All language subtitles for How.i.met.your.mother.S06E10.LOL.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,867 --> 00:00:02,134 NARRATOR: Kids, in the fall of 2010, 2 00:00:02,135 --> 00:00:03,402 I was hosting my very first Thanksgiving. 3 00:00:03,403 --> 00:00:05,538 And I wanted it to be unforgettable. 4 00:00:05,539 --> 00:00:09,942 Instead of stuffing, I'm going to fill the turkey with... 5 00:00:09,943 --> 00:00:11,661 a slightly smaller turkey. 6 00:00:11,662 --> 00:00:14,080 It's called a Turturkeykey! 7 00:00:14,081 --> 00:00:16,248 A Turturkeykey? Mm-hmm. 8 00:00:16,249 --> 00:00:19,085 Uh-uh, oh-oh. ROBIN: Yeah, I was there for 9 00:00:19,086 --> 00:00:22,254 the "insertion." He used shoehorns. 10 00:00:22,255 --> 00:00:23,422 I'll be having sides. 11 00:00:24,424 --> 00:00:26,058 Your loss. All right, it's dead in here. 12 00:00:26,059 --> 00:00:27,693 I'm gonna call it a little early. 13 00:00:27,694 --> 00:00:29,378 What? No! You can't go now. 14 00:00:29,379 --> 00:00:31,097 It's the night before Thanksgiving. 15 00:00:31,098 --> 00:00:32,465 College chicks are back in town. 16 00:00:32,466 --> 00:00:33,933 Their moms just made a snide comment 17 00:00:33,934 --> 00:00:35,468 about the weight they gained. 18 00:00:35,469 --> 00:00:36,602 They called her a bitch, 19 00:00:36,603 --> 00:00:37,937 but deep down, they know she's right. 20 00:00:37,938 --> 00:00:39,488 And they're about to walk through that door, 21 00:00:39,489 --> 00:00:40,890 where we will be waiting 22 00:00:40,891 --> 00:00:44,443 with some light beer and some rock hard approval. 23 00:00:44,444 --> 00:00:46,812 Wh-what u-up? 24 00:00:46,813 --> 00:00:48,447 Yeah. You don't want to bail early, man. 25 00:00:48,448 --> 00:00:49,649 You could become The Blitz. 26 00:00:49,650 --> 00:00:51,017 (all groan) 27 00:00:51,018 --> 00:00:52,985 NARRATOR: Blitz was a guy we knew in college. 28 00:00:52,986 --> 00:00:54,387 Sadly, he was cursed. 29 00:00:54,821 --> 00:00:55,855 Well... 30 00:00:55,856 --> 00:00:57,256 I'm calling it a little early. 31 00:00:57,257 --> 00:00:59,558 Wh... you sure? We got big plans. 32 00:00:59,559 --> 00:01:01,827 Yeah. Remember how last week we fired up a sandwich, 33 00:01:01,828 --> 00:01:03,529 and we listened to Pink Floyd's Dark Side of the Moon 34 00:01:03,530 --> 00:01:04,964 while watching The Wizard of Oz? 35 00:01:04,965 --> 00:01:05,965 Well, tonight, 36 00:01:05,966 --> 00:01:08,100 we're doing the same thing, 37 00:01:08,101 --> 00:01:10,136 only with "Weird Al" Yankovic's Greatest Hits 38 00:01:10,137 --> 00:01:11,937 and Apocalypse Now. 39 00:01:11,938 --> 00:01:13,706 We'll see what happens. 40 00:01:13,707 --> 00:01:17,093 Nah, it's Kraft/Croft night: mac and cheese and Tomb Raider. 41 00:01:17,094 --> 00:01:18,761 Biz-zow! 42 00:01:18,762 --> 00:01:21,213 NARRATOR: You see, every time Blitz left a place, 43 00:01:21,214 --> 00:01:22,481 something amazing happened. 44 00:01:26,286 --> 00:01:27,453 Oh! I'm sorry. 45 00:01:27,454 --> 00:01:29,088 I thought this was my room. 46 00:01:29,089 --> 00:01:30,289 (giggles) 47 00:01:31,575 --> 00:01:34,894 Completely naked! Completely naked! 48 00:01:34,895 --> 00:01:36,362 Aw, man! 49 00:01:36,363 --> 00:01:37,997 And the movie was awesome. 50 00:01:37,998 --> 00:01:39,532 Aw, man! 51 00:01:39,533 --> 00:01:41,300 At the exact moment Brando first appeared, 52 00:01:41,301 --> 00:01:43,869 "Weird Al" launched right into "Eat It." 53 00:01:43,870 --> 00:01:46,038 Aw, man! 54 00:01:46,039 --> 00:01:47,573 NARRATOR: And over the years, 55 00:01:47,574 --> 00:01:49,809 "The Curse of The Blitz" continued. 56 00:01:49,810 --> 00:01:51,677 Well, I'm gonna call it. 57 00:01:51,678 --> 00:01:54,480 I just got Madden 2K1, and I can't stop thinking about it. 58 00:01:54,481 --> 00:01:55,514 See you later! Bye-bye! 59 00:01:55,515 --> 00:01:56,549 All right, bye-bye! Okay, later! 60 00:01:56,550 --> 00:01:57,750 Good-bye! Bye-Bye! 61 00:02:00,020 --> 00:02:01,253 (pop) 62 00:02:01,254 --> 00:02:03,723 Tap's broke! Can't turn 'em off! 63 00:02:03,724 --> 00:02:05,224 Free beer for everyone! 64 00:02:05,225 --> 00:02:06,425 (cheering) 65 00:02:07,427 --> 00:02:09,261 Free beer for everyone! 66 00:02:09,262 --> 00:02:10,763 Free beer for everyone! 67 00:02:10,764 --> 00:02:13,299 Aw, man! 68 00:02:14,000 --> 00:02:15,401 You know what? 69 00:02:15,402 --> 00:02:17,470 Ted, go ahead-- leave early to do something lame. 70 00:02:17,471 --> 00:02:20,473 Just don't blame us if you become... The Blitz. 71 00:02:20,474 --> 00:02:21,974 (random groans) All right, first of all... 72 00:02:21,975 --> 00:02:24,810 there's nothing lame about brining a Turturkeykey, 73 00:02:24,811 --> 00:02:27,079 copyright pending. And secondly, 74 00:02:27,080 --> 00:02:29,782 I don't believe "The Curse of The Blitz" is real. (gasps) 75 00:02:29,783 --> 00:02:32,318 NARRATOR: Kids, I'd live to regret those words. 76 00:02:32,319 --> 00:02:34,253 You see, the "Curse of Blitz" could be passed 77 00:02:34,254 --> 00:02:36,655 from one person to the next, at any moment. 78 00:02:36,656 --> 00:02:38,457 Blitz had gotten the curse from Jerry Windheim, 79 00:02:38,458 --> 00:02:40,893 back in freshman year, who got it years before that 80 00:02:40,894 --> 00:02:42,428 from Davey Beaterman. 81 00:02:42,429 --> 00:02:43,796 The original Blitz, Matt Blitz, 82 00:02:43,797 --> 00:02:46,165 was a guy who went to Wesleyan back in the '60s. 83 00:02:46,166 --> 00:02:48,934 He dropped out right before the school went co-ed. 84 00:02:48,935 --> 00:02:51,203 And then, Thanksgiving morning... 85 00:02:56,276 --> 00:02:58,177 What the hell happened here? 86 00:02:58,178 --> 00:03:00,246 Hey! Morning, Blitz! 87 00:03:00,247 --> 00:03:02,248 Aw, man! 88 00:03:02,249 --> 00:03:03,999 No, no! Let's get one thing straight, okay? 89 00:03:04,000 --> 00:03:05,317 I am not The Blitz. 90 00:03:05,318 --> 00:03:09,522 ♪ My Blitzy lies over the ocean ♪ 91 00:03:09,523 --> 00:03:13,025 ♪ My Blitzy lies over the sea ♪ 92 00:03:13,026 --> 00:03:17,296 ♪ My Blitzy lies over the ocean ♪ 93 00:03:17,297 --> 00:03:20,332 ♪ So bring back my Blitzy... ♪ Please stop. 94 00:03:22,068 --> 00:03:23,402 Okay, fine. 95 00:03:23,403 --> 00:03:24,770 ♪...To me. ♪ 96 00:03:25,839 --> 00:03:27,239 The Gentleman! 97 00:03:27,240 --> 00:03:29,875 THE GROUP: The Gentleman! Wait! Wait! Wait! 98 00:03:29,876 --> 00:03:31,043 What's that? What's "The Gentleman"? 99 00:03:31,044 --> 00:03:33,112 Oh, you had to be there, Blitz. Yes. 100 00:03:33,113 --> 00:03:34,313 I'm not The Blitz! 101 00:03:38,401 --> 00:03:39,585 (person yawning) 102 00:03:45,325 --> 00:03:46,358 Zoey? 103 00:03:46,359 --> 00:03:49,479 Morning, Blitz! 104 00:03:51,440 --> 00:03:55,699 Transcript by MY-SUBS.com 105 00:03:55,734 --> 00:03:59,871 www.MY-SUBS.com 106 00:04:04,227 --> 00:04:05,561 NARRATOR: Kids, you remember Zoey. 107 00:04:05,562 --> 00:04:06,929 For the last two months, 108 00:04:06,930 --> 00:04:08,630 she'd been making my life hell. 109 00:04:09,833 --> 00:04:10,966 Thanks, guys! 110 00:04:10,967 --> 00:04:12,468 Last night was amazing! 111 00:04:12,469 --> 00:04:13,769 The Gentleman! 112 00:04:13,770 --> 00:04:15,771 ALL: The Gentle... 113 00:04:15,772 --> 00:04:17,573 (all groan) 114 00:04:17,574 --> 00:04:20,943 How could you, my best friends in the world, 115 00:04:20,944 --> 00:04:23,045 hang out with my mortal enemy, 116 00:04:23,046 --> 00:04:27,082 then let her sleep in the tub where I clean myself?! 117 00:04:27,083 --> 00:04:29,067 Sorry, Ted. We can explain. 118 00:04:29,068 --> 00:04:31,253 After you Blitzed out last night... 119 00:04:31,254 --> 00:04:32,554 I'm not The Blitz! 120 00:04:32,555 --> 00:04:33,789 LILY: Oh, my God... 121 00:04:33,790 --> 00:04:35,257 That's Zoey! 122 00:04:35,258 --> 00:04:36,859 That's Ted's enemy. 123 00:04:36,860 --> 00:04:39,361 Which means she's our enemy. 124 00:04:39,362 --> 00:04:42,197 Let's take this bitch down. 125 00:04:42,198 --> 00:04:43,799 Huh? Huh? 126 00:04:43,800 --> 00:04:44,800 Who's got your back? 127 00:04:44,801 --> 00:04:45,834 Now let's have dinner! 128 00:04:45,835 --> 00:04:48,503 Finish the story, Red. 129 00:04:48,504 --> 00:04:51,640 Okay, well, we all started brainstorming 130 00:04:51,641 --> 00:04:52,975 ways to mess with her. 131 00:04:52,976 --> 00:04:55,544 There were a lot of different ideas kicking around. 132 00:04:55,545 --> 00:04:58,313 And then I'm just going to leave her there... buck-naked, 133 00:04:58,314 --> 00:05:01,450 covered in candle wax, tied to the bed. 134 00:05:02,819 --> 00:05:06,221 Barney, I know that Ted doesn't like that girl, 135 00:05:06,222 --> 00:05:08,590 but that's a little extreme. 136 00:05:08,591 --> 00:05:10,425 Wait-- Ted doesn't like that girl? 137 00:05:11,361 --> 00:05:12,427 Okay. Wh...? 138 00:05:12,428 --> 00:05:13,629 Well, I got it. 139 00:05:13,630 --> 00:05:14,930 You see that silk scarf? 140 00:05:14,931 --> 00:05:16,999 I'm going to steal it. 141 00:05:22,505 --> 00:05:23,839 Can I... help you? 142 00:05:23,840 --> 00:05:27,176 Yeah. Yeah! 143 00:05:27,177 --> 00:05:29,378 My name is Lily Aldrin. 144 00:05:29,379 --> 00:05:31,847 I'm a friend of Ted Mosby's, so you better... 145 00:05:31,848 --> 00:05:34,183 You're Lily Aldrin? The painter?! 146 00:05:34,184 --> 00:05:35,851 Well, yeah. 147 00:05:36,586 --> 00:05:37,619 You're amazing! 148 00:05:37,620 --> 00:05:39,821 I bought a bunch of your paintings online. 149 00:05:39,822 --> 00:05:41,790 (gasps) That was you?! Yeah. 150 00:05:41,791 --> 00:05:43,909 Oh! Thanks! 151 00:05:44,928 --> 00:05:47,429 Look, none of us meant for it to happen, but, well, 152 00:05:47,430 --> 00:05:49,765 we had an awesome night with her. 153 00:05:51,634 --> 00:05:53,401 ALL: The Gentleman! 154 00:05:53,402 --> 00:05:55,287 (whooping, applause) 155 00:05:55,288 --> 00:05:58,707 And then, the craziest thing happened. 156 00:05:58,708 --> 00:05:59,908 (cheering) 157 00:06:03,213 --> 00:06:04,746 I missed a skateboarding dog? 158 00:06:04,747 --> 00:06:06,648 Yeah, but that wasn't the crazy part. 159 00:06:06,649 --> 00:06:08,217 It wasn't? 160 00:06:08,218 --> 00:06:09,351 Okay, Marshall. 161 00:06:09,352 --> 00:06:11,303 Truth or dare? 162 00:06:11,304 --> 00:06:12,521 Okay, awesome. 163 00:06:12,522 --> 00:06:14,189 Well, Lily doesn't let me do truths. 164 00:06:14,924 --> 00:06:15,991 So, dare. 165 00:06:15,992 --> 00:06:17,359 Okay. 166 00:06:17,360 --> 00:06:21,096 I dare you to send a picture of your junk 167 00:06:21,097 --> 00:06:22,831 to a complete stranger. 168 00:06:22,832 --> 00:06:25,784 (all laughing, gasping) 169 00:06:25,785 --> 00:06:27,736 Best idea ever! 170 00:06:27,737 --> 00:06:29,905 Worst idea ever! 171 00:06:29,906 --> 00:06:31,990 My junk ended up in some stranger's pocket. 172 00:06:31,991 --> 00:06:35,477 If there phone was on vibrate, I basically dry-humped them. 173 00:06:35,478 --> 00:06:38,113 Ho, ho, ho, ho! Whoa! Yay! 174 00:06:38,114 --> 00:06:39,781 Yeah. Okay. 175 00:06:39,782 --> 00:06:41,049 Everybody shout out random numbers. 176 00:06:41,050 --> 00:06:42,551 Um. 4, 8... 177 00:06:42,552 --> 00:06:44,820 15, 16, 23, 42! 178 00:06:44,821 --> 00:06:46,788 And... send! 179 00:06:46,789 --> 00:06:48,257 (cheering) 180 00:06:48,258 --> 00:06:49,791 Wait. Blitz was there, too? 181 00:06:49,792 --> 00:06:53,061 The Gentleman! The Gentleman! 182 00:06:53,062 --> 00:06:54,796 Oh, I was there for the whole thing. 183 00:06:54,797 --> 00:06:55,864 Something inside me just said 184 00:06:55,865 --> 00:06:58,767 "Grand Theft Auto" can wait a night. 185 00:06:58,768 --> 00:07:00,602 It was legen-- 186 00:07:00,603 --> 00:07:02,487 wait for Ted to leave, 'cause he's now The Blitz-- 187 00:07:02,488 --> 00:07:04,823 -- dary. Legendary! 188 00:07:04,824 --> 00:07:06,108 I'm not The Blitz! 189 00:07:06,109 --> 00:07:07,409 I'm afraid you are, Ted. 190 00:07:07,410 --> 00:07:09,378 You see, when you left last night, 191 00:07:09,379 --> 00:07:11,613 you changed the course of Blitztory. 192 00:07:13,816 --> 00:07:15,000 (cheering) 193 00:07:17,086 --> 00:07:20,372 MYSTERIOUS VOICE: Blitz... 194 00:07:21,190 --> 00:07:25,344 (mysterious theme plays) 195 00:07:30,833 --> 00:07:33,001 (gasps, chokes) 196 00:07:34,871 --> 00:07:37,272 I'm finally free! I mean, you have no idea 197 00:07:37,273 --> 00:07:39,508 what I've missed all these years: 198 00:07:39,509 --> 00:07:40,676 The university president's toupee 199 00:07:40,677 --> 00:07:43,845 being snatched by a hawk at graduation, 200 00:07:43,846 --> 00:07:45,981 Zeppelin reuniting at my cousin Ira's bar mitzvah, 201 00:07:45,982 --> 00:07:49,618 countless nip-slips, crotch shots, 202 00:07:49,619 --> 00:07:51,353 shooting stars and double rainbows. 203 00:07:51,354 --> 00:07:52,721 I've missed them all! 204 00:07:53,489 --> 00:07:55,357 Well, not anymore, Blitz. 205 00:07:55,358 --> 00:07:57,192 My name's not Blitz. 206 00:07:57,193 --> 00:08:00,395 My name is Steve! 207 00:08:01,597 --> 00:08:04,366 Colors seem so bright now. 208 00:08:07,887 --> 00:08:10,205 Thank you, Blitz. What? No! 209 00:08:10,206 --> 00:08:12,341 N- n-n-n-no! N-n-no! I'm not The Blitz! 210 00:08:12,342 --> 00:08:14,593 The only thing I missed last night was my best friends 211 00:08:14,594 --> 00:08:17,212 stabbing me in the back by hanging out with my worst enemy. 212 00:08:17,213 --> 00:08:18,680 Guys! 213 00:08:18,681 --> 00:08:20,115 I hate Zoey! 214 00:08:20,116 --> 00:08:21,883 That means you're supposed to hate her, too! 215 00:08:21,884 --> 00:08:23,385 Th-that's your rule, Lily! 216 00:08:23,386 --> 00:08:24,720 I tried. 217 00:08:24,721 --> 00:08:25,921 Tried?! 218 00:08:25,922 --> 00:08:27,789 Lily, do you have any idea 219 00:08:27,790 --> 00:08:30,025 how many people I've blindly hated for you? 220 00:08:30,026 --> 00:08:33,795 I hated Renée Zellweger with a burning passion 221 00:08:33,796 --> 00:08:35,130 for eight years, 222 00:08:35,131 --> 00:08:37,132 only to discover you meant Reese Witherspoon! 223 00:08:37,133 --> 00:08:40,235 Hey, I will hate her until I get my money back 224 00:08:40,236 --> 00:08:41,603 for You, Me and Dupree! 225 00:08:41,604 --> 00:08:43,138 That's Kate Hudson! 226 00:08:43,139 --> 00:08:45,173 Oh, yeah. That's who I hate. 227 00:08:45,174 --> 00:08:46,575 Guys, we hate Kate Hudson. 228 00:08:46,576 --> 00:08:49,077 No, we hate Zoey! (grunts) 229 00:08:49,078 --> 00:08:51,913 I'm so furious at you all right now, 230 00:08:51,914 --> 00:08:54,950 but it's Thanksgiving, and I have a Turturkeykey to make. 231 00:08:56,519 --> 00:08:58,186 And not that I'm The Blitz, 232 00:08:58,187 --> 00:09:01,089 but could everyone please come with me into the kitchen? 233 00:09:01,090 --> 00:09:03,258 (all murmuring) 234 00:09:03,259 --> 00:09:05,227 Okay, I'm, uh, 235 00:09:05,228 --> 00:09:07,062 just gonna preheat the oven. 236 00:09:07,063 --> 00:09:08,897 The oven. 237 00:09:08,898 --> 00:09:10,232 Hey, Robin, 238 00:09:10,233 --> 00:09:12,667 you should dance on the oven. 239 00:09:12,668 --> 00:09:13,985 (all agreeing, whooping) 240 00:09:13,986 --> 00:09:15,904 ALL (chanting): Make out with Zoey! 241 00:09:15,905 --> 00:09:19,074 Make out with Zoey! Make out... 242 00:09:25,915 --> 00:09:28,016 Did they tell you about the skateboarding dog? 243 00:09:29,152 --> 00:09:31,586 It was awesome! 244 00:09:35,271 --> 00:09:38,007 Great. So not only did you guys betray me, 245 00:09:38,008 --> 00:09:40,376 but you broke my oven on Thanksgiving? 246 00:09:40,377 --> 00:09:41,477 Full disclosure. 247 00:09:41,478 --> 00:09:43,412 We also used all your butter, greasing up Lily 248 00:09:43,413 --> 00:09:46,348 so we could see how far we could slide her down the hall. 249 00:09:47,117 --> 00:09:49,652 But if it helps, I reached 4G. 250 00:09:49,653 --> 00:09:52,488 It doesn't help. 4G? 251 00:09:52,489 --> 00:09:53,489 Mm-hmm. 252 00:09:53,490 --> 00:09:54,623 No. 253 00:09:54,624 --> 00:09:56,492 What-What are we supposed to do now? 254 00:09:57,494 --> 00:09:59,795 This is awesome! 255 00:09:59,796 --> 00:10:02,431 I'm part of this! 256 00:10:02,432 --> 00:10:03,732 Barney, I don't know 257 00:10:03,733 --> 00:10:06,101 if the oven is deep enough. Plus, 258 00:10:06,102 --> 00:10:09,772 it's a display made of cardboard. 259 00:10:09,773 --> 00:10:12,341 Huh. I should probably disconnect the gas. 260 00:10:13,543 --> 00:10:15,277 Hey, just so you guys know, 261 00:10:15,278 --> 00:10:17,946 there was a tiny explosion at the sewage treatment plant 262 00:10:17,947 --> 00:10:19,615 across the street from our apartment, 263 00:10:19,616 --> 00:10:21,517 but I'm sure it's fine by now. 264 00:10:21,518 --> 00:10:22,885 This is awesome! 265 00:10:22,886 --> 00:10:24,019 It's not awesome! 266 00:10:24,020 --> 00:10:27,056 I think the smaller turkey just tried 267 00:10:27,057 --> 00:10:30,359 to crawl further inside the bigger turkey. 268 00:10:31,728 --> 00:10:33,562 Um... 269 00:10:33,563 --> 00:10:36,732 Um... I'm have... 270 00:10:36,733 --> 00:10:38,951 I'm having trouble breathing! 271 00:10:40,470 --> 00:10:42,904 Mom keeps an extra litter box in here. 272 00:10:43,757 --> 00:10:45,574 There you go. 273 00:10:45,575 --> 00:10:47,209 Good as new. 274 00:10:48,128 --> 00:10:50,345 Oh. Hey, Ginger. 275 00:10:52,716 --> 00:10:54,600 Ted, you're not gonna like this, 276 00:10:54,601 --> 00:10:56,468 but we do have one other option. 277 00:10:57,587 --> 00:10:59,021 Hey, you guys 278 00:10:59,022 --> 00:11:01,123 should come to my house for Thanksgiving. 279 00:11:01,124 --> 00:11:03,592 My husband always spends it with his daughter, 280 00:11:03,593 --> 00:11:05,194 so I'm going to be alone anyway. 281 00:11:05,195 --> 00:11:06,779 Could we bring Ted? 282 00:11:07,630 --> 00:11:09,631 It's Thanksgiving. 283 00:11:09,632 --> 00:11:10,733 What the hell? 284 00:11:10,734 --> 00:11:14,837 (group cheering) 285 00:11:14,838 --> 00:11:16,789 No. Absolutely not. 286 00:11:16,790 --> 00:11:18,624 Come on. Give her a chance. 287 00:11:18,625 --> 00:11:20,442 Ted, you violated a dead turkey 288 00:11:20,443 --> 00:11:22,161 with another dead turkey. 289 00:11:22,162 --> 00:11:23,912 Don't let that be in vain. 290 00:11:23,913 --> 00:11:25,948 Guys? Wait a minute. 291 00:11:25,949 --> 00:11:27,416 Where's Barney? 292 00:11:27,417 --> 00:11:28,917 (chuckles) 293 00:11:28,918 --> 00:11:31,754 And here's the twist, Babaka. 294 00:11:31,755 --> 00:11:36,325 Because Ted left early, he's now The Blitz! 295 00:11:36,326 --> 00:11:38,560 But Barney, now you left the group. 296 00:11:38,561 --> 00:11:41,430 Wouldn't that put you in danger of becoming The Blitz yourself? 297 00:11:41,431 --> 00:11:43,198 No. I c... 298 00:11:43,199 --> 00:11:45,300 Because... 299 00:11:45,301 --> 00:11:47,436 Step on it. 300 00:11:47,437 --> 00:11:49,438 (laughing) 301 00:11:49,439 --> 00:11:50,856 You missed it. 302 00:11:50,857 --> 00:11:51,940 Oh, my goodness. 303 00:11:51,941 --> 00:11:53,242 Our cab took a wrong turn. 304 00:11:53,243 --> 00:11:55,210 We were in the Thanksgiving Day parade! 305 00:11:55,211 --> 00:11:58,247 Tony Bennett passed Ted the mike and he sang "Twist and Shout!" 306 00:11:58,248 --> 00:11:59,832 But he's The Blitz. 307 00:11:59,833 --> 00:12:02,951 No. I'm not The Blitz. 308 00:12:02,952 --> 00:12:04,319 I'm The Bueller. 309 00:12:05,121 --> 00:12:06,255 You know what this means. 310 00:12:06,256 --> 00:12:07,923 You're The Blitz. 311 00:12:08,691 --> 00:12:12,377 MYSTERIOUS VOICE: Blitz... 312 00:12:14,364 --> 00:12:15,964 Oh, God, no! 313 00:12:15,965 --> 00:12:17,382 Life moves pretty fast, Barney. 314 00:12:17,383 --> 00:12:19,668 If you don't stop and look around once in a while, 315 00:12:19,669 --> 00:12:20,969 you might miss it. 316 00:12:21,538 --> 00:12:23,305 Chicka-chicka! 317 00:12:25,842 --> 00:12:27,860 Happy Thanksgiving! 318 00:12:28,845 --> 00:12:30,179 Ted. 319 00:12:30,180 --> 00:12:31,713 Zoey. 320 00:12:32,749 --> 00:12:36,485 Best friend alert! 321 00:12:39,155 --> 00:12:42,090 Okay, the Turturkeykey is officially cooking. 322 00:12:42,091 --> 00:12:43,859 Oh, God, that is disgusting! 323 00:12:43,860 --> 00:12:47,162 Okay, guys, that's starting to hurt. 324 00:12:47,163 --> 00:12:48,463 No... no, Ted. 325 00:12:48,464 --> 00:12:50,899 Random number guy just sent me his wang back. 326 00:12:50,900 --> 00:12:52,134 Wow. 327 00:12:52,135 --> 00:12:55,554 You sent a wang out, and you got a wang back. 328 00:12:55,555 --> 00:12:56,738 It's a boom-a-wang. 329 00:12:56,739 --> 00:12:58,207 Nice. Thank you. 330 00:12:58,208 --> 00:12:59,775 No, I meant the wang. 331 00:12:59,776 --> 00:13:01,577 Barney, could you get me some more ice? 332 00:13:01,578 --> 00:13:03,679 Sure. 333 00:13:03,680 --> 00:13:05,714 But... no one move while I'm gone. 334 00:13:05,715 --> 00:13:07,216 (whispering): I'm scared. 335 00:13:07,217 --> 00:13:08,183 You're safe. 336 00:13:08,184 --> 00:13:09,568 It's okay to leave the room. 337 00:13:09,569 --> 00:13:11,119 You have to actually leave the building 338 00:13:11,120 --> 00:13:12,254 for something cool to happen. 339 00:13:12,255 --> 00:13:13,755 Thanks. 340 00:13:13,756 --> 00:13:16,625 You're the only one who's nice to me about this. 341 00:13:18,778 --> 00:13:20,963 Okay, I got to test this. 342 00:13:25,034 --> 00:13:26,301 (all yelling happily) 343 00:13:26,302 --> 00:13:28,103 What happened? 344 00:13:28,938 --> 00:13:30,505 You missed it! 345 00:13:30,506 --> 00:13:32,207 Dude, you walked out of the room, 346 00:13:32,208 --> 00:13:35,777 the laws of physics stopped and the laws of awesome tripled. 347 00:13:36,713 --> 00:13:39,248 Aw, man! You said I could leave the room! 348 00:13:39,249 --> 00:13:41,383 I just wanted to see something cool happen. 349 00:13:42,018 --> 00:13:43,285 I'm sorry. 350 00:13:43,286 --> 00:13:45,554 But I was on that island for what seems like eternity. 351 00:13:45,555 --> 00:13:47,589 I'm going to enjoy things on the other side. 352 00:13:47,590 --> 00:13:49,808 No! Y-You... 353 00:13:49,809 --> 00:13:51,093 Robin, Robin. 354 00:13:51,094 --> 00:13:53,729 I will pay you to be The Blitz. 355 00:13:53,730 --> 00:13:55,814 $100! No-- $10,000. 356 00:13:55,815 --> 00:13:57,199 No-- 60 bucks. 357 00:13:57,200 --> 00:13:59,268 That's a lot of money for someone like you. 358 00:13:59,269 --> 00:14:02,371 Dude, The Blitz isn't something that can be bought or sold. 359 00:14:02,372 --> 00:14:04,273 Yeah, it's not like Ted's integrity. 360 00:14:04,274 --> 00:14:05,540 Oh, what was that? 361 00:14:05,541 --> 00:14:07,442 I was distracted by the four-caret diamond 362 00:14:07,443 --> 00:14:09,111 your 53-year-old husband bought you. 363 00:14:09,112 --> 00:14:10,312 Facial! 364 00:14:10,313 --> 00:14:11,513 Now, if you'll excuse me, 365 00:14:11,514 --> 00:14:13,315 I have a turturkeykey to baste. 366 00:14:13,316 --> 00:14:14,416 I'm coming with you. 367 00:14:14,417 --> 00:14:16,752 No... I baste alone. 368 00:14:16,753 --> 00:14:18,453 Oh, I'm sure you're a master baster, Ted. 369 00:14:18,454 --> 00:14:20,422 Word play. Loving it. 370 00:14:20,423 --> 00:14:21,490 But relax. 371 00:14:21,491 --> 00:14:22,491 I've got a ton of sides 372 00:14:22,492 --> 00:14:23,959 to heat up since my plans fell through. 373 00:14:23,960 --> 00:14:25,560 Who canceled? Your coven? 374 00:14:25,561 --> 00:14:27,996 Coven. Group of witches. Boom. 375 00:14:27,997 --> 00:14:30,666 Yeah. They were worn out from putting that spell on your hair. 376 00:14:30,667 --> 00:14:32,267 Oh! Serve returned. 377 00:14:32,268 --> 00:14:33,535 Are you happy? 378 00:14:33,536 --> 00:14:34,870 You're ruining Thanksgiving. 379 00:14:34,871 --> 00:14:36,471 Well, you're not exactly who I thought 380 00:14:36,472 --> 00:14:38,040 I'd be spending Thanksgiving with, either. 381 00:14:39,158 --> 00:14:41,193 God, I'm so happy to be here. 382 00:14:41,194 --> 00:14:43,478 My face hurts from smiling. 383 00:14:43,479 --> 00:14:45,146 Oh... I'm sorry, Lily. 384 00:14:45,147 --> 00:14:46,782 I'm just never going to like that woman. 385 00:14:46,783 --> 00:14:48,200 Ted, give her a chance. 386 00:14:48,201 --> 00:14:49,551 Enemies can't become friends. 387 00:14:49,552 --> 00:14:50,886 Yes, they can. 388 00:14:50,887 --> 00:14:51,920 Right, guys? 389 00:14:51,921 --> 00:14:53,872 (all murmuring in agreement) 390 00:14:53,873 --> 00:14:55,323 No, no, no. You guys can't be objective. 391 00:14:55,324 --> 00:14:56,658 You still feel guilty about last night. 392 00:14:56,659 --> 00:14:57,726 Well, let's get an outside opinion. 393 00:14:57,727 --> 00:14:58,760 Who are we gonna-- 394 00:14:58,761 --> 00:15:00,495 "Dear Wang Guy..." Oh. 395 00:15:00,496 --> 00:15:03,398 "Can enemies ever be friends? 396 00:15:03,399 --> 00:15:05,000 Just wondering." 397 00:15:05,001 --> 00:15:06,501 Really? 398 00:15:06,502 --> 00:15:09,237 Wang Guy? We're asking Wang Guy? 399 00:15:09,238 --> 00:15:10,772 He's bold and uninhibited, 400 00:15:10,773 --> 00:15:12,140 so why not? 401 00:15:12,141 --> 00:15:15,410 And guys, you know what? For fun, why don't we ask him 402 00:15:15,411 --> 00:15:17,179 what he does for a living? 403 00:15:17,180 --> 00:15:19,181 Wouldn't that be fun? 404 00:15:19,182 --> 00:15:20,849 Just ask... Aww. 405 00:15:20,850 --> 00:15:23,385 You've got a little crush on Wang Guy, don't you? 406 00:15:23,386 --> 00:15:25,787 What? No. Shut up. 407 00:15:25,788 --> 00:15:27,155 I hate him. (laughs) 408 00:15:27,156 --> 00:15:28,190 (cell phone chimes) Oh, look. 409 00:15:28,191 --> 00:15:29,925 We got an answer. Here it is. 410 00:15:29,926 --> 00:15:32,995 "Yes, enemies can become friends. 411 00:15:32,996 --> 00:15:35,697 "Remember what Gandhi said. 412 00:15:35,698 --> 00:15:38,467 'Be the change you want to see in the world.'" 413 00:15:38,468 --> 00:15:41,136 Uh, did Wang Guy just quote Gandhi? 414 00:15:41,137 --> 00:15:42,871 (laughing): That is amazing. 415 00:15:42,872 --> 00:15:44,389 And I was here for it. 416 00:15:44,390 --> 00:15:47,376 Now Zoey is The Blitz. Ha, ha! 417 00:15:47,377 --> 00:15:49,878 (weak laugh) Burn on her. 418 00:15:51,014 --> 00:15:52,247 Come on, man. 419 00:15:52,248 --> 00:15:54,082 Don't be that Blitz. 420 00:15:54,083 --> 00:15:55,784 I'm not any Blitz! 421 00:15:55,785 --> 00:15:56,952 You're The Blitz! 422 00:15:56,953 --> 00:15:58,553 You're all The Blitz! 423 00:15:58,554 --> 00:16:01,590 I slept with that cute Indian girl who cuts my hair! 424 00:16:01,591 --> 00:16:03,458 What does that have to do with anything? 425 00:16:03,459 --> 00:16:04,559 Nothing! I just forgot 426 00:16:04,560 --> 00:16:07,496 to brag about it before! 427 00:16:07,497 --> 00:16:09,831 Guys, despite the wit and wisdom of Wang Guy, 428 00:16:09,832 --> 00:16:12,200 Zoey and I are never going to be friends. 429 00:16:12,201 --> 00:16:15,237 We're just here for her oven and that's it. 430 00:16:15,238 --> 00:16:16,471 Whoa! Oh, my God! 431 00:16:16,472 --> 00:16:19,274 Did you do that on purpose? 432 00:16:19,275 --> 00:16:20,709 What? No. It was an accident. 433 00:16:20,710 --> 00:16:21,777 Oh, yeah. Well, like this is. 434 00:16:21,778 --> 00:16:23,111 Oh, great. Real mature. 435 00:16:23,112 --> 00:16:24,946 Yeah, well, you started it. 436 00:16:24,947 --> 00:16:26,131 (Ted and Zoey shouting) 437 00:16:26,132 --> 00:16:28,316 Just stop it! 438 00:16:28,317 --> 00:16:31,653 God, can't you two just stop fighting for one day? 439 00:16:31,654 --> 00:16:34,823 Like, when the Roadrunner and the Coyote 440 00:16:34,824 --> 00:16:36,792 clocked out and had a beer together? 441 00:16:36,793 --> 00:16:39,828 Or-Or-Or Tom and Jerry shared a cup of coffee. 442 00:16:39,829 --> 00:16:41,630 Lily, those are cartoon characters, 443 00:16:41,631 --> 00:16:43,565 and I'm pretty sure you're making up episodes. 444 00:16:43,566 --> 00:16:46,334 And if Zoey is a cartoon character, 445 00:16:46,335 --> 00:16:48,503 she's Cinderella's evil stepmother! 446 00:16:48,504 --> 00:16:50,739 Oh, get out. 447 00:16:50,740 --> 00:16:51,907 All of you, out! 448 00:16:51,908 --> 00:16:53,475 But it's Thanksgiving. 449 00:16:53,476 --> 00:16:55,310 And I'm a part of it. 450 00:16:55,311 --> 00:16:56,745 Out! 451 00:16:59,282 --> 00:17:02,050 Wait... Where's Barney? 452 00:17:02,051 --> 00:17:03,835 Hey, guys, the most amazing thing just happened 453 00:17:03,836 --> 00:17:05,320 to me in that other roo... 454 00:17:07,957 --> 00:17:10,125 Aw, man. 455 00:17:13,435 --> 00:17:15,302 I don't get it. Why'd she just 456 00:17:15,303 --> 00:17:16,820 kick us out like that? 457 00:17:16,821 --> 00:17:18,472 NARRATOR: And then the cab driver said 458 00:17:18,473 --> 00:17:20,607 the last thing any of us wanted to hear. 459 00:17:20,608 --> 00:17:21,942 Where to? 460 00:17:23,078 --> 00:17:25,079 (sighs) 461 00:17:25,080 --> 00:17:26,947 I guess we're going home. 462 00:17:29,150 --> 00:17:32,653 Yeah. I don't know where that is. 463 00:17:33,855 --> 00:17:36,023 (sighs) 464 00:17:42,163 --> 00:17:44,431 Lily, where'd you get that? 465 00:17:44,432 --> 00:17:46,500 Oh. 466 00:17:46,501 --> 00:17:47,768 When Zoey booted us, 467 00:17:47,769 --> 00:17:50,237 it made me want to steal something of hers again. 468 00:17:50,238 --> 00:17:53,891 Apartment full of designer labels, and what do I grab? 469 00:17:53,892 --> 00:17:57,478 "Happy Turkey Day, Hannah. Love, Zoey." 470 00:17:57,479 --> 00:18:00,347 I wonder who Hannah is. 471 00:18:04,085 --> 00:18:06,720 Hey, you guys should come to my house for Thanksgiving. 472 00:18:06,721 --> 00:18:07,821 My husband always 473 00:18:07,822 --> 00:18:08,956 spends it with his daughter, 474 00:18:08,957 --> 00:18:10,557 so I'm going to be alone, anyway. 475 00:18:10,558 --> 00:18:11,992 Well, you're not exactly who I thought 476 00:18:11,993 --> 00:18:13,627 I'd be spending Thanksgiving with, either. 477 00:18:13,628 --> 00:18:15,629 And if Zoey is a cartoon character, 478 00:18:15,630 --> 00:18:17,798 she's Cinderella's evil stepmother! 479 00:18:17,799 --> 00:18:19,700 Get out! 480 00:18:19,701 --> 00:18:21,268 All of you, out! 481 00:18:23,671 --> 00:18:25,723 We have to go back to Zoey's. 482 00:18:27,575 --> 00:18:30,010 You gotta throw me some addresses, buddy. 483 00:18:32,714 --> 00:18:34,882 (Zoey gasps) Oh, God. 484 00:18:34,883 --> 00:18:37,084 What are you doing here? 485 00:18:37,085 --> 00:18:38,552 Barney let us in. 486 00:18:39,421 --> 00:18:40,587 Barney was here? 487 00:18:40,588 --> 00:18:41,755 I was walking around half-naked. 488 00:18:41,756 --> 00:18:43,657 Aw, man! 489 00:18:43,658 --> 00:18:45,793 Wait. Which half? 490 00:18:45,794 --> 00:18:48,112 Look, I'm sorry your stepdaughter didn't want 491 00:18:48,113 --> 00:18:49,730 to spend Thanksgiving with you. 492 00:18:49,731 --> 00:18:51,365 How do you know that? 493 00:18:51,366 --> 00:18:52,699 I just do. 494 00:18:52,700 --> 00:18:54,268 It must be tough. 495 00:18:54,269 --> 00:18:58,038 It was the first Thanksgiving Hannah agreed to spend with me, 496 00:18:58,039 --> 00:19:01,875 and then at the last minute, she changed her mind. 497 00:19:02,811 --> 00:19:04,311 She hates my guts. 498 00:19:06,181 --> 00:19:07,414 I get that. 499 00:19:07,415 --> 00:19:08,382 (chuckles) 500 00:19:08,383 --> 00:19:11,585 Uh, you should hang on to this. 501 00:19:11,586 --> 00:19:13,137 You can give it to her next year. 502 00:19:13,138 --> 00:19:15,722 Yeah... 503 00:19:15,723 --> 00:19:17,191 Right. 504 00:19:17,192 --> 00:19:19,393 Next year. 505 00:19:19,394 --> 00:19:20,694 Hey, you never know. 506 00:19:20,695 --> 00:19:22,763 People don't stay enemies forever. 507 00:19:24,032 --> 00:19:27,034 And that's the story of how Zoey and I became friends. 508 00:19:27,035 --> 00:19:28,068 ALL: Cheers. 509 00:19:28,069 --> 00:19:29,570 Cheers. 510 00:19:29,571 --> 00:19:30,604 Before we eat, 511 00:19:30,605 --> 00:19:31,872 we should take a group picture 512 00:19:31,873 --> 00:19:33,307 and send it to Wang Guy. 513 00:19:33,308 --> 00:19:34,408 Ooh. Oh. Great idea. 514 00:19:34,409 --> 00:19:35,342 All right. 515 00:19:35,343 --> 00:19:37,478 Okay. 516 00:19:37,479 --> 00:19:38,679 Here we go. 517 00:19:38,680 --> 00:19:40,614 One, two, three. 518 00:19:40,615 --> 00:19:41,715 (shutter clicks) 519 00:19:41,716 --> 00:19:45,519 Ted, that is the best-looking turturkeykey 520 00:19:45,520 --> 00:19:46,820 I have ever seen. 521 00:19:46,821 --> 00:19:48,222 Yeah. Yeah. 522 00:19:48,223 --> 00:19:49,690 Thank you. Let's just hope it tastes 523 00:19:49,691 --> 00:19:50,691 as good as it looks. 524 00:19:50,692 --> 00:19:52,025 NARRATOR: It didn't. 525 00:19:52,026 --> 00:19:54,094 It tasted wrong. 526 00:19:54,095 --> 00:19:55,345 Oops. We forgot to light the candles. 527 00:19:55,346 --> 00:19:57,865 Oh. Oh, yeah. 528 00:19:57,866 --> 00:19:59,733 And just as Barney looked away, 529 00:19:59,734 --> 00:20:01,969 it happened. 530 00:20:29,230 --> 00:20:31,932 ALL: The Gentleman! 531 00:20:31,933 --> 00:20:34,635 What happened? I saw it! 532 00:20:36,020 --> 00:20:38,021 Aw, come on, Blitz. Now it's just sad. 533 00:20:38,022 --> 00:20:40,207 Aw, man. 534 00:20:43,677 --> 00:20:44,994 Oh, go ahead. 535 00:20:44,995 --> 00:20:47,329 I forgot my jacket. 536 00:20:47,330 --> 00:20:49,498 Oh, hold the door! 537 00:20:51,935 --> 00:20:53,435 (elevator bell dings) 538 00:20:53,436 --> 00:20:55,070 (fabric rips, woman screams) 539 00:20:55,071 --> 00:20:56,739 BARNEY: Thank you, God! 540 00:20:56,740 --> 00:20:59,608 Aw, man! 541 00:20:59,609 --> 00:21:01,076 MYSTERIOUS VOICE: Blitz. 542 00:21:01,077 --> 00:21:03,712 www.MY-SUBS.com 36840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.