All language subtitles for Kimi.ga.Kokoro.wo.Kuretakara.EP03.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
(雨)手?
(雪乃)そう 手よ。 太陽君とは?
2
00:00:08,008 --> 00:00:12,012
もうつないだの?
何 急に! つなぐわけないでしょ。
3
00:00:12,012 --> 00:00:16,016
付き合ってないんだし。
まったく あんたたちはうぶだねえ。
4
00:00:16,016 --> 00:00:20,020
手くらいつないで
思い出つくれば?
5
00:00:20,020 --> 00:00:22,022
思い出…。
6
00:00:27,027 --> 00:00:30,000
(雪乃)フフフ…。
7
00:00:30,000 --> 00:00:30,030
(雪乃)フフフ…。
8
00:00:32,032 --> 00:00:35,035
も~ そういうことに
首 突っ込まないでよ。
9
00:00:35,035 --> 00:00:37,037
(雪乃)はいはい。
10
00:00:37,037 --> 00:00:42,042
手…。
(太陽)雨ちゃん。
11
00:00:42,042 --> 00:00:45,045
手…?
12
00:00:45,045 --> 00:00:48,048
雨ちゃん?
へっ?
13
00:00:48,048 --> 00:00:51,051
あっ… 何?
14
00:00:51,051 --> 00:00:56,056
いや もうすぐ
ランタンフェスティバルだねって。
15
00:00:56,056 --> 00:01:00,000
ほら うちの学校も
ランタン祭りあるけど…。
16
00:01:00,000 --> 00:01:01,061
ほら うちの学校も
ランタン祭りあるけど…。
17
00:01:01,061 --> 00:01:04,998
実行委員 一緒にやらない?
18
00:01:04,998 --> 00:01:08,001
どうして私も?
19
00:01:08,001 --> 00:01:12,005
思い出だよ。
思い出?
20
00:01:12,005 --> 00:01:17,010
うん 雨ちゃんと
いっぱい思い出つくりたいなって。
21
00:01:24,017 --> 00:01:28,021
そうですか。
22
00:01:28,021 --> 00:01:30,000
考えとく。
うん。
23
00:01:30,000 --> 00:01:32,025
考えとく。
うん。
24
00:01:32,025 --> 00:01:35,028
前向きに。
25
00:01:35,028 --> 00:01:38,031
あっ 恋ランタンだ。
26
00:01:40,033 --> 00:01:44,037
ここにさ 恋の願いを書いて
つるすと かなうんだって。
27
00:01:44,037 --> 00:01:48,041
俺たちも書いてみる?
でも どうせかなわないよ。
28
00:01:48,041 --> 00:01:51,044
そんなことないって。
かなったよ 小学生の頃。
29
00:01:51,044 --> 00:01:54,047
初恋の人と
隣の席になれますようにって。
30
00:01:54,047 --> 00:01:57,050
初恋の人…。
31
00:02:01,054 --> 00:02:03,991
あ~ あったなあ。
32
00:02:03,991 --> 00:02:07,995
私も初恋の先生に
褒められたいって思ったこと。
33
00:02:07,995 --> 00:02:09,997
先生…。
34
00:02:09,997 --> 00:02:14,001
何か言った?
ううん 何でも。
35
00:02:14,001 --> 00:02:18,005
どうする? 書いてみる?
36
00:02:18,005 --> 00:02:22,009
いいかな。 願い事 特にないし。
37
00:02:22,009 --> 00:02:24,011
ああ… バカ。
38
00:02:24,011 --> 00:02:27,014
どうしたの?
ため息なんかついて。
39
00:02:27,014 --> 00:02:30,000
しょうもない嘘ついたりして
バカだなあと思って。
40
00:02:30,000 --> 00:02:31,018
しょうもない嘘ついたりして
バカだなあと思って。
41
00:02:31,018 --> 00:02:34,021
初恋 先生じゃないのに。
初恋?
42
00:02:34,021 --> 00:02:37,024
でも何か悔しくて。
なるほど。
43
00:02:37,024 --> 00:02:40,027
初恋の人の
初恋になれなかったことが➡
44
00:02:40,027 --> 00:02:44,031
悔しかったんだ。
違うよ。
45
00:02:44,031 --> 00:02:48,035
でもね 雨
恋にとって大事なのは➡
46
00:02:48,035 --> 00:02:52,039
最初の人になるかどうか
じゃないよ。
47
00:02:52,039 --> 00:02:55,042
じゃあ 何?
最後の人になること?
48
00:02:55,042 --> 00:02:59,046
ううん それはね…。
49
00:03:12,993 --> 00:03:16,997
あの! 恋ランタン1つ下さい。
50
00:03:16,997 --> 00:03:22,002
《ドキドキしながら書いた
恋ランタン》
51
00:03:22,002 --> 00:03:25,005
《いつか この願いがかなったら➡
52
00:03:25,005 --> 00:03:29,009
この初恋が実ったら➡
53
00:03:29,009 --> 00:03:30,000
私は きっと➡
54
00:03:30,000 --> 00:03:34,014
私は きっと➡
55
00:03:34,014 --> 00:03:37,017
うんと幸せ》
56
00:03:44,024 --> 00:03:46,026
手?
(雪乃)そう つけてないじゃない➡
57
00:03:46,026 --> 00:03:50,030
手 ほら。
ああ…。
58
00:03:55,035 --> 00:03:57,037
(かむ音)
59
00:04:03,043 --> 00:04:05,979
食欲なくて。
さっき お菓子食べちゃったから。
60
00:04:05,979 --> 00:04:09,983
まったく どこか悪いのかと思って
心配したじゃない。
61
00:04:09,983 --> 00:04:12,986
ごめん どこも悪くないよ。
62
00:04:12,986 --> 00:04:16,990
なら お正月休み
そろそろ終わらせてくれると➡
63
00:04:16,990 --> 00:04:19,993
うれしいんだけど。
ああ…。
64
00:04:19,993 --> 00:04:25,999
仕事 どうするつもり?
それは…。
65
00:04:25,999 --> 00:04:30,000
健康な心と体があるんだから
ちゃんと働きなさい。
66
00:04:30,000 --> 00:04:30,003
健康な心と体があるんだから
ちゃんと働きなさい。
67
00:04:30,003 --> 00:04:33,006
若い頃の1日は
ばあちゃんみたいな年寄りの➡
68
00:04:33,006 --> 00:04:38,011
1年以上の価値があるんだから。
時間を無駄にしたらもったいない。
69
00:04:38,011 --> 00:04:40,013
無駄になんかしてないよ!
70
00:04:45,018 --> 00:04:50,023
あ… ごめんなさい。
71
00:04:50,023 --> 00:04:53,026
ばあちゃんこそ ごめん。
72
00:04:53,026 --> 00:04:59,032
まあ ゆっくり考えよう。
雨には まだまだ時間があるから。
73
00:05:21,989 --> 00:05:25,993
(千秋)おばあさんにも
五感のこと話さないつもり?
74
00:05:25,993 --> 00:05:29,997
できるところまでは
一人で耐えます。
75
00:05:29,997 --> 00:05:30,000
まだまだ頑張れると思うから。
76
00:05:30,000 --> 00:05:35,002
まだまだ頑張れると思うから。
77
00:05:35,002 --> 00:05:37,004
しつこいようですけど➡
78
00:05:37,004 --> 00:05:40,007
太陽君には
見られないでくださいね。
79
00:05:42,009 --> 00:05:45,012
《あなたたちって もしかして…》
80
00:05:48,015 --> 00:05:52,019
《葬儀屋さんですか?》
81
00:05:52,019 --> 00:05:54,021
《えっ?》
82
00:05:54,021 --> 00:05:57,024
また見られたんですか?
83
00:05:57,024 --> 00:06:00,000
でも安心して
正体はバレてないわ。
84
00:06:00,000 --> 00:06:00,027
でも安心して
正体はバレてないわ。
85
00:06:00,027 --> 00:06:03,030
彼 意外と天然で助かったの。
86
00:06:03,030 --> 00:06:04,965
千秋さんって
一見しっかりしてるけど➡
87
00:06:04,965 --> 00:06:10,971
案外… 結構?
ううん かなーりドジですよね。
88
00:06:10,971 --> 00:06:13,974
フフッ え? それって嫌み?
89
00:06:13,974 --> 00:06:17,978
はい 嫌みです。
おっ… はっきり言うのね。
90
00:06:17,978 --> 00:06:19,980
ごめんなさい。
91
00:06:19,980 --> 00:06:23,984
だけど太陽君
雨ちゃんのこと心配してたわ。➡
92
00:06:23,984 --> 00:06:26,987
だから戻ってきたのよ。➡
93
00:06:26,987 --> 00:06:30,000
ねえ 雨ちゃん。
心って すっごくもろいの。
94
00:06:30,000 --> 00:06:31,992
ねえ 雨ちゃん。
心って すっごくもろいの。
95
00:06:31,992 --> 00:06:36,997
だから 支えは
絶対に必要だと思う。
96
00:06:38,999 --> 00:06:42,002
(日下)そろそろ0時になります。
97
00:06:45,005 --> 00:06:49,009
(日下)五感の1つが奪われると
翌日の深夜0時に➡
98
00:06:49,009 --> 00:06:54,014
次の感覚と
そのタイムリミットが表示されます。➡
99
00:06:54,014 --> 00:06:58,018
視覚 聴覚 嗅覚 触覚➡
100
00:06:58,018 --> 00:07:00,000
次は そのいずれかが奪われます。
101
00:07:00,000 --> 00:07:02,022
次は そのいずれかが奪われます。
102
00:07:02,022 --> 00:07:17,971
♬~
103
00:07:23,977 --> 00:07:29,983
(日下)次に奪われるのは嗅覚です。
104
00:07:34,988 --> 00:07:37,991
(日下)今から11日後の午後9時➡
105
00:07:37,991 --> 00:07:41,995
あなたは
においを感じる力を失います。
106
00:07:47,000 --> 00:07:50,003
よかったぁ。
107
00:07:52,005 --> 00:07:55,008
視覚とか聴覚だったら
どうしようって思ってたんです。
108
00:07:55,008 --> 00:08:00,000
だから ちょっとほっとして。
ずいぶん余裕ですね。
109
00:08:00,000 --> 00:08:00,013
だから ちょっとほっとして。
ずいぶん余裕ですね。
110
00:08:00,013 --> 00:08:03,951
嗅覚は ただにおいを感じるだけの
ものではありません。
111
00:08:03,951 --> 00:08:08,956
そこには
もっと大切な意味があります。
112
00:08:08,956 --> 00:08:13,961
人に無駄な感覚は
一つとして存在しませんから。
113
00:08:20,968 --> 00:08:23,971
父さん! しっかりしろって!
114
00:08:23,971 --> 00:08:27,975
俺が死んだら
朝野の花火… 頼んだぞ。
115
00:08:27,975 --> 00:08:30,000
お願いです。
おとうのこと助けてください!➡
116
00:08:30,000 --> 00:08:30,978
お願いです。
おとうのこと助けてください!➡
117
00:08:30,978 --> 00:08:32,980
おとう 死んじゃったら…。
大丈夫だって!
118
00:08:32,980 --> 00:08:34,982
でも さっき
めちゃんこ苦しんでたんだよ?➡
119
00:08:34,982 --> 00:08:37,985
トイレの前で脂汗だらだらで
ぶっ倒れてて。
120
00:08:37,985 --> 00:08:41,989
(戸の開く音)
先生 父は…。
121
00:08:41,989 --> 00:08:43,991
(医師)
大変申し上げにくいのですが➡
122
00:08:43,991 --> 00:08:47,995
おそらく3カ月…。
(春陽)3カ月!?
123
00:08:47,995 --> 00:08:50,998
余命3カ月ってことですか?
(医師)いえ➡
124
00:08:50,998 --> 00:08:55,002
3カ月まともに
便が出ていなかったようです。➡
125
00:08:55,002 --> 00:08:56,670
はい 出すよー。
126
00:08:56,670 --> 00:09:00,000
チッ… あのクソ野郎。
127
00:09:00,000 --> 00:09:00,007
チッ… あのクソ野郎。
128
00:09:03,010 --> 00:09:04,945
おう 心配かけて悪かったな。
129
00:09:04,945 --> 00:09:06,947
おかげで…。
(春陽)がんだって。
130
00:09:06,947 --> 00:09:11,952
何?
春陽! バカ やめろ。
131
00:09:11,952 --> 00:09:14,955
何だ 太陽 お前 その
何かごまかしてる感じは。
132
00:09:14,955 --> 00:09:18,959
いや… ごまかしてないよ。
133
00:09:18,959 --> 00:09:22,963
便が たまってただけだって。
134
00:09:22,963 --> 00:09:24,965
ちょっ 勘弁してくれ
びっくりしたな お前。
135
00:09:24,965 --> 00:09:26,967
ったく お前。
136
00:09:26,967 --> 00:09:29,970
春陽 あしたの夜よ
俺の代わりに打ち合わせ頼むな。➡
137
00:09:29,970 --> 00:09:30,000
好きな物 買ってやっからよ。
(春陽)ホント?
138
00:09:30,000 --> 00:09:32,639
好きな物 買ってやっからよ。
(春陽)ホント?
139
00:09:32,639 --> 00:09:35,976
ありがとう ATMお父さん。
マルニのバッグ 27万円。
140
00:09:35,976 --> 00:09:37,978
毎度あり。
(陽平)2… 20?
141
00:09:37,978 --> 00:09:39,980
2万7,000円だろ?
142
00:09:44,985 --> 00:09:47,988
(千秋)駄目だったね。
143
00:09:49,990 --> 00:09:52,993
まずは2週間 働きたい。
144
00:09:52,993 --> 00:09:57,998
って そんな仕事
あるはずないですよね。
145
00:10:02,002 --> 00:10:05,005
ねえ 千秋さん。
146
00:10:05,005 --> 00:10:10,010
日下さんが言ってたこと
どういう意味なんだろう。
147
00:10:10,010 --> 00:10:14,014
嗅覚の大切な意味って。
148
00:10:14,014 --> 00:10:16,016
考え過ぎちゃ駄目よ。
149
00:10:16,016 --> 00:10:20,020
日下さん
何でも意味深に話すから。
150
00:10:22,022 --> 00:10:25,025
また なくすのかな。
151
00:10:25,025 --> 00:10:30,000
夢の他にも 大切なもの。
152
00:10:30,000 --> 00:10:31,031
夢の他にも 大切なもの。
153
00:10:35,035 --> 00:10:39,039
そうだ。
仕事なら あの人に頼ってみたら?
154
00:10:39,039 --> 00:10:41,041
あの人?
155
00:10:41,041 --> 00:10:43,043
結婚式場なんてどう?
156
00:10:43,043 --> 00:10:46,046
あした
式場スタッフが足りてないんだ。
157
00:10:46,046 --> 00:10:52,052
僕も参加する式なんだけど
担当が学生時代の友達でさ。
158
00:10:52,052 --> 00:10:57,057
笑顔がすてきな女性はいないかって
相談されてて。
159
00:10:57,057 --> 00:11:00,000
いや 私なんかじゃ…。
160
00:11:00,000 --> 00:11:00,060
いや 私なんかじゃ…。
161
00:11:00,060 --> 00:11:03,063
すてきだよ 雨ちゃんの笑顔。
162
00:11:03,063 --> 00:11:05,999
えっ?
163
00:11:05,999 --> 00:11:11,004
あっ 条件だけど
急募ってことで時給は1,500円。➡
164
00:11:11,004 --> 00:11:14,007
どうかな?
165
00:11:14,007 --> 00:11:16,009
やります。
166
00:11:16,009 --> 00:11:19,012
(千秋)嗅覚の大切な意味…。➡
167
00:11:19,012 --> 00:11:22,015
どういうことなんですか?
(日下)心配ですか?➡
168
00:11:22,015 --> 00:11:25,018
彼女のことが。
169
00:11:25,018 --> 00:11:28,021
深入りすべきではありません。
170
00:11:39,032 --> 00:11:42,035
(日下)失われた時を求めて。
171
00:11:42,035 --> 00:11:45,038
(千秋)えっ?
(日下)ヒントですよ。
172
00:11:51,044 --> 00:11:54,047
(春陽)あーあ
ランタン祭りに行こうと思ったのに。
173
00:11:54,047 --> 00:11:56,049
えっ ランタン祭り?
174
00:11:56,049 --> 00:11:59,052
おにいの母校で毎年やってるじゃん
あしたでしょ。➡
175
00:11:59,052 --> 00:12:00,000
雨ちゃん 誘って行ってくれば?
176
00:12:00,000 --> 00:12:01,054
雨ちゃん 誘って行ってくれば?
177
00:12:04,992 --> 00:12:07,995
そうだな。
(春陽)そう そう!
178
00:12:07,995 --> 00:12:10,998
ついでに告っておいでよ。
告るは いや それは…。
179
00:12:10,998 --> 00:12:14,001
ウジウジしないで このうじ虫!
痛い…。
180
00:12:14,001 --> 00:12:18,005
(春陽)初恋が実って結婚までいける
確率は たった1%なの。
181
00:12:18,005 --> 00:12:21,008
初恋?
おにいが初めて好きになったの➡
182
00:12:21,008 --> 00:12:24,011
雨ちゃんでしょ?➡
183
00:12:24,011 --> 00:12:28,015
おにいは まだ
1%の可能性を持っている。
184
00:12:28,015 --> 00:12:30,000
雨ちゃんも戻ってきた。
時は来た それだけだ。
185
00:12:30,000 --> 00:12:32,019
雨ちゃんも戻ってきた。
時は来た それだけだ。
186
00:12:32,019 --> 00:12:34,021
by 橋本…。
橋本 真也。
187
00:12:34,021 --> 00:12:36,023
言わせろよ。
188
00:12:36,023 --> 00:12:39,026
雪乃さん?
189
00:12:39,026 --> 00:12:43,030
あ… 太陽君。
190
00:12:43,030 --> 00:12:45,032
どうしました?
191
00:12:51,972 --> 00:12:53,974
(女性)クレープおいしそうだよね。
(男性)おいしそう 食べよっか。
192
00:12:53,974 --> 00:12:55,976
(女性)食べよ食べよ。 おいしい!
(男性)おいしい!
193
00:12:55,976 --> 00:12:57,978
(女性)食べる?
(男性)いいの?
194
00:12:57,978 --> 00:12:59,980
いい匂い。
195
00:13:05,986 --> 00:13:07,988
(実行委員長)
当日は昼に演劇部の公演➡
196
00:13:07,988 --> 00:13:09,990
夜6時にランタン点灯。
197
00:13:09,990 --> 00:13:12,993
(生徒)
おい 何でザー子もいるんだよ。
198
00:13:12,993 --> 00:13:14,995
なっ 意味分かんねえ。
199
00:13:14,995 --> 00:13:17,998
(実行委員長)では今年の企画を
決めたいと思います。➡
200
00:13:17,998 --> 00:13:20,000
アイデアある人いませんか?
201
00:13:24,004 --> 00:13:29,009
あ… あのう。
202
00:13:29,009 --> 00:13:30,000
どうぞ。
203
00:13:30,000 --> 00:13:31,011
どうぞ。
204
00:13:33,013 --> 00:13:35,949
その…。
205
00:13:35,949 --> 00:13:40,954
恋ランタンをやるっていうのは
どうでしょう?
206
00:13:46,960 --> 00:13:48,962
すいません 変なこと言って。
207
00:13:48,962 --> 00:13:51,965
(生徒)面白そう!
いいじゃん それ。
208
00:13:51,965 --> 00:13:54,968
(生徒)あり!
自分たちで恋ランタン作ろうよ!➡
209
00:13:54,968 --> 00:13:57,971
ねっ!
<いいよね!
210
00:13:57,971 --> 00:13:59,973
いいアイデアだよ 逢原さん。➡
211
00:13:59,973 --> 00:14:00,000
よし じゃあ みんなで
具体的に考えていこう。
212
00:14:00,000 --> 00:14:03,977
よし じゃあ みんなで
具体的に考えていこう。
213
00:14:03,977 --> 00:14:08,982
(生徒たちの話し声)
214
00:14:08,982 --> 00:14:10,984
でも よく思い付いたね。
215
00:14:10,984 --> 00:14:14,988
太陽君と恋ランタン見たのが
心に残ってて。
216
00:14:14,988 --> 00:14:18,992
じゃあ 俺との時間が
役に立ったってこと?
217
00:14:18,992 --> 00:14:20,994
なおさらうれしい!
218
00:14:20,994 --> 00:14:23,997
おお… すいません。
ちょっと はしゃぎ過ぎ。
219
00:14:23,997 --> 00:14:27,000
いいよ いいよ…
ハンカチ汚れちゃうから。
220
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
平気だよ いい匂いだから。
221
00:14:30,000 --> 00:14:30,003
平気だよ いい匂いだから。
222
00:14:32,005 --> 00:14:36,944
でも実行委員
よくやる気になったね。
223
00:14:40,948 --> 00:14:46,954
私も 思い出つくりたくて。
224
00:14:46,954 --> 00:14:51,959
そっ それは…➡
225
00:14:51,959 --> 00:14:54,962
俺との?
226
00:15:02,970 --> 00:15:06,974
違うよ 高校時代の思い出。
227
00:15:06,974 --> 00:15:09,977
ああ…。
228
00:15:14,982 --> 00:15:27,995
♬~
229
00:15:27,995 --> 00:15:30,000
あ… ねえ 見て。
230
00:15:30,000 --> 00:15:31,999
あ… ねえ 見て。
231
00:15:31,999 --> 00:15:34,001
んっ?
232
00:15:35,936 --> 00:15:39,940
大げさなこと言っていい?
うん。
233
00:15:39,940 --> 00:15:44,945
今日の夕焼け
今までで いっちばん奇麗。
234
00:15:50,951 --> 00:15:52,953
そうかな?
235
00:15:52,953 --> 00:15:54,955
いつもとおんなじ感じに
見えるけど。
236
00:15:54,955 --> 00:15:59,960
言ったでしょ 大げさだって。
でも そう思ったの。
237
00:15:59,960 --> 00:16:00,000
どうして?
それは…。
238
00:16:00,000 --> 00:16:04,965
どうして?
それは…。
239
00:16:04,965 --> 00:16:06,967
内緒。
240
00:16:06,967 --> 00:16:08,969
ちょっ 内緒?
241
00:16:08,969 --> 00:16:11,972
何で? 何で逃げるの?
242
00:16:11,972 --> 00:16:14,975
だって 太陽君
クレープのにおいするから。
243
00:16:14,975 --> 00:16:17,978
いや
クレープのにおいしたっていいじゃん。
244
00:16:17,978 --> 00:16:21,982
いいじゃん。 ハハハ…。
245
00:16:21,982 --> 00:16:26,987
あっ あぁ… あぁ…。
246
00:16:26,987 --> 00:16:30,000
ハァ~。 ハァ…。
247
00:16:30,000 --> 00:16:31,992
ハァ~。 ハァ…。
248
00:16:31,992 --> 00:16:36,930
フフッ。
どうしたの? 笑って。
249
00:16:36,930 --> 00:16:41,935
何でもないっ。
いやいや… 何 何?
250
00:16:41,935 --> 00:16:44,938
絶対何かあるじゃん。
フフフ…。
251
00:16:44,938 --> 00:16:47,941
何?
ううん。
252
00:16:47,941 --> 00:17:00,000
♬~
253
00:17:00,000 --> 00:17:06,960
♬~
254
00:17:06,960 --> 00:17:08,962
♬~
255
00:17:08,962 --> 00:17:12,966
(雪乃)私 もうすぐ死ぬの。➡
256
00:17:12,966 --> 00:17:15,969
脊椎に がんが見つかってね。
257
00:17:15,969 --> 00:17:19,973
持って半年って言われたの。
258
00:17:19,973 --> 00:17:25,979
でも あれから もう1年
なかなかしぶといでしょう?
259
00:17:25,979 --> 00:17:28,982
あっ
雨ちゃんは知ってるんですか?
260
00:17:28,982 --> 00:17:30,000
ううん。
261
00:17:30,000 --> 00:17:30,984
ううん。
262
00:17:33,987 --> 00:17:36,924
年を取るって やあね。➡
263
00:17:36,924 --> 00:17:41,929
子供たちのためにできることが
どんどん減っていく。➡
264
00:17:41,929 --> 00:17:44,932
唯一できることがあるとすれば➡
265
00:17:44,932 --> 00:17:48,936
雨と霞美の幸せを願うことだけ。
266
00:17:53,941 --> 00:17:59,947
だから あなたにお願いがあるの。
267
00:17:59,947 --> 00:18:00,000
お願い?
受け取ってほしくて。
268
00:18:00,000 --> 00:18:02,950
お願い?
受け取ってほしくて。
269
00:18:02,950 --> 00:18:06,954
雨の幸せを願う気持ちを。
270
00:18:08,956 --> 00:18:11,959
ただ願うだけでいいの。
271
00:18:11,959 --> 00:18:13,961
この世界に たった一人でも➡
272
00:18:13,961 --> 00:18:16,964
自分の幸せを
願ってくれる人がいる。➡
273
00:18:16,964 --> 00:18:22,970
それだけで人生って
うんと幸せだから。➡
274
00:18:22,970 --> 00:18:28,976
お願い。
たすきリレーみたいで変だけど➡
275
00:18:28,976 --> 00:18:30,000
私 あなたに受け取ってほしいの。
276
00:18:30,000 --> 00:18:34,982
私 あなたに受け取ってほしいの。
277
00:18:44,992 --> 00:18:46,994
(達夫)
お嬢 陽平 大丈夫だったか?
278
00:18:46,994 --> 00:18:48,996
(春陽)うん。
(雄星)あれ ピーカンさんは?
279
00:18:48,996 --> 00:18:50,998
(純)おいおい サボりか?
あの野郎。
280
00:18:50,998 --> 00:18:53,000
おい
復帰したばっかだっつうのによ。
281
00:18:53,000 --> 00:18:57,004
私が帰れって言ったの。
282
00:18:57,004 --> 00:19:00,000
おにいには やらなきゃ
いけないことがあるから。
283
00:19:00,000 --> 00:19:01,008
おにいには やらなきゃ
いけないことがあるから。
284
00:19:01,008 --> 00:19:04,011
(雪乃)ねえ シンディー
キッチンの灯りつけて。
285
00:19:04,011 --> 00:19:06,013
(スピーカー)かしこまりました。
(携帯電話)(バイブレーターの音)
286
00:19:09,016 --> 00:19:12,019
(春陽)「おにいは
1%に入らなきゃダメだと思う」➡
287
00:19:12,019 --> 00:19:14,021
「おばあちゃんのためにも」
288
00:19:14,021 --> 00:19:18,025
分かってるよ。
289
00:19:18,025 --> 00:19:20,027
太陽君?
290
00:19:25,966 --> 00:19:29,970
この間 大丈夫だった?
えっ?
291
00:19:29,970 --> 00:19:30,000
泣いてたから。 心配で。
292
00:19:30,000 --> 00:19:33,974
泣いてたから。 心配で。
293
00:19:33,974 --> 00:19:37,978
ああ… もう大丈夫。
294
00:19:40,981 --> 00:19:43,984
ホントに?
295
00:19:43,984 --> 00:19:45,986
うん。
296
00:20:06,006 --> 00:20:08,942
(生徒)ランタンつるし終わった?
(生徒)終わったら一度テストね。
297
00:20:08,942 --> 00:20:10,944
(生徒)OK。
298
00:20:18,952 --> 00:20:20,954
フフ…。
299
00:20:42,976 --> 00:20:47,981
前に夕日を見たとき 言ったよね。
300
00:20:47,981 --> 00:20:52,986
今までで一番奇麗だって。
301
00:20:52,986 --> 00:20:57,991
あれって きっと➡
302
00:20:57,991 --> 00:21:00,000
太陽君がいたからなんだね。
303
00:21:00,000 --> 00:21:00,994
太陽君がいたからなんだね。
304
00:21:10,938 --> 00:21:15,943
あ… フフッ。
305
00:21:25,953 --> 00:21:29,957
ありがとう 太陽君。
306
00:21:31,959 --> 00:21:33,961
フフッ。
307
00:21:33,961 --> 00:21:53,981
♬~
308
00:21:53,981 --> 00:22:00,000
♬~
309
00:22:00,000 --> 00:22:13,934
♬~
310
00:22:13,934 --> 00:22:30,000
♬~
311
00:22:30,000 --> 00:22:32,953
♬~
312
00:22:38,959 --> 00:22:41,962
ねえ 雨ちゃん。
313
00:22:41,962 --> 00:22:45,966
あした ランタン祭り行かない?
314
00:22:45,966 --> 00:22:50,971
話があって。
話?
315
00:22:52,973 --> 00:22:56,977
伝えたいことがあるんだ。
316
00:23:01,982 --> 00:23:07,921
あ… あした その
アルバイトがあって。
317
00:23:07,921 --> 00:23:11,925
でも終わったら行ける。
8時には行ける。 だから…。
318
00:23:14,928 --> 00:23:16,930
待っててくれる?
319
00:23:19,933 --> 00:23:24,938
うん。 待ってる。
320
00:23:34,948 --> 00:23:37,951
(2人)フフフ…。
321
00:23:39,953 --> 00:23:41,955
「伝えたいことがあるんだ」って。
322
00:23:41,955 --> 00:23:45,959
それ どういう意味だと思います?
323
00:23:45,959 --> 00:23:52,966
まあ 控えめに考えても
愛の告白?
324
00:23:52,966 --> 00:23:54,968
ですよね。
325
00:23:54,968 --> 00:23:57,971
顔 にやけてるわよ~。
326
00:23:57,971 --> 00:24:00,000
ちょっと
一人にしていただけます?
327
00:24:00,000 --> 00:24:00,974
ちょっと
一人にしていただけます?
328
00:24:08,916 --> 00:24:11,919
やった~!
329
00:24:11,919 --> 00:24:14,922
ホントにかなうかも。
330
00:24:16,924 --> 00:24:19,927
(雪乃)ずいぶんとご機嫌ねえ。
331
00:24:19,927 --> 00:24:21,929
いつから?
ベッドの上で➡
332
00:24:21,929 --> 00:24:24,932
バタバタしているくらいから。
ひどーい。
333
00:24:24,932 --> 00:24:28,936
勝手に開けないでよ。
ノックしたわよ。
334
00:24:28,936 --> 00:24:30,000
(雪乃)興奮が冷めたら
お風呂に入りなさい。
335
00:24:30,000 --> 00:24:31,939
(雪乃)興奮が冷めたら
お風呂に入りなさい。
336
00:24:31,939 --> 00:24:33,941
はい。
337
00:24:48,889 --> 00:24:52,893
フゥ…。
(千秋)念願の仕事ね。
338
00:24:52,893 --> 00:24:55,896
頑張って。
はい!
339
00:24:59,900 --> 00:25:00,000
<(司)雨ちゃん!
340
00:25:00,000 --> 00:25:01,902
<(司)雨ちゃん!
341
00:25:03,904 --> 00:25:06,907
(司)制服 よく似合ってるよ。
342
00:25:06,907 --> 00:25:10,911
あ… ありがとうございます。
343
00:25:10,911 --> 00:25:14,915
それは?
ああ 香水の試香紙です。
344
00:25:14,915 --> 00:25:20,921
新郎新婦の発案で 参列者の方に
香りを振ってお渡しするんです。
345
00:25:20,921 --> 00:25:23,924
でも何で香水?
346
00:25:23,924 --> 00:25:26,927
『失われた時を求めて』
347
00:25:26,927 --> 00:25:28,929
何ですか? それ。
348
00:25:28,929 --> 00:25:30,000
(日下)《失われた時を求めて》
349
00:25:30,000 --> 00:25:31,932
(日下)《失われた時を求めて》
350
00:25:31,932 --> 00:25:33,934
(司)マルセル・プルーストの
小説だよ。➡
351
00:25:33,934 --> 00:25:36,937
主人公がマドレーヌを
紅茶に浸したときの➡
352
00:25:36,937 --> 00:25:41,942
香りをきっかけに 子供の頃を
思い出す描写があってね。➡
353
00:25:41,942 --> 00:25:45,946
ある特定のにおいを嗅ぐと
過去の思い出が蘇る。➡
354
00:25:45,946 --> 00:25:48,949
そういうのを
プルースト効果って呼ぶんだ。➡
355
00:25:48,949 --> 00:25:51,952
今日という日の幸せな思い出を➡
356
00:25:51,952 --> 00:25:55,956
香りの中に
閉じ込めたいのかもしれないね。
357
00:25:55,956 --> 00:25:58,959
幸せな思い出…。
358
00:26:05,966 --> 00:26:08,969
フゥー。
(春陽)ガチ告白の健闘を祈る!
359
00:26:10,971 --> 00:26:13,974
うん。
(春陽)もう しゃきっとしな!
360
00:26:13,974 --> 00:26:17,978
おう! 行ってくる!
361
00:26:17,978 --> 00:26:20,981
(新婦・新郎)今日ここに
夫婦の誓いを致します。
362
00:26:20,981 --> 00:26:24,985
豊さんのために おいしいご飯を
作ることを誓います。
363
00:26:24,985 --> 00:26:27,988
(新郎)たくさん味わいます。
(一同の笑い声)
364
00:26:27,988 --> 00:26:30,000
《何の味もしなかったとき
思ったんです》
365
00:26:30,000 --> 00:26:31,992
《何の味もしなかったとき
思ったんです》
366
00:26:31,992 --> 00:26:36,997
《私の夢は
終わっちゃったんだなあって》
367
00:26:36,997 --> 00:26:39,933
(新郎)口ゲンカをしても
彼女の言葉に耳を傾けます。
368
00:26:39,933 --> 00:26:43,937
(新婦)これからは2人で
同じ景色を眺めます。
369
00:26:43,937 --> 00:26:45,939
(新郎)おじいちゃん
おばあちゃんになっても➡
370
00:26:45,939 --> 00:26:49,943
仲良く手をつないで
歩いていようね。
371
00:26:49,943 --> 00:26:51,945
(司会者)では2人の誓いを➡
372
00:26:51,945 --> 00:26:54,948
香りの中に
閉じ込めたいと思います。
373
00:26:54,948 --> 00:26:56,950
(新郎)この香水 前に瓶を割って➡
374
00:26:56,950 --> 00:26:59,953
部屋じゅう すごいにおいに
しちゃったことがあるんです。
375
00:26:59,953 --> 00:27:00,000
(新婦)しかも それが
告白の最中で。 フフッ。
376
00:27:00,000 --> 00:27:03,957
(新婦)しかも それが
告白の最中で。 フフッ。
377
00:27:03,957 --> 00:27:08,962
(新郎)僕らの恋の始まり
思い出のにおいなんです。
378
00:27:08,962 --> 00:27:11,965
《平気だよ いい匂いだから》
379
00:27:11,965 --> 00:27:13,967
《太陽君
クレープのにおいするから》
380
00:27:13,967 --> 00:27:16,970
《クレープのにおいしたって
いいじゃん》
381
00:27:16,970 --> 00:27:19,973
(司会者)では皆さん
2人の最後の誓いとともに➡
382
00:27:19,973 --> 00:27:24,978
一緒に思い出のにおいを
味わってください。
383
00:27:24,978 --> 00:27:27,981
(新婦・新郎)私たちは
ずっとずっと これからも➡
384
00:27:27,981 --> 00:27:30,000
2人で一緒に生きていくことを
誓います。
385
00:27:30,000 --> 00:27:30,984
2人で一緒に生きていくことを
誓います。
386
00:27:30,984 --> 00:27:39,927
(拍手)
387
00:27:49,937 --> 00:27:53,941
嗅覚の大切な意味が分かりました。
388
00:27:53,941 --> 00:27:58,946
この前 街で
クレープのにおいを嗅いだとき➡
389
00:27:58,946 --> 00:28:00,000
高校生の頃の記憶が蘇ったんです。
390
00:28:00,000 --> 00:28:02,950
高校生の頃の記憶が蘇ったんです。
391
00:28:02,950 --> 00:28:06,954
だから きっと においって…。
392
00:28:10,958 --> 00:28:15,963
思い出なんですね。
393
00:28:15,963 --> 00:28:19,967
そうです。
嗅覚は五感の中で唯一➡
394
00:28:19,967 --> 00:28:24,972
直接 記憶をつかさどる海馬に
情報が届く。➡
395
00:28:24,972 --> 00:28:29,977
いうなれば嗅覚は
思い出の扉を開く鍵。
396
00:28:29,977 --> 00:28:30,000
じゃあ 私は
いつか あの夕焼けを…。
397
00:28:30,000 --> 00:28:35,983
じゃあ 私は
いつか あの夕焼けを…。
398
00:28:35,983 --> 00:28:39,920
鮮明に思い出すことは
できなくなるでしょう。
399
00:28:41,922 --> 00:28:44,925
思い出を失った あなたは➡
400
00:28:44,925 --> 00:28:50,931
光も 音も 言葉もない
暗闇の中で➡
401
00:28:50,931 --> 00:28:54,935
ただ一人 生きていくのです。
402
00:28:59,940 --> 00:29:00,000
(司)雨ちゃん?
403
00:29:00,000 --> 00:29:01,942
(司)雨ちゃん?
404
00:29:03,944 --> 00:29:09,950
(司)友達 すごく喜んでたよ。
よく頑張ってくれたって。
405
00:29:09,950 --> 00:29:13,954
この後 予定あったりする?
406
00:29:13,954 --> 00:29:16,957
《終わったら行ける。
だから…》
407
00:29:16,957 --> 00:29:18,959
《待っててくれる?》
408
00:29:23,964 --> 00:29:30,000
あ… 予定あったんですけど…。
409
00:29:30,000 --> 00:29:30,971
あ… 予定あったんですけど…。
410
00:29:30,971 --> 00:29:35,976
今日は もう帰ります。
411
00:29:38,979 --> 00:29:41,915
ありがとうございます。
(司)うん。
412
00:29:57,931 --> 00:30:00,000
(携帯電話)(バイブレーターの音)
413
00:30:00,000 --> 00:30:10,944
(携帯電話)(バイブレーターの音)
414
00:30:10,944 --> 00:30:13,881
(千秋)太陽君の所に行かないの?
415
00:30:19,887 --> 00:30:26,894
今日 新郎新婦を見てて
実感しました。
416
00:30:26,894 --> 00:30:30,000
私は幸せになれないんだなあって。
417
00:30:30,000 --> 00:30:31,899
私は幸せになれないんだなあって。
418
00:30:31,899 --> 00:30:34,902
味覚のない私じゃ➡
419
00:30:34,902 --> 00:30:37,905
おいしいご飯は
作ってあげられないから。
420
00:30:40,908 --> 00:30:45,913
声を聞くことも 口ゲンカも➡
421
00:30:45,913 --> 00:30:49,917
同じ景色を見ることも➡
422
00:30:49,917 --> 00:30:54,922
手の温度を感じることも➡
423
00:30:54,922 --> 00:30:58,926
もうすぐ何もできなくなっちゃう。
424
00:31:00,928 --> 00:31:06,934
そんな子と一緒にいても
太陽君は ちっとも幸せじゃない。
425
00:31:09,937 --> 00:31:13,874
だから…➡
426
00:31:13,874 --> 00:31:17,878
私は幸せになっちゃ駄目なんです。
427
00:31:24,885 --> 00:31:26,887
そうね。
428
00:31:28,889 --> 00:31:30,000
あなたは きっと
幸せにはなれないわ。
429
00:31:30,000 --> 00:31:32,893
あなたは きっと
幸せにはなれないわ。
430
00:31:35,896 --> 00:31:38,899
(千秋)でもね 雨ちゃん。
431
00:31:38,899 --> 00:31:45,906
それでも
思い出をつくることはできる。
432
00:31:45,906 --> 00:31:48,909
あなたには まだ その時間もある。
433
00:31:50,911 --> 00:31:56,917
だから
太陽君とつくっておいでよ。
434
00:31:56,917 --> 00:31:59,920
うんと幸せな思い出。
435
00:32:03,924 --> 00:32:08,929
でも 意味ないよ…。
436
00:32:08,929 --> 00:32:10,931
どうして?
437
00:32:10,931 --> 00:32:15,869
だって 五感をなくして➡
438
00:32:15,869 --> 00:32:20,874
暗闇の中で
ずっと一人で生きてたら➡
439
00:32:20,874 --> 00:32:25,879
きっと全部忘れちゃう。
440
00:32:25,879 --> 00:32:29,883
だから…。
そんなことない。
441
00:32:29,883 --> 00:32:30,000
ある。 きっとある。
442
00:32:30,000 --> 00:32:34,888
ある。 きっとある。
443
00:32:36,890 --> 00:32:40,894
絶対ある!
444
00:32:40,894 --> 00:32:44,898
一生忘れられない思い出が➡
445
00:32:44,898 --> 00:32:47,901
人生には必ずあるから。
446
00:32:53,907 --> 00:33:00,000
♬~
447
00:33:00,000 --> 00:33:13,861
♬~
448
00:33:13,861 --> 00:33:30,000
♬~
449
00:33:30,000 --> 00:33:32,880
♬~
450
00:33:32,880 --> 00:33:36,884
ハァ…。
<太陽君!
451
00:33:36,884 --> 00:33:39,887
あぁ…。
452
00:33:39,887 --> 00:33:42,890
ごめん 遅くなって。
ううん でも心配した。
453
00:33:42,890 --> 00:33:44,892
何かあったかと思って。
454
00:33:47,895 --> 00:33:49,897
雨ちゃん?
455
00:33:51,899 --> 00:33:56,904
思ったの。 やっぱり行きたいって。
456
00:33:59,907 --> 00:34:00,000
太陽君と 思い出つくりたくて。
457
00:34:00,000 --> 00:34:04,912
太陽君と 思い出つくりたくて。
458
00:34:06,914 --> 00:34:09,917
フフフ。
フッ…。
459
00:34:09,917 --> 00:34:11,919
うん。
うん。
460
00:34:11,919 --> 00:34:30,000
♬~
461
00:34:30,000 --> 00:34:31,939
♬~
462
00:34:31,939 --> 00:34:48,956
♬~
463
00:34:48,956 --> 00:34:55,963
覚えてる?
公園で一緒に夕日 見たこと。
464
00:34:55,963 --> 00:34:57,965
うん。
465
00:34:57,965 --> 00:35:00,000
あの日
夕日が奇麗だって言われたとき➡
466
00:35:00,000 --> 00:35:02,970
あの日
夕日が奇麗だって言われたとき➡
467
00:35:02,970 --> 00:35:08,976
俺 その奇麗さが
分からなかったんだ。
468
00:35:08,976 --> 00:35:14,915
この目じゃ
赤はくすんだ緑色だから。
469
00:35:17,918 --> 00:35:21,922
悔しかった。
470
00:35:21,922 --> 00:35:28,929
雨ちゃんが奇麗だと思う景色を
好きな色を➡
471
00:35:28,929 --> 00:35:30,000
俺は一生
分かち合えないのかなって。
472
00:35:30,000 --> 00:35:32,933
俺は一生
分かち合えないのかなって。
473
00:35:37,938 --> 00:35:42,943
だから好きな曲を知りたかった。
474
00:35:42,943 --> 00:35:46,947
好きな匂いを➡
475
00:35:46,947 --> 00:35:49,950
好きな味を知りたかった。
476
00:35:54,955 --> 00:35:59,960
雨ちゃんのことを 知りたかった。
477
00:36:18,912 --> 00:36:24,918
こんなふうに思えたのは
雨ちゃんだけだよ。
478
00:36:26,920 --> 00:36:30,000
だから俺は➡
479
00:36:30,000 --> 00:36:30,924
だから俺は➡
480
00:36:30,924 --> 00:36:35,929
この世界で誰よりも一番➡
481
00:36:35,929 --> 00:36:38,932
人生で一番…。
482
00:36:42,936 --> 00:36:47,941
君のことが 大好きだ。
483
00:37:07,961 --> 00:37:11,899
ありがとう 太陽君。
484
00:37:14,902 --> 00:37:17,905
うん。
フフ…。
485
00:37:25,913 --> 00:37:27,915
私ね…。
486
00:37:32,920 --> 00:37:34,922
好きな人がいるの。
487
00:37:39,927 --> 00:37:43,931
えっ?
488
00:37:43,931 --> 00:37:48,936
太陽君じゃなくて➡
489
00:37:48,936 --> 00:37:51,939
他に もっと好きな人が。
490
00:38:00,948 --> 00:38:07,955
だから
あなたの気持ちには応えられない。
491
00:38:09,957 --> 00:38:14,895
でも… うれしい。
492
00:38:18,899 --> 00:38:21,902
すごくすごくうれしい。
493
00:38:25,906 --> 00:38:30,000
だから 忘れないよ。
494
00:38:30,000 --> 00:38:31,912
だから 忘れないよ。
495
00:38:33,914 --> 00:38:37,918
太陽君が
好きって言ってくれたこと。
496
00:38:41,922 --> 00:38:44,925
ずっとずっと忘れない。
497
00:38:51,932 --> 00:38:54,935
私の一生の思い出。
498
00:38:57,938 --> 00:38:59,940
フフッ。
499
00:38:59,940 --> 00:39:00,000
♬~
500
00:39:00,000 --> 00:39:19,893
♬~
501
00:39:19,893 --> 00:39:30,000
♬~
502
00:39:30,000 --> 00:39:39,913
♬~
503
00:39:39,913 --> 00:39:59,933
♬~
504
00:39:59,933 --> 00:40:00,000
♬~
505
00:40:00,000 --> 00:40:07,941
♬~
506
00:40:07,941 --> 00:40:11,879
(千秋)どうして断ったの?
507
00:40:11,879 --> 00:40:15,883
ただ欲しかっただけだから。
(千秋)えっ?
508
00:40:15,883 --> 00:40:20,888
「好き」って言葉が。
509
00:40:20,888 --> 00:40:26,894
その言葉さえあれば
頑張れる気がしたんです。
510
00:40:29,897 --> 00:40:30,000
五感をなくしても➡
511
00:40:30,000 --> 00:40:33,901
五感をなくしても➡
512
00:40:33,901 --> 00:40:37,905
暗闇の中で独りぼっちでも…。
513
00:40:37,905 --> 00:40:39,907
<恋ランタン1つ下さい。
514
00:41:21,882 --> 00:41:25,886
あの… もう一つもらえますか?
515
00:41:27,888 --> 00:41:30,000
《ドキドキしながら書いた
恋ランタン》
516
00:41:30,000 --> 00:41:30,891
《ドキドキしながら書いた
恋ランタン》
517
00:41:30,891 --> 00:41:45,906
♬~
518
00:41:45,906 --> 00:41:49,910
《いつか この願いがかなったら》
519
00:41:54,915 --> 00:41:58,919
欲張りかなあ。
520
00:41:58,919 --> 00:42:00,000
そんなことないよ。
521
00:42:00,000 --> 00:42:01,922
そんなことないよ。
522
00:42:01,922 --> 00:42:06,927
かなったよ 2つとも。
523
00:42:10,931 --> 00:42:12,866
でも…。
524
00:42:15,869 --> 00:42:17,871
どうしてだろ…。
525
00:42:23,877 --> 00:42:26,880
悔しいな…。
526
00:42:29,883 --> 00:42:30,000
《この初恋が実ったら➡
527
00:42:30,000 --> 00:42:34,888
《この初恋が実ったら➡
528
00:42:34,888 --> 00:42:38,892
私は きっと➡
529
00:42:38,892 --> 00:42:41,895
うんと幸せ》
530
00:42:41,895 --> 00:42:57,911
♬~
531
00:42:57,911 --> 00:42:59,913
(千秋)
日下さん 前に言いましたよね?➡
532
00:42:59,913 --> 00:43:00,000
深入りするべきじゃないって。
(日下)それが?
533
00:43:00,000 --> 00:43:03,917
深入りするべきじゃないって。
(日下)それが?
534
00:43:03,917 --> 00:43:06,920
私にはできません。
535
00:43:09,923 --> 00:43:11,859
探します。
536
00:43:11,859 --> 00:43:16,864
あの子が幸せになれる道を
彼女と一緒に。
537
00:43:16,864 --> 00:43:30,000
♬~
538
00:43:30,000 --> 00:43:31,879
♬~
539
00:43:53,901 --> 00:43:58,906
さっき つらそうだったから
心配で。
540
00:44:03,911 --> 00:44:07,915
バカみたいなこと
言ってもいいですか?
541
00:44:10,918 --> 00:44:17,925
できるところまでは
一人で耐えようって思ったんです。
542
00:44:17,925 --> 00:44:23,931
まだまだ頑張れるって
そう思ったんです。
543
00:44:23,931 --> 00:44:28,936
でも つらくて…。
544
00:44:30,938 --> 00:44:34,942
つらい? 何が?
545
00:44:38,946 --> 00:44:45,953
もうすぐ… 五感をなくすことが。
546
00:44:47,955 --> 00:44:50,958
えっ?
547
00:44:50,958 --> 00:44:53,961
苦しくて…。
548
00:44:57,965 --> 00:45:00,000
思い出だけじゃ➡
549
00:45:00,000 --> 00:45:01,969
思い出だけじゃ➡
550
00:45:01,969 --> 00:45:05,973
やっぱり怖くて…。
551
00:45:10,978 --> 00:45:13,914
笑っていいですよ。
552
00:45:17,918 --> 00:45:23,924
笑えるわけないよ だって…。
553
00:45:23,924 --> 00:45:27,928
雨ちゃんが泣いてるから。
554
00:45:27,928 --> 00:45:29,930
うっ…。
555
00:45:29,930 --> 00:45:30,000
♬~
556
00:45:30,000 --> 00:45:41,942
♬~
557
00:46:08,969 --> 00:46:10,971
[『君が心をくれたから』は…]
44949