All language subtitles for MAD S04E04 Les the Miz; The Lex Factor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,159 --> 00:00:03,770 Been on spring break for a month? Here are some 2 00:00:03,770 --> 00:00:07,139 mad moments you may have missed. Tuesday, 9 a.m. 3 00:00:07,639 --> 00:00:10,869 After Veronica Mars fans raised millions of dollars to fund the movie, 4 00:00:10,869 --> 00:00:14,910 fans of The Office raised millions to destroy all evidence of the last four seasons. 5 00:00:15,630 --> 00:00:17,210 Friday, 6 p.m. 6 00:00:17,809 --> 00:00:21,420 The new Tom Cruise movie about humanity abandoning Earth opens, 7 00:00:21,420 --> 00:00:25,210 causing humanity to abandon Earth. Wednesday, 8 p.m. 8 00:00:25,750 --> 00:00:29,269 Nicki Minaj is late to American Idol because she's watching this. 9 00:00:47,439 --> 00:00:51,950 Send the WWE title to your champion, John Cena! Thank 10 00:00:51,950 --> 00:00:54,420 you, Vince. So, uh, where's the belt? 11 00:00:55,140 --> 00:00:58,179 I thought you had the belt. No, I have the belt. 12 00:00:58,700 --> 00:01:00,630 The Miz? Hey, I know you. 13 00:01:01,130 --> 00:01:04,689 You're that ex-contestant from Real World Road Rules Challenge. 14 00:01:05,189 --> 00:01:09,810 Leave the past where it is, will ya? I just want to live a normal life, 15 00:01:09,810 --> 00:01:13,769 as an over-the-top reality star champion wrestler persona. And all I need is this. 16 00:01:14,329 --> 00:01:15,590 So long, suckers. 17 00:01:21,909 --> 00:01:29,689 There, outside the arena, a wrestler is running, 18 00:01:29,689 --> 00:01:39,459 a belt he has stolen. I must give chase. 19 00:01:41,840 --> 00:01:44,640 Vince be my witness. 20 00:01:45,189 --> 00:01:48,969 I never shall yield till I've beaten his face. 21 00:01:55,890 --> 00:02:00,239 John Cena will never find me here in early 19th century France. Thanks, 22 00:02:00,239 --> 00:02:04,849 Time Machine Wizard. You got it, Miz. And now my debt to you is paid. 23 00:02:04,870 --> 00:02:06,769 Onward, Chronosteed! 24 00:02:08,509 --> 00:02:10,810 I'm free! I'm finally free! 25 00:02:11,650 --> 00:02:36,490 But... I had a dream I'd be on top When I was just some young jabroni We meet again. 26 00:02:37,469 --> 00:02:38,250 John Cena? 27 00:02:38,550 --> 00:02:40,219 But how did you ever find me? 28 00:02:40,719 --> 00:02:44,819 Let's just say I called in a favor from an old friend. No problem, John. 29 00:02:45,120 --> 00:02:46,919 And now my debt to you is paid. 30 00:02:50,270 --> 00:02:53,240 Time machine wizard. You can't keep running. 31 00:02:53,520 --> 00:02:55,509 There's only one way for us to settle this. 32 00:02:59,879 --> 00:03:00,860 One more match. 33 00:03:01,419 --> 00:03:02,139 Another kick. 34 00:03:02,740 --> 00:03:04,319 Another broken knee. 35 00:03:04,919 --> 00:03:07,979 What will become of Miz's legacy? 36 00:03:08,580 --> 00:03:10,979 Will the whole world know my crime? And by the 37 00:03:10,979 --> 00:03:14,189 way, it's hard to rhyme. One more match. 38 00:03:14,259 --> 00:03:17,900 One more match to settle our feud. I will hit you with this chair. See, 39 00:03:17,900 --> 00:03:21,810 that belt belongs to me now. Oh, hey, quick, look over there. 40 00:03:22,050 --> 00:03:22,990 One more match. 41 00:03:23,530 --> 00:03:25,430 One more match between these awful... 42 00:03:26,030 --> 00:03:31,719 Do I follow Ms. Orsina? They are trading fakie soft blows. Oh boy, 43 00:03:31,719 --> 00:03:33,270 I shall fight to win her. 44 00:03:33,289 --> 00:03:34,069 One more man! 45 00:03:38,189 --> 00:03:41,000 I think about it, and yeah, it makes sense. 46 00:04:17,939 --> 00:04:21,939 Brother, this is definitely the weirdest pay-per-view they have ever done. 47 00:04:37,180 --> 00:04:39,699 Come on. Did you not see the sign? 48 00:04:42,339 --> 00:04:44,290 Do you wish your hair had more volume? 49 00:04:44,579 --> 00:04:45,430 Sure do. 50 00:04:45,490 --> 00:04:52,689 Then you need... Irish Scream, the shampoo that puts your hair on end. 51 00:04:52,709 --> 00:04:54,449 It really works. 52 00:04:55,350 --> 00:04:58,970 With Irish Scream, there's no need for special gels or conditioners. 53 00:05:00,889 --> 00:05:02,790 You don't even need to be in the shower. 54 00:05:04,750 --> 00:05:05,449 All you need is $4.99. 55 00:05:09,129 --> 00:05:11,589 And a strong heart. Irish Scream, 56 00:05:11,589 --> 00:05:16,360 the shampoo with the funny-looking leprechaun on the bottle, and the heart warning. 57 00:05:40,329 --> 00:05:43,269 You think that Pokeballs can hold Pokemon because they're airtight? 58 00:05:44,269 --> 00:05:45,860 Squirtle, I choose you! 59 00:05:48,980 --> 00:05:52,720 You are my... That stench is horrible! 60 00:05:54,100 --> 00:05:58,240 And that means no ventilation. And no air fresheners either. Woo! 61 00:05:58,639 --> 00:06:00,959 I have got to put some air holes in that thing. 62 00:06:00,980 --> 00:06:04,259 And that's something you probably didn't need to know. 63 00:06:05,689 --> 00:06:08,790 They've suffered the heat, been screamed at by their bosses. 64 00:06:09,110 --> 00:06:13,060 But tonight, we find out who will be the next... Nobody move! 65 00:06:13,480 --> 00:06:16,480 Everybody freeze! Don't move! On the ground! On the ground! 66 00:06:16,600 --> 00:06:17,860 This guy's wanted for burglary! 67 00:06:18,240 --> 00:06:20,779 Cop Chef, the show where we find out which chefs 68 00:06:20,779 --> 00:06:23,319 have what it takes to make it on the force. 69 00:06:23,899 --> 00:06:26,310 We know he's guilty, we just can't find the proof. 70 00:06:26,819 --> 00:06:28,430 Maybe he's cooking the books. 71 00:06:30,310 --> 00:06:30,930 Ooh! 72 00:06:32,550 --> 00:06:34,949 A show that tosses the rules like a salad. 73 00:06:37,449 --> 00:06:40,139 He get a hot tip? Nope. Left the oven on. 74 00:06:40,639 --> 00:06:43,620 And a show which gives bad guys their just desserts. 75 00:06:44,360 --> 00:06:45,019 Frank, don't! 76 00:06:45,579 --> 00:06:47,990 We'll do this my way. Have a cupcake. 77 00:06:49,050 --> 00:06:52,430 Copshaft! It's also a show that was cancelled the day after it aired. 78 00:07:28,449 --> 00:07:31,589 I got the shot. I can make it. Don't do it. It's too risky. 79 00:07:32,029 --> 00:07:33,430 I know, but it's worth it. 80 00:07:40,959 --> 00:07:43,939 There. I destroyed the antenna that broadcasts Whitney. 81 00:07:44,839 --> 00:07:47,100 This has been Real Life Heroes. 82 00:07:47,800 --> 00:07:50,019 Want to have a pillow fight? Sure. 83 00:07:50,720 --> 00:07:52,920 One, two, three, fight! 84 00:08:00,709 --> 00:08:05,709 Finally, with this robot, I, Lex Luthor, will defeat Superman. Well, lookie here. 85 00:08:09,060 --> 00:08:11,379 Blast it off. None of my plans ever work. 86 00:08:11,680 --> 00:08:13,839 Maybe you need someone with fresh ideas. 87 00:08:14,180 --> 00:08:17,060 Yes, that's it. I need someone new, someone hip, 88 00:08:17,060 --> 00:08:19,519 someone with a special, what do you call it? 89 00:08:20,040 --> 00:08:21,319 An X-Factor? 90 00:08:21,519 --> 00:08:25,000 Yeah, like that, but different because I don't want to get sued. 91 00:08:26,370 --> 00:08:28,360 Welcome back to The Lex Factor, 92 00:08:28,360 --> 00:08:32,000 the show where contestants compete to see who can defeat Superman. 93 00:08:32,480 --> 00:08:37,340 I'm Khloe Kardashian. Smile and pause. Don't read that part out loud. 94 00:08:37,860 --> 00:08:41,240 Now to introduce our judges. Point at judges. 95 00:08:41,779 --> 00:08:47,370 Lex Luthor, Demi Lovato, and Britney Spears. 96 00:08:48,169 --> 00:08:51,490 We are down to our two finalists. So Demi, who've you got? 97 00:08:51,730 --> 00:08:55,470 I was judging the monster category, and I found a great monster. 98 00:08:57,220 --> 00:09:03,110 Hey, I'm Mario Lopez, and this looks a lot like my show. Ah! 99 00:09:04,419 --> 00:09:07,909 You're such a weird, gross monster. I'm sure you can beat up Superman. 100 00:09:07,929 --> 00:09:10,389 I agree. Doomsday is a strong choice. 101 00:09:10,610 --> 00:09:13,929 Doomsday? I'm at Khloe Kardashian, that monster. 102 00:09:14,429 --> 00:09:16,230 I'm not a contestant. I'm the host. 103 00:09:17,149 --> 00:09:18,549 Oh, no, the monster's angry. 104 00:09:18,809 --> 00:09:21,870 It's my turn now. I was judging the wizard category. 105 00:09:22,210 --> 00:09:24,789 Ooh, so you must have picked someone like Black Adam. 106 00:09:25,370 --> 00:09:25,649 Huh? 107 00:09:26,289 --> 00:09:27,750 Oh, I guess that could have worked. 108 00:09:28,250 --> 00:09:33,120 I picked Gargamel. Yes, hello, it's me, Gargamel, your favorite. 109 00:09:36,029 --> 00:09:40,950 Look at his funny shoes. Are those slippers? I can't even tell. He's the best. 110 00:09:41,289 --> 00:09:45,809 So Gargamel, tell me again how you expect to meet Superman? 111 00:09:46,169 --> 00:09:49,200 Well, if this Superman is anything like this Superman here, 112 00:09:49,200 --> 00:09:51,620 I'm going to scare him with my cat. 113 00:09:53,509 --> 00:09:55,490 Then step on his tiny house. 114 00:09:55,789 --> 00:09:59,450 Now, I don't want to say anything rude, but, well, I will sing this. 115 00:10:00,149 --> 00:10:03,389 He's a dope and he's gonna die. 116 00:10:03,909 --> 00:10:08,350 Well, it's up to the audience at home to decide who's a dope and who's going to die. 117 00:10:08,610 --> 00:10:11,929 The call-in votes have been counted, and the winner 118 00:10:11,929 --> 00:10:14,129 is, pause for dramatic effect, Gargamel! 119 00:10:14,389 --> 00:10:14,580 What? 120 00:10:15,080 --> 00:10:16,919 How is that possible? We did it! 121 00:10:17,240 --> 00:10:22,820 Gargamel's going to get his butt whooped by Superman! U.S. Smurf! U.S. Smurf! 122 00:10:23,360 --> 00:10:27,259 Well, a deal's a deal. Gargamel, let's go fight Superman. 123 00:10:27,279 --> 00:10:34,019 All right, I'm gonna step on him. Warming up my stepping foot. 124 00:10:34,539 --> 00:10:36,480 Oh, boy, is he gonna get stepped on. 125 00:10:39,370 --> 00:10:43,769 This is definitely not an accurate depiction of him. Get him, Azrael! Take that! 126 00:10:47,009 --> 00:10:48,820 I still say we should have used that Chloe monster. 127 00:10:49,460 --> 00:10:52,659 I'm right here. Oh, I see you, monster.10265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.