Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,620 --> 00:01:27,292
Qu'est-ce que t'as l� ?
2
00:01:27,500 --> 00:01:28,774
Une tortue.
3
00:01:37,740 --> 00:01:39,059
Tu vas en faire quoi ?
4
00:01:39,380 --> 00:01:40,779
La garder.
5
00:01:44,180 --> 00:01:46,410
Tu veux jouer � la tortue avec moi ?
6
00:01:46,620 --> 00:01:49,817
Si tu t'en trouves une.Il doit y en avoir par l�.
7
00:02:03,260 --> 00:02:05,569
Il y en a douze dans cet �tang ?
8
00:02:05,980 --> 00:02:07,015
Ouais.
9
00:02:08,380 --> 00:02:10,689
Il y a onze tortues dans cet �tang.
10
00:02:11,700 --> 00:02:13,531
Deux sur le rocher.
11
00:02:14,580 --> 00:02:15,979
Bon, j'ai une tortue.
12
00:02:16,740 --> 00:02:17,695
O� sont les tortues ?
13
00:02:18,020 --> 00:02:20,056
- Je veux une tortue pour papa.- Attends !
14
00:02:20,820 --> 00:02:23,539
- Je peux en avoir une pour papa ?- Non, tu peux pas.
15
00:02:41,500 --> 00:02:43,172
Dieu tout puissant
16
00:02:44,700 --> 00:02:47,772
Regarde ton fid�le serviteur
17
00:02:48,700 --> 00:02:51,578
Alors qu'il est si faible
18
00:02:53,060 --> 00:02:56,370
Et b�nis-le de la vie �ternelle
19
00:02:59,820 --> 00:03:02,288
Au nom de Ton fils
20
00:03:03,180 --> 00:03:05,978
Aie piti� de lui, agneau de Dieu
21
00:03:06,340 --> 00:03:09,696
Tu pardonnes nos p�ch�sAie piti� de lui
22
00:03:10,220 --> 00:03:13,212
Agneau de Dieu,Tu pardonnes nos p�ch�s
23
00:03:15,420 --> 00:03:18,492
Agneau de Dieu,Tu pardonnes nos p�ch�s
24
00:03:19,380 --> 00:03:22,531
Agneau de Dieu,Tu pardonnes nos p�ch�s
25
00:03:23,740 --> 00:03:25,219
Aie piti� de nous
26
00:04:28,500 --> 00:04:30,331
On arr�te la lutte !
27
00:04:33,420 --> 00:04:34,694
Bisou, bisou.
28
00:04:35,020 --> 00:04:37,898
Bisou maman, bisou.
29
00:04:38,420 --> 00:04:41,571
J'aime Punky, c'est un gentil b�b�.
30
00:05:13,420 --> 00:05:16,218
J'aime Punky, maman dit :
31
00:05:16,700 --> 00:05:19,089
Punky gentil b�b�.
32
00:05:20,500 --> 00:05:21,649
Tu aimes maman ?
33
00:05:23,860 --> 00:05:26,215
C'est la fin de la lutte.
34
00:06:01,860 --> 00:06:04,294
Ressaisis-toi, ressaisis-toi !
35
00:06:09,860 --> 00:06:11,691
C'est bien, c'est bien.
36
00:06:19,820 --> 00:06:22,892
Tout le monde veut le battre.Tout le monde veut le battre.
37
00:06:23,140 --> 00:06:25,415
Ave seigneur Julien !Ave seigneur Julien !
38
00:06:25,820 --> 00:06:28,698
Il a fait se prosterner les gensdevant lui.
39
00:06:29,260 --> 00:06:32,570
Pour l'honorerils lui sacrifiaient l'agneau.
40
00:06:32,900 --> 00:06:35,016
Julien le Seigneur !Julien le Seigneur !
41
00:06:35,340 --> 00:06:38,298
Fr�re Jacques, fr�re Jacques
42
00:06:38,780 --> 00:06:41,578
Et maman, et maman
43
00:06:42,060 --> 00:06:44,893
Tra-la-la-la-l�re, tra-la-la-la-l�re
44
00:06:45,300 --> 00:06:48,372
Je t'aurai, je serai toi
45
00:06:48,940 --> 00:06:51,818
Fr�re Jacques, fr�re Jacques
46
00:06:52,140 --> 00:06:54,779
Et maman, et maman
47
00:06:55,380 --> 00:06:58,099
O� sont donc les singes ?O� sont donc les singes ?
48
00:06:58,340 --> 00:06:59,773
Dans le zoo
49
00:07:00,140 --> 00:07:02,574
C'est ce que je veux savoir.C'est ce que je veux savoir.
50
00:07:17,260 --> 00:07:18,818
Enl�ve tes dents.
51
00:07:21,460 --> 00:07:22,813
D�sol�, Chris.
52
00:07:23,620 --> 00:07:25,975
Tu veux pas qu'elles rouillent.
53
00:07:26,300 --> 00:07:27,619
Je suis d�sol�.
54
00:07:27,980 --> 00:07:30,210
Elles pourrissent quand tu oublies.
55
00:07:31,540 --> 00:07:34,657
Chris me les a donn�espour mon anniversaire.
56
00:07:35,140 --> 00:07:37,893
- Elles sont bien, non ?- Elles sont terribles !
57
00:07:38,300 --> 00:07:40,097
Je vais les rincer.
58
00:07:41,740 --> 00:07:43,970
Faut les tremper dans l'eau fra�che.
59
00:07:44,300 --> 00:07:47,178
Je ne les trempe que l�-dedans.
60
00:07:47,660 --> 00:07:51,892
On dirait ce repas officielavec la Reine, en Russie,
61
00:07:52,460 --> 00:07:55,054
et il y avait un pr�sident,Brejnev,
62
00:07:55,380 --> 00:07:58,019
il avait des fausses dentset pendant le d�ner il les enlevait
63
00:07:58,340 --> 00:08:00,535
et les nettoyaitavec une fourchette.
64
00:08:02,940 --> 00:08:04,532
Apr�s avoir mang� ?
65
00:08:05,940 --> 00:08:07,976
Moi aussi, je dois le faire.
66
00:08:08,580 --> 00:08:09,217
Mamie,
67
00:08:10,300 --> 00:08:12,131
dis-lui de se tenir droit.
68
00:08:12,340 --> 00:08:13,568
Regarde-toi !
69
00:08:13,780 --> 00:08:15,498
Non, elle doit se tenir droite.
70
00:08:15,700 --> 00:08:17,850
Tu as raison, elle le fait ?
71
00:08:19,500 --> 00:08:21,695
Comment tu manges ?Tu manges bien ?
72
00:08:22,020 --> 00:08:22,975
�a te pla�t ?
73
00:08:29,740 --> 00:08:32,413
- Elle doit se tenir droite.- Ouais.
74
00:08:32,620 --> 00:08:35,498
- Fais-la se tenir droite.- Tiens-toi droite, Pearl.
75
00:08:35,820 --> 00:08:37,458
Elle t'�coute.
76
00:08:39,300 --> 00:08:40,494
- Papa ?- Oui ?
77
00:08:40,820 --> 00:08:42,458
Je me tiens droit ?
78
00:08:42,780 --> 00:08:45,613
Oui, mais regarde ton fr�re.
79
00:08:47,100 --> 00:08:49,819
Il se prend pour un lutteur.Regarde-le.
80
00:08:51,220 --> 00:08:52,619
Je ne comprends pas.
81
00:08:53,220 --> 00:08:54,448
Attention :
82
00:08:55,220 --> 00:08:59,418
ne prenez pas ce produitsi vous �tes hypersensible.
83
00:09:00,300 --> 00:09:01,574
Hypersensible.
84
00:09:11,620 --> 00:09:13,531
Suis-je hypersensible ?
85
00:09:19,380 --> 00:09:20,608
Mon Dieu !
86
00:09:22,420 --> 00:09:24,058
C'est tomb� � c�t�.
87
00:09:25,740 --> 00:09:28,095
Suis-je hypersensible ?
88
00:09:28,660 --> 00:09:30,855
Suis-je persistant ?
89
00:09:31,820 --> 00:09:32,935
Et merde.
90
00:09:37,980 --> 00:09:39,857
Naturellement stone.
91
00:09:42,980 --> 00:09:44,936
Comme dans la montagne,
92
00:09:45,580 --> 00:09:46,854
tr�s haut.
93
00:09:51,860 --> 00:09:53,851
O� es-tu, mont Everest ?
94
00:09:55,780 --> 00:09:57,532
Donne-moi un peu d'Everest.
95
00:09:57,780 --> 00:10:01,216
J'ai commenc�quelque chose comme �a � la suite...
96
00:10:01,620 --> 00:10:03,895
de la conqu�te espagnole du P�rou.
97
00:10:04,100 --> 00:10:05,852
Ils se battaient beaucoup entre eux,
98
00:10:06,180 --> 00:10:08,057
des factions se cr�aient,
99
00:10:08,340 --> 00:10:12,492
il y avait �norm�ment d'avidit�chez les Espagnols.
100
00:10:13,220 --> 00:10:16,212
D'un cot�il y avait Pissaro et ses fr�res
101
00:10:16,500 --> 00:10:19,014
et de l'autre El Magro.
102
00:10:20,140 --> 00:10:22,734
C'�tait l'un des principaux chefs
103
00:10:23,060 --> 00:10:27,690
et le type �tait si laid qu'on envoyaitune d�l�gation au roi espagnol.
104
00:10:28,020 --> 00:10:30,818
El Magro �tait si affreux et si laid
105
00:10:31,140 --> 00:10:33,654
qu'ils pouvaient m�me pas l'envoyer.
106
00:10:34,700 --> 00:10:37,294
Et il y a cette merveilleuse histoire
107
00:10:37,500 --> 00:10:39,730
d'un vieux noble espagnol
108
00:10:40,060 --> 00:10:45,293
qui avait d�pass� les 70 ans etqui a men� des campagnes en Europe,
109
00:10:45,500 --> 00:10:48,219
puis la conqu�tedu Mexique et du P�rou.
110
00:10:48,540 --> 00:10:50,258
Il avait les cheveux blancs.
111
00:10:50,620 --> 00:10:52,656
Depuis le d�but des combats,
112
00:10:53,060 --> 00:10:57,451
il �tait du c�t� de Pissaro,fid�le � Pissaro.
113
00:10:57,780 --> 00:10:58,929
Et tout d'un coup,
114
00:10:59,220 --> 00:11:02,849
il est tomb� dans une embuscademont�e par ses ennemis.
115
00:11:03,060 --> 00:11:06,291
Et il est � chevalet ils pointent leurs mousquets
116
00:11:06,620 --> 00:11:10,772
et sont sur le point de tireret il sait qu'il va mourir.
117
00:11:11,100 --> 00:11:14,410
Et par d�fi,il leur chante une chanson...
118
00:11:15,100 --> 00:11:16,533
et ce qu'il chante, c'est :
119
00:11:16,860 --> 00:11:22,014
Little Mother, Two by Two Wafts,the Wind on My Hair.
120
00:11:22,620 --> 00:11:23,894
J'adore �a.
121
00:12:01,060 --> 00:12:03,016
- Qu'est-ce qu'ils font ?- Je ne sais pas.
122
00:12:05,060 --> 00:12:06,573
Viens ici, viens ici !
123
00:12:06,900 --> 00:12:08,891
D'ici je peux tout voir,
124
00:12:09,220 --> 00:12:11,734
je peux voir tout New Yorkjusqu'� Los Angeles.
125
00:12:12,620 --> 00:12:13,769
Quelle grande ville !
126
00:12:13,980 --> 00:12:16,175
Je peux voirjusqu'� l'autre c�t� de l'Am�rique.
127
00:12:16,380 --> 00:12:19,019
Je peux voir de la c�te estjusqu'� la c�te ouest.
128
00:12:19,740 --> 00:12:23,130
Merci, mon gars,pour me l'avoir dit. Merde !
129
00:12:23,740 --> 00:12:26,254
- Pas de papier dans ce truc.- Dans la bo�te en plastique.
130
00:12:27,140 --> 00:12:28,858
- T'as raison.- C'est plein.
131
00:12:30,860 --> 00:12:33,328
- On dirait que �a bouge.- J'essaie de le faire bouger.
132
00:12:33,780 --> 00:12:35,213
�a ne fait rien.
133
00:12:36,780 --> 00:12:38,179
On a besoin de ce type du bureau.
134
00:12:38,620 --> 00:12:39,689
Lave-toi les mains.
135
00:12:53,220 --> 00:12:55,097
J'esp�re que tu portesdes chaussures !
136
00:12:55,500 --> 00:12:57,536
Je porte des chaussures.Je vais te dire. Regarde.
137
00:12:57,860 --> 00:12:59,373
Tu peux pas porter �a ici.
138
00:12:59,620 --> 00:13:01,292
Quelle taille ?
139
00:13:01,500 --> 00:13:02,250
39.
140
00:13:12,780 --> 00:13:14,816
Elle est lourde.Tu peux la soulever ?
141
00:13:15,420 --> 00:13:17,650
T'en as une lourde,celle-ci est plus l�g�re.
142
00:14:01,980 --> 00:14:04,255
Recule de la ligne, mon gars !
143
00:14:05,860 --> 00:14:07,976
T'as trich�, t'as trich� !
144
00:14:39,380 --> 00:14:41,496
C'est �a. T'es un bon gar�on.
145
00:14:42,100 --> 00:14:44,773
Ne crie pas,je veux pas que tu cries.
146
00:14:45,020 --> 00:14:46,089
C'est le moment.
147
00:14:46,500 --> 00:14:47,774
Ne bouge pas.
148
00:14:48,300 --> 00:14:50,894
Reste l�, sois un homme.
149
00:14:51,500 --> 00:14:54,253
Sois un hommeet arr�te de faire cette t�te.
150
00:14:54,660 --> 00:14:55,615
Arr�te !
151
00:14:55,940 --> 00:14:57,055
- C'est trop froid.- Viens ici.
152
00:14:57,740 --> 00:14:59,856
Arr�te ! Arr�te �a !
153
00:15:00,420 --> 00:15:01,489
Papa !
154
00:15:04,860 --> 00:15:06,532
Allez, sois un homme !
155
00:15:08,660 --> 00:15:12,733
�a pourrait te traverser la peauet tu prendrais du poids.
156
00:15:13,340 --> 00:15:14,329
Ferme-la !
157
00:15:14,660 --> 00:15:16,252
Ne parle pas comme �a.
158
00:15:16,580 --> 00:15:18,252
Ne parle pas comme �a.
159
00:15:18,820 --> 00:15:22,529
Sois un homme.Allez, baisse-toi, baisse-toi !
160
00:15:26,340 --> 00:15:29,491
Bon, viens ici, arr�te de t'enfuir.
161
00:15:30,420 --> 00:15:33,696
Toutes ces prises de t�te,j'aime pas �a.
162
00:15:34,500 --> 00:15:35,774
Baisse-toi !
163
00:15:37,180 --> 00:15:38,329
L�ve ton bras !
164
00:15:38,860 --> 00:15:41,055
Approche-toi, ne sois pas un l�che !
165
00:15:41,380 --> 00:15:43,735
Je veux pas de l�chedans la famille !
166
00:15:43,980 --> 00:15:44,810
Viens ici !
167
00:15:45,140 --> 00:15:46,539
Tu veux que je gagne ?
168
00:15:46,860 --> 00:15:49,932
Oui, je veux que tu gagnes.Sois pas l�che.
169
00:15:51,900 --> 00:15:53,856
Mon fils ne sera pas un l�che !
170
00:15:54,340 --> 00:15:55,375
Arr�te !
171
00:16:01,460 --> 00:16:03,735
Tu vas prendre du poids !
172
00:16:05,100 --> 00:16:07,819
Arr�te de grelotter,je veux pas que tu grelottes !
173
00:16:08,100 --> 00:16:11,137
Ne grelotte pas !T'es un homme, non ?
174
00:16:14,180 --> 00:16:15,579
Ne grelotte pas.
175
00:16:16,260 --> 00:16:17,693
Tu vas �tre un gagnant.
176
00:16:17,940 --> 00:16:19,976
Ne grelotte pas,un gagnant ne fait pas �a.
177
00:16:44,860 --> 00:16:46,657
Merde !Je ne peux jamais gagner !
178
00:16:46,940 --> 00:16:48,851
Je dois �tre un gagnant.
179
00:16:49,140 --> 00:16:50,368
J'en ai marre de perdre.
180
00:16:50,860 --> 00:16:53,294
Agneau de Dieu
181
00:16:53,540 --> 00:16:58,489
Tu enl�ves les p�ch�s du monde
182
00:16:59,540 --> 00:17:03,328
Aie piti� de nous
183
00:18:03,780 --> 00:18:04,769
Mignon.
184
00:18:13,300 --> 00:18:13,971
Polyester.
185
00:18:16,060 --> 00:18:17,015
Sale.
186
00:18:17,420 --> 00:18:20,173
- Combien pour la taille un ?- Deux pour un dollar.
187
00:18:21,900 --> 00:18:24,255
Je cherche pour un nouveau-n�.
188
00:18:24,500 --> 00:18:28,413
- T'as regard� sur la table ?- C'est trop grand sur la table.
189
00:18:29,140 --> 00:18:31,734
Il n'y a rien pour les nouveau-n�s.
190
00:18:32,020 --> 00:18:36,491
Je ne sais pas ce que j'aurai,donc il faut acheter pour les deux.
191
00:18:38,140 --> 00:18:40,051
Je crois que c'est un gar�on.
192
00:18:41,060 --> 00:18:43,494
- Ton premier ?- Je crois que c'est un gar�on !
193
00:18:43,980 --> 00:18:45,459
C'est une b�n�diction.
194
00:18:46,780 --> 00:18:49,248
J'ai peut-�tre vu un petit zizisur l'�chographie.
195
00:18:49,460 --> 00:18:51,371
Ouais, c'est une b�n�diction.
196
00:18:52,580 --> 00:18:53,808
Le premier b�b�...
197
00:18:54,540 --> 00:18:57,054
On dit que ton ventre est b�niquand le premier est un gar�on.
198
00:18:57,260 --> 00:18:58,215
Vraiment ?
199
00:18:58,700 --> 00:19:00,452
C'est un peu sexiste, non ?
200
00:19:00,780 --> 00:19:02,611
On dit un gar�on d'abordet puis une fille.
201
00:19:03,060 --> 00:19:05,335
Les filles viennentapr�s les gar�ons, tu le sais.
202
00:19:06,620 --> 00:19:08,053
T'as pas 25 cents ?
203
00:19:08,580 --> 00:19:09,854
Non, d�sol�e.
204
00:19:10,860 --> 00:19:12,452
- Bonne chance.- Merci.
205
00:19:20,740 --> 00:19:22,856
- Merci beaucoup.- Je t'en prie.
206
00:19:29,740 --> 00:19:32,254
Je vais vous faire un touchervaginal, d'accord ?
207
00:19:37,220 --> 00:19:38,938
Vous allez sentir le gel.
208
00:19:39,300 --> 00:19:40,938
C'est un peu froid.
209
00:19:41,260 --> 00:19:43,854
Relaxez-vous,vous sentez mes doigts ?
210
00:19:44,180 --> 00:19:45,090
�a va ?
211
00:19:47,100 --> 00:19:49,216
Tout semble aller bien.
212
00:19:51,140 --> 00:19:52,459
�a grossit.
213
00:19:52,860 --> 00:19:56,057
Bien, la t�te est en bas.
214
00:19:58,140 --> 00:20:00,176
Vous pouvez serrer les jambes.
215
00:20:03,900 --> 00:20:06,368
- Bon, qui est le p�re ?- Le p�re ?
216
00:20:48,220 --> 00:20:51,132
Pourquoi le vent est-il aveugle ?Le vent est aveugle.
217
00:20:51,780 --> 00:20:53,657
Le vent est vraiment aveugle.
218
00:20:55,780 --> 00:20:57,975
Car le vent est une brise.
219
00:20:58,580 --> 00:21:01,299
La brise est un z�phyr,un z�phyr...
220
00:21:01,580 --> 00:21:04,140
Je peux pas le croire.Je peux pas le croire.
221
00:21:04,380 --> 00:21:07,452
Je peux pas le croire.Tu vois ce que je veux dire ?
222
00:21:08,740 --> 00:21:11,208
J'aime pas, j'aime Chris aussi.
223
00:21:11,660 --> 00:21:14,333
NYPD, LAPD, NYPD, LAPD...
224
00:21:19,580 --> 00:21:21,411
L'ami de mon fr�re.
225
00:21:22,100 --> 00:21:24,375
Je connais mon fr�re.
226
00:21:24,980 --> 00:21:27,448
Tu veux prendre la colline,et tu pars de l'autre c�t�.
227
00:21:28,060 --> 00:21:31,336
Si tu prends la colline, descends,ce sera plus facile.
228
00:21:31,660 --> 00:21:34,333
Cette partie, il faut descendre.
229
00:21:34,740 --> 00:21:37,618
Donc descends,�a sera beaucoup plus facile.
230
00:21:38,060 --> 00:21:39,698
La colline monte, regarde.
231
00:21:39,900 --> 00:21:43,131
Descendre,�a sera beaucoup plus facile.
232
00:21:44,100 --> 00:21:46,170
Jusqu'� Hosanna Bay !
233
00:21:47,060 --> 00:21:50,018
Pardon,tu vois mon arbre g�n�alogique ?
234
00:21:50,260 --> 00:21:51,534
C'est cet arbre ou celui-l� ?
235
00:21:51,740 --> 00:21:54,573
- Je ne sais pas.- J'ai une famille dans mon arbre.
236
00:21:55,420 --> 00:21:56,819
Dans cet arbre
237
00:21:57,060 --> 00:21:58,857
ou dans cet arbre ?
238
00:21:59,060 --> 00:22:01,335
Difficile � dire, difficile � dire.
239
00:22:22,420 --> 00:22:24,980
Tu ne sais pas ce que tu demandes.
240
00:22:25,620 --> 00:22:28,657
Peux-tu boire dans la tassedans laquelle je bois ?
241
00:22:28,900 --> 00:22:31,619
J�sus appelle les autres et dit :
242
00:22:32,380 --> 00:22:36,055
Vous savez comment ceuxqui exercent l'autorit�...
243
00:22:36,380 --> 00:22:38,052
Dieu me regarde.
244
00:22:38,820 --> 00:22:41,254
Avec d�go�t.
245
00:22:42,100 --> 00:22:44,091
J�sus dit qu'il croit que
246
00:22:44,500 --> 00:22:46,616
je ne devrais plus
247
00:22:47,900 --> 00:22:51,654
faire partie de la communaut�,de l'Eglise.
248
00:22:54,020 --> 00:22:55,851
Je me sens confus.
249
00:22:56,380 --> 00:22:58,291
Mais tous ces sentimentsne viennent pas de Dieu
250
00:22:58,500 --> 00:23:00,252
ni du Christ
251
00:23:00,860 --> 00:23:02,293
et �a va � l'encontre
252
00:23:02,500 --> 00:23:06,732
de ce qu'on nous a appris sur Dieuet sur le minist�re de Dieu et J�sus.
253
00:23:06,980 --> 00:23:08,891
Et le Saint-P�re est mis�ricordieux
254
00:23:09,100 --> 00:23:11,375
et son r�gne touche les justeset les injustes.
255
00:23:11,580 --> 00:23:14,219
Le soleil brille pour les bonset les m�chants.
256
00:23:14,420 --> 00:23:17,332
Car il est comme �a, Dieu est bonet Dieu est amour.
257
00:23:17,540 --> 00:23:19,815
Il n'y a pas de place en Dieu
258
00:23:20,020 --> 00:23:22,693
pour m�priser l'un de ses enfants
259
00:23:22,940 --> 00:23:26,649
ou le rejeter du corps du Christou quelque chose comme �a.
260
00:23:28,060 --> 00:23:30,858
Ce sont des pens�esque nous pouvons nous imposer.
261
00:23:31,060 --> 00:23:34,052
En fait, le pouvoir de l'obscurit�peut nous les chuchoter
262
00:23:34,260 --> 00:23:36,251
mais ce ne sont pasles pens�es de Dieu.
263
00:23:36,460 --> 00:23:39,020
As-tu jamais parl� � quelqu'un,
264
00:23:39,220 --> 00:23:41,654
fait une th�rapie avec quelqu'un,
265
00:23:42,260 --> 00:23:43,534
une psychoth�rapie ?
266
00:23:43,860 --> 00:23:46,215
Je vois ce que tu veux dire,non.
267
00:23:46,420 --> 00:23:49,457
On a un centre ici.Je peux te donner �a.
268
00:23:50,060 --> 00:23:52,938
Il y a des noms et des num�ros,
269
00:23:53,260 --> 00:23:56,536
�a pourrait te faire du biende les appeler,
270
00:23:56,860 --> 00:23:59,772
ou d'aller leur parler un jour,
271
00:23:59,980 --> 00:24:01,174
�a co�te rien.
272
00:24:01,380 --> 00:24:04,258
Il n'y a aucune raisonpour un jeune homme comme toi
273
00:24:04,500 --> 00:24:07,094
de penser qu'�tre anxieux et stress�
274
00:24:07,420 --> 00:24:09,217
est une situation irr�m�diable.
275
00:24:09,460 --> 00:24:11,690
- Merci beaucoup.- Je t'en prie.
276
00:24:11,900 --> 00:24:13,856
Je prie pour toiavant que tu partes.
277
00:24:14,100 --> 00:24:15,852
Merci, merci beaucoup.
278
00:24:22,700 --> 00:24:24,418
Parfois j'ai des pens�es simples.
279
00:24:32,180 --> 00:24:35,616
Maman m'a dit quand j'avais 6 ansqu'il fallait tout simplement
280
00:24:35,860 --> 00:24:37,009
saisir l'�nergie.
281
00:24:37,220 --> 00:24:39,450
Je n'ai pas la force.Je n'ai pas le corps.
282
00:24:39,660 --> 00:24:42,379
- Aie l'�nergie.- Je saisis le bifteck, c'est tout.
283
00:24:42,580 --> 00:24:44,571
Non, c'est l'�nergie.
284
00:24:44,900 --> 00:24:47,255
- Regarde.- Tu vois, elle a l'�nergie.
285
00:24:47,620 --> 00:24:50,054
Il faut le respecter.
286
00:24:51,060 --> 00:24:53,574
Je me fous de ce que c'est.Regarde-la faire �a.
287
00:24:59,180 --> 00:25:01,614
- Ce ne sera pas un as.- Tu paries ? Voil� !
288
00:25:01,900 --> 00:25:03,970
Tu triches sans cesse.
289
00:25:04,420 --> 00:25:05,933
Tu triches tout le temps.
290
00:25:06,260 --> 00:25:08,455
Des cartes dans mes manches ?Je ne crois pas.
291
00:25:08,780 --> 00:25:11,340
Mais tu caches les asquelque part.
292
00:25:11,540 --> 00:25:13,132
Je ne dirais pas dans tes manches.
293
00:25:13,460 --> 00:25:15,530
Tu vois, pas de manches.
294
00:25:15,860 --> 00:25:18,772
Oui, mais les as sont l� ?C'est vrai, non ?
295
00:25:19,500 --> 00:25:21,650
Je vais te dire,c'est aussi simple que �a,
296
00:25:21,860 --> 00:25:23,896
quand t'es n� diff�rent,il t'arrive des choses,
297
00:25:24,100 --> 00:25:25,499
du bon, du mauvais,
298
00:25:26,100 --> 00:25:27,579
pour moi �a a march�.
299
00:25:28,220 --> 00:25:31,656
- �a ne sera pas encore un as.- Tu veux parier ?
300
00:25:32,060 --> 00:25:33,175
Le revoil�.
301
00:25:35,340 --> 00:25:36,898
J'ai m�lang�.
302
00:25:37,540 --> 00:25:39,292
Tout est possible. C'est magique.
303
00:25:39,620 --> 00:25:42,771
Mes pieds sont magiques.Les siens aussi, dans ses patins.
304
00:25:49,540 --> 00:25:52,816
- Comment tu fais �a ?- J'ai appris quand j'�tais gamin.
305
00:25:53,020 --> 00:25:56,456
C'�tait mon equalizer. Si t'es n�sans bras, t'apprends avec tes pieds.
306
00:25:56,740 --> 00:25:59,049
�a c'est la partie physique,le reste c'est l� o� tu apprends.
307
00:25:59,380 --> 00:26:01,894
C'est l'attitude.Tu vois, elle a l'attitude aussi.
308
00:26:02,300 --> 00:26:03,972
Tu viens ici et tu boudes
309
00:26:04,180 --> 00:26:07,695
et je te dis que tu dois adopterune attitude positive.
310
00:26:08,140 --> 00:26:11,098
C'est pas comme les vendeurs� la t�l�, c'est la vraie vie !
311
00:26:11,420 --> 00:26:12,739
C'est comme un as, �a sort toujours.
312
00:26:12,940 --> 00:26:14,851
Ce n'est pas la t�l�,c'est la vraie vie !
313
00:26:15,060 --> 00:26:16,493
Saisis-la ! Et ferme-la !
314
00:26:16,740 --> 00:26:19,095
La premi�re carte encore ?Tu veux encore la premi�re carte ?
315
00:26:19,340 --> 00:26:21,490
Tu vois,l'as peut-�tre n'importe o�.
316
00:26:21,700 --> 00:26:23,497
C'est la premi�re.Le voil� encore.
317
00:26:24,140 --> 00:26:26,131
L'attitude, la pens�e positive.
318
00:26:26,420 --> 00:26:28,331
�a a l'air nul mais �a marche.
319
00:26:29,420 --> 00:26:31,138
- A la tienne. T'es mon ami.- Tu triches.
320
00:26:31,460 --> 00:26:34,930
Je le fais pas pour te faire du mal,je te donne une le�on, mon pote.
321
00:26:50,060 --> 00:26:50,970
Entre Chris !
322
00:26:54,740 --> 00:26:56,378
Pourquoi tu ne prends pascette robe ?
323
00:26:58,460 --> 00:26:59,859
Et qu'est-ce que j'en fais ?
324
00:27:01,460 --> 00:27:03,052
�a appartenait � ta maman.
325
00:27:04,660 --> 00:27:06,776
Elle la portaitquand on s'est mari�s.
326
00:27:09,860 --> 00:27:11,452
Pourquoi tu ne la mets pas ?
327
00:27:12,140 --> 00:27:13,539
Elle est tr�s belle.
328
00:27:14,100 --> 00:27:16,091
T'es le seulqui ressemble � ta m�re.
329
00:27:17,740 --> 00:27:19,059
Montre-moi l'autre.
330
00:27:19,860 --> 00:27:22,010
C'est une robe d'�t�.
331
00:27:27,180 --> 00:27:29,648
Mets-la, Chris, mets-la
332
00:27:30,380 --> 00:27:31,699
et danse avec moi.
333
00:27:34,340 --> 00:27:35,250
Non.
334
00:27:36,700 --> 00:27:39,772
Depuis que ta m�re est partie,je n'ai jamais dans�.
335
00:27:40,300 --> 00:27:41,972
Je vais te donner dix dollars.
336
00:27:49,060 --> 00:27:49,697
Non.
337
00:27:50,820 --> 00:27:52,492
Allez, c'est beaucoup d'argent.
338
00:27:53,500 --> 00:27:58,016
C'est ce que gagne un typeen un mois au Bangladesh.
339
00:27:58,500 --> 00:28:01,014
Un travailleur aux champsgagne autant.
340
00:28:01,340 --> 00:28:04,298
C'est beaucoup d'argent,toute une famille vit avec �a.
341
00:28:04,900 --> 00:28:06,492
Allez Chris, dix dollars.
342
00:28:14,820 --> 00:28:16,333
Je t'ai eu !
343
00:28:17,140 --> 00:28:18,539
Stop, reste, stop !
344
00:28:18,780 --> 00:28:20,054
Je t'ai eu !
345
00:28:20,300 --> 00:28:22,814
Ne bouge plus, ferme-la !
346
00:28:23,140 --> 00:28:24,129
Ecoute !
347
00:28:24,460 --> 00:28:25,893
T'es un homme mort, fiston.
348
00:28:26,220 --> 00:28:27,448
Ne reviens jamais !
349
00:28:27,780 --> 00:28:29,577
Ne reviens jamais comme en 1980
350
00:28:29,780 --> 00:28:31,771
quand t'as bouff� comme un chancre.
351
00:28:32,060 --> 00:28:34,494
Tu as tu� les Juifs,
352
00:28:34,820 --> 00:28:37,778
tu as tu� les hippies, tu as tu�tous les nichons des m�res,
353
00:28:37,980 --> 00:28:39,538
tu as tu� ce putain de cancer.
354
00:28:39,740 --> 00:28:41,696
T'es revenu habill� en sh�rif.
355
00:28:41,940 --> 00:28:44,249
Qu'est-ce que tu fous !
356
00:28:44,460 --> 00:28:47,054
R�ponds-moi,r�ponds-moi, r�ponds-moi !
357
00:28:47,380 --> 00:28:49,132
Ne bouge plus !
358
00:28:49,540 --> 00:28:50,939
Assieds-toi,prends une tasse de th�.
359
00:28:51,180 --> 00:28:52,090
Je plaisante.
360
00:28:52,340 --> 00:28:55,810
Allez, viens, allez, t'es mon pote.
361
00:28:56,300 --> 00:28:58,450
H�, c'est Julien, le roi Julien.
362
00:28:58,780 --> 00:29:00,691
Comment �a va, Roi Julien ?
363
00:29:00,980 --> 00:29:02,618
H�, mon vieux pote, comment �a va ?
364
00:29:02,860 --> 00:29:04,896
H�, c'est Adolf, Adolf.
365
00:29:05,140 --> 00:29:07,654
Il a bouff� les nichons de ma m�re,mais c'est mon ami,
366
00:29:07,860 --> 00:29:09,737
c'est un bon ami de la famille.
367
00:29:10,180 --> 00:29:11,408
Il a bouff� les nichons de ma m�re.
368
00:29:11,740 --> 00:29:13,173
Viens, viens ici Adolf.
369
00:29:13,500 --> 00:29:15,013
Julien, Roi Julien.Oui, sire.
370
00:29:15,700 --> 00:29:17,019
Que voulez-vous de moi ?
371
00:29:17,340 --> 00:29:19,979
Je veux rencontrer cet homme,un invit� dans ta maison
372
00:29:20,300 --> 00:29:22,609
et lui faire sentirqu'il est chez lui,
373
00:29:22,820 --> 00:29:25,778
ne le donne pas � bouffer � maman,ni � grand-m�re,
374
00:29:26,580 --> 00:29:27,808
ni � Joyce.
375
00:29:28,180 --> 00:29:30,933
OK, je te promets, OK.
376
00:29:31,260 --> 00:29:33,569
Alors, Adolf, assieds-toi.
377
00:29:33,980 --> 00:29:36,335
Une des choses qu'il faut clarifier
378
00:29:36,660 --> 00:29:39,572
c'est � quel point tu entresdans la Bible
379
00:29:39,900 --> 00:29:41,652
et � quel point tu en sors.
380
00:29:41,980 --> 00:29:43,891
Dans le Nouveau Testament on dit
381
00:29:44,340 --> 00:29:45,819
que tu es entr� dans la Bible
382
00:29:46,020 --> 00:29:49,376
et que tu as rencontr� quelques-unsdes disciples
383
00:29:49,700 --> 00:29:51,975
juste avant le festin de Stephen.
384
00:29:53,220 --> 00:29:54,573
On dit que...
385
00:29:54,780 --> 00:29:57,772
On dit que tu as pris...
386
00:29:58,100 --> 00:30:01,570
Tu as tendu la joue gauche� l'un de tes disciples et as dit :
387
00:30:01,860 --> 00:30:04,135
Ne me frappe jamaissur la joue gauche,
388
00:30:04,340 --> 00:30:06,058
pas sur la joue gauche,
389
00:30:06,260 --> 00:30:07,249
�a fait mal.
390
00:30:07,620 --> 00:30:09,531
C'est tout ce que je voulais savoir,
391
00:30:09,740 --> 00:30:11,173
on faisait connaissance.
392
00:30:11,460 --> 00:30:13,530
Faudrait que tu comprennesdeux ou trois choses.
393
00:30:14,860 --> 00:30:16,532
Si tu veux rentrerdans cette maison,
394
00:30:18,460 --> 00:30:20,928
il faut, il faut, il faut...
395
00:30:21,700 --> 00:30:23,895
rester tout le temps avec moi
396
00:30:24,380 --> 00:30:26,689
et ne d�ranger personne d'autredans ma famille
397
00:30:26,940 --> 00:30:29,249
car ils ne savent pas
398
00:30:29,580 --> 00:30:32,413
que je fr�quente des nazis connus.
399
00:30:32,820 --> 00:30:36,972
C'est tout, c'est ma seule condition,alors, sois en paix.
400
00:30:46,540 --> 00:30:48,690
Encore une dure journ�edans la jungle,
401
00:30:49,140 --> 00:30:51,370
encore une dure journ�e au zoo.
402
00:30:52,020 --> 00:30:54,773
Encore une dure journ�edans la jungle,
403
00:30:55,260 --> 00:30:57,091
encore une dure journ�e au zoo.
404
00:31:23,540 --> 00:31:25,371
Punky, viens, d�p�che-toi !
405
00:31:33,020 --> 00:31:34,772
Descends, descends.
406
00:31:38,500 --> 00:31:40,138
Tu ne viens pas ?
407
00:33:40,660 --> 00:33:42,855
Saloperie de poubelle de merde.
408
00:33:46,620 --> 00:33:47,530
Putain !
409
00:34:06,260 --> 00:34:09,696
Un, je ne veux pasde tout ce plastique dans mon jardin.
410
00:34:10,020 --> 00:34:12,454
Deux, est-ce que tu te sens gagnant ?
411
00:34:16,260 --> 00:34:18,091
Plastique, plastique, plastique.
412
00:34:18,740 --> 00:34:20,093
Je jouais !
413
00:34:21,020 --> 00:34:22,931
Ouais, mais ce n'est pasun adversaire.
414
00:34:25,060 --> 00:34:27,255
Faut que tu sois plus dur,vraiment dur.
415
00:34:27,700 --> 00:34:29,611
Faut que t'aies plus de tripes,plus de duret�,
416
00:34:29,820 --> 00:34:31,253
plus de force,
417
00:34:32,020 --> 00:34:33,419
plus de plastique.
418
00:34:36,700 --> 00:34:38,611
Faut que tu sois un gagnant.
419
00:34:39,780 --> 00:34:41,736
Il n'y a pas de gagnant � la maison.
420
00:34:47,300 --> 00:34:48,779
Je suis un gagnant.
421
00:34:52,260 --> 00:34:53,090
Je suis un gagnant !
422
00:35:06,940 --> 00:35:09,613
Voici le sujet de mon essai,
423
00:35:10,140 --> 00:35:12,734
tu penses que tu as travaill�
424
00:35:12,980 --> 00:35:14,379
et que tu as aim�...
425
00:36:44,900 --> 00:36:46,458
Danse pour moi !
426
00:37:22,300 --> 00:37:23,858
J'ai ce probl�me
427
00:37:24,180 --> 00:37:26,136
� l'�il gauche.
428
00:37:26,580 --> 00:37:28,650
Je ne sais pas comment �a s'appellece que j'ai.
429
00:37:28,860 --> 00:37:31,897
Ce n'est pas des ombres,ce n'est rien, c'est comme...
430
00:37:32,340 --> 00:37:34,854
Imagine que tu regardes � travers
431
00:37:36,660 --> 00:37:39,015
un sac en plastique de Food Town,
432
00:37:39,340 --> 00:37:41,331
c'est comme �a, tr�s bizarre.
433
00:37:42,340 --> 00:37:45,730
Mais je remercie Dieu d'�treen bonne sant�,
434
00:37:46,060 --> 00:37:47,857
je peux marcher...
435
00:37:48,180 --> 00:37:50,136
Je prie la nuit.
436
00:37:50,900 --> 00:37:52,936
T'es-tu demand� pourquoi Dieua fait �a ?
437
00:37:58,380 --> 00:37:59,290
Non.
438
00:38:00,260 --> 00:38:02,933
Mais il n'y pas de raison pourqu'il ne puisse pas le r�parer.
439
00:38:03,140 --> 00:38:05,051
- Non.- Alors ne t'en fais pas.
440
00:38:05,380 --> 00:38:07,769
Il nous dit plein de choses.
441
00:38:08,100 --> 00:38:09,852
Des aveugles ont des visions.
442
00:38:12,660 --> 00:38:14,776
Dieu m'a donn� de l'intelligence.
443
00:38:19,260 --> 00:38:22,696
Mes parents, mes grands-parentsdes deux c�t�s sont des pasteurs
444
00:38:23,020 --> 00:38:24,339
et nous discutons toujours de Dieu,
445
00:38:24,660 --> 00:38:26,537
car je ne crois pas � l'Eglise.
446
00:38:27,300 --> 00:38:30,576
Car je ne crois pasque quiconque puisse te dire
447
00:38:30,780 --> 00:38:33,738
comment communiquer avec Dieu,personne peut te le dire, que toi.
448
00:38:34,180 --> 00:38:36,648
- C'est Lui qui te dit.- C'est vrai.
449
00:38:37,620 --> 00:38:39,770
Tout ce qu'il dit, c'est :m�ne une vie juste.
450
00:38:40,540 --> 00:38:42,610
Suis ces commandementset tout ira bien.
451
00:38:44,100 --> 00:38:47,695
Vis honn�tement, dit-il,sois honn�te avec toi-m�me.
452
00:38:48,580 --> 00:38:51,890
Je dois Lui parleret le remercier...
453
00:38:52,140 --> 00:38:54,415
Car je vis au jour le jour,c'est oblig�.
454
00:38:54,780 --> 00:38:56,975
J�sus a dit, c'est dans la Bible :
455
00:38:57,580 --> 00:39:00,413
Maudit soit qui obstrue...
456
00:39:01,620 --> 00:39:04,817
qui obstruele chemin d'un aveugle...
457
00:39:05,540 --> 00:39:07,292
qui met un obstacledevant un aveugle...
458
00:39:07,500 --> 00:39:11,095
Maudit soit qui met un obstaclesur le chemin d'un aveugle.
459
00:39:11,500 --> 00:39:13,570
Et maudit soit qui coucheavec sa s�ur...
460
00:39:13,780 --> 00:39:16,248
maudit soit qui couche avec sa s�ur.
461
00:39:17,060 --> 00:39:19,369
Tu sais ce qu'il a ditdes commandements.
462
00:39:21,420 --> 00:39:24,696
Il dit aussi :Pr�sente-toi honn�tement...
463
00:39:25,180 --> 00:39:26,977
Et puis encore :
464
00:39:27,180 --> 00:39:29,694
Pr�sente-toi honn�tement,sois honn�te,
465
00:39:30,220 --> 00:39:32,290
car si tu ne l'es pas,Je te ferai de gros ennuis.
466
00:39:34,100 --> 00:39:36,933
Il �tait une fois un jeunehomme qui s'appelait...
467
00:39:43,620 --> 00:39:47,090
Ecoute, pour ton esprit, d�di�...
468
00:39:48,220 --> 00:39:50,450
Victor est un homme gentil...
469
00:39:52,580 --> 00:39:53,569
En avant Victor !
470
00:39:53,780 --> 00:39:56,419
En avant Julien !En avant James !
471
00:39:56,740 --> 00:39:59,493
Je suis un albinos noir d'Alabama...
472
00:41:42,100 --> 00:41:43,374
Dans les ann�es 50
473
00:41:43,580 --> 00:41:47,414
il y avait le championnat du mondedes oiseaux qui parlent
474
00:41:51,060 --> 00:41:53,130
et ils envoyaienttous ces perroquets.
475
00:41:53,340 --> 00:41:58,460
Ils avaient un oiseau de Born�o,qu'est-ce qu'il parlait bien !
476
00:41:59,900 --> 00:42:02,573
Le championnat a �t� remport�par un perroquet,
477
00:42:02,780 --> 00:42:04,577
un petit perroquet qui disait :
478
00:42:05,860 --> 00:42:09,216
les oiseaux sont dou�s,mais ils ne peuvent pas parler.
479
00:42:09,540 --> 00:42:11,576
Et �a en a fait un vrai gagnant.
480
00:42:11,900 --> 00:42:14,175
Qu'est-ce qu'il �tait bon,tu peux en trouver
481
00:42:14,500 --> 00:42:17,378
un enregistrement qui r�p�te :
482
00:42:17,740 --> 00:42:20,334
les oiseaux sont dou�s,mais ils ne peuvent pas parler.
483
00:42:20,660 --> 00:42:22,571
Et tu peux l'apprendre� ton oiseau � toi.
484
00:42:22,900 --> 00:42:25,494
Peut-�tre m�me les chiensvont parler un jour.
485
00:42:29,380 --> 00:42:32,338
Quand on �tait gosses,avant le petit-d�jeuner,
486
00:42:32,540 --> 00:42:35,373
il fallait r�citerun po�me en allemand.
487
00:42:50,340 --> 00:42:53,013
Et apr�s on pouvaitavoir nos c�r�ales
488
00:42:54,340 --> 00:42:56,774
et notre caf�, et le reste.
489
00:43:53,180 --> 00:43:54,818
Tu m'aimes, pas du tout.
490
00:43:56,740 --> 00:43:58,298
Il m'aime, pas du tout.
491
00:44:15,260 --> 00:44:17,410
Le facteur m'aime, pas du tout.
492
00:44:22,580 --> 00:44:24,775
Je hais le facteur !
493
00:44:25,100 --> 00:44:26,613
- All� ?- Maman ?
494
00:44:30,220 --> 00:44:32,017
- All� Julien ?- Maman !
495
00:44:32,220 --> 00:44:33,938
- Bonjour !- Bonjour, maman !
496
00:44:34,940 --> 00:44:37,215
Maman, je peux t'appeler m�re.
497
00:44:42,540 --> 00:44:43,370
Comment vas-tu ?
498
00:44:43,700 --> 00:44:45,895
Je vais bien maman, tr�s bien.
499
00:44:46,100 --> 00:44:47,931
Je vais beaucoup mieux.
500
00:44:48,140 --> 00:44:51,337
Tu es toujours di�t�ticienne
501
00:44:52,380 --> 00:44:54,291
ou tu es serveuse ?
502
00:44:54,540 --> 00:44:55,859
Non, ni l'un ni l'autre.
503
00:44:56,180 --> 00:44:59,616
OK. Je sais que t'es flic,
504
00:44:59,980 --> 00:45:02,972
un flic � la circulation,comme un agent de la paix femme.
505
00:45:03,300 --> 00:45:05,860
Non, je suis dentiste,
506
00:45:06,180 --> 00:45:07,818
je r�pare les dentsquand les gens ont mal.
507
00:45:10,420 --> 00:45:13,412
Comment tu fais pour faire �a...T'as fait du droit ?
508
00:45:13,900 --> 00:45:17,893
Non, je suis dentiste g�n�raliste.
509
00:45:18,100 --> 00:45:21,729
Les gens viennent me voirquand ils ont mal � la bouche,
510
00:45:22,140 --> 00:45:23,573
diff�rents types de maux
511
00:45:23,780 --> 00:45:26,419
et diff�rents types de maladiesdes gencives.
512
00:45:26,660 --> 00:45:29,538
Tu n'as pas faitde chirurgie esth�tique l�-bas ?
513
00:45:29,820 --> 00:45:32,618
Non, mais parfoisquand les gens fument trop,
514
00:45:32,820 --> 00:45:34,014
leurs dents sont sales
515
00:45:34,300 --> 00:45:36,894
et je les blanchisavec des outils sp�ciaux.
516
00:45:39,300 --> 00:45:40,574
Et mes dents � moi, maman ?
517
00:45:40,900 --> 00:45:43,255
J'ai des bagues en or.
518
00:45:43,460 --> 00:45:46,054
Chris m'a achet� des bagues en or.
519
00:45:46,260 --> 00:45:48,330
Mon petit fr�re...pour mon anniversaire, maman.
520
00:45:48,580 --> 00:45:49,615
C'�tait tr�s gentil.
521
00:45:49,860 --> 00:45:54,092
Ouais, je peux manger des pommeset des dessus de table.
522
00:45:55,940 --> 00:45:57,134
Je ne te crois pas.
523
00:45:57,500 --> 00:45:59,058
Je t'aime, maman.
524
00:46:00,100 --> 00:46:02,534
Tu me manques, maman,j'aimerais que tu sois l�
525
00:46:02,860 --> 00:46:05,249
comme quand j'�tais un petit b�b�.
526
00:46:07,540 --> 00:46:09,496
Je t'aime aussi Julien.
527
00:46:10,100 --> 00:46:11,692
Et je te surveille.
528
00:46:12,140 --> 00:46:15,337
Toutes ces voix que tu entendssont des voix gentilles.
529
00:46:15,780 --> 00:46:19,819
Personne ne veut t'attraperet te faire du mal, hein Julien ?
530
00:46:22,260 --> 00:46:24,012
J'aimerais que tu soisencore l�, maman.
531
00:46:24,220 --> 00:46:25,938
Comme quand j'avais six ans
532
00:46:26,140 --> 00:46:29,291
et que tu me chantais Fr�re Jacques.
533
00:46:38,700 --> 00:46:41,453
Quand j'avais six anset que Pearl en avait quatre.
534
00:46:41,660 --> 00:46:43,332
Chris �tait un petit b�b�,
535
00:46:43,660 --> 00:46:45,537
tu t'en souviens, maman ?
536
00:46:45,860 --> 00:46:48,772
Il t'a tu�e � l'h�pital,quand il t'a tu�e � l'h�pital.
537
00:46:49,500 --> 00:46:51,456
Quand ils t'ont emmen�eet ils t'ont tu�e morte.
538
00:46:51,660 --> 00:46:54,254
Tu t'en souviens, maman,Chris �tait un petit b�b� gar�on.
539
00:46:54,500 --> 00:46:57,094
- Comment sont tes dents Julien ?- �a va.
540
00:46:57,340 --> 00:46:58,409
Tu les brosses tous les jours ?
541
00:47:00,140 --> 00:47:03,689
Rappelle-toi de brosserdans les trous et entre les dents,
542
00:47:03,900 --> 00:47:06,255
c'est l� qu'il y a les caries.
543
00:47:06,580 --> 00:47:07,774
Et passe du fil dentaire,
544
00:47:08,100 --> 00:47:10,819
au moins une fois par semaine.
545
00:47:11,060 --> 00:47:12,698
Je le ferai, je te promets, maman.
546
00:47:12,900 --> 00:47:14,618
Comme quand tu �tais encore vivante,
547
00:47:14,820 --> 00:47:16,492
quand tu �tais encore � la maison.
548
00:47:16,700 --> 00:47:19,612
Je le ferai comme avantque tu sois morte, maman.
549
00:47:19,940 --> 00:47:21,692
Je te le promets.
550
00:47:22,020 --> 00:47:23,009
Bon, faut que j'y aille, OK,je t'aime, maman.
551
00:47:23,340 --> 00:47:25,695
Je t'aime, maman, je t'aime vraiment,je t'aime bient�t.
552
00:47:26,220 --> 00:47:28,131
Tu es mon meilleur pote, OK ?
553
00:47:28,460 --> 00:47:30,530
- OK, je t'aime aussi Julien.- Je t'aime aussi, maman.
554
00:47:30,780 --> 00:47:34,329
Prend soin de tes dentset tu seras toujours heureux.
555
00:47:39,580 --> 00:47:41,218
Bye, je t'aime.
556
00:47:47,740 --> 00:47:51,210
Ce sera la galipettemondialement c�l�bre.
557
00:48:09,820 --> 00:48:10,570
Pearl.
558
00:48:15,460 --> 00:48:17,655
J'ai un po�me, tu �coutes ?
559
00:48:18,580 --> 00:48:20,616
Papa, je peux lire un po�me ?
560
00:48:22,980 --> 00:48:25,540
Minuit, chaos... Eternit�, chaos...
561
00:48:26,420 --> 00:48:29,696
Matin, chaos... Eternit�, chaos...Midi, chaos... Eternit�, chaos...
562
00:48:29,900 --> 00:48:32,368
Le soir, chaos... Eternit�, chaos...Minuit, chaos... Eternit�, chaos...
563
00:48:32,580 --> 00:48:36,050
Le matin, chaos... Eternit�, chaos...Midi, chaos... Eternit�, chaos
564
00:48:48,660 --> 00:48:49,809
Julien, arr�te !
565
00:48:50,820 --> 00:48:53,050
Tu r�p�tes chaos, chaos, chaos !
566
00:48:53,380 --> 00:48:55,052
�a ne rime m�me pas.
567
00:48:55,620 --> 00:48:57,053
�a rime avec chaos.
568
00:48:58,620 --> 00:49:00,656
Allez, arr�te, c'est pas un po�me.
569
00:49:00,900 --> 00:49:04,336
- J'ai pas termin� : Minuit...- C'est quoi comme po�me ?
570
00:49:04,940 --> 00:49:07,659
�a ne rime m�me pas,tu r�p�tes chaos, chaos, chaos
571
00:49:07,860 --> 00:49:09,930
et �a ne rime m�me pas.
572
00:49:11,340 --> 00:49:13,729
Ferme-la, ferme-la.
573
00:49:14,380 --> 00:49:17,531
Je n'aime pas parce que c'est snob.
574
00:49:17,940 --> 00:49:20,170
Tu vois, j'aime les choses r�elles.
575
00:49:20,980 --> 00:49:24,768
J'aime les trucs comme la finde l'inspecteur Harry.
576
00:49:25,100 --> 00:49:29,332
J'ai vu l'inspecteur Harry qui terminepar une formidable �preuve.
577
00:49:30,380 --> 00:49:32,735
Il y avait une fusillade fantastique.
578
00:49:32,940 --> 00:49:37,297
Ecoute, �coute mamie, �coute.
579
00:49:37,860 --> 00:49:39,578
Y avait cette fusillade...
580
00:49:39,980 --> 00:49:43,689
L'inspecteur Harrya coinc� ce salaud.
581
00:49:44,020 --> 00:49:46,011
Il �tait vraiment mauvais,un vrai salaud.
582
00:49:46,620 --> 00:49:50,818
Et puis y avait cette �normefusillade, �a arr�tait pas de tirer,
583
00:49:51,140 --> 00:49:54,337
ils se tirent dessussans se toucher.
584
00:49:54,660 --> 00:49:56,093
A la fin,
585
00:49:56,340 --> 00:50:00,618
le salaud l�che son flinguequi est hors de sa port�e
586
00:50:01,540 --> 00:50:03,770
et Harry le regarde de haut,
587
00:50:04,180 --> 00:50:07,411
et Harry, je veux dire,il est plein de m�pris,
588
00:50:07,780 --> 00:50:11,090
et Harry, plein de m�pris,
589
00:50:11,740 --> 00:50:14,891
lui dit : On a beaucoup tir�,
590
00:50:15,100 --> 00:50:17,660
tu crois qu'il te reste une balle ?
591
00:50:18,780 --> 00:50:20,133
Et il lui dit :
592
00:50:20,500 --> 00:50:24,015
maintenant,il faut que tu te demandes :
593
00:50:24,780 --> 00:50:27,499
est-ce que j'ai de la chance ?
594
00:50:28,140 --> 00:50:31,450
Puis � ce moment,le salaud se jette sur son arme,
595
00:50:31,780 --> 00:50:33,771
le braque et on entend le clic,
596
00:50:34,180 --> 00:50:37,570
il n'a plus de balle, et Harrylui fait sauter la cervelle.
597
00:50:37,820 --> 00:50:39,776
Il l'explose dans la rivi�re.
598
00:50:40,340 --> 00:50:42,649
Il l'explose, il le gicle.
599
00:50:45,900 --> 00:50:48,255
�a, c'est du bon.
600
00:50:48,580 --> 00:50:50,138
J'aime vraiment �a.
601
00:50:50,580 --> 00:50:52,696
Je n'aime pas ces trucs snob,
602
00:50:53,020 --> 00:50:55,136
je crois que j'ai d�test� son po�me.
603
00:51:05,100 --> 00:51:07,534
Chris, j'aimerais te voir faire �a.
604
00:51:08,180 --> 00:51:12,059
Tu vois, c'est dans l'�quilibre.J'aimerais voir �a.
605
00:51:12,660 --> 00:51:14,139
T'es vraiment dans l'�quilibre,
606
00:51:14,860 --> 00:51:17,454
sois dans l'�quilibre.
607
00:51:18,060 --> 00:51:21,211
Tu sais ce que je devais fairequand je faisais du saut � ski ?
608
00:51:21,620 --> 00:51:25,852
Quand j'avais ton �ge,on avait un truc tr�s vache.
609
00:51:26,860 --> 00:51:29,249
On mettait une cigarette par terre,
610
00:51:30,540 --> 00:51:32,258
comme �a,
611
00:51:33,180 --> 00:51:34,533
et un verre d'eau.
612
00:51:35,060 --> 00:51:37,130
Il faut que tu marches sur le verre
613
00:51:37,460 --> 00:51:39,974
et que tu ramasses la cigarette,il faut �tre en �quilibre
614
00:51:40,300 --> 00:51:43,133
et la prendre avec la bouchesans tomber.
615
00:51:43,460 --> 00:51:45,416
C'est vraiment, vraiment dur.
616
00:51:45,620 --> 00:51:48,578
- Tu pouvais le faire ?- Non, je peux plus le faire,
617
00:51:48,780 --> 00:51:50,452
mais tu devrais pouvoir le faire.
618
00:51:53,980 --> 00:51:55,698
C'est tout en �quilibre.
619
00:52:04,140 --> 00:52:05,539
Tu pouvais le faire ?
620
00:52:06,540 --> 00:52:08,610
Ouais, c'�tait difficilemais je pouvais le faire.
621
00:52:08,940 --> 00:52:11,329
Je voulais �tre un champion,
622
00:52:12,140 --> 00:52:14,176
je voulais �tre tr�s fort.
623
00:52:16,980 --> 00:52:19,096
Il va le faire, mamie.
624
00:52:24,460 --> 00:52:26,451
Ouais, c'est �a.
625
00:52:27,220 --> 00:52:28,175
D'accord, d'accord.
626
00:52:29,940 --> 00:52:32,738
Ouais, ouais, c'est bon.
627
00:52:33,460 --> 00:52:34,973
Tu vas le faire.
628
00:52:35,580 --> 00:52:37,377
Dans deux ou trois semainestu le feras.
629
00:52:37,580 --> 00:52:39,013
Je viens de le faire.
630
00:52:39,340 --> 00:52:41,217
Ouais, mais t'es tomb�, tu vois.
631
00:52:41,540 --> 00:52:45,294
Faut que tu te l�veset que tu fumes la cigarette.
632
00:52:45,620 --> 00:52:49,533
Un homme fier,�a fume les cigarettes comme �a.
633
00:52:49,860 --> 00:52:52,215
- Je ne fume pas.- Tu apprendras.
634
00:53:02,940 --> 00:53:05,454
"My Bonnie Lies Over the Ocean"...
635
00:53:07,180 --> 00:53:08,215
Tout le monde conna�t ?
636
00:53:56,820 --> 00:53:58,538
Faisons la f�te !
637
00:54:17,020 --> 00:54:18,931
Parfait pour les aveugles !
638
00:55:34,700 --> 00:55:35,576
Bon, voil�,
639
00:55:35,820 --> 00:55:36,855
merci beaucoup.
640
00:57:56,940 --> 00:57:59,852
C'est ma chanson favorite.Je l'aime.
641
00:58:02,020 --> 00:58:04,090
- Quelle chanson ?- Celle-l�.
642
00:58:11,540 --> 00:58:13,451
Elle est merveilleuse.
643
00:58:14,260 --> 00:58:16,455
Un jour quand mes pieds se casseront
644
00:58:16,780 --> 00:58:18,213
il va me falloir de nouveaux pieds.
645
00:58:18,540 --> 00:58:21,100
Ou faudra que je recouse ceux-ci.
646
00:58:22,500 --> 00:58:24,570
J'ai rencontr� un hommequi �tait propre comme moi
647
00:58:24,780 --> 00:58:27,214
et il a dit :Si tu veux des pieds propres,
648
00:58:27,540 --> 00:58:29,258
il faut �couter des bandes propres.
649
00:58:29,780 --> 00:58:31,691
- Stop, �a chatouille !- D�sol�.
650
00:58:33,220 --> 00:58:34,858
Sois pas d�sol�.
651
00:58:35,620 --> 00:58:37,258
J'aime bien �a.
652
00:58:38,100 --> 00:58:40,011
- La brosse te chatouille ?- Oui !
653
00:58:44,420 --> 00:58:46,775
Tous mes petits amis sont morts,
654
00:58:47,860 --> 00:58:49,657
et tu vas peut-�tre mourir aussi.
655
00:58:49,900 --> 00:58:51,970
Je suis mort avant, tu sais.
656
00:58:52,340 --> 00:58:55,730
Je vais plonger avant de mourir.
657
00:58:56,180 --> 00:58:57,818
Je vais plonger de tr�s haut
658
00:58:58,140 --> 00:59:01,576
et d�s que je touche l'eauje vais mourir.
659
00:59:01,900 --> 00:59:03,413
- C'est vrai ?- Ouais.
660
00:59:04,180 --> 00:59:07,570
Je vais sauter d'un plongeoirde 2 000 m�tres
661
00:59:08,340 --> 00:59:10,649
et je vais tomber, tomber, tomber
662
00:59:10,980 --> 00:59:12,777
jusque dans l'eauet puis je vais mourir.
663
01:00:19,740 --> 01:00:22,652
Ceux-l�, ce sont mes favorisjusqu'� maintenant.
664
01:00:22,900 --> 01:00:25,573
Fais-le s�rieusement, Chris.S�rieux.
665
01:00:26,980 --> 01:00:28,413
C'est quoi cette tenue ?
666
01:00:28,740 --> 01:00:30,173
C'est ridicule.
667
01:00:31,300 --> 01:00:33,177
Julien avec son Wonderbra !
668
01:00:34,380 --> 01:00:35,699
C'est un bikini !
669
01:00:36,860 --> 01:00:39,135
Papa, papa, papa, �coute.
670
01:00:39,660 --> 01:00:42,572
Julien le Crocheteur Bondissant.Julien le Crocheteur Bondissant.
671
01:00:43,420 --> 01:00:45,376
OK, Julien le Crocheteur Bondissant.
672
01:00:45,580 --> 01:00:48,378
reste dans ton coin,et Chris tu vas dans le tien.
673
01:00:48,700 --> 01:00:50,338
On va commencer le match.
674
01:00:50,660 --> 01:00:52,173
Je voulais lutter pour de vrai.
675
01:00:52,380 --> 01:00:54,371
- Vous �tes pr�ts ?- Ouais, tu vas lutter contre Chris.
676
01:00:55,340 --> 01:00:57,535
Chris, c'est quoiton nom de lutteur ?
677
01:00:57,860 --> 01:00:59,578
- Chris.- Non, il faut avoir un nom !
678
01:00:59,860 --> 01:01:02,169
- Un nom, c'est comme un costume.- C'est Chris.
679
01:01:03,660 --> 01:01:06,572
C'est une vraie lutte,mon nom est Chris.
680
01:01:07,260 --> 01:01:09,820
OK, bon, au centre, Julien !
681
01:01:15,060 --> 01:01:16,493
Serrez-vous la main !
682
01:01:17,580 --> 01:01:20,856
- Sois s�rieux.- Je suis l'arbitre, je regarde.
683
01:01:22,140 --> 01:01:23,732
Vous �tes pr�ts � lutter ?
684
01:01:26,540 --> 01:01:29,532
Un, deux, trois !
685
01:01:36,700 --> 01:01:38,179
Viens me battre, mec.
686
01:01:38,780 --> 01:01:41,010
Prends-le, mets-le � terre !
687
01:01:46,820 --> 01:01:47,457
Vas-y !
688
01:01:49,100 --> 01:01:52,888
Non, on ne mange pasquand on se bat !
689
01:01:53,580 --> 01:01:56,014
Ils vont au sol !
690
01:01:57,180 --> 01:01:59,740
Un arbitre ne doit pas �treaussi excit� !
691
01:02:00,420 --> 01:02:03,298
Allez, Chris, plaque son �paule !
692
01:02:04,100 --> 01:02:06,330
Allez, Julien, plus fort ! Allez !
693
01:02:06,980 --> 01:02:08,538
Sois s�rieux, Julien.
694
01:02:10,220 --> 01:02:12,654
Prends-lui la taille !Jette-le par terre !
695
01:02:14,780 --> 01:02:17,340
- Sois s�rieux !- Bats-toi, Julien, bats-toi !
696
01:02:25,300 --> 01:02:28,576
Bats-toi, Julien !
697
01:02:29,140 --> 01:02:31,415
Allez, bats-toi !
698
01:02:31,940 --> 01:02:34,010
Un... deux...
699
01:02:34,340 --> 01:02:35,978
il se rel�ve !
700
01:02:40,300 --> 01:02:42,530
- Arr�te �a !- Qu'est-ce qui se passe !
701
01:02:43,500 --> 01:02:45,297
C'est quoi, cette merde ?
702
01:02:47,980 --> 01:02:49,208
Putain de merde !
703
01:02:52,060 --> 01:02:54,051
Disqualifi�pour mauvais comportement !
704
01:02:55,260 --> 01:02:57,296
Je ne vais plus jamais porter �a !
705
01:02:57,860 --> 01:02:59,373
�a porte la poisse.
706
01:03:01,260 --> 01:03:03,171
J'ai trouv� �a vraiment merdique.
707
01:03:11,940 --> 01:03:15,216
Je ne vais pas,je ne vais pas te frapper.
708
01:03:16,220 --> 01:03:18,017
Je ne veux pas, je ne veux paste faire du mal, Chris.
709
01:03:20,180 --> 01:03:23,013
Je ne voulais pas te faire du mal,t'envoyer � l'h�pital...
710
01:03:24,180 --> 01:03:25,932
Sois normal une seconde, putain !
711
01:03:26,220 --> 01:03:27,858
Et prends �a au s�rieux !
712
01:03:28,820 --> 01:03:30,412
D�sol�, d�sol�, d�sol�...
713
01:06:09,687 --> 01:06:11,803
Pardon, mademoiselle, merci.
714
01:07:03,687 --> 01:07:06,485
Il n'y a pas de pardon des p�ch�s !
715
01:07:07,087 --> 01:07:09,203
Et par le sang du Christ
716
01:07:09,487 --> 01:07:12,126
nos p�ch�s sont pardonn�s.
717
01:07:13,447 --> 01:07:15,165
Je viens vous dire
718
01:07:16,287 --> 01:07:18,676
que le sang de J�sus Christ
719
01:07:19,927 --> 01:07:22,395
nous purifie de nos p�ch�s.
720
01:07:22,967 --> 01:07:27,597
Dieu merci pour J�sus !Nous sommes pardonn�s par ce sang.
721
01:07:28,247 --> 01:07:29,839
Et je suis heureux,
722
01:07:30,127 --> 01:07:34,564
car quand je me comporte mal,quand mes p�ch�s me rattrapent,
723
01:07:37,687 --> 01:07:39,803
Quand le Seigneur me regarde,il ne me voit pas,
724
01:07:40,047 --> 01:07:41,400
mais le sang du Christ !
725
01:07:42,167 --> 01:07:46,399
Et quand J�sus est mort sur la croix,Dieu mourait sur la croix,
726
01:07:47,007 --> 01:07:48,963
car Dieu �tait dans le Christ J�sus,
727
01:07:49,207 --> 01:07:52,279
r�conciliantle monde avec Lui-m�me.
728
01:07:52,807 --> 01:07:56,686
Et je suis heureux d'�tre justifi�,j'ai �t� lib�r� !
729
01:07:57,247 --> 01:07:59,920
Gr�ce au sang de J�sus.
730
01:08:00,127 --> 01:08:04,166
Non pas gr�ce � ce que j'ai fait,mais gr�ce � ce qu'il a fait.
731
01:08:04,407 --> 01:08:08,002
Et je suis heureux de savoirque J�sus a pay� le prix.
732
01:08:08,287 --> 01:08:12,075
Il nous a arrach�des portes de l'enfer.
733
01:08:13,167 --> 01:08:15,397
Je ne sais pas pour toi,mais je suis content
734
01:08:15,607 --> 01:08:17,086
d'avoir �t� lav� dans son sang,
735
01:08:17,287 --> 01:08:20,677
de savoir que ma r�demptionest venue par le sang de l'agneau.
736
01:08:21,247 --> 01:08:24,762
Le sang a purifi� mon esprit.
737
01:08:25,207 --> 01:08:28,199
Et son sang a �crit mon nom l�-haut.
738
01:08:28,447 --> 01:08:31,439
Je ne sais pas pour toi,mais j'�tais un p�cheur
739
01:08:31,727 --> 01:08:33,843
et je suis contentd'avoir saut� le pas !
740
01:08:34,527 --> 01:08:36,199
J'ai �t� lib�r� aujourd'hui !
741
01:08:36,527 --> 01:08:38,597
Je ne sais pas pour toi,
742
01:08:39,047 --> 01:08:43,086
mais je suis content de chanter :Qu'est-ce qui peut laver mes p�ch�s ?
743
01:08:43,367 --> 01:08:45,278
Les cieuxnous ont parl� aujourd'hui,
744
01:08:46,287 --> 01:08:48,676
le Seigneur nous a rendu visite.
745
01:08:49,487 --> 01:08:51,682
Et je suis content d'une chose.
746
01:08:52,447 --> 01:08:54,244
Comme nous partons,
747
01:08:54,807 --> 01:08:56,718
je me sens bien !
748
01:08:57,327 --> 01:08:58,965
Je sais qu'il n'y a pas mieux,
749
01:09:00,047 --> 01:09:01,639
il n'y a pas mieux que J�sus.
750
01:09:03,687 --> 01:09:06,679
Et si vous voulez bien,entamons cette grande chanson
751
01:09:06,887 --> 01:09:08,036
avant de rentrer � la maison.
752
01:12:42,767 --> 01:12:45,645
Dis � ta s�urque c'est une dilettante.
753
01:12:46,327 --> 01:12:48,761
Elle n'apprendra jamais� jouer de cette harpe.
754
01:12:49,247 --> 01:12:52,159
C'est une dilettante et une pute.
755
01:12:52,927 --> 01:12:57,717
T'es une dilettante, une pute,jamais tu ne joueras de cette harpe.
756
01:13:00,727 --> 01:13:02,957
Je n'en peux plus !
757
01:13:03,607 --> 01:13:07,600
Je n'en peux plus,je risque de marcher dessus.
758
01:13:09,287 --> 01:13:12,324
Allez, ne d�fends pas ta s�ur,t'auras l'air idiot.
759
01:13:12,567 --> 01:13:14,285
- Je...- T'es stupide !
760
01:13:14,527 --> 01:13:15,846
T'as l'air si stupide,
761
01:13:16,047 --> 01:13:20,404
compl�tementet irr�vocablement stupide.
762
01:13:21,087 --> 01:13:24,636
- Je ne suis pas stupide.- Si j'�tais aussi stupide...
763
01:13:24,967 --> 01:13:27,037
je me foutrais une baffe.
764
01:13:27,967 --> 01:13:30,686
Je ne suis m�me pas stupide.M�me pas aussi stupide !
765
01:13:30,967 --> 01:13:32,605
Je ne suis pas si stupide.
766
01:13:32,807 --> 01:13:34,035
- Dis-lui de se foutre une baffe.- Non.
767
01:13:35,167 --> 01:13:36,122
Il devrait se foutre une baffe.
768
01:13:36,687 --> 01:13:38,643
Non, Julien, calme-toi.N'�coute pas ce qu'il dit.
769
01:13:39,127 --> 01:13:41,118
- Fous-toi une baffe !- Je ne serai pas si stupide !
770
01:13:41,407 --> 01:13:43,557
- Fous-toi une baffe !- Je ne serai pas si stupide,
771
01:13:43,847 --> 01:13:45,280
Je ne serai pas si stupide !
772
01:13:45,567 --> 01:13:48,559
Dis-lui de se foutre une baffe !
773
01:13:49,327 --> 01:13:51,682
Fous-toi une baffe,tu devrais te foutre une baffe.
774
01:13:52,127 --> 01:13:55,756
�a te r�veillera peut-�tre,tu devrais te foutre une baffe.
775
01:13:56,087 --> 01:13:59,204
Si j'�tais aussi stupide,je me foutrais une baffe.
776
01:13:59,527 --> 01:14:01,916
- Dis-lui de se mettre une baffe.- Je suis vraiment stupide.
777
01:14:02,207 --> 01:14:05,199
Pourquoi tu lui dis pasde se foutre une baffe ? Vas-y !
778
01:14:05,567 --> 01:14:07,523
Fous-toi une baffe,je tournerai le dos.
779
01:14:07,847 --> 01:14:10,805
- Je tourne le dos et il le fait.- Papa ?
780
01:14:11,487 --> 01:14:14,001
Tu le ferasparce que �a te r�veillera.
781
01:14:14,407 --> 01:14:16,602
Fous-toi une baffe !
782
01:14:17,007 --> 01:14:18,201
Je me fous une baffe ?
783
01:14:18,487 --> 01:14:19,886
Fous-toi une baffe !
784
01:14:20,687 --> 01:14:22,245
- Comme �a ?- Ouais.
785
01:14:22,767 --> 01:14:24,405
Dis-lui de le faire plus fort.
786
01:14:24,727 --> 01:14:26,399
Dis-lui de le faire plus fort.
787
01:14:26,647 --> 01:14:29,036
- Je peux pas me faire mal, papa.- Plus fort !
788
01:14:30,167 --> 01:14:32,203
Tu seras peut-�tre plus intelligent.
789
01:14:32,407 --> 01:14:35,638
- Tu peux me faire du mal, papa ?- Ouais.
790
01:14:35,887 --> 01:14:38,720
- Tu peux me faire du mal, papa ?- Pourquoi tu ne te couches pas !
791
01:14:39,527 --> 01:14:42,200
Pourquoi ne pas te coucheret continuer � te foutre des baffes ?
792
01:14:42,527 --> 01:14:43,960
Continue � te foutre des baffes.
793
01:14:44,287 --> 01:14:46,084
Et toi tu prendscette putain de harpe...
794
01:14:46,847 --> 01:14:50,157
Fous-toi une baffe !Dis-lui de se foutre une baffe.
795
01:14:50,407 --> 01:14:52,762
Toi, tu chantes... Ferme-la !
796
01:14:52,967 --> 01:14:54,719
Tu chantes cette chanson.
797
01:14:56,007 --> 01:14:57,725
Tu grattes ce putain de truc
798
01:14:57,927 --> 01:14:59,724
et tu te fous une baffe.
799
01:15:01,007 --> 01:15:02,645
Je n'en peux plus.
800
01:15:09,007 --> 01:15:10,679
Tu peux me faire du mal, papa ?Tu peux me faire du mal ?
801
01:15:10,887 --> 01:15:13,685
Allez, chante la chanson.Juste chanter la chanson.
802
01:15:19,847 --> 01:15:21,599
Allez, chante la chanson.
803
01:15:23,927 --> 01:15:26,157
Je n'en peux plus.
804
01:15:28,247 --> 01:15:30,397
Tu peux me faire du mal ?Tu peux me faire du mal, papa ?
805
01:15:39,767 --> 01:15:41,359
Tu peux me faire du mal, papa ?
806
01:15:43,367 --> 01:15:44,322
Le sang c'est ta vie.
807
01:15:44,807 --> 01:15:46,365
Le sang est la vie,la vie est le sang.
808
01:15:51,007 --> 01:15:53,919
O� le sang est r�pandu...Vie pour vie,
809
01:15:54,287 --> 01:15:56,482
sang pour sang,�il pour �il, dent pour dent.
810
01:15:59,647 --> 01:16:00,875
Le fils tue son p�re
811
01:16:01,127 --> 01:16:02,401
et ramasse son sang.
812
01:16:02,727 --> 01:16:05,036
Le fils tue son p�reet ramasse le sang.
813
01:16:06,167 --> 01:16:09,603
Le sang est ta vie,la vie est ton sang.
814
01:16:28,167 --> 01:16:33,480
D�sol�, ce sont de stupidespetits morceaux de merde
815
01:16:33,767 --> 01:16:35,723
qui sont coll�s ensemble
816
01:16:35,927 --> 01:16:38,600
et si tu tombes, tu meurs...
817
01:16:38,927 --> 01:16:41,157
Non, tu ne mourras pas.
818
01:16:41,367 --> 01:16:43,517
Il y a deux choses s�rieuses ici.
819
01:16:43,727 --> 01:16:47,276
Tu as la technologiedu double-patin,
820
01:16:47,647 --> 01:16:51,162
des patins � glace,et puis t'as le flip-flop,
821
01:16:51,487 --> 01:16:54,638
et tu les colles ensemble,et �a devient encore plus s�r.
822
01:16:55,287 --> 01:16:57,755
Tu as des chaussuresque tu peux porter dans la maison,
823
01:16:57,967 --> 01:17:00,117
au parc, et sur la patinoire.
824
01:17:00,367 --> 01:17:03,359
- �a grossit, non ?- Ton b�b� arrive dans deux mois ?
825
01:17:03,927 --> 01:17:07,317
Ouais, deux mois, dans deux mois.
826
01:17:07,847 --> 01:17:10,361
Comment tu vois le futurpour ton b�b� ?
827
01:17:10,927 --> 01:17:13,236
- Brillant !- Brillant ?
828
01:17:13,567 --> 01:17:15,285
Aussi brillant que le soleil.
829
01:17:19,887 --> 01:17:23,675
Pourquoi tout le monde sortdu ventre de la m�re comme b�b� ?
830
01:17:25,007 --> 01:17:27,157
Parce qu'il faut �tre tout petitpour s'y loger,
831
01:17:27,487 --> 01:17:29,523
parce qu'il n'y a pasbeaucoup d'espace.
832
01:17:30,087 --> 01:17:32,999
Ouais, ils peuvent pas sortir� l'�ge de 11 ou 12 ans,
833
01:17:33,327 --> 01:17:35,318
ils seraient vraiment trop grands.
834
01:17:35,807 --> 01:17:37,798
Ce serait trop douloureux !
835
01:17:38,287 --> 01:17:41,279
Tu imagines ? Ce serait horrible.
836
01:17:41,527 --> 01:17:43,677
Dix dollars.Dix dollars et ta glace.
837
01:17:44,007 --> 01:17:46,043
Cinq dollars une chaussureet une glace.
838
01:17:46,367 --> 01:17:47,482
Dix dollars ?
839
01:17:47,807 --> 01:17:50,560
Je ne paierai pas un sou pour �a.
840
01:17:51,807 --> 01:17:53,957
Ricky, je te jure, je te jure.
841
01:17:54,287 --> 01:17:57,040
Tu sais,je pourrais les faire moi-m�me.
842
01:17:57,367 --> 01:18:00,962
Je prends une de mes sandaleset je mets deux patins dessus.
843
01:18:05,767 --> 01:18:07,917
Tu crois que tu vas tenir debout ?
844
01:18:08,247 --> 01:18:10,715
- Non, je ne veux m�me pas...- Laisse-moi tranquille !
845
01:18:11,047 --> 01:18:12,958
Je ne les veux pas !Un point c'est tout.
846
01:18:13,207 --> 01:18:15,243
Ricky, il faut me faire confiance.
847
01:18:15,447 --> 01:18:16,800
Si tu portes mes flippy-flops...
848
01:18:17,127 --> 01:18:18,799
Tu m'�nerves.
849
01:18:19,007 --> 01:18:22,602
Si tu veux pas t'arr�ter,je vais te maudire en yiddish !
850
01:18:23,767 --> 01:18:25,883
- Tu sais ce que je pensais ?- Quoi ?
851
01:18:26,087 --> 01:18:28,647
Je pensais pouvoir bien voir
852
01:18:29,607 --> 01:18:32,041
et puis j'ai r�alis�que je voyais mal.
853
01:18:32,447 --> 01:18:35,245
Que ma vision �tait presque nulle.
854
01:18:35,447 --> 01:18:37,563
- Vraiment ?- Je pensais pouvoir bien voir.
855
01:18:37,767 --> 01:18:41,476
Donc si personne ne te l'avait dit,tu ne l'aurais jamais su.
856
01:18:42,487 --> 01:18:43,476
Non.
857
01:18:44,087 --> 01:18:46,521
Je croyais vraiment pouvoir voir,
858
01:18:46,847 --> 01:18:48,565
avec une vue normale,
859
01:18:48,887 --> 01:18:51,401
mais j'ai appris quej'en �tais tr�s loin.
860
01:18:55,567 --> 01:18:58,001
Si tu me l�ches pas,je vais t'�crabouiller avec �a.
861
01:18:58,327 --> 01:19:01,285
- Puis-je en avoir un peu ?- Non, t'en auras pas.
862
01:19:02,087 --> 01:19:04,157
Tu peux pas en avoir, point.Si tu m'emb�tes,
863
01:19:04,487 --> 01:19:07,206
je la jetterai par terreet tu pourras la l�cher.
864
01:19:07,687 --> 01:19:09,803
Parfois je voudrais �tre sourde.
865
01:19:10,127 --> 01:19:11,082
Pourquoi ?
866
01:19:11,407 --> 01:19:13,637
Je ne sais pas, je croisque le monde est trop bruyant.
867
01:19:15,487 --> 01:19:16,715
Et si tu rentrais ?
868
01:19:17,047 --> 01:19:20,039
Et puis tu vas aux toilettes,
869
01:19:20,367 --> 01:19:22,198
tu chies, et tu le manges ?
870
01:19:25,967 --> 01:19:27,480
Je peux glisser comme �a.
871
01:19:29,567 --> 01:19:30,886
Pourquoi pas ?
872
01:19:31,727 --> 01:19:33,046
C'est marrant.
873
01:19:37,567 --> 01:19:38,795
Ralentis...
874
01:19:40,007 --> 01:19:41,759
Ralentis, Chrissy.
875
01:19:44,327 --> 01:19:45,646
Je te tiens.
876
01:19:46,727 --> 01:19:48,206
Fais-moi confiance.
877
01:19:49,247 --> 01:19:51,158
Ne perdons pas la boule ici.
878
01:19:52,847 --> 01:19:54,565
On peut toujours s'amuser.
879
01:19:54,847 --> 01:19:57,407
On peut toujours s'amuser,mais je veux pas aller vite.
880
01:19:59,807 --> 01:20:01,035
Il te faut un meilleur patineur
881
01:20:01,367 --> 01:20:02,686
quand tu essaies des tours.
882
01:20:03,007 --> 01:20:04,235
Non, mes patins sont d�faits !
883
01:20:04,567 --> 01:20:06,205
Mes lacets sont d�faits,il faut aller au mur.
884
01:20:07,647 --> 01:20:09,922
On veut pas que tu tr�bucheset que tu tombes.
885
01:20:28,727 --> 01:20:29,796
Pas trop vite !
886
01:20:30,127 --> 01:20:32,595
Attends, je suis loin derri�re toi.
887
01:20:33,407 --> 01:20:36,319
Ces filles sont tr�s bonnes,l'une pourrait patiner avec toi.
888
01:20:37,007 --> 01:20:39,157
Tu veux patineravec une de ces filles ?
889
01:20:41,007 --> 01:20:42,076
C'est vraiment bien.
890
01:20:42,887 --> 01:20:44,798
- Tu t'amuses ?- Oui, beaucoup.
891
01:20:45,047 --> 01:20:46,685
Tu sens le vent dans tes cheveux ?
892
01:22:20,127 --> 01:22:22,277
Au feu ! Au feu !
893
01:23:03,887 --> 01:23:05,366
Fais attention !
894
01:23:06,927 --> 01:23:08,599
Mets-la par ici.
895
01:23:13,367 --> 01:23:15,927
- Comment vous vous sentez ?- �a fait mal.
896
01:23:16,127 --> 01:23:19,164
- Montrez-moi o� �a fait mal.- Ici.
897
01:23:25,407 --> 01:23:27,716
- Est-ce qu'elle saignait ?- Non.
898
01:23:29,167 --> 01:23:30,122
Aidez-moi.
899
01:23:30,887 --> 01:23:32,798
Tout ira bien. Calme-toi.
900
01:23:33,967 --> 01:23:35,844
Sa pression a l'air stable.
901
01:23:59,887 --> 01:24:01,081
Tout ira bien.
902
01:25:18,287 --> 01:25:19,276
Mademoiselle ?
903
01:25:19,807 --> 01:25:21,684
Est-ce que je pourrais voirle b�b� un instant ?
904
01:25:21,927 --> 01:25:24,157
Je suis d�sol�, le b�b� est mort.
905
01:25:24,487 --> 01:25:26,284
Je comprends, je comprends, mais...
906
01:25:27,047 --> 01:25:28,241
C'est mon b�b�.
907
01:25:28,447 --> 01:25:30,802
Je veux le teniravant que vous le rangiez.
908
01:25:31,007 --> 01:25:32,804
Je peux le tenir dans mes bras ?
909
01:35:26,647 --> 01:35:29,036
Adaptation :R�mi Bohrt & Joey SimasSubripp� par Emily18
78109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.