All language subtitles for How.i.met.your.mother.S06E23.LOL.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,308 --> 00:00:03,476 Kids, this is a story of landmarks. 2 00:00:03,927 --> 00:00:05,661 There are certain moments in life when you have to decide 3 00:00:05,662 --> 00:00:07,930 which things you can stand to see torn down, 4 00:00:07,931 --> 00:00:10,833 and which things you have to preserve, no matter what. 5 00:00:10,834 --> 00:00:13,068 Such a moment came for all of us 6 00:00:13,069 --> 00:00:16,639 in May of 2011, at a special meeting of the 7 00:00:16,640 --> 00:00:18,240 New York City Landmarks Preservation Commission, 8 00:00:18,241 --> 00:00:19,274 where the fate of The Arcadian 9 00:00:19,275 --> 00:00:20,776 would be decided once and for all. 10 00:00:20,777 --> 00:00:24,246 A symbol of strength and constancy, 11 00:00:24,247 --> 00:00:25,714 the stone lion of The Arcadian 12 00:00:25,715 --> 00:00:28,450 has watched over New Yorkers for generations. 13 00:00:28,451 --> 00:00:29,618 So remember: 14 00:00:29,619 --> 00:00:33,088 if the lion head stonework is regal, 15 00:00:33,089 --> 00:00:37,226 then tearing it down should be illegal. 16 00:00:37,927 --> 00:00:39,094 Well... 17 00:00:39,095 --> 00:00:41,063 Did you like that? All right, uh... 18 00:00:41,064 --> 00:00:44,266 We must make sure the lion is always there. 19 00:00:44,267 --> 00:00:48,971 Destroy The Arcadian? Oh, no, don't you dare. 20 00:00:52,025 --> 00:00:53,809 Yeah? Yeah? Okay. 21 00:00:53,810 --> 00:00:55,177 Try this one on for size... 22 00:00:55,178 --> 00:00:58,714 If you want New York's history at your beck and call... 23 00:00:58,715 --> 00:01:00,683 All right, thank you, Mr. Eriksen. 24 00:01:00,684 --> 00:01:02,001 I just have... 25 00:01:04,621 --> 00:01:07,873 We will now hear from the architect 26 00:01:07,874 --> 00:01:09,625 of the proposed GNB Tower, 27 00:01:09,626 --> 00:01:12,127 Ted Mosby. 28 00:01:13,263 --> 00:01:14,897 Now, uh, 29 00:01:14,898 --> 00:01:17,599 Mr. Mosby, let's just cut right to the chase. 30 00:01:17,600 --> 00:01:20,269 Do you think The Arcadian should be a landmark? 31 00:01:31,063 --> 00:01:34,399 Okay, it's killing me. What rhymes with "beck and call?" 32 00:01:35,017 --> 00:01:36,585 Wrecking ball. 33 00:01:36,586 --> 00:01:38,454 Don't go swinging no wrecking ball. 34 00:01:38,455 --> 00:01:41,206 Ah... 35 00:01:41,207 --> 00:01:43,025 Thank you. 36 00:01:43,190 --> 00:01:47,190 ♪ How I Met Your Mother 6x23 ♪ Landmarks Original Air Date on May 9, 2011 37 00:01:47,215 --> 00:01:51,215 == sync, corrected by elderman == 38 00:01:55,755 --> 00:01:57,973 Mr. Mosby, 39 00:01:57,974 --> 00:02:00,576 do you think The Arcadian should be a landmark? 40 00:02:00,577 --> 00:02:01,910 It's not a difficult question. 41 00:02:01,911 --> 00:02:04,046 Actually, it was a difficult question. 42 00:02:04,047 --> 00:02:06,448 Of course, had he asked me a few days earlier, 43 00:02:06,449 --> 00:02:08,383 I would have immediately said... 44 00:02:08,384 --> 00:02:11,270 "Yes. The Arcadian should be a landmark." 45 00:02:11,271 --> 00:02:13,655 And then the crowd gasps: "Oh, my God! 46 00:02:13,656 --> 00:02:14,990 "Did he really just say that? 47 00:02:14,991 --> 00:02:16,258 "Oh, heavens! 48 00:02:16,259 --> 00:02:17,493 "Oh, my stars! 49 00:02:17,494 --> 00:02:19,361 I must clutch my pearls!" 50 00:02:19,362 --> 00:02:22,598 So these things are generally attended by old Southern ladies? 51 00:02:22,599 --> 00:02:24,666 Almost exclusively. But here's my point: 52 00:02:24,667 --> 00:02:28,370 If they ask GNB's chief architect-- aka me-- 53 00:02:28,371 --> 00:02:31,540 if The Arcadian should be a landmark, and I say "yes"? 54 00:02:34,477 --> 00:02:36,812 That, no, that wasn't The Arcadian being destroyed; 55 00:02:36,813 --> 00:02:38,964 that was GNB's hopes of destroying The Arcadian. 56 00:02:38,965 --> 00:02:40,186 I'm sorry, I should have been more clear. 57 00:02:40,187 --> 00:02:41,017 Yeah. 58 00:02:41,025 --> 00:02:42,925 The Arcadian's gonna be all like... 59 00:02:43,620 --> 00:02:45,587 Nice. 60 00:02:45,588 --> 00:02:47,189 I have a message from Barney. 61 00:02:47,190 --> 00:02:48,690 Things between Barney 62 00:02:48,691 --> 00:02:51,760 and the rest of us had gotten a little frosty. 63 00:02:51,761 --> 00:02:53,428 First this happened. 64 00:02:53,429 --> 00:02:57,166 Meet the new lawyer I hired to help save The Arcadian. 65 00:02:58,100 --> 00:02:59,301 And then this happened. 66 00:02:59,302 --> 00:03:01,203 What kind of dirtbag 67 00:03:01,204 --> 00:03:04,139 doesn't stand by his best friends, but instead, 68 00:03:04,140 --> 00:03:06,842 sides with some self-righteous bitch 69 00:03:06,843 --> 00:03:09,028 with a pointless cause and a megaphone?! 70 00:03:09,112 --> 00:03:11,046 Dude! That's my girlfriend. 71 00:03:11,447 --> 00:03:13,081 And ya know what? 72 00:03:13,082 --> 00:03:16,018 I'm on her side now, too. 73 00:03:16,019 --> 00:03:17,719 Which led to this happening. 74 00:03:17,720 --> 00:03:19,721 Message from Barney? That's my cue to leave. 75 00:03:19,722 --> 00:03:21,106 Good night, guys. 76 00:03:21,107 --> 00:03:23,392 - I love you. - Mmm. Love you, too. 77 00:03:23,393 --> 00:03:24,860 Good night. Good night. 78 00:03:24,861 --> 00:03:26,028 All right, what's the message? 79 00:03:26,029 --> 00:03:27,296 'Cause if it's another hypothetical 80 00:03:27,297 --> 00:03:29,898 yet eerily accurate drawing of my boobs... 81 00:03:29,899 --> 00:03:33,268 Yeah, I have that, too. 82 00:03:34,137 --> 00:03:35,671 Damn it. 83 00:03:35,672 --> 00:03:38,440 All right, here's the message. 84 00:03:38,441 --> 00:03:41,009 "Oh, hey, guys. Didn't see you there. 85 00:03:41,010 --> 00:03:43,645 "I was too busy feelin' fine and..." 86 00:03:43,646 --> 00:03:45,614 Really? 87 00:03:48,885 --> 00:03:52,120 "Feelin' fine and gettin' some 'jine." 88 00:03:53,223 --> 00:03:55,390 "You may have noticed the giant plate 89 00:03:55,391 --> 00:03:57,342 "of hot wings in front of me. 90 00:03:57,343 --> 00:03:59,294 "I know how much you love hot wings. 91 00:03:59,295 --> 00:04:00,996 "Too bad someone bribed the kitchen 92 00:04:00,997 --> 00:04:02,931 "to take them off the menu tonight. 93 00:04:02,932 --> 00:04:04,216 "So, if you want some, 94 00:04:04,217 --> 00:04:07,603 "you're going to have to come back to GNB. 95 00:04:07,604 --> 00:04:09,037 "But hurry, this offer 96 00:04:09,038 --> 00:04:11,506 will be gone lickety-split." 97 00:04:15,879 --> 00:04:17,946 "Do evil laugh." 98 00:04:17,947 --> 00:04:19,248 Oh, um... 99 00:04:23,686 --> 00:04:24,870 So, what are you turds up to? 100 00:04:24,871 --> 00:04:27,890 Oh, we've got the big LPC meeting in two days. 101 00:04:27,891 --> 00:04:29,524 I have my whole presentation worked out. 102 00:04:29,525 --> 00:04:31,927 I just need to find a good rhyme to end on. 103 00:04:31,928 --> 00:04:32,995 Why does it need to rhyme? 104 00:04:32,996 --> 00:04:33,995 Mm. 105 00:04:33,996 --> 00:04:36,565 If you end an argument with a rhyme, 106 00:04:36,859 --> 00:04:38,799 it's convincing all the time. Yeah. 107 00:04:38,801 --> 00:04:40,202 It's why in our apartment: 108 00:04:40,203 --> 00:04:42,204 If you're a-hopin' to score, 109 00:04:42,205 --> 00:04:44,106 don't leave your socks on the floor. 110 00:04:44,107 --> 00:04:45,941 And she hasn't since. No. 111 00:04:45,942 --> 00:04:47,943 Okay, okay. A couple of things. 112 00:04:47,944 --> 00:04:49,578 Lily, how'd I do? Nailed it. 113 00:04:50,597 --> 00:04:51,914 Secondly, Ted, 114 00:04:51,915 --> 00:04:53,865 I'm sorry I said mean things about Zoey. 115 00:04:53,866 --> 00:04:56,551 Are you really going to walk away from this project 116 00:04:56,552 --> 00:04:57,753 just because you're mad at me? 117 00:04:57,754 --> 00:04:59,788 It's not because I'm mad at you. 118 00:04:59,789 --> 00:05:02,057 Barney, The Arcadian was designed 119 00:05:02,058 --> 00:05:03,592 by a guy named John Clifford Larrabee. 120 00:05:03,593 --> 00:05:05,560 And even though he's been dead for half a century, 121 00:05:05,561 --> 00:05:07,913 it's my duty, architect to architect, 122 00:05:07,914 --> 00:05:09,031 to keep his work alive. 123 00:05:09,032 --> 00:05:11,934 Please tell me a little part of you understands. 124 00:05:11,935 --> 00:05:14,136 I understand. 125 00:05:14,137 --> 00:05:17,606 - Zoey has magic lady bits. - What? 126 00:05:17,607 --> 00:05:19,741 Zoey's lady bits... 127 00:05:19,742 --> 00:05:22,577 are magic, and that's how she controls your mind. 128 00:05:22,578 --> 00:05:25,113 You see, every few hundred millennia, 129 00:05:25,114 --> 00:05:27,215 lady bits leap forward... I know 130 00:05:27,216 --> 00:05:28,450 you're only just getting started, 131 00:05:28,451 --> 00:05:30,319 but this is already gross. 132 00:05:30,320 --> 00:05:33,055 I once knew such a girl. 133 00:05:33,056 --> 00:05:35,424 It was last call. 134 00:05:35,425 --> 00:05:36,725 In this very bar. 135 00:05:40,363 --> 00:05:43,098 What...?! 136 00:05:43,099 --> 00:05:45,767 No... 137 00:05:45,768 --> 00:05:48,503 What?! 138 00:05:48,504 --> 00:05:50,672 No... 139 00:05:50,673 --> 00:05:53,241 What?! 140 00:05:53,242 --> 00:05:55,377 Um... 141 00:05:55,378 --> 00:05:59,581 thank you for, um, not using a first name in that story. 142 00:06:01,818 --> 00:06:04,619 Barney, this is about the building. 143 00:06:04,620 --> 00:06:06,855 Come on. This is so about the girl. 144 00:06:06,856 --> 00:06:09,324 Okay, fine. It's about the girl! 145 00:06:09,325 --> 00:06:11,426 I am doing this for Zoey! 146 00:06:11,427 --> 00:06:12,761 I'm in love with her. 147 00:06:12,762 --> 00:06:16,198 Look, I know it's early, but there's a very good chance 148 00:06:16,199 --> 00:06:18,183 Zoey might be the mother of my children. 149 00:06:18,184 --> 00:06:21,003 So, in addition to doing this for John Clifford Larrabee, 150 00:06:21,004 --> 00:06:23,021 I'm also doing this for Luke and Leia. 151 00:06:23,022 --> 00:06:25,941 Wait. She's gonna let you name your kids Luke and Leia? 152 00:06:25,942 --> 00:06:27,909 Not if I knock down her favorite building, she isn't. 153 00:06:27,910 --> 00:06:29,310 Barney, I'm sorry. 154 00:06:29,311 --> 00:06:31,697 Oh, you're not sorry now, Ted Mosby. 155 00:06:31,698 --> 00:06:33,482 But you will be. 156 00:06:33,483 --> 00:06:37,586 You... will... be. 157 00:06:43,659 --> 00:06:45,143 That's how you do an evil laugh. 158 00:06:45,144 --> 00:06:46,928 Ciao for now. 159 00:06:48,131 --> 00:06:50,065 Now, kids, you remember Arthur Hobbs, 160 00:06:50,066 --> 00:06:52,434 Barney and Marshall's old boss at GNB? 161 00:06:52,435 --> 00:06:54,803 Well, Arthur was going through a divorce and taking it 162 00:06:54,804 --> 00:06:56,071 - kind of hard. - Hi, Arthur. 163 00:06:56,072 --> 00:06:58,573 Everything okay? 164 00:06:58,574 --> 00:07:00,308 No, everything's not okay. 165 00:07:00,309 --> 00:07:03,745 My stupid wife got custody of Tugboat. 166 00:07:03,746 --> 00:07:05,147 God, I should have kept her hidden 167 00:07:05,148 --> 00:07:07,149 in a cage in the basement. 168 00:07:07,150 --> 00:07:09,084 Isn't that animal cruelty? 169 00:07:09,085 --> 00:07:10,986 I'm talking about my wife. 170 00:07:10,987 --> 00:07:13,422 Oh. That's fine, then. 171 00:07:14,407 --> 00:07:18,133 So listen, you know Ted, the architect? 172 00:07:18,261 --> 00:07:19,861 - Yeah, I know your friend Ted. - So, 173 00:07:19,862 --> 00:07:22,164 if Ted stood up at that big meeting tomorrow 174 00:07:22,165 --> 00:07:25,700 and said that he thought The Arcadian should be a landmark... 175 00:07:25,701 --> 00:07:27,936 you wouldn't just fire him, would you? 176 00:07:27,937 --> 00:07:30,872 Right? 177 00:07:30,873 --> 00:07:32,240 You wouldn't just... 178 00:07:32,241 --> 00:07:33,375 You wouldn't just... yeah... 179 00:07:33,376 --> 00:07:35,844 No, Barney. I wouldn't just fire him. 180 00:07:35,845 --> 00:07:38,046 I'd also fire you. 181 00:07:39,449 --> 00:07:40,949 Come again for Big Fudge? 182 00:07:45,023 --> 00:07:47,957 Can you believe that?! I can't be unemployed, Robin! 183 00:07:47,996 --> 00:07:50,598 My job is my identity; it's who I am. 184 00:07:50,599 --> 00:07:52,600 It gives me the confidence I need 185 00:07:52,601 --> 00:07:55,003 to convince girls I'm a fighter pilot. 186 00:07:55,004 --> 00:07:56,871 I-I don't understand. 187 00:07:56,872 --> 00:07:58,673 Why would he fire you? 188 00:07:58,674 --> 00:07:59,974 I don't understand. 189 00:07:59,975 --> 00:08:01,175 Why would you fire me? 190 00:08:01,176 --> 00:08:03,544 Have you already forgotten how Mosby got that job? 191 00:08:03,545 --> 00:08:06,581 By being the best architect available? 192 00:08:06,582 --> 00:08:08,182 No. 193 00:08:08,183 --> 00:08:11,185 By... being Latino? 194 00:08:11,186 --> 00:08:14,322 No. Let me refresh your memory. 195 00:08:14,323 --> 00:08:16,190 We were in this very room. 196 00:08:16,191 --> 00:08:18,226 Guys, I'm telling you, 197 00:08:18,227 --> 00:08:22,397 if Ted Mosby isn't fantastic, fire me. 198 00:08:22,398 --> 00:08:24,132 Damn it! 199 00:08:24,133 --> 00:08:25,533 I was kidding? 200 00:08:25,534 --> 00:08:26,868 I'm not kidding! 201 00:08:26,869 --> 00:08:28,803 Oh, by the way, Arthur, 202 00:08:28,804 --> 00:08:30,171 uh, how are things with you and your wife? 203 00:08:30,172 --> 00:08:31,339 Really good. 204 00:08:31,340 --> 00:08:33,374 In fact, I just put all my assets in her name. 205 00:08:33,375 --> 00:08:35,310 Smartest thing I've ever done. 206 00:08:35,311 --> 00:08:37,011 Damn it! No, 207 00:08:37,012 --> 00:08:39,647 you'd better make sure Mosby doesn't screw up tomorrow. 208 00:08:39,648 --> 00:08:41,616 Because either that building is going down, 209 00:08:41,617 --> 00:08:43,952 or you're going down. 210 00:08:43,953 --> 00:08:45,386 They're going 211 00:08:45,387 --> 00:08:46,955 to fire him? That sucks. He loves that job. 212 00:08:46,956 --> 00:08:50,191 And he's been doing it for years. 213 00:08:50,192 --> 00:08:52,360 Okay, what does Barney do at GNB? 214 00:08:52,361 --> 00:08:54,629 - No idea. - He has a lot of keys. 215 00:08:54,630 --> 00:08:56,731 Okay, Ted, can you just please think about this before you... 216 00:08:56,732 --> 00:08:57,865 There's nothing to think about. 217 00:08:57,866 --> 00:08:59,267 I-I can't lose Zoey. 218 00:08:59,268 --> 00:09:01,035 That's the only thing that matters to me right now. 219 00:09:01,036 --> 00:09:02,403 Okay, Ted... 220 00:09:02,404 --> 00:09:03,838 you know I love Zoey. 221 00:09:03,839 --> 00:09:06,474 But, look, sometimes... 222 00:09:06,475 --> 00:09:07,909 I go play chess in the park. 223 00:09:07,910 --> 00:09:09,877 And the key to chess... 224 00:09:09,878 --> 00:09:12,380 Okay, I play online. 225 00:09:12,381 --> 00:09:15,383 But the key to chess... Okay, it's Angry Birds! 226 00:09:16,218 --> 00:09:17,719 But the key to Angry Birds 227 00:09:17,720 --> 00:09:21,089 is to always try to see every possible outcome. 228 00:09:21,090 --> 00:09:23,157 And to... hit some pigs with rocks or something. 229 00:09:23,158 --> 00:09:25,827 I don't know; I don't play. I can't get it to download. 230 00:09:26,829 --> 00:09:29,330 The point is, this thing with you and Zoey? 231 00:09:29,331 --> 00:09:32,066 I can see it going three possible ways. 232 00:09:32,067 --> 00:09:33,634 There's the first scenario. 233 00:09:33,635 --> 00:09:35,203 The chairman asks you... 234 00:09:35,204 --> 00:09:37,127 Do you think The Arcadian should be a landmark? 235 00:09:37,128 --> 00:09:38,473 You say... No. 236 00:09:38,474 --> 00:09:40,051 And Zoey dumps you on the spot. 237 00:09:40,159 --> 00:09:42,777 We're done here. 238 00:09:42,778 --> 00:09:44,479 There's the second scenario. 239 00:09:44,480 --> 00:09:46,047 The chairman asks you... 240 00:09:46,048 --> 00:09:47,891 Do you think The Arcadian should be a landmark? 241 00:09:47,892 --> 00:09:49,372 You say... Yes. 242 00:09:49,384 --> 00:09:51,456 And you're happy for, like, a second, 243 00:09:51,587 --> 00:09:53,755 until you realize the building you helped save 244 00:09:53,756 --> 00:09:55,056 has just become a monument 245 00:09:55,057 --> 00:09:56,491 to everything this woman made you give up, 246 00:09:56,492 --> 00:09:57,759 and you resent her for it, 247 00:09:57,760 --> 00:10:00,795 so much so, in fact, that you dump her. 248 00:10:00,796 --> 00:10:01,996 We're done here. 249 00:10:01,997 --> 00:10:03,870 You said there was a third scenario. 250 00:10:03,895 --> 00:10:05,033 Right. 251 00:10:05,034 --> 00:10:06,467 The chairman asks you... 252 00:10:06,468 --> 00:10:08,903 Do you think The Arcadian should be a landmark? 253 00:10:08,904 --> 00:10:10,988 But before you can answer... 254 00:10:10,989 --> 00:10:13,324 You're hit in the neck with a blow dart fired by the ninja 255 00:10:13,325 --> 00:10:15,877 Zoey's ex-husband hired to assassinate you. 256 00:10:19,148 --> 00:10:21,115 That one's less likely. 257 00:10:21,717 --> 00:10:23,818 What I'm saying... 258 00:10:23,819 --> 00:10:26,154 what I hate saying... 259 00:10:26,155 --> 00:10:28,656 is this. 260 00:10:28,657 --> 00:10:30,591 You and Zoey are gonna break up. 261 00:10:30,592 --> 00:10:33,027 But you can still save your career 262 00:10:33,028 --> 00:10:34,362 and Barney's. 263 00:10:35,330 --> 00:10:36,731 Okay, first of all, 264 00:10:36,732 --> 00:10:38,533 no ninja's getting a jump on me. 265 00:10:38,534 --> 00:10:41,903 I have the reflexes of a jungle... 266 00:10:41,904 --> 00:10:43,371 Tree? 267 00:10:44,807 --> 00:10:46,074 Second of all, 268 00:10:46,075 --> 00:10:48,176 I don't care that the odds are stacked against us. 269 00:10:48,177 --> 00:10:50,311 I'd rather try to make this work with Zoey 270 00:10:50,312 --> 00:10:53,414 than spend the rest of my life alone playing Angry Birds, 271 00:10:53,415 --> 00:10:54,582 which, by the way, I've shown you how to download, 272 00:10:54,583 --> 00:10:56,751 - like, 20 times. - I've got to say, 273 00:10:56,752 --> 00:10:58,186 I'm with Ted on this. 274 00:10:58,187 --> 00:10:59,420 - Thank you. - I mean, yes, 275 00:10:59,421 --> 00:11:01,739 this is a huge, divisive issue for them. 276 00:11:01,740 --> 00:11:03,691 Which means no matter what happens, 277 00:11:03,692 --> 00:11:05,927 there's gonna be a lot of resentment. 278 00:11:05,928 --> 00:11:07,195 Probably lasting 279 00:11:07,196 --> 00:11:08,729 for years... 280 00:11:08,730 --> 00:11:13,101 infecting every single moment of the rest of their relationship. 281 00:11:13,102 --> 00:11:16,003 So, in conclusion, I'm with Robin on this. 282 00:11:16,004 --> 00:11:17,772 Thank you. 283 00:11:17,773 --> 00:11:19,340 That night, 284 00:11:19,341 --> 00:11:21,576 as I slept soundly... 285 00:11:29,151 --> 00:11:31,285 Barney, what are you doing? 286 00:11:31,286 --> 00:11:33,454 Who is this Barney? 287 00:11:33,455 --> 00:11:35,740 My name is John Clifford Larrabee, 288 00:11:35,741 --> 00:11:37,792 architect of The Arcadian. 289 00:11:37,793 --> 00:11:38,793 And I am 290 00:11:38,794 --> 00:11:40,027 visiting you 291 00:11:40,028 --> 00:11:42,730 in a dream... 292 00:11:42,731 --> 00:11:44,932 Really? 'Cause it feels more like my insane friend 293 00:11:44,933 --> 00:11:47,201 renting a costume and breaking into my apartment 294 00:11:47,202 --> 00:11:48,669 in the middle of the night 295 00:11:48,670 --> 00:11:51,372 for what I wish I could say was the first time. 296 00:11:51,373 --> 00:11:52,874 Look, it's a dream, it is. 297 00:11:52,875 --> 00:11:55,076 So just... okay? 298 00:11:56,879 --> 00:11:58,546 Theodore... 299 00:11:58,547 --> 00:12:00,281 heed my words: 300 00:12:00,282 --> 00:12:03,885 do not try to save The Arcadian. 301 00:12:03,886 --> 00:12:05,186 Barney, there's condoms in the drawer. 302 00:12:05,187 --> 00:12:06,437 Just take them and get out. 303 00:12:06,438 --> 00:12:08,656 I am not 304 00:12:08,657 --> 00:12:09,941 Barney... 305 00:12:09,942 --> 00:12:12,960 Whoa! Lighting change! 306 00:12:12,961 --> 00:12:17,665 Theodore, you know The Arcadian is a badly built, 307 00:12:17,666 --> 00:12:20,568 architecturally unimportant rat's nest 308 00:12:20,569 --> 00:12:23,371 designed by an overpaid, plagiarizing ether addict 309 00:12:23,372 --> 00:12:25,039 with two thumbs. 310 00:12:25,040 --> 00:12:27,008 This guy. 311 00:12:27,009 --> 00:12:29,443 Okay, yes, it's-it's a terrible building, 312 00:12:29,444 --> 00:12:32,580 but... does that mean we have to knock it down? 313 00:12:32,581 --> 00:12:34,749 I mean, it's not bothering anyone. 314 00:12:34,750 --> 00:12:37,018 Just anyone who lives in it. 315 00:12:37,019 --> 00:12:38,920 Or looks at it. 316 00:12:38,921 --> 00:12:40,588 Or smells it. 317 00:12:40,589 --> 00:12:44,091 New York is never finished, Theodore. 318 00:12:44,092 --> 00:12:45,560 She's a lady 319 00:12:45,561 --> 00:12:48,596 only a handful of architects ever get to dance with. 320 00:12:48,597 --> 00:12:49,964 Do not miss 321 00:12:49,965 --> 00:12:51,933 your turn. 322 00:12:54,269 --> 00:12:56,871 The Arcadian has to go, doesn't it? 323 00:12:56,872 --> 00:12:58,072 Indeed. 324 00:12:58,073 --> 00:13:01,609 You realize this kind of screws up my personal life. 325 00:13:01,610 --> 00:13:04,111 Mo' buildings, mo' problems. 326 00:13:07,082 --> 00:13:09,116 This is a dream, right? 327 00:13:09,117 --> 00:13:11,752 Because, Barney, I swear to God, if that's you... 328 00:13:16,091 --> 00:13:19,894 Mommy's got Magic Lady Bits, Ted. 329 00:13:19,895 --> 00:13:22,563 Dream! Dream! 330 00:13:22,564 --> 00:13:24,332 It was just a dream. 331 00:13:32,241 --> 00:13:34,308 ♪ ♪ 332 00:13:43,518 --> 00:13:46,554 Hey. I know it's late, but, uh... 333 00:13:46,555 --> 00:13:48,823 you want to meet up? 334 00:13:49,625 --> 00:13:51,092 Hello, Mr. Lion. 335 00:13:51,093 --> 00:13:52,727 "Look on my works, 336 00:13:52,728 --> 00:13:56,430 ye mighty, and despair" 337 00:13:56,431 --> 00:14:00,568 Hey, I met you right... 338 00:14:04,039 --> 00:14:05,256 ...here. 339 00:14:05,257 --> 00:14:06,958 Right. And I mistook you 340 00:14:06,959 --> 00:14:08,759 for a prostitute right... 341 00:14:08,760 --> 00:14:10,711 here. 342 00:14:10,712 --> 00:14:12,380 As far as you know, I still could be one. 343 00:14:12,381 --> 00:14:13,414 Ah. And you, 344 00:14:13,415 --> 00:14:15,800 my good man, have run up quite a tab. 345 00:14:20,755 --> 00:14:22,923 Worth every penny. 346 00:14:24,760 --> 00:14:26,360 All right... 347 00:14:26,361 --> 00:14:27,812 this was fun. 348 00:14:29,765 --> 00:14:32,400 I'm gonna take this cab. 349 00:14:32,401 --> 00:14:34,101 Big day tomorrow. 350 00:14:34,102 --> 00:14:36,070 We need to get some sleep. 351 00:14:40,492 --> 00:14:42,843 And yet... 352 00:14:42,844 --> 00:14:45,613 No, we should get some sleep. 353 00:14:45,614 --> 00:14:47,748 But this was fun. 354 00:14:47,749 --> 00:14:49,116 Yeah. 355 00:14:49,117 --> 00:14:50,951 It's nice getting one last look 356 00:14:50,952 --> 00:14:52,987 to remember what we're trying to save. 357 00:14:52,988 --> 00:14:56,324 Exactly. 358 00:14:57,159 --> 00:14:58,359 You okay? 359 00:14:58,360 --> 00:15:00,227 Yeah. Good night. 360 00:15:00,228 --> 00:15:04,999 Mr. Mosby, I'm going to ask you one last time. 361 00:15:05,000 --> 00:15:07,601 Should The Arcadian be a landmark? 362 00:15:09,471 --> 00:15:12,073 No, it shouldn't be a landmark. 363 00:15:13,008 --> 00:15:14,041 There are a lot 364 00:15:14,042 --> 00:15:15,743 of important buildings in New York. 365 00:15:15,744 --> 00:15:17,545 The Arcadian isn't one of them. 366 00:15:22,317 --> 00:15:23,351 E-Excuse me, 367 00:15:23,352 --> 00:15:24,985 I have a question for Mr. Mosby. 368 00:15:24,986 --> 00:15:26,370 If he doesn't think 369 00:15:26,371 --> 00:15:30,291 The Arcadian's worth saving, then whose voice is this? 370 00:15:30,292 --> 00:15:32,893 The Arcadian should be a landmark. 371 00:15:32,894 --> 00:15:34,328 It should. 372 00:15:34,329 --> 00:15:37,365 The lion head stonework is iconic. 373 00:15:38,367 --> 00:15:39,600 I hate working for GNB. 374 00:15:39,601 --> 00:15:40,835 They're a bunch of... 375 00:15:40,836 --> 00:15:42,837 wieners and gonads. 376 00:15:43,672 --> 00:15:44,872 Oh, heavens! 377 00:15:44,873 --> 00:15:46,574 My stars! 378 00:15:46,575 --> 00:15:48,476 Is that your voice, Mr. Mosby? 379 00:15:53,181 --> 00:15:55,483 Yeah, that's me. 380 00:15:58,424 --> 00:16:00,391 This is a nightmare. I can't believe 381 00:16:00,422 --> 00:16:01,455 she kept that tape. 382 00:16:01,456 --> 00:16:02,423 The LPC's gonna 383 00:16:02,424 --> 00:16:04,091 come back with a decision tomorrow, 384 00:16:04,092 --> 00:16:05,359 and based on today... 385 00:16:05,360 --> 00:16:07,127 They're gonna landmark the hell out of that place. 386 00:16:07,128 --> 00:16:09,463 Yeah. We'll end up out of a job, 387 00:16:09,464 --> 00:16:14,068 all thanks to some stupid, only sort of awesome lion head. 388 00:16:14,069 --> 00:16:15,870 Better get used to that lion head. 389 00:16:15,871 --> 00:16:19,807 As of tomorrow, it's gonna be there till the end of times. 390 00:16:19,808 --> 00:16:22,643 And all because of my sweet, sweet rhymes. 391 00:16:24,146 --> 00:16:26,414 What are we gonna do? 392 00:16:28,717 --> 00:16:31,986 - We should buy a bar. - We should totally buy a bar! 393 00:16:31,987 --> 00:16:33,654 We should absolutely totally buy a bar! 394 00:16:33,655 --> 00:16:35,323 It's really the only sensible idea right now. 395 00:16:35,324 --> 00:16:36,624 Oh, oh, and ready? 396 00:16:36,625 --> 00:16:37,992 It's a theme bar. 397 00:16:37,993 --> 00:16:39,026 Mm! 398 00:16:39,027 --> 00:16:40,061 It's a courtroom. 399 00:16:40,062 --> 00:16:42,113 Yes! Ah! 400 00:16:42,114 --> 00:16:45,299 Where the bartenders wear sexy judges' robes. 401 00:16:45,300 --> 00:16:46,934 I'll allow it! 402 00:16:46,935 --> 00:16:49,337 The only court where you show up, then get served. 403 00:16:49,338 --> 00:16:50,337 Ho! 404 00:16:50,338 --> 00:16:52,607 You're judged by a jury of your beers. 405 00:16:52,608 --> 00:16:53,524 That's not bad. 406 00:16:53,525 --> 00:16:54,542 Just stop it! 407 00:16:54,543 --> 00:16:55,610 No one's buying a bar. 408 00:16:55,611 --> 00:16:57,195 Right now we have a little problem. 409 00:16:57,196 --> 00:16:59,013 Let's just think of a solution. 410 00:16:59,014 --> 00:17:00,982 Lily, it's over. 411 00:17:00,983 --> 00:17:02,650 The good guys lost. 412 00:17:02,651 --> 00:17:05,319 I don't know, homegirl is pretty diabolical. 413 00:17:05,320 --> 00:17:08,389 If there is a plan that'll get us out of this, 414 00:17:08,390 --> 00:17:11,492 it's somewhere inside this butter churn. 415 00:17:11,493 --> 00:17:13,628 She'll think of it. 416 00:17:13,629 --> 00:17:16,430 I'm just gonna sit here... 417 00:17:16,431 --> 00:17:18,382 and watch it happen. 418 00:17:20,769 --> 00:17:22,470 And she's got it! 419 00:17:22,471 --> 00:17:24,055 Lily, what's the plan? 420 00:17:24,056 --> 00:17:26,707 Oh, this ought to be good. 421 00:17:26,708 --> 00:17:28,843 And then Lily told us her plan. 422 00:17:28,844 --> 00:17:31,846 Oh, this is good! 423 00:17:31,847 --> 00:17:33,781 We have to find Arthur right now. 424 00:17:36,268 --> 00:17:38,352 What is so difficult about this?! 425 00:17:38,353 --> 00:17:40,054 Tugboat figured this out in, like, five minutes. 426 00:17:40,055 --> 00:17:41,789 This is bush league! 427 00:17:41,790 --> 00:17:43,057 Hey, Arthur! 428 00:17:43,058 --> 00:17:45,059 Oh, cute dog! 429 00:17:45,060 --> 00:17:47,862 No! Tugboat, my other dog, that was a cute dog. 430 00:17:47,863 --> 00:17:51,365 This little disappointment is nothing but a cheap facsimile. 431 00:17:51,366 --> 00:17:52,633 I said it! 432 00:17:52,634 --> 00:17:54,235 Yeah, my love is reserved for dogs 433 00:17:54,236 --> 00:17:56,103 that go to the bathroom on command 434 00:17:56,104 --> 00:17:58,105 instead of wasting my time! 435 00:17:58,106 --> 00:18:00,942 Listen, Arthur, Marshall's wife 436 00:18:00,943 --> 00:18:04,779 has an idea for how we can save not saving The Arcadian. 437 00:18:04,780 --> 00:18:06,130 Oh, his wife has an idea. 438 00:18:06,131 --> 00:18:07,715 Let me tell you about wives, okay? 439 00:18:07,716 --> 00:18:10,134 They leave you and take your best friend with them. 440 00:18:10,135 --> 00:18:11,385 You're not Tugboat! 441 00:18:11,386 --> 00:18:13,955 You'll never be Tugboat! 442 00:18:15,023 --> 00:18:18,059 Uh... 443 00:18:18,060 --> 00:18:19,426 Hey, Arthur? 444 00:18:27,035 --> 00:18:30,621 I guess this one's kind of cute or whatever. 445 00:18:31,673 --> 00:18:34,575 So... so what's the idea? 446 00:18:34,576 --> 00:18:37,545 Okay, first hear my demands. One, 447 00:18:37,546 --> 00:18:39,947 Ted and Barney keep their jobs. 448 00:18:39,948 --> 00:18:42,650 Two, when you guys do finally blow up The Arcadian, 449 00:18:42,651 --> 00:18:44,752 one of them gets to push the button. 450 00:18:44,753 --> 00:18:46,754 Dibs. Dibs. 451 00:18:46,755 --> 00:18:48,673 Fine! What's the idea? 452 00:18:48,674 --> 00:18:50,524 Well... Kids, for legal reasons, 453 00:18:50,525 --> 00:18:52,560 I have to skip this part of the story 454 00:18:52,561 --> 00:18:54,295 and jump ahead to the next night, 455 00:18:54,296 --> 00:18:55,796 as the Landmarks Preservation Commission 456 00:18:55,797 --> 00:18:57,031 gave their verdict. 457 00:18:57,032 --> 00:18:58,032 Last night, 458 00:18:58,033 --> 00:18:59,700 this committee took a vote, 459 00:18:59,701 --> 00:19:03,337 and while we have all felt from the very beginning that 460 00:19:03,338 --> 00:19:04,705 The Arcadian is, 461 00:19:04,706 --> 00:19:07,341 well, an eyesore... 462 00:19:07,342 --> 00:19:10,544 Mr. Mosby's surprising testimony 463 00:19:10,545 --> 00:19:12,613 about the lion's head stonework 464 00:19:12,614 --> 00:19:15,549 left us no choice but to declare it... 465 00:19:15,550 --> 00:19:17,284 a landmark. 466 00:19:20,956 --> 00:19:24,759 But then, something else happened last night. 467 00:19:24,760 --> 00:19:26,794 That same lion's head 468 00:19:26,795 --> 00:19:27,995 stonework... 469 00:19:30,899 --> 00:19:31,866 ...disappeared. 470 00:19:31,867 --> 00:19:34,435 So... 471 00:19:34,436 --> 00:19:37,138 that makes our job a little easier. 472 00:19:37,139 --> 00:19:38,839 Motion denied. 473 00:19:48,583 --> 00:19:49,617 Zoey... 474 00:19:49,618 --> 00:19:50,851 Zoey! 475 00:19:51,870 --> 00:19:54,622 All right, what do you have to say for yourself? 476 00:19:56,224 --> 00:19:57,625 I don't know. 477 00:19:57,626 --> 00:20:01,062 Sometimes... things have to fall apart 478 00:20:01,063 --> 00:20:04,265 to make way for better things. 479 00:20:13,575 --> 00:20:14,909 We're done here. 480 00:20:14,910 --> 00:20:18,610 == sync, corrected by elderman == 34026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.