --> 00:33:13,819
I'll even get you
a hotel room.
567
00:33:13,888 --> 00:33:16,511
I think you
should definitely
buy some sperm,
568
00:33:16,580 --> 00:33:18,410
just in case
the plan is a flop.
569
00:33:18,479 --> 00:33:22,621
CLEM: Justin? I think
with you on hand for
the top-up,
570
00:33:22,690 --> 00:33:26,556
I think this plan
is foolproof.
571
00:33:56,172 --> 00:33:58,450
GEORGINA: So Lizzie decided
she needed to get a lodger.
572
00:33:58,519 --> 00:34:00,003
She puts one ad
in the Post
573
00:34:00,072 --> 00:34:01,487
and the first
guy that walks in,
within 10 seconds flat,
574
00:34:01,556 --> 00:34:04,180
they're having sex
all over the apartment.
575
00:34:04,249 --> 00:34:05,284
So I was thinking...
576
00:34:05,353 --> 00:34:07,010
No, that's it,
that's it, that's it.
577
00:34:07,079 --> 00:34:10,048
Day One, we advertise
your house to let,
578
00:34:10,117 --> 00:34:12,981
by luring
the sexy stranger
to your house.
579
00:34:13,051 --> 00:34:14,914
Have to tidy up a bit,
Zak's stuff is still
everywhere.
580
00:34:14,983 --> 00:34:19,229
But you see, darling,
you're really getting
the hang of it now!
581
00:34:19,298 --> 00:34:22,474
Oh, Clem, look.
Look, there's Ben.
582
00:34:22,543 --> 00:34:23,647
Maybe he knows how
to get hold of Zak.
583
00:34:23,716 --> 00:34:25,166
Oh, God.
584
00:34:25,753 --> 00:34:27,686
Oh, hey!
585
00:34:27,755 --> 00:34:29,964
Stop it, stop it.
Don't, don't.
586
00:34:30,033 --> 00:34:31,069
Why?
587
00:34:31,138 --> 00:34:32,484
Don't call
him over, please.
588
00:34:32,553 --> 00:34:33,899
Have you and Ben...I have not
and I never will.
589
00:34:35,418 --> 00:34:36,384
All right, girls?
590
00:34:36,453 --> 00:34:37,592
Ben!
591
00:34:37,661 --> 00:34:39,594
Hello.
592
00:34:39,663 --> 00:34:41,907
Interesting tree?
593
00:34:41,976 --> 00:34:47,154
Yes, I happen to like
the bark and the leaves
on the tree very much.
594
00:34:47,223 --> 00:34:50,053
Getting in shape?
595
00:34:50,122 --> 00:34:52,331
I don't think there's
really anything wrong
with my shape,
596
00:34:52,400 --> 00:34:53,470
thank you very much.
597
00:34:54,333 --> 00:34:56,266
I know.
598
00:34:56,335 --> 00:34:59,442
We're in a park,
and Clem needed
a wee, so...
599
00:34:59,511 --> 00:35:01,444
The tree gets it.
600
00:35:01,513 --> 00:35:04,585
If you don't mind,
I'd actually like
a bit of privacy,
601
00:35:04,654 --> 00:35:06,138
so thank you.
602
00:35:06,207 --> 00:35:08,278
Actually, Ben,
I'm really glad
we bumped into you,
603
00:35:08,347 --> 00:35:10,522
because I really need to
get hold of Zak, and it's
really difficult.
604
00:35:10,591 --> 00:35:13,628
Sorry, George,
I don't do domestics.
Keep me out.
605
00:35:13,697 --> 00:35:17,011
I know it's a lot to ask,
but it's really urgent.
606
00:35:17,080 --> 00:35:20,739
If he gets in touch,
I'll tell him to call.
607
00:35:20,808 --> 00:35:22,499
Thanks, Ben.
608
00:35:22,568 --> 00:35:24,294
Ben,
609
00:35:24,363 --> 00:35:26,503
can you please go
back to your friends
610
00:35:26,572 --> 00:35:28,747
so I can have a wee?
Thank you.
611
00:35:28,816 --> 00:35:30,369
I suppose watching
is out of the question?
612
00:35:30,438 --> 00:35:31,853
Ew.
613
00:35:35,271 --> 00:35:37,514
All right, lads,
slide it over here.
614
00:35:37,583 --> 00:35:39,033
Shut up."I like bark."
615
00:35:39,102 --> 00:35:42,036
Shut up! Stop it.
616
00:35:42,105 --> 00:35:43,520
What was
wrong with you?
617
00:35:52,150 --> 00:35:54,082
CLEM: Beautiful apartment
for rent.
618
00:35:54,152 --> 00:35:56,430
Open for viewing
between 6:00 and 8:00.
619
00:35:56,499 --> 00:35:58,742
It's not too early for you
to have sex, is it?
620
00:35:58,811 --> 00:36:00,606
WOMAN: Hello.Hello? Hello, yes.
621
00:36:00,675 --> 00:36:02,850
Yes, it would suit a young
professional person.
622
00:36:02,919 --> 00:36:04,265
It's a terribly
bad line.
623
00:36:04,334 --> 00:36:08,027
Dark, handsome
males in prime
physical condition.
624
00:36:08,096 --> 00:36:09,443
Maybe you'd
prefer to place it
625
00:36:09,512 --> 00:36:11,307
in the Lonely Hearts
section?
626
00:36:11,376 --> 00:36:13,757
You know what? This is
a serious advertisement.
627
00:36:13,826 --> 00:36:16,139
The apartment
just happens to
be very manly.
628
00:36:16,208 --> 00:36:18,452
Of course, madam.
I totally understand.
629
00:36:18,521 --> 00:36:20,833
Can I take your credit
card details, please?
630
00:36:23,733 --> 00:36:25,044
GEORGINA: Hmm.
631
00:36:25,113 --> 00:36:27,909
CLEM: Are you sure you want
to go through with this?
632
00:36:27,978 --> 00:36:32,880
I want to be pregnant.
I want to be a mother.
633
00:36:32,949 --> 00:36:34,261
I want the
whole experience.
634
00:36:34,330 --> 00:36:37,333
I mean, my whole body
is just aching for it.
635
00:36:40,128 --> 00:36:41,268
All right.
636
00:36:46,928 --> 00:36:48,102
Justin!
637
00:36:49,310 --> 00:36:51,070
Oh, Justin,
for fuck's sake!
638
00:36:51,139 --> 00:36:52,244
Sorry, Coco.
639
00:36:54,833 --> 00:36:57,180
Oh! Hello.
Be careful.Hello.
640
00:36:58,388 --> 00:37:00,873
Hello. Hello!
641
00:37:00,942 --> 00:37:04,187
So, Georgie has hundreds of
professional young males
642
00:37:04,256 --> 00:37:05,844
coming over tomorrow,
so can you please
643
00:37:05,913 --> 00:37:07,190
make her look
fabulous, darling?
644
00:37:07,259 --> 00:37:09,296
And just do your
magicky things?
645
00:37:09,365 --> 00:37:10,814
Right.
646
00:37:10,883 --> 00:37:14,542
And, Justin,
I want to be sexy
but not too slutty...
647
00:37:19,789 --> 00:37:22,481
CLEM: Only one ovum left.
648
00:37:22,550 --> 00:37:24,380
GEORGINA: I need
more than one egg.
649
00:37:24,449 --> 00:37:26,002
CLEM: On Day One,
a sexy handpicked stranger
650
00:37:26,071 --> 00:37:28,004
will be lured
to your apartment,
651
00:37:28,073 --> 00:37:30,075
but we need
to find a way
to lure him back.
652
00:37:32,802 --> 00:37:33,803
Hmm.
653
00:38:20,159 --> 00:38:25,475
"My belly is
a welcoming womb of
warmth and willingness."
654
00:38:27,097 --> 00:38:30,963
My belly is
a welcoming womb
655
00:38:31,032 --> 00:38:34,346
of warmth and willingness.
656
00:38:42,837 --> 00:38:44,908
I didn't realize
microphones were
so fluffy.
657
00:38:46,324 --> 00:38:48,498
Uh, it's inside.
The mic is inside.
658
00:38:48,567 --> 00:38:49,948
Do they come in
different colors?
659
00:38:50,017 --> 00:38:52,295
Don't you think a pink one
would look really cool?
660
00:38:52,364 --> 00:38:53,952
Great idea.
661
00:39:02,650 --> 00:39:04,203
ALEXANDRA: Ow!
662
00:39:06,033 --> 00:39:07,172
So...
663
00:39:09,830 --> 00:39:13,868
We'll spend the first
few days shooting GVs,
landscapes, etcetera.
664
00:39:14,697 --> 00:39:15,767
Pretty pictures?
665
00:39:17,216 --> 00:39:18,977
Yeah, yeah.
666
00:39:19,046 --> 00:39:21,945
And then,
when the people are
used to seeing us,
667
00:39:22,014 --> 00:39:23,602
when we've had
a few drinks in the bar,
668
00:39:23,671 --> 00:39:26,191
we can start doing
some interviews.
669
00:39:26,260 --> 00:39:28,435
Try to fit in, you know,
gain people's trust,
670
00:39:28,504 --> 00:39:30,816
integrity, you know,
that sort of thing.
671
00:39:30,885 --> 00:39:35,234
ALEXANDRA: Oh, you're
so cute and so fluffy
and adorable!
672
00:39:35,303 --> 00:39:37,685
Zak, take a picture
of this!
673
00:39:39,929 --> 00:39:43,242
You do realize that
donkey probably has
rabies, don't you?
674
00:39:44,623 --> 00:39:45,590
Ugh!
675
00:39:58,844 --> 00:40:00,052
Are you sure we're
doing the right thing?
676
00:40:00,121 --> 00:40:01,951
What if no one shows up?
What if loads show up?
677
00:40:02,020 --> 00:40:04,816
Georgina, stop panicking.
It's really going
to be fine.
678
00:40:08,129 --> 00:40:11,339
CLEM: Darling,
what's all this?
679
00:40:11,409 --> 00:40:12,927
I thought I'd make
a casual reference
680
00:40:12,996 --> 00:40:14,722
and see how
compatible we are.
681
00:40:14,791 --> 00:40:18,001
CLEM: Darling, you're
not going to marry them,
you want their sperm.
682
00:40:18,070 --> 00:40:21,764
I know. But if I want
a nice baby, then it helps
to have similar interests.
683
00:40:21,833 --> 00:40:23,455
Have you prepared
your story?
684
00:40:23,524 --> 00:40:25,457
Uh, no.
685
00:40:25,526 --> 00:40:28,115
What are you going
to say about yourself?
686
00:40:28,184 --> 00:40:30,082
I'm Georgina Salt, I own
a construction company.
687
00:40:30,151 --> 00:40:31,187
No!
688
00:40:31,256 --> 00:40:33,258
No?CLEM: No.
689
00:40:33,327 --> 00:40:36,019
I'm Georgina Salt, I own
a construction company.
690
00:40:36,088 --> 00:40:38,643
No, darling, they don't want
a girl in a hard hat,
691
00:40:38,712 --> 00:40:42,854
they want a woman
who is strange and
mysterious and fabulous.
692
00:40:42,923 --> 00:40:47,134
Uh, strange,
mysterious, fabulous.
693
00:40:47,203 --> 00:40:48,204
Try these.
694
00:40:48,273 --> 00:40:51,000
They're sort of...
695
00:40:51,069 --> 00:40:52,864
They're just...
696
00:40:55,004 --> 00:40:58,248
We should go.
Good luck.
697
00:41:03,633 --> 00:41:04,910
Hang on. Red alert.
Another dog.
698
00:41:04,979 --> 00:41:09,052
No. We asked
for handsome
professional males.
699
00:41:09,121 --> 00:41:10,364
Quick!
700
00:41:11,986 --> 00:41:15,438
Hi. Sorry, sorry.
Are you here to
rent that apartment?
701
00:41:15,507 --> 00:41:17,095
Yeah.
702
00:41:17,164 --> 00:41:21,030
Oh, no, I'm so sorry,
but it's been rented
by me and my fiance.
703
00:41:21,099 --> 00:41:23,998
We're just so
in love. Sorry.Okay.
704
00:41:24,067 --> 00:41:25,241
Oh, God.
705
00:41:32,835 --> 00:41:35,113
Did you not
put "straight"
in the ad?
706
00:41:50,369 --> 00:41:53,062
Oh God, this is
a complete waste
of time.
707
00:41:53,131 --> 00:41:55,651
Oh! Hello, soldier.
708
00:42:01,898 --> 00:42:04,349
Hi. Bob Tushy.
709
00:42:04,418 --> 00:42:06,316
You have a really
nice place.
710
00:42:06,385 --> 00:42:07,525
Thank you.
711
00:42:10,320 --> 00:42:12,564
So, where are
you heading?
712
00:42:12,633 --> 00:42:17,362
Um, I've been
headhunted to head-up
the head office.
713
00:42:17,431 --> 00:42:20,227
It's very
exciting stuff.
714
00:42:20,296 --> 00:42:23,402
So where's
head office?
Anywhere nice?
715
00:42:23,471 --> 00:42:26,647
Um... Kazakhstan.
716
00:42:28,476 --> 00:42:29,477
Wow.
717
00:42:33,343 --> 00:42:37,071
What will
a beautiful lady
like you do out there?
718
00:42:37,140 --> 00:42:40,627
Um, it's very
hush-hush, on the QT,
719
00:42:40,696 --> 00:42:43,595
but I'll probably be
killed while I'm away.
720
00:42:49,912 --> 00:42:51,465
Right.
721
00:42:51,534 --> 00:42:52,777
GEORGINA: Would you
like to sit down?
722
00:42:54,054 --> 00:42:55,573
Okay.
723
00:43:00,854 --> 00:43:02,545
Do you like
Italian food?
724
00:43:02,614 --> 00:43:04,029
I love it.
725
00:43:04,098 --> 00:43:06,929
Oh!I actually started making
my own pasta recently.
726
00:43:06,998 --> 00:43:09,000
It's messy,
but it's worth it.
727
00:43:09,069 --> 00:43:10,967
What do you make?
728
00:43:11,036 --> 00:43:14,626
Linguine, tortellini...
All kinds.
729
00:43:17,802 --> 00:43:19,079
Do you like France?
730
00:43:19,148 --> 00:43:22,185
I just went there
on my holidays.
731
00:43:22,254 --> 00:43:23,290
Yeah.
732
00:43:23,359 --> 00:43:25,430
Oh! Where
did you go?
733
00:43:25,499 --> 00:43:29,054
Uh, Paris,
and then Versailles,
which is amazing.
734
00:43:29,123 --> 00:43:31,298
I've been there. It's lovely.
It's so beautiful.Yeah.
735
00:43:31,367 --> 00:43:33,472
Stunning, really. Yes.
736
00:43:36,441 --> 00:43:38,236
Do you
like architecture?
737
00:43:38,305 --> 00:43:39,513
My sister's
an architect.
738
00:43:41,791 --> 00:43:44,518
I have a lot of respect
for what she does
739
00:43:44,587 --> 00:43:47,176
because, um,
she builds things...
740
00:43:47,245 --> 00:43:49,454
Then, they're
always there.
741
00:43:51,421 --> 00:43:54,079
ZAK:
Georgina, darling, it's me!
742
00:43:54,148 --> 00:43:55,563
Baby, if you're there,
can you pick up, please?
743
00:43:55,633 --> 00:43:56,634
Oh.
744
00:43:56,703 --> 00:43:58,083
Hello?
745
00:43:59,740 --> 00:44:01,777
Darling, it's me.
746
00:44:01,846 --> 00:44:03,917
Baby, if you're there,
can you pick up, please?
747
00:44:03,986 --> 00:44:05,677
Zak!Darling?
748
00:44:05,746 --> 00:44:08,438
Oh, God. Thank God.
I'm so glad you called.
749
00:44:08,507 --> 00:44:10,199
Just, um, hold on. Georgie...
750
00:44:10,268 --> 00:44:11,614
Have you got
someone there with you?
751
00:44:11,683 --> 00:44:13,478
Mr. Tushy.Hello?
752
00:44:13,547 --> 00:44:15,549
I am so sorry,
but the apartment
753
00:44:15,618 --> 00:44:18,276
has just been
rented by a very
nice man.
754
00:44:18,345 --> 00:44:19,829
BOB: Well, maybe
I could call.
755
00:44:19,898 --> 00:44:21,106
Maybe not.
756
00:44:23,453 --> 00:44:25,041
Zak, are you
still there?Yeah.
757
00:44:25,110 --> 00:44:26,353
Oh, you'll never guess
what's happened.
758
00:44:26,422 --> 00:44:27,595
I have to see you.
759
00:44:27,665 --> 00:44:29,977
ALEXANDRA: Zakkie, honey,
can you zip me up?
760
00:44:31,185 --> 00:44:33,809
Georgie
761
00:44:41,955 --> 00:44:44,854
What? I only asked
if you could zip me up.
762
00:44:50,170 --> 00:44:53,207
GEORGINA: I don't understand.
Why would he call
if he's still with her?
763
00:44:53,276 --> 00:44:56,314
Who knows
what's running
through his head.
764
00:44:56,383 --> 00:45:01,319
He probably wants
his pie and his chips.
765
00:45:01,388 --> 00:45:03,286
He wouldn't
do that.
766
00:45:03,355 --> 00:45:08,395
George, he's a man.
And he's selfish,
and, darling,
767
00:45:08,464 --> 00:45:12,364
he's let you down when
you needed him the most.
768
00:45:12,433 --> 00:45:13,641
What do you know about it?
769
00:45:13,711 --> 00:45:15,782
You don't know
what it's like, do you?
770
00:45:15,851 --> 00:45:18,612
The longest you've
been with someone
is, like, three weeks.
771
00:45:18,681 --> 00:45:20,718
You don't know what it's
like to be with someone
for the long-term
772
00:45:20,787 --> 00:45:22,547
and to plan your
future with them.
773
00:45:22,616 --> 00:45:24,135
That's not true, Georgina.
774
00:45:24,204 --> 00:45:26,758
I was with Greg
for one year.
775
00:45:26,827 --> 00:45:30,417
Whoop-dee-doo.
You had a teenage crush
on some boy 13 years ago.
776
00:45:37,010 --> 00:45:39,426
Did you know
that I was pregnant?
777
00:45:44,258 --> 00:45:45,708
You know...
778
00:45:47,537 --> 00:45:49,401
I was so scared.
779
00:45:52,301 --> 00:45:54,406
And I thought,
780
00:45:54,475 --> 00:45:57,168
"I don't want
to get fat.
781
00:45:57,237 --> 00:45:58,479
"And I want...
782
00:45:59,549 --> 00:46:02,690
"And I still
want to go
to parties.
783
00:46:03,864 --> 00:46:05,245
"And I want to wear
short dresses."
784
00:46:05,314 --> 00:46:07,040
So we...
785
00:46:08,248 --> 00:46:10,353
I made
the decision.
786
00:46:14,633 --> 00:46:16,428
And it was gone.
787
00:46:18,810 --> 00:46:20,570
And I just thought,
"Right..."
788
00:46:20,639 --> 00:46:22,814
"Now everything's going
to just go back to normal,"
789
00:46:22,883 --> 00:46:23,850
and...
790
00:46:27,543 --> 00:46:29,027
He left.
791
00:46:29,096 --> 00:46:30,442
I'm so sorry.
792
00:46:32,617 --> 00:46:34,481
Do you know
that he used to
793
00:46:36,241 --> 00:46:38,002
kiss me right here
794
00:46:38,071 --> 00:46:41,246
to wake me up
in the morning.
795
00:46:43,041 --> 00:46:45,319
Just move
the hair out
of my eyes.
796
00:46:48,771 --> 00:46:50,324
Fucking coconuts.
797
00:46:53,396 --> 00:46:56,089
He always smelled
of coconut shampoo.
798
00:46:57,953 --> 00:46:59,678
Oh, Clem.
799
00:46:59,747 --> 00:47:00,956
Why didn't you tell me?
800
00:47:01,025 --> 00:47:02,233
I would have
been there for you.
801
00:47:02,302 --> 00:47:03,890
I would have helped you.
802
00:47:03,959 --> 00:47:05,857
I didn't tell you
because I don't want to be
803
00:47:05,926 --> 00:47:08,860
one of those really sad...
804
00:47:08,929 --> 00:47:11,069
...dreary women.
805
00:47:16,557 --> 00:47:19,526
You won't be.
I won't let you.
806
00:47:22,632 --> 00:47:24,324
And I won't
let you either.
807
00:47:29,087 --> 00:47:30,054
Come here.
808
00:47:42,549 --> 00:47:44,482
GEORGINA: My belly is
a welcoming womb
809
00:47:44,551 --> 00:47:47,071
of warmth
and willingness.
810
00:47:54,595 --> 00:47:55,596
Hmm.
811
00:48:14,029 --> 00:48:16,100
"I am a fertile female
812
00:48:16,169 --> 00:48:18,930
"full of fecundity
and fruitfulness.
813
00:48:18,999 --> 00:48:21,691
"I am a fertile female
814
00:48:21,760 --> 00:48:25,247
"full of fecundity
and fruitfulness."
815
00:48:28,284 --> 00:48:30,493
For fuck's sake!
It's just a bit of drizzle!
816
00:48:30,562 --> 00:48:31,736
Come on!
We're losing the light!
817
00:48:31,805 --> 00:48:33,358
Do you know
how frizzy this'll get?
818
00:48:33,427 --> 00:48:35,429
You are
about as much use
819
00:48:35,498 --> 00:48:37,052
as an ejector seat
in a helicopter!
820
00:48:44,300 --> 00:48:46,095
Come on, Georgie,
pick up.
821
00:48:49,167 --> 00:48:51,238
No signal. Great.
822
00:48:59,902 --> 00:49:01,697
So many men,
so little time.
823
00:49:01,766 --> 00:49:04,010
How did this guy
Benny die?
824
00:49:04,079 --> 00:49:05,597
Parachute jump.
825
00:49:05,666 --> 00:49:07,254
Ouch.Come on.
826
00:49:09,636 --> 00:49:11,431
Hello!Hello.
827
00:49:11,500 --> 00:49:14,572
Hi. Our friend seems
to have disappeared.
828
00:49:14,641 --> 00:49:16,746
Can we get
a lift to the party?
I mean, the wake?
829
00:49:16,815 --> 00:49:18,472
Sure. Hop in.
I'm Malcolm.
830
00:49:18,541 --> 00:49:19,508
Georgina.Hi.
831
00:49:19,577 --> 00:49:20,923
Clem.
832
00:49:20,992 --> 00:49:22,476
There you go.CLEM: Thank you.
833
00:49:36,663 --> 00:49:38,734
MAN: This one
is for Benny boy.
834
00:49:41,047 --> 00:49:42,220
This looks promising.
835
00:49:46,224 --> 00:49:47,846
Bubbly.
836
00:49:49,883 --> 00:49:52,541
Excuse me, darling,
how did you know Benny?
837
00:49:52,610 --> 00:49:53,991
Everyone knew Benny.
838
00:49:54,888 --> 00:49:56,096
Hello. Thank you.
839
00:49:56,165 --> 00:49:58,685
He owned the club,
Boy's Night.
840
00:50:03,310 --> 00:50:05,899
MAN: Yeah,
you're with me, love.
841
00:50:12,768 --> 00:50:15,115
Isn't this great?
They are well up for it.
842
00:50:15,184 --> 00:50:16,530
If I can't pull
one of this lot,
843
00:50:16,599 --> 00:50:18,084
you might as well
shoot me now.
844
00:50:23,744 --> 00:50:25,953
I better load
both barrels.
845
00:50:27,472 --> 00:50:28,887
Whoo-hoo!
846
00:51:08,893 --> 00:51:11,516
They're...Yes.
847
00:51:11,585 --> 00:51:13,760
All of them?
848
00:51:13,829 --> 00:51:15,210
Well, maybe
not them.
849
00:51:17,867 --> 00:51:19,904
But the rest?
850
00:51:19,973 --> 00:51:23,114
Hey!Um... At a guess, yes.
851
00:51:23,183 --> 00:51:25,910
MAN: Hello. Dressing
down for this one.
852
00:51:40,511 --> 00:51:41,857
Do you mind?
853
00:51:41,926 --> 00:51:42,961
Carry on.
854
00:51:49,140 --> 00:51:50,555
He would have
loved this.
855
00:51:50,624 --> 00:51:51,625
Who?
856
00:51:53,144 --> 00:51:55,008
Well, Benny.
857
00:51:55,077 --> 00:51:58,667
Oh, yes.
He would, wouldn't he?
858
00:51:58,736 --> 00:52:00,910
I'm James, by the way.
Benny's accountant.
859
00:52:00,979 --> 00:52:02,326
Oh, his ex-accountant.
860
00:52:02,395 --> 00:52:03,879
You're his
ex
861
00:52:03,948 --> 00:52:07,641
No, I mean, you are
with him being dead
and everything.
862
00:52:07,710 --> 00:52:08,987
Oh, right.
863
00:52:13,509 --> 00:52:14,959
It's a nice disco,
isn't it?
864
00:52:15,028 --> 00:52:17,030
Do you like
disco dancing?
865
00:52:17,099 --> 00:52:20,240
Mm. My girlfriend, well,
my ex-girlfriend said
866
00:52:20,309 --> 00:52:23,450
I danced like I had
a poker up my arse,
which kind of put me off.
867
00:52:23,519 --> 00:52:25,107
Ha! No shit!
868
00:52:25,176 --> 00:52:26,384
Yeah.
869
00:52:30,526 --> 00:52:33,460
Right. Well, it was
nice to meet you, um...
870
00:52:33,529 --> 00:52:36,670
Georgina. I'll look out
for the poker dancing.
871
00:52:36,739 --> 00:52:38,051
Well, I'm afraid you'll be
looking for a while.
872
00:52:38,120 --> 00:52:40,743
I'm off home.
It's been a long day.
873
00:52:40,812 --> 00:52:43,988
Oh, er, wait...
Could I, um...
874
00:52:44,057 --> 00:52:48,544
Could I go home with you?
I mean, no, wait, sorry.
875
00:52:48,613 --> 00:52:53,446
Could I get a lift home
to my home? Um...
876
00:52:53,515 --> 00:52:55,655
Would I have to dance?
877
00:52:55,724 --> 00:52:59,176
Um, dancing is
not obligatory.
878
00:53:01,592 --> 00:53:03,007
I'd love to.
879
00:53:19,851 --> 00:53:21,370
Yeah!
880
00:53:25,512 --> 00:53:26,893
I'm sorry
about the mess.
881
00:53:26,962 --> 00:53:28,446
I've been so busy
with work lately.
882
00:53:28,515 --> 00:53:30,172
Busy, busy, busy.
883
00:53:30,241 --> 00:53:31,829
Mmm!Yes... Busy.
884
00:53:37,041 --> 00:53:39,216
Oh, it's, um...
It's homely.
885
00:53:47,120 --> 00:53:51,089
Would you like
some wine before...
886
00:53:51,158 --> 00:53:53,609
Wine would be
lovely before...
887
00:53:55,232 --> 00:53:57,993
Um, take a seat, make
yourself comfortable.
888
00:54:11,109 --> 00:54:14,975
It was so sad
when I heard
about... Benny.
889
00:54:15,044 --> 00:54:17,737
It was such
a shock.
890
00:54:17,806 --> 00:54:21,499
Well, he liked to
take risks, didn't he?
891
00:54:21,568 --> 00:54:25,020
I suppose knowing
he lived his life to
the full is some comfort.
892
00:54:25,089 --> 00:54:27,919
Oh, you know what?
We had some crazy
times together.
893
00:54:31,198 --> 00:54:32,234
Did you now?
894
00:54:34,305 --> 00:54:35,479
Like what, exactly?
895
00:54:35,548 --> 00:54:39,034
Oh, the usual crazy stuff.
It's really madness.
896
00:54:39,103 --> 00:54:40,794
Anyway, let's not
talk about Benny.
897
00:54:40,863 --> 00:54:43,107
It's so sad.
Let's just talk about us.
898
00:54:43,176 --> 00:54:46,248
Yes. Let's.
899
00:54:47,491 --> 00:54:49,147
Oh, shit.
900
00:54:49,216 --> 00:54:51,288
Hmm. Shit just
about covers it.
901
00:54:51,357 --> 00:54:55,188
Oh. Er, no, er,
look, it's, um...
902
00:54:55,257 --> 00:54:56,638
It's very complicated.
903
00:54:56,707 --> 00:54:58,778
No, it's very simple,
actually. "Day One..."
904
00:54:58,847 --> 00:54:59,951
No, no, no, you
don't understand.
905
00:55:00,020 --> 00:55:01,125
Would you like some
more wine
906
00:55:01,194 --> 00:55:02,851
What kind of sick
person are you?
907
00:55:08,753 --> 00:55:10,237
Oh! And for the record,
908
00:55:10,307 --> 00:55:12,585
your flat has gone
way past homely.
909
00:55:27,047 --> 00:55:29,809
GEORGINA: I need
more than one egg.
910
00:55:29,878 --> 00:55:32,363
I don't want sperm,
I want a baby.
911
00:55:32,432 --> 00:55:36,609
22nd, 23rd, 24th, 25th.
Oh, Zak, where are you?
912
00:55:45,652 --> 00:55:48,931
Oh, Zak,
where are you?
913
00:55:49,000 --> 00:55:52,349
MRS. SALT: Now, let's
get you something really nice
for your birthday.
914
00:55:52,418 --> 00:55:54,489
What do you
need, dear?
915
00:55:54,558 --> 00:55:56,629
They don't exactly sell
what I need here.
916
00:55:56,698 --> 00:55:58,838
I don't really feel like
partying this year.
917
00:55:58,907 --> 00:56:00,598
Oh, well,
all right, love.
918
00:56:00,667 --> 00:56:03,670
But at least let me
make you a birthday cake.
919
00:56:20,894 --> 00:56:22,171
You know what?
Why don't we split up
920
00:56:22,240 --> 00:56:23,621
and we'll have it done
in no time.
921
00:56:23,690 --> 00:56:25,243
All right, love.
922
00:57:01,038 --> 00:57:02,626
Someone likes
his nuts!
923
00:57:02,695 --> 00:57:03,661
Mom!
924
00:57:08,079 --> 00:57:09,080
Nice young man.
925
00:57:11,013 --> 00:57:13,015
Now, dear, have we
got everything?
926
00:57:24,475 --> 00:57:27,202
Now, Alex, what may be
boring for you may not be
for other people.
927
00:57:27,271 --> 00:57:28,997
Christ, if it's...
928
00:57:29,066 --> 00:57:31,309
You can't say that,
okay? Not here.
929
00:57:31,378 --> 00:57:32,932
Jesus.
930
00:57:33,001 --> 00:57:34,727
Or that!
All right?
931
00:57:34,796 --> 00:57:36,936
They'd prefer
if you swore rather
than blasphemed.
932
00:57:37,005 --> 00:57:38,558
You'd be better off
with a "shit."
933
00:57:38,627 --> 00:57:40,284
Or, just a good
loud "fuck."
934
00:57:41,112 --> 00:57:42,424
Hi.
935
00:57:43,356 --> 00:57:45,979
Welcome.
Please, follow me.
936
00:57:56,887 --> 00:58:00,891
Upstairs are
the dormitories
and the prayer rooms.
937
00:58:00,960 --> 00:58:03,652
Not you, sir.
Only the young
lady can come.
938
00:58:07,242 --> 00:58:09,624
Um, uh...
939
00:58:13,351 --> 00:58:15,595
Look... If you
want decent funding
940
00:58:15,664 --> 00:58:16,976
for this precious
series of yours,
941
00:58:17,045 --> 00:58:19,565
it's gonna have
to be great, not good.
942
00:58:19,634 --> 00:58:22,568
So just relax,
and let me do
what I do best.
943
00:58:22,637 --> 00:58:24,397
And what is that,
exactly?
944
00:58:24,466 --> 00:58:26,399
Girl talk.
945
00:58:26,468 --> 00:58:29,022
Hey! Wait up!
946
00:58:53,426 --> 00:58:54,910
Beautiful, isn't it?
947
00:58:58,051 --> 00:58:59,328
Yeah.
948
00:58:59,397 --> 00:59:03,022
NUN: A mother
and her newborn child.
949
00:59:03,091 --> 00:59:06,612
Creation.
Nothing is more divine.
950
00:59:06,681 --> 00:59:08,303
ZAK: I suppose not.
951
00:59:10,270 --> 00:59:15,897
I wouldn't have thought
that you think about
all that sort of stuff.
952
00:59:15,966 --> 00:59:18,762
You know,
you being a nun.
953
00:59:23,767 --> 00:59:25,838
Must be
hard for you.
954
00:59:25,907 --> 00:59:26,908
For a woman to...
955
00:59:26,977 --> 00:59:28,841
To give that up.
956
00:59:28,910 --> 00:59:31,982
I think for me,
as a woman...
957
00:59:32,051 --> 00:59:33,570
It's the hardest sacrifice.
958
00:59:43,269 --> 00:59:44,684
I think you're right.
959
01:00:08,294 --> 01:00:11,262
Oh, Zak.
I miss you.
960
01:00:20,064 --> 01:00:21,307
Brian.
961
01:00:23,827 --> 01:00:25,173
You all right, boss?
962
01:00:25,242 --> 01:00:27,900
Sorry, I didn't get
very much sleep
last night.
963
01:00:27,969 --> 01:00:29,798
I hope
he was worth it.
964
01:00:29,867 --> 01:00:32,490
There's nothing like
that going on at all.
965
01:00:32,559 --> 01:00:34,078
Zak and I broke up.
966
01:00:34,147 --> 01:00:35,942
Oh, great.
967
01:00:36,011 --> 01:00:37,944
It's not actually "great,"
is it?
968
01:00:38,013 --> 01:00:40,015
Because I just told you
my six-year relationship
has ended.
969
01:00:40,084 --> 01:00:41,396
So, it's not great.
970
01:00:41,465 --> 01:00:42,915
No, no, not for you,
it's not great for you,
971
01:00:42,984 --> 01:00:45,400
and it's definitely
not great for him,
but, you know...
972
01:00:45,469 --> 01:00:48,748
But for other
available men...
973
01:00:50,301 --> 01:00:51,371
It's great.
974
01:00:55,686 --> 01:00:57,274
Well, uh...
975
01:01:00,173 --> 01:01:02,624
It's really hot in here.
976
01:01:02,693 --> 01:01:03,694
Uh...
977
01:01:03,763 --> 01:01:07,284
Um, what, um...
978
01:01:08,975 --> 01:01:10,287
Oh, God!
979
01:01:13,359 --> 01:01:14,360
Georgina?
980
01:01:15,050 --> 01:01:16,017
Georgina?
981
01:01:16,086 --> 01:01:17,121
Um...
982
01:01:18,813 --> 01:01:20,918
Women have needs, Brian,
983
01:01:20,987 --> 01:01:24,715
and I need
these needs to be
984
01:01:24,784 --> 01:01:27,235
tended to.
985
01:01:28,685 --> 01:01:32,102
Oh, bloody hell,
that's fantastic.
986
01:01:32,171 --> 01:01:34,518
I'll knead your needs
any time you want, love.
987
01:01:34,587 --> 01:01:35,622
Oh, yeah.
988
01:01:35,692 --> 01:01:37,210
Great.
989
01:01:37,279 --> 01:01:40,041
What about the
weekend of the 25th...Sorry?
990
01:01:40,110 --> 01:01:42,146
Which happens
to be tomorrow?
991
01:01:42,215 --> 01:01:43,803
Eh?
992
01:01:43,872 --> 01:01:46,461
We could do the
morning, or I could
slip you in after lunch.
993
01:01:46,530 --> 01:01:48,359
Oh, slip me in...
994
01:01:48,428 --> 01:01:50,120
No pressure.
995
01:01:50,189 --> 01:01:52,053
It's a bit formal, innit?
Want me to sign
a contract or something?
996
01:01:52,122 --> 01:01:54,503
Actually, do you
want to do thatNo.
997
01:01:59,439 --> 01:02:01,441
Uh, I'll get back to you.
998
01:02:01,510 --> 01:02:03,029
Great.
999
01:02:04,410 --> 01:02:05,411
All right.
1000
01:02:12,211 --> 01:02:14,627
Okay, so the nuns
are a little pissy,
so what?
1001
01:02:14,696 --> 01:02:17,250
"Pissy"
Just don't get it,
do you?
1002
01:02:17,319 --> 01:02:18,389
You've completely
ruined everything.
1003
01:02:18,458 --> 01:02:20,737
Without the nuns,
we have nothing. Okay?
1004
01:02:22,877 --> 01:02:25,949
Without me, you have
nothing, Zak Solomon.
So I suggest
1005
01:02:26,018 --> 01:02:28,641
if you want Daddy to
continue funding this silly
little documentary of yours,
1006
01:02:28,710 --> 01:02:31,506
you start being
nicer to me.
A lot nicer.
1007
01:02:31,575 --> 01:02:36,028
Well, frankly, my dear,
I don't give a fuck
anymore, okay?
1008
01:02:38,064 --> 01:02:39,341
Sorry.
1009
01:02:39,410 --> 01:02:40,411
Thank you.
1010
01:02:41,896 --> 01:02:43,483
Hi. I'd like a ticket
to London, please.Hello.
1011
01:02:45,554 --> 01:02:47,004
WOMAN: Hello, sir.
1012
01:02:47,073 --> 01:02:48,799
Hi, I need to be
on the next flight
to London, please.
1013
01:02:48,868 --> 01:02:49,835
Okay.
1014
01:02:52,596 --> 01:02:53,597
There you go.Thank you.
1015
01:02:55,254 --> 01:02:57,566
Oh! The last ticket
has just gone.
1016
01:02:57,635 --> 01:02:59,016
What?
1017
01:03:03,710 --> 01:03:04,988
Please, I need to be
on that flight.
1018
01:03:05,057 --> 01:03:06,679
Well, maybe
you could
ask the lady.
1019
01:03:08,888 --> 01:03:10,545
I would rather cover
my balls in honey
1020
01:03:10,614 --> 01:03:13,306
and stick them
in an ants' nest,
if it's all the same to you.
1021
01:03:13,375 --> 01:03:15,861
I'm very sorry, sir,
there's nothing more
I can do for you.
1022
01:03:17,690 --> 01:03:19,657
Okay, where's the
next flight from?
Anywhere.
1023
01:03:19,726 --> 01:03:21,004
Anywhere.
1024
01:03:21,073 --> 01:03:23,972
Okay. The Dublin
flight is full.
1025
01:03:24,041 --> 01:03:25,077
Right.
1026
01:03:25,146 --> 01:03:27,044
I'm just checking
Belfast for you.
1027
01:03:27,113 --> 01:03:28,218
Good.
1028
01:03:28,287 --> 01:03:32,360
Yes. No.
That's full, too.
1029
01:03:32,429 --> 01:03:33,982
Please, come on.
There must be something
you can do.
1030
01:03:34,051 --> 01:03:35,604
Have you thought
about the ferry?
1031
01:03:45,304 --> 01:03:47,996
Hi. I need to get
to Cork for the ferry.
1032
01:03:48,065 --> 01:03:50,309
Can you get me there
in about three hours?
1033
01:03:50,378 --> 01:03:51,897
You must be joking.
1034
01:03:51,966 --> 01:03:53,830
No? Okay.
1035
01:03:53,899 --> 01:03:55,797
How about...
How about now?
1036
01:03:55,866 --> 01:03:56,902
Ah.
1037
01:03:56,971 --> 01:03:59,111
Brilliant.I did it in four hours once.
1038
01:04:06,256 --> 01:04:10,777
MAN: Boarding for the
Pembroke ferry is now closing.
1039
01:04:10,847 --> 01:04:12,607
Excuse me.
1040
01:04:12,676 --> 01:04:13,780
Oi!
1041
01:04:17,923 --> 01:04:19,407
All right, look,
1042
01:04:19,476 --> 01:04:24,930
"After insemination,
keep legs raised for
15 minutes." Oh.
1043
01:04:24,999 --> 01:04:27,518
"Sperm must be used
before it separates
and gets cold."
1044
01:04:27,587 --> 01:04:29,451
Yuck.
That's disgusting.
1045
01:04:29,520 --> 01:04:32,282
All right, moving on.
Look, look, look.
1046
01:04:32,351 --> 01:04:36,148
Here's a list
of loads and loads
of potential daddies.
1047
01:04:36,217 --> 01:04:38,495
450 looks good.
He's German,
Scottish and Italian.
1048
01:04:38,564 --> 01:04:39,841
That's sort of nice.
1049
01:04:39,910 --> 01:04:43,120
No, no, no. Your baby
will then work
1050
01:04:43,189 --> 01:04:48,022
really hard at making
loads of teeny-weeny
little pizzas.
1051
01:04:48,091 --> 01:04:51,922
Look, what about there,
number four. That one.
1052
01:04:51,991 --> 01:04:55,753
Look at him.
English and Hungarian.
There we go.
1053
01:04:55,822 --> 01:05:00,172
You could pretend it's
Zak's, and then I can
sue him for maintenance.
1054
01:05:00,241 --> 01:05:03,623
Shouldn't have
to pretend,
he should be here.
1055
01:05:08,042 --> 01:05:09,526
Just call me "One Egg."
1056
01:05:09,595 --> 01:05:10,665
No.
1057
01:05:10,734 --> 01:05:12,494
"No Boyfriend,
One Egg."
1058
01:05:12,563 --> 01:05:13,702
No, but, darling,
darling...
1059
01:05:14,807 --> 01:05:17,396
Happy! We're going
to be happy now.
1060
01:05:17,465 --> 01:05:18,880
"Happy One Egg."
1061
01:05:18,949 --> 01:05:20,537
Look, was that
a smile?
1062
01:05:20,606 --> 01:05:23,643
There we go,
there's a smile.
I like that.
1063
01:05:23,712 --> 01:05:24,921
Come here.
1064
01:05:26,577 --> 01:05:28,165
I wish I could
see their faces.
1065
01:05:33,930 --> 01:05:35,034
MAN: Evening, ladies.
Having fun?
1066
01:05:35,103 --> 01:05:38,589
Mmm, Ignita sad.
1067
01:05:38,658 --> 01:05:42,421
She not want to go
back to Stockholm.
1068
01:05:42,490 --> 01:05:44,319
Away you go.
Enjoy yourselves.
1069
01:06:05,892 --> 01:06:07,239
GEORGINA: I can see
that girl's arse.
1070
01:06:07,308 --> 01:06:08,826
I can actually
see her arse.
1071
01:06:08,895 --> 01:06:10,552
She'll catch pneumonia.
1072
01:06:13,141 --> 01:06:16,662
Look! Look, darling,
do you see what I see?
1073
01:06:16,731 --> 01:06:19,216
WOMAN: Yeah,
and the rest!
1074
01:06:29,744 --> 01:06:31,677
Do you think there's
any room for a brain
in there?
1075
01:06:31,746 --> 01:06:33,644
Perfect.
1076
01:06:33,713 --> 01:06:37,821
No. But the thing about
slappers is that they
consider sex their job
1077
01:06:37,890 --> 01:06:41,445
and condoms are
like their uniform,
so they just buckle up.
1078
01:06:44,069 --> 01:06:45,346
That sort of defeats
the purpose.
1079
01:06:45,415 --> 01:06:48,176
Well, tell him
that you're a virgin.
1080
01:06:48,245 --> 01:06:50,075
I'm 30-bloody-4 tomorrow.
1081
01:06:50,144 --> 01:06:51,421
Yes, but
you're Irish.
1082
01:06:51,490 --> 01:06:53,837
I'm half-Irish.
And tonight, I'm Swedish.
1083
01:06:53,906 --> 01:06:56,633
Well, new plan.
You're Irish again.
1084
01:06:56,702 --> 01:06:59,567
I don't really think
they have virgins
in Sweden.
1085
01:06:59,636 --> 01:07:02,604
Now go.
Go get him, darling.
1086
01:07:57,763 --> 01:08:01,387
Ciao bella!
Where hid you all my lives?
1087
01:08:16,885 --> 01:08:18,163
Hello.
1088
01:08:18,232 --> 01:08:20,303
Room 842, please.
1089
01:08:23,547 --> 01:08:25,929
You come party
with us?
1090
01:08:25,998 --> 01:08:27,586
No, thank you, sir.
1091
01:08:27,655 --> 01:08:30,313
I'm sure madam
will see to all
your needs.
1092
01:08:33,005 --> 01:08:34,110
MAN: Hope they're
not in the room next to us.
1093
01:08:39,598 --> 01:08:41,220
Mamma mia.
1094
01:08:41,289 --> 01:08:45,673
Ha! Bellissima!
1095
01:08:52,542 --> 01:08:54,199
Zak, I'll never
forgive you.
1096
01:09:05,313 --> 01:09:08,730
So, princess,
you miss Ireland?
1097
01:09:08,799 --> 01:09:11,319
No, but I was the runner-up
for Miss Jamaica.What?
1098
01:09:12,838 --> 01:09:13,839
Up your bottom.
1099
01:09:13,908 --> 01:09:15,875
Not on a first date.
1100
01:09:22,813 --> 01:09:26,231
Luca, you're
a very handsome man.
1101
01:09:26,300 --> 01:09:28,647
Yeah... Me, too.
1102
01:09:28,716 --> 01:09:31,236
Um, I want you
to be my first.
1103
01:09:31,305 --> 01:09:33,686
Yeah. Madonna!
1104
01:09:33,755 --> 01:09:35,999
Madonna, but not
the singer. Like...
1105
01:09:39,175 --> 01:09:41,073
Oh, my God!
1106
01:09:41,867 --> 01:09:43,869
Oh, shit!
1107
01:09:43,938 --> 01:09:47,459
I have to go to
the bathroom.
Be back in a minute.
1108
01:09:49,254 --> 01:09:50,255
Don't move a muscle.
1109
01:10:14,037 --> 01:10:18,075
Yeah, Colin?
I'll be outside in
two minutes, mate.
1110
01:10:18,144 --> 01:10:22,701
No, no, nothing much.
Just a card and some cash.
1111
01:10:29,604 --> 01:10:31,503
No, I don't think
I'll bother...
1112
01:10:31,572 --> 01:10:33,677
I think she's a bit
soft in the head.
1113
01:10:40,719 --> 01:10:43,825
Luca, please be
gentle with me.
1114
01:10:45,620 --> 01:10:46,863
Luca?
1115
01:11:00,635 --> 01:11:02,810
Fuck!
1116
01:11:03,569 --> 01:11:05,088
Fuck!
1117
01:11:12,268 --> 01:11:13,269
CLEM: Hello?
1118
01:11:13,338 --> 01:11:15,754
Clem, it's me.
Let's do it.
1119
01:11:15,823 --> 01:11:19,413
Right. Is it the pizza man
or Mr. Goulash?
1120
01:11:26,523 --> 01:11:28,870
GEORGINA: I don't want sperm,
I want a baby.
1121
01:11:28,939 --> 01:11:31,148
CLEM: And Justin on hand
for the task.
1122
01:11:31,217 --> 01:11:33,012
GEORGINA: I need more
than one egg.
1123
01:11:33,081 --> 01:11:34,945
CLEM: If we even get
to Day Four,
1124
01:11:35,014 --> 01:11:38,259
you need to seriously
consider replacing
your entire wardrobe.
1125
01:11:38,328 --> 01:11:39,640
Ugh!
1126
01:12:07,978 --> 01:12:11,741
Excuse me, I'm looking
for a turkey baster.
1127
01:12:11,810 --> 01:12:15,952
You're well-organized,
girls. Come in handy
for Christmas there.
1128
01:12:16,021 --> 01:12:18,161
Coming in handy will be
no use to us, ladies.
1129
01:12:18,230 --> 01:12:21,889
You see, my friend,
she went on the Internet
1130
01:12:21,958 --> 01:12:23,304
and she ordered...Clem, Clem, no, no.
1131
01:12:23,373 --> 01:12:24,754
What?Mmm.
1132
01:12:24,823 --> 01:12:27,101
You don't want to
waste your money
on one of those.
1133
01:12:30,242 --> 01:12:34,833
Have one of these.
I know. She's a beauty.
1134
01:12:34,902 --> 01:12:38,595
And she'll always
double-up as a spoon.
1135
01:12:38,664 --> 01:12:41,115
That's lovely spoon.
It's a top-of-the-range spoon.
1136
01:12:41,184 --> 01:12:43,773
Bit of a squeeze.
What I really need
is a turkey baster.
1137
01:12:43,842 --> 01:12:46,327
CLEM: Yeah, the one with
the huge squishy balls
1138
01:12:46,396 --> 01:12:48,467
and the long
plastic thingy.
1139
01:12:48,536 --> 01:12:52,920
Something really...
Big and, like, hard.
1140
01:12:55,681 --> 01:12:59,582
Do you think one day
I'm gonna meet a turkey
baster of my own?
1141
01:12:59,651 --> 01:13:01,480
I think
it's talking to me.
1142
01:13:01,549 --> 01:13:03,793
Hello.
And what do you do?
1143
01:13:03,862 --> 01:13:07,555
Oh, he bastes turkeys.
That's really fascinating.
1144
01:13:07,624 --> 01:13:10,282
Darling, I'm being
an insensitive cow,
I'm sorry.
1145
01:13:10,351 --> 01:13:12,698
I want Zak.
I only want Zak.
1146
01:13:12,767 --> 01:13:16,978
Look, you can't speak
about other men in front
of Mr. Turkey Baster.
1147
01:13:17,047 --> 01:13:19,498
I just never thought
it would come to this.
1148
01:13:19,567 --> 01:13:22,777
The potential father of
my child is a sodding
kitchen utensil.
1149
01:13:24,227 --> 01:13:27,472
Stop it. Stop it.
Come on.
1150
01:13:35,203 --> 01:13:36,688
Excuse me, I'm sorry!
1151
01:13:41,831 --> 01:13:45,110
Hi. How you doing?
I need to get
to London.
1152
01:13:45,179 --> 01:13:46,801
London, is it?Yeah.
1153
01:13:46,870 --> 01:13:49,355
That's £100 each way.
1154
01:13:49,425 --> 01:13:51,047
Do you take
credit cards?No.
1155
01:13:51,116 --> 01:13:53,221
No Visa, MasterCard,
American Express?
1156
01:13:53,290 --> 01:13:54,982
There's a hole in the wall
up the road.
1157
01:13:55,051 --> 01:13:56,086
Can't miss it.
1158
01:13:56,155 --> 01:13:57,709
Right. Okay.
Don't go anywhere.
1159
01:14:15,554 --> 01:14:16,969
Fuck!
1160
01:14:25,461 --> 01:14:26,531
Morning, boss.
1161
01:14:26,600 --> 01:14:27,773
Good morning, Brian.You all right?
1162
01:14:27,842 --> 01:14:30,431
Yes.It's a bit of a mess,
I'm afraid.
1163
01:14:30,500 --> 01:14:32,088
Which bathroom
is it?It's up the stairs.
1164
01:14:32,157 --> 01:14:34,642
It's only because
people were coming in
and using the lav
1165
01:14:34,711 --> 01:14:36,541
that we found out
there was a problem.
1166
01:14:38,197 --> 01:14:41,546
Yuck. Can't believe
people use the toilet
in a show home.
1167
01:14:41,615 --> 01:14:45,204
Yep, nowt as funny as folk.
Let's check upstairs.
1168
01:14:46,689 --> 01:14:48,898
Anyway, it just means
that this unit
1169
01:14:48,967 --> 01:14:50,796
will be out of order
for a bit.
1170
01:14:50,865 --> 01:14:52,177
That can't be helped.
1171
01:14:52,246 --> 01:14:53,903
Hmm.
1172
01:14:59,356 --> 01:15:02,152
I wonder if it's
only the toilets
that they use.
1173
01:15:02,221 --> 01:15:03,844
Well, you never know.
1174
01:15:06,674 --> 01:15:10,333
I, um...
I phoned you.
1175
01:15:12,024 --> 01:15:15,787
Last night. I left
a message about
our date today.
1176
01:15:15,856 --> 01:15:17,582
Right.Yeah, yeah.
1177
01:15:19,135 --> 01:15:21,240
We hadn't confirmed
times or what, but...
1178
01:15:22,932 --> 01:15:26,004
So, boss, here we are...
How about it?
1179
01:15:26,073 --> 01:15:29,352
Oh... we couldn't.
I mean, what if
someone came in?
1180
01:15:29,421 --> 01:15:31,354
There's only
two sets of keys
1181
01:15:31,423 --> 01:15:34,081
and I've got one
and you've got the other.
1182
01:15:36,497 --> 01:15:37,671
So why don't you
1183
01:15:39,258 --> 01:15:42,399
get yourself comfy,
and I'll go and lock up?
1184
01:15:50,718 --> 01:15:53,618
Here we go,
here we go,
here we go.
1185
01:15:53,687 --> 01:15:54,757
Yeah!
1186
01:16:01,487 --> 01:16:03,593
Come on! Come on!
1187
01:16:05,422 --> 01:16:06,700
Brian, I just
wanna say...
1188
01:16:06,769 --> 01:16:07,735
Yeah, yeah.
1189
01:16:11,739 --> 01:16:13,672
Right, you ready
for this?
1190
01:16:13,741 --> 01:16:14,880
Yeah... I just wanna...
1191
01:16:14,949 --> 01:16:16,813
Yeah, go, go, go.
I'll be in here.
1192
01:16:22,094 --> 01:16:23,337
I'll tell you
what, love,
1193
01:16:23,406 --> 01:16:26,029
I've been thinking about
this for absolutely ages.
1194
01:16:26,098 --> 01:16:27,548
Really?
1195
01:16:27,617 --> 01:16:29,205
Wait till you see what
I've got for you, dear.
1196
01:16:29,274 --> 01:16:30,965
It's an absolute belter.
1197
01:16:31,517 --> 01:16:33,209
Ha!
1198
01:16:33,278 --> 01:16:35,107
Hey, I've not
heard any complaints...
1199
01:16:35,176 --> 01:16:37,040
I'm not gonna start now.
1200
01:16:37,109 --> 01:16:41,010
Hey, don't worry
about precautions.
1201
01:16:41,079 --> 01:16:45,877
I had a bad case
of mumps last year,
so I'm infertile.
1202
01:16:47,395 --> 01:16:48,811
What?
1203
01:16:48,880 --> 01:16:50,882
I mean, it's fine.
I had kids early.
1204
01:16:50,951 --> 01:16:54,126
I've got a ten-year-old
and an eight-year-old
with my first wife.
1205
01:16:54,195 --> 01:16:56,922
It comes in handy,
now I'm back on
the market.
1206
01:16:56,991 --> 01:16:59,925
Mind you, it was
nasty business.
1207
01:16:59,994 --> 01:17:02,825
My bollocks swelled
to the size of
a watermelon.
1208
01:17:02,894 --> 01:17:04,102
They took on
a life of their own
1209
01:17:04,171 --> 01:17:05,793
and the missus started
taking pictures.
1210
01:17:05,862 --> 01:17:07,726
I had to sit on
a special cushion.
1211
01:17:07,795 --> 01:17:08,831
It was just...
1212
01:17:08,900 --> 01:17:12,317
Anyway...
You nearly ready?
1213
01:17:16,562 --> 01:17:17,978
Uh...
1214
01:17:18,047 --> 01:17:19,565
You know what?
I've just got to
go to the bathroom.
1215
01:17:19,635 --> 01:17:22,361
That one is broken,
so I'm going to run down
to the one downstairs.
1216
01:17:22,430 --> 01:17:25,226
Hey, no problemo.
Whatever.
1217
01:17:25,295 --> 01:17:26,503
Come on, lad!
1218
01:18:09,098 --> 01:18:13,067
"After insemination,
keep legs raised
for 20 minutes."
1219
01:18:13,136 --> 01:18:14,103
All right.
1220
01:18:31,879 --> 01:18:33,018
Miss Salt?
1221
01:18:33,087 --> 01:18:34,157
Yes.
1222
01:18:34,226 --> 01:18:36,608
Your, um...
Sign here, please.
1223
01:18:38,403 --> 01:18:40,923
Don't forget,
keep it warm, and use it
before it separates.
1224
01:18:40,992 --> 01:18:41,958
Yeah, okay.
1225
01:19:12,989 --> 01:19:14,542
Oh.
1226
01:19:19,824 --> 01:19:22,481
Oh, shit,
it's too big.
It's... Oh.
1227
01:19:25,415 --> 01:19:26,451
Oh.
1228
01:19:29,937 --> 01:19:30,904
Hmm.
1229
01:19:38,704 --> 01:19:41,017
Right, little ones,
I want you to swim,
swim, swim.
1230
01:19:41,086 --> 01:19:42,225
MRS. SALT: Georgina
1231
01:19:43,709 --> 01:19:44,952
Mum!
1232
01:19:45,021 --> 01:19:49,301
Happy birthday, dear.
I wanted to surprise you.
1233
01:19:49,370 --> 01:19:52,926
Oh, dear, the icing
is not dry.
1234
01:19:52,995 --> 01:19:55,376
I'll just pop it
in the fridge.
1235
01:19:55,445 --> 01:19:58,483
Or should we have
a piece now?
1236
01:19:58,552 --> 01:20:00,899
To tell you the truth,
I feel quite peckish.Oh, no, no.
1237
01:20:00,968 --> 01:20:03,143
It's so lovely,
I just want to
save it
1238
01:20:03,212 --> 01:20:05,214
to show it to
Justin and Clem.
1239
01:20:05,283 --> 01:20:09,287
Oh, Justin.
He's a nice boy,
isn't he?
1240
01:20:09,356 --> 01:20:11,668
Yes, he's nice.
1241
01:20:27,615 --> 01:20:30,170
God... No one said
it would be easy
1242
01:20:30,239 --> 01:20:33,035
but I, for one,
never thought that
it would come to this.
1243
01:20:33,104 --> 01:20:36,107
Hmm. Nor me, l...
1244
01:20:36,176 --> 01:20:38,247
Uh...
1245
01:20:38,316 --> 01:20:40,318
Oh, darling.
1246
01:20:40,387 --> 01:20:45,185
If I had the necessary
machinery, I'd step in
and I'd do it.
1247
01:20:45,254 --> 01:20:49,120
No, no, no,
I haven't got it,
so I can't do it.
1248
01:20:49,189 --> 01:20:51,329
Right, no,
of course.
1249
01:20:51,398 --> 01:20:53,089
And I want you
to remember that...
1250
01:20:53,538 --> 01:20:54,573
Hmm?
1251
01:20:54,642 --> 01:20:57,956
"It is a far greater
thing that"
1252
01:20:58,025 --> 01:21:00,821
you do today than...
1253
01:21:00,890 --> 01:21:02,340
Uh, done, are you?
1254
01:21:02,409 --> 01:21:04,687
I don't know
what it is but...I'm not sure.
1255
01:21:04,756 --> 01:21:07,207
Anyway, listen.
The thing is,
1256
01:21:07,276 --> 01:21:09,657
you're standing in
"the last chance" saloon.
1257
01:21:12,212 --> 01:21:14,835
You fuck this up...
1258
01:21:15,871 --> 01:21:18,218
And you fuck up
her life.
1259
01:21:20,530 --> 01:21:21,704
Okay.
1260
01:21:21,773 --> 01:21:24,810
Anyway, darling...
Have fun.
1261
01:21:24,880 --> 01:21:25,950
Right. Bye.
1262
01:21:26,019 --> 01:21:28,366
Bye. All right.
1263
01:21:32,197 --> 01:21:33,509
Hello.
1264
01:21:39,653 --> 01:21:41,620
Thank you so much
for doing this.
1265
01:21:47,212 --> 01:21:48,248
RECEPTIONIST: Hello.
1266
01:21:48,317 --> 01:21:50,008
Hello. We've booked
a room for Jones.
1267
01:21:50,077 --> 01:21:51,872
Mister and Missus.
A suite, please.
1268
01:22:04,195 --> 01:22:05,575
Taxi! Taxi!
1269
01:22:07,094 --> 01:22:08,924
Taxi!MAN: Homeless git!
1270
01:22:08,993 --> 01:22:10,995
Yeah, you too, mate.
1271
01:22:11,064 --> 01:22:12,824
Taxi!
1272
01:22:26,113 --> 01:22:28,978
Look, I know it's awkward,
but I want you to know,
1273
01:22:29,047 --> 01:22:30,738
I'm really grateful.Aw.
1274
01:22:42,233 --> 01:22:44,062
Fuck.
1275
01:22:44,131 --> 01:22:45,339
Just breathing.
Feeling good.
1276
01:22:45,408 --> 01:22:46,444
Just a child,
it's nothing.
1277
01:22:46,513 --> 01:22:47,686
Just for the rest
of your life.
1278
01:22:47,755 --> 01:22:50,068
It's fine.
Just breathe in.
1279
01:22:52,968 --> 01:22:55,487
Breathe.
Just feeling good.
1280
01:22:58,801 --> 01:23:00,285
Fuck.
1281
01:23:00,354 --> 01:23:04,634
Come on.
Come on!
1282
01:23:04,703 --> 01:23:06,222
Oh, God.
1283
01:23:06,291 --> 01:23:09,777
Come on. God!
Up you get.
Come on!
1284
01:23:09,846 --> 01:23:12,573
Come on.How's it going?
1285
01:23:12,642 --> 01:23:15,645
Not really well.
Uh...
1286
01:23:15,714 --> 01:23:17,716
Anything I can do?Uh...
1287
01:23:21,755 --> 01:23:23,136
I don't know, uh...
1288
01:23:23,205 --> 01:23:25,241
Well, you could...
1289
01:23:26,829 --> 01:23:29,659
I don't know,
you could, uh...
1290
01:23:29,728 --> 01:23:31,075
You could pretend
to be Brian.
1291
01:23:39,531 --> 01:23:42,327
I'm Brian. Sex God
of Salt Construction.
1292
01:23:42,396 --> 01:23:46,711
I'm wearing tight jeans,
and sweat is dripping off
my big bulging muscles.
1293
01:23:46,780 --> 01:23:52,130
I've got a huge belter
just waiting for you, and I
want to grab your arse.
1294
01:23:56,755 --> 01:23:58,412
That was great.
1295
01:24:03,590 --> 01:24:06,041
Yes! Yes!
1296
01:24:06,110 --> 01:24:10,907
Oh, my God! Oh, yes!
Yes! Oh, my God!
1297
01:24:10,976 --> 01:24:13,151
Georgie, you're not
gonna believe it.
It's amazing!
1298
01:24:13,220 --> 01:24:15,774
George Michael
has just called me
on this telephone,
1299
01:24:15,843 --> 01:24:17,224
and he said that
1300
01:24:17,293 --> 01:24:20,124
he wants me to
do his costumes
for his next tour.
1301
01:24:20,193 --> 01:24:21,677
What?Yes!
1302
01:24:21,746 --> 01:24:23,506
And I have
to go now.
1303
01:24:23,575 --> 01:24:25,612
He wants me to go
to a fitting now.
1304
01:24:25,681 --> 01:24:27,510
I want it.
I want that spunk,
1305
01:24:27,579 --> 01:24:28,546
so you
get back in there.
1306
01:24:29,961 --> 01:24:30,962
George.
1307
01:24:34,828 --> 01:24:35,829
I can't do it.
1308
01:24:38,073 --> 01:24:40,178
It's a huge responsibility.
1309
01:24:40,247 --> 01:24:44,424
I can't have a baby
with you because
Clem ordered me to.
1310
01:24:45,494 --> 01:24:47,254
I'm sorry.
I'm really sorry.
1311
01:24:47,323 --> 01:24:49,705
You can't pull out now.
I forbid you.
1312
01:24:49,774 --> 01:24:52,811
We'll go down to the bar,
and I will find you a man.
1313
01:24:52,880 --> 01:24:54,572
No bloody way, Justin.
1314
01:24:54,641 --> 01:24:56,367
I'm sick of looking
at every man like
he's a dick on legs.
1315
01:24:56,436 --> 01:24:58,921
I have one day left,
and you bloody well
promised!
1316
01:24:58,990 --> 01:25:00,543
You're my best friend!Aah!
1317
01:25:00,612 --> 01:25:02,787
No, I'm not gonna
get my pants off.
Georgie, no, stop it.
1318
01:25:02,856 --> 01:25:04,513
You're not taking
off my trousers.
1319
01:25:04,582 --> 01:25:06,135
I am not having
sex with you!
1320
01:25:06,204 --> 01:25:08,827
I'm walking out
of this room. Ow!
1321
01:25:08,896 --> 01:25:10,657
You're a dirty boy!
You deserve a whipping!
1322
01:25:10,726 --> 01:25:11,865
I'm going to give it to you!
1323
01:25:11,934 --> 01:25:14,074
JUSTIN: Stop it! Stop it!Yes! Yes! Yes!
1324
01:25:14,143 --> 01:25:15,282
Help me! Help me!
1325
01:25:15,351 --> 01:25:17,388
Can you come
back later?
1326
01:25:17,457 --> 01:25:19,079
MAN: Come along.GEORGINA:
Wait. Let me explain.
1327
01:25:19,148 --> 01:25:20,598
What I do in the privacy
of my own room...
1328
01:25:20,667 --> 01:25:22,151
We were just wrestling!
1329
01:25:22,220 --> 01:25:24,015
Hang on, it was
just role playing.Yes.
1330
01:25:24,084 --> 01:25:26,086
You're gonna hear
from me, all right?Yes.
1331
01:25:26,155 --> 01:25:27,984
We're two
consenting adults
having a good time,
1332
01:25:28,053 --> 01:25:29,124
and he was up for it!
1333
01:25:29,193 --> 01:25:30,194
Thank you, madam.
1334
01:25:30,263 --> 01:25:32,920
And... Good night!
1335
01:25:32,989 --> 01:25:33,990
Good night.
1336
01:25:43,586 --> 01:25:45,968
Taxi. Taxi!
1337
01:25:46,037 --> 01:25:47,418
Taxi!
1338
01:25:47,487 --> 01:25:50,179
Please! Yes!
1339
01:25:57,013 --> 01:25:58,256
MAN: I said, "I'll not
go near that thing.
1340
01:25:58,325 --> 01:26:00,085
"You must be joking.
You're crazy."
1341
01:26:00,155 --> 01:26:01,846
Oh.Oh.
1342
01:26:01,915 --> 01:26:03,365
Hey, Georgina.Ben!
1343
01:26:04,780 --> 01:26:06,195
You all right?
1344
01:26:07,610 --> 01:26:08,646
What's wrong?
1345
01:26:15,273 --> 01:26:17,482
I had a dream
of my life.
1346
01:26:17,551 --> 01:26:19,933
I would marry Zak
and we would have
1347
01:26:20,002 --> 01:26:22,142
a few children
and a lovely home.
1348
01:26:22,211 --> 01:26:25,525
I'm sure that's what
Zak wants, too. Deep down.
1349
01:26:25,594 --> 01:26:27,699
I know about Alexandra.
1350
01:26:27,768 --> 01:26:29,460
The daddy's girl?
1351
01:26:29,529 --> 01:26:32,497
Mouth with more
teeth than a shark?
1352
01:26:32,566 --> 01:26:34,637
I know all about
their affair. It's okay.
1353
01:26:34,706 --> 01:26:37,778
No, he thinks
she's a complete
pain in the arse.
1354
01:26:37,847 --> 01:26:40,954
Well, even if he
wasn't with her, I can't
force him to be with me.
1355
01:26:41,023 --> 01:26:42,921
I miss him so much.
1356
01:26:42,990 --> 01:26:44,406
Georgina,
it's all right.
1357
01:26:46,201 --> 01:26:47,443
You're so sweet!
1358
01:26:47,512 --> 01:26:49,100
Hey, Zak!
1359
01:26:49,169 --> 01:26:50,515
What's going on?
1360
01:26:50,584 --> 01:26:53,035
Zak! I'm so glad
you're back!The fuck's going on?
1361
01:26:53,104 --> 01:26:54,347
Thank God.
1362
01:26:54,416 --> 01:26:56,141
Zak, it's not
what you think.
1363
01:26:56,211 --> 01:26:57,246
Not what I think?
1364
01:26:57,315 --> 01:26:58,834
Wait, wait, wait!I go away for two weeks,
1365
01:26:58,903 --> 01:27:00,732
and you can't keep
your hands off her,
you Scottish tosser!
1366
01:27:00,801 --> 01:27:02,147
Zak, calm down!Calm down?
1367
01:27:02,217 --> 01:27:04,046
It's taken me
half my fucking
life to get here!
1368
01:27:04,115 --> 01:27:05,427
Zak, Georgina
was very upset.
1369
01:27:05,496 --> 01:27:08,153
No, no, no.
This is upset.
You absolute arse!
1370
01:27:08,223 --> 01:27:09,741
GEORGINA:
Wait! Stop! Stop!
1371
01:27:09,810 --> 01:27:10,811
Stop it!Wanker!
1372
01:27:16,058 --> 01:27:17,197
For fucks' sakes!
1373
01:27:22,685 --> 01:27:24,549
Oh, my God.
I'm so sorry.
1374
01:27:24,618 --> 01:27:27,172
I'm sorry.
Wait, Zak! Zak!
1375
01:27:30,037 --> 01:27:32,177
Zak! Zak!
1376
01:27:40,047 --> 01:27:41,773
ZAK:
Hello. You've reached
Zak Solomon's voicemail.
1377
01:27:41,842 --> 01:27:43,154
Please leave a message.
1378
01:27:43,223 --> 01:27:45,605
Zak! Zak, I have something
very important to tell you.
1379
01:27:45,674 --> 01:27:46,882
Please call me. Call me!
1380
01:27:46,951 --> 01:27:49,056
I need to see you tonight,
before it's too late.
1381
01:29:00,404 --> 01:29:03,717
Maybe God has
other plans for me.
1382
01:29:03,786 --> 01:29:06,513
All right, uh...
1383
01:29:06,582 --> 01:29:09,861
Uh, would you like
some vodka?
1384
01:29:09,930 --> 01:29:11,449
No.
1385
01:29:11,518 --> 01:29:14,659
What about
some beer
or whiskey?
1386
01:29:15,246 --> 01:29:16,696
No.
1387
01:29:16,765 --> 01:29:22,287
No? All right, I know,
what about echinacea,
1388
01:29:22,357 --> 01:29:25,601
with sort of ginger?
Do you like that?
1389
01:29:25,670 --> 01:29:27,603
All right,
I'll have a weak one.
1390
01:29:27,672 --> 01:29:28,708
All right.
1391
01:29:30,226 --> 01:29:32,746
Oh, I'll be
right back.
1392
01:29:40,892 --> 01:29:43,619
Oh. Hello.
1393
01:29:45,241 --> 01:29:46,933
What do you want?
1394
01:29:47,002 --> 01:29:51,420
I had a wee spot of
bother with Georgina
and Zak. Have you...
1395
01:29:51,489 --> 01:29:54,078
Hey, Georgina!
Did you find Zak?
1396
01:29:54,147 --> 01:29:56,356
Are you all right?BEN: Yeah, I'm fine.
How are you?
1397
01:29:56,425 --> 01:29:57,771
Oh, I felt bad.
1398
01:29:57,840 --> 01:29:59,221
I tried calling him.
1399
01:29:59,290 --> 01:30:01,257
I'm sorry I ran out.No, no, don't
worry about it.
1400
01:30:03,777 --> 01:30:04,813
Clem, hi.
1401
01:30:04,882 --> 01:30:06,262
Zak.
1402
01:30:06,331 --> 01:30:07,816
Look, I know
Georgina's here.
1403
01:30:07,885 --> 01:30:09,265
I need to find out
what's going on
between her and Ben.
1404
01:30:10,405 --> 01:30:11,544
GEORGINA:
You're all right?
1405
01:30:11,613 --> 01:30:13,477
I'm absolutely fine.
1406
01:30:13,546 --> 01:30:15,755
Or maybe I should
just see for myself.
1407
01:30:16,618 --> 01:30:18,067
I don't believe this.
1408
01:30:18,136 --> 01:30:20,138
Look, Zak, you're
getting this all wrong.
1409
01:30:20,207 --> 01:30:21,381
Oh, really?
1410
01:30:24,798 --> 01:30:27,352
Ow! That really hurt!
1411
01:30:27,422 --> 01:30:29,941
Right... Get down!
1412
01:30:31,460 --> 01:30:35,568
Do as you're told!
How many times...
1413
01:30:35,637 --> 01:30:37,052
Oh, great, I'm bleeding.
I'm actually bleeding.
1414
01:30:38,709 --> 01:30:40,918
Zak, I've been telling you
all along, I don't fancy
Georgina.
1415
01:30:40,987 --> 01:30:43,299
She's all right,
but you know,
1416
01:30:43,368 --> 01:30:45,301
she's no Clem, is she?
1417
01:30:45,923 --> 01:30:47,096
What?
1418
01:30:47,165 --> 01:30:48,373
What?
1419
01:30:49,996 --> 01:30:51,549
Well, you know,
you're just so...
1420
01:30:51,618 --> 01:30:52,964
What?
1421
01:30:53,033 --> 01:30:54,932
BEN: What I mean is
you're really...
1422
01:30:55,588 --> 01:30:56,554
CLEM: Do you...
1423
01:30:57,935 --> 01:30:58,936
Do you like me?
1424
01:30:59,005 --> 01:31:00,420
Well, yeah.
1425
01:31:00,489 --> 01:31:02,042
Yeah
1426
01:31:02,111 --> 01:31:04,389
That's fine, that's good.
All right, thank you.
1427
01:31:09,222 --> 01:31:10,844
Don't. Stop looking.
1428
01:31:10,913 --> 01:31:11,880
Excuse me.
1429
01:31:11,949 --> 01:31:13,122
Aye.
1430
01:31:15,262 --> 01:31:17,955
Right. So now that
we've established that
1431
01:31:18,024 --> 01:31:20,371
I'm not
the hot property
that you think I am
1432
01:31:20,440 --> 01:31:21,510
what do you want?
1433
01:31:21,579 --> 01:31:24,582
Then you can go
crawling back
to Alexandra.
1434
01:31:24,651 --> 01:31:25,997
What?
1435
01:31:26,066 --> 01:31:28,828
Alexandra?
1436
01:31:31,037 --> 01:31:33,488
You are
joking, aren't you?
1437
01:31:36,870 --> 01:31:39,908
Okay, you're not.
Sure, she's beautiful,
1438
01:31:39,977 --> 01:31:43,152
but that's not what
I look for in a person,
George, you know that.
1439
01:31:45,741 --> 01:31:49,089
What I mean is
that you are way
past beautiful.
1440
01:31:49,158 --> 01:31:53,991
You're not past it,
obviously.
1441
01:31:54,060 --> 01:31:57,512
I mean, you're beautiful,
but you're so much more
than that.
1442
01:31:59,237 --> 01:32:01,723
Oh, shit, um...
1443
01:32:01,792 --> 01:32:05,105
Georgie...
I love you, okay?
1444
01:32:05,174 --> 01:32:07,660
I've never
stopped loving you,
not for a second.
1445
01:32:07,729 --> 01:32:11,077
Life without you
doesn't make
any sense.
1446
01:32:13,597 --> 01:32:15,046
Georgie, please,
can we just, can we...
1447
01:32:20,431 --> 01:32:21,674
Okay.
1448
01:32:21,743 --> 01:32:24,193
Look... I want
what you want.
1449
01:32:24,262 --> 01:32:27,818
And not because
you want me to want it
but because I want it too.
1450
01:32:27,887 --> 01:32:30,614
Does that make sense?
1451
01:32:30,683 --> 01:32:33,996
Well, unfortunately for me,
it's too bloody late.
1452
01:32:34,065 --> 01:32:36,136
I've become your
ideal woman, but I
can't have children.
1453
01:32:37,310 --> 01:32:39,036
What? Georgie!
1454
01:32:39,105 --> 01:32:42,487
Georgie!
What do you mean?
1455
01:32:42,557 --> 01:32:43,972
Ask them, they'll
tell you all about it.
1456
01:32:44,041 --> 01:32:45,111
I don't wanna ask them.
What do you mean?
1457
01:32:45,180 --> 01:32:46,215
Leave me alone.
1458
01:32:56,778 --> 01:32:57,917
Well?
1459
01:32:59,297 --> 01:33:00,298
Well?
1460
01:33:26,324 --> 01:33:29,880
ZAK: Georgie, baby,
they've explained everything.
I'm so sorry.
1461
01:33:29,949 --> 01:33:32,848
I really
meant what I said.
Let's still try.
1462
01:33:32,917 --> 01:33:34,574
Okay? I love you.
1463
01:33:57,528 --> 01:33:58,736
Can I come in, boss?
1464
01:33:58,805 --> 01:34:02,498
Brian, come in. Hi.Yes.
1465
01:34:02,567 --> 01:34:04,708
Um, about
the other day, uh...
1466
01:34:04,777 --> 01:34:08,125
Look, look,
don't say another word.
1467
01:34:09,298 --> 01:34:11,231
Yeah, I know.
1468
01:34:12,094 --> 01:34:14,062
I know.
1469
01:34:14,131 --> 01:34:15,408
It was
my bollocks,
weren't it?
1470
01:34:16,236 --> 01:34:17,479
Not exactly. It...
1471
01:34:17,548 --> 01:34:19,895
Look... I know.
1472
01:34:19,964 --> 01:34:25,142
Sometimes the sheer size
of my down belows scares
people off.
1473
01:34:25,211 --> 01:34:26,591
That was
before the mumps.
1474
01:34:26,661 --> 01:34:28,835
Oh!
1475
01:34:28,904 --> 01:34:30,595
Yeah, well.
1476
01:34:30,665 --> 01:34:32,597
Thank you for
this lovely chat.
1477
01:34:32,667 --> 01:34:35,462
Maybe we could just
put it behind us
and move on?
1478
01:34:35,531 --> 01:34:36,740
Oh, yeah, yeah,
no problemo.
1479
01:34:36,809 --> 01:34:38,431
Yeah. Yeah, it'll just
be our little secret.
1480
01:34:38,500 --> 01:34:39,881
Thank you, Brian.
1481
01:34:39,950 --> 01:34:43,539
Oh, and all the lads
who saw you running off,
1482
01:34:43,608 --> 01:34:47,233
it'll be their little secret
as well. Okay.
1483
01:35:05,216 --> 01:35:06,631
Come in!
1484
01:35:18,609 --> 01:35:19,852
Hi.
1485
01:35:35,695 --> 01:35:37,214
Hello.
1486
01:35:37,283 --> 01:35:38,422
Ow.
1487
01:35:42,771 --> 01:35:44,186
All right?
1488
01:35:44,255 --> 01:35:45,222
GEORGINA: Hi.
1489
01:35:46,016 --> 01:35:46,982
Ouch!
1490
01:35:49,882 --> 01:35:51,193
Hello.Hi.
1491
01:36:37,446 --> 01:36:38,965
Miss Salt. This is Linda,
1492
01:36:39,034 --> 01:36:40,725
at the Park Mews Clinic.
1493
01:36:40,795 --> 01:36:43,763
As you requested,
we have rechecked
your positive urine test.
1494
01:36:43,832 --> 01:36:46,283
And the result of
your blood test shows
1495
01:36:46,352 --> 01:36:49,355
that you are
100% pregnant!
1496
01:37:20,973 --> 01:37:23,561
Zachariah, darling.
1497
01:37:25,011 --> 01:37:27,393
She's so sweet,
how she's sleeping.
1498
01:37:27,462 --> 01:37:28,773
Show me again.
1499
01:37:30,810 --> 01:37:33,330
Oh, it's just gorgeous.
1500
01:37:54,938 --> 01:37:57,457
Don't worry,
it'll be fine.
1501
01:38:04,706 --> 01:38:06,535
I want to give you your
real birthday present.
1502
01:38:06,604 --> 01:38:08,779
Mmm. My real present.
1503
01:38:12,369 --> 01:38:13,853
Come and get it.Where are you
taking me?
1504
01:38:13,922 --> 01:38:15,234
You have to look for it.
1505
01:38:15,303 --> 01:38:18,823
Okay, do you
wanna give me a clue?
1506
01:38:18,893 --> 01:38:20,377
Cold.
1507
01:38:24,657 --> 01:38:25,830
Warmer.
1508
01:38:32,976 --> 01:38:34,184
Very, very hot.
1509
01:38:40,845 --> 01:38:41,881
You're...
1510
01:38:50,303 --> 01:38:51,304
You're...
1511
01:38:51,373 --> 01:38:53,997
I'm, uh...
1512
01:39:02,212 --> 01:39:04,317
God! Wow, it's...
1513
01:39:04,386 --> 01:39:05,767
ALL: Whoo!
1514
01:39:05,836 --> 01:39:07,424
BEN: Hip hip...ALL: Hooray!
1515
01:39:07,493 --> 01:39:08,735
BEN: Hip hip...ALL: Hooray!
1516
01:39:08,804 --> 01:39:10,875
Hip hip...ALL: Hooray!
1517
01:39:13,740 --> 01:39:15,018
Oh, come here!
1518
01:39:16,709 --> 01:39:17,882
Oh!
1519
01:39:17,952 --> 01:39:19,574
I love you.
1520
01:39:19,643 --> 01:39:20,644
I love you, too.
101773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.