Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,900 --> 00:00:42,140
- I built a hand grenade in class today.
- Okay.
2
00:00:42,810 --> 00:00:46,310
- But it was a bit of a failure.
- Why?
3
00:00:46,710 --> 00:00:50,730
It just looks weird
and doesn't fit in any of my pockets.
4
00:00:52,680 --> 00:00:57,940
- I'm going to give mom the big fish.
- I'm going to give dad the big fish.
5
00:00:57,960 --> 00:01:01,680
You can't, if I'm giving it to mom.
6
00:01:02,180 --> 00:01:04,930
- It's my fish too.
- But I caught it.
7
00:01:04,930 --> 00:01:07,810
With my fishing rod.
8
00:01:07,880 --> 00:01:10,460
Then I'll cut it in half.
9
00:01:10,950 --> 00:01:15,180
- How are you going to do that?
- With my pocket-knife.
10
00:01:16,060 --> 00:01:19,310
Mom won't be happy.
11
00:02:08,400 --> 00:02:13,010
- Wow! Oh my god!
- Shit.
12
00:02:13,010 --> 00:02:15,140
That was amazing.
13
00:02:16,080 --> 00:02:19,340
Dad, wasn't it supposed to
fall to the other side?
14
00:02:53,900 --> 00:02:55,880
That is nice.
15
00:03:12,430 --> 00:03:14,930
Okay, now it's my turn.
16
00:03:23,800 --> 00:03:25,810
Shit, this is high.
17
00:03:28,760 --> 00:03:31,760
Don't be scared.
I went a lot higher than that.
18
00:03:31,784 --> 00:03:33,484
No.
19
00:03:33,508 --> 00:03:35,508
Yes, I did.
20
00:03:35,810 --> 00:03:37,540
I'm just as high.
21
00:03:40,280 --> 00:03:42,540
Are you going to jump or what?
22
00:03:42,730 --> 00:03:45,140
Calm down, what's the hurry?
23
00:03:52,080 --> 00:03:54,580
There, there, is that good?
24
00:04:02,550 --> 00:04:04,290
Gotcha!
25
00:04:10,380 --> 00:04:12,380
There we go.
26
00:04:15,760 --> 00:04:18,510
Wanna eat a flower?
27
00:04:28,410 --> 00:04:31,160
You poor thing, you're okay.
28
00:04:32,184 --> 00:04:34,184
It's okay.
29
00:04:38,550 --> 00:04:41,040
Calm down calm down..
30
00:04:42,130 --> 00:04:44,630
There we go.
31
00:05:16,680 --> 00:05:18,180
I won!
32
00:05:18,760 --> 00:05:21,510
- You little shit!
- Stop it.
33
00:05:41,310 --> 00:05:45,660
You have to be careful because this
could cut your head off or something.
34
00:05:45,660 --> 00:05:46,440
Okay.
35
00:05:46,450 --> 00:05:48,560
Don't come closer,
you're safe there.
36
00:05:48,710 --> 00:05:50,560
Okay, ready?
37
00:05:50,650 --> 00:05:52,960
Wait, stop!
Okay, I'm ready now.
38
00:05:52,960 --> 00:05:55,310
One, two, and...
39
00:05:58,550 --> 00:06:01,810
Should we visit the foal later?
Or should we do something else?
40
00:06:01,960 --> 00:06:02,860
I don't know.
41
00:06:02,860 --> 00:06:06,790
- Would you like to own a Vespa?
- A Vespa? No.
42
00:06:06,910 --> 00:06:08,180
I want one.
43
00:06:08,180 --> 00:06:10,460
I have nothing to do
with some shitty Vespa.
44
00:06:10,460 --> 00:06:13,680
Did you know that vespas were made
for old people that can't walk?
45
00:06:13,680 --> 00:06:14,760
I know.
46
00:06:14,760 --> 00:06:17,230
And they are still made for
old people who can't walk.
47
00:06:17,230 --> 00:06:21,060
Not true. Other people and
kids ride vespas also.
48
00:06:21,060 --> 00:06:24,010
Listen, they should be used by
old people that can't walk.
49
00:06:24,010 --> 00:06:24,860
I know that.
50
00:06:24,860 --> 00:06:27,740
It's stupid to see kids thinking
they are mega cool riding it.
51
00:06:27,750 --> 00:06:30,290
Look at me, I'm mega cool.
52
00:06:31,180 --> 00:06:35,040
If you could choose an
animal or a bird for a pet...
53
00:06:35,050 --> 00:06:36,880
- What bird would you choose?
- A puffin.
54
00:06:36,880 --> 00:06:39,480
- A puffin?
- Really?
55
00:06:39,480 --> 00:06:41,680
Not me.
They shit too much.
56
00:07:17,680 --> 00:07:19,430
Shit, it's shaking!
57
00:07:19,430 --> 00:07:21,930
- Are you scared?
- No.
58
00:07:23,850 --> 00:07:26,340
Hey, I found a skull
in the ditch.
59
00:07:26,380 --> 00:07:27,840
Great.
60
00:07:41,460 --> 00:07:43,680
- And pull!
- Yes, wait.
61
00:07:43,680 --> 00:07:45,210
Quickly, quickly.
62
00:07:51,830 --> 00:07:53,580
Shit, this is heavy.
63
00:07:56,450 --> 00:07:58,460
Pull, pull, pull.
64
00:08:04,930 --> 00:08:06,680
My hand is killing me.
65
00:08:11,810 --> 00:08:14,310
We better not knock our heads into this.
66
00:08:16,060 --> 00:08:18,060
Okay boys let's do this.
67
00:08:20,480 --> 00:08:21,980
Well done!
68
00:08:26,760 --> 00:08:29,760
- I think I can lift it on my own.
- Yeah right.
69
00:08:31,180 --> 00:08:32,680
You ready?
70
00:08:33,760 --> 00:08:36,890
Yes, pull.
Go on, we can do this.
71
00:08:36,900 --> 00:08:38,760
Almost there.
72
00:08:40,380 --> 00:08:43,880
Yes, pull. I got this.
73
00:08:44,880 --> 00:08:46,130
Great.
74
00:11:00,850 --> 00:11:04,090
Urgh, so cold.
75
00:11:18,260 --> 00:11:20,510
This snow is pathetic.
76
00:11:20,600 --> 00:11:23,010
It's so dry.
77
00:11:44,260 --> 00:11:46,010
Dad!
78
00:11:47,550 --> 00:11:49,540
Dad!
79
00:11:50,400 --> 00:11:52,640
Dinner is ready!
80
00:11:54,260 --> 00:11:56,740
What's wrong with you?
Are you an idiot?
81
00:11:56,750 --> 00:11:58,010
No.
82
00:11:58,760 --> 00:12:02,260
- Shit, you're so annoying.
- You started it.
83
00:12:06,150 --> 00:12:09,560
Hey, dad says we're not supposed
to climb over the fence.
84
00:12:09,560 --> 00:12:13,390
What am I supposed to do?
You threw my hat you idiot!
85
00:12:17,800 --> 00:12:20,040
Be careful.
86
00:13:38,680 --> 00:13:40,840
Do you think you're alive?
87
00:13:40,850 --> 00:13:42,680
No, you're dead.
88
00:13:49,460 --> 00:13:51,710
Fix that down there.
89
00:13:57,800 --> 00:13:59,540
Done.
90
00:14:06,760 --> 00:14:09,260
It's starting.
Quick, quick!
91
00:14:18,650 --> 00:14:21,140
This is amazing!
92
00:14:27,100 --> 00:14:28,590
Woah!!
93
00:14:29,060 --> 00:14:31,040
Shit this is loud!
94
00:14:38,864 --> 00:14:41,164
Oh my god!
95
00:14:52,680 --> 00:14:54,340
That was incredible.
96
00:14:54,350 --> 00:14:55,430
Shit!
97
00:15:24,380 --> 00:15:26,880
So hot.
Shit.
98
00:15:36,310 --> 00:15:38,310
Don't let go!
99
00:15:38,510 --> 00:15:40,560
I'm sorry.
100
00:15:41,760 --> 00:15:44,260
Hold on to it properly boy.
101
00:15:44,380 --> 00:15:45,760
Yes.
102
00:15:48,350 --> 00:15:50,590
- Are you holding it?
- Yes, wait a second.
103
00:15:50,650 --> 00:15:52,590
Then move behind me.
104
00:15:55,430 --> 00:15:56,930
Urgh, Christ.
105
00:15:57,050 --> 00:15:59,930
I'm sorry,
my hands are just so cold.
106
00:16:30,510 --> 00:16:32,260
- You got it?
- Yes.
107
00:16:43,810 --> 00:16:46,560
- Don't drop it on my face.
- I won't.
108
00:17:05,255 --> 00:17:07,255
Pull it.
109
00:17:10,680 --> 00:17:11,930
Well done.
110
00:17:38,760 --> 00:17:40,510
Master.
111
00:18:18,460 --> 00:18:20,210
I'll hold it.
112
00:18:24,010 --> 00:18:25,760
Do you think it's a nice bridge?
113
00:18:26,050 --> 00:18:27,790
Yeah, it's okay.
114
00:18:33,430 --> 00:18:35,430
Do you think I'm strong?
115
00:18:35,600 --> 00:18:37,180
No.
116
00:18:47,905 --> 00:18:49,305
What?
117
00:18:59,130 --> 00:19:01,140
Give it to me.
118
00:19:16,650 --> 00:19:18,630
Wow, nice bridge.
119
00:19:24,980 --> 00:19:26,980
Are you really going
to pull me up there?
120
00:19:26,980 --> 00:19:29,290
Yes, but we have to tie you first.
121
00:19:29,300 --> 00:19:30,960
Okay.
122
00:19:37,930 --> 00:19:40,930
- Hello? Can I get more rope?
- No problem.
123
00:19:41,210 --> 00:19:42,710
Thanks.
124
00:19:47,630 --> 00:19:50,380
One, two, and go!
125
00:19:57,960 --> 00:19:59,710
Shit you're heavy.
126
00:20:01,100 --> 00:20:03,090
One, two, and...
127
00:20:10,160 --> 00:20:12,910
- Are you okay?
- Yes, I think so.
128
00:20:13,130 --> 00:20:14,410
Sorry!
129
00:20:18,510 --> 00:20:21,930
Be careful, don't drop me!
130
00:20:21,930 --> 00:20:23,760
You also need to pull.
131
00:20:26,380 --> 00:20:28,130
Nearly there!
132
00:20:31,630 --> 00:20:33,140
Was it hard?
133
00:20:33,150 --> 00:20:36,510
Yes, my hands are kiIIing me,
I think I'll get rope burns.
134
00:20:36,510 --> 00:20:38,310
Wow, you've made it really nice.
135
00:20:38,310 --> 00:20:43,180
- And the guy on this bow boat...
- It's called a rowboat, not a bow boat.
136
00:20:43,180 --> 00:20:47,760
- Sorry, a rowboat.
- Bow boat... Jesus.
137
00:20:47,760 --> 00:20:51,590
Okay, was there really
some dude out on a boat?
138
00:20:51,600 --> 00:20:54,390
No. It was a movie.
139
00:20:54,400 --> 00:21:01,130
Everybody was crying...
and this dude was wearing yellow...
9541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.