Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,960
Chant des grillons
2
00:00:16,120 --> 00:00:32,560
...
3
00:00:32,720 --> 00:00:34,520
Quelqu'un crie.
4
00:00:36,280 --> 00:00:38,320
Cris
5
00:00:38,760 --> 00:00:42,160
- S'il vous plaît, aidez-nous !
6
00:00:44,800 --> 00:00:46,280
Hé, ho !
7
00:00:46,640 --> 00:00:48,080
S'il vous plaît !
8
00:00:48,760 --> 00:00:50,120
- A l'aide !
9
00:00:50,440 --> 00:00:53,600
Ils crient.
10
00:00:57,720 --> 00:00:59,320
Cris
11
00:00:59,480 --> 00:01:03,200
- Je veux pas mourir si jeune.
J'ai trop de trucs à faire.
12
00:01:09,000 --> 00:01:11,760
- Court au-dessus
avec un peu de longueur derrière.
13
00:01:11,920 --> 00:01:13,480
Comme Snake dans "Metal Gear".
14
00:01:13,640 --> 00:01:14,520
- Le 1 ou le 2 ?
15
00:01:14,680 --> 00:01:16,160
- L'extension "Missions Spéciales".
16
00:01:16,320 --> 00:01:19,040
- Va chez le coiffeur,
je trouve pas la tondeuse.
17
00:01:19,200 --> 00:01:21,520
- Je peux pas,
ils sont tout le temps fermés.
18
00:01:21,680 --> 00:01:24,200
Ma mère m'a filé 20 balles,
je veux les garder.
19
00:01:24,600 --> 00:01:26,560
- C'est pas pour aller au coiffeur ?
20
00:01:26,720 --> 00:01:28,480
- Si, donc applique-toi.
21
00:01:28,640 --> 00:01:30,440
Regarde dans le tiroir du bas.
22
00:01:31,400 --> 00:01:32,760
- Ah, c'est bon, je l'ai.
23
00:01:33,960 --> 00:01:36,680
Tu sais ce que dit
mon cousin Joël du Nord ?
24
00:01:36,840 --> 00:01:37,680
- Non.
25
00:01:37,840 --> 00:01:40,280
- "Une nouvelle coupe
pour une nouvelle vie."
26
00:01:41,360 --> 00:01:43,680
Vibrations de la tondeuse
27
00:01:43,840 --> 00:01:46,240
Cris
28
00:01:47,200 --> 00:01:48,080
- Je vais te tuer.
29
00:01:48,240 --> 00:01:49,280
Reviens ici !
30
00:01:49,680 --> 00:01:51,320
T'avais dit que tu savais le faire.
31
00:01:51,480 --> 00:01:52,960
- Ta tondeuse est pourrie.
32
00:01:53,120 --> 00:01:54,480
- Reviens !
33
00:01:55,200 --> 00:01:56,880
Ramène-toi !
34
00:01:58,560 --> 00:01:59,600
Putain !
35
00:02:01,000 --> 00:02:04,240
Musique entraînante
36
00:02:05,480 --> 00:02:06,720
Sors.
37
00:02:08,040 --> 00:02:09,600
Sors si t'es un homme.
38
00:02:09,760 --> 00:02:11,800
- Pense aux bons moments
passés ensemble.
39
00:02:11,960 --> 00:02:16,080
Qui a imprimé ton exposé
sur la guerre 1914-1918 ?
40
00:02:16,240 --> 00:02:17,880
Qui ? C'était moi.
41
00:02:18,040 --> 00:02:19,520
- Je m'en fous.
42
00:02:19,680 --> 00:02:21,320
- En couleur en plus.
43
00:02:21,600 --> 00:02:24,240
Musique entraînante
44
00:02:24,400 --> 00:02:31,360
...
45
00:02:31,520 --> 00:02:33,480
C'est pas un cheveu, ça.
46
00:02:35,040 --> 00:02:36,720
- Non.
- C'est un poil à ta mère.
47
00:02:36,880 --> 00:02:39,400
- Non !
- C'est un poil à ta mère !
48
00:02:39,680 --> 00:02:41,360
- Putain, fait chier.
49
00:02:42,080 --> 00:02:44,720
Rase tout, c'est tellement cheum.
50
00:02:44,880 --> 00:03:02,920
...
51
00:03:20,240 --> 00:03:21,960
- Merci, ma belle.
52
00:03:23,000 --> 00:03:25,680
Tout est prêt ?
- On est en direct dans 2 minutes.
53
00:03:27,640 --> 00:03:30,120
Il y a déjà 3 abonnés en attente.
54
00:03:30,560 --> 00:03:32,560
Encore des Coréens, je crois.
55
00:03:35,480 --> 00:03:37,280
There's a squad near the house.
56
00:03:37,440 --> 00:03:39,200
You see the men there ?
57
00:03:40,720 --> 00:03:42,600
Look, they're camping.
58
00:03:42,760 --> 00:03:43,720
We don't camp.
59
00:03:45,080 --> 00:03:46,160
- Tue le campeur.
60
00:03:46,720 --> 00:03:48,040
Il fait chier.
- T'inquiète.
61
00:03:49,120 --> 00:03:50,560
Boum !
- Bien vu.
62
00:03:50,720 --> 00:03:53,560
- C'est quoi le signe coréen
comme une matraque ?
63
00:03:54,320 --> 00:03:55,960
- Ils veulent un 360 no-scope.
64
00:03:56,120 --> 00:03:57,320
Je vais Google trad.
65
00:03:58,360 --> 00:03:59,520
- Pas de soucis.
66
00:03:59,680 --> 00:04:01,160
Sonnerie
67
00:04:01,320 --> 00:04:03,600
- Un euro, trop cool !
68
00:04:04,040 --> 00:04:05,160
Sonnerie
69
00:04:05,320 --> 00:04:06,200
- Putain.
70
00:04:06,360 --> 00:04:07,720
8 balles, c'est ouf !
71
00:04:07,880 --> 00:04:09,480
- Thank you, thank you.
72
00:04:10,280 --> 00:04:11,800
Incroyable.
73
00:04:11,960 --> 00:04:12,840
- Jordan.
74
00:04:13,000 --> 00:04:14,960
Tu fais quoi ? Bouge, non ?
75
00:04:15,120 --> 00:04:16,520
- Il y a encore 2 mecs.
76
00:04:16,680 --> 00:04:17,840
- Va les chercher.
77
00:04:18,000 --> 00:04:22,080
- Sur 13 mecs, j'ai fait 11 kills.
Je connais la map par coeur.
78
00:04:22,240 --> 00:04:23,280
- Bouge !
79
00:04:23,440 --> 00:04:24,640
Tu fais de la merde.
80
00:04:24,800 --> 00:04:27,400
- Boum !
J'ai gagné ! Dans ta gueule.
81
00:04:27,560 --> 00:04:29,320
- T'es un envoyé
des dieux de la guerre.
82
00:04:29,480 --> 00:04:31,400
- 10 euros, t'es sérieux ?
83
00:04:31,560 --> 00:04:32,560
Incroyable.
84
00:04:34,280 --> 00:04:35,920
C'était quoi, ça ?
85
00:04:37,280 --> 00:04:39,280
- Jessica ?
- Non, non, non.
86
00:04:40,080 --> 00:04:41,160
Elle a quoi ?
87
00:04:41,720 --> 00:04:42,840
- Elle est éteinte.
88
00:04:43,000 --> 00:04:44,800
- Rallume ! Elle fait jamais ça.
89
00:04:45,440 --> 00:04:46,680
- Les câbles sont branchés.
90
00:04:46,840 --> 00:04:48,360
- Rallume-la, bordel !
91
00:04:48,520 --> 00:04:49,560
Fais quelque chose.
92
00:04:49,720 --> 00:04:51,880
Rebranche les câbles.
- Jordan.
93
00:04:52,920 --> 00:04:54,200
Elle marche plus.
94
00:04:56,600 --> 00:04:57,920
Putain.
95
00:05:00,840 --> 00:05:02,640
- Qu'est-ce qu'on fait ?
96
00:05:04,200 --> 00:05:07,120
Musique douce
97
00:05:08,440 --> 00:05:09,640
Maman ?
98
00:05:10,680 --> 00:05:12,000
Maman ?
99
00:05:12,280 --> 00:05:42,880
...
100
00:05:43,040 --> 00:05:44,680
Putain, ça sent la bouse.
101
00:05:45,200 --> 00:05:47,560
Monsieur ? Monsieur ?
102
00:05:48,920 --> 00:05:50,280
On a besoin de vous.
103
00:05:50,840 --> 00:05:54,080
- C'est Jessica.
Son pronostic vital est engagé.
104
00:05:55,560 --> 00:05:57,360
Fracas
105
00:05:57,880 --> 00:05:58,800
- William !
106
00:05:58,960 --> 00:06:00,680
Pas sur la grange !
107
00:06:03,600 --> 00:06:04,800
Qui c'est, Jessica ?
108
00:06:05,800 --> 00:06:07,120
- Notre PlayStation 4.
109
00:06:07,280 --> 00:06:08,640
- Fais voir.
110
00:06:12,720 --> 00:06:15,720
- Il y a encore la garantie.
Si je la sors, c'est fini.
111
00:06:15,880 --> 00:06:17,200
- Elle a expiré il y a 3 ans.
112
00:06:18,600 --> 00:06:19,720
- Bien.
113
00:06:33,520 --> 00:06:34,560
Putain !
114
00:06:34,720 --> 00:06:37,000
La dernière machine
dans un aussi sale état,
115
00:06:37,760 --> 00:06:39,160
c'était la Clio de ton père.
116
00:06:40,080 --> 00:06:42,280
Il a eu la prime à la casse ?
- Non.
117
00:06:42,440 --> 00:06:43,440
- Tu m'étonnes.
118
00:06:43,600 --> 00:06:45,760
Fracas
William !
119
00:06:49,720 --> 00:06:50,880
Je vous prends 20 balles.
120
00:06:51,040 --> 00:06:53,840
10 si j'arrive pas à la sauver.
J'ai un coeur.
121
00:06:54,000 --> 00:06:55,120
- Pour quand ?
122
00:06:55,280 --> 00:06:58,120
- Doucement, je suis prof de techno,
pas Apple Store.
123
00:06:58,280 --> 00:06:59,120
Je vous appelle.
124
00:06:59,280 --> 00:07:01,360
Mais attendez-vous au pire.
125
00:07:01,720 --> 00:07:04,320
Si vous êtes pressés,
demandez à William.
126
00:07:04,480 --> 00:07:06,240
Il vous prêtera la sienne.
127
00:07:08,560 --> 00:07:10,040
- J'y vais pas, c'est un cassos.
128
00:07:10,560 --> 00:07:13,520
Vas-y, c'est ton binôme en SVT.
- Quoi ?
129
00:07:15,200 --> 00:07:16,880
- William ? William ?
130
00:07:17,840 --> 00:07:18,720
Salut, mec.
131
00:07:19,360 --> 00:07:21,840
Tu fais quoi ?
- Un truc pour ma chaîne YouTube.
132
00:07:22,000 --> 00:07:23,640
- OK, cool.
133
00:07:23,800 --> 00:07:26,640
Euh... Ah oui, je me disais...
134
00:07:26,800 --> 00:07:27,720
Tu nous prêterais
135
00:07:27,880 --> 00:07:28,800
ta PS5 ?
136
00:07:28,960 --> 00:07:30,360
- Ouais, pas de soucis.
137
00:07:30,520 --> 00:07:31,640
- Ah ouais ?
138
00:07:32,600 --> 00:07:33,920
Prends ça d'abord.
139
00:07:34,320 --> 00:07:35,400
- Ca ?
140
00:07:35,920 --> 00:07:38,440
- Ma chaîne s'appelle
The William Experience.
141
00:07:38,600 --> 00:07:40,800
Je fais des expérimentations
artisanales.
142
00:07:40,960 --> 00:07:42,320
Filme, toi.
143
00:07:42,920 --> 00:07:44,640
C'est un tuto de mon patator.
144
00:07:47,320 --> 00:07:48,920
Sécurité avant tout.
145
00:07:49,320 --> 00:07:50,200
T'es prêt ?
146
00:07:50,360 --> 00:07:51,400
- Tu fais quoi ?
147
00:07:51,920 --> 00:07:53,120
Oh ! Tu fais quoi ?
148
00:07:54,040 --> 00:07:55,520
T'es malade ou quoi ?
149
00:07:55,680 --> 00:07:56,640
Stop ! Arrête !
150
00:07:57,120 --> 00:07:58,720
Stop ! Arrête !
151
00:07:58,880 --> 00:07:59,960
- C'est bon, on l'a.
152
00:08:00,120 --> 00:08:01,680
- T'es malade ou quoi ?
153
00:08:03,600 --> 00:08:05,080
Passe ta Play et on part.
154
00:08:05,240 --> 00:08:06,720
- Désolé, je la prête pas.
155
00:08:06,880 --> 00:08:08,280
- Quoi ?
- T'avais dit oui.
156
00:08:08,440 --> 00:08:09,440
- Cassez-vous !
157
00:08:17,680 --> 00:08:19,920
- Tout le monde s'en fout de Mornas.
158
00:08:20,080 --> 00:08:22,280
En banlieue,
on casserait des abribus
159
00:08:22,440 --> 00:08:24,120
et on parlerait de nous à la télé.
160
00:08:24,280 --> 00:08:27,000
- Ouais,
on n'est pas nés au bon endroit.
161
00:08:27,160 --> 00:08:30,440
- En 2022, il y a même pas
une médiathèque chez nous.
162
00:08:30,600 --> 00:08:32,480
- Pourquoi, tu voudrais y aller ?
163
00:08:32,640 --> 00:08:33,680
- Non, mais...
164
00:08:33,840 --> 00:08:35,560
On pourrait la taguer.
165
00:08:37,560 --> 00:08:38,880
Ou entrer par effraction.
166
00:08:39,040 --> 00:08:40,280
- Ouais, j'avoue.
167
00:08:43,640 --> 00:08:45,000
Attends, c'est chelou.
168
00:08:45,160 --> 00:08:47,800
- Le signe coréen avec la matraque,
tu vois ?
169
00:08:47,960 --> 00:08:49,240
- Celui qu'ils mettaient ?
170
00:08:49,400 --> 00:08:51,040
- Sur Google, ça veut dire "cancer".
171
00:08:51,200 --> 00:08:52,360
- Sérieux ?
172
00:08:53,720 --> 00:08:55,640
C'est pour ça, les pourboires ?
173
00:08:56,280 --> 00:08:57,160
- Hein ?
174
00:08:57,320 --> 00:08:59,360
- D'habitude,
ils filent jamais rien.
175
00:08:59,680 --> 00:09:00,600
Mais tout à coup,
176
00:09:00,760 --> 00:09:02,000
8 balles, 10 balles...
177
00:09:02,160 --> 00:09:03,400
Mec !
178
00:09:03,560 --> 00:09:06,320
Les abonnés coréens ont cru
que j'avais le cancer.
179
00:09:06,480 --> 00:09:07,680
- Mais non !
180
00:09:07,840 --> 00:09:09,040
- Mais si, putain.
181
00:09:09,200 --> 00:09:10,480
- Ouais, c'est ouf.
182
00:09:16,400 --> 00:09:18,120
- Viens, on fait une cagnotte.
183
00:09:18,560 --> 00:09:19,680
- Quoi ?
184
00:09:19,840 --> 00:09:22,520
- On dit aux abonnés Twitch
que j'ai le cancer.
185
00:09:22,960 --> 00:09:26,520
On se fera plein de fric
et on achètera une PS5.
186
00:09:26,680 --> 00:09:27,800
- Arrête, t'es ouf.
187
00:09:27,960 --> 00:09:30,200
- On aurait tout ce qu'on veut.
188
00:09:31,000 --> 00:09:32,440
- Genre un cheval ?
189
00:09:33,840 --> 00:09:35,960
- Pourquoi un cheval ? Non.
190
00:09:36,120 --> 00:09:37,440
Des manettes,
191
00:09:37,600 --> 00:09:38,880
une télé.
192
00:09:39,040 --> 00:09:40,920
"Cyberpunk 2077",
193
00:09:41,080 --> 00:09:42,040
"Doom Eternal"...
194
00:09:42,200 --> 00:09:43,640
- Arrête, c'est trop dangereux.
195
00:09:43,800 --> 00:09:45,120
- C'est pas dangereux !
196
00:09:45,280 --> 00:09:46,520
Vis, bordel, Patrick !
197
00:09:46,680 --> 00:09:48,480
Personne ne le saura si on envoie
198
00:09:48,640 --> 00:09:49,680
qu'aux Coréens.
199
00:09:50,400 --> 00:09:52,680
Ils penseront faire
une bonne action.
200
00:09:52,840 --> 00:09:54,880
Téléphone
- C'est Da Costa.
201
00:09:55,440 --> 00:09:56,560
Allô ?
202
00:09:57,000 --> 00:09:58,080
Oui.
203
00:09:59,320 --> 00:10:00,360
Oui.
204
00:10:01,200 --> 00:10:02,160
Non.
205
00:10:02,960 --> 00:10:04,800
Oui. Oui.
206
00:10:06,520 --> 00:10:07,520
Non.
207
00:10:08,240 --> 00:10:09,360
Non.
208
00:10:10,360 --> 00:10:11,280
Oui.
209
00:10:12,360 --> 00:10:13,280
Bon.
210
00:10:14,360 --> 00:10:15,560
OK.
211
00:10:16,040 --> 00:10:17,280
Au revoir.
212
00:10:18,120 --> 00:10:19,760
Il a rien pu faire.
213
00:10:20,040 --> 00:10:21,160
- Putain.
214
00:10:25,560 --> 00:10:26,720
* My name is Jules.
215
00:10:26,880 --> 00:10:28,880
And I have some bad news.
216
00:10:29,720 --> 00:10:31,120
I have cancer.
217
00:10:31,800 --> 00:10:34,160
For the moment it's very difficult.
218
00:10:34,560 --> 00:10:36,600
I often go to the hospital.
219
00:10:36,760 --> 00:10:37,960
And my mother had to sell
220
00:10:38,120 --> 00:10:40,560
everything to pay for my treatment.
221
00:10:40,720 --> 00:10:42,640
J'ai l'air d'un autiste,
c'est chaud !
222
00:10:42,800 --> 00:10:44,720
- T'es trop beau, mon amour.
223
00:10:45,160 --> 00:10:47,040
Jules, c'est plus beau que Jordan.
224
00:10:47,200 --> 00:10:49,440
*- I decided to open
a "cagnotte" online.
225
00:10:49,600 --> 00:10:52,840
To help me, you can go to the
website and make some donations.
226
00:10:53,920 --> 00:10:55,320
- On va pas se faire choper ?
227
00:10:55,480 --> 00:10:57,240
- Non, t'inquiète.
228
00:10:57,400 --> 00:10:59,960
Personne ne connaît notre chaîne.
229
00:11:00,600 --> 00:11:02,320
Il y a pas la fibre à Mornas.
230
00:11:02,880 --> 00:11:04,240
* I love my family,
231
00:11:04,400 --> 00:11:08,240
I love cycling, I like my teachers,
I like my friends,
232
00:11:08,800 --> 00:11:10,960
I love sharing my life with you...
233
00:11:11,120 --> 00:11:12,200
- J'avais pas remarqué.
234
00:11:12,360 --> 00:11:14,240
Le punching-ball
a le même crâne que toi.
235
00:11:14,400 --> 00:11:15,160
- Ta gueule.
236
00:11:15,840 --> 00:11:18,240
* Please help me to stay alive.
237
00:11:18,400 --> 00:11:20,000
I'm scared to die.
238
00:11:22,040 --> 00:11:24,200
C'est le coiffeur
qui m'a rasé à blanc.
239
00:11:24,360 --> 00:11:25,720
J'ai demandé comme d'habitude.
240
00:11:26,440 --> 00:11:29,480
- Il est complètement con.
On t'a jamais rasé la tête.
241
00:11:29,640 --> 00:11:31,240
- Je lui ai dit trop tard.
242
00:11:32,400 --> 00:11:34,800
- Tu fais quoi ?
- Je l'appelle. Il est malade.
243
00:11:34,960 --> 00:11:36,240
Il va nous rembourser.
244
00:11:36,400 --> 00:11:37,880
- Non, l'appelle pas.
245
00:11:38,040 --> 00:11:39,600
- On rase pas la tête d'un gamin.
246
00:11:39,760 --> 00:11:41,240
- Maman, raccroche.
247
00:11:41,400 --> 00:11:42,960
Je t'ai menti.
248
00:11:45,800 --> 00:11:47,120
En gros...
249
00:11:49,720 --> 00:11:51,840
C'est moi qui lui ai demandé
de me raser.
250
00:11:54,200 --> 00:11:55,160
Pour faire...
251
00:11:56,680 --> 00:11:58,160
comme le chanteur d'IAM.
252
00:11:58,320 --> 00:11:59,800
C'est la mode au collège.
253
00:11:59,960 --> 00:12:01,080
Tout le monde fait ça.
254
00:12:01,240 --> 00:12:04,160
J'ai voulu faire pareil.
- Akhenaton ?
255
00:12:05,480 --> 00:12:06,640
- Ouais.
256
00:12:06,800 --> 00:12:08,800
- T'écoutes du rap, maintenant ?
257
00:12:08,960 --> 00:12:10,240
- J'aime trop le rap.
258
00:12:10,400 --> 00:12:12,680
- Vous écoutiez pas Vianney
avec Patrick ?
259
00:12:12,840 --> 00:12:13,600
- Non.
260
00:12:13,760 --> 00:12:16,240
Ils écoutent ça
dans les écoles privées.
261
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
- Sinon on fait ça vendredi soir.
262
00:12:34,240 --> 00:12:36,200
J'ai mille trucs à faire.
263
00:12:37,880 --> 00:12:39,480
Oui, il va bien.
264
00:12:39,640 --> 00:12:41,600
Il a une nouvelle coupe.
265
00:12:50,560 --> 00:12:53,400
Si je me libère vers 20 h,
c'est bien ?
266
00:12:56,600 --> 00:12:59,000
* "Demain, c'est loin"
(IAM)
267
00:12:59,160 --> 00:13:01,080
...
268
00:13:01,240 --> 00:13:02,800
L'encre coule, le sang se répand
269
00:13:02,960 --> 00:13:04,840
La feuille buvard absorbe
l'émotion,
270
00:13:05,000 --> 00:13:06,320
sac d'images dans ma mémoire
271
00:13:06,440 --> 00:13:08,160
Rire, sourire, certains l'ont perdu
272
00:13:08,320 --> 00:13:11,120
Je pense à Momo qui m'a dit
"à plus", jamais je ne l'ai revu
273
00:13:11,280 --> 00:13:13,320
Tenter le diable
pour sortir de la galère
274
00:13:13,480 --> 00:13:15,240
T'as gagné, frère,
mais c'est la misère
275
00:13:15,400 --> 00:13:17,040
Pour ceux qui poussent derrière
276
00:13:17,200 --> 00:13:18,720
Pousser
au milieu d'un champ de béton
277
00:13:18,880 --> 00:13:21,960
Grandir dans un parking, voir
les grands faire rentrer les ronds
278
00:13:22,120 --> 00:13:24,560
La pauvreté, ça fait gamberger,
en 2 temps, 3 mouvements
279
00:13:24,720 --> 00:13:27,160
On coupe, on compresse,
on découpe, on emballe, on vend
280
00:13:27,320 --> 00:13:29,680
A tour de bras,
on fait rentrer l'argent, on craque
281
00:13:29,840 --> 00:13:32,400
Ouais, c'est ça la vie
et parle pas de RMI ici
282
00:13:32,560 --> 00:13:35,200
Le rêve des jeunes,
c'est la Golf GTI, survêt' Tacchini
283
00:13:35,360 --> 00:13:37,200
Tomber les femmes
à l'aise comme Manny
284
00:13:37,640 --> 00:13:39,400
- Salut.
- Salut.
285
00:13:39,840 --> 00:13:40,960
- Gonalons.
286
00:13:41,120 --> 00:13:42,400
Casquette.
287
00:13:47,600 --> 00:13:49,920
- Et viennent l'art abstrait
et le dadaïsme.
288
00:13:50,080 --> 00:13:53,480
On en parlait avec Marcel Duchamp,
vous voyez ?
289
00:13:53,640 --> 00:13:56,640
C'était un très grand artiste
du 20e siècle.
290
00:13:56,800 --> 00:13:59,120
Son concept,
c'était d'utiliser des objets.
291
00:13:59,280 --> 00:14:01,720
Il prenait des objets
de la vie quotidienne.
292
00:14:02,160 --> 00:14:04,840
Par exemple,
des roues, des urinoirs...
293
00:14:05,000 --> 00:14:07,680
Il les détournait
de leur fonction utilitaire.
294
00:14:07,840 --> 00:14:09,000
Bon, les petits mots !
295
00:14:09,160 --> 00:14:12,000
On garde ça pour après,
c'est pas encore la récré.
296
00:14:12,160 --> 00:14:13,200
Sonnerie
297
00:14:13,360 --> 00:14:15,880
...
Partez pas trop vite.
298
00:14:16,400 --> 00:14:21,080
Pour la semaine prochaine,
vous dessinez votre village.
299
00:14:21,240 --> 00:14:24,040
Vous dessinez Mornas ou Acquigny.
300
00:14:24,200 --> 00:14:26,160
Avec votre vision personnelle.
301
00:14:26,320 --> 00:14:28,840
Je ne veux pas de copies
de Google images.
302
00:14:29,320 --> 00:14:31,600
Moi aussi,
je dessinerai mon village.
303
00:14:31,760 --> 00:14:33,520
Vous devinerez d'où je viens.
304
00:14:33,680 --> 00:14:34,680
Au revoir.
305
00:14:35,840 --> 00:14:37,760
- Allez, on frappe plus fort !
306
00:14:37,920 --> 00:14:40,280
- Je suis sûr
qu'ils se foutaient de ma gueule.
307
00:14:40,440 --> 00:14:42,600
Ils m'avaient dessiné
une tête de cul.
308
00:14:42,760 --> 00:14:45,440
- Sur le papier, tout à l'heure ?
- Ouais.
309
00:14:49,560 --> 00:14:52,560
- Non, c'était les invitations
de la soirée de Mathilde.
310
00:14:53,200 --> 00:14:55,400
- Sérieux ? Elle refait une soirée ?
311
00:14:55,560 --> 00:14:58,520
- Ils vont être bourrés, fumer
et se casser le crâne.
312
00:14:58,680 --> 00:15:00,520
On n'est pas comme ça,
heureusement.
313
00:15:01,120 --> 00:15:03,600
Mais ce serait bien d'être invités.
314
00:15:03,760 --> 00:15:04,800
- Ouais, j'avoue.
315
00:15:04,960 --> 00:15:05,760
- Oh !
316
00:15:05,920 --> 00:15:06,800
On combat.
317
00:15:06,960 --> 00:15:08,360
Vous devez gérer un agresseur.
318
00:15:08,520 --> 00:15:10,160
Du peps, on envoie !
319
00:15:10,320 --> 00:15:11,240
- Monsieur ?
320
00:15:11,720 --> 00:15:13,440
On devait pas faire badminton ?
321
00:15:13,600 --> 00:15:16,360
- Tu vas mettre un coup de raquette
à ton agresseur ?
322
00:15:16,880 --> 00:15:17,800
Allez !
323
00:15:17,960 --> 00:15:18,680
On y va.
324
00:15:18,840 --> 00:15:19,600
- Ca va,
325
00:15:19,760 --> 00:15:20,800
Mr. Propre ?
326
00:15:21,200 --> 00:15:22,240
- Il a oublié ses cheveux.
327
00:15:22,400 --> 00:15:23,880
- Oui, c'est très drôle.
328
00:15:25,360 --> 00:15:26,480
- Stop. On arrête.
329
00:15:26,640 --> 00:15:28,000
Regardez bien.
330
00:15:28,920 --> 00:15:30,520
Toi, tu dégages.
331
00:15:30,680 --> 00:15:32,720
Regardez,
ça va pas durer longtemps.
332
00:15:33,080 --> 00:15:35,600
L'important,
c'est le mental et la technique.
333
00:15:35,760 --> 00:15:37,960
Regardez, je suis bien positionné.
334
00:15:38,120 --> 00:15:39,320
T'es prêt ?
335
00:15:39,480 --> 00:15:40,360
Il crie.
336
00:15:40,520 --> 00:15:41,360
Rires
337
00:15:42,200 --> 00:15:43,400
Silence !
338
00:15:44,960 --> 00:15:46,920
Musique entraînante
339
00:15:47,080 --> 00:15:53,000
...
340
00:15:53,160 --> 00:15:55,040
- Je viens d'une petite ville
341
00:15:55,200 --> 00:15:56,120
du Texas.
342
00:15:56,280 --> 00:15:59,000
- Elles le regardent
juste parce que c'est un Américain.
343
00:15:59,720 --> 00:16:01,680
- Il a des trop beaux cheveux.
344
00:16:01,840 --> 00:16:04,600
- C'est pas compliqué.
- Ta gueule.
345
00:16:05,040 --> 00:16:06,920
Il parle anglais.
346
00:16:07,640 --> 00:16:08,840
- 3e B, on avance.
347
00:16:12,680 --> 00:16:13,680
- Doublez pas.
348
00:16:13,840 --> 00:16:15,680
- Quoi ?
- Non, rien.
349
00:16:17,600 --> 00:16:18,800
- Chiquette pour le chauve.
350
00:16:18,960 --> 00:16:20,720
Quoi ?
- Rien.
351
00:16:24,200 --> 00:16:25,360
Bonjour.
352
00:16:29,400 --> 00:16:30,520
On soupire.
353
00:16:31,080 --> 00:16:33,600
- J'ai trop la flemme
de dessiner Mornas.
354
00:16:33,760 --> 00:16:34,960
Elle casse la tête.
355
00:16:35,120 --> 00:16:36,480
S'il te plaît !
356
00:16:36,640 --> 00:16:39,400
Tu le fais à ma place ?
T'es trop fort en dessin.
357
00:16:39,560 --> 00:16:41,560
S'il te plaît.
- C'est mort.
358
00:16:41,720 --> 00:16:43,720
Imprime une photo de l'enfer.
359
00:16:43,880 --> 00:16:45,640
La prof sera contente.
360
00:16:48,760 --> 00:16:50,800
J'ai tellement envie
de jouer à la Play.
361
00:16:51,960 --> 00:16:53,880
Ca en est où, la cagnotte ?
362
00:16:54,040 --> 00:16:55,040
- Pas beaucoup de vues.
363
00:16:55,760 --> 00:16:58,680
Juste 5 euros que j'ai mis
pour motiver les Coréens.
364
00:16:58,840 --> 00:17:00,120
Faudrait que je les récupère.
365
00:17:01,520 --> 00:17:03,960
Musique rap au loin
366
00:17:04,120 --> 00:17:07,120
...
367
00:17:07,280 --> 00:17:08,960
C'est quoi, ce bordel ?
368
00:17:09,360 --> 00:17:10,280
- Je sais pas.
369
00:17:10,440 --> 00:17:13,960
...
370
00:17:14,400 --> 00:17:16,720
*- Petit frère a déserté
les terrains de jeu
371
00:17:16,880 --> 00:17:19,520
Il marche à peine
et veut des bottes de sept lieues
372
00:17:19,680 --> 00:17:21,360
Petit frère veut grandir trop vite
373
00:17:21,520 --> 00:17:25,480
Mais il a oublié que rien ne sert
de courir, petit frère
374
00:17:25,640 --> 00:17:29,200
"Petit Frère"
(IAM)
375
00:17:29,360 --> 00:17:39,480
...
376
00:17:39,840 --> 00:17:41,360
C'est ta mère, là.
377
00:17:42,200 --> 00:17:44,240
*- De réputation de dur
378
00:17:44,400 --> 00:17:45,920
Il volerait la lune
379
00:17:46,080 --> 00:17:50,000
Il collectionne les méfaits
sans se soucier du mal qu'il fait
380
00:17:53,440 --> 00:17:54,640
- Maman !
381
00:17:56,440 --> 00:17:57,960
Maman, t'es là ?
382
00:17:59,360 --> 00:18:00,480
Maman !
383
00:18:05,840 --> 00:18:08,000
Musique douce
384
00:18:08,160 --> 00:18:48,840
...
385
00:18:50,520 --> 00:18:51,880
- J'espère qu'il arrive.
386
00:18:52,040 --> 00:18:53,080
Putain, il arrive.
387
00:19:02,320 --> 00:19:04,720
- Jules. Jules.
388
00:19:05,520 --> 00:19:06,720
- Quoi ?
389
00:19:06,880 --> 00:19:09,080
- On était sur le cul
en voyant ta vidéo.
390
00:19:09,240 --> 00:19:11,120
Pas la peine
de changer de prénom.
391
00:19:13,280 --> 00:19:14,840
T'aurais dû nous en parler.
392
00:19:15,400 --> 00:19:16,360
- Attends...
393
00:19:16,520 --> 00:19:18,440
- On a voulu faire quelque chose.
394
00:19:18,600 --> 00:19:45,080
...
395
00:19:45,240 --> 00:19:47,920
- Bon, allez, c'est très gentil.
396
00:19:48,080 --> 00:19:51,840
Sortez vos cahiers.
Papier Canson, crayon 2B.
397
00:19:52,000 --> 00:19:55,760
...
398
00:19:55,920 --> 00:19:57,440
On se dépêche.
399
00:19:57,600 --> 00:20:05,720
...
400
00:20:05,880 --> 00:20:09,480
Sonnerie
401
00:20:10,800 --> 00:20:12,320
J'ai appris ce qui t'arrive.
402
00:20:12,480 --> 00:20:14,240
Je suis vraiment désolée.
403
00:20:14,400 --> 00:20:16,680
- Non, mais pas de soucis.
404
00:20:16,840 --> 00:20:18,240
- Depuis quelques semaines,
405
00:20:19,400 --> 00:20:21,800
on voyait
que quelque chose n'allait pas.
406
00:20:22,880 --> 00:20:25,280
J'ai pas osé venir te voir,
te questionner.
407
00:20:25,440 --> 00:20:26,880
- Pas la peine...
408
00:20:27,040 --> 00:20:30,760
- On sera derrière toi
pendant cette épreuve.
409
00:20:30,920 --> 00:20:34,720
J'amènerai tes devoirs à l'hôpital,
on utilisera Skype.
410
00:20:34,880 --> 00:20:36,600
On fera tout pour t'aider.
411
00:20:36,760 --> 00:20:39,840
- Non, franchement,
vous embêtez pas.
412
00:20:40,520 --> 00:20:41,480
Gémissement de douleur
413
00:20:41,640 --> 00:20:42,600
- Pardon.
414
00:20:42,760 --> 00:20:44,640
Hier,
dans la nuit, j'avais la vision
415
00:20:44,800 --> 00:20:46,200
d'un petit bonhomme chauve.
416
00:20:46,360 --> 00:20:48,560
Je pensais que mon bébé
avait un problème.
417
00:20:48,720 --> 00:20:51,880
Mais ce matin,
j'ai compris que c'était toi.
418
00:20:53,920 --> 00:20:54,880
Tiens.
419
00:20:55,200 --> 00:20:56,520
Ca pourra être utile.
420
00:20:57,160 --> 00:20:58,360
- Merci.
421
00:20:59,120 --> 00:21:00,040
- Tu sais...
422
00:21:00,200 --> 00:21:01,320
- Madame.
- Oui ?
423
00:21:01,480 --> 00:21:03,360
- Je peux rejoindre les autres
en récré ?
424
00:21:03,520 --> 00:21:05,000
- Vas-y.
- Merci.
425
00:21:05,400 --> 00:21:06,800
- Bah... Au revoir.
426
00:21:07,480 --> 00:21:08,840
- Profite, hein.
427
00:21:09,120 --> 00:21:12,000
- Tout le monde est au courant.
Les élèves, les profs.
428
00:21:12,160 --> 00:21:14,280
Faut trouver une solution.
- Il y en a pas.
429
00:21:14,440 --> 00:21:15,880
On est niqués.
On fait quoi ?
430
00:21:16,040 --> 00:21:17,320
- Jordan, tranquille ?
431
00:21:20,240 --> 00:21:21,680
- Je vais dire la vérité.
432
00:21:21,840 --> 00:21:24,520
Adieu.
- Non, t'es ouf. C'est mort.
433
00:21:24,680 --> 00:21:26,320
- Tu veux faire quoi d'autre ?
434
00:21:26,480 --> 00:21:27,880
- Je sais pas, moi.
435
00:21:28,200 --> 00:21:30,520
On fait genre que c'est mon sosie.
436
00:21:31,080 --> 00:21:32,920
Qu'on s'est gourés
dans la traduction.
437
00:21:33,080 --> 00:21:34,080
- On a récolté 400 euros.
438
00:21:34,240 --> 00:21:35,800
Une erreur de traduction ?
439
00:21:36,760 --> 00:21:37,800
- T'as dit quoi ?
440
00:21:37,960 --> 00:21:38,840
- Quoi ?
441
00:21:39,000 --> 00:21:39,960
- Quoi ?
- Quoi ?
442
00:21:40,120 --> 00:21:41,240
- Quoi ?
- Quoi ?
443
00:21:41,680 --> 00:21:43,040
- Il y a combien ?
444
00:21:45,880 --> 00:21:48,280
- 410 euros.
Ca augmente tout le temps.
445
00:21:50,360 --> 00:21:53,200
- 410 euros, c'est une demi-PS5.
446
00:21:54,880 --> 00:21:56,240
On a déjà une demi-PS5.
447
00:21:56,640 --> 00:21:58,320
- Non, on va tout rendre.
448
00:21:58,480 --> 00:21:59,520
- On rend rien.
449
00:22:00,280 --> 00:22:01,120
- Quoi ?
450
00:22:04,040 --> 00:22:05,360
- On va se taire et on va voir.
451
00:22:06,320 --> 00:22:07,560
- T'es sérieux ?
452
00:22:07,720 --> 00:22:09,880
- On fait rien,
on laisse parler les gens.
453
00:22:10,480 --> 00:22:12,120
La cagnotte montera toute seule.
454
00:22:12,800 --> 00:22:16,560
Un jour, j'annoncerai que je suis
guéri. Ils seront contents.
455
00:22:18,120 --> 00:22:19,840
T'as une autre solution ?
456
00:22:20,200 --> 00:22:21,240
- Tu feras comment
457
00:22:21,400 --> 00:22:23,400
quand on te posera des questions ?
458
00:22:23,560 --> 00:22:26,720
- Je sais pas. Ils me font flipper
avec leurs crânes.
459
00:22:27,160 --> 00:22:30,120
- Tu veux pas aller en chimio ?
- T'es ouf ?
460
00:22:30,280 --> 00:22:33,760
C'est hyper dangereux. Mon papy
a eu le cancer de la prostate.
461
00:22:33,920 --> 00:22:35,320
Il était épuisé, après.
462
00:22:35,480 --> 00:22:37,240
- T'es débile ou quoi ?
463
00:22:37,400 --> 00:22:38,480
Tu y vas pas vraiment.
464
00:22:38,640 --> 00:22:41,240
Tu dis aux élèves
que tu vas la faire.
465
00:22:41,560 --> 00:22:43,320
Et tu sèches les cours.
466
00:22:43,480 --> 00:22:45,120
- Ouais, pas con.
467
00:22:45,520 --> 00:22:47,040
Ce soir, je me barre, alors.
468
00:22:47,200 --> 00:22:49,840
Musique intrigante
469
00:22:50,000 --> 00:23:00,000
...
470
00:23:00,160 --> 00:23:00,960
Attends.
471
00:23:02,440 --> 00:23:03,640
Viens.
472
00:23:03,800 --> 00:23:20,680
...
473
00:23:21,240 --> 00:23:22,960
- Mise en situation d'agression.
474
00:23:23,120 --> 00:23:25,320
Je suis une vieille victime.
475
00:23:25,480 --> 00:23:28,320
William, tête d'agresseur.
Tu viens.
476
00:23:28,760 --> 00:23:30,640
Je sais pas ce qu'il va faire.
477
00:23:30,800 --> 00:23:32,840
Il m'attrape violemment au col.
478
00:23:33,000 --> 00:23:34,680
Il va chercher à m'étrangler.
479
00:23:34,840 --> 00:23:36,040
C'est pas possible.
480
00:23:36,200 --> 00:23:38,080
Essayez de vous relever.
481
00:23:38,240 --> 00:23:40,040
D'abord, on lui claque les oreilles.
482
00:23:40,200 --> 00:23:43,120
Coup de tête, coup de coude,
on le ramène sur la table.
483
00:23:43,280 --> 00:23:45,480
On cravache. On vire la chaise.
484
00:23:45,640 --> 00:23:48,000
On se met à l'aise.
On lui laisse aucune chance.
485
00:23:48,160 --> 00:23:50,280
Observez l'entourage.
Vision périphérique.
486
00:23:50,440 --> 00:23:51,880
Ici. Bim, bim !
487
00:23:52,040 --> 00:23:54,880
Coup de tête, coup de coude.
Frappe génitale.
488
00:23:55,040 --> 00:23:57,600
Je prends l'autre bras, je casse !
489
00:23:57,760 --> 00:23:59,800
Clé de bras.
Ca fait mal, hein ?
490
00:23:59,960 --> 00:24:01,000
Comment tu te sens ?
491
00:24:01,520 --> 00:24:03,080
Et on le désosse complètement.
492
00:24:03,240 --> 00:24:04,280
C'est la self-défense.
493
00:24:04,440 --> 00:24:07,800
On passe de 0 à 100,
on est complètement fou.
494
00:24:07,960 --> 00:24:10,640
Vous tirez,
vous contrôlez tout le temps.
495
00:24:10,800 --> 00:24:14,080
Vous en avez marre, vous saisissez
la bête et vous éjectez.
496
00:24:14,240 --> 00:24:16,880
On continue à frapper.
On s'acharne sur lui.
497
00:24:17,040 --> 00:24:18,800
On lui laisse aucune chance.
498
00:24:20,880 --> 00:24:22,800
A qui le tour ?
- Moi, monsieur.
499
00:24:22,960 --> 00:24:25,400
Rires
500
00:24:25,680 --> 00:24:28,720
- Depuis ma maladie,
je profite de la vie.
501
00:24:29,320 --> 00:24:31,520
Ca peut s'arrêter
du jour au lendemain.
502
00:24:32,080 --> 00:24:33,280
- Vous deux !
503
00:24:34,120 --> 00:24:36,120
Passez, vous êtes prioritaires.
504
00:24:38,200 --> 00:24:40,960
S'il vous plaît, poussez-vous.
505
00:24:44,680 --> 00:24:45,680
- Bonjour.
- Bonjour.
506
00:24:46,240 --> 00:24:47,720
- Merci.
- Bonjour.
507
00:24:51,160 --> 00:24:52,320
T'en veux plus ?
508
00:24:53,800 --> 00:24:55,440
- Euh... Oui.
509
00:24:59,440 --> 00:25:00,640
- Comme ça, ça te va ?
510
00:25:01,440 --> 00:25:03,080
- Je peux en avoir encore ?
511
00:25:06,960 --> 00:25:08,160
- Moi aussi, je peux ?
512
00:25:08,320 --> 00:25:09,560
- Non.
513
00:25:09,720 --> 00:25:10,800
- S'il vous plaît.
514
00:25:10,960 --> 00:25:13,040
Patrick fait de l'hypoglycémie
en ce moment.
515
00:25:13,200 --> 00:25:15,760
C'est compliqué.
- Allez, OK.
516
00:25:17,800 --> 00:25:18,720
- Merci.
517
00:25:18,880 --> 00:25:20,600
- Au revoir. Bonne journée.
518
00:25:21,440 --> 00:25:24,040
Musique entraînante
519
00:25:24,200 --> 00:25:31,880
...
520
00:25:32,040 --> 00:25:33,000
- J'ai fini.
521
00:25:33,160 --> 00:25:34,920
J'ai mis pour une semaine.
522
00:25:35,080 --> 00:25:37,000
- Je pourrais partir que 2 jours.
523
00:25:37,160 --> 00:25:38,560
- Tu déconnes, là ?
524
00:25:42,040 --> 00:25:43,600
On est à la bourre, dépêche-toi.
525
00:25:43,760 --> 00:25:48,240
...
526
00:25:48,400 --> 00:25:50,200
- Non, laisse.
527
00:25:50,360 --> 00:25:52,200
Ils débarrasseront pour nous.
528
00:25:52,360 --> 00:26:09,520
...
529
00:26:09,680 --> 00:26:10,560
- "Mai 1940,
530
00:26:10,720 --> 00:26:13,200
"la défaite, l'invasion nazie,
531
00:26:13,360 --> 00:26:15,280
"mon jeune époux
prisonnier de guerre,
532
00:26:16,000 --> 00:26:18,280
"le discours de Pétain, le 17 juin.
533
00:26:18,440 --> 00:26:19,440
(en chuchotant)
534
00:26:19,600 --> 00:26:22,880
"L'appel du général de Gaulle
depuis Londres le 18 juin.
535
00:26:23,040 --> 00:26:24,920
"Pour moi,
la guerre n'est pas finie."
536
00:26:25,080 --> 00:26:27,840
Sonnerie
537
00:26:28,000 --> 00:26:29,880
- Salut, Jordan.
- Salut.
538
00:26:30,040 --> 00:26:31,400
- Salut.
539
00:26:31,560 --> 00:26:32,760
Ils parlent anglais.
540
00:26:32,920 --> 00:26:35,840
- T'as intérêt
à te raser avant lundi.
541
00:26:36,000 --> 00:26:37,600
- C'est bon, les mecs.
542
00:26:40,440 --> 00:26:41,640
- Salut !
543
00:26:44,680 --> 00:26:46,280
- Putain, c'est chaud !
544
00:26:48,560 --> 00:27:03,880
...
545
00:27:05,000 --> 00:27:06,240
- Akhenaton.
546
00:27:17,760 --> 00:27:19,360
Le réveil sonne.
547
00:27:19,520 --> 00:27:25,840
...
548
00:27:35,360 --> 00:27:36,600
Maman !
549
00:27:40,640 --> 00:27:42,280
Maman, j'y vais.
550
00:27:55,160 --> 00:27:58,720
Moteur de véhicule
551
00:27:58,880 --> 00:28:01,440
...
552
00:28:01,600 --> 00:28:03,120
- Connard de chauffeur de bus !
553
00:28:03,520 --> 00:28:04,960
Ca te crèverait les couilles
554
00:28:05,120 --> 00:28:06,280
d'attendre ?
555
00:28:06,440 --> 00:28:07,720
Tous les jours pareil !
556
00:28:08,440 --> 00:28:09,440
Jordan ?
557
00:28:11,400 --> 00:28:12,360
- Salut.
558
00:28:13,720 --> 00:28:15,760
- Ca va ?
- Ouais.
559
00:28:16,600 --> 00:28:18,280
Enfin, non, bof...
560
00:28:18,440 --> 00:28:20,920
J'ai un cancer.
Je sais pas si tu sais.
561
00:28:22,320 --> 00:28:23,720
- Ouais, je sais.
562
00:28:25,880 --> 00:28:27,120
Tu regardes le paysage
563
00:28:27,280 --> 00:28:29,000
pour le dessin de la prof ?
564
00:28:29,800 --> 00:28:31,400
- Ouais, enfin...
565
00:28:31,680 --> 00:28:33,080
- C'est trop beau, Mornas.
566
00:28:35,280 --> 00:28:36,480
- Grave.
567
00:28:36,800 --> 00:28:38,440
Klaxon
568
00:28:39,400 --> 00:28:40,880
- Putain, il s'arrête.
569
00:28:42,200 --> 00:28:44,120
Je te ramène les devoirs
à l'hôpital ?
570
00:28:45,160 --> 00:28:46,600
- Non, j'ai pas le droit.
571
00:28:47,000 --> 00:28:49,600
- OK, à demain, ici,
à la même heure.
572
00:28:49,760 --> 00:28:50,720
- Ouais, salut !
573
00:28:50,880 --> 00:28:52,200
- Salut !
574
00:28:57,440 --> 00:29:00,160
Musique douce
575
00:29:02,640 --> 00:29:20,520
...
576
00:29:20,800 --> 00:29:22,200
Hé, ho !
577
00:29:22,360 --> 00:29:23,800
Il y a quelqu'un ?
578
00:29:24,880 --> 00:29:54,000
...
579
00:29:54,160 --> 00:29:55,280
*- Jordan.
580
00:29:56,040 --> 00:29:57,320
Dédicace.
581
00:29:58,400 --> 00:30:00,120
On pense à toi, frère.
582
00:30:00,480 --> 00:30:01,400
*- On est là !
583
00:30:02,080 --> 00:30:03,520
*- On est là.
584
00:30:03,680 --> 00:30:04,920
Ensemble.
585
00:30:11,920 --> 00:30:13,840
*- C'est carrément carré !
586
00:30:16,080 --> 00:30:18,240
*- Enregistrez
votre annonce de messagerie
587
00:30:18,400 --> 00:30:20,240
après le signal sonore.
588
00:30:22,840 --> 00:30:26,320
*- Salut, vous êtes bien sur
le portable de Véronique Gonalons.
589
00:30:26,480 --> 00:30:28,200
Laissez un message après le bip.
590
00:30:28,360 --> 00:30:29,400
- Tu l'as eu ?
591
00:30:29,560 --> 00:30:30,920
- Ouais, ça doit être bon.
592
00:30:31,080 --> 00:30:33,200
Mets mon numéro sur ton carnet.
593
00:30:33,360 --> 00:30:34,680
S'ils appellent ta mère,
594
00:30:34,840 --> 00:30:36,680
ils tomberont sur ma messagerie.
595
00:30:36,840 --> 00:30:38,600
- C'est brillant. T'es trop fort !
596
00:30:39,800 --> 00:30:40,760
Ca allait, les cours ?
597
00:30:40,920 --> 00:30:43,760
- Les gens sont plus pareils
depuis que t'as le cancer.
598
00:30:43,920 --> 00:30:46,000
J'ai été choisi en 1er
pour le basket.
599
00:30:46,160 --> 00:30:47,520
J'ai fait un câlin à Mathilde.
600
00:30:47,680 --> 00:30:49,600
Tu imagines ? Mathilde !
601
00:30:51,600 --> 00:30:52,960
Vibreur
602
00:30:54,120 --> 00:30:55,760
Bon, je dois y aller.
603
00:30:55,920 --> 00:30:57,360
- Tu vas traîner avec eux ?
604
00:30:57,520 --> 00:30:59,600
- Non, je vais aider mon père.
605
00:30:59,760 --> 00:31:01,040
- Je me disais...
606
00:31:01,200 --> 00:31:04,920
Je pourrais rentrer de chimio
plus tôt. Je me fais chier.
607
00:31:05,440 --> 00:31:06,560
- Ecoute-moi bien.
608
00:31:06,720 --> 00:31:07,760
T'as pas bien compris.
609
00:31:07,920 --> 00:31:10,040
Un lymphome d'Hodgkin,
ça se guérit pas vite.
610
00:31:10,640 --> 00:31:13,200
Tu restes caché
au moins une semaine.
611
00:31:13,360 --> 00:31:15,240
Tu veux faire le fou
à droite à gauche ?
612
00:31:15,400 --> 00:31:16,480
Personne doit te voir.
613
00:31:16,640 --> 00:31:17,760
Un fantôme.
614
00:31:17,920 --> 00:31:20,000
- Jordan,
t'as fini avec mon téléphone ?
615
00:31:20,160 --> 00:31:22,120
- J'installais un antivirus.
616
00:31:25,480 --> 00:31:26,440
- J'y vais.
617
00:31:30,720 --> 00:31:32,000
Ciao, Casper.
618
00:31:34,040 --> 00:31:35,680
Il souffle.
619
00:31:38,440 --> 00:31:40,600
Acclamations
620
00:31:40,760 --> 00:31:42,360
...
621
00:31:43,200 --> 00:31:45,320
- Bien, à l'ordre du jour.
622
00:31:45,600 --> 00:31:48,200
Les actions antichevelus
de la semaine,
623
00:31:48,360 --> 00:31:50,160
distribution des devoirs à Jordan
624
00:31:50,320 --> 00:31:52,240
et la désignation de notre leader.
625
00:31:52,400 --> 00:31:53,400
Oui, Clément ?
626
00:31:53,560 --> 00:31:55,080
- Pourquoi c'est toi, le leader ?
627
00:31:55,240 --> 00:31:56,600
- C'est pas forcément moi.
628
00:31:56,760 --> 00:31:59,640
On doit organiser l'élection
pour le désigner.
629
00:31:59,800 --> 00:32:00,600
- Pourquoi c'est toi
630
00:32:00,760 --> 00:32:02,200
qui organises l'élection ?
631
00:32:02,360 --> 00:32:03,760
- C'est vrai.
632
00:32:03,920 --> 00:32:06,120
- Il faut bien que quelqu'un parle.
633
00:32:06,280 --> 00:32:07,520
- Pourquoi c'est toi qui parles ?
634
00:32:07,680 --> 00:32:09,360
- C'était pour rendre service.
635
00:32:09,520 --> 00:32:11,200
T'as qu'à le faire, toi.
636
00:32:11,840 --> 00:32:13,360
- J'ai pas envie d'organiser.
637
00:32:13,520 --> 00:32:15,160
- Tu veux quoi, alors ?
638
00:32:15,320 --> 00:32:16,400
- Rien de particulier.
639
00:32:16,560 --> 00:32:18,840
Je voulais que le débat démocratique
ait sa place
640
00:32:19,000 --> 00:32:20,600
dans notre organisation.
641
00:32:20,760 --> 00:32:22,160
Acquiescement général
642
00:32:22,320 --> 00:32:24,880
...
643
00:32:25,040 --> 00:32:27,640
Musique douce
644
00:32:27,800 --> 00:32:41,920
...
645
00:32:42,080 --> 00:32:43,200
- Oh, putain !
646
00:32:44,680 --> 00:32:51,440
...
647
00:32:51,600 --> 00:32:52,920
Stop !
648
00:32:54,560 --> 00:32:56,480
Pas aujourd'hui, putain !
649
00:32:57,080 --> 00:32:58,120
Non !
650
00:32:59,400 --> 00:33:00,800
Tous les jours, c'est pareil !
651
00:33:00,960 --> 00:33:03,480
Vous le faites exprès ? Connard !
652
00:33:04,680 --> 00:33:13,400
...
653
00:33:13,560 --> 00:33:14,880
- Sérieux ?
654
00:33:16,080 --> 00:33:24,760
...
655
00:33:24,920 --> 00:33:26,120
Sonnerie de portable
656
00:33:26,280 --> 00:33:27,280
- Merde !
657
00:33:29,440 --> 00:33:30,600
- Jordan ?
658
00:33:36,880 --> 00:33:37,920
Salut.
659
00:33:40,200 --> 00:33:42,320
- On va à la rivière, ce soir.
660
00:33:42,480 --> 00:33:44,640
Viens si t'as rien à faire.
661
00:33:45,800 --> 00:33:47,600
Il y aura Patrick, je crois.
662
00:33:48,240 --> 00:33:49,440
- Sérieux ?
663
00:33:49,600 --> 00:33:51,920
- Ouais,
il est plutôt cool, en fait.
664
00:33:53,200 --> 00:33:55,160
- Ouais, enfin, ça dépend.
665
00:33:57,120 --> 00:33:58,400
- Comment ça ?
666
00:33:58,920 --> 00:34:00,840
- Maintenant, il est cool...
667
00:34:02,480 --> 00:34:04,600
A notre rencontre,
c'était pas trop ça.
668
00:34:04,760 --> 00:34:05,840
- Ah ouais ?
669
00:34:06,640 --> 00:34:09,680
- Il portait des joggings
avec des signes chinois.
670
00:34:11,120 --> 00:34:12,440
- C'est trop moche.
671
00:34:16,000 --> 00:34:17,800
Peut-être à tout à l'heure.
672
00:34:20,400 --> 00:34:23,320
Moteur de véhicule
673
00:34:23,480 --> 00:34:33,200
...
674
00:34:33,360 --> 00:34:35,160
Rires
675
00:34:43,560 --> 00:34:44,760
- On est bien, là, non ?
676
00:34:44,920 --> 00:34:46,240
- Ca tape trop, au soleil.
677
00:34:46,400 --> 00:34:48,600
On est bien, là. Au calme.
678
00:34:48,760 --> 00:34:51,600
- Je me mets à l'ombre
pour pas mettre de crème.
679
00:34:51,760 --> 00:34:53,200
- Ah ouais ?
- Ouais.
680
00:34:53,600 --> 00:34:55,240
Ca pollue les océans.
681
00:34:55,400 --> 00:34:58,000
Je veux pas participer
à tuer les coraux.
682
00:34:58,760 --> 00:34:59,720
- Les quoi ?
683
00:34:59,880 --> 00:35:00,800
- Les coraux.
684
00:35:02,480 --> 00:35:06,320
Des animaux qui ressemblent à
des rochers de toutes les couleurs.
685
00:35:06,480 --> 00:35:09,520
Ils perdent leurs couleurs
et meurent à cause de la crème.
686
00:35:09,680 --> 00:35:11,720
Un pote d'Hawaï
m'a envoyé des photos.
687
00:35:11,880 --> 00:35:13,720
Ca ressemble à quoi, un coraux ?
688
00:35:19,840 --> 00:35:21,280
Putain, c'est stylé !
689
00:35:21,800 --> 00:35:23,480
- Venez, on va se baigner.
690
00:35:24,080 --> 00:35:25,440
- Ouais, grave.
691
00:35:26,000 --> 00:35:27,320
- Ouais, ouais.
692
00:35:29,280 --> 00:35:30,480
- Peut-être après.
693
00:35:37,280 --> 00:35:39,280
Au début, j'avais honte,
et maintenant,
694
00:35:39,440 --> 00:35:40,720
bats les couilles, j'assume.
695
00:35:41,800 --> 00:35:43,760
- On est tous pareils, hein.
696
00:35:43,920 --> 00:35:46,360
Garçons, filles,
on est tous des humains.
697
00:35:46,840 --> 00:35:49,080
- Non, on a plein de différences.
698
00:35:49,240 --> 00:35:50,720
Faut assumer qui on est.
699
00:35:50,880 --> 00:35:52,680
Je me trouve aussi belle
avec ou sans
700
00:35:52,840 --> 00:35:53,920
mes poils.
701
00:35:54,080 --> 00:35:55,480
Alors pourquoi je le ferais ?
702
00:35:56,800 --> 00:35:58,240
- Ouais, t'as raison.
703
00:35:58,400 --> 00:35:59,640
Au calme.
704
00:36:02,960 --> 00:36:04,000
- Putain !
705
00:36:04,800 --> 00:36:05,960
Il y a Jordan.
706
00:36:15,600 --> 00:36:17,800
- Les médecins m'ont intubé
plusieurs heures.
707
00:36:17,960 --> 00:36:19,800
J'étais fatigué, mais bon...
708
00:36:19,960 --> 00:36:21,200
J'ai pu me reposer.
709
00:36:21,360 --> 00:36:22,760
Je reprends des forces doucement.
710
00:36:23,080 --> 00:36:24,280
- Justement.
711
00:36:24,440 --> 00:36:26,440
Tu viens de faire une énorme chimio.
712
00:36:26,600 --> 00:36:27,880
Sortir aussi vite,
713
00:36:28,040 --> 00:36:30,160
c'est peut-être pas très prudent.
714
00:36:31,120 --> 00:36:33,000
- Si, c'est bon. Je peux.
715
00:36:33,760 --> 00:36:35,080
- C'est fou.
716
00:36:35,560 --> 00:36:37,320
T'es grave courageux.
717
00:36:38,560 --> 00:36:40,080
- Soufflette.
718
00:36:44,720 --> 00:36:46,000
- Elle arrache, cette beuh.
719
00:36:49,000 --> 00:36:50,480
Merde, désolée.
720
00:36:51,840 --> 00:36:53,640
- En vrai, il y a pas de problème.
721
00:36:54,960 --> 00:36:57,280
Je peux pas avoir deux cancers
en même temps.
722
00:37:06,560 --> 00:37:07,680
- On bouge ?
723
00:37:08,520 --> 00:37:10,200
- Euh... Ouais.
724
00:37:25,640 --> 00:37:27,440
- C'était pas dans le workbook.
725
00:37:27,600 --> 00:37:30,440
En rouge, c'est les trucs
où on peut être interrogés.
726
00:37:30,600 --> 00:37:32,520
L'histoire, Seconde Guerre mondiale.
727
00:37:32,680 --> 00:37:34,560
Guerre froide. Tout ce qu'on aime.
728
00:37:34,880 --> 00:37:36,160
- Merci.
729
00:37:39,360 --> 00:37:40,360
Ca va pas ?
730
00:37:42,360 --> 00:37:44,520
- Si, je suis désolée.
731
00:37:45,160 --> 00:37:46,760
Les cours, c'est relou.
732
00:37:47,200 --> 00:37:49,120
Tout me casse les couilles.
733
00:37:49,280 --> 00:37:51,280
Ca me fait peur ce qui t'arrive.
734
00:37:52,400 --> 00:37:55,520
Les docteurs me donnent
90 % de chances de survie.
735
00:37:55,680 --> 00:37:57,720
92,4 %, je crois.
736
00:37:58,160 --> 00:38:00,320
- C'est pas juste pour te rassurer ?
737
00:38:00,480 --> 00:38:01,880
T'es pâle quand même.
738
00:38:03,680 --> 00:38:05,960
- J'ai vérifié sur Doctissimo.
739
00:38:06,120 --> 00:38:07,240
- Ouais.
740
00:38:10,360 --> 00:38:12,320
- Tu fais de la guitare ?
- Non.
741
00:38:12,480 --> 00:38:13,800
Enfin, si.
742
00:38:14,120 --> 00:38:17,120
J'en parle pas au collège.
Les gens aiment pas le métal.
743
00:38:17,880 --> 00:38:19,160
J'en fais depuis petite.
744
00:38:20,200 --> 00:38:22,000
Je chante, je joue du piano
745
00:38:22,160 --> 00:38:23,360
et un peu de guitare.
746
00:38:23,520 --> 00:38:24,280
- Stylé.
747
00:38:24,640 --> 00:38:26,160
Tu sais ce que tu devrais faire ?
748
00:38:26,320 --> 00:38:27,840
- Quoi ?
- Une chaîne YouTube.
749
00:38:28,160 --> 00:38:29,120
- Tu crois ?
750
00:38:29,280 --> 00:38:31,400
- Tu pourrais poster des covers.
751
00:38:32,440 --> 00:38:33,800
- Je sais pas trop.
752
00:38:33,960 --> 00:38:36,640
Il y a plein de gens.
J'aurais peur d'être ridicule.
753
00:38:37,320 --> 00:38:38,440
- Ridicule ?
754
00:38:38,600 --> 00:38:39,800
Mais sérieux ?
755
00:38:40,760 --> 00:38:43,160
Chante une chanson, Fanni.
Allez !
756
00:38:43,320 --> 00:38:44,600
- C'est mort.
- Je te filme.
757
00:38:44,760 --> 00:38:45,840
- Arrête.
758
00:38:46,000 --> 00:38:47,600
Non !
- Je te filme si je veux.
759
00:38:48,080 --> 00:38:50,560
On va faire des vues.
- T'as vu ma tête ?
760
00:38:50,720 --> 00:38:51,920
- Ca va être trop bien.
761
00:38:52,080 --> 00:38:52,720
- T'es chiant.
762
00:38:52,880 --> 00:38:54,200
- Chante une chanson.
763
00:38:54,360 --> 00:38:55,920
- Jordan, t'es relou.
764
00:38:59,320 --> 00:39:00,680
T'es chiant.
765
00:39:02,240 --> 00:39:04,680
Dis pas aux autres
que je fais ça, s'il te plaît.
766
00:39:04,840 --> 00:39:06,080
Il y a que Mathilde qui sait.
767
00:39:06,240 --> 00:39:07,200
- T'inquiète.
768
00:39:07,840 --> 00:39:09,560
- Tu sais, sa soirée d'Halloween ?
769
00:39:09,720 --> 00:39:12,000
Elle m'a demandé
de faire un concert.
770
00:39:13,600 --> 00:39:14,520
Je suis pas sûre
771
00:39:14,680 --> 00:39:16,960
que ce soit une bonne idée.
T'y vas, toi ?
772
00:39:17,640 --> 00:39:19,560
- J'ai pas été invité, mais bon...
773
00:39:19,960 --> 00:39:20,920
- Merde.
774
00:39:21,360 --> 00:39:23,920
On peut inviter qu'une personne.
775
00:39:24,640 --> 00:39:26,880
Je suis plutôt censée
inviter mon mec.
776
00:39:30,200 --> 00:39:31,240
Toi, t'as une passion ?
777
00:39:33,040 --> 00:39:34,040
- Les jeux vidéo.
778
00:39:34,200 --> 00:39:35,760
- C'est vrai ? Je savais pas.
779
00:39:35,920 --> 00:39:38,240
- Je suis à fond depuis toujours.
780
00:39:38,400 --> 00:39:40,280
J'aimerais bosser dans ça
plus tard.
781
00:39:40,440 --> 00:39:41,960
- Genre quel métier ?
782
00:39:42,240 --> 00:39:43,520
- Je fais pas mal de dessin.
783
00:39:44,480 --> 00:39:47,760
J'ai des cahiers remplis d'idées,
d'univers.
784
00:39:48,240 --> 00:39:49,680
Mais je sais pas...
785
00:39:50,080 --> 00:39:52,640
Game designer, graphiste,
786
00:39:52,800 --> 00:39:54,360
scénariste...
787
00:39:54,760 --> 00:39:56,480
Il y a tellement
de trucs différents.
788
00:39:56,640 --> 00:39:57,560
J'ai pas choisi.
789
00:39:57,720 --> 00:39:58,600
- Ta mère est OK ?
790
00:39:59,600 --> 00:40:00,840
- Je sais pas.
791
00:40:01,200 --> 00:40:03,560
Elle croit encore
que je veux faire astronaute.
792
00:40:07,520 --> 00:40:09,680
- Je rêve de faire
le Wacken Open Air.
793
00:40:09,840 --> 00:40:11,320
Un festival en Allemagne.
794
00:40:11,480 --> 00:40:14,600
Le plus grand du monde.
Mes groupes préférés y sont passés.
795
00:40:14,760 --> 00:40:17,080
Nightwish, Ghost, Rammstein...
796
00:40:17,240 --> 00:40:19,160
- Ca a l'air bien.
- Carrément.
797
00:40:20,400 --> 00:40:22,240
Mais c'est mort.
- Pourquoi ?
798
00:40:22,400 --> 00:40:25,440
- Créer un groupe, c'est chaud.
799
00:40:25,600 --> 00:40:28,320
L'année dernière,
j'ai joué avec un ami de mon père.
800
00:40:28,480 --> 00:40:30,800
Il s'appelait Noël.
Il était chauffagiste.
801
00:40:31,760 --> 00:40:33,320
Il était sympa, mais bon...
802
00:40:34,200 --> 00:40:35,400
- Ah, merde.
803
00:40:36,920 --> 00:40:38,160
- De toute façon,
804
00:40:38,320 --> 00:40:40,200
tu connais un Mornassien célèbre ?
805
00:40:40,360 --> 00:40:44,000
- Le maire est passé sur BFM
pendant les inondations.
806
00:40:45,480 --> 00:40:46,520
- T'es con.
807
00:40:49,560 --> 00:40:52,400
C'est marrant quand même.
On se connaît depuis quand ?
808
00:40:52,760 --> 00:40:53,680
- Le CP.
809
00:40:54,520 --> 00:40:56,760
Enfin, il me semble.
810
00:40:58,000 --> 00:41:01,560
- On se connaît depuis le CP
et je savais pas que tu dessinais.
811
00:41:01,720 --> 00:41:04,600
Tu savais sûrement pas
que je faisais de la musique.
812
00:41:05,480 --> 00:41:06,960
Pour quoi, en vrai ?
813
00:41:07,760 --> 00:41:09,400
A cause des conventions.
814
00:41:10,000 --> 00:41:13,040
Des règles pas écrites pires
que le règlement du collège.
815
00:41:13,200 --> 00:41:16,320
Ca nous dit quels vêtements porter,
quelle musique aimer.
816
00:41:16,960 --> 00:41:18,840
Ou avec qui on doit traîner.
817
00:41:21,640 --> 00:41:24,360
C'est pour ça
que je t'ai dit non en CM2.
818
00:41:25,280 --> 00:41:27,080
Quand t'as voulu sortir avec moi.
819
00:41:27,240 --> 00:41:28,440
- T'as pas oublié ?
820
00:41:29,480 --> 00:41:30,400
- Non.
821
00:41:30,800 --> 00:41:31,600
Et toi ?
822
00:41:36,040 --> 00:41:38,040
- Vous faites quoi ?
Vous faites l'amour ?
823
00:41:39,400 --> 00:41:40,400
- On bosse. Dégage !
824
00:41:45,760 --> 00:41:46,880
- Bon bah...
825
00:41:47,360 --> 00:41:48,640
Je vais y aller.
826
00:41:54,280 --> 00:41:57,000
Musique douce
827
00:41:57,160 --> 00:42:03,880
...
828
00:42:04,040 --> 00:42:05,320
Vibreur
829
00:42:08,200 --> 00:42:11,840
...
830
00:42:12,880 --> 00:42:14,520
Yes ! Yes !
831
00:42:15,600 --> 00:42:17,240
Yes, yes !
832
00:42:17,400 --> 00:42:18,680
Oui !
833
00:42:20,360 --> 00:42:21,720
- T'as dit quelque chose ?
834
00:42:21,880 --> 00:42:23,000
- Moi ?
835
00:42:23,440 --> 00:42:24,480
Non, rien.
836
00:42:25,280 --> 00:42:27,920
- Je t'ai envoyé un truc.
- Ah ouais ?
837
00:42:28,680 --> 00:42:29,720
J'ai pas vu.
838
00:42:29,880 --> 00:42:31,240
- OK.
839
00:42:31,800 --> 00:42:33,800
A plus.
- A plus.
840
00:42:35,920 --> 00:43:06,520
...
841
00:43:10,080 --> 00:43:11,640
- Pourquoi t'es pas resté chez toi
842
00:43:11,800 --> 00:43:14,000
comme on avait dit ? Oh !
843
00:43:14,160 --> 00:43:17,040
- Je me fais chier pendant
que tu t'amuses avec tes potes.
844
00:43:17,200 --> 00:43:18,000
- Je m'amuse ?
845
00:43:18,160 --> 00:43:20,320
Je fais comme on a dit,
rien d'autre.
846
00:43:20,480 --> 00:43:21,440
- Chut ! Il y a ma mère.
847
00:43:21,800 --> 00:43:24,040
- Ca va trop loin. Fais gaffe.
848
00:43:24,200 --> 00:43:26,400
- Ca s'est bien passé à la rivière.
- Je te jure.
849
00:43:26,560 --> 00:43:28,160
Les chauves veulent qu'on se rase.
850
00:43:28,320 --> 00:43:29,600
On dirait une secte.
851
00:43:29,760 --> 00:43:32,000
Ca part en couille.
- N'importe quoi.
852
00:43:32,160 --> 00:43:33,800
Tu veux être seul avec tes potes.
853
00:43:34,440 --> 00:43:35,440
T'es chiant.
854
00:43:35,600 --> 00:43:37,840
C'est bon,
personne se doute de rien.
855
00:43:38,000 --> 00:43:40,880
- Si un prof te voit fumer
ou faire du vélo ?
856
00:43:41,040 --> 00:43:41,800
- Quoi ?
857
00:43:41,960 --> 00:43:44,320
Ils vont se dire
que j'ai inventé un cancer ?
858
00:43:44,800 --> 00:43:46,760
Demain, je retourne au collège.
859
00:43:46,920 --> 00:43:47,840
Je dis que je suis guéri.
860
00:43:48,000 --> 00:43:49,120
On prend l'argent, terminé.
861
00:43:52,360 --> 00:43:53,720
- Je venais te rendre ta veste.
862
00:43:59,600 --> 00:44:01,800
- Fanni !
- Va te faire foutre, connard.
863
00:44:01,960 --> 00:44:03,080
- Attends, s'il te plaît.
864
00:44:04,680 --> 00:44:07,200
Chanson mélancolique
865
00:44:07,360 --> 00:44:57,120
...
866
00:44:57,280 --> 00:44:59,520
Applaudissements
867
00:44:59,680 --> 00:45:19,680
...
868
00:45:19,840 --> 00:46:15,560
...
869
00:46:23,800 --> 00:46:24,680
T'es qui, toi ?
870
00:46:25,680 --> 00:46:28,280
Tu veux me filer de l'argent ?
Ta PS5 ?
871
00:46:29,280 --> 00:46:31,800
- Non, je veux juste faire caca.
872
00:46:34,040 --> 00:46:35,960
- Va chier, connard.
873
00:46:47,040 --> 00:46:47,920
- Quoi qu'il arrive,
874
00:46:48,080 --> 00:46:49,440
quelle qu'en soit la raison,
875
00:46:49,600 --> 00:46:52,080
la violence n'a pas sa place ici.
876
00:46:52,240 --> 00:46:53,320
Tu as réfléchi ?
877
00:46:54,160 --> 00:46:56,520
- Oui, pardon, madame.
- "Pardon, madame."
878
00:46:56,680 --> 00:46:58,400
Taper sur un malade !
879
00:46:58,560 --> 00:47:00,520
Excuse-toi auprès de Jordan.
880
00:47:00,880 --> 00:47:04,280
C'est très grave.
Tu vois bien dans quel état il est.
881
00:47:04,440 --> 00:47:07,240
Tu te rends compte
des conséquences ?
882
00:47:07,400 --> 00:47:09,680
- J'ai un lymphome d'Hodgkin,
espèce de taré.
883
00:47:09,840 --> 00:47:13,440
- Il était à l'hôpital. Il revient
et tu l'accueilles comme ça ?
884
00:47:13,600 --> 00:47:15,400
- Maboule !
- Bon, ça va aller.
885
00:47:15,880 --> 00:47:19,280
Il t'a marché sur les pieds,
on va pas en faire des caisses.
886
00:47:20,960 --> 00:47:24,640
Sortez vos carnets,
je vais mettre un mot d'explication.
887
00:47:43,360 --> 00:47:44,440
C'est quoi, ça ?
888
00:47:45,960 --> 00:47:47,280
- La signature de ma mère.
889
00:47:50,280 --> 00:47:53,080
- Toi, tu te tires,
je veux plus te voir !
890
00:47:56,440 --> 00:47:57,560
- Cheh !
891
00:48:02,040 --> 00:48:03,280
C'est quoi, ça ?
892
00:48:05,440 --> 00:48:06,560
- Non, je sais pas.
893
00:48:06,720 --> 00:48:08,480
- Tu sais pas ?
- Non.
894
00:48:11,280 --> 00:48:15,920
- On dirait que quelqu'un a voulu
imiter la signature de ma mère.
895
00:48:18,280 --> 00:48:19,160
- C'est pas toi ?
896
00:48:19,320 --> 00:48:20,400
- Non.
897
00:48:24,200 --> 00:48:25,440
- Je vais appeler ta mère.
898
00:48:25,600 --> 00:48:26,960
- Oui, allez-y.
899
00:48:27,400 --> 00:48:28,440
Elle doit travailler.
900
00:48:28,600 --> 00:48:31,280
- Je l'ai pas eue
depuis que t'es malade.
901
00:48:33,640 --> 00:48:35,040
On verra bien.
902
00:48:40,600 --> 00:48:43,600
Tonalité d'appel
903
00:48:44,880 --> 00:48:47,520
...
904
00:48:47,800 --> 00:48:50,120
*- Je suis en cours, là.
C'est qui ?
905
00:48:50,280 --> 00:48:51,720
- Mme Lacombe à l'appareil.
906
00:48:52,680 --> 00:48:55,600
J'aimerais parler à Mme Gonalons,
s'il vous plaît.
907
00:48:56,520 --> 00:48:57,720
Allô ?
908
00:48:57,880 --> 00:48:59,440
Tonalité du téléphone
909
00:49:00,240 --> 00:49:02,600
- Vous avez dû
vous tromper de numéro.
910
00:49:07,440 --> 00:49:10,280
- C'est quel lymphome
que tu as déjà ?
911
00:49:10,720 --> 00:49:12,000
- Un lymphome d'Hodgkin.
912
00:49:12,160 --> 00:49:13,280
Pourquoi ?
913
00:49:13,720 --> 00:49:15,680
- J'ai une tante qui l'a eu.
914
00:49:15,840 --> 00:49:17,320
On disait "Hodgekine".
915
00:49:17,480 --> 00:49:18,840
Pas "Hodgekin".
916
00:49:20,960 --> 00:49:22,160
- Je sais pas.
917
00:49:22,320 --> 00:49:24,280
Je veux plus jamais le dire.
918
00:49:26,840 --> 00:49:29,160
- Je vais rappeler ta mère.
Elle est infirmière ?
919
00:49:29,320 --> 00:49:30,200
- Je peux y aller ?
920
00:49:30,360 --> 00:49:31,560
- Elle travaille où ?
921
00:49:31,720 --> 00:49:32,720
- Je sais plus.
922
00:49:32,880 --> 00:49:35,200
- On va chercher, on va trouver.
923
00:49:35,360 --> 00:49:38,880
Des hôpitaux, en campagne,
il y en a pas des masses.
924
00:49:39,040 --> 00:49:41,920
Centre hospitalier Ambroise Paré.
Voilà.
925
00:49:44,360 --> 00:49:45,680
- Je peux vous expliquer.
926
00:49:47,680 --> 00:49:49,520
- Bonjour, je cherche à joindre...
927
00:49:49,680 --> 00:49:50,440
- Non !
928
00:49:50,600 --> 00:49:52,160
- La principale de son fils.
929
00:49:52,320 --> 00:49:54,480
- On fait pas ça à un malade.
930
00:49:54,640 --> 00:49:55,800
- Je vous remercie.
931
00:49:55,960 --> 00:49:57,000
- Putain.
932
00:49:58,720 --> 00:50:01,200
J'ai rien fait, j'y suis pour rien.
933
00:50:01,360 --> 00:50:02,760
- Alors, c'est pas un problème
934
00:50:02,920 --> 00:50:04,280
que je parle à ta mère.
935
00:50:14,600 --> 00:50:16,040
Musique intrigante
936
00:50:16,200 --> 00:50:30,320
...
937
00:50:30,480 --> 00:50:31,400
- Fanni.
938
00:50:35,520 --> 00:50:37,280
Je suis pas un connard.
939
00:50:37,440 --> 00:50:47,160
...
940
00:50:47,600 --> 00:50:48,640
- Mec.
941
00:50:48,800 --> 00:50:50,000
T'as vu ?
942
00:50:50,560 --> 00:50:52,520
- Oh, putain.
- Madame ?
943
00:50:52,680 --> 00:50:54,240
Vous faites quoi ?
944
00:50:55,040 --> 00:50:56,960
- Tu fais quoi ?
- Me parle pas comme ça.
945
00:50:57,120 --> 00:51:00,240
- T'as vu comment tu le traînes ?
- Je fais ce que je veux !
946
00:51:00,760 --> 00:51:03,040
Cris contestataires
947
00:51:03,200 --> 00:51:06,720
...
948
00:51:06,880 --> 00:51:08,120
- C'est une émeute.
949
00:51:08,280 --> 00:51:10,720
On n'aura pas cours
parce que c'est traumatisant.
950
00:51:10,880 --> 00:51:11,840
- J'avoue.
951
00:51:12,000 --> 00:51:18,600
...
952
00:51:19,400 --> 00:51:20,880
- Il est pas malade.
953
00:51:21,040 --> 00:51:22,960
- DEMISSION, DEMISSION, DEMISSION !
954
00:51:23,120 --> 00:51:24,240
- Arrête de filmer !
955
00:51:24,400 --> 00:51:25,760
Lâche ça !
956
00:51:25,920 --> 00:51:27,520
Cris contestataires
957
00:51:29,000 --> 00:51:30,200
Da Costa, tu te calmes.
958
00:51:30,360 --> 00:51:31,560
- Oh, oh !
959
00:51:32,440 --> 00:51:34,480
C'est quoi, ce bordel ? Reculez !
960
00:51:34,640 --> 00:51:36,840
Reculez, je vous dis !
961
00:51:48,920 --> 00:51:50,440
- C'est fini, les conneries.
962
00:51:50,600 --> 00:51:53,240
Conseil de discipline
pour tous les deux.
963
00:51:53,400 --> 00:51:55,680
D'ici là, je veux plus vous voir.
964
00:52:01,160 --> 00:52:03,920
* "Petit Frère"
(IAM)
965
00:52:04,080 --> 00:52:07,040
...
Fracas
966
00:52:16,040 --> 00:52:20,840
*- La Nouvelle-Calédonie balayée
par des rafales de 200 km/h.
967
00:52:26,680 --> 00:52:28,360
- Ca se passe bien au travail ?
968
00:52:29,000 --> 00:52:30,040
- Ouais.
969
00:52:30,480 --> 00:52:33,560
Le service était content
de recevoir un don de 3 507 euros.
970
00:52:35,600 --> 00:52:39,280
3 507 euros.
971
00:52:42,520 --> 00:52:44,080
Vibreur
972
00:52:45,000 --> 00:52:46,000
Donne-moi ça.
973
00:52:46,160 --> 00:52:47,040
- Attends.
974
00:52:47,640 --> 00:52:48,840
- Tu me donnes ça, bordel !
975
00:52:49,000 --> 00:52:50,000
- Aïe !
976
00:52:53,080 --> 00:52:54,400
Y en a marre de ça !
977
00:52:54,560 --> 00:52:57,120
Se faire abrutir
par ces putains d'écran !
978
00:52:57,280 --> 00:52:58,520
- Mais arrête.
979
00:52:58,680 --> 00:52:59,960
Tu fais quoi ?
980
00:53:01,120 --> 00:53:03,400
Musique intrigante
981
00:53:03,560 --> 00:53:05,840
...
982
00:53:07,120 --> 00:53:08,960
Mais qu'est-ce que tu fais ?
983
00:53:09,120 --> 00:53:10,200
- On va rester ensemble.
984
00:53:10,360 --> 00:53:11,360
Va falloir
985
00:53:11,520 --> 00:53:12,560
t'y habituer.
986
00:53:13,400 --> 00:53:15,040
24 h sur 24 avec maman !
987
00:53:15,200 --> 00:53:25,040
...
988
00:53:25,200 --> 00:53:27,080
Prends les clés de la voiture
et viens.
989
00:53:27,240 --> 00:53:29,760
- Maman ! Mais ça sert à quoi ?
990
00:53:31,320 --> 00:53:33,680
Tu auras pas ma liberté de penser.
991
00:53:33,960 --> 00:53:35,280
Maman !
992
00:53:35,440 --> 00:53:40,400
...
993
00:53:40,560 --> 00:53:41,840
- Ferme à clé.
994
00:53:42,000 --> 00:53:43,400
Ferme à clé !
995
00:53:49,280 --> 00:53:51,320
Soupir
Putain.
996
00:53:51,960 --> 00:53:53,080
C'est pas possible.
997
00:53:53,240 --> 00:54:45,040
...
998
00:54:45,920 --> 00:54:46,680
- Ca va ?
999
00:54:46,840 --> 00:54:48,080
T'as le droit de sortir ?
1000
00:54:48,240 --> 00:54:50,480
- Non, mais je l'ai fait
quand même.
1001
00:54:54,120 --> 00:54:55,360
Toi aussi, ils te l'ont fait.
1002
00:54:56,280 --> 00:54:58,120
- Oui. C'est qui ?
1003
00:54:58,280 --> 00:54:59,360
- Les chauves.
1004
00:54:59,760 --> 00:55:01,920
"Enculé"
sur la chèvrerie de mon père.
1005
00:55:02,360 --> 00:55:04,800
Il a effacé
avant que ma mère le voie.
1006
00:55:04,960 --> 00:55:06,200
- Putain.
1007
00:55:07,400 --> 00:55:08,920
Ca devait pas se passer comme ça.
1008
00:55:11,880 --> 00:55:13,440
Faut que je te dise un truc.
1009
00:55:16,440 --> 00:55:19,360
J'ai décidé
que je voulais plus te voir.
1010
00:55:20,360 --> 00:55:21,320
- Quoi ?
1011
00:55:21,480 --> 00:55:23,040
- Je suis mieux quand t'es pas là.
1012
00:55:23,200 --> 00:55:25,720
J'étais bien avec les autres,
sans toi.
1013
00:55:25,880 --> 00:55:27,640
Quand t'es revenu, ça a tout gâché.
1014
00:55:27,800 --> 00:55:30,560
- Quoi ?
C'est eux qui ont tout gâché.
1015
00:55:30,720 --> 00:55:31,880
On était très bien avant.
1016
00:55:32,040 --> 00:55:32,880
- Non.
1017
00:55:33,040 --> 00:55:35,000
C'est impossible d'exister
avec toi.
1018
00:55:35,160 --> 00:55:36,160
Tu prends toute la place.
1019
00:55:36,320 --> 00:55:38,920
On suit tes idées
et je dois fermer ma gueule.
1020
00:55:39,760 --> 00:55:41,720
Je m'entends bien
avec tout le monde.
1021
00:55:41,880 --> 00:55:44,440
- Sans mon cancer,
les autres t'auraient pas parlé.
1022
00:55:44,600 --> 00:55:46,960
- Tu vois ? Tu ramènes tout à toi.
1023
00:55:47,280 --> 00:55:48,800
Peut-être qu'ils m'aimaient bien.
1024
00:55:48,960 --> 00:55:50,800
- Et moi ? Moi, je t'aime bien.
1025
00:55:51,520 --> 00:55:52,720
Eux, c'est des faux-culs.
1026
00:55:52,880 --> 00:55:54,920
Ils t'ont lâché.
On est tous les deux.
1027
00:55:55,080 --> 00:55:56,080
- T'as pas compris.
1028
00:55:56,240 --> 00:55:57,520
Je veux plus te voir.
1029
00:55:57,680 --> 00:56:01,040
Avant, c'était Patrick et Jordan.
Maintenant, on est à part.
1030
00:56:01,200 --> 00:56:02,320
OK ?
1031
00:56:03,000 --> 00:56:05,520
- Tu vas faire quoi
dans la ferme de tes parents ?
1032
00:56:06,600 --> 00:56:08,000
Traire les chèvres ?
- Et toi ?
1033
00:56:08,160 --> 00:56:09,000
Tu vas te couper un bras
1034
00:56:09,160 --> 00:56:10,480
pour que Fanni t'aime ?
1035
00:56:10,640 --> 00:56:13,080
Elle te parle que pour ton cancer.
- Ta gueule !
1036
00:56:13,440 --> 00:56:14,720
- Super argument.
1037
00:56:17,800 --> 00:56:18,760
- Viens ici.
1038
00:56:18,920 --> 00:56:20,120
Putain !
1039
00:56:26,840 --> 00:56:28,120
Si j'avais le droit de sortir,
1040
00:56:28,280 --> 00:56:29,480
je te casserais la gueule.
1041
00:56:29,920 --> 00:56:31,320
- Laisse-moi rire.
1042
00:56:31,480 --> 00:56:33,480
- Ca me permet de voir comme t'es...
1043
00:56:34,680 --> 00:56:36,600
un pervers narcissique !
1044
00:56:36,960 --> 00:56:38,600
Et un plouc ! Dégage.
1045
00:56:38,760 --> 00:56:40,040
Je veux plus te voir.
1046
00:56:44,640 --> 00:56:48,640
Musique guerrière
1047
00:56:51,040 --> 00:56:52,960
- Allez, les gars.
Ca traîne derrière.
1048
00:56:56,280 --> 00:56:58,080
Me dépasse pas, toi.
1049
00:56:58,240 --> 00:57:02,040
...
1050
00:57:02,200 --> 00:57:04,480
De l'eau coule.
1051
00:57:04,640 --> 00:57:06,720
...
1052
00:57:06,880 --> 00:57:31,160
...
1053
00:57:31,840 --> 00:57:32,840
Allez, allez !
1054
00:57:33,280 --> 00:57:34,760
On accélère, c'est trop lent.
1055
00:57:34,920 --> 00:57:44,440
...
1056
00:57:44,600 --> 00:57:47,920
- JORDAN, ON VA LE RETROUVER
1057
00:57:48,080 --> 00:57:50,480
ET ON VA LE MASSACRER
1058
00:57:51,560 --> 00:57:53,800
Un bébé pleure.
1059
00:57:55,440 --> 00:58:22,760
...
1060
00:58:28,600 --> 00:58:31,480
- Jordan, je t'avais dit
de jouer avec eux.
1061
00:58:31,640 --> 00:58:32,840
- Bah...
1062
00:58:33,240 --> 00:58:35,120
- Baptiste, comment tu te sens ?
1063
00:58:35,280 --> 00:58:36,400
- Mal.
1064
00:58:36,560 --> 00:58:37,840
Je sors quand ?
1065
00:58:38,000 --> 00:58:40,040
- Faudra être patient.
1066
00:58:40,840 --> 00:58:42,240
Lève le bras.
1067
00:58:42,400 --> 00:58:43,760
Voilà, c'est parfait.
1068
00:58:44,800 --> 00:58:46,320
Je t'ai amené de la visite.
1069
00:58:46,480 --> 00:58:48,000
Mon fils, Jordan.
1070
00:58:48,320 --> 00:58:50,440
Il voulait passer du temps avec toi.
1071
00:58:50,600 --> 00:58:52,120
- Super !
1072
00:58:52,280 --> 00:58:53,880
- Je reviens dans une heure.
1073
00:58:55,080 --> 00:58:56,960
Tu fais bien attention à lui.
1074
00:59:03,120 --> 00:59:04,320
- Toi aussi, t'as le cancer ?
1075
00:59:05,240 --> 00:59:06,120
- Non.
1076
00:59:06,280 --> 00:59:07,360
Enfin, oui.
1077
00:59:07,760 --> 00:59:08,960
En fait, non.
1078
00:59:09,120 --> 00:59:10,720
- Pourquoi t'es chauve ?
1079
00:59:10,880 --> 00:59:12,760
- Je suis fan d'IAM.
1080
00:59:12,920 --> 00:59:14,480
Une longue histoire.
1081
00:59:15,400 --> 00:59:17,320
- Ca va à IAM mais pas à toi.
1082
00:59:17,480 --> 00:59:18,920
C'est moche.
1083
00:59:21,360 --> 00:59:22,840
Tiens, sers à quelque chose.
1084
00:59:23,000 --> 00:59:24,280
Allume la Play.
1085
00:59:31,960 --> 00:59:34,680
L'hôpital a reçu un don avant-hier.
1086
00:59:34,840 --> 00:59:37,240
Ca doit venir d'un milliardaire.
1087
00:59:40,960 --> 00:59:41,800
- Putain.
1088
00:59:41,960 --> 00:59:43,280
T'as "Ghost of Tsushima".
1089
00:59:43,440 --> 00:59:45,280
"Automata", "The Last of Us"...
1090
00:59:45,440 --> 00:59:46,840
- Ouais, c'est de la merde.
1091
00:59:47,240 --> 00:59:49,120
Mon préféré, c'est "Fort Boyard".
1092
00:59:49,280 --> 00:59:50,720
Vas-y, ouvre-le !
1093
00:59:54,400 --> 00:59:56,120
Je le cache là pour mes parents.
1094
00:59:56,280 --> 00:59:58,600
Ils aiment pas
les jeux trop violents.
1095
00:59:58,760 --> 01:00:00,360
Ils ont peur que ça me traumatise.
1096
01:00:07,200 --> 01:00:09,440
* Dialogues du jeu vidéo
1097
01:00:09,600 --> 01:00:17,520
...
1098
01:00:17,680 --> 01:00:20,040
C'est la 1re fois que tu joues ?
- Ouais.
1099
01:00:20,200 --> 01:00:21,840
J'ai vu des démos sur YouTube.
1100
01:00:22,000 --> 01:00:23,520
- Putain, t'es bon.
1101
01:00:25,480 --> 01:00:27,080
Mais je suis meilleur.
1102
01:00:29,760 --> 01:00:30,640
Boum !
1103
01:00:30,800 --> 01:00:33,080
Jeu vidéo
1104
01:00:33,240 --> 01:00:54,320
...
1105
01:00:57,320 --> 01:00:59,760
Bâtard,
t'avais pas le droit de faire ça.
1106
01:00:59,920 --> 01:01:01,160
Enculé !
1107
01:01:01,960 --> 01:01:03,680
- Calme-toi, c'est qu'un jeu.
1108
01:01:03,840 --> 01:01:07,120
- Si je guéris, je te bute,
fils de chien.
1109
01:01:10,680 --> 01:01:13,000
Musique intrigante
1110
01:01:13,160 --> 01:01:22,080
...
1111
01:01:24,360 --> 01:01:25,880
On frappe à la porte.
1112
01:01:28,680 --> 01:01:30,480
- C'est bien d'avoir joué
avec Baptiste.
1113
01:01:30,640 --> 01:01:31,840
- Ouais.
1114
01:01:33,200 --> 01:01:34,520
- Il était sympa ?
1115
01:01:35,600 --> 01:01:37,080
- Très gentil.
1116
01:01:37,920 --> 01:01:39,680
- Je vais me coucher,
je suis claquée.
1117
01:01:41,280 --> 01:01:42,400
Bonne nuit.
1118
01:01:42,560 --> 01:01:43,640
- Bonne nuit.
1119
01:01:44,000 --> 01:01:46,480
Musique intrigante
1120
01:01:46,640 --> 01:01:52,320
...
1121
01:01:52,480 --> 01:01:53,840
*- Jordan.
1122
01:01:55,200 --> 01:01:56,240
Jordan.
1123
01:01:57,560 --> 01:02:00,000
Qu'est-ce que tu fais, mon Jordan ?
1124
01:02:08,400 --> 01:02:10,880
Mixeur
1125
01:02:12,280 --> 01:02:15,120
Musique intrigante
1126
01:02:15,280 --> 01:02:44,960
...
1127
01:02:47,040 --> 01:02:49,800
Brouhaha festif
1128
01:02:49,960 --> 01:02:53,880
...
1129
01:02:54,040 --> 01:02:57,960
Chanson rock
1130
01:02:58,120 --> 01:04:20,240
...
1131
01:04:21,840 --> 01:04:23,320
- C'était génial.
1132
01:04:24,320 --> 01:04:26,160
Surtout la 1re chanson.
1133
01:04:26,720 --> 01:04:28,120
Et la 3 aussi.
1134
01:04:28,640 --> 01:04:29,600
J'ai bien aimé la 11.
1135
01:04:30,240 --> 01:04:31,760
- Et les autres, elles puaient ?
1136
01:04:33,880 --> 01:04:35,640
- Je sais que tu m'en veux.
1137
01:04:35,800 --> 01:04:39,080
Le cancer, c'était des conneries.
Je l'avais pas.
1138
01:04:40,440 --> 01:04:41,720
Mais le reste, c'est vrai.
1139
01:04:42,480 --> 01:04:46,280
Le jour où on a traîné ensemble,
c'était le plus beau de ma vie.
1140
01:04:46,440 --> 01:04:48,160
Depuis, j'ai envie de mourir.
1141
01:04:48,320 --> 01:04:50,480
- Ca tombe bien,
j'ai envie de te tuer.
1142
01:04:50,960 --> 01:04:52,440
T'es un bâtard.
1143
01:04:53,000 --> 01:04:54,200
Un enculé.
1144
01:04:54,360 --> 01:04:56,360
Le plus gros des fils de pute.
1145
01:04:57,600 --> 01:05:01,640
Je te déteste parce que malgré tout,
j'arrive pas à te détester.
1146
01:05:03,760 --> 01:05:05,240
J'ai ouvert ma chaîne YouTube.
1147
01:05:06,960 --> 01:05:09,920
La 1re vidéo, c'était après
que t'es parti de chez moi.
1148
01:05:11,080 --> 01:05:13,320
J'ai fait 1 500 vues.
1149
01:05:13,960 --> 01:05:17,000
C'est 20 fois
le nombre de personnes ce soir.
1150
01:05:17,160 --> 01:05:18,400
- La population de Mornas.
1151
01:05:21,440 --> 01:05:22,640
- C'est cool.
1152
01:05:23,200 --> 01:05:25,480
Ca m'a permis
de rencontrer ma bassiste.
1153
01:05:25,640 --> 01:05:27,680
Je vais pouvoir faire des concerts.
1154
01:05:28,960 --> 01:05:31,040
Je sais que
c'est un peu grâce à toi.
1155
01:05:34,800 --> 01:05:36,240
- Ce sera toi, alors.
1156
01:05:36,400 --> 01:05:37,520
La 1re star de Mornas.
1157
01:05:37,680 --> 01:05:40,200
Musique entraînante
1158
01:05:40,360 --> 01:05:45,960
...
1159
01:05:46,840 --> 01:05:48,120
On frappe à la porte.
1160
01:05:48,280 --> 01:05:51,360
- Fanni, je veux te dire un truc.
- Ils me détestent tous.
1161
01:05:51,520 --> 01:05:52,440
(- Fais gaffe.)
1162
01:05:52,600 --> 01:05:55,120
(William veut te niquer ta race.
Il se sent trahi.)
1163
01:05:55,280 --> 01:05:57,680
(Alors que sa mère l'a abandonné
à la naissance.)
1164
01:05:59,240 --> 01:06:00,760
- Fanni, sors.
1165
01:06:00,920 --> 01:06:02,920
- Fanni.
- Tu devrais bouger.
1166
01:06:03,200 --> 01:06:04,200
- Sors, s'il te plaît.
1167
01:06:05,720 --> 01:06:07,640
Salut, ça va ?
- Ca va, et toi ?
1168
01:06:07,800 --> 01:06:09,800
- Je voulais te dire un truc...
1169
01:06:10,240 --> 01:06:11,480
T'es qui, toi ?
1170
01:06:11,640 --> 01:06:13,880
Vous faisiez quoi ?
- Rien.
1171
01:06:14,040 --> 01:06:15,800
- Réponds.
- On discutait.
1172
01:06:15,960 --> 01:06:17,160
- Dans la chambre ?
1173
01:06:17,320 --> 01:06:18,760
- On peut pas discuter ?
1174
01:06:18,920 --> 01:06:21,120
- Je croyais qu'il y avait
un truc entre nous.
1175
01:06:21,280 --> 01:06:23,120
Tu parles pas ? Je te connais ?
1176
01:06:23,280 --> 01:06:24,200
- C'est qui ?
- Arrête !
1177
01:06:24,760 --> 01:06:26,480
- Montre-toi.
- Arrête, putain !
1178
01:06:26,640 --> 01:06:29,360
Musique électro
1179
01:06:29,520 --> 01:06:31,960
...
1180
01:06:32,400 --> 01:06:33,240
- Arrêtez-le !
1181
01:06:34,760 --> 01:06:36,040
Arrêtez-le !
1182
01:06:36,480 --> 01:06:38,480
Petit bâtard de loup-garou.
1183
01:06:38,640 --> 01:06:39,840
- Reste là.
1184
01:06:42,000 --> 01:06:43,400
- Montre ta gueule.
1185
01:06:44,200 --> 01:06:45,720
Réponds, connard.
1186
01:06:45,880 --> 01:06:48,480
- Laissez-moi.
Vous vous trompez de personne.
1187
01:06:48,880 --> 01:06:51,040
Téléphone
1188
01:06:51,200 --> 01:06:53,840
...
1189
01:06:54,000 --> 01:06:55,320
- C'est lui.
1190
01:06:57,120 --> 01:06:58,440
- Passez-moi le patator.
1191
01:07:03,600 --> 01:07:05,840
Enlève ton masque si t'es un mec.
1192
01:07:06,240 --> 01:07:08,760
Dépêche
ou ça finit en hachis parmentier.
1193
01:07:19,720 --> 01:07:22,240
Non seulement
tu fais des trucs de cancer,
1194
01:07:22,400 --> 01:07:25,160
mais en plus,
tu viens te la péter ici.
1195
01:07:25,320 --> 01:07:26,760
Demande pardon et je tire pas.
1196
01:07:28,040 --> 01:07:28,680
- Pardon.
1197
01:07:29,360 --> 01:07:31,200
Gémissement de douleur
Putain !
1198
01:07:31,360 --> 01:07:32,520
Tu devais pas tirer.
1199
01:07:32,680 --> 01:07:34,080
- Dis que t'es une merde.
1200
01:07:35,360 --> 01:07:36,360
- Je suis une merde.
1201
01:07:41,400 --> 01:07:42,680
- Embrasse-moi les pieds.
1202
01:07:43,600 --> 01:07:44,880
- Tu vas tirer.
- Exact.
1203
01:07:45,640 --> 01:07:46,720
- Putain !
1204
01:07:51,200 --> 01:07:52,680
- Reculez, bande de nazis.
1205
01:07:52,840 --> 01:07:54,440
Reculez, j'ai dit.
1206
01:07:55,160 --> 01:07:56,200
Vous, cassez-vous.
1207
01:07:58,320 --> 01:07:59,080
Alors ?
1208
01:07:59,240 --> 01:08:00,880
C'est qui, les grosses merde ?
1209
01:08:01,640 --> 01:08:02,800
Une seule personne
1210
01:08:02,960 --> 01:08:03,920
peut juger Jordan.
1211
01:08:04,080 --> 01:08:06,040
La directrice
en conseil de discipline.
1212
01:08:08,040 --> 01:08:09,400
Allez, barrez-vous !
1213
01:08:10,160 --> 01:08:13,000
- Dernière chose :
"connard", ça prend un D, connard.
1214
01:08:13,160 --> 01:08:15,720
Musique entraînante
1215
01:08:15,880 --> 01:08:22,920
...
1216
01:08:24,560 --> 01:08:27,080
On va se faire défoncer.
- Non, c'est des Bintje.
1217
01:08:27,240 --> 01:08:29,800
C'est pour la purée,
c'est tout mou.
1218
01:08:29,960 --> 01:08:31,480
- Ca faisait trop mal.
1219
01:08:31,640 --> 01:08:33,960
C'est celles des gratins dauphinois.
1220
01:08:34,120 --> 01:08:35,400
- Les Mona Lisa ?
- Ouais.
1221
01:08:35,560 --> 01:08:37,360
- Accélère, on est morts !
1222
01:08:37,520 --> 01:08:56,320
...
1223
01:08:56,480 --> 01:08:57,920
- Par là, les gars.
1224
01:09:00,640 --> 01:09:08,320
...
1225
01:09:10,280 --> 01:09:12,160
Les gars, ils sont dans l'usine.
1226
01:09:19,040 --> 01:09:20,120
Vous, prenez là.
1227
01:09:20,600 --> 01:09:22,240
Vous, passez par là.
1228
01:09:22,400 --> 01:09:23,840
On reste au milieu.
1229
01:09:30,040 --> 01:09:32,520
- T'appelles les flics ?
- Non, ma mère.
1230
01:09:32,680 --> 01:09:33,880
- Jordan ?
1231
01:09:37,000 --> 01:09:39,280
Il est où, mon petit loup-garou ?
1232
01:09:39,440 --> 01:09:40,360
- On va te tuer.
1233
01:09:41,440 --> 01:09:43,120
- Je crois que c'est la fin.
1234
01:09:44,000 --> 01:09:45,320
- Jordan.
1235
01:09:45,840 --> 01:09:47,120
Putain, je vais me les faire.
1236
01:09:48,640 --> 01:09:50,600
- Il y en a 4 derrière les buissons.
1237
01:09:54,520 --> 01:09:56,480
Trois qui arrivent vers le poteau.
1238
01:09:59,600 --> 01:10:02,720
Quatre qui viennent du fond.
- Il en reste trois.
1239
01:10:06,320 --> 01:10:10,120
On a fait ça combien de fois
sur "Call of" ?
1240
01:10:10,280 --> 01:10:12,640
100 ? 1 000 ? 10 000 ?
1241
01:10:15,160 --> 01:10:18,520
- On peut les avoir en vrai.
IRL, juste toi et moi.
1242
01:10:19,000 --> 01:10:21,400
- A trois,
je lance l'assaut Spawn Kill.
1243
01:10:22,240 --> 01:10:23,360
- Un,
1244
01:10:23,880 --> 01:10:24,920
deux,
1245
01:10:25,280 --> 01:10:26,240
trois !
1246
01:10:26,680 --> 01:10:28,840
Cris
1247
01:10:31,640 --> 01:10:33,400
S'il vous plaît !
1248
01:10:34,400 --> 01:10:36,040
- Il y a quelqu'un ?
1249
01:10:41,720 --> 01:10:43,120
- S'il vous plaît !
1250
01:10:43,280 --> 01:10:44,680
Aidez-nous !
1251
01:10:50,160 --> 01:10:51,560
Hé, oh !
1252
01:10:52,240 --> 01:10:55,560
- Jordan, tu crois
qu'ils nous ont pardonné ?
1253
01:10:57,320 --> 01:10:59,840
- Oui, on peut voir ça comme ça.
1254
01:11:02,440 --> 01:11:03,440
Ils crient.
1255
01:11:04,600 --> 01:11:08,520
...
1256
01:11:11,960 --> 01:11:14,040
Je veux pas mourir si jeune.
1257
01:11:14,600 --> 01:11:33,320
...
1258
01:11:33,480 --> 01:11:34,840
- Bonne chance, vieux.
1259
01:11:35,760 --> 01:11:36,760
- Je suis désolé.
1260
01:11:36,920 --> 01:11:38,400
- T'as que ça à dire ?
1261
01:11:38,560 --> 01:11:40,400
- Tu me dirais de le dire.
1262
01:11:40,560 --> 01:11:41,560
- T'arrêtes !
1263
01:11:41,720 --> 01:11:44,240
Tu te fous de moi, là ?
Il s'est passé quoi ?
1264
01:11:46,800 --> 01:11:47,520
Parle !
1265
01:11:49,040 --> 01:11:51,040
- Je voulais aller voir quelqu'un.
1266
01:11:51,200 --> 01:11:52,960
- Tu voulais voir quelqu'un ?
1267
01:11:53,120 --> 01:11:54,840
En faisant le mur la nuit ?
1268
01:11:55,000 --> 01:11:56,440
En déclenchant une bagarre ?
1269
01:11:56,600 --> 01:12:00,440
Et en revenant avec les flics
au lieu de faire profil bas ?
1270
01:12:00,600 --> 01:12:03,520
Tu t'es pas douté
que ça tournerait mal ?
1271
01:12:03,920 --> 01:12:06,040
- Avec le masque,
on devait pas me voir.
1272
01:12:06,480 --> 01:12:08,960
- Tu pensais que les gens
te reconnaîtraient pas ?
1273
01:12:09,120 --> 01:12:12,360
Quelqu'un a cassé des vitres
avec des patates à cause de toi.
1274
01:12:12,520 --> 01:12:14,480
Qui va payer ?
- C'est Patrick.
1275
01:12:14,920 --> 01:12:16,000
- Ouais.
1276
01:12:16,720 --> 01:12:18,320
Je peux te croire sur parole ?
1277
01:12:18,760 --> 01:12:20,480
M. le champion de la vérité ?
1278
01:12:22,600 --> 01:12:24,160
Je te parle !
1279
01:12:24,760 --> 01:12:27,360
T'es qu'un petit con,
je sais plus comment te punir.
1280
01:12:29,400 --> 01:12:31,840
- Cherche même plus
comment me punir.
1281
01:12:32,000 --> 01:12:33,120
Ca sert plus à rien.
1282
01:12:33,280 --> 01:12:34,200
- Pardon ?
1283
01:12:34,360 --> 01:12:36,400
- J'attends pas
le conseil de discipline.
1284
01:12:36,560 --> 01:12:39,080
Je vais finir ma 3e à Cholet.
1285
01:12:39,560 --> 01:12:43,320
Je vais vivre chez papa
et faire mes études là-bas.
1286
01:12:43,480 --> 01:12:45,680
Qu'ils me virent, je m'en fous !
1287
01:12:45,840 --> 01:12:49,080
Je resterai pas dans ce village
pourri où je me fais chier.
1288
01:12:49,240 --> 01:12:51,320
Je me suis toujours fait chier !
1289
01:12:51,480 --> 01:12:53,200
Ca date pas de mon cancer.
1290
01:12:58,080 --> 01:12:59,880
- T'es qui, Jordan ?
1291
01:13:02,080 --> 01:13:03,240
- Quoi, je suis qui ?
1292
01:13:04,600 --> 01:13:06,840
- T'étais
un garçon tellement gentil.
1293
01:13:07,000 --> 01:13:08,360
Je te reconnais plus.
1294
01:13:08,520 --> 01:13:10,720
- Toi, tu me connais pas, toi.
1295
01:13:10,880 --> 01:13:12,680
D'où tu me connais, toi ?
1296
01:13:12,840 --> 01:13:14,920
On se voit jamais. T'es jamais là.
1297
01:13:15,080 --> 01:13:17,320
Tu t'es rendu compte de rien
tout ce temps.
1298
01:13:17,480 --> 01:13:18,320
On fait jamais rien
1299
01:13:18,480 --> 01:13:19,600
ensemble !
1300
01:13:20,600 --> 01:13:23,080
- Tu sais tout ce que j'ai à gérer ?
1301
01:13:23,240 --> 01:13:25,280
- Je veux faire quoi comme métier ?
1302
01:13:27,080 --> 01:13:28,880
Je veux faire quoi comme métier ?
1303
01:13:30,440 --> 01:13:32,320
C'est quoi, ma matière préférée ?
1304
01:13:33,200 --> 01:13:35,240
C'est qui, les profs que j'aime ?
1305
01:13:35,400 --> 01:13:36,920
Et ceux que j'aime pas ?
1306
01:13:37,080 --> 01:13:38,120
C'est qui, mes potes ?
1307
01:13:39,360 --> 01:13:41,320
Tu peux pas le savoir, ça.
1308
01:13:42,320 --> 01:13:43,760
Nos seules conversations,
1309
01:13:43,920 --> 01:13:46,000
c'est des Post-it
collés sur le frigo.
1310
01:13:46,160 --> 01:13:47,440
Des putains de Post-it !
1311
01:13:47,800 --> 01:13:49,240
Que je déteste !
1312
01:13:50,600 --> 01:13:52,440
Et toi aussi, je te déteste.
1313
01:14:04,640 --> 01:14:07,520
Musique mélancolique
1314
01:14:07,680 --> 01:14:57,280
...
1315
01:14:57,440 --> 01:15:00,520
Quelqu'un pleure.
1316
01:15:00,680 --> 01:15:10,320
...
1317
01:15:12,600 --> 01:15:15,320
- Dis Siri, est-ce que je suis
une bonne personne ?
1318
01:15:17,400 --> 01:15:19,240
*- Je ne peux pas dire.
1319
01:15:20,680 --> 01:15:25,560
...
1320
01:15:25,720 --> 01:15:56,120
...
1321
01:15:57,760 --> 01:15:59,320
- Tu veux une tartine ?
1322
01:16:09,200 --> 01:16:11,320
J'ai voulu faire
des oeufs brouillés.
1323
01:16:11,480 --> 01:16:12,600
Mais j'ai raté.
1324
01:16:12,760 --> 01:16:14,040
- C'est pas grave.
1325
01:16:20,160 --> 01:16:21,920
J'ai trouvé la recette sur Internet.
1326
01:16:29,280 --> 01:16:31,560
Tu sais quand je peux récupérer
mes câbles ?
1327
01:16:31,720 --> 01:16:32,720
- Non.
1328
01:16:34,280 --> 01:16:37,200
Musique douce
1329
01:16:37,360 --> 01:17:11,840
...
1330
01:17:13,880 --> 01:17:15,320
- Patrick a pris du sursis.
1331
01:17:15,480 --> 01:17:17,520
- Il reviendra au collège.
1332
01:17:17,680 --> 01:17:18,600
Bonjour.
1333
01:17:18,760 --> 01:17:20,360
- Bonjour.
- Bonjour.
1334
01:17:20,520 --> 01:17:22,480
- T'enlèveras ta casquette.
1335
01:17:30,000 --> 01:17:32,920
- Ca a pris de l'ampleur,
on était obligés de continuer.
1336
01:17:33,080 --> 01:17:34,920
- Je comprends, mais justement,
1337
01:17:35,080 --> 01:17:36,960
je pense
que c'est plus compliqué...
1338
01:17:41,320 --> 01:17:43,320
- Merci d'être là
1339
01:17:43,480 --> 01:17:46,280
pour le conseil de discipline
de Jordan Gonalons.
1340
01:17:46,440 --> 01:17:51,040
- Le gamin est confronté
à la violence du matin au soir.
1341
01:17:51,200 --> 01:17:54,400
La violence est partout,
sur Internet, dans les jeux vidéo.
1342
01:17:54,560 --> 01:17:57,720
Il se contrôle pas.
- C'est pas les jeux vidéo.
1343
01:17:57,880 --> 01:17:59,960
Il y a 10 ans,
on parlait des films d'horreur.
1344
01:18:00,120 --> 01:18:02,760
"Ils seront tous meurtriers."
Tu vois des meurtriers ?
1345
01:18:03,280 --> 01:18:04,000
Arrête.
1346
01:18:04,160 --> 01:18:06,920
Il a menti pour une console,
il va pas tuer quelqu'un.
1347
01:18:07,080 --> 01:18:08,920
- Ca commence comme ça.
1348
01:18:09,080 --> 01:18:10,520
- Essayons d'être justes.
1349
01:18:10,680 --> 01:18:13,080
C'est un appel au secours,
il veut qu'on l'aime.
1350
01:18:13,240 --> 01:18:15,200
C'est un peu comme nous tous.
1351
01:18:15,360 --> 01:18:16,800
- Non, c'est vrai...
1352
01:18:16,960 --> 01:18:19,720
- Si on met pas un cadre,
si on n'arrête pas,
1353
01:18:19,880 --> 01:18:22,960
si on prend pas de sanction,
à quoi on sert ?
1354
01:18:23,320 --> 01:18:24,320
- Je suis désolée.
1355
01:18:24,480 --> 01:18:27,280
- Oui, on les aime,
oui, on est bienveillants.
1356
01:18:27,440 --> 01:18:28,760
Les oiseaux, les papillons...
1357
01:18:29,160 --> 01:18:31,240
Mais non, pas là !
1358
01:18:31,400 --> 01:18:33,480
- Me parlez pas comme à une idiote.
1359
01:18:33,640 --> 01:18:35,480
- Vous êtes pas une idiote, mais...
1360
01:18:35,640 --> 01:18:36,920
- Il nous a tous bernés.
1361
01:18:37,360 --> 01:18:39,360
- La discipline, c'est important.
1362
01:18:39,520 --> 01:18:40,320
- Il faut du cadre.
1363
01:18:40,480 --> 01:18:42,280
Brouhaha
1364
01:18:42,440 --> 01:18:49,520
...
1365
01:18:50,200 --> 01:18:52,360
Jordan, tu sais pourquoi tu es là.
1366
01:18:52,520 --> 01:18:54,880
Pour des faits graves,
des mensonges,
1367
01:18:55,040 --> 01:18:56,800
qui ont entraîné des absences.
1368
01:18:56,960 --> 01:18:59,560
Et une atteinte morale
auprès de tes camarades
1369
01:18:59,720 --> 01:19:00,760
et de l'ensemble
1370
01:19:00,920 --> 01:19:02,600
de la communauté éducative.
1371
01:19:02,760 --> 01:19:04,120
Avant qu'on délibère,
1372
01:19:04,280 --> 01:19:07,480
si tu veux dire quelque chose,
c'est maintenant.
1373
01:19:09,880 --> 01:19:11,240
Il se racle la gorge.
1374
01:19:11,400 --> 01:19:13,520
- Chère directrice,
chers professeurs,
1375
01:19:13,680 --> 01:19:15,200
chers délégués.
1376
01:19:15,840 --> 01:19:19,040
Comme l'a dit Zola dans
"L'Assommoir", publié en feuilleton
1377
01:19:19,200 --> 01:19:20,360
dès 1876,
1378
01:19:20,520 --> 01:19:23,640
dans le "Bien public" puis
dans "La République des lettres" :
1379
01:19:24,160 --> 01:19:26,400
"On doit se pardonner entre soi,
n'est-ce pas,
1380
01:19:26,560 --> 01:19:28,960
"si l'on ne veut pas vivre
comme des sauvages."
1381
01:19:29,280 --> 01:19:31,080
En effet, il traite de l'histoire...
1382
01:19:31,240 --> 01:19:32,320
- Il va nous le faire en entier,
1383
01:19:32,480 --> 01:19:33,720
le Fabrice Luchini ?
1384
01:19:34,200 --> 01:19:35,920
- M. Gonalons, c'est pas possible.
1385
01:19:36,080 --> 01:19:36,960
Vous allez pas nous lire
1386
01:19:37,120 --> 01:19:38,000
les 15 pages.
1387
01:19:38,160 --> 01:19:40,480
- C'est bien ce que t'as trouvé
sur Zola...
1388
01:19:40,640 --> 01:19:41,880
On aurait plus envie...
1389
01:19:42,040 --> 01:19:43,960
- Il a tout chopé sur Wikipédia.
1390
01:19:44,120 --> 01:19:45,720
- Non, dans le livre.
1391
01:19:45,880 --> 01:19:49,160
- Sans papier,
qu'est-ce que t'as à dire ?
1392
01:19:51,120 --> 01:19:52,080
- Bah...
1393
01:19:52,800 --> 01:19:54,520
Je suis désolé.
1394
01:19:55,520 --> 01:19:58,720
Au début, c'était avec Patrick.
1395
01:19:59,680 --> 01:20:01,520
Je voulais pas faire ça.
1396
01:20:01,800 --> 01:20:04,360
C'est une histoire
qui vient un peu...
1397
01:20:04,520 --> 01:20:07,000
C'est une histoire de PS4
qui nous a...
1398
01:20:08,760 --> 01:20:10,200
C'était aussi...
1399
01:20:11,640 --> 01:20:13,600
On m'a rasé à blanc, et tout.
1400
01:20:16,560 --> 01:20:18,320
Je voulais pas...
1401
01:20:20,360 --> 01:20:21,800
Vraiment désolé.
1402
01:20:30,480 --> 01:20:31,360
- C'est très clair.
1403
01:20:31,520 --> 01:20:34,800
Je suis pas du tout convaincu
de ses arguments.
1404
01:20:34,960 --> 01:20:36,320
Encore moins de sa passivité.
1405
01:20:36,640 --> 01:20:39,000
Il changera jamais.
Il est comme ça.
1406
01:20:39,160 --> 01:20:40,160
- Attendez.
1407
01:20:40,320 --> 01:20:41,360
Attendez, s'il vous plaît.
1408
01:20:41,520 --> 01:20:42,520
Ecoutez-moi !
1409
01:20:47,720 --> 01:20:48,880
Je...
1410
01:20:49,400 --> 01:20:52,560
J'assume la responsabilité
des problèmes
1411
01:20:52,720 --> 01:20:54,640
qu'a pu causer mon fils.
1412
01:20:55,720 --> 01:20:57,280
Je suis absente.
1413
01:20:57,880 --> 01:21:01,320
Je m'occupe pas assez de lui
et on ne communique plus.
1414
01:21:06,440 --> 01:21:08,520
En emménageant dans ce village,
j'imaginais
1415
01:21:08,680 --> 01:21:10,840
vivre une vie parfaite
à la campagne.
1416
01:21:11,000 --> 01:21:13,720
Avec un père,
des frères et soeurs pour Jordan.
1417
01:21:13,880 --> 01:21:16,080
Mais ça s'est pas passé comme ça.
1418
01:21:17,360 --> 01:21:20,680
Malgré ça,
Jordan me l'a jamais fait payer.
1419
01:21:21,360 --> 01:21:23,800
Il a toujours été un enfant joyeux,
1420
01:21:24,200 --> 01:21:25,480
curieux
1421
01:21:25,640 --> 01:21:28,040
et très attentionné envers sa maman.
1422
01:21:29,680 --> 01:21:32,320
Aujourd'hui, il a quelque chose
à se reprocher,
1423
01:21:33,280 --> 01:21:34,160
mais moi aussi.
1424
01:21:38,640 --> 01:21:40,280
Je vous demande si...
1425
01:21:40,840 --> 01:21:42,360
vous le voulez bien,
1426
01:21:42,520 --> 01:21:45,080
de nous laisser nous racheter.
1427
01:21:45,240 --> 01:22:00,880
...
1428
01:22:01,040 --> 01:22:02,920
- J'avais pas prévu de rien dire.
1429
01:22:04,720 --> 01:22:05,840
- Je sais.
1430
01:22:17,760 --> 01:22:20,400
Musique intrigante
1431
01:22:20,560 --> 01:22:28,440
...
1432
01:22:28,600 --> 01:22:30,520
- On va rendre le verdict.
1433
01:22:30,680 --> 01:22:32,160
Après délibération,
1434
01:22:32,320 --> 01:22:34,560
le jury a décidé,
au vu de la gravité des faits,
1435
01:22:34,720 --> 01:22:37,880
et malgré
une forme de semi-repentance
1436
01:22:38,040 --> 01:22:39,400
de votre fils,
1437
01:22:39,560 --> 01:22:41,600
Jordan est exclu définitivement.
1438
01:22:42,000 --> 01:22:44,160
Avec application immédiate.
1439
01:22:47,400 --> 01:22:48,560
Voilà.
1440
01:22:48,720 --> 01:22:51,000
Je déclare le conseil levé.
1441
01:22:51,160 --> 01:22:54,000
Merci à tous et toutes
et bonne soirée.
1442
01:22:54,160 --> 01:22:57,000
Chanson douce
1443
01:22:57,160 --> 01:23:50,840
...
1444
01:23:51,000 --> 01:23:51,760
- Fanni.
1445
01:23:51,920 --> 01:23:59,040
...
1446
01:23:59,200 --> 01:24:00,800
Tu crois aux relations à distance ?
1447
01:24:02,520 --> 01:24:03,600
Parce que...
1448
01:24:04,280 --> 01:24:05,640
je suis pas un saint.
1449
01:24:06,880 --> 01:24:09,320
Si tu cherches le mec parfait,
c'est pas moi.
1450
01:24:10,960 --> 01:24:11,960
Mais si tu veux quelqu'un
1451
01:24:12,120 --> 01:24:14,080
qui apprend de ses erreurs,
1452
01:24:14,640 --> 01:24:16,600
je pourrais peut-être
faire l'affaire.
1453
01:24:16,760 --> 01:24:32,800
...
1454
01:24:34,480 --> 01:24:36,080
- C'est toi, le cancéreux ?
1455
01:24:38,360 --> 01:24:39,800
- Je m'appelle Jordan.
1456
01:24:40,960 --> 01:24:56,360
...
1457
01:24:56,520 --> 01:24:58,760
- Patrick va attendre le bus
avec toi ?
1458
01:24:58,920 --> 01:25:00,680
- Il m'a dit qu'il viendrait.
1459
01:25:01,480 --> 01:25:03,840
- Ton père va t'attendre à la gare.
1460
01:25:04,000 --> 01:25:05,760
Tu m'appelles si besoin.
1461
01:25:05,920 --> 01:25:07,040
- D'ac.
1462
01:25:08,160 --> 01:25:09,360
Maman ?
1463
01:25:10,440 --> 01:25:12,040
J'ai un peu peur.
1464
01:25:13,360 --> 01:25:14,720
- Ca va aller.
1465
01:25:15,280 --> 01:25:17,160
C'est normal d'avoir peur.
1466
01:25:17,320 --> 01:25:52,840
...
1467
01:25:53,000 --> 01:25:55,640
Les cloches sonnent.
1468
01:25:55,800 --> 01:25:59,640
...
1469
01:25:59,800 --> 01:26:45,600
...
1470
01:26:45,760 --> 01:26:47,080
- C'est cool que tu sois venu.
1471
01:26:47,240 --> 01:26:49,680
- T'emballe pas,
je le ferai pas tout le temps.
1472
01:26:49,840 --> 01:26:50,600
J'ai une meuf.
1473
01:26:56,120 --> 01:26:56,960
Alors...
1474
01:26:57,600 --> 01:26:58,800
Tu vas à Cholet ?
1475
01:26:58,960 --> 01:27:00,080
- Oui, chez mon père.
1476
01:27:00,240 --> 01:27:02,200
Il y a option STD2A au lycée.
1477
01:27:02,360 --> 01:27:04,200
C'est pour faire game designer.
1478
01:27:08,280 --> 01:27:09,480
- Tu reviendras ?
1479
01:27:11,520 --> 01:27:13,000
- Oui, tous les week-ends.
1480
01:27:13,160 --> 01:27:15,600
On se verra si t'es pas trop occupé
avec Mathilde.
1481
01:27:16,880 --> 01:27:18,360
- Je pourrai m'arranger.
1482
01:27:21,880 --> 01:27:23,280
Klaxon
1483
01:27:32,920 --> 01:27:34,200
- Au fait,
1484
01:27:34,360 --> 01:27:37,080
j'ai fait le dessin
de la prof d'arts plastiques.
1485
01:27:38,280 --> 01:27:40,280
- Le dessin de Mornas ?
- Ouais.
1486
01:27:40,440 --> 01:27:41,400
Comme la prof a dit,
1487
01:27:41,560 --> 01:27:43,360
j'ai dessiné ma vision à moi.
1488
01:27:43,880 --> 01:27:47,360
Finalement, je le trouve
vachement beau, comme village.
1489
01:27:49,720 --> 01:27:51,840
Tu l'ouvriras quand...
1490
01:27:52,440 --> 01:27:53,400
je serai parti.
1491
01:27:55,320 --> 01:27:58,000
Musique douce
1492
01:27:58,160 --> 01:31:56,680
...
1493
01:31:56,840 --> 01:31:59,440
Sous-titrage TITRAFILM
116467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.