Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,308 --> 00:00:03,476
Kids, this is a story of landmarks.
2
00:00:03,927 --> 00:00:05,661
There are certain moments inlife when you have to decide
3
00:00:05,662 --> 00:00:07,930
which things you can standto see torn down,
4
00:00:07,931 --> 00:00:10,833
and which things you haveto preserve, no matter what.
5
00:00:10,834 --> 00:00:13,068
Such a moment camefor all of us
6
00:00:13,069 --> 00:00:16,639
in May of 2011,at a special meeting of the
7
00:00:16,640 --> 00:00:18,240
New York City LandmarksPreservation Commission,
8
00:00:18,241 --> 00:00:19,274
where the fate of The Arcadian
9
00:00:19,275 --> 00:00:20,776
would be decidedonce and for all.
10
00:00:20,777 --> 00:00:24,246
A symbol of strength
and constancy,
11
00:00:24,247 --> 00:00:25,714
the stone lion of The Arcadian
12
00:00:25,715 --> 00:00:28,450
has watched over
New Yorkers for generations.
13
00:00:28,451 --> 00:00:29,618
So remember:
14
00:00:29,619 --> 00:00:33,088
if the lion head stonework
is regal,
15
00:00:33,089 --> 00:00:37,226
then tearing it down
should be illegal.
16
00:00:37,927 --> 00:00:39,094
Well...
17
00:00:39,095 --> 00:00:41,063
Did you like that?
All right, uh...
18
00:00:41,064 --> 00:00:44,266
We must make sure
the lion is always there.
19
00:00:44,267 --> 00:00:48,971
Destroy The Arcadian?
Oh, no, don't you dare.
20
00:00:52,025 --> 00:00:53,809
Yeah? Yeah? Okay.
21
00:00:53,810 --> 00:00:55,177
Try this one on for size...
22
00:00:55,178 --> 00:00:58,714
If you want New York's history
at your beck and call...
23
00:00:58,715 --> 00:01:00,683
All right, thank you,
Mr. Eriksen.
24
00:01:00,684 --> 00:01:02,001
I just have...
25
00:01:04,621 --> 00:01:07,873
We will now hear from the architect
26
00:01:07,874 --> 00:01:09,625
of the proposed GNB Tower,
27
00:01:09,626 --> 00:01:12,127
Ted Mosby.
28
00:01:13,263 --> 00:01:14,897
Now, uh,
29
00:01:14,898 --> 00:01:17,599
Mr. Mosby, let's just
cut right to the chase.
30
00:01:17,600 --> 00:01:20,269
Do you think The Arcadian
should be a landmark?
31
00:01:31,063 --> 00:01:34,399
Okay, it's killing me. What
rhymes with "beck and call?"
32
00:01:35,017 --> 00:01:36,585
Wrecking ball.
33
00:01:36,586 --> 00:01:38,454
Don't go swinging
no wrecking ball.
34
00:01:38,455 --> 00:01:41,206
Ah...
35
00:01:41,207 --> 00:01:43,025
Thank you.
36
00:01:43,190 --> 00:01:47,190
♪ How I Met Your Mother 6x23 ♪
Landmarks
Original Air Date on May 9, 2011
37
00:01:47,215 --> 00:01:51,215
== sync, corrected by elderman ==
38
00:01:55,755 --> 00:01:57,973
Mr. Mosby,
39
00:01:57,974 --> 00:02:00,576
do you think The Arcadian
should be a landmark?
40
00:02:00,577 --> 00:02:01,910
It's not a difficult question.
41
00:02:01,911 --> 00:02:04,046
Actually, it was
a difficult question.
42
00:02:04,047 --> 00:02:06,448
Of course, had he asked mea few days earlier,
43
00:02:06,449 --> 00:02:08,383
I would haveimmediately said...
44
00:02:08,384 --> 00:02:11,270
"Yes. The Arcadian
should be a landmark."
45
00:02:11,271 --> 00:02:13,655
And then the crowd gasps:
"Oh, my God!
46
00:02:13,656 --> 00:02:14,990
"Did he really
just say that?
47
00:02:14,991 --> 00:02:16,258
"Oh, heavens!
48
00:02:16,259 --> 00:02:17,493
"Oh, my stars!
49
00:02:17,494 --> 00:02:19,361
I must clutch
my pearls!"
50
00:02:19,362 --> 00:02:22,598
So these things are generally
attended by old Southern ladies?
51
00:02:22,599 --> 00:02:24,666
Almost exclusively.
But here's my point:
52
00:02:24,667 --> 00:02:28,370
If they ask GNB's chief
architect-- aka me--
53
00:02:28,371 --> 00:02:31,540
if The Arcadian should be a
landmark, and I say "yes"?
54
00:02:34,477 --> 00:02:36,812
That, no, that wasn't The
Arcadian being destroyed;
55
00:02:36,813 --> 00:02:38,964
that was GNB's hopes of
destroying The Arcadian.
56
00:02:38,965 --> 00:02:40,186
I'm sorry, I should
have been more clear.
57
00:02:40,187 --> 00:02:41,017
Yeah.
58
00:02:41,025 --> 00:02:42,925
The Arcadian's gonna
be all like...
59
00:02:43,620 --> 00:02:45,587
Nice.
60
00:02:45,588 --> 00:02:47,189
I have a message from Barney.
61
00:02:47,190 --> 00:02:48,690
Things between Barney
62
00:02:48,691 --> 00:02:51,760
and the rest of ushad gotten a little frosty.
63
00:02:51,761 --> 00:02:53,428
First this happened.
64
00:02:53,429 --> 00:02:57,166
Meet the new lawyer I hired
to help save The Arcadian.
65
00:02:58,100 --> 00:02:59,301
And then this happened.
66
00:02:59,302 --> 00:03:01,203
What kind of dirtbag
67
00:03:01,204 --> 00:03:04,139
doesn't stand by his best
friends, but instead,
68
00:03:04,140 --> 00:03:06,842
sides with some
self-righteous bitch
69
00:03:06,843 --> 00:03:09,028
with a pointless cause
and a megaphone?!
70
00:03:09,112 --> 00:03:11,046
Dude!
That's my girlfriend.
71
00:03:11,447 --> 00:03:13,081
And ya know what?
72
00:03:13,082 --> 00:03:16,018
I'm on her side now, too.
73
00:03:16,019 --> 00:03:17,719
Which led to this happening.
74
00:03:17,720 --> 00:03:19,721
Message from Barney?
That's my cue to leave.
75
00:03:19,722 --> 00:03:21,106
Good night, guys.
76
00:03:21,107 --> 00:03:23,392
- I love you.
- Mmm. Love you, too.
77
00:03:23,393 --> 00:03:24,860
Good night.
Good night.
78
00:03:24,861 --> 00:03:26,028
All right,
what's the message?
79
00:03:26,029 --> 00:03:27,296
'Cause if it's another
hypothetical
80
00:03:27,297 --> 00:03:29,898
yet eerily accurate
drawing of my boobs...
81
00:03:29,899 --> 00:03:33,268
Yeah, I have that, too.
82
00:03:34,137 --> 00:03:35,671
Damn it.
83
00:03:35,672 --> 00:03:38,440
All right, here's the message.
84
00:03:38,441 --> 00:03:41,009
"Oh, hey, guys.
Didn't see you there.
85
00:03:41,010 --> 00:03:43,645
"I was too busy
feelin' fine and..."
86
00:03:43,646 --> 00:03:45,614
Really?
87
00:03:48,885 --> 00:03:52,120
"Feelin' fine
and gettin' some 'jine."
88
00:03:53,223 --> 00:03:55,390
"You may have
noticed the giant plate
89
00:03:55,391 --> 00:03:57,342
"of hot wings in front of me.
90
00:03:57,343 --> 00:03:59,294
"I know how much
you love hot wings.
91
00:03:59,295 --> 00:04:00,996
"Too bad someone
bribed the kitchen
92
00:04:00,997 --> 00:04:02,931
"to take them
off the menu tonight.
93
00:04:02,932 --> 00:04:04,216
"So, if you want some,
94
00:04:04,217 --> 00:04:07,603
"you're going to have
to come back to GNB.
95
00:04:07,604 --> 00:04:09,037
"But hurry, this offer
96
00:04:09,038 --> 00:04:11,506
will be gone lickety-split."
97
00:04:15,879 --> 00:04:17,946
"Do evil laugh."
98
00:04:17,947 --> 00:04:19,248
Oh, um...
99
00:04:23,686 --> 00:04:24,870
So, what are you turds up to?
100
00:04:24,871 --> 00:04:27,890
Oh, we've got the big
LPC meeting in two days.
101
00:04:27,891 --> 00:04:29,524
I have my whole
presentation worked out.
102
00:04:29,525 --> 00:04:31,927
I just need to find a
good rhyme to end on.
103
00:04:31,928 --> 00:04:32,995
Why does it need to rhyme?
104
00:04:32,996 --> 00:04:33,995
Mm.
105
00:04:33,996 --> 00:04:36,565
If you end an argument
with a rhyme,
106
00:04:36,859 --> 00:04:38,799
it's convincing all the time.
Yeah.
107
00:04:38,801 --> 00:04:40,202
It's why in
our apartment:
108
00:04:40,203 --> 00:04:42,204
If you're a-hopin'
to score,
109
00:04:42,205 --> 00:04:44,106
don't leave your socks
on the floor.
110
00:04:44,107 --> 00:04:45,941
And she hasn't since.
No.
111
00:04:45,942 --> 00:04:47,943
Okay, okay.
A couple of things.
112
00:04:47,944 --> 00:04:49,578
Lily, how'd I do?
Nailed it.
113
00:04:50,597 --> 00:04:51,914
Secondly, Ted,
114
00:04:51,915 --> 00:04:53,865
I'm sorry I said
mean things about Zoey.
115
00:04:53,866 --> 00:04:56,551
Are you really going to walk
away from this project
116
00:04:56,552 --> 00:04:57,753
just because you're mad at me?
117
00:04:57,754 --> 00:04:59,788
It's not because
I'm mad at you.
118
00:04:59,789 --> 00:05:02,057
Barney, The Arcadian
was designed
119
00:05:02,058 --> 00:05:03,592
by a guy named
John Clifford Larrabee.
120
00:05:03,593 --> 00:05:05,560
And even though he's been dead
for half a century,
121
00:05:05,561 --> 00:05:07,913
it's my duty,
architect to architect,
122
00:05:07,914 --> 00:05:09,031
to keep his work alive.
123
00:05:09,032 --> 00:05:11,934
Please tell me a little
part of you understands.
124
00:05:11,935 --> 00:05:14,136
I understand.
125
00:05:14,137 --> 00:05:17,606
- Zoey has magic lady bits.
- What?
126
00:05:17,607 --> 00:05:19,741
Zoey's lady bits...
127
00:05:19,742 --> 00:05:22,577
are magic, and that's
how she controls your mind.
128
00:05:22,578 --> 00:05:25,113
You see,
every few hundred millennia,
129
00:05:25,114 --> 00:05:27,215
lady bits leap forward...
I know
130
00:05:27,216 --> 00:05:28,450
you're only just
getting started,
131
00:05:28,451 --> 00:05:30,319
but this is
already gross.
132
00:05:30,320 --> 00:05:33,055
I once knew such a girl.
133
00:05:33,056 --> 00:05:35,424
It was last call.
134
00:05:35,425 --> 00:05:36,725
In this very bar.
135
00:05:40,363 --> 00:05:43,098
What...?!
136
00:05:43,099 --> 00:05:45,767
No...
137
00:05:45,768 --> 00:05:48,503
What?!
138
00:05:48,504 --> 00:05:50,672
No...
139
00:05:50,673 --> 00:05:53,241
What?!
140
00:05:53,242 --> 00:05:55,377
Um...
141
00:05:55,378 --> 00:05:59,581
thank you for, um, not using
a first name in that story.
142
00:06:01,818 --> 00:06:04,619
Barney, this is
about the building.
143
00:06:04,620 --> 00:06:06,855
Come on. This is so
about the girl.
144
00:06:06,856 --> 00:06:09,324
Okay, fine.
It's about the girl!
145
00:06:09,325 --> 00:06:11,426
I am doing this for Zoey!
146
00:06:11,427 --> 00:06:12,761
I'm in love with her.
147
00:06:12,762 --> 00:06:16,198
Look, I know it's early,
but there's a very good chance
148
00:06:16,199 --> 00:06:18,183
Zoey might be the mother
of my children.
149
00:06:18,184 --> 00:06:21,003
So, in addition to doing this
for John Clifford Larrabee,
150
00:06:21,004 --> 00:06:23,021
I'm also doing this
for Luke and Leia.
151
00:06:23,022 --> 00:06:25,941
Wait. She's gonna let you
name your kids Luke and Leia?
152
00:06:25,942 --> 00:06:27,909
Not if I knock down her favorite
building, she isn't.
153
00:06:27,910 --> 00:06:29,310
Barney, I'm sorry.
154
00:06:29,311 --> 00:06:31,697
Oh, you're not sorry now,
Ted Mosby.
155
00:06:31,698 --> 00:06:33,482
But you will be.
156
00:06:33,483 --> 00:06:37,586
You... will... be.
157
00:06:43,659 --> 00:06:45,143
That's how you do an evil laugh.
158
00:06:45,144 --> 00:06:46,928
Ciao for now.
159
00:06:48,131 --> 00:06:50,065
Now, kids, you remember Arthur Hobbs,
160
00:06:50,066 --> 00:06:52,434
Barney and Marshall'sold boss at GNB?
161
00:06:52,435 --> 00:06:54,803
Well, Arthur was going through
a divorce and taking it
162
00:06:54,804 --> 00:06:56,071
- kind of hard.
- Hi, Arthur.
163
00:06:56,072 --> 00:06:58,573
Everything okay?
164
00:06:58,574 --> 00:07:00,308
No, everything's not okay.
165
00:07:00,309 --> 00:07:03,745
My stupid wife got
custody of Tugboat.
166
00:07:03,746 --> 00:07:05,147
God, I should have
kept her hidden
167
00:07:05,148 --> 00:07:07,149
in a cage in the basement.
168
00:07:07,150 --> 00:07:09,084
Isn't that animal cruelty?
169
00:07:09,085 --> 00:07:10,986
I'm talking about my wife.
170
00:07:10,987 --> 00:07:13,422
Oh. That's fine, then.
171
00:07:14,407 --> 00:07:18,133
So listen, you know Ted,
the architect?
172
00:07:18,261 --> 00:07:19,861
- Yeah, I know your friend Ted.
- So,
173
00:07:19,862 --> 00:07:22,164
if Ted stood up at
that big meeting tomorrow
174
00:07:22,165 --> 00:07:25,700
and said that he thought The
Arcadian should be a landmark...
175
00:07:25,701 --> 00:07:27,936
you wouldn't just fire him,
would you?
176
00:07:27,937 --> 00:07:30,872
Right?
177
00:07:30,873 --> 00:07:32,240
You wouldn't just...
178
00:07:32,241 --> 00:07:33,375
You wouldn't just... yeah...
179
00:07:33,376 --> 00:07:35,844
No, Barney.
I wouldn't just fire him.
180
00:07:35,845 --> 00:07:38,046
I'd also fire you.
181
00:07:39,449 --> 00:07:40,949
Come again for Big Fudge?
182
00:07:45,023 --> 00:07:47,957
Can you believe that?!
I can't be unemployed, Robin!
183
00:07:47,996 --> 00:07:50,598
My job is my identity;
it's who I am.
184
00:07:50,599 --> 00:07:52,600
It gives me
the confidence I need
185
00:07:52,601 --> 00:07:55,003
to convince girls
I'm a fighter pilot.
186
00:07:55,004 --> 00:07:56,871
I-I don't understand.
187
00:07:56,872 --> 00:07:58,673
Why would he fire you?
188
00:07:58,674 --> 00:07:59,974
I don't understand.
189
00:07:59,975 --> 00:08:01,175
Why would you fire me?
190
00:08:01,176 --> 00:08:03,544
Have you already forgotten
how Mosby got that job?
191
00:08:03,545 --> 00:08:06,581
By being
the best architect available?
192
00:08:06,582 --> 00:08:08,182
No.
193
00:08:08,183 --> 00:08:11,185
By... being Latino?
194
00:08:11,186 --> 00:08:14,322
No. Let me refresh your memory.
195
00:08:14,323 --> 00:08:16,190
We were in this very room.
196
00:08:16,191 --> 00:08:18,226
Guys, I'm telling you,
197
00:08:18,227 --> 00:08:22,397
if Ted Mosby isn't fantastic,
fire me.
198
00:08:22,398 --> 00:08:24,132
Damn it!
199
00:08:24,133 --> 00:08:25,533
I was kidding?
200
00:08:25,534 --> 00:08:26,868
I'm not kidding!
201
00:08:26,869 --> 00:08:28,803
Oh, by the way, Arthur,
202
00:08:28,804 --> 00:08:30,171
uh, how are things
with you and your wife?
203
00:08:30,172 --> 00:08:31,339
Really good.
204
00:08:31,340 --> 00:08:33,374
In fact, I just put
all my assets in her name.
205
00:08:33,375 --> 00:08:35,310
Smartest thing I've ever done.
206
00:08:35,311 --> 00:08:37,011
Damn it!
No,
207
00:08:37,012 --> 00:08:39,647
you'd better make sure Mosby
doesn't screw up tomorrow.
208
00:08:39,648 --> 00:08:41,616
Because either
that building is going down,
209
00:08:41,617 --> 00:08:43,952
or you're going down.
210
00:08:43,953 --> 00:08:45,386
They're going
211
00:08:45,387 --> 00:08:46,955
to fire him? That sucks.
He loves that job.
212
00:08:46,956 --> 00:08:50,191
And he's been doing it
for years.
213
00:08:50,192 --> 00:08:52,360
Okay, what does Barney
do at GNB?
214
00:08:52,361 --> 00:08:54,629
- No idea.
- He has a lot of keys.
215
00:08:54,630 --> 00:08:56,731
Okay, Ted, can you just please
think about this before you...
216
00:08:56,732 --> 00:08:57,865
There's nothing to think about.
217
00:08:57,866 --> 00:08:59,267
I-I can't lose Zoey.
218
00:08:59,268 --> 00:09:01,035
That's the only thing
that matters to me right now.
219
00:09:01,036 --> 00:09:02,403
Okay, Ted...
220
00:09:02,404 --> 00:09:03,838
you know I love Zoey.
221
00:09:03,839 --> 00:09:06,474
But, look, sometimes...
222
00:09:06,475 --> 00:09:07,909
I go play chess in the park.
223
00:09:07,910 --> 00:09:09,877
And the key to chess...
224
00:09:09,878 --> 00:09:12,380
Okay, I play online.
225
00:09:12,381 --> 00:09:15,383
But the key to chess...
Okay, it's Angry Birds!
226
00:09:16,218 --> 00:09:17,719
But the key to Angry Birds
227
00:09:17,720 --> 00:09:21,089
is to always try to see
every possible outcome.
228
00:09:21,090 --> 00:09:23,157
And to... hit some pigs
with rocks or something.
229
00:09:23,158 --> 00:09:25,827
I don't know; I don't play.
I can't get it to download.
230
00:09:26,829 --> 00:09:29,330
The point is,
this thing with you and Zoey?
231
00:09:29,331 --> 00:09:32,066
I can see it going
three possible ways.
232
00:09:32,067 --> 00:09:33,634
There's the first scenario.
233
00:09:33,635 --> 00:09:35,203
The chairman asks you...
234
00:09:35,204 --> 00:09:37,127
Do you think The Arcadian
should be a landmark?
235
00:09:37,128 --> 00:09:38,473
You say...
No.
236
00:09:38,474 --> 00:09:40,051
And Zoey dumps you on the spot.
237
00:09:40,159 --> 00:09:42,777
We're done here.
238
00:09:42,778 --> 00:09:44,479
There's the second scenario.
239
00:09:44,480 --> 00:09:46,047
The chairman asks you...
240
00:09:46,048 --> 00:09:47,891
Do you think The Arcadian
should be a landmark?
241
00:09:47,892 --> 00:09:49,372
You say...
Yes.
242
00:09:49,384 --> 00:09:51,456
And you're happyfor, like, a second,
243
00:09:51,587 --> 00:09:53,755
until you realize the building
you helped save
244
00:09:53,756 --> 00:09:55,056
has just become a monument
245
00:09:55,057 --> 00:09:56,491
to everythingthis woman made you give up,
246
00:09:56,492 --> 00:09:57,759
and you resent her for it,
247
00:09:57,760 --> 00:10:00,795
so much so, in fact,that you dump her.
248
00:10:00,796 --> 00:10:01,996
We're done here.
249
00:10:01,997 --> 00:10:03,870
You said there was
a third scenario.
250
00:10:03,895 --> 00:10:05,033
Right.
251
00:10:05,034 --> 00:10:06,467
The chairman asks you...
252
00:10:06,468 --> 00:10:08,903
Do you think The Arcadian
should be a landmark?
253
00:10:08,904 --> 00:10:10,988
But before you can answer...
254
00:10:10,989 --> 00:10:13,324
You're hit in the neck witha blow dart fired by the ninja
255
00:10:13,325 --> 00:10:15,877
Zoey's ex-husband hiredto assassinate you.
256
00:10:19,148 --> 00:10:21,115
That one's less likely.
257
00:10:21,717 --> 00:10:23,818
What I'm saying...
258
00:10:23,819 --> 00:10:26,154
what I hate saying...
259
00:10:26,155 --> 00:10:28,656
is this.
260
00:10:28,657 --> 00:10:30,591
You and Zoey are gonna break up.
261
00:10:30,592 --> 00:10:33,027
But you can still
save your career
262
00:10:33,028 --> 00:10:34,362
and Barney's.
263
00:10:35,330 --> 00:10:36,731
Okay, first of all,
264
00:10:36,732 --> 00:10:38,533
no ninja's getting a jump on me.
265
00:10:38,534 --> 00:10:41,903
I have the reflexes
of a jungle...
266
00:10:41,904 --> 00:10:43,371
Tree?
267
00:10:44,807 --> 00:10:46,074
Second of all,
268
00:10:46,075 --> 00:10:48,176
I don't care that the odds
are stacked against us.
269
00:10:48,177 --> 00:10:50,311
I'd rather try
to make this work with Zoey
270
00:10:50,312 --> 00:10:53,414
than spend the rest of my life
alone playing Angry Birds,
271
00:10:53,415 --> 00:10:54,582
which, by the way, I've shown
you how to download,
272
00:10:54,583 --> 00:10:56,751
- like, 20 times.
- I've got to say,
273
00:10:56,752 --> 00:10:58,186
I'm with Ted on this.
274
00:10:58,187 --> 00:10:59,420
- Thank you.
- I mean, yes,
275
00:10:59,421 --> 00:11:01,739
this is a huge,
divisive issue for them.
276
00:11:01,740 --> 00:11:03,691
Which means
no matter what happens,
277
00:11:03,692 --> 00:11:05,927
there's gonna be
a lot of resentment.
278
00:11:05,928 --> 00:11:07,195
Probably lasting
279
00:11:07,196 --> 00:11:08,729
for years...
280
00:11:08,730 --> 00:11:13,101
infecting every single moment of
the rest of their relationship.
281
00:11:13,102 --> 00:11:16,003
So, in conclusion,
I'm with Robin on this.
282
00:11:16,004 --> 00:11:17,772
Thank you.
283
00:11:17,773 --> 00:11:19,340
That night,
284
00:11:19,341 --> 00:11:21,576
as I slept soundly...
285
00:11:29,151 --> 00:11:31,285
Barney, what are you doing?
286
00:11:31,286 --> 00:11:33,454
Who is this Barney?
287
00:11:33,455 --> 00:11:35,740
My name is
John Clifford Larrabee,
288
00:11:35,741 --> 00:11:37,792
architect of The Arcadian.
289
00:11:37,793 --> 00:11:38,793
And I am
290
00:11:38,794 --> 00:11:40,027
visiting you
291
00:11:40,028 --> 00:11:42,730
in a dream...
292
00:11:42,731 --> 00:11:44,932
Really? 'Cause it feels
more like my insane friend
293
00:11:44,933 --> 00:11:47,201
renting a costume
and breaking into my apartment
294
00:11:47,202 --> 00:11:48,669
in the middle of the night
295
00:11:48,670 --> 00:11:51,372
for what I wish
I could say was the first time.
296
00:11:51,373 --> 00:11:52,874
Look, it's a dream, it is.
297
00:11:52,875 --> 00:11:55,076
So just... okay?
298
00:11:56,879 --> 00:11:58,546
Theodore...
299
00:11:58,547 --> 00:12:00,281
heed my words:
300
00:12:00,282 --> 00:12:03,885
do not try to save
The Arcadian.
301
00:12:03,886 --> 00:12:05,186
Barney, there's condoms
in the drawer.
302
00:12:05,187 --> 00:12:06,437
Just take them and get out.
303
00:12:06,438 --> 00:12:08,656
I am not
304
00:12:08,657 --> 00:12:09,941
Barney...
305
00:12:09,942 --> 00:12:12,960
Whoa! Lighting change!
306
00:12:12,961 --> 00:12:17,665
Theodore, you know The Arcadian
is a badly built,
307
00:12:17,666 --> 00:12:20,568
architecturally unimportant
rat's nest
308
00:12:20,569 --> 00:12:23,371
designed by an overpaid,
plagiarizing ether addict
309
00:12:23,372 --> 00:12:25,039
with two thumbs.
310
00:12:25,040 --> 00:12:27,008
This guy.
311
00:12:27,009 --> 00:12:29,443
Okay, yes,
it's-it's a terrible building,
312
00:12:29,444 --> 00:12:32,580
but... does that mean
we have to knock it down?
313
00:12:32,581 --> 00:12:34,749
I mean, it's
not bothering anyone.
314
00:12:34,750 --> 00:12:37,018
Just anyone who lives in it.
315
00:12:37,019 --> 00:12:38,920
Or looks at it.
316
00:12:38,921 --> 00:12:40,588
Or smells it.
317
00:12:40,589 --> 00:12:44,091
New York is never finished,
Theodore.
318
00:12:44,092 --> 00:12:45,560
She's a lady
319
00:12:45,561 --> 00:12:48,596
only a handful of architects
ever get to dance with.
320
00:12:48,597 --> 00:12:49,964
Do not miss
321
00:12:49,965 --> 00:12:51,933
your turn.
322
00:12:54,269 --> 00:12:56,871
The Arcadian has to go,
doesn't it?
323
00:12:56,872 --> 00:12:58,072
Indeed.
324
00:12:58,073 --> 00:13:01,609
You realize this kind of
screws up my personal life.
325
00:13:01,610 --> 00:13:04,111
Mo' buildings, mo' problems.
326
00:13:07,082 --> 00:13:09,116
This is a dream, right?
327
00:13:09,117 --> 00:13:11,752
Because, Barney, I swear to God,
if that's you...
328
00:13:16,091 --> 00:13:19,894
Mommy's got
Magic Lady Bits, Ted.
329
00:13:19,895 --> 00:13:22,563
Dream! Dream!
330
00:13:22,564 --> 00:13:24,332
It was just a dream.
331
00:13:32,241 --> 00:13:34,308
♪ ♪
332
00:13:43,518 --> 00:13:46,554
Hey. I know it's late,
but, uh...
333
00:13:46,555 --> 00:13:48,823
you want to meet up?
334
00:13:49,625 --> 00:13:51,092
Hello, Mr. Lion.
335
00:13:51,093 --> 00:13:52,727
"Look on my works,
336
00:13:52,728 --> 00:13:56,430
ye mighty, and despair"
337
00:13:56,431 --> 00:14:00,568
Hey, I met you right...
338
00:14:04,039 --> 00:14:05,256
...here.
339
00:14:05,257 --> 00:14:06,958
Right. And I mistook you
340
00:14:06,959 --> 00:14:08,759
for a prostitute right...
341
00:14:08,760 --> 00:14:10,711
here.
342
00:14:10,712 --> 00:14:12,380
As far as you know,
I still could be one.
343
00:14:12,381 --> 00:14:13,414
Ah.
And you,
344
00:14:13,415 --> 00:14:15,800
my good man, have
run up quite a tab.
345
00:14:20,755 --> 00:14:22,923
Worth every penny.
346
00:14:24,760 --> 00:14:26,360
All right...
347
00:14:26,361 --> 00:14:27,812
this was fun.
348
00:14:29,765 --> 00:14:32,400
I'm gonna take this cab.
349
00:14:32,401 --> 00:14:34,101
Big day tomorrow.
350
00:14:34,102 --> 00:14:36,070
We need to get some sleep.
351
00:14:40,492 --> 00:14:42,843
And yet...
352
00:14:42,844 --> 00:14:45,613
No, we should get some sleep.
353
00:14:45,614 --> 00:14:47,748
But this was fun.
354
00:14:47,749 --> 00:14:49,116
Yeah.
355
00:14:49,117 --> 00:14:50,951
It's nice getting one last look
356
00:14:50,952 --> 00:14:52,987
to remember what
we're trying to save.
357
00:14:52,988 --> 00:14:56,324
Exactly.
358
00:14:57,159 --> 00:14:58,359
You okay?
359
00:14:58,360 --> 00:15:00,227
Yeah. Good night.
360
00:15:00,228 --> 00:15:04,999
Mr. Mosby, I'm goingto ask you one last time.
361
00:15:05,000 --> 00:15:07,601
Should The Arcadianbe a landmark?
362
00:15:09,471 --> 00:15:12,073
No, it shouldn't be a landmark.
363
00:15:13,008 --> 00:15:14,041
There are a lot
364
00:15:14,042 --> 00:15:15,743
of important buildings
in New York.
365
00:15:15,744 --> 00:15:17,545
The Arcadian isn't one of them.
366
00:15:22,317 --> 00:15:23,351
E-Excuse me,
367
00:15:23,352 --> 00:15:24,985
I have a question for Mr. Mosby.
368
00:15:24,986 --> 00:15:26,370
If he doesn't think
369
00:15:26,371 --> 00:15:30,291
The Arcadian's worth saving,
then whose voice is this?
370
00:15:30,292 --> 00:15:32,893
The Arcadian should be a landmark.
371
00:15:32,894 --> 00:15:34,328
It should.
372
00:15:34,329 --> 00:15:37,365
The lion head stonework
is iconic.
373
00:15:38,367 --> 00:15:39,600
I hate working for GNB.
374
00:15:39,601 --> 00:15:40,835
They're a bunch of...
375
00:15:40,836 --> 00:15:42,837
wieners and gonads.
376
00:15:43,672 --> 00:15:44,872
Oh, heavens!
377
00:15:44,873 --> 00:15:46,574
My stars!
378
00:15:46,575 --> 00:15:48,476
Is that your voice, Mr. Mosby?
379
00:15:53,181 --> 00:15:55,483
Yeah, that's me.
380
00:15:58,424 --> 00:16:00,391
This is a nightmare.
I can't believe
381
00:16:00,422 --> 00:16:01,455
she kept that tape.
382
00:16:01,456 --> 00:16:02,423
The LPC's gonna
383
00:16:02,424 --> 00:16:04,091
come back with a decision
tomorrow,
384
00:16:04,092 --> 00:16:05,359
and based on today...
385
00:16:05,360 --> 00:16:07,127
They're gonna landmark
the hell out of that place.
386
00:16:07,128 --> 00:16:09,463
Yeah. We'll end up
out of a job,
387
00:16:09,464 --> 00:16:14,068
all thanks to some stupid,
only sort of awesome lion head.
388
00:16:14,069 --> 00:16:15,870
Better get used
to that lion head.
389
00:16:15,871 --> 00:16:19,807
As of tomorrow, it's gonna be
there till the end of times.
390
00:16:19,808 --> 00:16:22,643
And all because
of my sweet, sweet rhymes.
391
00:16:24,146 --> 00:16:26,414
What are we gonna do?
392
00:16:28,717 --> 00:16:31,986
- We should buy a bar.
- We should totally buy a bar!
393
00:16:31,987 --> 00:16:33,654
We should absolutely
totally buy a bar!
394
00:16:33,655 --> 00:16:35,323
It's really the only
sensible idea right now.
395
00:16:35,324 --> 00:16:36,624
Oh, oh, and ready?
396
00:16:36,625 --> 00:16:37,992
It's a theme bar.
397
00:16:37,993 --> 00:16:39,026
Mm!
398
00:16:39,027 --> 00:16:40,061
It's a courtroom.
399
00:16:40,062 --> 00:16:42,113
Yes!
Ah!
400
00:16:42,114 --> 00:16:45,299
Where the bartenders
wear sexy judges' robes.
401
00:16:45,300 --> 00:16:46,934
I'll allow it!
402
00:16:46,935 --> 00:16:49,337
The only court where you
show up, then get served.
403
00:16:49,338 --> 00:16:50,337
Ho!
404
00:16:50,338 --> 00:16:52,607
You're judged by a jury
of your beers.
405
00:16:52,608 --> 00:16:53,524
That's not bad.
406
00:16:53,525 --> 00:16:54,542
Just stop it!
407
00:16:54,543 --> 00:16:55,610
No one's buying a bar.
408
00:16:55,611 --> 00:16:57,195
Right now we have
a little problem.
409
00:16:57,196 --> 00:16:59,013
Let's just think
of a solution.
410
00:16:59,014 --> 00:17:00,982
Lily, it's over.
411
00:17:00,983 --> 00:17:02,650
The good guys lost.
412
00:17:02,651 --> 00:17:05,319
I don't know, homegirl
is pretty diabolical.
413
00:17:05,320 --> 00:17:08,389
If there is a plan
that'll get us out of this,
414
00:17:08,390 --> 00:17:11,492
it's somewhere
inside this butter churn.
415
00:17:11,493 --> 00:17:13,628
She'll think of it.
416
00:17:13,629 --> 00:17:16,430
I'm just gonna sit here...
417
00:17:16,431 --> 00:17:18,382
and watch it happen.
418
00:17:20,769 --> 00:17:22,470
And she's got it!
419
00:17:22,471 --> 00:17:24,055
Lily, what's the plan?
420
00:17:24,056 --> 00:17:26,707
Oh, this ought to be good.
421
00:17:26,708 --> 00:17:28,843
And then Lily told us her plan.
422
00:17:28,844 --> 00:17:31,846
Oh, this is good!
423
00:17:31,847 --> 00:17:33,781
We have to find
Arthur right now.
424
00:17:36,268 --> 00:17:38,352
What is so difficult
about this?!
425
00:17:38,353 --> 00:17:40,054
Tugboat figured this out
in, like, five minutes.
426
00:17:40,055 --> 00:17:41,789
This is bush league!
427
00:17:41,790 --> 00:17:43,057
Hey, Arthur!
428
00:17:43,058 --> 00:17:45,059
Oh, cute dog!
429
00:17:45,060 --> 00:17:47,862
No! Tugboat, my other dog,
that was a cute dog.
430
00:17:47,863 --> 00:17:51,365
This little disappointment is
nothing but a cheap facsimile.
431
00:17:51,366 --> 00:17:52,633
I said it!
432
00:17:52,634 --> 00:17:54,235
Yeah, my love is
reserved for dogs
433
00:17:54,236 --> 00:17:56,103
that go to the bathroom
on command
434
00:17:56,104 --> 00:17:58,105
instead of wasting my time!
435
00:17:58,106 --> 00:18:00,942
Listen, Arthur, Marshall's wife
436
00:18:00,943 --> 00:18:04,779
has an idea for how we can
save not saving The Arcadian.
437
00:18:04,780 --> 00:18:06,130
Oh, his wife has an idea.
438
00:18:06,131 --> 00:18:07,715
Let me tell you
about wives, okay?
439
00:18:07,716 --> 00:18:10,134
They leave you and take
your best friend with them.
440
00:18:10,135 --> 00:18:11,385
You're not Tugboat!
441
00:18:11,386 --> 00:18:13,955
You'll never be Tugboat!
442
00:18:15,023 --> 00:18:18,059
Uh...
443
00:18:18,060 --> 00:18:19,426
Hey, Arthur?
444
00:18:27,035 --> 00:18:30,621
I guess this one's
kind of cute or whatever.
445
00:18:31,673 --> 00:18:34,575
So... so what's the idea?
446
00:18:34,576 --> 00:18:37,545
Okay, first hear
my demands. One,
447
00:18:37,546 --> 00:18:39,947
Ted and Barney
keep their jobs.
448
00:18:39,948 --> 00:18:42,650
Two, when you guys do finally
blow up The Arcadian,
449
00:18:42,651 --> 00:18:44,752
one of them gets
to push the button.
450
00:18:44,753 --> 00:18:46,754
Dibs.
Dibs.
451
00:18:46,755 --> 00:18:48,673
Fine! What's the idea?
452
00:18:48,674 --> 00:18:50,524
Well...
Kids, for legal reasons,
453
00:18:50,525 --> 00:18:52,560
I have to skipthis part of the story
454
00:18:52,561 --> 00:18:54,295
and jump aheadto the next night,
455
00:18:54,296 --> 00:18:55,796
as the LandmarksPreservation Commission
456
00:18:55,797 --> 00:18:57,031
gave their verdict.
457
00:18:57,032 --> 00:18:58,032
Last night,
458
00:18:58,033 --> 00:18:59,700
this committee took a vote,
459
00:18:59,701 --> 00:19:03,337
and while we have all felt
from the very beginning that
460
00:19:03,338 --> 00:19:04,705
The Arcadian is,
461
00:19:04,706 --> 00:19:07,341
well, an eyesore...
462
00:19:07,342 --> 00:19:10,544
Mr. Mosby's surprising testimony
463
00:19:10,545 --> 00:19:12,613
about the lion's headstonework
464
00:19:12,614 --> 00:19:15,549
left us no choicebut to declare it...
465
00:19:15,550 --> 00:19:17,284
a landmark.
466
00:19:20,956 --> 00:19:24,759
But then, something else
happened last night.
467
00:19:24,760 --> 00:19:26,794
That same lion's head
468
00:19:26,795 --> 00:19:27,995
stonework...
469
00:19:30,899 --> 00:19:31,866
...disappeared.
470
00:19:31,867 --> 00:19:34,435
So...
471
00:19:34,436 --> 00:19:37,138
that makes our job
a little easier.
472
00:19:37,139 --> 00:19:38,839
Motion denied.
473
00:19:48,583 --> 00:19:49,617
Zoey...
474
00:19:49,618 --> 00:19:50,851
Zoey!
475
00:19:51,870 --> 00:19:54,622
All right, what do you have
to say for yourself?
476
00:19:56,224 --> 00:19:57,625
I don't know.
477
00:19:57,626 --> 00:20:01,062
Sometimes... things
have to fall apart
478
00:20:01,063 --> 00:20:04,265
to make way for better things.
479
00:20:13,575 --> 00:20:14,909
We're done here.
480
00:20:14,910 --> 00:20:18,610
== sync, corrected by elderman ==
34026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.