All language subtitles for Jeidjei

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,900 --> 00:00:42,140 - I built a hand grenade in class today. - Okay. 2 00:00:42,810 --> 00:00:46,310 - But it was a bit of a failure. - Why? 3 00:00:46,710 --> 00:00:50,730 It just looks weird and doesn't fit in any of my pockets. 4 00:00:52,680 --> 00:00:57,940 - I'm going to give mom the big fish. - I'm going to give dad the big fish. 5 00:00:57,960 --> 00:01:01,680 You can't, if I'm giving it to mom. 6 00:01:02,180 --> 00:01:04,930 - It's my fish too. - But I caught it. 7 00:01:04,930 --> 00:01:07,810 With my fishing rod. 8 00:01:07,880 --> 00:01:10,460 Then I'll cut it in half. 9 00:01:10,950 --> 00:01:15,180 - How are you going to do that? - With my pocket-knife. 10 00:01:16,060 --> 00:01:19,310 Mom won't be happy. 11 00:02:08,400 --> 00:02:13,010 - Wow! Oh my god! - Shit. 12 00:02:13,010 --> 00:02:15,140 That was amazing. 13 00:02:16,080 --> 00:02:19,340 Dad, wasn't it supposed to fall to the other side? 14 00:02:53,900 --> 00:02:55,880 That is nice. 15 00:03:12,430 --> 00:03:14,930 Okay, now it's my turn. 16 00:03:23,800 --> 00:03:25,810 Shit, this is high. 17 00:03:28,760 --> 00:03:31,760 Don't be scared. I went a lot higher than that. 18 00:03:31,784 --> 00:03:33,484 No. 19 00:03:33,508 --> 00:03:35,508 Yes, I did. 20 00:03:35,810 --> 00:03:37,540 I'm just as high. 21 00:03:40,280 --> 00:03:42,540 Are you going to jump or what? 22 00:03:42,730 --> 00:03:45,140 Calm down, what's the hurry? 23 00:03:52,080 --> 00:03:54,580 There, there, is that good? 24 00:04:02,550 --> 00:04:04,290 Gotcha! 25 00:04:10,380 --> 00:04:12,380 There we go. 26 00:04:15,760 --> 00:04:18,510 Wanna eat a flower? 27 00:04:28,410 --> 00:04:31,160 You poor thing, you're okay. 28 00:04:32,184 --> 00:04:34,184 It's okay. 29 00:04:38,550 --> 00:04:41,040 Calm down calm down.. 30 00:04:42,130 --> 00:04:44,630 There we go. 31 00:05:16,680 --> 00:05:18,180 I won! 32 00:05:18,760 --> 00:05:21,510 - You little shit! - Stop it. 33 00:05:41,310 --> 00:05:45,660 You have to be careful because this could cut your head off or something. 34 00:05:45,660 --> 00:05:46,440 Okay. 35 00:05:46,450 --> 00:05:48,560 Don't come closer, you're safe there. 36 00:05:48,710 --> 00:05:50,560 Okay, ready? 37 00:05:50,650 --> 00:05:52,960 Wait, stop! Okay, I'm ready now. 38 00:05:52,960 --> 00:05:55,310 One, two, and... 39 00:05:58,550 --> 00:06:01,810 Should we visit the foal later? Or should we do something else? 40 00:06:01,960 --> 00:06:02,860 I don't know. 41 00:06:02,860 --> 00:06:06,790 - Would you like to own a Vespa? - A Vespa? No. 42 00:06:06,910 --> 00:06:08,180 I want one. 43 00:06:08,180 --> 00:06:10,460 I have nothing to do with some shitty Vespa. 44 00:06:10,460 --> 00:06:13,680 Did you know that vespas were made for old people that can't walk? 45 00:06:13,680 --> 00:06:14,760 I know. 46 00:06:14,760 --> 00:06:17,230 And they are still made for old people who can't walk. 47 00:06:17,230 --> 00:06:21,060 Not true. Other people and kids ride vespas also. 48 00:06:21,060 --> 00:06:24,010 Listen, they should be used by old people that can't walk. 49 00:06:24,010 --> 00:06:24,860 I know that. 50 00:06:24,860 --> 00:06:27,740 It's stupid to see kids thinking they are mega cool riding it. 51 00:06:27,750 --> 00:06:30,290 Look at me, I'm mega cool. 52 00:06:31,180 --> 00:06:35,040 If you could choose an animal or a bird for a pet... 53 00:06:35,050 --> 00:06:36,880 - What bird would you choose? - A puffin. 54 00:06:36,880 --> 00:06:39,480 - A puffin? - Really? 55 00:06:39,480 --> 00:06:41,680 Not me. They shit too much. 56 00:07:17,680 --> 00:07:19,430 Shit, it's shaking! 57 00:07:19,430 --> 00:07:21,930 - Are you scared? - No. 58 00:07:23,850 --> 00:07:26,340 Hey, I found a skull in the ditch. 59 00:07:26,380 --> 00:07:27,840 Great. 60 00:07:41,460 --> 00:07:43,680 - And pull! - Yes, wait. 61 00:07:43,680 --> 00:07:45,210 Quickly, quickly. 62 00:07:51,830 --> 00:07:53,580 Shit, this is heavy. 63 00:07:56,450 --> 00:07:58,460 Pull, pull, pull. 64 00:08:04,930 --> 00:08:06,680 My hand is killing me. 65 00:08:11,810 --> 00:08:14,310 We better not knock our heads into this. 66 00:08:16,060 --> 00:08:18,060 Okay boys let's do this. 67 00:08:20,480 --> 00:08:21,980 Well done! 68 00:08:26,760 --> 00:08:29,760 - I think I can lift it on my own. - Yeah right. 69 00:08:31,180 --> 00:08:32,680 You ready? 70 00:08:33,760 --> 00:08:36,890 Yes, pull. Go on, we can do this. 71 00:08:36,900 --> 00:08:38,760 Almost there. 72 00:08:40,380 --> 00:08:43,880 Yes, pull. I got this. 73 00:08:44,880 --> 00:08:46,130 Great. 74 00:11:00,850 --> 00:11:04,090 Urgh, so cold. 75 00:11:18,260 --> 00:11:20,510 This snow is pathetic. 76 00:11:20,600 --> 00:11:23,010 It's so dry. 77 00:11:44,260 --> 00:11:46,010 Dad! 78 00:11:47,550 --> 00:11:49,540 Dad! 79 00:11:50,400 --> 00:11:52,640 Dinner is ready! 80 00:11:54,260 --> 00:11:56,740 What's wrong with you? Are you an idiot? 81 00:11:56,750 --> 00:11:58,010 No. 82 00:11:58,760 --> 00:12:02,260 - Shit, you're so annoying. - You started it. 83 00:12:06,150 --> 00:12:09,560 Hey, dad says we're not supposed to climb over the fence. 84 00:12:09,560 --> 00:12:13,390 What am I supposed to do? You threw my hat you idiot! 85 00:12:17,800 --> 00:12:20,040 Be careful. 86 00:13:38,680 --> 00:13:40,840 Do you think you're alive? 87 00:13:40,850 --> 00:13:42,680 No, you're dead. 88 00:13:49,460 --> 00:13:51,710 Fix that down there. 89 00:13:57,800 --> 00:13:59,540 Done. 90 00:14:06,760 --> 00:14:09,260 It's starting. Quick, quick! 91 00:14:18,650 --> 00:14:21,140 This is amazing! 92 00:14:27,100 --> 00:14:28,590 Woah!! 93 00:14:29,060 --> 00:14:31,040 Shit this is loud! 94 00:14:38,864 --> 00:14:41,164 Oh my god! 95 00:14:52,680 --> 00:14:54,340 That was incredible. 96 00:14:54,350 --> 00:14:55,430 Shit! 97 00:15:24,380 --> 00:15:26,880 So hot. Shit. 98 00:15:36,310 --> 00:15:38,310 Don't let go! 99 00:15:38,510 --> 00:15:40,560 I'm sorry. 100 00:15:41,760 --> 00:15:44,260 Hold on to it properly boy. 101 00:15:44,380 --> 00:15:45,760 Yes. 102 00:15:48,350 --> 00:15:50,590 - Are you holding it? - Yes, wait a second. 103 00:15:50,650 --> 00:15:52,590 Then move behind me. 104 00:15:55,430 --> 00:15:56,930 Urgh, Christ. 105 00:15:57,050 --> 00:15:59,930 I'm sorry, my hands are just so cold. 106 00:16:30,510 --> 00:16:32,260 - You got it? - Yes. 107 00:16:43,810 --> 00:16:46,560 - Don't drop it on my face. - I won't. 108 00:17:05,255 --> 00:17:07,255 Pull it. 109 00:17:10,680 --> 00:17:11,930 Well done. 110 00:17:38,760 --> 00:17:40,510 Master. 111 00:18:18,460 --> 00:18:20,210 I'll hold it. 112 00:18:24,010 --> 00:18:25,760 Do you think it's a nice bridge? 113 00:18:26,050 --> 00:18:27,790 Yeah, it's okay. 114 00:18:33,430 --> 00:18:35,430 Do you think I'm strong? 115 00:18:35,600 --> 00:18:37,180 No. 116 00:18:47,905 --> 00:18:49,305 What? 117 00:18:59,130 --> 00:19:01,140 Give it to me. 118 00:19:16,650 --> 00:19:18,630 Wow, nice bridge. 119 00:19:24,980 --> 00:19:26,980 Are you really going to pull me up there? 120 00:19:26,980 --> 00:19:29,290 Yes, but we have to tie you first. 121 00:19:29,300 --> 00:19:30,960 Okay. 122 00:19:37,930 --> 00:19:40,930 - Hello? Can I get more rope? - No problem. 123 00:19:41,210 --> 00:19:42,710 Thanks. 124 00:19:47,630 --> 00:19:50,380 One, two, and go! 125 00:19:57,960 --> 00:19:59,710 Shit you're heavy. 126 00:20:01,100 --> 00:20:03,090 One, two, and... 127 00:20:10,160 --> 00:20:12,910 - Are you okay? - Yes, I think so. 128 00:20:13,130 --> 00:20:14,410 Sorry! 129 00:20:18,510 --> 00:20:21,930 Be careful, don't drop me! 130 00:20:21,930 --> 00:20:23,760 You also need to pull. 131 00:20:26,380 --> 00:20:28,130 Nearly there! 132 00:20:31,630 --> 00:20:33,140 Was it hard? 133 00:20:33,150 --> 00:20:36,510 Yes, my hands are kiIIing me, I think I'll get rope burns. 134 00:20:36,510 --> 00:20:38,310 Wow, you've made it really nice. 135 00:20:38,310 --> 00:20:43,180 - And the guy on this bow boat... - It's called a rowboat, not a bow boat. 136 00:20:43,180 --> 00:20:47,760 - Sorry, a rowboat. - Bow boat... Jesus. 137 00:20:47,760 --> 00:20:51,590 Okay, was there really some dude out on a boat? 138 00:20:51,600 --> 00:20:54,390 No. It was a movie. 139 00:20:54,400 --> 00:21:01,130 Everybody was crying... and this dude was wearing yellow... 9541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.