All language subtitles for Le naufragé (Guillaume Brac, Francia, 2009) (Short)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,250 --> 00:01:19,750 Stranded 2 00:01:24,295 --> 00:01:25,897 Fucking shit! 3 00:01:54,590 --> 00:01:55,715 Hey! 4 00:01:56,675 --> 00:01:58,364 Do you have all you need to fix this? 5 00:01:58,517 --> 00:02:00,025 Yes, I'm almost done, thanks. 6 00:02:02,143 --> 00:02:04,050 I already got a flat tire this morning. It's not my day. 7 00:02:05,130 --> 00:02:06,271 Where do you come from? 8 00:02:06,602 --> 00:02:07,742 - Paris. - No? 9 00:02:07,884 --> 00:02:10,240 - By bike? - Yes, I started at 7 am. 10 00:02:11,922 --> 00:02:14,106 - I like it, it clears my mind. - For sure! 11 00:02:25,857 --> 00:02:27,365 Where will you sleep? In a hotel? 12 00:02:27,626 --> 00:02:30,151 No, I'm here for the day. I'll get a train back in Abbeville. 13 00:02:30,259 --> 00:02:32,236 Oh, so the hardest part is over. 14 00:02:38,754 --> 00:02:41,539 - Want a cookie to gain strength? - Thanks, it's nice of you. 15 00:02:42,103 --> 00:02:43,710 Go on, take more! 16 00:02:44,480 --> 00:02:47,090 - Otherwise I'll eat them all. - Sweet. Thanks. 17 00:02:47,533 --> 00:02:49,525 - I'll eat them later... - Sure. 18 00:02:52,182 --> 00:02:54,806 - You're sure you don't need help? - Nah, I'm used to it. 19 00:03:01,346 --> 00:03:04,192 Sorry, but it bothers me when someone looks at me when I do something. 20 00:03:05,068 --> 00:03:06,174 Sorry! 21 00:03:07,046 --> 00:03:08,812 Oh, I'm so sorry... I apologize. 22 00:03:09,762 --> 00:03:10,770 So... Good luck! 23 00:03:11,039 --> 00:03:12,899 Have a good day. Thanks for the cookies. 24 00:03:29,814 --> 00:03:31,822 Sorry miss, don't you go to Abbeville? 25 00:03:32,111 --> 00:03:33,689 No, I go to Friaucourt. 26 00:03:33,817 --> 00:03:36,029 I got a flat tire and I need to catch a train. 27 00:03:36,314 --> 00:03:38,306 It's awful, but I can't... 28 00:03:38,444 --> 00:03:40,091 I let my kids alone at home. 29 00:03:40,366 --> 00:03:43,171 Go to the "Café de la place", you'll find some people there. 30 00:03:50,730 --> 00:03:54,136 Excuse me, are you going to Abbeville? Anyone is going there? 31 00:03:55,569 --> 00:03:56,569 Hey! 32 00:03:58,173 --> 00:03:59,568 You could bring me an ice cube. 33 00:03:59,743 --> 00:04:01,746 Don't you start breaking my balls! 34 00:04:03,970 --> 00:04:05,446 - A glass of Rosé? - Yes, please. 35 00:04:06,755 --> 00:04:08,361 You got the face of a Porto drinker. 36 00:04:09,102 --> 00:04:10,649 You bet, not like yours! 37 00:04:14,193 --> 00:04:15,662 Hey, you're splashing me! 38 00:04:15,993 --> 00:04:17,017 Shit! 39 00:04:18,998 --> 00:04:21,335 Hey, why didn't you introduce her to Sylvain? 40 00:04:21,460 --> 00:04:22,499 You want me to, Sylvain? 41 00:04:23,074 --> 00:04:24,222 Uh... I don't know. 42 00:04:24,868 --> 00:04:25,883 No, no, no! 43 00:04:26,352 --> 00:04:27,477 She's not for him. 44 00:04:28,704 --> 00:04:30,765 He's a jackal... no chicks for him! 45 00:04:30,946 --> 00:04:32,755 Really? I thought you was a romantic. 46 00:04:32,891 --> 00:04:34,374 I am a romantic guy. 47 00:04:35,038 --> 00:04:36,692 Gotta be kidding... Look at you! 48 00:04:39,017 --> 00:04:41,874 Guys... I'm a real romantic. 49 00:04:42,000 --> 00:04:43,586 - Stop it! - I have my love affairs. 50 00:04:44,063 --> 00:04:45,939 A romantic? C'mon, look at your face... 51 00:04:46,112 --> 00:04:47,119 You're a real jackal! 52 00:04:47,305 --> 00:04:48,336 I'm not a jackal! 53 00:04:48,461 --> 00:04:49,823 Mummy, what is a jackal? 54 00:04:50,081 --> 00:04:51,592 It's a kind of fox. 55 00:04:52,037 --> 00:04:54,491 Sincerely, you think I look like a jackal? 56 00:04:56,388 --> 00:04:57,216 Uh... a little bit. 57 00:04:57,970 --> 00:04:59,240 Hey, you're pulling my leg? 58 00:04:59,618 --> 00:05:01,266 I look like a jackal? 59 00:05:03,220 --> 00:05:05,861 You see! And he doesn't even know you. 60 00:05:14,526 --> 00:05:15,792 Another one, please. 61 00:05:16,925 --> 00:05:18,125 So, we'd better go. 62 00:05:19,287 --> 00:05:20,818 Don't worry. It's really close. 63 00:05:21,036 --> 00:05:22,449 Let's finish our drinks and we'll go. 64 00:05:22,597 --> 00:05:24,229 It's the last train, I have to get my ticket. 65 00:05:24,499 --> 00:05:27,343 - Don't worry. - You'll be there in 25 minutes. 66 00:05:28,956 --> 00:05:30,253 Please blow hard, sir! 67 00:05:30,987 --> 00:05:32,003 Harder! 68 00:05:34,768 --> 00:05:35,807 Thank you, it's enough. 69 00:05:40,445 --> 00:05:41,577 Oh shit! 70 00:05:42,494 --> 00:05:43,572 You're positive, sir. 71 00:05:44,230 --> 00:05:45,291 How many drinks? 72 00:05:45,788 --> 00:05:48,012 - Uh, three, not more. - That's three drinks too many. 73 00:05:48,882 --> 00:05:49,882 Sorry. 74 00:05:53,376 --> 00:05:55,386 Excuse me, could you mail me the fine? 75 00:05:55,583 --> 00:05:56,934 Because we are in a hurry... 76 00:05:57,155 --> 00:05:58,999 Wait… officer, please, I have to catch a train. 77 00:05:59,124 --> 00:06:01,042 It's very important. Please, please! 78 00:06:01,134 --> 00:06:02,204 It's not possible. 79 00:06:03,803 --> 00:06:06,122 Excuse me, could my friend drive instead of me? 80 00:06:06,255 --> 00:06:07,553 No, I have no license. 81 00:06:08,011 --> 00:06:09,505 I don't think you quite understand, sir. 82 00:06:09,720 --> 00:06:12,325 I'm going to seize your keys, and you'll get them at the police-station. 83 00:06:12,559 --> 00:06:14,067 Step out of the car, please. 84 00:06:15,658 --> 00:06:17,330 I'm sorry, I can't open this door. 85 00:06:21,121 --> 00:06:23,558 - Stop fooling around, sir! - I'm not... 86 00:06:23,798 --> 00:06:25,188 It's a new car. 87 00:06:25,886 --> 00:06:28,285 Press... Press down, here! 88 00:06:29,678 --> 00:06:32,233 Sorry, I can't get to open this door. I'm very sorry. 89 00:06:33,151 --> 00:06:34,706 - Sorry... - Step out. 90 00:06:35,052 --> 00:06:36,145 Sorry... Excuse me... 91 00:07:36,142 --> 00:07:37,413 - You OK? - Yeah. 92 00:07:41,365 --> 00:07:42,655 I'm very sorry... 93 00:07:42,912 --> 00:07:45,178 Oh, c'mon, don't apologize constantly! 94 00:07:46,310 --> 00:07:47,544 Alright... 95 00:07:49,911 --> 00:07:50,958 Is there a hotel in Ault? 96 00:07:51,542 --> 00:07:53,802 Don't go look for a hotel, you can stay at my place. 97 00:07:53,998 --> 00:07:56,401 - There's plenty of room. - No, you're nice, but I want to rest. 98 00:07:57,660 --> 00:07:58,660 Really? 99 00:08:01,269 --> 00:08:02,292 Pretty sight, right? 100 00:08:10,134 --> 00:08:12,006 "New message from Julie" 101 00:08:12,423 --> 00:08:14,919 "I love you, my biker, you know it..." 102 00:08:41,879 --> 00:08:44,213 - What the hell are you doing here? - I saw some light. 103 00:08:44,417 --> 00:08:46,696 Sorry, you have nothing to do behind my bar, sir. 104 00:08:47,165 --> 00:08:49,079 - Everything is closed, now? - Yes, everything. 105 00:08:49,224 --> 00:08:51,489 - It's Saturday night. - Yes, but you're not in Paris. 106 00:08:53,013 --> 00:08:56,013 - Sorry, the kitchen is closed now. - I have to eat something or I'll die. 107 00:08:56,246 --> 00:08:58,867 My kitchen is closed, step out of the bar already. 108 00:08:59,567 --> 00:09:01,169 I'm sorry, I've nothing to eat. 109 00:09:01,364 --> 00:09:02,653 Don't bother asking. 110 00:10:25,143 --> 00:10:26,464 Hi, am I disturbing you? 111 00:10:27,121 --> 00:10:28,121 No, no... 112 00:10:28,351 --> 00:10:29,937 You got your car back? 113 00:10:30,934 --> 00:10:31,942 Yeah... 114 00:10:36,121 --> 00:10:38,238 - How's the hotel? - It's OK, fine. 115 00:10:41,438 --> 00:10:42,449 So I'll go... 116 00:10:42,574 --> 00:10:44,660 - Do you want to come in? - No, I don't want to bother you. 117 00:10:45,012 --> 00:10:47,715 No problem, come for a while. I'm glad, really. 118 00:10:48,710 --> 00:10:50,131 OK... Five minutes... 119 00:10:50,922 --> 00:10:53,813 - So... you went back riding? - No, I only have these clothes. 120 00:10:54,350 --> 00:10:55,358 Oh shit! 121 00:11:00,083 --> 00:11:02,342 Gosh, I don't know what's in the gravy, but it's fucking good. 122 00:11:03,995 --> 00:11:04,995 - You feel better? - Yeah. 123 00:11:15,084 --> 00:11:16,689 You don't go out on Saturday night? 124 00:11:18,392 --> 00:11:21,088 Some of my friends go clubbing, but I don't like it too much. 125 00:11:23,000 --> 00:11:24,039 I gained weight. 126 00:11:24,539 --> 00:11:25,625 I'm fat now. 127 00:11:29,881 --> 00:11:31,740 I should get into sports, as you do. 128 00:11:33,490 --> 00:11:35,253 Plus, I'm also losing my hair. You noticed? 129 00:11:35,652 --> 00:11:37,231 Yes, me too... It doesn't matter. 130 00:11:37,869 --> 00:11:40,047 See that? A hole in my beard. 131 00:11:40,780 --> 00:11:43,053 Oh, yes... That's funny. 132 00:11:46,000 --> 00:11:48,563 Earlier when you knocked you really startled me. 133 00:11:49,328 --> 00:11:51,007 I thought you wanted to beat me! 134 00:11:53,317 --> 00:11:54,870 I've never beaten anyone. 135 00:11:59,069 --> 00:12:01,120 - How long have you been single? - Two years. 136 00:12:01,763 --> 00:12:02,974 Nothing in two years? 137 00:12:05,354 --> 00:12:06,495 I thought you were a jackal. 138 00:12:06,687 --> 00:12:09,679 C'mon, stop with that. I hope you didn't believe them. 139 00:12:13,135 --> 00:12:15,799 It's difficult to fall in love here. 140 00:12:18,381 --> 00:12:19,295 Anyway... 141 00:12:20,064 --> 00:12:22,806 It's a stupid thing to say, it must be the same anywhere. 142 00:12:24,477 --> 00:12:27,799 But here, it's hard to find girls, 143 00:12:29,760 --> 00:12:33,120 so if you get a nice one, it's best to keep her. 144 00:12:37,495 --> 00:12:40,050 Is it because of your girlfriend that you came riding here? 145 00:12:43,256 --> 00:12:45,948 I often ride. But I prefer to climb cols. 146 00:12:46,127 --> 00:12:47,682 - Dolls? - No, cols. Mountain passes. 147 00:12:49,320 --> 00:12:50,523 Did you already give it a try? 148 00:12:50,825 --> 00:12:52,724 It's something I really love. 149 00:12:53,575 --> 00:12:54,896 You're facing the slope on your own. 150 00:12:55,391 --> 00:12:56,443 Sometimes you breathe so bad 151 00:12:56,556 --> 00:12:58,095 you think "I'll never make it!" 152 00:12:58,343 --> 00:12:59,645 "What the hell am I doing here?" 153 00:13:00,473 --> 00:13:04,188 And suddenly, you don't feel a thing, it's like you could ride endlessly. 154 00:13:06,000 --> 00:13:07,898 When you reach the top you feel so good. 155 00:13:11,530 --> 00:13:14,034 I don't know why I tell you that. Usually people don't understand it. 156 00:13:15,432 --> 00:13:17,049 Except for my girlfriend, she does understand me. 157 00:13:34,482 --> 00:13:35,626 Look, that's her! 158 00:13:36,426 --> 00:13:37,434 Well, it was her... 159 00:13:39,937 --> 00:13:41,187 She's pretty, no? 160 00:13:43,192 --> 00:13:44,583 She's expecting a baby now. 161 00:13:44,981 --> 00:13:46,122 She called to let me know. 162 00:13:46,856 --> 00:13:47,981 She often calls me. 163 00:13:48,606 --> 00:13:49,793 We remained friends. 164 00:13:50,785 --> 00:13:51,789 You know... 165 00:13:52,094 --> 00:13:56,869 A baby should look a little bit like each man a mother loved. 166 00:13:58,235 --> 00:14:00,321 - Don't you think? - Yeah... a bit. 167 00:14:03,173 --> 00:14:06,165 I hope he'll look a little like me, this baby. 168 00:14:08,667 --> 00:14:09,872 But... anyway... 169 00:14:11,160 --> 00:14:13,699 She was right to move away, I pissed her off all the time. 170 00:14:22,827 --> 00:14:25,178 Have you ever felt, being with a girl for so long… 171 00:14:26,580 --> 00:14:29,065 So long you have a knot in your stomach? 172 00:14:31,039 --> 00:14:32,266 Yet you love her... 173 00:14:33,691 --> 00:14:36,759 But sometimes, I'm like, ashamed of her. 174 00:14:37,174 --> 00:14:40,455 I feel she has a weird face, she's not like the other girls. 175 00:14:41,384 --> 00:14:42,579 She talks too loud. 176 00:14:45,205 --> 00:14:47,080 I don't know why I tell you that. 177 00:14:47,475 --> 00:14:49,280 I know fully well it's mostly in my mind... 178 00:14:54,760 --> 00:14:58,329 I should live alone, so I wouldn't piss anyone off. That must be it. 179 00:16:16,500 --> 00:16:20,362 INBOX JULIE "I love you, my..." 180 00:16:20,589 --> 00:16:22,842 "I love you, my biker, you know it..." 181 00:16:26,871 --> 00:16:28,965 "I'd have loved to spend this day with you" 182 00:16:41,413 --> 00:16:42,692 Good morning. 183 00:16:43,039 --> 00:16:44,414 - Good morning, miss. - Hi. 184 00:16:49,984 --> 00:16:51,976 I'll take two pains au chocolat, please. 185 00:16:54,833 --> 00:16:56,209 And two croissants. 186 00:16:57,780 --> 00:16:59,004 What are these round breads? 187 00:16:59,346 --> 00:17:01,088 These are Bostocks, with marzipan. 188 00:17:01,556 --> 00:17:02,633 They look good. 189 00:17:03,571 --> 00:17:06,110 That's all... and these two! 190 00:17:08,097 --> 00:17:09,684 Careful with the pastries, you're gonna get fat. 191 00:17:12,924 --> 00:17:14,150 How much, please? 192 00:17:17,958 --> 00:17:19,661 Sorry, may I add these two mille-feuilles. 193 00:17:21,302 --> 00:17:23,145 Could you pack them? It's a gift. 194 00:17:24,814 --> 00:17:26,767 Be careful or you'll become like me. 195 00:17:28,013 --> 00:17:29,359 Don't say that, ma'am. 196 00:17:38,597 --> 00:17:39,839 Did you write this? 197 00:17:40,800 --> 00:17:42,730 This... "Come and get me, my love" 198 00:17:43,009 --> 00:17:45,173 "I can't live without you, the cliffs are so beautiful" 199 00:17:45,313 --> 00:17:46,517 You're totally nuts, or what?! 200 00:17:46,704 --> 00:17:48,524 Dickhead! You're gonna eat this crap by yourself. 201 00:17:48,722 --> 00:17:51,372 - And here are your fucking clothes! - I just wanted to help you. 202 00:17:51,560 --> 00:17:53,029 I don't need your fucking help! 203 00:17:53,203 --> 00:17:55,094 You know I could beat you up for what you did! 204 00:17:55,602 --> 00:17:57,541 Here, take your T-shirt back. It stinks! 205 00:18:13,339 --> 00:18:14,254 What? 206 00:18:15,959 --> 00:18:17,318 You should wear these clothes 207 00:18:17,451 --> 00:18:19,240 next time we'll go for lunch at my parents? 208 00:18:22,960 --> 00:18:23,975 Let me… I'll do it! 209 00:18:32,519 --> 00:18:34,329 How does one get three flat tires in a single day? 210 00:18:35,226 --> 00:18:37,486 The tire was spent. I didn't notice the hole in it. 211 00:18:38,465 --> 00:18:39,988 I enjoy your flat tires... 212 00:18:52,075 --> 00:18:54,355 Why did ask me to come if you don't want to see me? 213 00:18:54,756 --> 00:18:55,827 Why do you say that? 214 00:18:56,214 --> 00:18:57,824 I don't know. You're strange. You don't say a thing. 215 00:18:58,347 --> 00:19:00,378 Just because I don't say a thing doesn't mean I'm not glad. 216 00:19:00,698 --> 00:19:03,188 - Don't start ruining our day. - I'm not the one who ruins it. 217 00:19:04,594 --> 00:19:05,500 What? 218 00:19:09,265 --> 00:19:11,844 Why did you text me this message if you didn't mean it? 219 00:19:12,032 --> 00:19:12,907 I meant it! 220 00:19:13,395 --> 00:19:14,865 - No, you didn't. - I did. 221 00:19:20,038 --> 00:19:22,449 Fuck, you're right. It didn't mean it because I didn't write it. 222 00:19:22,824 --> 00:19:23,757 It was that crazy dude. 223 00:19:23,953 --> 00:19:26,147 He stole my cell phone while I was asleep and he texted you. 224 00:19:27,214 --> 00:19:29,636 - What are you talking about? - He came into my room. 225 00:19:30,699 --> 00:19:32,871 - In the hotel? - No, I didn't sleep in the hotel. 226 00:19:33,555 --> 00:19:35,569 I took a room in the hotel but I slept at his place. 227 00:19:35,671 --> 00:19:37,289 He invited me so I'd forgive him. 228 00:19:41,862 --> 00:19:42,950 Where are you going? 15777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.