Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,140 --> 00:00:32,060
Wir haben einen Touristen.
2
00:00:32,540 --> 00:00:33,000
Er?
3
00:00:33,400 --> 00:00:33,660
Ja.
4
00:00:34,220 --> 00:00:34,360
Wann?
5
00:00:35,420 --> 00:00:36,060
Morgen früh.
6
00:00:36,780 --> 00:00:37,900
Oh, wo bist du?
7
00:00:38,400 --> 00:00:39,160
Guten Tag.
8
00:00:39,640 --> 00:00:40,100
Guten Tag.
9
00:00:40,400 --> 00:00:40,980
Guten Tag.
10
00:00:41,480 --> 00:00:42,340
Was hast du da?
11
00:00:45,140 --> 00:00:45,860
Nichts.
12
00:00:46,740 --> 00:00:48,180
Die Tasche ist wie eine Tasche.
13
00:00:49,380 --> 00:00:50,200
Ich werde sie nicht bewegen.
14
00:00:52,700 --> 00:00:54,720
Hast du jemanden gesehen?
15
00:00:55,320 --> 00:00:55,580
Ja.
16
00:00:56,940 --> 00:00:57,780
Einen großen?
17
00:01:00,940 --> 00:01:01,880
Er ist nicht groß.
18
00:01:02,100 --> 00:01:02,360
Er ist klein.
19
00:01:34,010 --> 00:01:34,290
Er ist nicht groß.
20
00:01:35,510 --> 00:01:39,190
Er ist nicht groß.
21
00:01:39,870 --> 00:01:41,050
Er ist klein.
22
00:01:48,790 --> 00:01:49,310
Er ist klein.
23
00:01:49,310 --> 00:01:49,450
Er ist klein.
24
00:01:49,450 --> 00:01:50,030
Er ist klein.
25
00:01:50,150 --> 00:01:50,910
Er ist klein.
26
00:01:50,910 --> 00:01:51,170
Er ist klein.
27
00:01:51,610 --> 00:01:51,730
Er ist klein.
28
00:01:52,210 --> 00:01:52,310
Er ist klein.
29
00:01:52,310 --> 00:01:52,430
Er ist klein.
30
00:01:52,610 --> 00:01:52,690
Er ist klein.
31
00:01:53,370 --> 00:01:53,390
Er ist klein.
32
00:01:53,390 --> 00:01:53,430
Er ist klein.
33
00:01:53,850 --> 00:01:54,270
Er ist klein.
34
00:01:56,470 --> 00:01:57,530
Er ist klein.
35
00:01:58,550 --> 00:01:59,590
Er ist klein.
36
00:01:59,810 --> 00:02:00,050
Er ist klein.
37
00:02:02,950 --> 00:02:03,990
Er ist klein.
38
00:02:42,100 --> 00:02:43,100
Er ist klein.
39
00:02:43,100 --> 00:02:45,900
Er ist klein.
40
00:02:48,420 --> 00:02:50,300
Er ist klein.
41
00:02:50,300 --> 00:02:51,100
Er ist klein.
42
00:02:52,600 --> 00:02:54,240
Er ist klein.
43
00:02:55,320 --> 00:02:55,740
Er ist klein.
44
00:02:56,140 --> 00:02:59,320
Er ist klein.
45
00:02:59,320 --> 00:03:00,100
Er ist klein.
46
00:03:00,100 --> 00:03:00,860
Er ist klein.
47
00:03:01,240 --> 00:03:02,860
Er ist klein.
48
00:03:02,860 --> 00:03:03,580
Er ist klein.
49
00:03:03,600 --> 00:03:08,260
Er ist klein.
50
00:04:40,800 --> 00:04:41,760
Er ist klein.
51
00:04:42,520 --> 00:04:43,380
Er ist klein.
52
00:04:44,160 --> 00:04:44,920
Er ist klein.
53
00:04:48,250 --> 00:04:49,390
Er ist klein.
54
00:04:49,870 --> 00:04:51,570
Er ist klein.
55
00:04:53,170 --> 00:04:53,470
Er ist klein.
56
00:04:54,910 --> 00:04:55,870
Er ist klein.
57
00:04:56,210 --> 00:04:56,230
Er ist klein.
58
00:04:56,230 --> 00:04:56,530
Er ist klein.
59
00:04:56,910 --> 00:04:57,950
Er ist klein.
60
00:04:57,950 --> 00:04:58,790
Er ist klein.
61
00:04:59,670 --> 00:04:59,750
Er ist klein.
62
00:04:59,750 --> 00:05:07,790
Er ist
63
00:05:07,790 --> 00:05:09,790
klein.
64
00:05:38,810 --> 00:05:39,710
Er ist klein.
65
00:05:40,230 --> 00:05:40,270
Er ist klein.
66
00:05:40,270 --> 00:05:40,450
Er ist klein.
67
00:05:40,450 --> 00:05:40,670
Er ist klein.
68
00:05:41,010 --> 00:05:42,030
Er ist klein.
69
00:05:42,050 --> 00:05:42,570
Er ist klein.
70
00:05:42,810 --> 00:05:43,650
Er ist klein.
71
00:05:43,650 --> 00:05:43,670
Er ist klein.
72
00:05:43,670 --> 00:05:43,770
Er ist klein.
73
00:05:43,770 --> 00:05:44,390
Er ist klein.
74
00:05:44,390 --> 00:05:44,410
Er ist klein.
75
00:05:44,410 --> 00:05:44,590
Er ist klein.
76
00:05:45,390 --> 00:05:45,950
Er ist klein.
77
00:05:45,950 --> 00:05:46,790
Er ist klein.
78
00:05:50,430 --> 00:05:51,750
Er ist klein.
79
00:06:25,220 --> 00:06:26,020
Er ist klein.
80
00:06:27,980 --> 00:06:28,640
Er ist klein.
81
00:06:29,140 --> 00:06:29,760
Er ist klein.
82
00:06:29,760 --> 00:06:30,100
Er ist klein.
83
00:06:30,100 --> 00:06:30,120
Er ist klein.
84
00:06:30,120 --> 00:06:30,160
Er ist klein.
85
00:06:30,160 --> 00:06:30,220
Er ist klein.
86
00:06:30,740 --> 00:06:31,340
Er ist klein.
87
00:06:32,800 --> 00:06:33,420
Er ist klein.
88
00:06:33,800 --> 00:06:34,020
Er ist klein.
89
00:06:35,240 --> 00:06:36,460
Er ist klein.
90
00:06:36,520 --> 00:06:37,460
Er ist klein.
91
00:06:37,480 --> 00:06:37,980
Er ist klein.
92
00:06:37,980 --> 00:06:39,280
Er ist klein.
93
00:06:39,280 --> 00:06:39,600
Er ist klein.
94
00:06:42,960 --> 00:06:44,540
Er ist klein.
95
00:06:44,740 --> 00:06:45,460
Er ist klein.
96
00:06:48,680 --> 00:06:49,720
Er ist klein.
97
00:06:54,730 --> 00:06:55,450
Er ist klein.
98
00:06:55,690 --> 00:06:56,530
Er ist klein.
99
00:07:04,350 --> 00:07:05,070
Abläufer?
100
00:07:14,130 --> 00:07:15,630
Ich erst mal herausbekommen.
101
00:07:15,630 --> 00:07:17,170
Ich hatte ein Leben.
102
00:07:19,730 --> 00:07:20,630
Wie heißt du?
103
00:07:22,290 --> 00:07:23,050
Maida.
104
00:07:24,010 --> 00:07:24,770
Maida.
105
00:07:25,230 --> 00:07:26,550
Du gehst nach Bolinko?
106
00:07:26,990 --> 00:07:27,270
Ja.
107
00:07:31,390 --> 00:07:33,130
Wo war das?
108
00:07:33,770 --> 00:07:34,210
Am Meer.
109
00:07:34,490 --> 00:07:34,990
Am Meer.
110
00:07:36,170 --> 00:07:36,830
Wo am Meer?
111
00:07:36,910 --> 00:07:37,450
In der Ostsee.
112
00:07:39,790 --> 00:07:42,010
Ich frage dich das nicht.
113
00:07:42,470 --> 00:07:44,850
Das ist eine seelische Variante.
114
00:07:45,630 --> 00:07:46,850
Du gehst zu meiner Frau.
115
00:07:47,810 --> 00:07:49,710
Du bringst sie in die Hand.
116
00:07:50,310 --> 00:07:53,410
Du gehst zu ihr und sagst guten Tag.
117
00:07:53,530 --> 00:07:54,570
Ich bin Golojko.
118
00:07:54,730 --> 00:07:56,410
Nein, ich bin nicht Golojko.
119
00:07:59,350 --> 00:08:03,890
Danke dir.
120
00:08:11,610 --> 00:08:12,890
Ich muss schreiben.
121
00:08:14,690 --> 00:08:15,590
Ich muss schreiben.
122
00:08:16,350 --> 00:08:19,230
Du hast den Schlüssel in der Tür.
123
00:08:19,230 --> 00:08:19,850
Ich habe die Tür.
124
00:08:21,710 --> 00:08:22,350
Siehst du?
125
00:08:23,330 --> 00:08:25,550
Ich werde dich jetzt sehen.
126
00:08:25,770 --> 00:08:26,730
Schreib mir das.
127
00:08:26,730 --> 00:08:28,110
Dann schreibst du mir die Antwort.
128
00:08:28,530 --> 00:08:28,710
Ok?
129
00:08:32,890 --> 00:08:33,530
Hallo.
130
00:08:41,190 --> 00:08:42,570
Ich weiß nicht was du willst.
131
00:08:42,570 --> 00:08:43,510
Du hast eine Kacke?
132
00:08:44,930 --> 00:08:45,930
Ich habe keine Kacke.
133
00:08:46,390 --> 00:08:47,330
Ich habe nichts damit zu tun.
134
00:08:47,950 --> 00:08:49,510
Du machst mich ein Idiot.
135
00:08:49,730 --> 00:08:51,030
Ich mache dich nicht ein Idiot.
136
00:08:51,190 --> 00:08:53,130
Ich habe nichts damit zu tun.
137
00:09:03,790 --> 00:09:04,470
Okay, okay.
138
00:09:27,210 --> 00:09:29,050
Ich habe dich nicht gefragt, um einen Stuhl,
139
00:09:29,170 --> 00:09:29,570
du Arschloch!
140
00:09:30,370 --> 00:09:32,110
Ich habe dich gefragt, um eine Wagen!
141
00:09:33,210 --> 00:09:35,590
Du lügst, weil dein Papa ist so alt!
142
00:09:36,050 --> 00:09:37,850
Meine Eltern lügen nicht!
143
00:09:38,510 --> 00:09:40,870
Deine Eltern lügen nicht!
144
00:09:41,610 --> 00:09:42,470
Seid ihr da?
145
00:09:43,930 --> 00:09:44,830
Seid ihr da?
146
00:09:46,750 --> 00:09:47,910
Seid ihr da?
147
00:09:48,470 --> 00:09:49,690
Seid ihr da?
148
00:09:49,690 --> 00:09:50,590
Hört mal auf, ihr Arschloch!
149
00:09:50,950 --> 00:09:51,790
Seid ihr da?
150
00:09:52,090 --> 00:09:52,750
Seid ihr da?
151
00:09:53,730 --> 00:09:55,330
Hört mal auf, ihr Arschloch!
152
00:09:55,830 --> 00:09:57,630
Hört mal auf, ihr Arschloch!
153
00:09:58,390 --> 00:09:59,070
Verdammt!
154
00:10:00,150 --> 00:10:01,390
Hast du dich frei genommen?
155
00:10:04,690 --> 00:10:05,910
Wie bin ich frei?
156
00:10:06,510 --> 00:10:07,370
Wie bist du frei?
157
00:10:07,630 --> 00:10:09,570
Dein Freund Bobi hat dich verarscht.
158
00:10:10,130 --> 00:10:11,150
Hat er dich aus Holland gebracht?
159
00:10:11,250 --> 00:10:12,270
Nein, nein!
160
00:10:14,650 --> 00:10:16,170
Das ist unmöglich!
161
00:10:19,850 --> 00:10:21,110
Wer hat das gemacht?
162
00:10:22,210 --> 00:10:23,230
Der ist von Dir!
163
00:10:23,530 --> 00:10:24,030
Du bist ein Blödsinn!
164
00:10:24,030 --> 00:10:24,070
Schau, ich hab ihn.
165
00:10:28,970 --> 00:10:29,610
Der ist von Dir!
166
00:10:30,990 --> 00:10:32,210
Lass ihn, du Schlampe!
167
00:10:32,410 --> 00:10:33,090
Lass ihn, du Schlampe!
168
00:10:34,450 --> 00:10:35,150
Lass ihn!
169
00:10:35,970 --> 00:10:36,730
Du Mord!
170
00:10:37,590 --> 00:10:38,550
Du riechst so nach Schmuck.
171
00:10:39,650 --> 00:10:40,110
Geh nach vorne!
172
00:10:42,630 --> 00:10:44,090
Du bist ein toller Mann, dass du versprichst,
173
00:10:44,090 --> 00:10:44,230
um zu sterben.
174
00:10:46,390 --> 00:10:46,970
Schnapp ihn!
175
00:10:47,990 --> 00:10:49,850
Er hat einen Narkose-Test, geh nach vorne!
176
00:10:50,190 --> 00:10:50,590
Schnapp ihn!
177
00:10:50,590 --> 00:10:51,410
Ich werde dich töten!
178
00:10:53,430 --> 00:10:54,350
Los, nach vorne!
179
00:11:16,700 --> 00:11:18,040
Jan, du bist endlich da.
180
00:11:19,880 --> 00:11:20,780
Wo ist Gojda?
181
00:11:21,080 --> 00:11:21,800
Er schreibt.
182
00:11:22,740 --> 00:11:23,720
Ich warte auf ihn.
183
00:11:23,820 --> 00:11:27,020
Ich gehe nur, wenn du die Tür schließt.
184
00:11:27,540 --> 00:11:28,560
Was soll ich schließen?
185
00:11:29,200 --> 00:11:29,880
Die Tür.
186
00:11:45,790 --> 00:11:46,950
Du Idiot!
187
00:11:48,590 --> 00:11:49,470
Was ist jetzt?
188
00:11:50,110 --> 00:11:51,150
Was ist jetzt?
189
00:11:52,270 --> 00:11:54,870
Ich schicke dir den Job und sage dir,
190
00:11:54,930 --> 00:11:55,450
was du tun sollst.
191
00:11:55,630 --> 00:11:57,630
Du tötest die Hälfte der Familie.
192
00:11:58,330 --> 00:11:59,070
Du hast sie betrunken.
193
00:11:59,490 --> 00:12:02,030
Du hast eine schreckliche Frau getötet, Jan.
194
00:12:05,150 --> 00:12:06,430
Ich wusste nicht, dass es so sein wird.
195
00:12:06,650 --> 00:12:07,970
Du wusstest nicht, dass es so sein wird.
196
00:12:08,530 --> 00:12:08,870
Also?
197
00:12:09,310 --> 00:12:11,330
Du legst sie weg und zerstörst sie.
198
00:12:12,650 --> 00:12:13,450
Was soll das?
199
00:12:14,690 --> 00:12:17,390
Von Blut bis Knie, sagt er.
200
00:12:17,390 --> 00:12:17,970
Was ist das?
201
00:12:19,850 --> 00:12:20,370
Obduktion.
202
00:12:20,810 --> 00:12:21,770
Obduktion, verdammt!
203
00:12:23,370 --> 00:12:24,290
Und was jetzt?
204
00:12:26,370 --> 00:12:27,210
Hör zu, Bruder.
205
00:12:27,850 --> 00:12:28,370
Ich bin verdammt.
206
00:12:29,130 --> 00:12:30,030
Was soll ich jetzt tun?
207
00:12:30,270 --> 00:12:31,890
Ich erkenne, wer den Fehler macht.
208
00:12:32,150 --> 00:12:33,010
Was sollst du tun?
209
00:12:33,270 --> 00:12:35,190
Du liegst in der Höhle.
210
00:12:35,450 --> 00:12:36,230
Du gehst in den Blutdruck.
211
00:12:37,630 --> 00:12:38,990
Hast du alles gepflegt?
212
00:12:39,410 --> 00:12:39,530
Ja.
213
00:12:39,810 --> 00:12:40,270
Hast du gebeten?
214
00:12:40,470 --> 00:12:40,710
Ja.
215
00:12:40,890 --> 00:12:42,870
Sag nicht, dass du auf mich redest.
216
00:12:42,870 --> 00:12:43,310
Sag nicht, dass du auf mich redest.
217
00:12:44,710 --> 00:12:45,990
Wenn ich sage, dass ich da bin, dann
218
00:12:45,990 --> 00:12:46,290
bin ich da.
219
00:12:55,160 --> 00:12:56,300
Sag nicht, dass du auf mich redest.
220
00:13:09,040 --> 00:13:12,480
Ich kann nicht gehen, Bruder.
221
00:13:12,880 --> 00:13:13,940
Ich kann nicht zur Arbeit gehen.
222
00:13:14,420 --> 00:13:15,780
Verdammt, du bist verrückt.
223
00:13:15,780 --> 00:13:17,320
Verdammt, du bist verrückt.
224
00:13:18,040 --> 00:13:18,880
Geh weg von hier.
225
00:13:19,360 --> 00:13:21,040
Jetzt beginnt es, alles zu verraten.
226
00:13:22,480 --> 00:13:23,940
Gummis, Nachrichten, Untertitel.
227
00:13:24,440 --> 00:13:25,000
Verdammt.
228
00:13:25,640 --> 00:13:26,020
Internet.
229
00:13:27,080 --> 00:13:30,860
In Belgrad schreibt man, dass es ein Massaker
230
00:13:30,860 --> 00:13:31,580
in Baden-Württemberg ist.
231
00:13:32,360 --> 00:13:33,000
Verdammt.
232
00:13:42,130 --> 00:13:43,510
Hast du noch Gummis?
233
00:13:44,230 --> 00:13:44,450
Ja.
234
00:13:45,130 --> 00:13:45,590
Komm.
235
00:13:52,430 --> 00:13:53,490
Sag nicht, dass du auf mich redest.
236
00:13:54,310 --> 00:13:55,050
Okay, alles gut.
237
00:13:56,420 --> 00:14:02,100
Gummis.
238
00:14:29,590 --> 00:14:30,550
Willst du was?
239
00:14:30,870 --> 00:14:31,790
Nein, ich will nicht.
240
00:14:31,870 --> 00:14:33,850
Ich bin zu müde.
241
00:14:34,750 --> 00:14:35,810
Ist das alles?
242
00:14:36,850 --> 00:14:37,650
Ja, alles.
243
00:14:39,290 --> 00:14:40,230
Dann gehen wir.
244
00:14:40,470 --> 00:14:40,810
Komm schon.
245
00:14:41,650 --> 00:14:42,430
Warte.
246
00:14:42,730 --> 00:14:43,530
Lass das hier.
247
00:14:45,770 --> 00:14:47,450
Wir sehen uns.
248
00:15:04,190 --> 00:15:04,970
Komm.
249
00:15:10,260 --> 00:15:15,000
Ich habe eine Droge verkauft, die Bobi, von
250
00:15:15,000 --> 00:15:18,220
Slobodan Milosevic, aus Holland.
251
00:15:20,640 --> 00:15:23,160
Ich habe 50 Gramm mit Katka vermischt.
252
00:15:24,460 --> 00:15:25,480
Wo hast du das?
253
00:15:26,680 --> 00:15:27,820
Im Garage.
254
00:15:27,960 --> 00:15:29,340
Ich halte alles in meinem Garage.
255
00:15:30,340 --> 00:15:32,900
Es gibt eine Höhle zwischen meinem Garage und
256
00:15:32,900 --> 00:15:34,240
dem Nachbarns, hinter dem Kalendar.
257
00:15:34,800 --> 00:15:37,160
Mein Nachbar nutzt den Garage nicht mehr.
258
00:15:37,180 --> 00:15:38,380
Ich habe ihn in eine Schraube geschnitten.
259
00:15:38,640 --> 00:15:39,880
Ich habe ein Duplikat gemacht.
260
00:15:39,880 --> 00:15:40,760
Ich habe ihn in die Schraube geschnitten.
261
00:15:40,960 --> 00:15:43,200
Okay, du gehst in den Garage, und das
262
00:15:43,200 --> 00:15:43,480
ist es.
263
00:15:45,160 --> 00:15:48,140
Hat er noch eine andere Droge?
264
00:15:48,840 --> 00:15:49,320
Nein.
265
00:15:49,500 --> 00:15:51,120
Kokain, Tabletten, Vitamine?
266
00:15:51,440 --> 00:15:53,320
Nein, ich glaube nicht.
267
00:15:54,240 --> 00:15:55,320
Du glaubst, dass er es nicht hat?
268
00:15:55,720 --> 00:15:56,840
Wenn er es hat...
269
00:15:57,700 --> 00:15:58,800
Woher weiß ich das?
270
00:16:00,360 --> 00:16:01,420
Vielleicht in den Garagen.
271
00:16:02,620 --> 00:16:03,500
Aber ich weiß es nicht.
272
00:16:03,720 --> 00:16:05,820
Wie viel Heroin hat er?
273
00:16:09,660 --> 00:16:10,180
Ich weiß es nicht.
274
00:16:12,140 --> 00:16:15,700
Ich habe es nur gesehen.
275
00:16:16,140 --> 00:16:16,780
Wie viel war es?
276
00:16:16,980 --> 00:16:17,260
Ein Kilo?
277
00:16:17,360 --> 00:16:17,540
Zwei?
278
00:16:17,940 --> 00:16:18,800
Ich weiß es nicht.
279
00:16:19,040 --> 00:16:19,760
Ich kann es dir nicht erklären.
280
00:16:22,480 --> 00:16:23,880
Wir werden es finden.
281
00:16:24,100 --> 00:16:25,040
Wir werden die Droge finden und wissen, wie
282
00:16:25,040 --> 00:16:25,380
viel es war.
283
00:16:25,600 --> 00:16:26,360
Ich weiß es nicht.
284
00:16:27,220 --> 00:16:30,740
Ich habe es nicht gesehen.
285
00:16:30,780 --> 00:16:31,600
Ich habe es nicht gesehen.
286
00:16:32,260 --> 00:16:32,680
Ich habe es nicht gesehen.
287
00:16:32,800 --> 00:16:33,280
Ich habe es nicht gesehen.
288
00:16:33,280 --> 00:16:33,740
Ich habe es nicht gesehen.
289
00:16:33,880 --> 00:16:35,520
Du wusstest es.
290
00:16:35,600 --> 00:16:36,720
Wie viel war es?
291
00:16:37,720 --> 00:16:39,400
10 Kilo.
292
00:16:42,380 --> 00:16:43,620
10 Kilo.
293
00:16:58,440 --> 00:17:01,440
10 Kilo Ich höre, dass einer spielt.
294
00:17:02,200 --> 00:17:03,720
Es klingt gut.
295
00:17:04,040 --> 00:17:06,000
Wie bist du?
296
00:17:10,240 --> 00:17:14,280
Ich muss nach oben, um mich zu beruhigen
297
00:17:14,280 --> 00:17:16,200
und das detailliert zu essen.
298
00:17:16,579 --> 00:17:17,740
Hier, ich habe es für dich.
299
00:17:17,839 --> 00:17:17,960
Bitte.
300
00:17:20,040 --> 00:17:20,680
Was soll das?
301
00:17:21,180 --> 00:17:21,599
Wie was?
302
00:17:22,940 --> 00:17:24,760
Du wirst von meinem Pflaster aus meinem Pflaster
303
00:17:24,760 --> 00:17:26,420
zurückkehren, um zu essen, um gesund zu sein.
304
00:17:27,600 --> 00:17:28,560
Wo ist Papa?
305
00:17:28,820 --> 00:17:29,500
Hast du mit ihm gesprochen?
306
00:17:31,500 --> 00:17:32,600
Ja, er war da.
307
00:17:33,180 --> 00:17:33,420
Gut.
308
00:17:33,920 --> 00:17:35,880
Wir müssen versuchen, ihn zu finden.
309
00:17:36,500 --> 00:17:38,060
Wir müssen es langsam machen.
310
00:17:41,360 --> 00:17:41,840
Milošević!
311
00:17:42,920 --> 00:17:44,460
Du musst mit uns sprechen.
312
00:17:47,800 --> 00:17:48,600
Hier ist die Anleitung.
313
00:17:51,960 --> 00:17:52,440
Aber...
314
00:17:52,440 --> 00:17:54,900
Hat der Direktor gesagt, dass ihr mich verabschiedet?
315
00:17:55,140 --> 00:17:56,360
Habt ihr einen Vater oder eine Mutter?
316
00:17:56,640 --> 00:17:57,200
Wo lebt ihr?
317
00:17:57,400 --> 00:17:57,940
Ich weiß es nicht.
318
00:17:58,720 --> 00:18:00,460
Wir werden die Wohnung und das Zimmer, das
319
00:18:00,460 --> 00:18:01,020
du benutzt, überprüfen.
320
00:18:01,500 --> 00:18:02,260
Hier ist die Anleitung.
321
00:18:03,300 --> 00:18:03,740
Kommt, Leute.
322
00:18:04,400 --> 00:18:05,440
Der Junge ist gerade zurück.
323
00:18:06,520 --> 00:18:06,960
Kommt.
324
00:18:11,620 --> 00:18:12,060
Kommt.
325
00:18:12,200 --> 00:18:12,960
Wir müssen ihn abholen.
326
00:18:15,440 --> 00:18:16,180
Wie ist es mit dem Dreck?
327
00:18:16,880 --> 00:18:17,660
Hast du mit ihm gesprochen?
328
00:18:17,800 --> 00:18:20,080
Nein, ich weiß es nicht.
329
00:18:20,220 --> 00:18:22,260
Ich weiß nicht, dass jemand ihn über den
330
00:18:22,260 --> 00:18:23,880
Dreck gelegt hat und dann rausgekommen ist.
331
00:18:24,280 --> 00:18:25,380
Wenn es so ist, dann ist es so.
332
00:18:25,560 --> 00:18:25,980
Ich weiß es nicht.
333
00:18:26,260 --> 00:18:27,080
Er hat mir nichts erzählt.
334
00:18:27,280 --> 00:18:28,500
Wer hat ihm geholfen?
335
00:18:28,580 --> 00:18:29,180
Woher weiß ich das?
336
00:18:29,560 --> 00:18:30,120
Er hat ein Name.
337
00:18:30,520 --> 00:18:31,180
Wer bist du?
338
00:18:31,180 --> 00:18:31,800
Ich weiß es nicht.
339
00:18:32,280 --> 00:18:33,360
Er hat mir nichts erzählt.
340
00:18:33,380 --> 00:18:34,400
Warum ist er der Erste in Belgrad gekommen?
341
00:18:35,040 --> 00:18:36,360
Er hat jemanden verabschiedet.
342
00:18:36,540 --> 00:18:38,200
Ich weiß es nicht.
343
00:18:38,920 --> 00:18:39,400
Ich weiß es nicht.
344
00:18:39,400 --> 00:18:40,140
Ich weiß ein paar Namen.
345
00:18:40,480 --> 00:18:40,840
Sag ihr Namen.
346
00:18:41,560 --> 00:18:43,120
Er hat jemanden aus Banyanluki erinnert.
347
00:18:43,420 --> 00:18:43,640
Nie.
348
00:18:44,040 --> 00:18:44,440
Nie?
349
00:18:45,160 --> 00:18:46,100
Ich weiß es nie.
350
00:18:47,760 --> 00:18:48,240
Ich weiß es nie.
351
00:18:48,240 --> 00:18:50,560
Wir werden die Wohnung und das Zimmer, das
352
00:18:50,560 --> 00:18:50,620
du benutzt, überprüfen.
353
00:18:50,620 --> 00:18:51,120
Was werden wir finden?
354
00:18:51,640 --> 00:18:52,640
Das ist mein Heroin.
355
00:18:52,960 --> 00:18:53,200
Wie viel?
356
00:18:54,220 --> 00:18:55,040
30 Gramm.
357
00:18:55,160 --> 00:18:56,480
Es ist 20 Gramm in einem Stück.
358
00:18:56,520 --> 00:18:57,300
Es ist auf dem Schriftstück.
359
00:18:57,940 --> 00:18:58,880
Gut, Herr Hausmann.
360
00:18:59,180 --> 00:18:59,780
Gut, gut.
361
00:19:17,060 --> 00:19:17,920
Er hat es mir wohl.
362
00:19:19,580 --> 00:19:21,180
Wer hat Sikir getötet?
363
00:19:23,260 --> 00:19:24,160
Bitte.
364
00:19:32,280 --> 00:19:33,680
Sikir, Sikir.
365
00:19:34,940 --> 00:19:37,600
Jan Rosowitsch hat Sikir getötet.
366
00:19:37,660 --> 00:19:39,080
Über jemanden aus Belgrad, oder?
367
00:19:39,280 --> 00:19:39,960
Scheiße.
368
00:19:40,780 --> 00:19:42,660
Ich weiß nicht, was das für ein Leben
369
00:19:42,660 --> 00:19:42,660
ist.
370
00:19:44,180 --> 00:19:45,140
Ich will das nicht, wenn ich dich umrotze.
371
00:19:46,340 --> 00:19:46,540
Ich bitte.
372
00:19:46,600 --> 00:19:48,560
Mutter, meine Mutter ist tot.
373
00:19:48,880 --> 00:19:50,920
Ich hab Schmerzen, Scheiß auf Bebis und auf
374
00:19:50,920 --> 00:19:51,300
Sikir.
375
00:19:51,640 --> 00:19:53,280
Was hab ich denn mit dem Töten?
376
00:19:53,580 --> 00:19:55,060
Ich will meinen Leben nicht umrotzen.
377
00:19:55,580 --> 00:19:56,160
Ich weiß nicht.
378
00:19:56,240 --> 00:19:57,800
Okay, dann schreib es dir.
379
00:20:15,440 --> 00:20:16,240
Ich kann das nicht.
380
00:20:16,780 --> 00:20:17,760
Warum denkst du so.
381
00:20:18,260 --> 00:20:21,460
Ich werde nicht gut sein, das deiner auf
382
00:20:21,460 --> 00:20:21,880
den Albtraum hängt.
383
00:20:21,880 --> 00:20:23,520
Es ist besser, wenn du ein guter Kumpel
384
00:20:23,520 --> 00:20:24,640
bist, als ein Kumpel zu sein.
385
00:20:24,760 --> 00:20:27,040
Du sagst uns immer, was du weißt, und
386
00:20:27,040 --> 00:20:27,760
dann stirbst du.
387
00:20:27,820 --> 00:20:28,220
Ja, das stimmt.
388
00:20:39,870 --> 00:20:40,410
Was ist mit dir?
389
00:20:43,110 --> 00:20:43,610
Verpiss dich.
390
00:20:45,430 --> 00:20:47,370
Ist das ein Mann auf der Linie, oder?
391
00:20:47,650 --> 00:20:47,790
Ja.
392
00:20:50,090 --> 00:20:51,270
Hey, hör auf.
393
00:20:51,410 --> 00:20:52,370
Du darfst nicht hier sitzen.
394
00:20:53,690 --> 00:20:54,910
Wir werden dich sofort umarmen.
395
00:21:01,630 --> 00:21:06,060
Wir haben Zeit, Bobi.
396
00:21:07,260 --> 00:21:08,120
Das ist Holland.
397
00:21:09,140 --> 00:21:10,680
Das ist die Republik von Serbien.
398
00:21:12,040 --> 00:21:13,440
Ich muss alles ausprobieren.
399
00:21:14,180 --> 00:21:15,040
Wo ist der andere?
400
00:21:15,200 --> 00:21:16,920
Wer hat ihn bezahlt, um in die Kante
401
00:21:16,920 --> 00:21:17,160
zu kommen?
402
00:21:18,380 --> 00:21:18,860
Er ist hier.
403
00:21:21,960 --> 00:21:24,200
Wie sind seine roten Flecken auf der Haut?
404
00:21:25,040 --> 00:21:25,520
Schlecht.
405
00:21:26,080 --> 00:21:26,780
Ich habe sie nicht gesehen.
406
00:21:27,560 --> 00:21:28,660
Er ist wie ein Kumpel.
407
00:21:30,540 --> 00:21:31,680
Er spart sich.
408
00:21:33,080 --> 00:21:34,320
Was ist mit dir, Bobi?
409
00:21:37,780 --> 00:21:39,020
Was willst du, Kumpel?
410
00:21:49,200 --> 00:21:50,440
Verpiss dich.
411
00:21:50,860 --> 00:21:52,100
Ich will nicht.
412
00:21:53,860 --> 00:21:55,940
Ich will nicht, Bobi.
413
00:22:07,320 --> 00:22:08,720
Was ist mit dir, Kumpel?
414
00:22:10,160 --> 00:22:11,260
Was willst du, Kumpel?
415
00:22:27,660 --> 00:22:29,520
Hey, hey, was ist das?
416
00:22:32,020 --> 00:22:35,180
Chef, wir essen.
417
00:22:35,900 --> 00:22:36,380
Essen?
418
00:22:37,000 --> 00:22:37,320
Ja.
419
00:22:39,080 --> 00:22:40,600
Was ist?
420
00:22:41,300 --> 00:22:42,400
Was soll ich sagen?
421
00:22:43,320 --> 00:22:43,940
Nichts.
422
00:22:44,940 --> 00:22:46,360
Wir brauchen noch ein bisschen Zeit, Chef.
423
00:22:48,240 --> 00:22:49,220
Kommt alle raus.
424
00:22:49,580 --> 00:22:50,420
Nicht jetzt.
425
00:22:50,600 --> 00:22:51,720
Kommt alle raus.
426
00:22:53,860 --> 00:22:54,240
Alle.
427
00:22:55,220 --> 00:22:55,560
Kommt.
428
00:22:57,140 --> 00:22:58,740
Macho, gib mir den Schlüssel.
429
00:23:03,570 --> 00:23:04,100
Kommt, schnell.
430
00:23:27,480 --> 00:23:28,800
Mein Freund.
431
00:23:30,980 --> 00:23:31,840
Wo bist du?
432
00:23:34,980 --> 00:23:36,740
Wo bist du, mein Freund?
433
00:23:36,740 --> 00:23:37,180
Mit wem bist du jetzt?
434
00:23:39,460 --> 00:23:43,100
Mit deinem Freund, Kitte.
435
00:23:44,320 --> 00:23:46,520
Wir haben 30 Gramm Heroin gefunden.
436
00:23:47,620 --> 00:23:48,860
Er sagt, es ist deine Drohne.
437
00:23:49,500 --> 00:23:52,840
Er hat sie aus Holland gebracht, gepackt und
438
00:23:52,840 --> 00:23:53,360
getestet.
439
00:23:56,280 --> 00:23:57,440
Komm, mein Freund.
440
00:23:57,940 --> 00:23:59,940
Es gibt keine Reise, dich wieder zu überwinden.
441
00:23:59,940 --> 00:24:00,120
Ich habe es dir gesagt.
442
00:24:02,620 --> 00:24:03,160
Sag es mir.
443
00:24:04,700 --> 00:24:05,380
Probier es.
444
00:24:06,060 --> 00:24:07,500
Lass uns das hier beenden.
445
00:24:10,060 --> 00:24:10,740
Los.
446
00:24:16,100 --> 00:24:18,040
Du warst immer der größte Feigling.
447
00:24:21,760 --> 00:24:22,980
Ich weiß, wie es dir gefällt.
448
00:24:23,420 --> 00:24:25,600
Sag mir nicht, dass ich dich verarsche.
449
00:24:28,040 --> 00:24:30,300
Sag mir nicht, was ich dir gesagt habe.
450
00:24:33,460 --> 00:24:34,780
Du warst hinter ihm.
451
00:24:35,860 --> 00:24:36,420
Du warst ein Müller.
452
00:24:37,080 --> 00:24:38,460
Du warst ein Deserter.
453
00:24:39,440 --> 00:24:40,580
Du warst ein Doppelhändler.
454
00:24:42,540 --> 00:24:45,060
Mein Bruder war ein Held.
455
00:24:45,440 --> 00:24:46,980
Du warst ein Held.
456
00:24:47,160 --> 00:24:50,360
Er hat vier Jahre gebracht.
457
00:24:50,440 --> 00:24:51,100
Wo warst du?
458
00:24:51,900 --> 00:24:54,380
Wo warst du?
459
00:24:58,980 --> 00:24:59,900
Verdammt.
460
00:24:59,960 --> 00:25:00,420
Verdammt.
461
00:25:07,920 --> 00:25:08,600
Verdammt.
462
00:25:12,120 --> 00:25:12,800
Los.
463
00:25:14,320 --> 00:25:15,000
Oder jetzt.
464
00:25:16,080 --> 00:25:17,060
Du bist ein Müller.
465
00:25:18,200 --> 00:25:19,860
Mach das, was du weißt.
466
00:25:21,000 --> 00:25:22,040
Ich sehe dich früh.
467
00:25:22,260 --> 00:25:23,620
Sag mir nicht, was ich sage.
468
00:25:24,840 --> 00:25:25,520
Hörst du mich?
469
00:25:27,480 --> 00:25:28,900
Ich bringe dir die Tür.
470
00:25:29,100 --> 00:25:29,840
Ich werde dich schlagen.
471
00:25:31,220 --> 00:25:31,940
Und ich werde dich umdrehen.
472
00:26:10,210 --> 00:26:11,190
Lass mich nicht.
473
00:26:11,190 --> 00:26:11,550
Ich bin hier.
474
00:26:12,250 --> 00:26:14,390
Ich werde dich umdrehen.
475
00:26:17,980 --> 00:26:19,300
Lass mich nicht.
476
00:26:19,380 --> 00:26:20,080
Ich werde dich umdrehen.
477
00:26:53,310 --> 00:26:54,210
Sieh mal.
478
00:26:55,840 --> 00:27:01,040
Sieh mal, was für ein Leben das ist.
479
00:27:02,460 --> 00:27:06,080
Ich werde morgen früh nachsehen, was mit Bob
480
00:27:06,080 --> 00:27:06,260
passiert ist.
481
00:27:06,400 --> 00:27:08,420
Sie haben ihn, als ob er sich ausgetauscht
482
00:27:08,420 --> 00:27:08,540
hätte.
483
00:27:08,960 --> 00:27:10,660
Es gibt kein solches Land.
484
00:27:11,100 --> 00:27:11,360
Was ist das?
485
00:27:11,440 --> 00:27:12,340
Es gibt kein solches Land.
486
00:27:12,500 --> 00:27:13,600
Was für ein schwarzes Land.
487
00:27:16,460 --> 00:27:17,340
Na, du.
488
00:27:18,400 --> 00:27:18,880
Ich bin gut.
489
00:27:19,500 --> 00:27:20,500
Komm, lass mich.
490
00:27:20,540 --> 00:27:22,220
Ich bin zu müde.
491
00:27:22,980 --> 00:27:23,480
Komm, lass mich.
492
00:27:23,480 --> 00:27:23,820
Lass mich.
493
00:27:24,720 --> 00:27:25,580
Es ist in Ordnung.
494
00:27:26,940 --> 00:27:28,200
Gut, gut, gut.
495
00:27:29,520 --> 00:27:31,520
Ich komme, ich komme.
496
00:27:43,840 --> 00:27:45,740
Also, morgen früh musst du dich bei den
497
00:27:45,740 --> 00:27:48,980
Schwurzlern fragen, wo der Frieden ist.
498
00:27:49,240 --> 00:27:50,280
Warum greife ich, wenn ich das will?
499
00:27:51,060 --> 00:27:52,140
Er ist mein Kind.
500
00:27:57,680 --> 00:27:58,880
Sie haben sich nicht verheiratet.
501
00:28:04,760 --> 00:28:05,440
Nein.
502
00:28:10,780 --> 00:28:11,600
Und du?
503
00:28:14,400 --> 00:28:15,540
Ich habe mich nicht verheiratet.
504
00:28:17,520 --> 00:28:18,860
Ich habe dich gesehen.
505
00:28:20,720 --> 00:28:23,600
Du hattest ein bisschen Sympathie und all das,
506
00:28:23,840 --> 00:28:25,820
aber ...
507
00:28:26,460 --> 00:28:26,860
...
508
00:28:26,860 --> 00:28:28,800
dass du dich für mich und meine Frau
509
00:28:28,800 --> 00:28:30,360
entschuldigst, das ist ...
510
00:28:30,360 --> 00:28:33,760
Ich weiß nicht, was das ist.
511
00:28:34,840 --> 00:28:35,540
Ich verstehe nichts.
512
00:28:38,400 --> 00:28:39,880
Ich war jung.
513
00:28:42,540 --> 00:28:45,320
Ich gehe mit einer Frau raus und wir
514
00:28:45,320 --> 00:28:46,920
sitzen so zusammen, wie wir jetzt sind.
515
00:28:47,980 --> 00:28:49,960
Und ich fange jetzt an zu sprechen.
516
00:28:50,460 --> 00:28:51,880
Ich spreche, spreche.
517
00:28:52,240 --> 00:28:53,820
Sie schaut mich an.
518
00:28:54,540 --> 00:28:55,440
Sie hört mich.
519
00:28:57,040 --> 00:28:58,520
Ich fange an zu sprechen.
520
00:28:58,520 --> 00:29:00,380
Ich spreche.
521
00:29:01,060 --> 00:29:03,040
Sie hört mich.
522
00:29:03,040 --> 00:29:03,900
Sie sieht mich.
523
00:29:03,900 --> 00:29:04,720
Sie sieht mich.
524
00:29:05,120 --> 00:29:07,220
Sie versteht mich.
525
00:29:08,280 --> 00:29:10,200
Ich bin ein Gott, ich habe Chancen.
526
00:29:11,260 --> 00:29:14,560
Und wenn ich mich irgendwie entschuldige, ich bin
527
00:29:14,560 --> 00:29:15,560
ein Mann, ich bin ein Mann.
528
00:29:16,680 --> 00:29:18,520
Sie sagt mir ...
529
00:29:20,220 --> 00:29:20,620
...
530
00:29:20,620 --> 00:29:21,140
Boschko.
531
00:29:21,940 --> 00:29:22,740
Ich sage, ja.
532
00:29:24,240 --> 00:29:25,860
Du bist ein Dummkopf.
533
00:29:28,520 --> 00:29:29,860
Aber ...
534
00:29:32,080 --> 00:29:32,960
Ja?
535
00:29:34,480 --> 00:29:37,700
Du hast noch Zeit, vielleicht kannst du jemanden
536
00:29:37,700 --> 00:29:37,700
treffen.
537
00:29:39,460 --> 00:29:42,580
Es gibt keine Hoffnung und Zeit mehr, meine
538
00:29:42,580 --> 00:29:42,580
Frau.
539
00:29:46,320 --> 00:29:50,360
Es war ein Krieg, Bruder, ein Krieg.
540
00:29:51,220 --> 00:29:55,360
Ich dachte, die Leute würden sich jetzt ein
541
00:29:55,360 --> 00:29:58,200
bisschen erinnern, und wir würden uns alle ein
542
00:29:58,200 --> 00:29:58,920
bisschen erinnern.
543
00:30:03,200 --> 00:30:08,520
Sie töten sich immer mehr, diese falschen Städte.
544
00:30:11,060 --> 00:30:14,900
Ich habe nie in Gott geglaubt.
545
00:30:15,860 --> 00:30:16,520
Was soll das?
546
00:30:17,540 --> 00:30:18,420
Ich bin ein Soldat.
547
00:30:19,920 --> 00:30:21,920
So wurde ich gebracht, weißt du.
548
00:30:21,920 --> 00:30:27,880
Ich hätte gerne, dass mir jemand sagt, du
549
00:30:27,880 --> 00:30:30,560
bist nicht verheiratet, du hast keine Kinder, du
550
00:30:30,560 --> 00:30:34,800
bist ein verletzter Mensch, aber du warst wenigstens
551
00:30:34,800 --> 00:30:35,460
ehrlich.
552
00:30:37,620 --> 00:30:42,540
Du hast nicht gegessen, du hast niemanden getötet,
553
00:30:42,820 --> 00:30:43,480
du hast es verdient.
554
00:30:46,760 --> 00:30:47,500
Du hast es verdient.
555
00:30:48,940 --> 00:30:49,920
Oh Gott.
556
00:30:51,920 --> 00:30:52,970
Oh Gott.
557
00:30:56,460 --> 00:30:59,280
Jetzt, jetzt ...
558
00:30:59,880 --> 00:31:00,720
Bruder.
559
00:31:02,120 --> 00:31:02,420
Komm.
560
00:31:03,980 --> 00:31:05,480
Er ist es.
561
00:31:05,480 --> 00:31:14,080
Du hast es gefunden.からこ. Komm,
562
00:31:19,420 --> 00:31:20,940
Momo.
563
00:31:21,920 --> 00:31:23,520
Komm, ein bisschen weiter.
564
00:31:24,240 --> 00:31:25,500
Komm.
565
00:31:26,240 --> 00:31:28,200
Also so.
566
00:31:29,580 --> 00:31:33,480
Ich werde es tun, komm!
567
00:31:42,600 --> 00:31:44,360
Seid ihr mit dieser Dame?
568
00:31:44,760 --> 00:31:46,240
Ja, wir sind...
569
00:31:46,240 --> 00:31:47,540
Was ist mit euch passiert?
570
00:31:49,020 --> 00:31:49,500
Schwester!
571
00:31:50,400 --> 00:31:50,860
Schwester!
572
00:31:51,360 --> 00:31:52,300
Ich bin gut, Doktor.
573
00:31:52,460 --> 00:31:52,800
Ich bin auch gut.
574
00:31:54,220 --> 00:31:56,860
Fahre ihn mit, schütte seine Wunden, drehe ihn
575
00:31:56,860 --> 00:31:58,080
um und schicke uns die Bilder, damit wir
576
00:31:58,080 --> 00:31:58,780
sehen, ob es einen Übergang gibt.
577
00:31:59,860 --> 00:32:00,960
Hat euch jemand getötet?
578
00:32:01,820 --> 00:32:02,960
Warum schaut ihr mich an?
579
00:32:03,540 --> 00:32:05,140
Ich war nicht da, das sind meine Nachbarn.
580
00:32:05,520 --> 00:32:06,100
Das ist nicht wichtig, Doktor.
581
00:32:07,160 --> 00:32:08,400
Ja, das ist nicht wichtig.
582
00:32:08,580 --> 00:32:09,700
Jetzt ist es wichtig, dass ich euch schütte.
583
00:32:10,180 --> 00:32:13,000
Bitte, was soll ich hier alleine machen?
584
00:32:13,080 --> 00:32:13,700
Habt ihr euch getötet?
585
00:32:14,060 --> 00:32:14,740
Nein, nicht mich.
586
00:32:15,400 --> 00:32:16,160
Wartet mal.
587
00:32:17,660 --> 00:32:19,040
Ich helfe dir, Schwester.
588
00:32:24,330 --> 00:32:26,250
Ihr hat jemanden sehr gut getötet.
589
00:32:26,690 --> 00:32:28,590
Ich habe so etwas schon lange nicht gesehen.
590
00:32:28,590 --> 00:32:30,910
Was ist das an deinem Rücken?
591
00:32:31,470 --> 00:32:33,110
Bist du etwas allergisch?
592
00:32:34,570 --> 00:32:35,430
Ich weiß es nicht.
593
00:32:36,170 --> 00:32:36,610
Ich bin es nicht.
594
00:32:37,090 --> 00:32:37,610
Gut.
595
00:32:38,670 --> 00:32:40,890
Fühlt man irgendwo einen großen Schmerz, dass ihr
596
00:32:40,890 --> 00:32:41,770
vielleicht einen Übergang habt?
597
00:32:44,990 --> 00:32:46,690
Hier fühle ich...
598
00:32:46,690 --> 00:32:47,850
Rippen?
599
00:32:48,950 --> 00:32:49,890
Wahrscheinlich ist es ein Schmerz.
600
00:32:50,390 --> 00:32:51,770
Wenn es zerbrochen wäre, würde der Schmerz viel
601
00:32:51,770 --> 00:32:52,050
stärker sein.
602
00:32:53,350 --> 00:32:53,950
Nichts.
603
00:32:54,250 --> 00:32:55,850
Unser Rechenapparat ist kaputt.
604
00:32:56,130 --> 00:32:57,690
Bildet es morgen in der Stadt.
605
00:32:59,190 --> 00:33:00,670
Schwester, bist du fertig?
606
00:33:01,410 --> 00:33:02,110
Noch ein wenig.
607
00:33:02,950 --> 00:33:03,590
Gut.
608
00:33:04,750 --> 00:33:06,250
Ich gehe, um zu sehen, was es mit
609
00:33:06,250 --> 00:33:06,590
der Dame ist.
610
00:33:15,440 --> 00:33:16,360
Willst du essen?
611
00:33:16,720 --> 00:33:17,040
Nein.
612
00:33:22,040 --> 00:33:23,240
Lass mir den Geld.
613
00:33:23,300 --> 00:33:24,060
Ich muss...
614
00:33:24,060 --> 00:33:24,760
Es tut mir leid.
615
00:33:26,320 --> 00:33:26,960
Hier.
616
00:35:04,120 --> 00:35:05,080
Nicht warten.
617
00:35:05,300 --> 00:35:06,700
Wir haben ihnen eine Mittel für ihren Schlaf.
618
00:35:07,780 --> 00:35:10,280
Frau Kurapo wird ihnen allen Details erklären, sonst
619
00:35:10,280 --> 00:35:11,920
würde ich nicht...
620
00:35:12,700 --> 00:35:13,560
Was ist los?
621
00:35:14,540 --> 00:35:16,080
Die Dame wird alles morgen erklären.
622
00:35:16,320 --> 00:35:17,920
Achtung, wer ist das?
623
00:35:17,920 --> 00:35:18,520
Worum geht es Ihnen?
624
00:35:21,140 --> 00:35:24,020
Im Karton steht, dass die Frau...
625
00:35:25,440 --> 00:35:26,080
...Karcinoma hat.
626
00:35:27,700 --> 00:35:29,040
Was für ein Schreck!
627
00:35:30,140 --> 00:35:30,780
Entschuldigung.
628
00:35:33,420 --> 00:35:34,800
Oh, mein Gott!
629
00:35:37,120 --> 00:35:38,260
Sie hat sich so verärgert.
630
00:35:38,780 --> 00:35:40,620
Als sie nur klein war, begann sie zu
631
00:35:40,620 --> 00:35:40,900
leben.
632
00:35:41,120 --> 00:35:42,140
Warte, Bosko.
633
00:35:42,680 --> 00:35:43,660
Wann können wir sie sehen?
634
00:35:44,280 --> 00:35:44,580
Morgen.
635
00:35:45,160 --> 00:35:47,160
Sie müssen nur Dr. Kurepo suchen.
636
00:35:47,160 --> 00:35:48,060
Kurepo?
637
00:35:48,940 --> 00:35:49,460
Genau.
638
00:36:04,190 --> 00:36:05,910
Es geht nicht um Liebe.
639
00:36:07,290 --> 00:36:08,530
Es geht nicht um Liebe.
640
00:36:09,050 --> 00:36:09,670
Lass sie.
641
00:36:11,230 --> 00:36:11,750
Entschuldigung.
642
00:36:12,710 --> 00:36:13,450
Was ist los?
643
00:36:15,450 --> 00:36:15,970
Warte.
644
00:36:16,450 --> 00:36:19,130
Haben sie die, die gebracht haben?
645
00:36:20,050 --> 00:36:20,570
Noch nicht.
646
00:36:22,570 --> 00:36:23,250
Siehst du?
647
00:36:23,690 --> 00:36:25,330
Siehst du, warum dein Leben so schlecht ist?
648
00:36:27,010 --> 00:36:28,990
Du bist in einer Familie geflüchtet.
649
00:36:28,990 --> 00:36:29,250
Du bist verheiratet.
650
00:36:29,530 --> 00:36:31,690
Und die Frau bleibt lebendig.
651
00:36:32,210 --> 00:36:33,010
Oh, mein Gott.
652
00:36:33,210 --> 00:36:34,090
Willst du einen Raketen?
653
00:36:35,170 --> 00:36:35,810
Ja.
654
00:36:38,070 --> 00:36:39,850
Es ist nicht in Ordnung, wenn man so
655
00:36:39,850 --> 00:36:40,750
verärgert ist.
656
00:36:41,350 --> 00:36:42,570
Man kann nicht überleben.
657
00:36:43,210 --> 00:36:44,550
Es ist nicht in Ordnung.
658
00:36:44,890 --> 00:36:46,750
Das ist eine große Wahrheit.
659
00:36:50,970 --> 00:36:51,610
Ich lebe.
660
00:36:53,830 --> 00:36:54,870
Ich lebe in Liebe.
661
00:36:56,150 --> 00:36:57,010
Was ist das?
662
00:36:58,010 --> 00:37:01,450
Ich liebe es, wenn du mir das Liebe
663
00:37:01,450 --> 00:37:01,450
sagst.
664
00:37:01,890 --> 00:37:04,250
Damit die Leute wissen, wie du in der
665
00:37:04,250 --> 00:37:04,650
Realität bist.
666
00:37:05,610 --> 00:37:06,410
Wie bin ich?
667
00:37:07,090 --> 00:37:08,050
Du bist emotional.
668
00:37:08,850 --> 00:37:10,670
Du bist nicht so, wie du da bist.
669
00:37:11,850 --> 00:37:13,250
Wie bin ich da?
670
00:37:13,490 --> 00:37:17,390
Da bist du gruselig, verärgert, ernsthaft.
671
00:37:18,190 --> 00:37:20,630
Der Direktor der Polizei, der alle Angst haben.
672
00:37:20,870 --> 00:37:21,470
Außer mir.
673
00:37:24,690 --> 00:37:25,370
Außer dir.
674
00:37:25,370 --> 00:37:26,030
Wer hat Angst vor dir?
675
00:37:26,390 --> 00:37:28,390
Warum darf keiner auf dich schauen?
676
00:37:29,050 --> 00:37:31,670
Wenn du in unsere Kanzlei kommst, drücken die
677
00:37:31,670 --> 00:37:36,030
alle so, dass sie so ernsthaft sein wie
678
00:37:36,030 --> 00:37:37,090
ein Kind.
679
00:37:39,370 --> 00:37:42,570
Nur damit du weißt, dass alle Frauen für
680
00:37:42,570 --> 00:37:42,950
Menschen sind.
681
00:37:44,330 --> 00:37:45,390
Außer dir.
682
00:37:46,730 --> 00:37:47,490
Außer mir.
683
00:37:47,490 --> 00:37:47,910
Das ist nicht normal.
684
00:37:49,190 --> 00:37:49,770
Das ist ein Witz.
685
00:37:50,490 --> 00:37:52,230
Ich bin verrückt.
686
00:37:53,130 --> 00:37:55,490
Deshalb werde ich direkt...
687
00:37:58,050 --> 00:37:58,890
Scharko.
688
00:37:59,450 --> 00:38:00,290
Was?
689
00:38:01,130 --> 00:38:02,970
Ich muss dir etwas sagen.
690
00:38:03,590 --> 00:38:04,050
Sag.
691
00:38:04,430 --> 00:38:05,290
Aber ich darf nicht.
692
00:38:07,350 --> 00:38:08,330
Ich darf nicht, ich habe Angst.
693
00:38:09,830 --> 00:38:10,670
Aber...
694
00:38:10,670 --> 00:38:11,230
Was ist?
695
00:38:12,310 --> 00:38:14,390
Vielleicht hat das mit den Tötungen zu tun.
696
00:38:14,390 --> 00:38:17,710
Mit welchen Tötungen?
697
00:38:17,890 --> 00:38:19,310
Mit dem, was wir gesprochen haben.
698
00:38:20,210 --> 00:38:20,570
Und?
699
00:38:21,130 --> 00:38:23,050
Ich habe Dragan verabschiedet, dass ich niemandem etwas
700
00:38:23,050 --> 00:38:23,110
sagen werde.
701
00:38:23,490 --> 00:38:25,450
Aber ich muss, weil es nicht gut ist.
702
00:38:26,010 --> 00:38:27,270
Sag nicht, dass du von mir hörst.
703
00:38:27,630 --> 00:38:28,570
Sag nicht, dass ich dich um Gott kümmere.
704
00:38:28,750 --> 00:38:29,890
Nein, nein, sprich nicht mit mir.
705
00:38:30,950 --> 00:38:33,710
Erinnerst du dich, als mein Dragan von Eta
706
00:38:33,710 --> 00:38:35,690
-Napo, der...
707
00:38:35,690 --> 00:38:35,770
der...
708
00:38:35,770 --> 00:38:37,830
der, der wollte, dass er Gorjka töten würde.
709
00:38:37,850 --> 00:38:37,990
Ja.
710
00:38:38,430 --> 00:38:39,030
Mit Kapuljac.
711
00:38:39,150 --> 00:38:39,350
Ja.
712
00:38:39,350 --> 00:38:44,090
Er sagte meinem Dragan, dass er seine Pistole
713
00:38:44,090 --> 00:38:46,970
genommen hat und gerufen hat, ich grüße dich,
714
00:38:47,110 --> 00:38:47,530
Sikir.
715
00:38:48,290 --> 00:38:49,210
Und er schießte.
716
00:38:49,490 --> 00:38:50,910
Aber nichts passierte.
717
00:38:51,230 --> 00:38:52,110
Er schnurrte nur.
718
00:38:52,470 --> 00:38:54,170
Und dann probierte er noch einmal und er
719
00:38:54,170 --> 00:38:54,770
schnurrte noch einmal.
720
00:38:55,170 --> 00:38:57,570
Und dann springte meine verrückte Schwester auf ihn.
721
00:38:57,970 --> 00:38:58,830
Und dieser...
722
00:38:58,830 --> 00:39:01,530
dieser Schurk, dieser Gorjka, als mein Dragan angefangen
723
00:39:01,530 --> 00:39:04,070
hat zu schnurren, hat er gedacht, er würde
724
00:39:04,070 --> 00:39:07,250
einen Moment nehmen und ins Restaurant ins Café
725
00:39:07,250 --> 00:39:07,250
fliehen.
726
00:39:07,750 --> 00:39:08,490
Kannst du das glauben?
727
00:39:09,830 --> 00:39:10,930
Ich grüße dich, Sikir.
728
00:39:11,030 --> 00:39:12,330
Das hat Gorjka gesagt.
729
00:39:12,350 --> 00:39:13,450
Ja, das hat Wignum gesagt.
730
00:39:13,630 --> 00:39:14,130
Ich weiß nicht, was er gesagt hat.
731
00:39:14,290 --> 00:39:15,610
Er schießt meine Pistole in den Kopf und
732
00:39:15,610 --> 00:39:17,530
Wignum sagt, ich grüße dich, Sikir.
733
00:39:17,930 --> 00:39:19,210
Das hat deine Schwester gesagt.
734
00:39:19,550 --> 00:39:21,250
Meine Schwester hat gesagt, dass wir morgen auf
735
00:39:21,250 --> 00:39:21,550
einer Party sind.
736
00:39:21,590 --> 00:39:23,270
Und ich frage, was er dir gesagt hat,
737
00:39:23,290 --> 00:39:23,890
auf dem Gesicht.
738
00:39:24,870 --> 00:39:25,730
Und er spricht nicht mit mir.
739
00:39:25,830 --> 00:39:26,970
Was auf dem Gesicht jetzt?
740
00:39:27,090 --> 00:39:27,910
Und dann schnurrte dieser Idiot.
741
00:39:29,670 --> 00:39:32,370
Er hatte genug, dass seine Frau den Kopf
742
00:39:32,370 --> 00:39:35,110
wegschmeißen konnte, weil er ihn schnurrte.
743
00:39:35,290 --> 00:39:36,490
Und dann schnurrte er noch einmal.
744
00:39:36,490 --> 00:39:38,230
Gut, dass er von Anfang an darüber sprach,
745
00:39:38,250 --> 00:39:40,790
aber nicht, dass er das gesagt hat.
746
00:39:41,970 --> 00:39:46,710
Du weißt, sie hatten immer diese Idioten, diese
747
00:39:46,710 --> 00:39:47,130
Jungs.
748
00:39:49,010 --> 00:39:55,830
Und Bobo, er war, er war...
749
00:39:55,830 --> 00:39:56,650
Welcher Bobo jetzt?
750
00:39:56,970 --> 00:39:59,030
Bobo, Bobo, Bobo der Freiheit.
751
00:40:00,230 --> 00:40:02,610
Der, der deine Karte sucht.
752
00:40:04,110 --> 00:40:05,450
Du hast sie genommen.
753
00:40:05,450 --> 00:40:06,370
Milošević.
754
00:40:06,590 --> 00:40:07,350
Milošević, was?
755
00:40:07,950 --> 00:40:08,870
Sie waren nicht zusammen.
756
00:40:08,950 --> 00:40:11,090
Das war Liebe, die ihn zerstörte.
757
00:40:11,610 --> 00:40:15,730
Er, sie liebten ihn, wie Gott liebte ihn.
758
00:40:15,890 --> 00:40:18,350
Und er, na ja, dann ging er studieren
759
00:40:18,350 --> 00:40:20,370
in Belgrad, was ich weiß, und er ging
760
00:40:20,370 --> 00:40:22,790
ihn besuchen, und da hat sich etwas passiert,
761
00:40:22,970 --> 00:40:26,050
und dann schnurrte er, und er wurde komplett
762
00:40:26,050 --> 00:40:26,410
verletzt.
763
00:40:28,590 --> 00:40:31,330
Milošević und Wojko, die sich kennen?
764
00:40:31,710 --> 00:40:32,650
Das weiß ich nicht.
765
00:40:37,000 --> 00:40:40,860
Und deine Schwester, die sich mit Bobo diese
766
00:40:40,860 --> 00:40:41,140
Tage gesehen hat?
767
00:40:41,360 --> 00:40:43,340
Na klar, ich habe sie immer nach ihr
768
00:40:43,340 --> 00:40:43,340
geschaut.
769
00:40:44,480 --> 00:40:47,620
Und es war gut, es war eine gute
770
00:40:47,620 --> 00:40:47,940
Sache.
771
00:40:48,880 --> 00:40:50,660
Weißt du, wie viel er sie liebte?
772
00:40:51,360 --> 00:40:52,240
Er liebte sie.
773
00:40:53,280 --> 00:40:54,820
Und das hielt er.
774
00:40:55,360 --> 00:40:56,800
Er schnurrte alles in Liebe.
775
00:40:57,320 --> 00:40:59,680
Nur etwas mehr.
776
00:41:18,620 --> 00:41:21,540
Untertitel von Stephanie Geiges
44450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.