Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,207 --> 00:02:36,086
- Mario, questo vuole girare! - Romoletto, non hai visto il segno?
2
00:02:36,127 --> 00:02:40,279
lo faccio il percorso stabilito, giro intorno al Colosseo e in via dei Fori.
3
00:02:40,327 --> 00:02:43,125
Il capofila sono io, e tu devi venire dietro a me!
4
00:02:43,167 --> 00:02:46,204
- Andiamo al Colle Oppio, dai. - Vi saluto! - Dai, che sono 100 metri.
5
00:02:46,247 --> 00:02:49,523
Oh, 100 metri! Ma stiamo ai comodi del signorino?
6
00:02:49,567 --> 00:02:52,286
Prima dobbiamo accompagnarlo in palestra perché fa pugilato,...
7
00:02:52,327 --> 00:02:56,081
.. poi dobbiamo andare al Colle Oppio perché c'è la fidanzata che I'aspetta.
8
00:02:56,127 --> 00:03:00,120
Mi sono stufato! La paga mica me la dai tu!
9
00:03:00,167 --> 00:03:03,318
Scusi, lei... non potrebbe litigare un po' più in Ià?
10
00:03:03,367 --> 00:03:07,838
- Tu parli troppo. - "E' suonato". Il pugilato gli da' alla testa.
11
00:03:07,887 --> 00:03:12,324
- ( Uomo ) Menalo. - Ma non vedi che fermi la circolazione?
12
00:03:12,367 --> 00:03:14,562
Te la do io la circolazione.
13
00:03:14,607 --> 00:03:19,556
- Devi capire che qui comando io, capito? - Questa è una provocazione.
14
00:03:19,607 --> 00:03:23,759
- (Mario ) E tu hai troppa salute. - Lascia perdere, Mario.
15
00:03:23,807 --> 00:03:27,322
- Ma che hai fatto? Scappa, Mario. - E scappa. - E vattene, Mario.
16
00:03:27,367 --> 00:03:30,962
- Scappa, stupido. E' un boxer. - Che categoria? - Welter.
17
00:03:31,007 --> 00:03:38,357
(VOCIARE INDISTINTO )
18
00:03:39,527 --> 00:03:42,280
( Uomo ) Ah, vieni, vieni.
19
00:03:42,327 --> 00:03:46,115
- Be'? - Sta' buono. Sono anni che ci conosciamo e ci vogliamo bene.
20
00:03:46,167 --> 00:03:49,682
- E' un bravo ragazzo, solo che ha il "pallino" della boxe. - Purtroppo...
21
00:03:49,727 --> 00:03:53,197
- E' disoccupato... "lo ho un mestiere in mano". - Ah, e che fai?
22
00:03:53,247 --> 00:03:55,636
Faccio la cassiera, ho anche la cauzione vincolata.
23
00:03:55,687 --> 00:03:58,599
Sono a "spasso" da 4 mesi perché lui diceva che ce ne andavamo all'estero.
24
00:03:58,647 --> 00:04:02,606
- E tu ci credi? - E' vero, se lei sarà buono, noi partiamo domani.
25
00:04:02,647 --> 00:04:06,435
E' stato scelto insieme ad altri due per "difendere i colori dell'Italia".
26
00:04:06,487 --> 00:04:10,685
- E anche tu devi "difendere i colori dell'Italia"? - Be'...
27
00:04:10,727 --> 00:04:12,683
Allora vinciamo.
28
00:04:12,727 --> 00:04:16,003
- Dottore, sono io che devo vincere. - Se crede che me ne importi...
29
00:04:16,047 --> 00:04:18,515
lo alla carriera nella boxe non ci credo.
30
00:04:18,567 --> 00:04:21,559
- Diventano tutti "suonati" e senza una lira. - Oh! - Glielo dico io.
31
00:04:21,607 --> 00:04:23,837
Per due che si vogliono sposare,...
32
00:04:23,887 --> 00:04:28,881
.. non è meglio aprire un chiosco di Coca-Cola o una trattoria romana?
33
00:04:28,927 --> 00:04:31,885
- Ah, certo, è più sicuro. - Finalmente una persona intelligente.
34
00:04:31,927 --> 00:04:34,885
Questo è matto, è una disperazione, dottore.
35
00:04:35,327 --> 00:04:39,878
- Però ti piace lo stesso. - Sono scema... - Eh, sei una scema...
36
00:04:39,927 --> 00:04:45,797
- Dunque dici che non ti sei accorto che era una guardia. - Non I'ho visto.
37
00:04:45,847 --> 00:04:50,796
- Se no le sembra che andavo... - Non lei. - Credevo fosse un amico.
38
00:04:50,847 --> 00:04:56,046
- Ah, e gli amici li tratti così? - Eh, be', dottore...
39
00:04:56,887 --> 00:05:00,357
- Mah... se non I'ha visto... - Non è vero, signor commissario.
40
00:05:00,407 --> 00:05:04,480
Mi ha guardato bene e mi ha colpito indipendentemente dalla divisa.
41
00:05:04,527 --> 00:05:07,758
- Ma che dici? - E' così, signor commissario. - Sto' impunito...!
42
00:05:07,807 --> 00:05:12,164
- Fermo, Mario, ti rovini! - Portatelo dentro! - Dottore!
43
00:05:12,207 --> 00:05:14,198
Mario, fatti coraggio, ti aspetto.
44
00:05:14,247 --> 00:05:16,363
Trovo un lavoro e ti porto un pacco ogni settimana.
45
00:05:16,407 --> 00:05:21,720
- Guarda, ti avevo comprato queste per il viaggio. - Cosa sono? - Sigarette.
46
00:05:21,767 --> 00:05:26,522
Non ti avvilire, Mario! Nannina tua ti vuole sempre bene.
47
00:05:26,567 --> 00:05:28,842
Via, via.
48
00:05:28,887 --> 00:05:32,516
- Grazie per le sigarette. Buonasera! - Mario!
49
00:05:34,647 --> 00:05:36,842
Grazie lo stesso, "dotto"'.
50
00:05:48,167 --> 00:05:55,005
- Che fai tu? Lavora. - Principale, guardate un po' questa roba. - Eh?
51
00:05:55,047 --> 00:05:57,402
Agostino, ma cos'è questo movimento stamattina?
52
00:05:57,447 --> 00:06:01,804
- Ah, vanno al bar per quel posto di cassiera. - Ah, vanno al bar.
53
00:06:01,847 --> 00:06:04,805
- Agostino, ma io I'ho preso il caffè, stamattina? - Non lo so.
54
00:06:04,847 --> 00:06:06,644
Non I'ho mica preso.
55
00:06:06,687 --> 00:06:09,838
Va bene questa. Se mi cercano sono al bar, Agostino.
56
00:06:10,167 --> 00:06:14,445
- No, no, una alla volta! - Prego, prego, venga avanti.
57
00:06:14,807 --> 00:06:18,516
- Ma sei pratica di pubblici locali? - Buongiorno. - Un caffè! - Subito.
58
00:06:18,567 --> 00:06:20,956
- Oreste. - Eh. - Vieni che ti dico una cosa importante.
59
00:06:21,007 --> 00:06:24,443
- Tonino, vieni qua. - Vai Ià. - Non fare entrare nessuno. Che c'è?
60
00:06:24,487 --> 00:06:26,717
- Oreste, ce ne sono di carine, fuori. - Eh, fuori.
61
00:06:26,767 --> 00:06:30,316
Una cassiera "bona" raddoppia la clientela. Hai speso per il rinnovo...
62
00:06:30,367 --> 00:06:34,042
- Vallo a dire a mia cognata. - (Donna ) Oreste! - Sì! - Guarda...
63
00:06:34,087 --> 00:06:36,726
- Guarda che tipo. - Cavaliere, "datemi una mano"...
64
00:06:36,767 --> 00:06:39,759
Qui mi capita una "racchia" che fa gelare la macchina dell'espresso.
65
00:06:39,807 --> 00:06:44,005
- Ci pensa Gracco! (Donna ) Peccato, andava bene ma non ha la cauzione.
66
00:06:44,047 --> 00:06:47,960
- Ma la cauzione non si usa più. - Qui si usa ancora. Vada pure.
67
00:06:48,007 --> 00:06:50,885
Non ti far scappare questa occasione, che poi la cassiera col padrone...
68
00:06:50,927 --> 00:06:55,523
- Ma che devo fare? - La scelgo io. - Non mi rovinare la pace in famiglia.
69
00:06:59,887 --> 00:07:02,560
- Tonino? - Che c'è? - Vieni qua.
70
00:07:03,607 --> 00:07:07,202
- Buone, buone, cos'è questa "caciara"? - Ci siamo stufate!
71
00:07:07,247 --> 00:07:09,886
- Sembra che siamo in attesa di una consumazione. - Sì...
72
00:07:09,927 --> 00:07:12,395
- Sono ore che aspettiamo. - Sì, buone, buone. Aspettate...
73
00:07:12,447 --> 00:07:15,439
Oreste, vieni qui. Quale ti piace?
74
00:07:15,487 --> 00:07:18,285
Guarda un po'... Eh?
75
00:07:18,327 --> 00:07:21,717
Ma che fai? Sembri un matto. Devi decidere.
76
00:07:21,767 --> 00:07:23,962
Uffa, che caldo!
77
00:07:24,007 --> 00:07:29,365
- Questa qui? Guardala... - E' un po' eccessiva. - Sì?
78
00:07:31,407 --> 00:07:36,083
- Questa coi bottoncini? Ti piace? - Be', se è brava... - La proviamo.
79
00:07:36,127 --> 00:07:39,403
- Tu, fatti vedere. Sai fare la cassiera? - Eh! - Che fai tu?
80
00:07:39,447 --> 00:07:42,405
- Via! - Ma chi le ha fatte entrare? - Lui. - lo, signora Tina.
81
00:07:42,447 --> 00:07:45,484
- Abbiamo trovato la cassiera perfetta. Eccola. - Permette?
82
00:07:45,527 --> 00:07:48,803
Ecco le mie referenze. C'è anche la ricevuta del deposito cauzionale.
83
00:07:48,847 --> 00:07:53,125
- "In gamba". - Mi permette una osservazione? La cassa qui sta male.
84
00:07:53,167 --> 00:07:55,886
- Perché? - Ma la cassiera deve guardare il banco.
85
00:07:55,927 --> 00:07:59,044
- Sì, signora, ma deve anche essere guardata dalla strada, no? - Certo.
86
00:07:59,087 --> 00:08:03,160
- lo la sistemerei qui. - Ha ragione, se no la bella presenza a che serve?
87
00:08:03,207 --> 00:08:06,916
- Vogliamo provare? - Adesso? - C'è altro che la disturba, qui?
88
00:08:06,967 --> 00:08:10,676
Signora, le ho detto la mia opinione. Mi vuole provare alla cassa?
89
00:08:10,727 --> 00:08:12,558
Permesso.
90
00:08:13,447 --> 00:08:16,917
- Un caffè, due panini e un cognac. - Nazionale? - Francese.
91
00:08:18,487 --> 00:08:22,526
- 420! - Caspita, è una "cannonata". Che aspettate? Prendetela.
92
00:08:22,567 --> 00:08:27,322
- Copri i panini, se no li mangiano le mosche. - Ah, è arrivata la padrona.
93
00:08:27,367 --> 00:08:31,645
- Senti, bello, non so se ci resto, qui, ma lavoro di fiducia. - Brava!
94
00:08:31,687 --> 00:08:34,360
Signora, scusi I'osservazione, ma quando lavoro "ci metto il cuore".
95
00:08:34,407 --> 00:08:36,602
- Graziosa, si vede. - Allora mi prende?
96
00:08:36,647 --> 00:08:39,923
- Noi abbiamo bisogno di una cassiera, non di una padrona. Scartata. - Tina!
97
00:08:39,967 --> 00:08:42,435
- Ma che scartata?! - Tu hai qualcosa da dire sul locale? - No.
98
00:08:42,487 --> 00:08:45,445
- Meno male! - Fatti rispettare! - Che devo fare?
99
00:08:45,487 --> 00:08:48,524
(NANNINA PIANGE) Oh, bella, ma che fai, piangi?
100
00:08:48,567 --> 00:08:52,196
- Oddio, è svenuta! Aiutami! - Tina, questa si sente male!
101
00:08:52,247 --> 00:08:55,796
Non è niente, portatela nel retro. Calma, non è niente!
102
00:08:55,847 --> 00:08:59,726
- Porta il cognac! - Cognac! - Francese? - Scemo!
103
00:09:00,647 --> 00:09:04,686
- Piano, mettiamola qua. - Piano. - Leva questa roba!
104
00:09:05,087 --> 00:09:08,318
Piano... Oh, questa è una falsa magra!
105
00:09:08,367 --> 00:09:10,961
- Una falsa magra? Ma che le è preso? - E' fame!
106
00:09:11,007 --> 00:09:13,646
Certi drammi queste disoccupate! Queste cose Tina non le capisce.
107
00:09:13,687 --> 00:09:17,202
- Non le capisce... - Vai a prendere il cognac. Vai! - Cognac!
108
00:09:17,247 --> 00:09:18,919
Cognac...
109
00:09:20,607 --> 00:09:24,919
- Bella, non c'è più nessuno, su. - Non è niente...
110
00:09:24,967 --> 00:09:28,801
- E' il caldo, mi sono sentita male. - Sì? E come ti chiami?
111
00:09:28,847 --> 00:09:32,476
- Nannina. - Nannina, con me è inutile che fai la commedia.
112
00:09:32,527 --> 00:09:35,041
- Che? - Ti "do una mano" io.
113
00:09:35,087 --> 00:09:39,205
- C'è il principale. - Cognac. - Dammi il cognac. Falle aria. - Faccio aria.
114
00:09:39,247 --> 00:09:42,045
Falle aria. Non la chiamare, falle aria.
115
00:09:42,087 --> 00:09:45,682
- Signorina? Signorina? - Slacciala. - Signorina?
116
00:09:45,727 --> 00:09:49,003
- Oh, questa se non la assumi tu, la prendo io a bottega. - E' assunta.
117
00:09:49,047 --> 00:09:53,404
- Come?! - Ehm... No... Sì, questa è assunta!
118
00:09:53,447 --> 00:09:56,678
- E manda via tutte le altre. - Oreste... - Sta' zitta!
119
00:09:56,727 --> 00:09:59,036
Adesso perché una sviene la prendono subito.
120
00:09:59,087 --> 00:10:02,284
Capiamo cos'è la disoccupazione, ma I'abbiamo già assunta.
121
00:10:02,327 --> 00:10:05,603
- Con te poi "facciamo i conti". - Macché, questa è brava.
122
00:10:05,647 --> 00:10:07,444
Vedremo.
123
00:10:11,047 --> 00:10:14,676
Grazie tante. Voi siete buono, io non so proprio come contraccambiarvi.
124
00:10:14,727 --> 00:10:19,198
Troveremo... lo ho una bottega qui accanto. Siamo vicini.
125
00:10:19,247 --> 00:10:22,319
- Cavaliere! - Chi è? - Cavaliere! - Eh? - C'è la signora col bambino.
126
00:10:22,367 --> 00:10:24,881
- Ah, be'... La signora?! Che signora? - La signora.
127
00:10:24,927 --> 00:10:26,918
Di chi la signora?
128
00:10:28,127 --> 00:10:31,597
- Ines, che c'è? - Scusa, caro, ma devi firmare la pagella di Gigetto.
129
00:10:31,647 --> 00:10:35,196
- E' bruttina... - Bruttina? Perché bruttina? Gigetto, bruttina?
130
00:10:35,247 --> 00:10:38,398
Tre, quattro, cinque, sei... Va benissimo.
131
00:10:38,447 --> 00:10:41,883
- Tieni, Gigetto. Vuoi una "pasta"? Dammi una "pasta". - Vizialo, ora!
132
00:10:41,927 --> 00:10:44,487
- Tieni. Ti piace il cannolo? - Grazie, papà. - Va' a scuola, va'.
133
00:10:44,527 --> 00:10:46,995
Andiamo, va'. Non ti sporcare. Su.
134
00:10:47,047 --> 00:10:50,562
- Che c'è? - Dammi una mano. - La portiamo lì? - Vai!
135
00:10:50,607 --> 00:10:53,075
Vai piano, vai piano...
136
00:10:54,167 --> 00:10:57,682
- Ecco, qua, qua. - Qui ci sta? - Sì, sì.
137
00:11:03,407 --> 00:11:08,435
Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato...
138
00:11:08,487 --> 00:11:10,318
.. e domenica che mangia?
139
00:11:10,367 --> 00:11:13,916
- Gli porto anche I'altro pollo, al mio Mario! - Poverino...
140
00:11:14,807 --> 00:11:18,516
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette...
141
00:11:18,567 --> 00:11:20,285
(NANNINA FISCHIETTA)
142
00:11:31,007 --> 00:11:34,795
- Nannina, buongiorno! - Ah, ora pure sotto casa?!
143
00:11:34,847 --> 00:11:37,725
- Posso offrirti un passaggio? - No, grazie tante. - Perché?
144
00:11:37,767 --> 00:11:41,555
- Andiamo al lavoro insieme. - Scusi, ma prima devo portare questo pacco.
145
00:11:41,607 --> 00:11:45,395
- E' una commissione per mia zia. - Ti accompagno io. - Un'altra volta.
146
00:11:45,447 --> 00:11:50,077
- Ti offendi per un passaggio? - No, ma voglio andare sola, va bene?
147
00:11:51,807 --> 00:11:53,718
Ah, bella! ( SCHI OCCO DI UN BACI O )
148
00:11:53,767 --> 00:11:56,645
- Ehi, ma che fai? Come ti permetti? - Perché?
149
00:11:56,687 --> 00:12:00,726
- Ma come? E' mia sorella! - Mica lo sapevo, io! - Vattene!
150
00:12:00,767 --> 00:12:04,919
- Ma guarda che mascalzone! - Avete un pensiero solo voi uomini.
151
00:12:04,967 --> 00:12:08,039
- Dipende, c'è uomo e uomo. - Ah, sì? Be', meno male.
152
00:12:08,087 --> 00:12:11,796
- Vieni con me? - Andiamo al bar, va', a lavorare.
153
00:12:11,847 --> 00:12:16,398
- A lavorare? E la commissione? - La faccio dopo, tanto quello aspetta.
154
00:12:18,087 --> 00:12:21,045
- Aspetta, manca un bottone. - Non fa niente, non si vede.
155
00:12:21,087 --> 00:12:24,204
Voglio che tu ci vada in ordine, oggi, al cimitero a trovarla.
156
00:12:24,247 --> 00:12:27,284
E' I'anniversario... e se da lassù ti vede, deve dire:...
157
00:12:27,327 --> 00:12:31,081
.. "Brava Tina, me lo tiene proprio come se ci fossi ancora io".
158
00:12:31,127 --> 00:12:35,803
- Grazie. - In fondo, te ne ho attaccati più io di lei di bottoni.
159
00:12:35,847 --> 00:12:39,635
- Sei anni di matrimonio e cinque di vedovanza... - Eh, sì.
160
00:12:39,687 --> 00:12:42,963
- Tu invece non hai capito niente. - Eh, come no... - No, niente.
161
00:12:43,007 --> 00:12:45,601
Ho sofferto vicino a te tutti questi anni...
162
00:12:45,647 --> 00:12:49,117
- La povera cara ha lasciato un vuoto insostituibile. - Insostituibile, sì.
163
00:12:49,167 --> 00:12:52,364
Uniti nel dolore. Nel dolore, che cementa più che la felicità.
164
00:12:52,407 --> 00:12:56,559
- lo avrei preferito la felicità. - Anch'io, ma se mi sposavo...
165
00:12:56,607 --> 00:12:59,963
- Ma con chi? - Si fa per dire. - Ah, si fa per dire.
166
00:13:00,007 --> 00:13:03,795
- Invece mi sono dedicata a te. - Hai fatto male. - E' una missione.
167
00:13:03,847 --> 00:13:07,840
- Fra il dolore e la felicità ci poteva essere un'altra cosa. - Cosa?
168
00:13:07,887 --> 00:13:13,837
- La consolazione. - Ma per chi? - Per noi due, rimasti qui... insieme.
169
00:13:13,887 --> 00:13:17,596
- Eh! - Per nostra disgrazia siamo ancora vivi, e tu invece...
170
00:13:17,647 --> 00:13:21,799
Ho apprezzato. Mi hai fatto capire quanto ero felice con tua sorella.
171
00:13:21,847 --> 00:13:25,886
Sì, forse il carattere dei genovesi è un po' chiuso, ma quando parliamo...
172
00:13:25,927 --> 00:13:29,556
No, questo è il bello del vostro carattere, tutto dentro!
173
00:13:29,607 --> 00:13:31,563
Non se ne sa mai niente, mai!
174
00:13:31,607 --> 00:13:34,246
- Ciao, io vado e torno. - Sì, vai, vai...
175
00:13:34,287 --> 00:13:37,996
Dille che se non vengo anch'io è perché mi sacrifico.
176
00:13:38,047 --> 00:13:40,720
Perché in fondo qualcuno che badi agli affari ci vuole.
177
00:13:40,767 --> 00:13:46,399
Lei era genovese, e queste cose le capisce benissimo.
178
00:13:46,447 --> 00:13:48,358
Vai, dai.
179
00:13:48,407 --> 00:13:50,079
I fiori!
180
00:13:56,527 --> 00:13:59,564
Nannina, è meglio che scendi qui. Se ci vede Oreste, chissà che pensa.
181
00:13:59,607 --> 00:14:02,599
- Già, perché se vi vede vostra moglie non vi... - Ma che c'entra?
182
00:14:02,647 --> 00:14:06,322
- Perché, non mi sono comportato da persona perbene? - Ci mancava altro!
183
00:14:06,367 --> 00:14:08,403
Grazie di tutto, eh?
184
00:14:18,887 --> 00:14:24,200
- Al carcere giudiziario, presto! - Al camposanto. - E' occupato.
185
00:14:24,927 --> 00:14:27,760
- Nannina, che fai? Dove vai? - Niente, scendo.
186
00:14:27,807 --> 00:14:30,162
Vieni, facciamo un po' di strada insieme, ti accompagno.
187
00:14:30,207 --> 00:14:34,359
- A quale di questi due indirizzi andiamo? - Dove dice il signore.
188
00:14:35,287 --> 00:14:39,997
- Dove si va, Nannina? - Lasciatemi a Ponte Sisto, per me va bene.
189
00:14:40,047 --> 00:14:42,845
Ho una commissione urgente da fare.
190
00:14:44,247 --> 00:14:47,956
Li porto alla mia povera moglie, oggi è I'anniversario.
191
00:14:48,927 --> 00:14:52,397
Be', ognuno "porta la sua croce".
192
00:15:00,727 --> 00:15:04,766
- Grazie tante, Sor Oreste. - Aspetta, scendo pure io, voglio bere una cosa.
193
00:15:04,807 --> 00:15:08,277
- Veramente... - Posso offrire? - Ma io ho da fare.
194
00:15:08,327 --> 00:15:10,443
Ci vai dopo.
195
00:15:11,047 --> 00:15:14,437
Mi sento languido... Aspetta, eh?
196
00:15:17,487 --> 00:15:22,197
- Oggi è un brutto giorno. Sono 5 anni che mi ha lasciato. - Poveretta.
197
00:15:22,247 --> 00:15:25,637
Eh, sì. Era tanto buona, intelligente, lavoratrice.
198
00:15:25,687 --> 00:15:28,565
Poi sono rimasto con mia cognata e non ne posso proprio più.
199
00:15:28,607 --> 00:15:34,876
- Sembra una così brava donna. - Quella è noiosa, "noiosa assai".
200
00:15:34,927 --> 00:15:38,237
- Be', un po' autoritaria. - E' scocciante!
201
00:15:39,807 --> 00:15:44,358
- Cosa prendi? - Un caffè. - Meglio un cognac. - Un cognac.
202
00:15:44,407 --> 00:15:47,399
Due cognac. Francesi, eh?
203
00:15:48,927 --> 00:15:53,717
Quanto è bella Roma! lo sono napoletano, eppure mi sento romano.
204
00:15:53,767 --> 00:15:55,837
Nannina, romano come te.
205
00:15:56,687 --> 00:16:03,684
Strano, oggi, proprio oggi ho la nostalgia di una vita... diversa.
206
00:16:05,127 --> 00:16:07,595
Mi vergogno a dirlo, ma è così.
207
00:16:07,647 --> 00:16:10,366
Che c'è da vergognarsi? Siete ancora giovane.
208
00:16:10,407 --> 00:16:14,958
Nannina, se potessi liberarmi di mia cognata, io diventerei un altro.
209
00:16:15,007 --> 00:16:16,599
Oh, scusa.
210
00:16:20,207 --> 00:16:23,916
- 500. Noi a quanto li mettiamo? - 240. Farebbe 480.
211
00:16:23,967 --> 00:16:27,801
Lo vedi? Noi teniamo i prezzi troppo bassi. Cin cin.
212
00:16:28,247 --> 00:16:34,197
- Alla vostra libertà. - Libertà? Finché ho quel gendarme vicino...
213
00:16:36,647 --> 00:16:41,163
Sor Oreste, perché non aprite un altro locale? Voi i soldi li avete.
214
00:16:41,207 --> 00:16:44,836
- Che me ne faccio di un altro locale? - Vi liberate di Tina.
215
00:16:46,287 --> 00:16:49,802
Nannina, tu non hai famiglia, non hai parenti, non hai nessuno?
216
00:16:49,847 --> 00:16:51,565
Sono orfana.
217
00:16:51,607 --> 00:16:55,885
- Il fidanzato ce I'hai? - Ce I'avevo, ora sono sola.
218
00:16:55,927 --> 00:16:58,202
Avevamo trovato un posto per farci una trattoria.
219
00:16:58,247 --> 00:17:01,125
Un locale "fuori porta" che si rileva con due soldi, ma è un affare d'oro.
220
00:17:01,167 --> 00:17:03,635
Parola di Nannina.
221
00:17:03,687 --> 00:17:10,206
- Questo locale lo dovevate aprire in società, tu e il tuo fidanzato? - Sì.
222
00:17:10,847 --> 00:17:15,284
- E dov'è questo locale? - Al Gianicolo. Vedeste quanto è bello!
223
00:17:15,327 --> 00:17:17,079
Andiamo a vederlo, Nannina.
224
00:17:17,127 --> 00:17:20,039
Iniziate a gustarvi I'aria. Bastano due boccate per sentire I'appetito.
225
00:17:20,087 --> 00:17:22,885
- Ma la trattoria dov'è? - Qua sotto.
226
00:17:22,927 --> 00:17:26,840
- Eccola Ià. Mi sembra bella e fatta. - Quella? Ma è una casa abbandonata.
227
00:17:26,887 --> 00:17:28,684
Guardate il posto in mezzo al verde.
228
00:17:28,727 --> 00:17:32,117
- Ma di chi è? Sei sicura che sia libero? - E' delle monache. - Addio!
229
00:17:32,167 --> 00:17:36,399
- Perché? - Ti pare che le monache danno permesso di fare una trattoria?
230
00:17:36,447 --> 00:17:40,725
L'anno scorso c'era una trattoria. Sta nella serietà di chi fa I'affare.
231
00:17:40,767 --> 00:17:44,601
- E' perché ha chiuso? - E' fallito, non ci sapeva fare. Venite giù.
232
00:17:45,327 --> 00:17:50,037
Si sistema questo spiazzo a giardino, con i tavoli sotto i "berceau".
233
00:17:50,087 --> 00:17:52,476
Si dà una ripulita alla casetta...
234
00:17:52,527 --> 00:17:56,566
Guardate che vista! San Pietro di qua, tutta Roma da questa parte...
235
00:17:56,607 --> 00:17:59,201
Eh, ma questo è proprio un belvedere!
236
00:18:00,207 --> 00:18:05,201
- Che vi dicevo? - Nannina, lo sai che la tua idea mi piace molto?
237
00:18:05,247 --> 00:18:07,317
(Nannina ) "Chi non ha soldi, le idee buone le regala".
238
00:18:07,367 --> 00:18:09,927
Guarda il Campidoglio, il Colosseo...
239
00:18:09,967 --> 00:18:13,562
Guarda, si vede anche il carcere giudiziario.
240
00:18:14,727 --> 00:18:17,799
- A che pensi, Nannina? - Niente. Penso ai carcerati, mi fanno pena.
241
00:18:17,847 --> 00:18:22,204
Se oggi fossi ministro, darei I'amnistia a tutti quanti!
242
00:18:22,247 --> 00:18:25,796
- Sor Oreste, vogliamo vedere il locale? - Eh.
243
00:18:25,847 --> 00:18:29,283
- Là sopra c'è I'alloggio? - Certo, il bagno e tutto quanto.
244
00:18:29,327 --> 00:18:34,162
# Come è bello fare il bagno... #
245
00:18:34,207 --> 00:18:36,437
#.. con Nannina! #
246
00:18:37,407 --> 00:18:42,197
- Sor Oreste, "'sta musica" non mi piace. - Ma io scherzavo. Nannina!
247
00:18:42,247 --> 00:18:45,956
- Che c'è? - Dammi la mano.
248
00:18:46,007 --> 00:18:49,079
Nannina, io credo che quest'affare lo facciamo.
249
00:18:49,127 --> 00:18:52,039
- Pensateci bene. - No, non ci voglio pensare.
250
00:18:52,087 --> 00:18:54,726
Nannina, che belle idee che vengono quassù.
251
00:18:54,767 --> 00:18:57,156
Sarà 'sto sole, sarà 'sta luce...
252
00:18:57,207 --> 00:19:01,325
Nannina, io mi sento poeta. Parola, quasi quasi mi è venuto appetito.
253
00:19:01,367 --> 00:19:05,645
Nannina, qui ci vuole proprio una trattoria per ordinare uno spuntino.
254
00:19:06,527 --> 00:19:10,884
- Squisito. La più bella improvvisata della mia vita. - E' di mia sorella.
255
00:19:10,927 --> 00:19:14,840
Un nostro parente di campagna ci manda delle provviste: uova, pollo...
256
00:19:14,887 --> 00:19:17,720
- Già arrostito? - E' rosticciere. Favorite.
257
00:19:17,767 --> 00:19:20,679
Grazie, un ovetto lo prendo volentieri.
258
00:19:21,007 --> 00:19:25,205
- E' pure tabaccaio? - Rosticceria tabacchi. Sapete il paese com'è.
259
00:19:25,247 --> 00:19:27,886
Nannina, io rifondo tutto, eh?
260
00:19:28,767 --> 00:19:33,045
- Nannina, che hai? Oggi, ogni tanto, diventi triste. - Niente.
261
00:19:33,087 --> 00:19:36,045
Penso che c'è anche qualcuno che oggi non mangia.
262
00:19:36,087 --> 00:19:38,806
Come sei sensibile...
263
00:19:42,407 --> 00:19:46,195
- Ti è piaciuto il film? - Mah, sai, questi film pieni di miseria...
264
00:19:46,247 --> 00:19:49,683
- No, bello, bello... - Ti è piaciuto? - C'erano molte cose che...
265
00:19:49,727 --> 00:19:52,924
- Non capisco niente. - Che vuoi capire tu? - Buonanotte. - Ciao.
266
00:19:52,967 --> 00:19:55,083
- Buonanotte, signorina. - Buonanotte.
267
00:19:55,127 --> 00:19:59,325
# Come è bello fare il bagno con Nannina... #
268
00:19:59,367 --> 00:20:03,440
- Ma come canti. - Eh, canto. - Proprio oggi?! - Proprio oggi.
269
00:20:03,487 --> 00:20:06,797
Ma beviti la tua camomilla e vattene a dormire che è meglio.
270
00:20:17,567 --> 00:20:20,604
85 e 700, un po' meno del solito.
271
00:20:20,647 --> 00:20:23,525
Grazie. Tina è stata per 3 ore alla cassa.
272
00:20:23,567 --> 00:20:28,163
- Controllate. - No, mi fido. - Controllate, controllate.
273
00:20:28,407 --> 00:20:30,967
E controllate!
274
00:20:32,247 --> 00:20:37,082
Uno, due, tre, quattro, cinque,...
275
00:20:37,127 --> 00:20:42,679
.. sei, sette, otto, nove, dieci,...
276
00:20:42,727 --> 00:20:47,482
.. undici, dodici, tredici, quattordici, quindici, sedici,...
277
00:20:47,527 --> 00:20:49,722
.. diciassette, diciotto e dician...
278
00:20:49,767 --> 00:20:53,396
- E' giusto? - Eh? Sì, sì...
279
00:21:07,487 --> 00:21:12,197
- Allora, questa trattoria? - Vi siete già pentito? - No!
280
00:21:12,247 --> 00:21:17,116
- Però ci vai tu. - No, io no. - Ah...
281
00:21:17,807 --> 00:21:21,402
- Allora non se ne fa niente. - Ma io cosa c'entro?
282
00:21:23,087 --> 00:21:25,555
Tu me I'hai proposta e tu ci devi andare.
283
00:21:25,607 --> 00:21:28,883
Be', se è per farvi piacere, ci vado.
284
00:21:31,527 --> 00:21:33,643
Ma a una condizione.
285
00:21:35,207 --> 00:21:37,562
Accettata prima che parli.
286
00:21:37,607 --> 00:21:40,405
Voglio essere vostra socia.
287
00:21:41,447 --> 00:21:43,642
- Socia con me? - Sì.
288
00:21:43,687 --> 00:21:47,236
Voi avete la mia cauzione, no? Mettetela nell'affare.
289
00:21:47,287 --> 00:21:52,077
lo divento socia in proporzione. Facciamo un quinto, vi va bene?
290
00:21:52,127 --> 00:21:54,482
(Tina ) Oreste, va' a dormire, sbrigati!
291
00:21:54,527 --> 00:21:57,644
Ma la licenza la "metto a nome tuo", se no quella...
292
00:21:57,687 --> 00:22:01,999
Ah, sì? Be', come volete voi, se vi fa comodo...
293
00:22:02,047 --> 00:22:09,158
Poi ci metti anche il lavoro... Non è giusto un quinto... Metà e metà, eh?
294
00:22:09,207 --> 00:22:12,563
Va be', come volete voi, 50 e 50.
295
00:22:12,607 --> 00:22:17,920
50 e 50... Anche I'affitto "lo metto a nome tuo", eh?
296
00:22:17,967 --> 00:22:21,801
- Come volete. - Grazie.
297
00:22:21,847 --> 00:22:25,601
(TINA PIANGE)
298
00:22:25,647 --> 00:22:27,683
(piangendo ) Porco!
299
00:22:29,847 --> 00:22:33,556
Tu vattene via subito, sai? Sei licenziata, brutta...
300
00:22:34,287 --> 00:22:38,963
Sì, licenziata da te e riassunta da me.
301
00:22:39,007 --> 00:22:41,237
Come moglie!
302
00:22:41,287 --> 00:22:43,755
Sissignore, me la sposo!
303
00:22:44,527 --> 00:22:49,157
E tu devi rispettarla, capito? Ri-spet-tarla!
304
00:22:49,207 --> 00:22:53,564
(VERSO DI SOLLIEVO ) Nannina, Nannina, dove vai? Nannina!
305
00:22:53,607 --> 00:22:57,236
Nannina! E così anche il fidanzamento è fatto.
306
00:22:57,927 --> 00:23:00,487
Ma tra noi si era parlato solo di formare una società.
307
00:23:00,527 --> 00:23:03,917
Nannina, io voglio fare una società perfetta.
308
00:23:03,967 --> 00:23:06,640
Non sta bene mischiare il sentimento con gli affari.
309
00:23:06,687 --> 00:23:11,283
Nannina, io sono fatto così, o tutto o niente.
310
00:23:11,327 --> 00:23:14,922
Sor Oreste, "la notte porta consiglio, dormiteci sopra". Rifletteteci.
311
00:23:14,967 --> 00:23:18,198
Chiamami Oreste, dammi del tu.
312
00:23:18,727 --> 00:23:22,766
- Mi ci devo abituare. E' tardi, me ne devo andare. - Nannina!
313
00:23:29,807 --> 00:23:34,085
Nannina, ricordati, eh? O tutto o niente.
314
00:23:34,127 --> 00:23:36,516
Va bene, buonasera.
315
00:24:22,287 --> 00:24:23,879
(MARI O FISCHIETTA)
316
00:24:23,927 --> 00:24:27,715
(NANNINA CANTI CCHIA) # Quando è sera... #
317
00:24:27,767 --> 00:24:31,237
Michele, se ti comporti bene, qui mangi la trippa tutti i giorni.
318
00:24:31,287 --> 00:24:35,519
- Due, quattro, sei... - Nannina! - Oh!
319
00:24:36,967 --> 00:24:41,165
- Sei scappato? - No... E' arrivata I'amnistia.
320
00:24:41,207 --> 00:24:44,324
E ora arriva pure questo. Non ti vergogni, mentre io "sto dentro"?
321
00:24:44,367 --> 00:24:47,803
- Che ho fatto? - Sono stato a casa tua. - Embé? - Ti sposi un vecchio.
322
00:24:47,847 --> 00:24:50,077
Mario, e tu ci hai creduto? Ma ti pare che io...?
323
00:24:50,127 --> 00:24:53,119
Sono rimasta sola e mi dovevo arrangiare in qualche modo...
324
00:24:53,167 --> 00:24:55,761
- E hai trovato il protettore. - Mario, I'ho fatto per tutti e due.
325
00:24:55,807 --> 00:24:59,038
- Credevo che saresti stato "dentro" per un pezzo. - E invece sono uscito!
326
00:24:59,087 --> 00:25:01,920
Mario, te lo giuro, non ho fatto niente di male. Tu sei il mio uomo.
327
00:25:01,967 --> 00:25:05,482
E allora devi decidere: o questa roba o me. Capito?
328
00:25:05,527 --> 00:25:07,324
Vado.
329
00:25:07,367 --> 00:25:13,283
E stammi bene a sentire. Se non mi segui, tu non mi vedi più!
330
00:25:13,327 --> 00:25:16,000
Ciao!
331
00:25:36,647 --> 00:25:40,037
- Mario! - Che vuoi? - Vengo con te.
332
00:25:40,087 --> 00:25:44,239
E la roba? La trattoria, no?
333
00:25:44,287 --> 00:25:47,677
- Mi hai detto di scegliere! - E tu I'abbandoni così?
334
00:25:47,727 --> 00:25:51,003
Come si vede che non ti è costata fatica!
335
00:25:51,047 --> 00:25:53,607
Oh, insomma, tu che vuoi?
336
00:26:32,487 --> 00:26:35,638
Nannina, bellezza mia!
337
00:26:35,687 --> 00:26:39,646
Sor Gracco, come mai qua? Non è domenica, oggi?
338
00:26:39,687 --> 00:26:42,520
Non sei contenta che pure la domenica vengo a lavorare per gli amici?
339
00:26:42,567 --> 00:26:45,877
- Ma che fai? - Mi sono preparata un poco di colazione.
340
00:26:46,007 --> 00:26:49,283
Un poco di... "Ammazza", quattro uova?
341
00:26:49,327 --> 00:26:51,682
E non siamo in due?
342
00:26:52,607 --> 00:26:55,997
- In due chi? - E ma non vi sentite bene, eh! lo e voi!
343
00:26:56,047 --> 00:26:57,480
E chi altri, se no?
344
00:26:57,527 --> 00:26:59,961
Ma come sapevi che venivo qui? Oggi è domenica.
345
00:27:00,007 --> 00:27:04,797
- Me I'avete detto voi, no? - lo te I'ho detto adesso.
346
00:27:04,847 --> 00:27:08,442
Ma che adesso? leri sera! Ma come, non ve lo ricordate?
347
00:27:08,487 --> 00:27:13,197
leri sera mi avete detto: "Domani che è domenica, vengo e finisco le tende".
348
00:27:13,247 --> 00:27:14,965
No.
349
00:27:17,047 --> 00:27:20,198
Va be'... lo vi preparo la colazione e voi mi fate un interrogatorio!
350
00:27:20,247 --> 00:27:22,636
Insomma, le volete o non le volete?
351
00:27:23,287 --> 00:27:25,517
Ma come non le voglio? Le voglio sì.
352
00:27:25,567 --> 00:27:29,765
Uffa! E allora avanti. Ecco il pane.
353
00:27:29,807 --> 00:27:35,279
Nannina, ma come, ieri sera io ti ho detto che venivo stamattina?
354
00:27:35,327 --> 00:27:38,797
- E io non me lo ricordo? - Eh... - E invece tu?
355
00:27:38,847 --> 00:27:41,202
- lo sì. - E che vuole dire, Nannina?
356
00:27:41,247 --> 00:27:44,637
No, dico, Nannina, che vuol dire? Ma che vuol dire?
357
00:27:44,687 --> 00:27:49,636
- Mangiate! - Mangio sì. A guardarti mi è venuto appetito.
358
00:28:06,287 --> 00:28:07,686
(RUMORE METALLI CO )
359
00:28:07,727 --> 00:28:10,082
- Chi è? - Niente, il giardiniere delle monache.
360
00:28:10,127 --> 00:28:12,960
Anzi, devo dirgli una cosa per il giardino.
361
00:28:20,047 --> 00:28:22,356
- Chi è quello? - Il tappezziere, I'amico del principale.
362
00:28:22,407 --> 00:28:25,638
- E si mangia le mie uova? - Ssh! Tu stai qui di contrabbando, eh!
363
00:28:25,687 --> 00:28:29,521
- Sì, ma stasera finisce, perché io vinco. - Certo.
364
00:28:29,567 --> 00:28:33,606
- Ho il mio terzo incontro. - Sì. - Vieni. - Sì. - Ti faccio I'anello!
365
00:28:33,647 --> 00:28:35,877
- Ciao. - Ciao. Non di qua, di Ià.
366
00:28:35,927 --> 00:28:38,202
- E pensa a menare forte. - Sì.
367
00:28:43,047 --> 00:28:45,356
Eppure io non gliel'ho detto.
368
00:28:46,807 --> 00:28:48,763
State buono!
369
00:28:48,807 --> 00:28:51,367
E lasciatemi stare. Mangiate!
370
00:28:53,247 --> 00:28:57,923
E su, e via! State buono, lasciatemi! Uffa!
371
00:29:01,647 --> 00:29:04,957
E no, eh! Non mi dovete fare questi scherzi!
372
00:29:13,327 --> 00:29:17,445
- Buon appetito! - Chi è? - Oreste. Gliel'avete detto voi?
373
00:29:17,487 --> 00:29:21,400
- lo gliel'ho detto?! - Oddio! - Nannina, ma...
374
00:29:21,447 --> 00:29:25,360
- Disturbo? - Come stai, caro? - Sono di troppo? - Ma che scherzi?
375
00:29:25,407 --> 00:29:27,398
State inaugurando la trattoria, eh?
376
00:29:27,447 --> 00:29:31,565
Mi ha chiesto due uova. Le vuoi anche tu? Te le faccio, sono fresche, sai?
377
00:29:31,607 --> 00:29:34,326
Non ho fatto neanche colazione per farti questa sorpresa!
378
00:29:34,367 --> 00:29:36,801
- Che sorpresa? - Che sorpresa...?
379
00:29:36,847 --> 00:29:39,919
- Le tende, no? - Guarda quanto sono belle. -Tu "fai festa" oggi?
380
00:29:39,967 --> 00:29:42,879
Macché? Sono pronta per uscire. Mi cambio e vengo subito.
381
00:29:42,927 --> 00:29:44,724
Mica stampate, eh? Tutte a mano.
382
00:29:44,767 --> 00:29:47,964
Quando devi venire alla trattoria, per favore, avvertimi.
383
00:29:48,007 --> 00:29:53,400
Oh, ma che hai? Sono venuto per lavorare io! Sono un amico!
384
00:29:54,487 --> 00:29:59,038
Sembra che a portare le tende... Vuoi una sigaretta?
385
00:29:59,087 --> 00:30:02,079
- Nannina! - Sono pronta, eccomi qui.
386
00:30:02,127 --> 00:30:05,085
- Quando avete messo a posto le tende, chiudete bene la porta. - Sì.
387
00:30:05,127 --> 00:30:08,517
- Arrivederci. - Addio, Nannina. Addio, Oreste.
388
00:30:12,807 --> 00:30:17,722
lo non gliel'ho detto, Oreste lo sapeva... lei mi aspettava...
389
00:30:17,767 --> 00:30:19,837
Mi ama.
390
00:30:19,927 --> 00:30:21,485
Oh, mi ama.
391
00:30:21,527 --> 00:30:28,524
# Andiamo a metterci lì, Nannina, Nannina... #
392
00:30:30,527 --> 00:30:33,519
Eppure io ieri sera non glielo avevo detto.
393
00:30:35,287 --> 00:30:38,802
L'avrà saputo, gli piaccio, "gli vado a genio".
394
00:30:40,407 --> 00:30:44,923
Eh, Oreste mio... E' il destino, che vuoi farci?
395
00:30:44,967 --> 00:30:47,242
- Cos'è il destino? - Cos'è il destino?
396
00:30:47,287 --> 00:30:50,006
Penso al destino di quei poveracci che si fanno la barba la mattina.
397
00:30:50,047 --> 00:30:53,278
La barba si fa la sera. Senti, per curiosità, senti.
398
00:30:53,327 --> 00:30:56,444
- Mm... bello... - Senti? Eh?
399
00:30:56,487 --> 00:31:02,039
- Sembro una foca, no? - Devi andare fuori? - Sì, un cliente, una visita.
400
00:31:02,087 --> 00:31:04,806
- Pure di domenica devi lavorare... - Capito? Anche di domenica.
401
00:31:04,847 --> 00:31:07,486
Lavoro io, lavori tu... Lavori tu? Ma cosa fai?
402
00:31:07,527 --> 00:31:11,361
- Pitturo. - Pitturi? Che cosa? - Il mobiletto del bambino.
403
00:31:11,407 --> 00:31:14,558
- Così si "rispermia". - Ecco, brava, "rispermia".
404
00:31:14,607 --> 00:31:18,646
"Rispermia", cara. Tutto per questa famiglia!
405
00:31:20,287 --> 00:31:23,597
# Andiamo a metterci lì... #
406
00:31:26,087 --> 00:31:28,521
( TV).. a Dickinson. Da Dickinson ancora a Lo...
407
00:31:28,567 --> 00:31:32,401
- Desidera? - Eh? Un'orzata. - 80.
408
00:31:35,647 --> 00:31:40,596
- Luigi, oggi pensi tu alla cassa. - Va bene. - Oreste lo sa già.
409
00:31:40,647 --> 00:31:44,196
- lo me ne vado. Tanto oggi è domenica. - Divertiti, eh?
410
00:31:44,247 --> 00:31:49,037
Sai che rogna, è la festa di mia zia. Che bella bambina. Come ti chiami?
411
00:31:49,087 --> 00:31:52,762
- Miria. - Che bella bambina. - Miria, che bel nome! - La prima comunione.
412
00:31:52,807 --> 00:31:55,480
- La prima comunione ha fatto? Dove vai? - Ho da fare.
413
00:31:55,527 --> 00:31:58,325
- Cavaliere, un caffè? - Un cognac.
414
00:32:00,207 --> 00:32:03,358
- Tre birre e una granatina. - Va bene.
415
00:32:03,407 --> 00:32:05,637
No, tu devi spiegarmi I'intuizione di stamattina.
416
00:32:05,687 --> 00:32:08,247
Solo I'amore fa indovinare. Tu mi volevi.
417
00:32:08,287 --> 00:32:10,676
Va be', ne parliamo domani. Ho un appuntamento urgente.
418
00:32:10,727 --> 00:32:13,525
Con me ce I'hai I'appuntamento. E' I'appuntamento del destino.
419
00:32:13,567 --> 00:32:16,877
Voi state scherzando. Ma vi pare il posto per parlare di certe cose?
420
00:32:16,927 --> 00:32:18,201
Perché?
421
00:32:18,247 --> 00:32:22,320
Fatemi una cortesia, accompagnatemi in auto ma non fatemi questi discorsi.
422
00:32:22,367 --> 00:32:26,645
( TV) Siamo a fine partita, i nostri attaccano alla ricerca della vittoria.
423
00:32:26,687 --> 00:32:29,679
- Luigi, bada tu al locale, io ho da fare. - Va bene.
424
00:32:36,007 --> 00:32:38,237
- Signor Gracco, voi sognate. - Ah, io sogno?
425
00:32:38,287 --> 00:32:40,323
- Allora sai cosa ti dico, Nannina? lo subentro. - Che?
426
00:32:40,367 --> 00:32:44,246
Subentro nella trattoria. Che poi è anche un buon affare.
427
00:32:44,287 --> 00:32:48,997
- Questo sì. - Faccio un albergo. - Il povero Oreste, il vostro amico?
428
00:32:49,047 --> 00:32:52,596
Facciamo all'inglese, da gentiluomini, glielo diciamo.
429
00:32:52,647 --> 00:32:55,764
Adesso per favore, fermatevi, io sono arrivata.
430
00:33:01,647 --> 00:33:06,482
- Ma mi lasci così? Dove vai? - C'è Oreste che mi aspetta qui dietro.
431
00:33:06,527 --> 00:33:10,076
- Ah, c'è Oreste? - Mm-mm. - Nannina, perché non glielo dici?
432
00:33:10,127 --> 00:33:13,802
- lo? - Sì. Diglielo. Tu glielo dici e io subentro.
433
00:33:13,847 --> 00:33:16,759
Nannina, subentro. Subentro, Nannina.
434
00:33:16,807 --> 00:33:19,162
- Ci penserò. - Tu glielo dici...
435
00:33:35,167 --> 00:33:57,956
( URLA DI ENTUSIASMO DELLA GENTE)
436
00:33:58,007 --> 00:34:00,919
- Oh, be'?! - Sono io, Nannina.
437
00:34:00,967 --> 00:34:03,640
- Nannina, mi vergogno di quello che ho fatto. - Che avete fatto?
438
00:34:03,687 --> 00:34:06,520
Ti sono venuto appresso. La gelosia è una brutta malattia.
439
00:34:06,567 --> 00:34:08,922
Ti ho visto partire con Gracco e non ho ragionato più.
440
00:34:08,967 --> 00:34:12,084
- Avevo fretta e gli ho chiesto un passaggio. - Perché mi hai mentito?
441
00:34:12,127 --> 00:34:16,200
- Usciamo così vi spiego. - Perché, sono sportivo, la boxe mi piace.
442
00:34:16,247 --> 00:34:19,444
Mi pareva brutto che a una ragazza come me piacciono questi spettacoli.
443
00:34:19,487 --> 00:34:22,763
- Andiamo via. - Ma no, che male c'è? Ti piace.
444
00:34:22,807 --> 00:34:26,561
- E' che c'è mio cugino. - Quello? - Sì, siamo cresciuti insieme.
445
00:34:26,607 --> 00:34:32,159
( URLA DI ENTUSIASMO DELLA GENTE)
446
00:34:32,207 --> 00:34:35,597
- Forza! Come si chiama? - Mario. - Forza, Mario!
447
00:34:40,327 --> 00:34:46,482
- ( con imbarazzo ) C'è la fidanzata... - Ah, sì? E dov'è? - Eccola lì.
448
00:34:48,727 --> 00:34:50,445
Simpatica.
449
00:34:52,567 --> 00:34:54,239
Però tu sei più bella.
450
00:34:54,287 --> 00:34:58,917
Attenzione, siamo giunti all'incontro "principe" della serata.
451
00:34:58,967 --> 00:35:04,041
Sono di fronte sul quadrato i pesi medio massimi Alex Dubeau...
452
00:35:04,087 --> 00:35:12,199
(FISCHI DI DISAPPROVAZI ONE DEL PUBBLI CO )
453
00:35:12,247 --> 00:35:14,158
Combatterà contro Mario Rossi.
454
00:35:14,207 --> 00:35:18,837
( URLA DI ENTUSIASMO DELLA GENTE)
455
00:35:31,367 --> 00:35:34,962
Adesso mettici la forza, se no non si vede una lira.
456
00:35:52,287 --> 00:35:56,917
Questa volta vince. Ci siamo qui noi a tifare per lui.
457
00:35:56,967 --> 00:35:59,481
Tifiamo, Nannina. ( SUONO DEL GONG )
458
00:36:01,887 --> 00:36:03,479
Boxe.
459
00:36:04,247 --> 00:36:07,523
( Uomo ) Dai, Mario, sei tutti noi!
460
00:36:13,047 --> 00:36:16,642
"Ha scuola"... Atleta completo, mi piace.
461
00:36:18,407 --> 00:36:19,999
Forza, Italia!
462
00:36:23,207 --> 00:36:28,918
( URLA DI INCITAMENTO )
463
00:36:28,967 --> 00:36:31,162
L'hai già rotto, ammazzalo!
464
00:36:31,207 --> 00:36:33,880
( URLA DI INCITAMENTO )
465
00:36:33,927 --> 00:36:35,838
E dai! Dai!
466
00:36:35,887 --> 00:36:43,999
(FISCHI DEL PUBBLI CO )
467
00:36:44,047 --> 00:36:46,686
Francese, e fatti menare!
468
00:36:46,727 --> 00:36:52,359
(FISCHI DEL PUBBLI CO )
469
00:36:52,407 --> 00:36:54,602
"Break"!
470
00:36:55,727 --> 00:37:03,919
(MORMORI O DEL PUBBLI CO )
471
00:37:06,047 --> 00:37:08,845
Tiragli un destro, "morbidone"!
472
00:37:10,527 --> 00:37:12,404
( Uomo ) Menalo!
473
00:37:12,447 --> 00:37:14,403
( SUONO DEL GONG )
474
00:37:15,647 --> 00:37:18,923
(IL PUBBLI CO RIDE)
475
00:37:18,967 --> 00:37:21,276
( Uomo ) E' finito, dai.
476
00:37:22,727 --> 00:37:26,561
Coraggio, Nannina. E' andata bene, tuo cugino vince.
477
00:37:28,327 --> 00:37:32,923
Siete un brav'uomo, Oreste. A volte penso che sono fatta per voi.
478
00:37:32,967 --> 00:37:37,006
Ma che dici, Nannina? E perché mi dai del voi? Siamo o no fidanzati?
479
00:37:37,047 --> 00:37:39,720
Sì, sì, certo. Eh!
480
00:37:42,327 --> 00:37:44,636
Vai forte! Vai forte!
481
00:37:44,687 --> 00:37:48,726
Ciao, Nannina! Stai tranquilla, il francese fa la fine del vigile.
482
00:37:49,647 --> 00:37:50,716
Oh!
483
00:37:55,327 --> 00:37:57,921
- Signorina, signorina. Ma ce I'ha con me? - No.
484
00:37:57,967 --> 00:38:01,039
Anche a me è dispiaciuto, gli ho portato anche 6 chili di arance.
485
00:38:01,087 --> 00:38:02,566
Ma chi è?
486
00:38:02,607 --> 00:38:05,963
- E' il fruttivendolo. - ( Uomo ) Seduto. - (Donna ) Seduto.
487
00:38:06,007 --> 00:38:08,965
- Se ne vada al suo posto non vede che dà fastidio? - Andate via, no?
488
00:38:09,007 --> 00:38:13,364
Oh, ma qui sono tutti "suonati"!
489
00:38:14,727 --> 00:38:19,562
E dai! Svegliati! Fagli vedere che uomo sei!
490
00:38:20,287 --> 00:38:22,755
Mario, dai che vinci!
491
00:38:23,367 --> 00:38:27,485
- ( Arbitro ) Uno, due, tre... - Oddio! Oddio... - Quattro...
492
00:38:27,527 --> 00:38:30,325
- Oddio, oddio... - Cinque... - Oddio... - Sei... - Oddio...
493
00:38:30,367 --> 00:38:35,202
- Sette... - Oddio... - Otto... - Oddio... - Nove, dieci! "Out"!
494
00:38:35,247 --> 00:38:40,640
(FISCHI E APPLAUSI DEL PUBBLI CO )
495
00:38:40,687 --> 00:38:43,360
Coraggio, Nannina, era il migliore.
496
00:38:46,687 --> 00:38:48,643
Ah, "suonato", hai perso!
497
00:38:48,687 --> 00:38:50,723
(RISATE DEL PUBBLI CO )
498
00:38:52,647 --> 00:38:56,276
- Ha finito con la boxe. - Poverello, mi è simpatico.
499
00:38:56,327 --> 00:38:59,524
- Lo prendiamo come cameriere, eh? - Aspettate un momento.
500
00:39:01,407 --> 00:39:04,763
Dai un'altra guardata a quella!
501
00:39:04,807 --> 00:39:08,083
- Mario, proprio stasera che dovevi vincere. - Avevo vinto e tu mi chiami.
502
00:39:08,127 --> 00:39:10,163
- Per farti coraggio. - E lasciami perdere. - Mario!
503
00:39:10,207 --> 00:39:12,880
Ma te ne vai? Non vedi che sono iellato?
504
00:39:12,927 --> 00:39:23,963
(MORMORI O DEL PUBBLI CO )
505
00:39:28,127 --> 00:39:31,517
- Sono un parente. - (Mario ) No, io menavo, ma sembrava un grillo.
506
00:39:31,567 --> 00:39:35,606
- (Mario ) Non si faceva prendere mai. - Mario, adesso non posso stare qua.
507
00:39:35,647 --> 00:39:39,481
- Fra un'ora ci vediamo alla trattoria. - Eh! - Mario.
508
00:39:39,527 --> 00:39:43,406
Sì, ora vengo a prendermi anche il premio di consolazione. Ma levati.
509
00:39:43,447 --> 00:39:46,723
- Bella soddisfazione, dopo quello che ho fatto per te. - Ma che hai fatto?
510
00:39:46,767 --> 00:39:48,997
Quanto sei disgraziato. E me lo domandi pure?
511
00:39:49,047 --> 00:39:51,925
Ma cosa credi, che non ho capito chi era quel vecchio che stava con te?
512
00:39:51,967 --> 00:39:55,164
(Mario ) Anche qui me lo dovevi portare? Ma cosa aspetti a sposarlo?
513
00:39:55,207 --> 00:39:58,916
(piangendo ) Mario, non I'ho portato io, mi è venuto dietro.
514
00:39:58,967 --> 00:40:02,880
Nannina, io non posso darti nessuna trattoria, è meglio che mi scordi.
515
00:40:02,927 --> 00:40:05,600
Addio, Nannina!
516
00:40:08,447 --> 00:40:12,486
- Non dovete credere che... - Lascia stare, Nannina.
517
00:40:12,527 --> 00:40:15,724
Non ce I'ho con te, è colpa mia.
518
00:40:15,767 --> 00:40:19,362
Fra te e lui fate i miei anni.
519
00:40:19,407 --> 00:40:23,764
Non importa... sciogliamo la società e amici come prima.
520
00:40:23,807 --> 00:40:26,844
- Ma guarda che ti sbagli. - Mi sono sbagliato, sì.
521
00:40:26,887 --> 00:40:32,883
Ero geloso di un tappezziere, invece... Meglio, è giovane come te.
522
00:40:34,047 --> 00:40:39,167
Allora la sciogliamo... tutta la società?
523
00:40:39,207 --> 00:40:42,563
lo te I'ho detto fin dall'inizio, col "cuore in mano", ti ricordi?
524
00:40:42,607 --> 00:40:47,727
O tutto o niente. E perciò, quello che è stato è stato.
525
00:40:47,767 --> 00:40:52,522
- Non ne parliamo più. - E li rivolete i vostri soldi?
526
00:40:52,567 --> 00:40:55,081
Be', Nannina...
527
00:40:59,967 --> 00:41:02,083
- Se ti fa piacere, devo dirti... - Ah, ma sei ancora qui!
528
00:41:02,127 --> 00:41:05,915
Sì, sono qua. Devo dirti che stasera ho perso tutto, anche la trattoria.
529
00:41:05,967 --> 00:41:08,197
Meno male, mi dispiaceva di essere il solo a rimetterci.
530
00:41:08,247 --> 00:41:11,762
- E se mi va tutto male è colpa tua. - Mi fa piacere!
531
00:41:11,807 --> 00:41:14,685
E torna in galera, è quello il tuo posto.
532
00:42:07,767 --> 00:42:12,602
Michele, mi sa che qui la trippa non la mangi più.
533
00:42:16,047 --> 00:42:18,277
- E la cassiera? - Eh...
534
00:42:20,367 --> 00:42:24,326
- ( con tono triste ) Desidera? - Il solito, no?
535
00:43:12,447 --> 00:43:16,565
- Oh, Oreste. - Eh. - Ma ti metti il rossetto? - No...
536
00:43:16,607 --> 00:43:19,326
- Fammi vedere. - No, non... - Fai vedere! - Sta' buono, Gracco.
537
00:43:19,367 --> 00:43:22,359
Ma ti metti il rossetto? Ma come, hai...
538
00:43:22,407 --> 00:43:27,003
- Signora Tina, si mette il rossetto. - E' un caro ricordo. - Sì?
539
00:43:27,047 --> 00:43:29,561
Ma fatevi i fatti vostri!
540
00:43:30,007 --> 00:43:32,567
Ricordo di chi? ( SQUILLI DEL TELEFONO )
541
00:43:33,527 --> 00:43:35,358
Pronto?
542
00:43:38,127 --> 00:43:40,004
Pronto!
543
00:43:40,727 --> 00:43:45,926
- Un altro "becco". - Ti prego di non fare insinuazioni! - Cos'è successo?
544
00:43:45,967 --> 00:43:49,118
- Ho "rotto". - Ha "rotto". - Hai "rotto"? Con Nannina?
545
00:43:49,167 --> 00:43:52,125
- Sì, lui, con Nannina. - Ho "rotto", che c'è di strano?
546
00:43:52,167 --> 00:43:56,001
Ah, quanto mi dispiace, stavate così bene insieme. Com'è successo?
547
00:43:56,047 --> 00:43:58,163
Così...
548
00:43:58,207 --> 00:44:00,880
Gracco, vuoi sapere la verità?
549
00:44:00,927 --> 00:44:05,717
- Mi sono accorto che ero anziano,... - E lei? -.. non volevo sacrificarla.
550
00:44:05,767 --> 00:44:09,555
- Come I'ha presa lei? - Eh! Disperata, ma si rassegnerà.
551
00:44:09,607 --> 00:44:12,326
Anche lui si rassegnerà. Vero, Oreste? Prendi.
552
00:44:12,367 --> 00:44:16,155
Bevi la camomilla e va' a dormire che c'è Tina che pensa a tutto.
553
00:44:16,207 --> 00:44:19,517
No! lo questa camomilla non la bevo!
554
00:44:19,567 --> 00:44:22,081
- Domani mi trovo una cassiera come dico io! - Come dico io!
555
00:44:22,127 --> 00:44:25,358
( SQUILLI DEL TELEFONO ) - Pronto? - Vedremo! - Gracco?
556
00:44:25,407 --> 00:44:27,967
Sono Nannina, ma non fate capire che sono io.
557
00:44:28,007 --> 00:44:31,522
- C'è Oreste? - Sì, ma io sono Gracco. - Sissignore, la scelgo io!
558
00:44:31,567 --> 00:44:36,925
- Secca e sui 40! - Pronto, non capisco. - 20, 40, 18, come mi piace.
559
00:44:36,967 --> 00:44:41,358
- Ma che dici? - Dico che sento la voce di Oreste.
560
00:44:41,407 --> 00:44:44,922
- Perché grida tanto? - E me lo domandi? Litiga con Tina, no?
561
00:44:44,967 --> 00:44:49,324
- Pensa alla salute che hai I'acido urico. - lo faccio quello che voglio.
562
00:44:49,367 --> 00:44:55,158
Gracco, stasera mi è successa una disgrazia, mi date una mano?
563
00:44:55,207 --> 00:44:58,199
E' molto arrabbiato Oreste? Ah...
564
00:44:59,087 --> 00:45:02,716
- Vi ha detto quello che è successo stasera? - Sì che me I'ha detto.
565
00:45:04,327 --> 00:45:07,956
Be', non fa niente... gli volevo parlare.
566
00:45:08,007 --> 00:45:13,001
- Gli volevo parlare ma non fa niente. - Aspetta. Aspetta, dove vai?
567
00:45:13,047 --> 00:45:15,766
Se no cosa I'hai lasciato a fare?
568
00:45:15,807 --> 00:45:22,838
Eh, già... Se no cosa I'ho lasciato a fare?
569
00:45:24,487 --> 00:45:26,842
Ma lui cosa vi ha detto esattamente?
570
00:45:26,887 --> 00:45:31,517
Che ti ha lasciato per la differenza di età, ma si capiva che non era vero.
571
00:45:31,567 --> 00:45:34,081
Povero Oreste, non sa dire nemmeno le bugie.
572
00:45:34,127 --> 00:45:38,006
No, lui racconta bene, solo che io non sono nato ieri.
573
00:45:38,047 --> 00:45:42,245
- E poi eravamo d'accordo, no? - Già, eravamo d'accordo.
574
00:45:42,287 --> 00:45:47,042
- Gli uomini si rimangiano presto le promesse. - lo non rimangio niente.
575
00:45:47,087 --> 00:45:49,681
Ti ho detto che subentro e subentro.
576
00:45:50,207 --> 00:45:53,085
- Ma dove sei? - Alla trattoria.
577
00:45:53,127 --> 00:45:56,244
Ci dobbiamo vedere, subito. Rilevo tutto io.
578
00:45:56,287 --> 00:45:59,643
- Una China Martini. - Ril... Rilevo tutta la partita di divani e poltrone.
579
00:45:59,687 --> 00:46:05,796
Hai capito, Na... Narciso? Guarda che al cambio ci guadagni, lo dice Gracco.
580
00:46:05,847 --> 00:46:08,361
(RUMORE DI VETRI INFRANTI ) Quelle le paghi tu!
581
00:46:08,407 --> 00:46:12,719
- Sono cadute, non I'ho fatto apposta. - Pronto? Ma perché non rispondi?
582
00:46:14,647 --> 00:46:17,400
Sospiro... Sospiro così.
583
00:46:17,447 --> 00:46:22,441
Gracco, Gracco, io ho bisogno solo di un po' di affetto.
584
00:46:22,487 --> 00:46:25,479
Allora ci vediamo. Ciao, ciao, ciao.
585
00:46:26,887 --> 00:46:28,957
Affari notturni, eh?
586
00:46:34,687 --> 00:46:38,316
Michele, meno male che i maschi sono stupidi,...
587
00:46:38,367 --> 00:46:42,042
.. se no come farebbe a campare una povera ragazza come me?
588
00:46:45,927 --> 00:46:47,918
Pronto, Ines? Ciao.
589
00:46:47,967 --> 00:46:50,083
Che facevi, dormivi?
590
00:46:50,127 --> 00:46:52,846
Senti, è successa una cosa. Sono qui da Oreste.
591
00:46:52,887 --> 00:46:55,845
Ho telefonato a mio fratello a Viterbo, per quell'affare...
592
00:46:55,887 --> 00:46:58,560
Come quale affare? Un affare.
593
00:46:58,607 --> 00:47:00,757
Ah, non lo sapevi? Sì.
594
00:47:00,807 --> 00:47:03,526
Solo che è successa una disgrazia.
595
00:47:03,567 --> 00:47:08,641
No, è la moglie, sta male. Molto male, è grave.
596
00:47:08,687 --> 00:47:13,761
lo devo correre lì. Ecco, brava, lo capisci da te.
597
00:47:13,807 --> 00:47:18,835
Senti, forse rimango lì stanotte. Sì. Speriamo...
598
00:47:18,887 --> 00:47:22,766
Ciao... Chi? Gigetto? Be'?
599
00:47:22,807 --> 00:47:26,482
L'ho mandato dalla zia, dorme Ià, domani è la festa di Gastone,...
600
00:47:26,527 --> 00:47:29,883
.. e lo zio li porta presto al Lago di Nemi, ma Rosa non mi ha telefonato.
601
00:47:29,927 --> 00:47:32,157
Sono preoccupata perché non so se è arrivato.
602
00:47:32,207 --> 00:47:34,880
Ma lo sai che non hanno il telefono!
603
00:47:35,647 --> 00:47:39,322
Ma che stupida, telefoni ad un appartamento vicino e lo fai chiamare.
604
00:47:39,367 --> 00:47:44,043
Ma ti perdi in un bicchiere d'acqua? Sì, ciao. Be', speriamo... Ciao.
605
00:47:46,447 --> 00:47:50,645
- Luigi. - Dica. - Una bottiglia di cognac. - Questa? - Quella piatta.
606
00:47:50,687 --> 00:47:52,166
Dai qua.
607
00:47:52,207 --> 00:47:55,483
- Questa è per la moribonda? - Sì, è per la moribonda.
608
00:47:55,527 --> 00:47:58,087
- Buon divertimento. - Stammi bene, eh?
609
00:48:04,647 --> 00:48:07,320
- Buonasera, Cavaliere. - Addio, caro.
610
00:48:08,567 --> 00:48:13,436
- (Ines ) Gracco! Gracco! - Cosa vuoi? - Gigetto non è dalla zia.
611
00:48:13,487 --> 00:48:17,196
- Come non c'è? - No, non c'è andato. - E come lo sai? - Ho telefonato.
612
00:48:17,247 --> 00:48:20,319
Adesso scendo, bisogna andare a cercarlo.
613
00:48:21,887 --> 00:48:23,400
Mannaggia!
614
00:48:23,447 --> 00:48:26,280
- Cosa è successo, signor Gracco? - Che ne so? Non si sta mai in pace.
615
00:48:26,327 --> 00:48:28,966
Mio figlio si perde, mia cognata sta male. Tutte a me devono capitare!
616
00:48:29,007 --> 00:48:32,716
- Dai, sali. Fai presto, andiamo. - Ma dove andiamo? - Non lo so, giriamo!
617
00:48:32,767 --> 00:48:35,839
- Guarda che incosciente. Tuo figlio lo devi tenere a casa! - Ah, sì?
618
00:48:35,887 --> 00:48:40,039
Chi lo manda a giocare a pallone? Chi gli ha detto di diventare calciatore?
619
00:48:40,087 --> 00:48:42,362
Mannaggia, stai zitta! Tutte a me devono capitare stasera.
620
00:48:42,407 --> 00:48:46,958
- Invece di litigare andate a cercarlo. - Dove? Me lo dici, dove?
621
00:48:47,007 --> 00:48:49,965
Ma Gigetto è andato col mio Marco, sono andati a giocare al Pigneto.
622
00:48:50,007 --> 00:48:52,919
- Ma Marco è tornato? - E' da molto che è tornato.
623
00:48:52,967 --> 00:48:56,880
- Non piangere, andiamo al Pigneto. - Signora, non pianga. - Piange, lei.
624
00:48:56,927 --> 00:48:58,280
Al Pigneto.
625
00:48:58,327 --> 00:49:02,718
- Vedrà che lo ritrova. - Non se la prenda, i ragazzi fanno sempre così.
626
00:49:16,847 --> 00:49:23,525
- ( Agostino ) L'avete trovato, principale? - No. - Come no?
627
00:49:23,567 --> 00:49:26,320
(Donna ) Signora!
628
00:49:26,367 --> 00:49:30,838
(INES PIANGE)
629
00:49:30,887 --> 00:49:32,559
( Gracco ) Gigetto!
630
00:49:32,607 --> 00:49:36,919
- Gigetto! - C'è una persona al telefono. - Gigetto... Dove vado?
631
00:49:36,967 --> 00:49:38,719
Al telefono.
632
00:49:40,567 --> 00:49:44,446
- Scrivete questo numero. - Cosa c'è? - 856593. Grazie.
633
00:49:44,487 --> 00:49:47,206
- Chi è, Oreste? - Ha detto di chiamare I'obitorio. - L'obitorio no.
634
00:49:47,247 --> 00:49:51,604
E' meglio, così si rende conto che non è successo niente e si tranquillizza.
635
00:49:51,647 --> 00:49:54,400
- Se mandi in giro mio figlio ti spezzo le corna. - Stai zitto.
636
00:49:54,447 --> 00:49:58,360
- lo parlo, e devi segnarti quello che ti dico. - Inizia a rispettarmi...
637
00:49:58,407 --> 00:50:00,477
State zitti!
638
00:50:00,527 --> 00:50:05,078
Sì, come un bamb... Sì, c'è il padre qui.
639
00:50:05,127 --> 00:50:07,197
Chi è, Oreste? Chi è?
640
00:50:07,967 --> 00:50:12,324
Sì, sono il padre. Sì, Gigetto si chiama.
641
00:50:13,447 --> 00:50:16,325
Sì... 8 anni.
642
00:50:16,367 --> 00:50:22,397
No... No, non I'ha mai fatto il bagno nel Tevere. No, non I'ha mai fatto.
643
00:50:22,447 --> 00:50:23,926
Sì.
644
00:50:24,127 --> 00:50:30,805
- Celesti? Sì, gli occhi... Oddio... oddio! - Coraggio.
645
00:50:31,607 --> 00:50:36,920
- Ti accompagno, Gracco. - Portate a casa mia moglie e non ditele niente.
646
00:50:39,207 --> 00:50:41,277
Vedrà che non è lui.
647
00:50:41,327 --> 00:50:44,717
(RUMORE DEL MOTORINO DI AVVIAMENTO )
648
00:50:44,767 --> 00:50:48,043
- Non parte. - Prendete la moto, fate prima. Bruno, la moto al Cavaliere.
649
00:50:48,087 --> 00:50:50,555
- La moto? - Eh!
650
00:51:28,847 --> 00:51:30,963
Madonna mia...
651
00:51:51,807 --> 00:51:55,925
( Gracco ) ( Sì, lo so, sono un peccatore, ma salvami Gigetto.)
652
00:51:55,967 --> 00:52:00,085
(lo voglio bene a mio figlio. Tu puoi tutto, Madonnina mia.)
653
00:52:00,127 --> 00:52:03,483
( Se mi ridai Gigetto io faccio questo voto.)
654
00:52:03,527 --> 00:52:07,076
(Non andrò da Nannina, non tradirò mai più mia moglie.)
655
00:52:07,127 --> 00:52:09,004
Mai più!
656
00:52:35,847 --> 00:52:38,486
- Dica, lei, dove va? - All'obitorio. - Come si chiama?
657
00:52:38,527 --> 00:52:43,726
- Marcelli Gracco. - Aspettate un attimo. - Guardi che ho un bambino...
658
00:52:43,847 --> 00:52:48,238
La sua signora mi ha telefonato e ha detto che il bambino è a casa.
659
00:52:48,287 --> 00:52:50,118
Lei può stare tranquillo.
660
00:52:50,167 --> 00:52:53,955
- Ha telefonato mia moglie? - Sì. - E' a casa? - Sì. - Grazie!
661
00:52:54,007 --> 00:52:57,443
- Grazie! - Prego. - Il mio maschio!
662
00:53:01,007 --> 00:53:04,636
- Dov'è il mio maschio? - Eccolo. - Dov'è? - L'hanno trovato.
663
00:53:04,687 --> 00:53:07,679
- 'Sto maschiaccio. - Alla fiera di San Giovanni. Due agenti.
664
00:53:07,727 --> 00:53:11,561
- L'hanno trovato che dormiva sotto I'altalena. - Ah, maschiaccio mio...
665
00:53:11,687 --> 00:53:14,645
- Grazie tanto. - Era sulla giostra, pensava che gliel'aveva regalata.
666
00:53:14,687 --> 00:53:19,715
- Ora lasciatelo dormire. - Auguri. - (insieme ) Auguri. - Grazie a tutti.
667
00:53:19,767 --> 00:53:23,760
- Coraggio. - Abbiate pazienza. Cosa volete farci? Vedi il tuo compagno?
668
00:53:23,807 --> 00:53:29,006
Sono stato sul cavallo della giostra, c'era la 1100 col coso che girava...
669
00:53:29,047 --> 00:53:32,357
- Che girava? - Ho girato tanto... - Tutta Roma a me hai fatto girare.
670
00:53:32,407 --> 00:53:36,844
- Poi mi è venuto sonno. - Sì? - Papà, la 1100 era vera. - Sì?
671
00:53:36,887 --> 00:53:42,200
Brutto puzzone... Hai sonno? Mettiti giù. Dormi.
672
00:53:42,247 --> 00:53:46,798
Dormi. Eccolo, è già crollato, vedi? Già dorme.
673
00:53:47,727 --> 00:53:51,845
E' bello avere i figli, eh? Però "ammazza"...
674
00:53:55,807 --> 00:53:57,399
( Gracco ) Ines.
675
00:54:01,647 --> 00:54:03,524
- Ines. - Dimmi.
676
00:54:03,567 --> 00:54:06,365
Ma come, dimmi? Che è successo, che hai fatto? Che vuol dire?
677
00:54:06,407 --> 00:54:09,638
- Ho fatto un voto. - Apposta, dico... ma...
678
00:54:09,687 --> 00:54:13,282
- Pure tu? - Perché, anche tu? - Come ho fatto un voto, io?
679
00:54:13,327 --> 00:54:16,399
- Cos'ho fatto, io? No, perché? Tu hai fatto il voto? - Sì.
680
00:54:16,447 --> 00:54:19,723
- Per Gigetto? - Sì. - E hai diviso i letti? - Sì.
681
00:54:19,767 --> 00:54:26,605
Ho detto alla Madonna che se era salvo, avremmo fatto un sacrificio.
682
00:54:28,487 --> 00:54:32,685
- Per molto tempo? - Per sei mesi. Ti dispiace?
683
00:54:34,367 --> 00:54:39,361
- E' un sacrificio per voi uomini, lo so. - Ma no, non è quello...
684
00:54:39,407 --> 00:54:42,524
E' che... eh...
685
00:54:45,967 --> 00:54:51,121
Dimmi, ma questi voti che si fanno, bisogna per forza rispettarli?
686
00:54:51,167 --> 00:54:53,920
- Eh, sarebbe un sacrilegio. - Un sacrilegio...
687
00:54:55,327 --> 00:54:57,921
E non si possono cambiare?
688
00:54:58,967 --> 00:55:03,279
Sei una bestia, sei! Ma sono tanto contenta di averti sposato.
689
00:55:03,327 --> 00:55:07,798
- Per carità. - Però devi capire che un voto non si cambia. Eh, no.
690
00:55:07,847 --> 00:55:09,803
Un volta fatto dici alla Madonna...
691
00:55:09,847 --> 00:55:14,125
"Madonna, se mi ridai Gigetto io faccio questo voto. "
692
00:55:14,167 --> 00:55:18,445
Vedi che lo sai. Lei ti ridà il figlio e non puoi rimangiarti la parola data.
693
00:55:18,487 --> 00:55:20,523
- Devi pagare. - Va bene, pago, pago.
694
00:55:20,567 --> 00:55:23,320
Pago, io pago.
695
00:55:24,167 --> 00:55:26,397
Perché, se non pagassi?
696
00:55:28,007 --> 00:55:32,000
Ti ringrazio che dopo tanti anni mi vuoi ancora così bene.
697
00:55:32,047 --> 00:55:34,800
Ma, Gracco, pensa a Gigetto.
698
00:55:34,847 --> 00:55:38,920
Se noi riprendiamo la nostra parola, la Madonna si può riprendere la sua.
699
00:55:38,967 --> 00:55:42,482
E se Gigetto domani... Non so... andasse sotto a un camion?
700
00:55:42,527 --> 00:55:45,837
Stai zitta! Perché deve andare sotto al camion? Non ci va sotto al camion.
701
00:55:45,887 --> 00:55:49,118
Tu lo tieni a casa, non lo fai uscire e vedrai che non va sotto al camion.
702
00:55:49,167 --> 00:55:52,045
E se succedesse? Non potremo mica vivere con un rimorso simile!
703
00:55:52,087 --> 00:55:56,205
Basta, I'hai fatto il voto! Quel che è fatto è fatto. "Non farla lunga".
704
00:56:15,327 --> 00:56:18,285
Gracco? Gracco.
705
00:56:18,487 --> 00:56:20,682
Dispiace anche a me, sai?
706
00:56:20,967 --> 00:56:24,880
Ma lo capisci da te, quando uno è in pericolo...
707
00:56:24,927 --> 00:56:27,236
Quando uno sta male...
708
00:56:32,207 --> 00:56:35,085
- Gracco! - Mm? - E Viterbo? - Che è?
709
00:56:35,127 --> 00:56:39,518
- Viterbo, no? - Che è Viterbo? - Che fai, dormi? Non mi rispondi?
710
00:56:39,567 --> 00:56:42,240
Ma che devo rispondere? Frascati, Rieti, Ancona? Ma cosa vuoi?
711
00:56:42,287 --> 00:56:45,245
Ma come, tua cognata sta male e non ci vai?
712
00:56:45,287 --> 00:56:47,482
(RUMORE DEl TUONI )
713
00:56:47,527 --> 00:56:49,563
- Sta male? - Eh!
714
00:56:50,407 --> 00:56:52,238
Non so...
715
00:56:53,207 --> 00:56:56,324
- Non ci vado più. - Ma quelli ti aspettano, Gracco, te lo dico io!
716
00:56:56,367 --> 00:57:00,155
Le brutte figure non mi piacciono, hai promesso a tuo fratello di andare.
717
00:57:00,207 --> 00:57:03,597
- Ma non ci posso andare! Non ci posso andare! - Ma perché?
718
00:57:03,647 --> 00:57:08,038
- Ma perché tu non sai niente. Vai a dormire, è tardi. - Guarda che tipo.
719
00:57:08,087 --> 00:57:12,319
E invece ti alzi subito e ci vai! Poi credono che non ti ho mandato io.
720
00:57:12,367 --> 00:57:14,198
Su, avanti, "mammola".
721
00:57:14,247 --> 00:57:19,640
- Ma dove dormo? - Dormi Ià, no? - Ma come... Vado? - Eh!
722
00:57:21,607 --> 00:57:25,759
- Non senti che piove fuori? Piove, dove vado? - Ma non vai mica a piedi.
723
00:57:25,807 --> 00:57:28,401
- Guarda che io ci vado. - Ma certo che ci vai, ci devi andare.
724
00:57:28,447 --> 00:57:31,598
- Ines, sei tu che mi ci mandi. - Sì, ti mando io, ti mando io.
725
00:57:31,647 --> 00:57:35,117
- Guarda che vado, e non dire perché sono andato. - Va bene, sbrigati!
726
00:57:35,167 --> 00:57:39,001
- Ora ti porto I'impermeabile. - ( Gracco ) lo non ci volevo andare!
727
00:57:40,207 --> 00:57:42,801
Agostino! Apri!
728
00:57:43,287 --> 00:57:45,084
Agostino!
729
00:57:45,887 --> 00:57:47,400
Apri!
730
00:57:51,847 --> 00:57:54,805
- Ma sei sordo? - Eh, dormivo.
731
00:57:54,847 --> 00:58:00,558
- Avete litigato con vostra moglie, eh? - Sì. Ridi! Ride! - Chi ride?
732
00:58:00,607 --> 00:58:03,440
Però mica è colpa sua se Gigetto è scappato.
733
00:58:03,487 --> 00:58:07,924
- Che Gigetto, stai zitto, è un'altra cosa. - Ho capito, poveretta...
734
00:58:07,967 --> 00:58:11,516
- Ma che poveretta! Anche tu? Poveretta, che gli ho fatto? - Tante.
735
00:58:11,567 --> 00:58:15,480
- Mettetevi nel mio letto. - Nel tuo letto dormi tu. - Domani ci parlo io.
736
00:58:15,527 --> 00:58:19,236
- Ma che parli? Parla lui, parla. - E fatevi un esame di coscienza.
737
00:58:19,287 --> 00:58:23,519
- Stai zitto, Agostino, zitto che sono nervoso. - Non è nervoso, principale.
738
00:58:23,567 --> 00:58:27,242
- No? E cos'è? - Sono i rimorsi. - Vattene a dormire che io dormo qui.
739
00:58:27,287 --> 00:58:31,519
- Metti in giro tutti questi damaschi tu. - Sono finti. - Finti per me.
740
00:58:31,567 --> 00:58:33,444
Spegni la luce.
741
00:58:33,487 --> 00:58:37,560
Ma cos'ho fatto, cos'ho fatto per meritarmi questo castigo?
742
00:58:39,487 --> 00:58:43,719
- Agostino. - Eh. - Tu sei un uomo religioso. - Eh...
743
00:58:43,767 --> 00:58:47,077
Tu sei pratico di santi, della religione, di queste cose?
744
00:58:47,127 --> 00:58:52,838
- Cerco di essere un buon cristiano. - Ecco, bravo. Allora mi puoi salvare.
745
00:58:52,887 --> 00:58:57,358
- Agostino... tu amasti? - Eh?!
746
00:58:57,407 --> 00:59:01,320
Tu amasti? Un tempo, in gioventù. L'amore I'hai fatto?
747
00:59:01,367 --> 00:59:04,677
Be'... ho conosciuto la tentazione.
748
00:59:04,727 --> 00:59:10,245
- Ma ho lottato, resistito e ho vinto. - Sempre? - Sempre!
749
00:59:10,287 --> 00:59:13,962
- Anche io lotto, resisto... - Ma non vincete.
750
00:59:15,127 --> 00:59:18,437
Cosa ci posso fare se piaccio alle donne? lo...
751
00:59:19,287 --> 00:59:22,279
- Oh! - Eh? - Sto parlando con te. - Ho capito.
752
00:59:22,327 --> 00:59:25,125
Hai capito? lo piaccio. Vieni qui, Agostino.
753
00:59:25,167 --> 00:59:29,046
Vieni qui, mettiti a sedere. Mettiti giù.
754
00:59:29,087 --> 00:59:33,956
Agostino, devi sapere che io con Nannina... Sì, la cassiera del bar.
755
00:59:34,007 --> 00:59:36,282
- Pure quella? - Sì, pure quella. - Voi e Nannina?
756
00:59:36,327 --> 00:59:38,761
- Va bene, io e Nannina... - Tutte, allora. - Va be', tutte...
757
00:59:38,807 --> 00:59:42,117
- Poveri noi... - Dunque, io... - Ma Nannina è un diavolo tentatore.
758
00:59:42,167 --> 00:59:46,206
- Va be', questo diavolo di Nannina... - E allora? - Allora, con questa...
759
00:59:46,247 --> 00:59:50,286
- Che avete fatto? - Niente! Non ho fatto niente.
760
00:59:50,327 --> 00:59:52,795
Stammi a sentire, ti racconto tutto.
761
01:00:04,927 --> 01:00:15,599
(RUMORE DEl TUONI )
762
01:00:28,247 --> 01:00:31,523
- Bel voto. - Bello. - Veramente bello. - Bello.
763
01:00:31,567 --> 01:00:34,206
Vostra moglie può camminare a fronte alta, voi tornate sulla retta via,...
764
01:00:34,247 --> 01:00:36,397
.. e Gigetto, grazie al cielo è salvo.
765
01:00:36,487 --> 01:00:39,206
Agostino bisogna che tu mi parli come un fratello, mica come un prete.
766
01:00:39,247 --> 01:00:43,081
- Oramai fra te e il peccato c'è una barriera di fuoco. - Ma mi dai del tu?
767
01:00:43,127 --> 01:00:45,766
Sì, perché in questo momento io sono come tuo padre,...
768
01:00:45,807 --> 01:00:48,241
.. e tu che sei sempre stato uno sciagurato peccatore...
769
01:00:48,287 --> 01:00:49,515
Oh, io ti "caccio"!
770
01:00:49,567 --> 01:00:53,242
Tu sei il mio lavorante e ti pago per fare il guardiano, non per insultarmi.
771
01:00:53,287 --> 01:00:55,243
- Dove vai? - A dormire!
772
01:00:55,287 --> 01:00:58,962
- lo il voto bisogna che lo cambio. - E fate come vi pare!
773
01:00:59,007 --> 01:01:03,239
Principale, i ragazzini corrono mille pericoli, attraversano le strade,...
774
01:01:03,287 --> 01:01:06,006
.. vanno a fare il bagno al Tevere, giocano con le pistole...
775
01:01:06,047 --> 01:01:10,404
Oggi per salvare un figlio bisogna essere un padre esemplare!
776
01:01:10,447 --> 01:01:13,883
Ah, basta, basta! L'ho fatto il voto, no?
777
01:01:13,927 --> 01:01:17,283
- Quella domani mi viene a cercare, io cosa le dico? - Abbiate fede.
778
01:01:17,327 --> 01:01:21,115
- Oramai fra voi e lei c'è la Muraglia Cinese. - Macché, dov'è la Muraglia?
779
01:01:21,167 --> 01:01:25,080
C'è! Dopotutto anche Nannina è una buona cristiana.
780
01:01:25,127 --> 01:01:28,517
- Per essere buona è buona... - Allora adesso andate e glielo dite.
781
01:01:28,567 --> 01:01:31,525
- Vado? - Lei si sentirà come un oggetto consacrato.
782
01:01:31,567 --> 01:01:35,355
- E vi aiuterà lei a non peccare più. - Vado! Grazie. - Non ora, è notte.
783
01:01:35,407 --> 01:01:39,639
- Ma come? Mi sta aspettando, soffre. Bisogna che io vada. - E glielo dite?
784
01:01:45,927 --> 01:01:49,203
Nannina, apri! Nannina!
785
01:01:50,927 --> 01:01:53,077
Nannina!
786
01:01:53,127 --> 01:01:54,845
Apri!
787
01:01:57,047 --> 01:01:59,925
Nannina, sono Gracco!
788
01:02:04,887 --> 01:02:07,640
Nannina! Sono Gracco...
789
01:02:19,607 --> 01:02:20,926
Aiuto!
790
01:02:46,127 --> 01:02:47,845
( GRACCO TOSSISCE)
791
01:02:59,447 --> 01:03:02,166
Ah! Oh, Dio, cos'è?!
792
01:03:02,527 --> 01:03:05,087
- Nannina... - Gracco! Pensavo che non venissi più.
793
01:03:05,127 --> 01:03:09,166
- Perché mi butti I'acqua addosso? - Piove. - Ma hanno rifatto il tetto.
794
01:03:09,207 --> 01:03:14,201
- No, è il cappello. - Il cappello? Oddio che spavento che ho avuto.
795
01:03:16,807 --> 01:03:19,446
Mi ero messa a letto perché si era fatto tardi.
796
01:03:19,487 --> 01:03:22,718
Giù ti ho preparato un "folletto" perché pensavo che non avevi cenato.
797
01:03:22,767 --> 01:03:29,161
- Vai giù, ora mi vesto. - No, no, stai lì. - Qui?
798
01:03:29,607 --> 01:03:33,600
- E' venuto appetito anche a me perché non ho cenato. - Ceni dopo.
799
01:03:33,647 --> 01:03:37,799
Dopo...? Gracco, ma tu per chi mi hai presa?
800
01:03:37,847 --> 01:03:40,077
Come... per chi ti ho presa?
801
01:03:40,127 --> 01:03:45,884
- Vai giù, sii buono. Vai giù, scendi. Scendi. - Vado giù.
802
01:03:53,167 --> 01:03:56,842
- Nannina, non vestirti. Non importa, non serve. - Perché? - Perché sì.
803
01:03:56,887 --> 01:04:01,278
- Come perché sì? - Parliamoci chiaro. lo sono un mascalzone...
804
01:04:01,327 --> 01:04:03,921
- Non so... - Lo so io, sono un mascalzone.
805
01:04:03,967 --> 01:04:07,676
Invece mi sono accorto che tu sei una ragazza onesta.
806
01:04:07,727 --> 01:04:11,117
- Non sei una ragazza onesta? - Sì, sì... mi sembra.
807
01:04:11,167 --> 01:04:14,284
- Perciò, Nannina, fai pace con Oreste. - Ma, Gracco...
808
01:04:14,327 --> 01:04:18,320
Fai pace con Oreste, è vedovo, ti può sposare... lo sono un mascalzone.
809
01:04:18,367 --> 01:04:21,404
Quando un mascalzone "mette gli occhi addosso" a una ragazza come te...
810
01:04:21,447 --> 01:04:25,486
- Ma, Gracco... - Nannina, fai pace con Oreste, metto io una buona parola.
811
01:04:25,527 --> 01:04:28,041
lo non ti capisco più.
812
01:04:28,647 --> 01:04:31,957
Ma perché sono qui, stasera? Perché credi che sono venuto qui?
813
01:04:32,007 --> 01:04:34,805
- Be'... - Ma come be'?
814
01:04:34,847 --> 01:04:38,886
- Be', per parlare della trattoria. - Per parlare...
815
01:04:38,927 --> 01:04:41,805
Un uomo come me viene qui alle due di notte per parlare?
816
01:04:41,847 --> 01:04:45,886
- Si trattava di un affare. - Ma quale affare? Che affare...
817
01:04:49,807 --> 01:04:51,525
Ferma.
818
01:04:51,567 --> 01:04:54,286
lo ho molta simpatia per voi.
819
01:04:56,487 --> 01:04:59,399
Tu hai simpatia per me?
820
01:05:00,527 --> 01:05:02,438
Davvero?
821
01:05:02,487 --> 01:05:07,083
- Sono giù di morale, Gracco, e se un uomo può darmi una mano... - Che fai?
822
01:05:07,127 --> 01:05:10,119
Nannina, quando un uomo ti dà una mano cosa fai?
823
01:05:10,167 --> 01:05:13,842
- Cosa fai, Nannina? Cosa fai? - Insomma, cosa volete da me?
824
01:05:13,887 --> 01:05:17,402
- Perché mi fate tutte queste domande? - Perché? Cosa voglio?
825
01:05:17,447 --> 01:05:22,157
Allora una ragazza non si può... affezionare a un uomo come voi?
826
01:05:22,207 --> 01:05:25,005
Non si può... affezionare?
827
01:05:25,047 --> 01:05:29,518
- Sì, si può. - E allora? - Allora cosa?
828
01:05:29,567 --> 01:05:32,843
- E allora perché parliamo tanto? - E che ne so, io?
829
01:05:32,887 --> 01:05:36,118
( GRACCO STARNUTISCE) Sei fradicio! Spogliati o ti ammali.
830
01:05:36,167 --> 01:05:38,203
No, cosa mi levo? No, Nannina.
831
01:05:38,247 --> 01:05:41,239
- Pensavo che non venissi più. - Infatti! - Come infatti? Sei qui.
832
01:05:41,287 --> 01:05:43,960
- Embè, sono qui. - Nannina. - Be'? - Nannina, ti devo parlare, metti lì.
833
01:05:44,007 --> 01:05:46,202
- Cosa mi vuoi dire? - Mettiti lì.
834
01:05:46,567 --> 01:05:48,876
Parla, cosa devi dirmi?
835
01:05:48,927 --> 01:05:51,157
Nannina, posso sedermi?
836
01:05:53,687 --> 01:05:56,360
Nannina, io devo parlarti.
837
01:05:57,647 --> 01:05:59,603
Sono venuto apposta per parlarti.
838
01:06:00,727 --> 01:06:02,445
Sono qui.
839
01:06:03,487 --> 01:06:05,398
Ti devo parlare.
840
01:06:17,167 --> 01:06:20,716
- Nannina, tu credi nei voti? - Certo.
841
01:06:20,807 --> 01:06:24,846
- Ma se si fa un voto, si deve rispettare? - Certo.
842
01:06:24,887 --> 01:06:27,003
Ma chi lo ha fatto il voto?
843
01:06:30,087 --> 01:06:34,558
- Mia moglie. - Che voto ha fatto tua moglie? - Ha diviso i letti.
844
01:06:35,487 --> 01:06:37,443
Sei mesi.
845
01:06:40,047 --> 01:06:43,357
- Ma perché ridi? - Eh, povero il mio Gracco.
846
01:06:43,407 --> 01:06:47,161
- E non ridere. - Ma va', tu non sei il tipo che non trova la consolazione.
847
01:06:47,207 --> 01:06:50,836
- La trovo la consolazione, Nannina? - Eh? - lo devo parlarti.
848
01:06:50,887 --> 01:06:52,923
- E parla. - Ti devo parlare, Nannina. - Parla, parla.
849
01:06:52,967 --> 01:06:55,925
- Sono venuto apposta per parlarti. - E ti ascolto. - Sono venuto apposta.
850
01:06:55,967 --> 01:06:59,198
- Parla. - Parliamo? - Parla. - Nannina, parliamo? - Sì.
851
01:06:59,247 --> 01:07:02,637
Ma tu sei un oggetto consacrato. C'è una Muraglia Cinese fra noi!
852
01:07:02,687 --> 01:07:06,123
Oh! (RUOMORE DI UN TUONO )
853
01:07:06,207 --> 01:07:09,244
- Vattene via, Nannina, allontanati! - Mi sa che è caduto qui vicino.
854
01:07:09,287 --> 01:07:12,324
E' vicinissimo, ma non è stata una cosa naturale.
855
01:07:13,407 --> 01:07:17,446
- Hai visto che è tornata? - Torna sempre. - No, non sempre.
856
01:07:17,487 --> 01:07:21,526
Nannina, fai pace con Oreste. Sapessi come soffre, Oreste.
857
01:07:21,567 --> 01:07:26,846
Oh, si consolerà pensando alle 250.000 lire di risparmio, no?
858
01:07:26,887 --> 01:07:30,800
- Quali 250 mila lire? - Eh... quelle che paghi tu.
859
01:07:30,847 --> 01:07:33,315
- Nannina, fammi vedere i conti della trattoria. - C'è tempo.
860
01:07:33,367 --> 01:07:37,440
- No, no, subito, fammeli vedere. - Subito. - Fammeli vedere, Nannina.
861
01:07:39,767 --> 01:07:41,678
Ecco, guarda.
862
01:07:41,727 --> 01:07:46,278
Ci sarebbero 250.000 lire per il convento e 730 da dare a Oreste.
863
01:07:46,327 --> 01:07:49,603
Però bisogna levare le mie 90.000 lire, quelle della cauzione.
864
01:07:49,647 --> 01:07:53,640
- Poi le provviste, prosciutto, formaggio... - Salsicce, scatolette...
865
01:07:53,687 --> 01:07:57,202
- Be', lo scatolame fa comodo alla trattoria. - Sì. - Altre 200.000 lire.
866
01:07:57,247 --> 01:08:01,240
200... 7... 9... Quasi un milione.
867
01:08:02,327 --> 01:08:05,524
- Nannina, io un milione non ce I'ho. - Be', piano piano. Ci arrangeremo.
868
01:08:05,567 --> 01:08:07,956
Non è una questione di tempo, io non ce I'ho mai.
869
01:08:08,007 --> 01:08:11,443
Gracco, non sei mica venuto dal notaio.
870
01:08:11,487 --> 01:08:17,039
- I soldi servono, ma noi ci vogliamo bene. - Non fare così, vedi come sto?
871
01:08:17,087 --> 01:08:20,363
- Che hai, stai male? - Eh, sto male, sto malissimo.
872
01:08:20,407 --> 01:08:24,002
- Dove? - Dove? Qui, ho un crampo.
873
01:08:24,047 --> 01:08:27,517
- Aspetta, vado a prepararti una cosa calda. - No, no, voglio andare a casa.
874
01:08:27,567 --> 01:08:30,445
- Ma sei matto? Con questa pioggia? - Voglio andare a casa mia.
875
01:08:30,487 --> 01:08:33,638
- Ma no, ti prenderesti una polmonite, figlio mio. - Mandami a casa, Nannina.
876
01:08:33,687 --> 01:08:37,646
- Mandami a casa, voglio andare a casa. - Calmo. - Voglio andare a casa.
877
01:08:37,687 --> 01:08:39,962
- Stai calmo. - Voglio andare a casa, voglio andare a casa.
878
01:08:40,007 --> 01:08:42,965
- Se ti innervosisci è peggio. - Voglio...
879
01:08:46,367 --> 01:08:51,202
- Peggio cosa, oh? - Il crampo, no? - Nannina, ma cos'hai capito?
880
01:08:51,247 --> 01:08:55,718
- Niente, non ho capito niente. - No, cos'hai capito, Nannina?
881
01:08:55,767 --> 01:09:00,283
- Cosa dovrei capire? - Eh, mi dici il crampo! - Non hai il crampo?
882
01:09:00,327 --> 01:09:04,115
- Nannina, io so quello che hai capito, ma tu ti sbagli. - No, no.
883
01:09:04,167 --> 01:09:07,239
- lo sono un uomo! - Stai buono. - lo sono uomo! Un uomo sono!
884
01:09:07,287 --> 01:09:10,882
- Domanda chi sono io! - Non ti arrabbiare che io non penso niente.
885
01:09:10,927 --> 01:09:14,124
- No, tu non devi pensare! - No, ti giuro... - Nannina, devi scordarmi!
886
01:09:14,167 --> 01:09:17,239
- Tu devi scordare Gracco, Nannina! - No... - lo non posso più venire!
887
01:09:17,287 --> 01:09:21,565
lo non posso dirti perché non posso più venire! Mai più, Nannina!
888
01:09:23,247 --> 01:09:25,966
Oh, ma chi ti ha chiesto niente?
889
01:09:43,647 --> 01:09:46,559
Sì, lo so, sono un mascalzone, un verme.
890
01:09:46,607 --> 01:09:51,203
Infatti non mi permetto neanche di discutere. Scusa se sono tornato.
891
01:09:51,247 --> 01:09:54,762
Per mantenere, io mantengo. Il voto io lo mantengo.
892
01:09:54,807 --> 01:09:57,116
Però a cosa serve?
893
01:09:59,407 --> 01:10:01,443
Sì, dico, a cosa serve?
894
01:10:01,487 --> 01:10:07,323
Fosse un'opera di bene, qualcosa di utile, con tanto bisogno che c'è oggi.
895
01:10:07,967 --> 01:10:10,242
Potrei dare una somma...
896
01:10:13,447 --> 01:10:15,802
Anche una bella somma.
897
01:10:17,047 --> 01:10:22,201
Lo facciamo questo cambio? Ma come faccio a sapere se sei d'accordo?
898
01:10:38,807 --> 01:10:40,638
Tu puoi tutto.
899
01:10:42,167 --> 01:10:47,799
Facciamo così, io metto il cappello in testa e conto fino a cinque,...
900
01:10:47,847 --> 01:10:50,805
.. se vola via, vuol dire che sei d'accordo.
901
01:10:50,847 --> 01:10:52,678
Va bene?
902
01:10:53,727 --> 01:10:59,404
Uno, due, tre, quattro,...
903
01:11:02,407 --> 01:11:04,398
.. quattro e mezzo...
904
01:11:06,927 --> 01:11:09,725
Quattro e tre quarti...
905
01:11:11,127 --> 01:11:13,436
Ancora un pezzettino.
906
01:11:16,887 --> 01:11:18,764
Cinque!
907
01:11:26,927 --> 01:11:29,999
- Buongiorno. - Buongiorno. - Buongiorno.
908
01:11:30,047 --> 01:11:33,756
- Una caffè, signora Tina. - Buongiorno. E' ancora un po' fredda.
909
01:11:33,807 --> 01:11:37,083
- Come va? - Male... Che notte che ho passato.
910
01:11:37,127 --> 01:11:40,437
- Ancora i denti? - Peggio... i pensieri.
911
01:11:40,487 --> 01:11:44,366
Ho passato una nottataccia, ho pregato per un grande peccatore.
912
01:11:44,407 --> 01:11:48,798
- Il vostro principale? - Eh! - Che cattivo esempio anche per Oreste.
913
01:11:48,847 --> 01:11:55,002
- E ha pregato per una intenzione speciale? - Specialissima. - Chi?
914
01:11:57,527 --> 01:11:59,279
La cassiera?
915
01:11:59,687 --> 01:12:04,044
- Sì! - No! - Sì! - No! - Buongiorno.
916
01:12:04,087 --> 01:12:07,397
- Buongiorno, sei in ritardo. - Eh, la circolare... - La circolare, sì.
917
01:12:07,447 --> 01:12:11,679
- Buongiorno. - Buongiorno. - (Tina ) E tu hai dormito bene?
918
01:12:11,967 --> 01:12:17,280
- Sì, perché? - Quando uno si leva un peso dallo stomaco, dorme meglio.
919
01:12:17,327 --> 01:12:20,797
- Un buon affare lo hai già fatto. - Va bene, basta. - Buongiorno.
920
01:12:20,847 --> 01:12:25,363
Scusa, ma i soldi che hai messo per la trattoria quando pensi di riprenderli?
921
01:12:25,407 --> 01:12:29,002
- Li riprendo, li riprendo... - Quando avrà aperto. - Non apre.
922
01:12:29,047 --> 01:12:31,641
- E se apre? - Non apre, non ha i soldi.
923
01:12:31,687 --> 01:12:34,759
- E se trova un altro che glieli dà? - Di fessi come me ce n'è uno solo.
924
01:12:34,807 --> 01:12:37,037
No, due!
925
01:12:38,847 --> 01:12:41,759
Come sarebbe a dire? Vieni qua, spiegami.
926
01:12:45,567 --> 01:12:50,004
- Ecco papà. Sei arrivato. - Preparami un bagno caldo, Ines.
927
01:12:50,047 --> 01:12:54,325
Dio mio, cos'è successo? Vieni a prendere il caffè, I'ho appena fatto.
928
01:12:55,087 --> 01:12:58,079
E' successo una disgrazia?
929
01:12:58,127 --> 01:13:01,403
Dimmi bene... è morta?
930
01:13:02,407 --> 01:13:04,967
- Chi? - Tua cognata!
931
01:13:05,007 --> 01:13:09,046
- Che ne so? - Ma non sei andato a Viterbo?
932
01:13:09,087 --> 01:13:13,160
- No. - Ma come? E dove sei stato?
933
01:13:13,527 --> 01:13:17,679
- Gracco! Cos'ha fatto? - Niente! - E allora? - Mi dà fastidio.
934
01:13:17,727 --> 01:13:20,878
- Ogni volta che si toglie gli do uno sberla... - Ma ti sembra la maniera?
935
01:13:20,927 --> 01:13:23,487
- Ecco cos'ha fatto. - Guarda un po'. - Questa è la pagella di tuo figlio.
936
01:13:23,527 --> 01:13:25,757
L'hai vista la pagella? Guarda qua, guarda.
937
01:13:25,807 --> 01:13:30,198
- Religione: sei. - Eh, sei. - Be', sei... va be', è religione.
938
01:13:30,247 --> 01:13:34,525
Educazione morale, civile e fisica: due. Lavora: niente. E quando lavora?
939
01:13:34,567 --> 01:13:39,880
Lingua italiana: due. Scienze e igiene: tre. Questo nemmeno si lava.
940
01:13:40,167 --> 01:13:43,955
Questo è tuo figlio, capito? Diglielo a tuo figlio. Digli che non si muova.
941
01:13:44,007 --> 01:13:46,840
Mi dà fastidio ogni volta che si muove. Deve stare fermo, immobile!
942
01:13:46,887 --> 01:13:51,005
- Se no con uno schiaffone gli stacco la testa! - Non sei stato a Viterbo.
943
01:13:51,047 --> 01:13:55,643
- Tieni, lava questa camicia. - Traditore!
944
01:13:55,687 --> 01:13:59,646
- Sei stato con una donna. - Che cosa? lo?!
945
01:13:59,687 --> 01:14:03,805
- Smettila che lo sai! - lo lo so, cosa so? - Lo sai, lo sai!
946
01:14:03,847 --> 01:14:06,919
- Cosa so? Ti giuro che non lo so! - E non giurare, bugiardo!
947
01:14:06,967 --> 01:14:11,006
- Guarda bene qua. - Cosa guardo? Non c'è niente, cosa guardo?
948
01:14:11,927 --> 01:14:16,284
Ines, questo è un segno di una matita colorata. Ines, apri!
949
01:14:16,327 --> 01:14:20,559
- (Ines ) Vattene dalle tue donnacce! - Macché donnacce. Donnacce, Ines...
950
01:14:20,607 --> 01:14:23,075
- Proprio oggi mi dici questo? - (Ines ) Sì, proprio oggi.
951
01:14:23,127 --> 01:14:27,359
- Se sapessi quanto sei ingiusta! Apri! - (Ines ) E' "brisa"!
952
01:14:27,407 --> 01:14:29,238
Ma cosa vuol dire "brisa"?
953
01:14:29,287 --> 01:14:32,438
- Vatti a lavare che mi fai schifo! - Schifo...
954
01:14:32,487 --> 01:14:37,402
Ah, schifo ti faccio? Schifo le faccio. Schifo...
955
01:14:37,447 --> 01:14:40,484
Ha ragione, quando mi ha sporcato? ( GI GETTO RIDE)
956
01:14:40,527 --> 01:14:44,645
Cosa ridi tu? Cosa ridi, deficiente? Deficiente.
957
01:14:44,927 --> 01:14:47,725
Ah, schifo ti faccio, eh? Va bene...
958
01:14:48,407 --> 01:14:51,080
Allora era molto meglio se...
959
01:14:52,367 --> 01:14:53,720
Oh!
960
01:14:53,767 --> 01:15:02,641
(LE SUORE IMITANO IL CHI OCCI O DELLA GALLINA)
961
01:15:02,687 --> 01:15:05,918
- Scusi, signora, è scappato il gallo dal pollaio. - Scusi se siamo entrate.
962
01:15:05,967 --> 01:15:09,118
- Perché, è tutta roba vostra. - Eh, no... - Attenta.
963
01:15:10,207 --> 01:15:12,880
- Lo sa che la trattoria non si apre più, sorella? - Perché?
964
01:15:12,927 --> 01:15:17,603
- La rata scadeva ieri. - Oh, non c'è fretta, il suo fidanzato...
965
01:15:17,647 --> 01:15:22,084
- Non siamo più fidanzati... - Come mi dispiace. - Magari la Provvidenza...
966
01:15:22,127 --> 01:15:23,640
Qua, bello, qua...
967
01:15:23,687 --> 01:15:26,485
(VOCIARE INDISTINTO )
968
01:15:26,527 --> 01:15:29,917
- Adesso chi paga? - Non lo so, sorella. Qua, bello qua.
969
01:15:29,967 --> 01:15:33,164
- (Nannina ) Sì, ciao. - E' andato in strada. - Con tutte quelle macchine...
970
01:15:33,207 --> 01:15:35,767
(LA SUORA IMITA IL CHI OCCI O DELLA GALLINA)
971
01:15:36,967 --> 01:15:39,720
(insieme ) Ha visto un pollo bianco? E' saltato qui proprio ora.
972
01:15:39,767 --> 01:15:42,964
- ( Uomo ) Sì, è scappato verso Roma. - Allora è perduto.
973
01:15:43,007 --> 01:15:47,080
- Dovremo alzare la staccionata, se no scappano tutti. - Grazie, signorina.
974
01:15:47,127 --> 01:15:50,756
- E di che, sorella? - Auguri per la trattoria. - (Nannina ) Grazie.
975
01:15:50,807 --> 01:15:54,004
- Vedrà che si metterà tutto a posto. - (Nannina ) Non credo...
976
01:16:15,767 --> 01:16:18,440
- Nannina. - Cosa c'è?
977
01:16:20,687 --> 01:16:22,598
Tieni, lo vuoi?
978
01:16:23,447 --> 01:16:26,803
Fammi cuocere anche questo, me lo ha mandato qualche santo, se no oggi...
979
01:16:26,847 --> 01:16:32,717
- E' scappato verso Roma, eh? Povere "monachelle". - Ma più povero di me...
980
01:16:32,767 --> 01:16:35,759
Al Gianicolo i ragazzi sono diventati furbi, non vogliono più i palloni.
981
01:16:35,807 --> 01:16:39,277
- Vuoi spiegarmi com'è che tu... - Un po' "pallonaro" sono sempre stato.
982
01:16:39,327 --> 01:16:45,323
- E' vero. - Sono senza una lira, ho trovato giusto questo impiego.
983
01:16:45,367 --> 01:16:48,120
- Disturbo? Posso stare qui? - Quanto ti pare.
984
01:16:48,167 --> 01:16:51,398
- Sono in un momento che non "casco" più. - Hai fatto pace col vecchio?
985
01:16:51,447 --> 01:16:55,804
- No, sono seduta per terra. La vedi? - Che cosa? - La trattoria.
986
01:16:55,847 --> 01:16:58,839
- Addio, "se n'è andata". - Mi dispiace.
987
01:16:58,887 --> 01:17:01,765
Si vede che era destino, ho fatto di tutto...
988
01:17:01,807 --> 01:17:06,005
Be', quasi di tutto... E non ci sono riuscita, sono rimasta senza niente.
989
01:17:06,047 --> 01:17:10,677
- Abbiamo questo pollo. - Ecco, giusto questo. - E ti sembra poco, Nannina?
990
01:17:10,727 --> 01:17:13,082
Un pollo, Nannina... E poi ci sono io.
991
01:17:13,127 --> 01:17:15,800
Ma per sposarsi ci vuole una trattoria?
992
01:17:15,847 --> 01:17:20,443
- Nannina, vieni via con me. - Dove? - Non lo so.
993
01:17:20,487 --> 01:17:23,160
Ecco, bravo, non dirmelo, se non mi rovini la sorpresa.
994
01:17:23,207 --> 01:17:25,926
Prima di sera un lavoro migliore della vendita dei palloni I'ho trovo.
995
01:17:25,967 --> 01:17:28,276
Vengo e ti porto via, eh?
996
01:17:44,727 --> 01:17:47,161
Gracco. Gracco!
997
01:17:47,287 --> 01:17:49,437
Tesoro?
998
01:17:54,487 --> 01:17:56,318
Tesoro?
999
01:18:04,047 --> 01:18:05,560
Be'?
1000
01:18:06,967 --> 01:18:08,719
Cosa vuoi?
1001
01:18:09,727 --> 01:18:11,683
Che c'è?
1002
01:18:11,727 --> 01:18:15,561
- Ma non vedi? Guarda. - Ma cosa devo guardare? - Il letto.
1003
01:18:16,487 --> 01:18:19,763
Ah, il letto! L'hai... Sì, ma ora col voto come fai?
1004
01:18:19,807 --> 01:18:24,756
Non sei un uomo che si può legare con un voto. Hai fatto un terremoto!
1005
01:18:24,807 --> 01:18:28,482
- Sì, ma con il voto come fai? - Sono andata dal curato e mi ha "sciolto".
1006
01:18:28,527 --> 01:18:30,518
Ti ha "sciolto"? Brava!
1007
01:18:30,567 --> 01:18:33,161
- Allora avevo ragione, dai voti ci si può "sciogliere". - Da questo sì.
1008
01:18:33,207 --> 01:18:36,836
- Non potevo farlo se non ero d'accordo con te. - Bisogna essere d'accordo?
1009
01:18:36,887 --> 01:18:40,197
- Eh, sì. - Eh, sì, ma in quei momenti come ti metti d'accordo?
1010
01:18:40,247 --> 01:18:42,761
Già, ha detto che era un voto fatto male anche per questo.
1011
01:18:42,807 --> 01:18:46,766
Un voto fatto in un momento di angoscia non è valido, ha detto.
1012
01:18:46,807 --> 01:18:51,039
- Così ha detto? - Sì! E non sei contento? - Non sono contento?
1013
01:18:51,087 --> 01:18:53,601
- Così ha detto? - Eh, sì! - E mi domandi se sono contento?
1014
01:18:53,647 --> 01:18:57,117
- Lo sapevo che ti dava fastidio. A che cosa pensi? - Al voto.
1015
01:18:57,167 --> 01:18:59,522
In un momento di angoscia uno è angosciato e...
1016
01:18:59,567 --> 01:19:02,798
- Uno lo può rifare a "mente fredda". - Eh, già - Sì. - Un matto.
1017
01:19:02,847 --> 01:19:05,884
Ma come, uno fa un voto in un momento d'angoscia e lo rifà a "mente fredda"?
1018
01:19:05,927 --> 01:19:08,999
- Dammi la giacca. - Vai via? Dove vai?
1019
01:19:09,047 --> 01:19:12,756
- Gracco! - Eh? - Eh... - Ma che vuoi?
1020
01:19:13,767 --> 01:19:18,557
# "Nun c'è bisogno 'a zingara p'andiviná, Cuncè,... " #
1021
01:19:18,607 --> 01:19:20,757
# ".. comme t'ha fatto mámmeta, 'o ssaccio meglio 'e te... " #
1022
01:19:20,807 --> 01:19:26,006
- Oh, Agostino, cosa fai, dormi? - No, io... - Agostino, sei limitato.
1023
01:19:26,047 --> 01:19:29,244
- Perché? - Perché di religione non ne capisci niente. - lo?
1024
01:19:29,287 --> 01:19:33,041
Cosa c'è da guardare? Cosa fate? Lavorate, no?
1025
01:19:33,727 --> 01:19:36,480
- Reverendo... - Il signor Gracco Marcelli?
1026
01:19:36,527 --> 01:19:38,483
Sì, è lui.
1027
01:19:40,167 --> 01:19:44,240
- Avrei bisogno di un consiglio. - Da me? Dica. Dica, padre.
1028
01:19:44,287 --> 01:19:47,962
- Domani è la festa del santo patrono. - Ah, sì? - Sarà presente il vescovo.
1029
01:19:48,007 --> 01:19:51,682
- Ah, bene! - Purtroppo non abbiamo una poltrona degna di Sua Eccellenza.
1030
01:19:51,727 --> 01:19:55,640
- Gliela do io, questa. - Veramente ho visto questa e ho pensato che forse...
1031
01:19:55,687 --> 01:19:58,565
- No, queste le vendiamo a coppia, reverendo. - Peccato, andava bene...
1032
01:19:58,607 --> 01:20:01,201
- Non posso sparigliarle. - Non potrebbe essere un po' "elastico"?
1033
01:20:01,247 --> 01:20:04,159
- Come, elastico? - Sì, un sacrificio per la parrocchia.
1034
01:20:04,207 --> 01:20:08,041
Un sacrificio per la parrocchia... Lei saprebbe essere "elastico"?
1035
01:20:08,087 --> 01:20:11,796
Se non fossimo elastici e comprensivi noi sacerdoti...
1036
01:20:11,847 --> 01:20:15,044
- Prendi la fattura delle poltrone. - Elastico anche sul prezzo.
1037
01:20:15,087 --> 01:20:17,965
Non dica niente, padre, gliene do una e a prezzo di costo, va bene?
1038
01:20:18,007 --> 01:20:22,285
- Grazie, è davvero una brava persona. - Be', se non ci aiutiamo fra noi...
1039
01:20:22,327 --> 01:20:26,525
Anzi, a questo proposito, padre, io le volevo domandare un consiglio.
1040
01:20:26,567 --> 01:20:28,205
Dica.
1041
01:20:28,247 --> 01:20:31,205
Cosa vuoi? Non vedi che sto parlando con il padre? Che educazione è?
1042
01:20:31,247 --> 01:20:33,602
Vai a prendere la fattura.
1043
01:20:35,127 --> 01:20:37,322
- Ha già capito che parliamo di lui. - Di lui?
1044
01:20:37,367 --> 01:20:41,565
Sì, un vecchio lavorante a cui io sono affezionato come un figlio.
1045
01:20:41,607 --> 01:20:45,486
Adesso si è messo nei guai. Perché ha un vizio, un viziaccio.
1046
01:20:45,527 --> 01:20:48,678
- Le donne! - Ammogliato? - Sì...
1047
01:20:48,727 --> 01:20:52,515
Una santa donna la moglie, ha anche un bambino, un amore.
1048
01:20:56,887 --> 01:20:59,879
- Si è sposato tardi, però, eh? - Sì, tardi.
1049
01:20:59,927 --> 01:21:05,240
- Sa com'è, lui è da molto che faceva la corte a una ragazza. - Lui. - Lui.
1050
01:21:05,287 --> 01:21:11,806
Un tipo di ragazza... una cassiera. C'era già... Di colpo perde il figlio.
1051
01:21:11,847 --> 01:21:14,566
- Morto? - No, si è perso per Roma.
1052
01:21:14,607 --> 01:21:18,725
In quel momento di angoscia e dolore lui ha fatto un voto alla Madonna.
1053
01:21:18,767 --> 01:21:22,680
Ha detto: "Madonna mia, io sarò puro e non tradirò mai più mia moglie".
1054
01:21:22,727 --> 01:21:26,276
- Mai più... Mi segue, padre? - La seguo, la seguo.
1055
01:21:26,327 --> 01:21:29,444
Ha fatto un voto da niente, cosa deve fare adesso?
1056
01:21:29,487 --> 01:21:32,285
Niente, dev'essere fedele a sua moglie.
1057
01:21:33,287 --> 01:21:35,243
Eh, già, è chiaro, quando uno fa un voto...
1058
01:21:35,287 --> 01:21:40,361
- Lasciamo stare, come voto non vale, "è acqua fresca". - Acqua fresca?
1059
01:21:40,407 --> 01:21:42,967
Un voto alla Madonna per non peccare? Bella forza...
1060
01:21:43,007 --> 01:21:45,441
E' come uno che entra in chiesa, e in cambio di una grazia...
1061
01:21:45,487 --> 01:21:47,717
.. promette di non rubare la cassetta delle elemosine.
1062
01:21:47,767 --> 01:21:52,636
- Ma che razza di voto è? - Già, che voto... lo I'avevo suggestionato.
1063
01:21:52,687 --> 01:21:56,726
Gli ho detto: "Bada che se sgarri, ti muore tuo figlio".
1064
01:21:56,767 --> 01:21:59,122
- Altra sciocchezza. - Sì...
1065
01:21:59,167 --> 01:22:02,159
Dio è misericordioso, non è un commerciante come lei.
1066
01:22:02,207 --> 01:22:07,759
Ad ogni modo, dev'essere fedele alla moglie per un semplice fatto.
1067
01:22:07,807 --> 01:22:11,516
Che I'ha promesso davanti all'altare con il suggello di un sacramento.
1068
01:22:12,087 --> 01:22:14,806
Lo sai lei che il matrimonio è un sacramento o se n'è già dimenticato?
1069
01:22:14,847 --> 01:22:18,396
- Padre, matrimonio a parte... - Ecco la fattura. - Non serve più, vai via.
1070
01:22:18,447 --> 01:22:22,884
- Vai, vai. - Lei è sposato? - lo no. - No? - Vada pure, brav'uomo.
1071
01:22:22,927 --> 01:22:25,805
- E' una sorpresa per me, vive in concubinato. - Lei è sposato?
1072
01:22:25,847 --> 01:22:29,840
- Sì. - Ha dei bambini? - Un. maschio. - Domani porti la poltrona.
1073
01:22:29,887 --> 01:22:32,082
Senz'altro. Sa cosa faccio...? Gliela regalo.
1074
01:22:32,127 --> 01:22:34,880
- Me la porta lei. - Personalmente. - Così parliamo un po'. - Sì.
1075
01:22:34,927 --> 01:22:37,760
- E magari si confessa. - Sì. lo?! - Sì, lei.
1076
01:22:37,807 --> 01:22:41,482
Fa sempre bene confessarsi, e lei ne ha particolarmente bisogno.
1077
01:22:41,527 --> 01:22:45,486
- Così mi dice quanto costa la poltrona. - Perché non accetta? - No.
1078
01:22:45,527 --> 01:22:48,758
- lo le giuro che... - Ma chi vuoi ingannare? Tu inganni te stesso.
1079
01:22:48,807 --> 01:22:53,005
- E la tua cattiva coscienza. - Allora, padre... - Vieni domattina.
1080
01:22:54,367 --> 01:22:59,043
- Principale, vi confessate? - Eh?! Sì, mi confesso.
1081
01:22:59,087 --> 01:23:03,922
Fa sempre bene confessarsi. Agostino, il voto non era valido.
1082
01:23:03,967 --> 01:23:08,404
Principale, alla poltrona del vescovo mettiamo anche i fiocchi rossi?
1083
01:23:09,407 --> 01:23:14,686
Sì, metti i fiocchi rossi. Sbrigatevi che si chiude prima, ho da fare.
1084
01:23:15,247 --> 01:23:17,761
- Gracco! - Chi è? - Scusa un momento... - No, ho da fare.
1085
01:23:17,807 --> 01:23:21,163
- No, dove vai? - Non posso. - Ci sono due suore, ti vogliono parlare.
1086
01:23:21,207 --> 01:23:24,244
- Due suore? - Eh sì, vogliono parlare con te di una cosa importante.
1087
01:23:24,287 --> 01:23:26,847
- Come importante? - E' importante, importante.
1088
01:23:26,887 --> 01:23:29,481
- Ecco I'inquilino. - Buongiorno. - Buongiorno. - Buongiorno, madre.
1089
01:23:29,527 --> 01:23:32,166
- Ma chi è I'inquilino? - Tu! Mettiti a sedere. - Ma ho da fare.
1090
01:23:32,207 --> 01:23:35,802
- E accomodati, accomodati! - Va bene. - Così parliamo meglio.
1091
01:23:35,847 --> 01:23:38,964
Dunque, le reverende madri sono venute a riscuotere la rata.
1092
01:23:39,007 --> 01:23:43,398
- Sei il nuovo socio della trattoria. - Queste sono cose che non capisco.
1093
01:23:43,447 --> 01:23:48,567
- Tu, proprio tu? - Ma perché? Oggi a me, domani a lui... così è la vita.
1094
01:23:48,607 --> 01:23:51,246
- Scusa, Oreste. - Cosa vuoi? - Ma io cosa c'entro?
1095
01:23:51,287 --> 01:23:55,997
Gracco, meglio tu che sei un amico. Non mi dispiace, io so tutto.
1096
01:23:56,047 --> 01:24:00,723
- Ma tutto cosa? - Tutto, tutto! - Ma, Oreste, tu non...
1097
01:24:00,767 --> 01:24:03,759
E' delicato... Ma io credo che negli affari bisogna essere pratici.
1098
01:24:03,807 --> 01:24:08,358
- La ricevuta. - Ecco qua. - Ecco. - Ecco. - Ecco, 250.000 lire, pagale.
1099
01:24:08,407 --> 01:24:11,365
- lo? - Sì. - Ma, scusa, Oreste... - Che vuoi?
1100
01:24:11,407 --> 01:24:14,444
- Vuol dire che i tuoi accordi passano a me? - Sì, tutti, tutti.
1101
01:24:14,487 --> 01:24:16,955
- Diventi anche socio di Nannina per la trattoria. - La trattoria?
1102
01:24:17,007 --> 01:24:21,478
- Ma io non sono pratico, faccio il tappezziere. - Imparerai anche tu.
1103
01:24:21,527 --> 01:24:25,202
- Che c'entra? Anche di boxe tu non sei pratico. - Di boxe?
1104
01:24:25,247 --> 01:24:29,559
Dicevo che di boxe non te ne intendi, ma se cominci, piano piano, capirai.
1105
01:24:29,607 --> 01:24:32,724
- Della boxe? - La boxe. Davvero?
1106
01:24:32,767 --> 01:24:37,443
- Questa rata bisogna pagarla subito? - Sì, se no la signorina se ne va.
1107
01:24:37,487 --> 01:24:40,285
- Poveretta. - Poveretta. - Poveretta. - Poveretta.
1108
01:24:40,327 --> 01:24:44,718
- Firma, tieni. - Ma come se ne va? Ci mancherebbe altro... Se ne va?
1109
01:24:45,527 --> 01:24:47,563
Firma.
1110
01:24:47,607 --> 01:24:50,724
- 250.000 lire. - Firma.
1111
01:24:52,087 --> 01:24:54,806
- Sarebbe la prima rata... - La prima rata, sì.
1112
01:24:54,847 --> 01:24:57,725
- 250.000 lire. - Duecento...
1113
01:24:57,767 --> 01:25:01,965
- No, e chi ha pagato? - Il suo fidanzato. - Ah, sì? - Sì.
1114
01:25:02,007 --> 01:25:05,841
Ecco, il suo fidanzato ci ha portato da quell'altro che ha pagato subito.
1115
01:25:05,887 --> 01:25:09,675
- Non è vero, sorella? - Subito! Anzi, una persona tanto gentile...
1116
01:25:09,727 --> 01:25:14,118
- Chi è, il tappezziere? - (insieme ) Sì. - Sì, sì, sì...
1117
01:25:14,167 --> 01:25:19,195
- Lei può rimanere e aprire. - Sì, sì, ma io questi soldi non li voglio.
1118
01:25:19,247 --> 01:25:23,638
- Veramente li ha dati a noi... - Eh, sì, questi sono del convento.
1119
01:25:23,687 --> 01:25:27,680
- Sì, capisco, ma io me ne vado lo stesso. - E perché?
1120
01:25:27,727 --> 01:25:32,482
- Anzi, a noi fa piacere che una brava ragazza... - E' per questo, madre.
1121
01:25:33,487 --> 01:25:37,036
Voi questo mondo non lo conoscete, credete che abbia dato i soldi così?
1122
01:25:37,087 --> 01:25:42,207
- Ha detto che è socio. - Sì, socio! Madre mia, quando un uomo paga...
1123
01:25:42,247 --> 01:25:45,284
- lo sono sicura che quello tra un po' è qua per riscuotere. - Che cosa?
1124
01:25:45,327 --> 01:25:48,239
Sorella... lo ho capito.
1125
01:25:48,287 --> 01:25:52,280
- Volete dire che sarebbe capace... - Capacissimo, è già sulla strada.
1126
01:25:52,327 --> 01:25:56,286
- Che mondo. - Ecco, brava: che mondo. - Ah! - Cosa?
1127
01:25:56,327 --> 01:25:59,364
- Anch'io ho capito. - Ssh! - Anche lei ha capito, sorella?
1128
01:25:59,407 --> 01:26:01,841
Vede, io ci ho messo molto più tempo perché credevo di fare la furba.
1129
01:26:01,887 --> 01:26:04,720
Macché! lo voglio provare a essere un po' felice.
1130
01:26:04,767 --> 01:26:07,998
- Sembrava una persona così a modo... - Sì, a modo suo.
1131
01:26:09,607 --> 01:26:13,759
- Un peccatore. - Che il Signore lo illumini.
1132
01:26:18,047 --> 01:26:20,561
Però io farei diversamente,...
1133
01:26:20,607 --> 01:26:26,239
.. io rimarrei e lo obbligherei a comportarsi come una persona perbene.
1134
01:26:26,287 --> 01:26:28,243
Creda, non è facile.
1135
01:26:28,287 --> 01:26:32,246
(RINTOCCHI DELLE CAMPANE)
1136
01:26:32,287 --> 01:26:36,041
Noi abbiamo una grande arma: la preghiera.
1137
01:26:36,087 --> 01:26:38,317
- Dice che ora verrà qui? - (Nannina ) Sono sicura.
1138
01:26:38,367 --> 01:26:44,237
- Bene, è ora del rosario per noi, lo diciamo tutte e tre insieme. - Madre!
1139
01:26:44,287 --> 01:26:47,916
Vedrà, la preghiera smuove le montagne.
1140
01:26:47,967 --> 01:26:53,997
( Gracco ) # Andiamo a metterci lì, Nannina, Nannina... #
1141
01:26:54,047 --> 01:26:56,766
- Cavaliere, ecco la giacca stirata. - ( Gracco ) Brava, portala qua.
1142
01:26:56,807 --> 01:26:59,082
Basta giocare, Gigetto, va' a fare i compiti.
1143
01:26:59,127 --> 01:27:01,516
- Li faccio dopo! - No, li fai subito. Via!
1144
01:27:01,567 --> 01:27:04,764
- Ines? - Sì? - Stasera non mangio a casa, ho da fare.
1145
01:27:04,807 --> 01:27:08,880
Senti, se credi che il tuo lavoro venga prima di tutto, ti sbagli, sai?
1146
01:27:08,927 --> 01:27:10,485
Ma perché?
1147
01:27:10,527 --> 01:27:13,883
Se un monsignore ti dice: "Stasera venga a prendere le misure", che fai?
1148
01:27:13,927 --> 01:27:17,715
- Gli dico: "Ci vengo domani". - Tu glielo dici. lo devo andarci stasera.
1149
01:27:17,767 --> 01:27:21,476
- Poi perché domani? E' festa oggi? - Be', credevo di sì.
1150
01:27:21,527 --> 01:27:24,200
Stavo facendo la zuppa inglese che piace a te.
1151
01:27:24,247 --> 01:27:27,956
- Per andare dal monsignore metti I'abito buono? - Devo vestirmi bene.
1152
01:27:28,007 --> 01:27:30,601
La zuppa inglese me la mangio domani.
1153
01:27:30,647 --> 01:27:33,764
Se anche monsignore ti sporca di rosso, è finita, sai? Per sempre.
1154
01:27:33,807 --> 01:27:37,083
Perché mi deve sporcare di rosso? Ah, perché monsignore è vesti...
1155
01:27:37,127 --> 01:27:39,880
Oh, ma cosa ti sei "messa in testa"?
1156
01:27:39,927 --> 01:27:42,725
- Guarda qua. Adesso te ne do un altro, sai? - Ma che fai? Lascialo!
1157
01:27:42,767 --> 01:27:44,962
Ha pulito la penna sporca di inchiostro con la tovaglia bianca!
1158
01:27:45,007 --> 01:27:48,636
- Ma papà era sporca la tovaglia! - Certo! Tanto domani fai il bucato.
1159
01:27:48,687 --> 01:27:51,076
Ma che ragionamento! Ma allora perché faccio il bucato...
1160
01:27:51,127 --> 01:27:54,005
Macchia più, macchia meno... Quando si lava si pulisce tutto.
1161
01:27:54,047 --> 01:27:57,039
Sporca... Sporca, Gigetto, tanto domani ci laviamo noi uomini.
1162
01:27:57,087 --> 01:27:59,760
Bel ragionamento! Da sporcaccioni, come siete tu e tuo figlio.
1163
01:27:59,807 --> 01:28:04,927
- Ma cosa ti sei "messa in testa"? - Niente, certe cose le vedo.
1164
01:28:04,967 --> 01:28:08,562
Ma che vedi? Per... E' un segno di matita colorata.
1165
01:28:08,607 --> 01:28:14,045
Ines, tu non mi conosci ancora. Non sai quanto è devoto tuo marito.
1166
01:28:27,687 --> 01:28:34,206
(LE SUORE RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1167
01:28:34,247 --> 01:28:38,479
( Suora ) Nel secondo mistero gaudioso avviene la visita a Santa Elisabetta.
1168
01:28:38,527 --> 01:28:45,877
( UNA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1169
01:28:45,927 --> 01:28:52,958
(LE SUORE E NANNINA RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1170
01:28:53,007 --> 01:28:54,759
Ma che è?
1171
01:28:56,647 --> 01:28:58,797
- Buongiorno. - Ehi!
1172
01:29:00,207 --> 01:29:03,199
- Ehi... Entri. - No, grazie.
1173
01:29:03,247 --> 01:29:05,602
( Suora ) Su, entri!
1174
01:29:05,647 --> 01:29:10,437
(LA SUORA E NANNINA RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1175
01:29:10,487 --> 01:29:17,040
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1176
01:29:17,087 --> 01:29:22,764
(LE SUORE E NANNINA RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1177
01:29:22,807 --> 01:29:29,042
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1178
01:29:29,087 --> 01:29:35,117
(TUTTI RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1179
01:29:35,167 --> 01:29:37,965
- Ma che è successo? - Il rosario.
1180
01:29:38,007 --> 01:29:40,123
Il rosa... rosario?
1181
01:29:42,967 --> 01:29:46,118
- Tu non ti muovere, eh? - Non lo lascio finché non tornate.
1182
01:29:46,167 --> 01:29:47,600
Tieni.
1183
01:29:47,647 --> 01:29:49,683
(INES PIANGE)
1184
01:29:49,727 --> 01:29:52,525
Signora, coraggio, andiamo.
1185
01:29:52,567 --> 01:29:54,683
( Agostino ) Stavolta la paga per tutte.
1186
01:29:54,727 --> 01:30:00,359
- Sora Tina, me lo trovate voi un altro lavoro? - State tranquillo.
1187
01:30:04,327 --> 01:30:13,804
(LE SUORE, NANNINA E GRACCO RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1188
01:30:13,847 --> 01:30:15,200
La radio.
1189
01:30:15,247 --> 01:30:20,924
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1190
01:30:20,967 --> 01:30:25,995
(LE SUORE, NANNINA E GRACCO RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1191
01:30:26,047 --> 01:30:28,356
- Ma che è successo? - Rosario.
1192
01:30:28,407 --> 01:30:32,161
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1193
01:30:32,207 --> 01:30:35,165
(TUTTI RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1194
01:30:35,207 --> 01:30:37,482
- Ma che è successo? - Il rosario.
1195
01:30:37,527 --> 01:30:42,043
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1196
01:30:42,087 --> 01:30:46,797
(TUTTI RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1197
01:30:46,847 --> 01:30:50,157
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1198
01:30:50,207 --> 01:30:52,846
Mia moglie.
1199
01:30:52,887 --> 01:30:58,723
(TUTTI RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1200
01:30:58,767 --> 01:31:04,956
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1201
01:31:05,007 --> 01:31:10,604
(TUTTI RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1202
01:31:10,647 --> 01:31:12,603
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1203
01:31:12,647 --> 01:31:15,878
- Bell'amico sei! - Hai fatto bene a pagare I'affitto, è una buona azione.
1204
01:31:15,927 --> 01:31:18,441
- E' una brava figliola. - Brava, come no?
1205
01:31:18,487 --> 01:31:22,321
(TUTTI RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1206
01:31:22,367 --> 01:31:25,120
Anch'io ci ho rimesso un sacco di quattrini, ma non importa.
1207
01:31:25,167 --> 01:31:28,079
Vuol dire che la trattoria sarà il nostro regalo di nozze.
1208
01:31:28,127 --> 01:31:30,721
( GRACCO PREGA IN LATINO ) - Si sposa? - Sì.
1209
01:31:30,767 --> 01:31:33,122
( GRACCO PREGA IN LATINO ) Non lo sapevi? E' fidanzata.
1210
01:31:33,167 --> 01:31:36,637
- Con chi? - Con un giovanotto, un pugile.
1211
01:31:36,687 --> 01:31:39,884
- Un pugile? - Pugile. - Pugile.
1212
01:31:40,727 --> 01:31:44,879
(TUTTI RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1213
01:31:44,927 --> 01:31:46,406
Nannina!
1214
01:31:46,447 --> 01:31:49,837
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1215
01:31:49,887 --> 01:31:51,320
- Pugile? - Pugile.
1216
01:31:51,367 --> 01:31:55,326
(TUTTI RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1217
01:31:55,367 --> 01:31:57,642
(Mario ) Nannina!
1218
01:31:57,687 --> 01:32:01,566
(LA SUORA RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1219
01:32:01,607 --> 01:32:04,405
Prendi la valigia, ho trovato una stanza e forse anche un lavoro.
1220
01:32:04,447 --> 01:32:07,519
- Ma chi c'è lì? - Lascia stare, poi ti spiego. - E' morto qualcuno?
1221
01:32:07,567 --> 01:32:11,446
Stanno recitando il rosario, poi ti spiego. La trattoria è nostra.
1222
01:32:14,807 --> 01:32:16,843
- Nostra? - Sì, sì, sì.
1223
01:32:16,887 --> 01:32:21,438
- Mia e tua? - Sì, nostra, e ci sposiamo.
1224
01:32:21,487 --> 01:32:23,205
(NANNINA PIANGE)
1225
01:32:23,247 --> 01:32:27,286
- E perché piangi? - Perché sono contenta.
1226
01:32:27,327 --> 01:32:31,923
- Che hai combinato? - Niente, è questo il bello. Stavolta niente.
1227
01:32:31,967 --> 01:32:34,481
Forse per questo è andata bene.
1228
01:32:34,527 --> 01:32:38,805
Tu per un po' di tempo stai qui, e io vado a dormire dalle monache.
1229
01:32:38,847 --> 01:32:43,602
- Dalle monache?! - Finché ci sposiamo, facciamo le cose per bene.
1230
01:32:43,647 --> 01:32:47,356
Nannina, io non ti riconosco più.
1231
01:32:47,407 --> 01:32:50,558
Tu sei diventata un'altra!
1232
01:32:50,607 --> 01:32:54,077
Certo, ora sono padrona!
1233
01:32:56,807 --> 01:32:59,526
E sei padrone anche tu.
111896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.