Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,250 --> 00:01:19,750
Stranded
2
00:01:24,295 --> 00:01:25,897
Fucking shit!
3
00:01:54,590 --> 00:01:55,715
Hey!
4
00:01:56,675 --> 00:01:58,364
Do you have all you need to fix this?
5
00:01:58,517 --> 00:02:00,025
Yes, I'm almost done, thanks.
6
00:02:02,143 --> 00:02:04,050
I already got a flat tire this morning.
It's not my day.
7
00:02:05,130 --> 00:02:06,271
Where do you come from?
8
00:02:06,602 --> 00:02:07,742
- Paris.
- No?
9
00:02:07,884 --> 00:02:10,240
- By bike?
- Yes, I started at 7 am.
10
00:02:11,922 --> 00:02:14,106
- I like it, it clears my mind.
- For sure!
11
00:02:25,857 --> 00:02:27,365
Where will you sleep? In a hotel?
12
00:02:27,626 --> 00:02:30,151
No, I'm here for the day.
I'll get a train back in Abbeville.
13
00:02:30,259 --> 00:02:32,236
Oh, so the hardest part is over.
14
00:02:38,754 --> 00:02:41,539
- Want a cookie to gain strength?
- Thanks, it's nice of you.
15
00:02:42,103 --> 00:02:43,710
Go on, take more!
16
00:02:44,480 --> 00:02:47,090
- Otherwise I'll eat them all.
- Sweet. Thanks.
17
00:02:47,533 --> 00:02:49,525
- I'll eat them later...
- Sure.
18
00:02:52,182 --> 00:02:54,806
- You're sure you don't need help?
- Nah, I'm used to it.
19
00:03:01,346 --> 00:03:04,192
Sorry, but it bothers me when someone
looks at me when I do something.
20
00:03:05,068 --> 00:03:06,174
Sorry!
21
00:03:07,046 --> 00:03:08,812
Oh, I'm so sorry...
I apologize.
22
00:03:09,762 --> 00:03:10,770
So... Good luck!
23
00:03:11,039 --> 00:03:12,899
Have a good day.
Thanks for the cookies.
24
00:03:29,814 --> 00:03:31,822
Sorry miss, don't you go to Abbeville?
25
00:03:32,111 --> 00:03:33,689
No, I go to Friaucourt.
26
00:03:33,817 --> 00:03:36,029
I got a flat tire and
I need to catch a train.
27
00:03:36,314 --> 00:03:38,306
It's awful, but I can't...
28
00:03:38,444 --> 00:03:40,091
I let my kids alone at home.
29
00:03:40,366 --> 00:03:43,171
Go to the "Café de la place",
you'll find some people there.
30
00:03:50,730 --> 00:03:54,136
Excuse me, are you going to Abbeville?
Anyone is going there?
31
00:03:55,569 --> 00:03:56,569
Hey!
32
00:03:58,173 --> 00:03:59,568
You could bring me an ice cube.
33
00:03:59,743 --> 00:04:01,746
Don't you start breaking my balls!
34
00:04:03,970 --> 00:04:05,446
- A glass of Rosé?
- Yes, please.
35
00:04:06,755 --> 00:04:08,361
You got the face of a Porto drinker.
36
00:04:09,102 --> 00:04:10,649
You bet, not like yours!
37
00:04:14,193 --> 00:04:15,662
Hey, you're splashing me!
38
00:04:15,993 --> 00:04:17,017
Shit!
39
00:04:18,998 --> 00:04:21,335
Hey, why didn't you introduce her to Sylvain?
40
00:04:21,460 --> 00:04:22,499
You want me to, Sylvain?
41
00:04:23,074 --> 00:04:24,222
Uh... I don't know.
42
00:04:24,868 --> 00:04:25,883
No, no, no!
43
00:04:26,352 --> 00:04:27,477
She's not for him.
44
00:04:28,704 --> 00:04:30,765
He's a jackal... no chicks for him!
45
00:04:30,946 --> 00:04:32,755
Really? I thought you was a romantic.
46
00:04:32,891 --> 00:04:34,374
I am a romantic guy.
47
00:04:35,038 --> 00:04:36,692
Gotta be kidding... Look at you!
48
00:04:39,017 --> 00:04:41,874
Guys... I'm a real romantic.
49
00:04:42,000 --> 00:04:43,586
- Stop it!
- I have my love affairs.
50
00:04:44,063 --> 00:04:45,939
A romantic?
C'mon, look at your face...
51
00:04:46,112 --> 00:04:47,119
You're a real jackal!
52
00:04:47,305 --> 00:04:48,336
I'm not a jackal!
53
00:04:48,461 --> 00:04:49,823
Mummy, what is a jackal?
54
00:04:50,081 --> 00:04:51,592
It's a kind of fox.
55
00:04:52,037 --> 00:04:54,491
Sincerely, you think
I look like a jackal?
56
00:04:56,388 --> 00:04:57,216
Uh... a little bit.
57
00:04:57,970 --> 00:04:59,240
Hey, you're pulling my leg?
58
00:04:59,618 --> 00:05:01,266
I look like a jackal?
59
00:05:03,220 --> 00:05:05,861
You see!
And he doesn't even know you.
60
00:05:14,526 --> 00:05:15,792
Another one, please.
61
00:05:16,925 --> 00:05:18,125
So, we'd better go.
62
00:05:19,287 --> 00:05:20,818
Don't worry. It's really close.
63
00:05:21,036 --> 00:05:22,449
Let's finish our drinks and we'll go.
64
00:05:22,597 --> 00:05:24,229
It's the last train,
I have to get my ticket.
65
00:05:24,499 --> 00:05:27,343
- Don't worry.
- You'll be there in 25 minutes.
66
00:05:28,956 --> 00:05:30,253
Please blow hard, sir!
67
00:05:30,987 --> 00:05:32,003
Harder!
68
00:05:34,768 --> 00:05:35,807
Thank you, it's enough.
69
00:05:40,445 --> 00:05:41,577
Oh shit!
70
00:05:42,494 --> 00:05:43,572
You're positive, sir.
71
00:05:44,230 --> 00:05:45,291
How many drinks?
72
00:05:45,788 --> 00:05:48,012
- Uh, three, not more.
- That's three drinks too many.
73
00:05:48,882 --> 00:05:49,882
Sorry.
74
00:05:53,376 --> 00:05:55,386
Excuse me, could you mail me the fine?
75
00:05:55,583 --> 00:05:56,934
Because we are in a hurry...
76
00:05:57,155 --> 00:05:58,999
Wait… officer, please,
I have to catch a train.
77
00:05:59,124 --> 00:06:01,042
It's very important.
Please, please!
78
00:06:01,134 --> 00:06:02,204
It's not possible.
79
00:06:03,803 --> 00:06:06,122
Excuse me, could my friend
drive instead of me?
80
00:06:06,255 --> 00:06:07,553
No, I have no license.
81
00:06:08,011 --> 00:06:09,505
I don't think you quite understand, sir.
82
00:06:09,720 --> 00:06:12,325
I'm going to seize your keys,
and you'll get them at the police-station.
83
00:06:12,559 --> 00:06:14,067
Step out of the car, please.
84
00:06:15,658 --> 00:06:17,330
I'm sorry, I can't open this door.
85
00:06:21,121 --> 00:06:23,558
- Stop fooling around, sir!
- I'm not...
86
00:06:23,798 --> 00:06:25,188
It's a new car.
87
00:06:25,886 --> 00:06:28,285
Press...
Press down, here!
88
00:06:29,678 --> 00:06:32,233
Sorry, I can't get to open this door.
I'm very sorry.
89
00:06:33,151 --> 00:06:34,706
- Sorry...
- Step out.
90
00:06:35,052 --> 00:06:36,145
Sorry... Excuse me...
91
00:07:36,142 --> 00:07:37,413
- You OK?
- Yeah.
92
00:07:41,365 --> 00:07:42,655
I'm very sorry...
93
00:07:42,912 --> 00:07:45,178
Oh, c'mon, don't apologize constantly!
94
00:07:46,310 --> 00:07:47,544
Alright...
95
00:07:49,911 --> 00:07:50,958
Is there a hotel in Ault?
96
00:07:51,542 --> 00:07:53,802
Don't go look for a hotel,
you can stay at my place.
97
00:07:53,998 --> 00:07:56,401
- There's plenty of room.
- No, you're nice, but I want to rest.
98
00:07:57,660 --> 00:07:58,660
Really?
99
00:08:01,269 --> 00:08:02,292
Pretty sight, right?
100
00:08:10,134 --> 00:08:12,006
"New message from Julie"
101
00:08:12,423 --> 00:08:14,919
"I love you, my biker,
you know it..."
102
00:08:41,879 --> 00:08:44,213
- What the hell are you doing here?
- I saw some light.
103
00:08:44,417 --> 00:08:46,696
Sorry, you have nothing
to do behind my bar, sir.
104
00:08:47,165 --> 00:08:49,079
- Everything is closed, now?
- Yes, everything.
105
00:08:49,224 --> 00:08:51,489
- It's Saturday night.
- Yes, but you're not in Paris.
106
00:08:53,013 --> 00:08:56,013
- Sorry, the kitchen is closed now.
- I have to eat something or I'll die.
107
00:08:56,246 --> 00:08:58,867
My kitchen is closed,
step out of the bar already.
108
00:08:59,567 --> 00:09:01,169
I'm sorry, I've nothing to eat.
109
00:09:01,364 --> 00:09:02,653
Don't bother asking.
110
00:10:25,143 --> 00:10:26,464
Hi, am I disturbing you?
111
00:10:27,121 --> 00:10:28,121
No, no...
112
00:10:28,351 --> 00:10:29,937
You got your car back?
113
00:10:30,934 --> 00:10:31,942
Yeah...
114
00:10:36,121 --> 00:10:38,238
- How's the hotel?
- It's OK, fine.
115
00:10:41,438 --> 00:10:42,449
So I'll go...
116
00:10:42,574 --> 00:10:44,660
- Do you want to come in?
- No, I don't want to bother you.
117
00:10:45,012 --> 00:10:47,715
No problem, come for a while.
I'm glad, really.
118
00:10:48,710 --> 00:10:50,131
OK... Five minutes...
119
00:10:50,922 --> 00:10:53,813
- So... you went back riding?
- No, I only have these clothes.
120
00:10:54,350 --> 00:10:55,358
Oh shit!
121
00:11:00,083 --> 00:11:02,342
Gosh, I don't know what's in the gravy,
but it's fucking good.
122
00:11:03,995 --> 00:11:04,995
- You feel better?
- Yeah.
123
00:11:15,084 --> 00:11:16,689
You don't go out on Saturday night?
124
00:11:18,392 --> 00:11:21,088
Some of my friends go clubbing,
but I don't like it too much.
125
00:11:23,000 --> 00:11:24,039
I gained weight.
126
00:11:24,539 --> 00:11:25,625
I'm fat now.
127
00:11:29,881 --> 00:11:31,740
I should get into sports, as you do.
128
00:11:33,490 --> 00:11:35,253
Plus, I'm also losing my hair. You noticed?
129
00:11:35,652 --> 00:11:37,231
Yes, me too... It doesn't matter.
130
00:11:37,869 --> 00:11:40,047
See that?
A hole in my beard.
131
00:11:40,780 --> 00:11:43,053
Oh, yes... That's funny.
132
00:11:46,000 --> 00:11:48,563
Earlier when you knocked
you really startled me.
133
00:11:49,328 --> 00:11:51,007
I thought you wanted to beat me!
134
00:11:53,317 --> 00:11:54,870
I've never beaten anyone.
135
00:11:59,069 --> 00:12:01,120
- How long have you been single?
- Two years.
136
00:12:01,763 --> 00:12:02,974
Nothing in two years?
137
00:12:05,354 --> 00:12:06,495
I thought you were a jackal.
138
00:12:06,687 --> 00:12:09,679
C'mon, stop with that.
I hope you didn't believe them.
139
00:12:13,135 --> 00:12:15,799
It's difficult to fall in love here.
140
00:12:18,381 --> 00:12:19,295
Anyway...
141
00:12:20,064 --> 00:12:22,806
It's a stupid thing to say,
it must be the same anywhere.
142
00:12:24,477 --> 00:12:27,799
But here, it's hard to find girls,
143
00:12:29,760 --> 00:12:33,120
so if you get a nice one,
it's best to keep her.
144
00:12:37,495 --> 00:12:40,050
Is it because of your girlfriend
that you came riding here?
145
00:12:43,256 --> 00:12:45,948
I often ride.
But I prefer to climb cols.
146
00:12:46,127 --> 00:12:47,682
- Dolls?
- No, cols. Mountain passes.
147
00:12:49,320 --> 00:12:50,523
Did you already give it a try?
148
00:12:50,825 --> 00:12:52,724
It's something I really love.
149
00:12:53,575 --> 00:12:54,896
You're facing the slope on your own.
150
00:12:55,391 --> 00:12:56,443
Sometimes you breathe so bad
151
00:12:56,556 --> 00:12:58,095
you think "I'll never make it!"
152
00:12:58,343 --> 00:12:59,645
"What the hell am I doing here?"
153
00:13:00,473 --> 00:13:04,188
And suddenly, you don't feel a thing,
it's like you could ride endlessly.
154
00:13:06,000 --> 00:13:07,898
When you reach the top
you feel so good.
155
00:13:11,530 --> 00:13:14,034
I don't know why I tell you that.
Usually people don't understand it.
156
00:13:15,432 --> 00:13:17,049
Except for my girlfriend,
she does understand me.
157
00:13:34,482 --> 00:13:35,626
Look, that's her!
158
00:13:36,426 --> 00:13:37,434
Well, it was her...
159
00:13:39,937 --> 00:13:41,187
She's pretty, no?
160
00:13:43,192 --> 00:13:44,583
She's expecting a baby now.
161
00:13:44,981 --> 00:13:46,122
She called to let me know.
162
00:13:46,856 --> 00:13:47,981
She often calls me.
163
00:13:48,606 --> 00:13:49,793
We remained friends.
164
00:13:50,785 --> 00:13:51,789
You know...
165
00:13:52,094 --> 00:13:56,869
A baby should look a little bit
like each man a mother loved.
166
00:13:58,235 --> 00:14:00,321
- Don't you think?
- Yeah... a bit.
167
00:14:03,173 --> 00:14:06,165
I hope he'll look a little like me,
this baby.
168
00:14:08,667 --> 00:14:09,872
But... anyway...
169
00:14:11,160 --> 00:14:13,699
She was right to move away,
I pissed her off all the time.
170
00:14:22,827 --> 00:14:25,178
Have you ever felt, being with a girl
for so long…
171
00:14:26,580 --> 00:14:29,065
So long you have a knot
in your stomach?
172
00:14:31,039 --> 00:14:32,266
Yet you love her...
173
00:14:33,691 --> 00:14:36,759
But sometimes, I'm like,
ashamed of her.
174
00:14:37,174 --> 00:14:40,455
I feel she has a weird face,
she's not like the other girls.
175
00:14:41,384 --> 00:14:42,579
She talks too loud.
176
00:14:45,205 --> 00:14:47,080
I don't know why I tell you that.
177
00:14:47,475 --> 00:14:49,280
I know fully well it's mostly in my mind...
178
00:14:54,760 --> 00:14:58,329
I should live alone, so I wouldn't piss
anyone off. That must be it.
179
00:16:16,500 --> 00:16:20,362
INBOX
JULIE "I love you, my..."
180
00:16:20,589 --> 00:16:22,842
"I love you, my biker,
you know it..."
181
00:16:26,871 --> 00:16:28,965
"I'd have loved to spend
this day with you"
182
00:16:41,413 --> 00:16:42,692
Good morning.
183
00:16:43,039 --> 00:16:44,414
- Good morning, miss.
- Hi.
184
00:16:49,984 --> 00:16:51,976
I'll take two pains au chocolat, please.
185
00:16:54,833 --> 00:16:56,209
And two croissants.
186
00:16:57,780 --> 00:16:59,004
What are these round breads?
187
00:16:59,346 --> 00:17:01,088
These are Bostocks, with marzipan.
188
00:17:01,556 --> 00:17:02,633
They look good.
189
00:17:03,571 --> 00:17:06,110
That's all... and these two!
190
00:17:08,097 --> 00:17:09,684
Careful with the pastries,
you're gonna get fat.
191
00:17:12,924 --> 00:17:14,150
How much, please?
192
00:17:17,958 --> 00:17:19,661
Sorry, may I add
these two mille-feuilles.
193
00:17:21,302 --> 00:17:23,145
Could you pack them? It's a gift.
194
00:17:24,814 --> 00:17:26,767
Be careful or you'll become like me.
195
00:17:28,013 --> 00:17:29,359
Don't say that, ma'am.
196
00:17:38,597 --> 00:17:39,839
Did you write this?
197
00:17:40,800 --> 00:17:42,730
This... "Come and get me, my love"
198
00:17:43,009 --> 00:17:45,173
"I can't live without you,
the cliffs are so beautiful"
199
00:17:45,313 --> 00:17:46,517
You're totally nuts, or what?!
200
00:17:46,704 --> 00:17:48,524
Dickhead! You're gonna eat
this crap by yourself.
201
00:17:48,722 --> 00:17:51,372
- And here are your fucking clothes!
- I just wanted to help you.
202
00:17:51,560 --> 00:17:53,029
I don't need your fucking help!
203
00:17:53,203 --> 00:17:55,094
You know I could beat you up
for what you did!
204
00:17:55,602 --> 00:17:57,541
Here, take your T-shirt back.
It stinks!
205
00:18:13,339 --> 00:18:14,254
What?
206
00:18:15,959 --> 00:18:17,318
You should wear these clothes
207
00:18:17,451 --> 00:18:19,240
next time we'll go for lunch
at my parents?
208
00:18:22,960 --> 00:18:23,975
Let me… I'll do it!
209
00:18:32,519 --> 00:18:34,329
How does one get three
flat tires in a single day?
210
00:18:35,226 --> 00:18:37,486
The tire was spent.
I didn't notice the hole in it.
211
00:18:38,465 --> 00:18:39,988
I enjoy your flat tires...
212
00:18:52,075 --> 00:18:54,355
Why did ask me to come
if you don't want to see me?
213
00:18:54,756 --> 00:18:55,827
Why do you say that?
214
00:18:56,214 --> 00:18:57,824
I don't know. You're strange.
You don't say a thing.
215
00:18:58,347 --> 00:19:00,378
Just because I don't say a thing
doesn't mean I'm not glad.
216
00:19:00,698 --> 00:19:03,188
- Don't start ruining our day.
- I'm not the one who ruins it.
217
00:19:04,594 --> 00:19:05,500
What?
218
00:19:09,265 --> 00:19:11,844
Why did you text me this message
if you didn't mean it?
219
00:19:12,032 --> 00:19:12,907
I meant it!
220
00:19:13,395 --> 00:19:14,865
- No, you didn't.
- I did.
221
00:19:20,038 --> 00:19:22,449
Fuck, you're right. It didn't mean it
because I didn't write it.
222
00:19:22,824 --> 00:19:23,757
It was that crazy dude.
223
00:19:23,953 --> 00:19:26,147
He stole my cell phone while I was asleep
and he texted you.
224
00:19:27,214 --> 00:19:29,636
- What are you talking about?
- He came into my room.
225
00:19:30,699 --> 00:19:32,871
- In the hotel?
- No, I didn't sleep in the hotel.
226
00:19:33,555 --> 00:19:35,569
I took a room in the hotel
but I slept at his place.
227
00:19:35,671 --> 00:19:37,289
He invited me so I'd forgive him.
228
00:19:41,862 --> 00:19:42,950
Where are you going?
15777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.