Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,827 --> 00:00:36,954
{\an8}Mi amor...
2
00:00:37,455 --> 00:00:39,706
This was just a warning.
3
00:00:39,707 --> 00:00:41,583
If he wanted them
dead, they'd be dead.
4
00:00:41,584 --> 00:00:44,210
- Why are you so fucking calm?
- There'll be time for war,
5
00:00:44,211 --> 00:00:46,546
but right now we need peace.
6
00:00:46,547 --> 00:00:48,840
We lost Mom in Cuba.
7
00:00:48,841 --> 00:00:50,675
I just wish she were here.
8
00:00:50,676 --> 00:00:54,263
Marisol could never replace
your mother, but she loves you.
9
00:01:05,691 --> 00:01:07,901
Both of you esteemed gentlemen
need to come to some terms,
10
00:01:07,902 --> 00:01:10,613
stop the goddamn violence.
11
00:01:21,290 --> 00:01:23,291
You know the banker Ray Dorado?
12
00:01:23,292 --> 00:01:25,126
- Mm-hmm.
- I believe either he
13
00:01:25,127 --> 00:01:27,420
or one of his clients
had my sister murdered.
14
00:01:27,421 --> 00:01:29,589
We've got marked
transfers from your bank.
15
00:01:29,590 --> 00:01:32,759
Smurfs coming from
the Cayman Islands.
16
00:01:32,760 --> 00:01:35,428
- Where's that money coming from?
- It's fucking coming from Cuba.
17
00:01:35,429 --> 00:01:37,222
It's Castro's money.
18
00:01:37,223 --> 00:01:39,557
One day we will free
the people of Cuba
19
00:01:39,558 --> 00:01:43,228
from the stranglehold
of Fidel Castro!
20
00:01:43,229 --> 00:01:46,564
He lies to all these people
about taking Cuba back
21
00:01:46,565 --> 00:01:48,983
when he's helping
Fidel get stronger.
22
00:01:48,984 --> 00:01:53,071
But let's just say... he
no longer gets my vote.
23
00:01:53,072 --> 00:01:54,615
Congressman.
24
00:02:35,322 --> 00:02:36,824
Estela.
25
00:02:45,291 --> 00:02:46,875
You screamed her name again.
26
00:02:46,876 --> 00:02:49,837
{\an8}It's just dreams.
27
00:02:51,881 --> 00:02:53,840
You have nightmares
in your sleep.
28
00:02:53,841 --> 00:02:56,093
Mine is when I wake up.
29
00:02:58,387 --> 00:02:59,679
{\an8}Roman, we should go
to my parents' house
30
00:02:59,680 --> 00:03:01,639
{\an8}in New Jersey.
31
00:03:01,640 --> 00:03:03,350
{\an8}It's not safe for me
or Valeria anymore.
32
00:03:06,604 --> 00:03:08,764
{\an8}But don't tell me what the
fuck to do with my daughter.
33
00:03:13,569 --> 00:03:14,569
Fine.
34
00:03:17,907 --> 00:03:18,907
{\an8}I'm over it.
35
00:03:31,378 --> 00:03:33,046
Hello?
36
00:03:33,047 --> 00:03:34,381
Andrew, it's me.
37
00:03:36,091 --> 00:03:38,135
I'm so sorry. I don't
even know what to say.
38
00:03:39,929 --> 00:03:43,723
- Are you okay?
- Yeah.
39
00:03:43,724 --> 00:03:45,392
Is there anything I can do?
40
00:03:48,437 --> 00:03:49,647
No.
41
00:03:52,983 --> 00:03:54,442
I wish I could see you.
42
00:03:54,443 --> 00:03:56,611
You know, they
said it was a Cuban
43
00:03:56,612 --> 00:03:58,363
who killed my father.
44
00:03:58,364 --> 00:04:01,241
Who knows? Maybe
it was your uncle.
45
00:04:02,952 --> 00:04:05,787
N-No.
46
00:04:05,788 --> 00:04:10,208
They said on the news that it
was a pro-Castro terrorist.
47
00:04:10,209 --> 00:04:12,336
My padrino hates Castro.
48
00:04:15,631 --> 00:04:17,256
Why was it my father?
49
00:04:17,257 --> 00:04:19,550
'Cause he was trying to
help your stupid uncle
50
00:04:19,551 --> 00:04:21,636
take his stupid homeland back.
51
00:04:21,637 --> 00:04:23,263
What can I do?
52
00:04:25,516 --> 00:04:27,017
What can I say?
53
00:04:30,312 --> 00:04:32,147
You can stay away from me.
54
00:04:42,366 --> 00:04:44,325
His car was blown up in
what authorities are saying
55
00:04:44,326 --> 00:04:46,744
may have been an act
of political terrorism
56
00:04:46,745 --> 00:04:48,413
as he left a
Republican fundraiser
57
00:04:48,414 --> 00:04:51,082
at Miami's famous
Mutiny Club and Hotel.
58
00:04:51,083 --> 00:04:52,750
Authorities are investigating
59
00:04:52,751 --> 00:04:55,920
whether his unwavering
opposition to the Castro regime
60
00:04:55,921 --> 00:04:57,588
may have played a role in...
61
00:04:57,589 --> 00:04:59,340
No, it was his
partnership with Castro...
62
00:04:59,341 --> 00:05:00,925
that caused his death.
63
00:05:00,926 --> 00:05:03,136
If I'd known you were
going to do this,
64
00:05:03,137 --> 00:05:04,262
I never would have told you
Landon was in bed with Fidel.
65
00:05:04,263 --> 00:05:06,097
Well, I'm glad you did.
66
00:05:06,098 --> 00:05:07,765
That deal that was
made to guarantee
67
00:05:07,766 --> 00:05:09,600
our family's safety is fucked.
68
00:05:09,601 --> 00:05:11,603
Are you even questioning this?
69
00:05:15,733 --> 00:05:17,358
{\an8}You crossed the fucking line!
70
00:05:17,359 --> 00:05:19,527
I helped Byron
Landon get elected
71
00:05:19,528 --> 00:05:22,989
off the backs of Cubans
exiled and tortured by Castro.
72
00:05:22,990 --> 00:05:26,451
And this motherfucker is helping
him and using me to do it?
73
00:05:26,452 --> 00:05:27,785
No. Don't forget where
we come from, brother,
74
00:05:27,786 --> 00:05:29,454
what we've been through.
75
00:05:29,455 --> 00:05:30,997
I know where the
fuck I come from.
76
00:05:30,998 --> 00:05:32,540
And no one hates
Castro more than me.
77
00:05:32,541 --> 00:05:33,541
Well, then fucking act like it.
78
00:05:33,542 --> 00:05:35,460
We had a plan
79
00:05:35,461 --> 00:05:36,461
that would have ended
war con los colombianos.
80
00:05:36,462 --> 00:05:37,628
That was first priority.
81
00:05:37,629 --> 00:05:40,673
They can't land
the fucking dope!
82
00:05:40,674 --> 00:05:43,134
What's wrong with you?
That makes them weak.
83
00:05:43,135 --> 00:05:45,720
And in this business,
the weak suffer and die.
84
00:05:45,721 --> 00:05:48,639
And a fucking cornered
animal lashes out.
85
00:05:48,640 --> 00:05:51,225
So, what if Henao finds
out you murdered Landon?
86
00:05:51,226 --> 00:05:53,311
The next time they
machine gun our families,
87
00:05:53,312 --> 00:05:54,812
they won't be aiming
above their heads.
88
00:05:54,813 --> 00:05:57,023
I make the fucking decisions
here, brother, okay?
89
00:05:57,024 --> 00:06:00,069
I'm the boss. You don't like
it, you can fucking leave.
90
00:06:17,586 --> 00:06:19,337
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Hotel Cocaine ♪
91
00:06:19,338 --> 00:06:21,839
♪ Yeah ♪
92
00:06:21,840 --> 00:06:23,217
{\an8}- ♪ You ready for more? ♪
- Whoo!
93
00:06:24,343 --> 00:06:26,385
♪ I got it ♪
94
00:06:26,386 --> 00:06:28,679
{\an8}- ♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
95
00:06:28,680 --> 00:06:32,350
{\an8}- ♪ Exotic, you got it ♪
- ♪ You got it ♪
96
00:06:32,351 --> 00:06:33,851
- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
97
00:06:33,852 --> 00:06:35,853
{\an8}- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
98
00:06:35,854 --> 00:06:37,438
- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
99
00:06:37,439 --> 00:06:39,023
{\an8}♪ You ready for more? ♪
100
00:06:39,024 --> 00:06:42,110
♪ Curious, furious,
Sensual, chemical ♪
101
00:06:42,111 --> 00:06:44,195
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
102
00:06:44,196 --> 00:06:45,863
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
103
00:06:45,864 --> 00:06:48,866
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
104
00:06:48,867 --> 00:06:53,204
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
105
00:06:53,205 --> 00:06:55,289
{\an8}♪ Curious, furious ♪
106
00:06:55,290 --> 00:06:57,375
{\an8}♪ Sensual, chemical ♪
107
00:06:57,376 --> 00:06:58,459
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
108
00:06:58,460 --> 00:07:01,129
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
109
00:07:01,130 --> 00:07:04,048
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
110
00:07:04,049 --> 00:07:07,928
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
111
00:07:09,805 --> 00:07:11,597
{\an8}♪ I got it ♪
112
00:07:11,598 --> 00:07:13,307
{\an8}- ♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
113
00:07:13,308 --> 00:07:15,643
{\an8}♪ Exotic ♪
114
00:07:15,644 --> 00:07:17,228
{\an8}- ♪ You got it ♪
- ♪ You got it ♪
115
00:07:17,229 --> 00:07:18,563
{\an8}- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
116
00:07:18,564 --> 00:07:20,314
{\an8}- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
117
00:07:20,315 --> 00:07:22,817
{\an8}- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
118
00:07:22,818 --> 00:07:23,985
{\an8}♪ You know where we at ♪
119
00:07:23,986 --> 00:07:29,073
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
120
00:07:29,074 --> 00:07:31,284
♪ Hotel Cocaine ♪
121
00:07:31,285 --> 00:07:33,077
♪ Might just blow your brain ♪
122
00:07:33,078 --> 00:07:35,496
♪ Might just maintain ♪
123
00:07:35,497 --> 00:07:37,832
{\an8}- ♪ Might just do the thing ♪
- Whoo!
124
00:07:37,833 --> 00:07:40,668
♪ You know where we
at, Hotel Cocaine ♪
125
00:07:40,669 --> 00:07:42,504
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
126
00:07:44,173 --> 00:07:45,339
{\an8}♪ Are you ready for more? ♪
127
00:07:45,340 --> 00:07:46,508
{\an8}♪ Ready for more? ♪
128
00:08:58,247 --> 00:08:59,247
{\an8}Ah...
129
00:09:21,770 --> 00:09:22,771
{\an8}Henao...
130
00:09:42,124 --> 00:09:44,041
Our agents are all over Miami
131
00:09:44,042 --> 00:09:45,710
looking for
pro-Castro terrorists.
132
00:09:45,711 --> 00:09:47,545
It's a waste of time.
133
00:09:47,546 --> 00:09:48,713
That has nothing to do with
the congressman's death.
134
00:09:48,714 --> 00:09:50,381
What are you talking about?
135
00:09:50,382 --> 00:09:53,134
This had nothing to
do with politics.
136
00:09:53,135 --> 00:09:54,969
It had to do with cocaine.
137
00:09:54,970 --> 00:09:57,388
Landon was arranging a drop
spot with the Colombians.
138
00:09:57,389 --> 00:09:59,890
The guy was up to his
ass in corruption.
139
00:09:59,891 --> 00:10:01,559
Can you prove that?
140
00:10:01,560 --> 00:10:04,645
- Who is he?
- Uh, Dominic,
141
00:10:04,646 --> 00:10:06,605
this is Peter Cunningham
from Washington.
142
00:10:06,606 --> 00:10:09,066
Now, he's been sent by
the Department of Justice
143
00:10:09,067 --> 00:10:11,235
to oversee our investigation.
144
00:10:11,236 --> 00:10:13,612
So, you were suggesting
that the congressman
145
00:10:13,613 --> 00:10:16,574
had something to
do with cocaine?
146
00:10:16,575 --> 00:10:18,117
Yes, sir.
147
00:10:18,118 --> 00:10:20,745
But you have no evidence.
148
00:10:20,746 --> 00:10:23,581
No hard evidence, but he
was involved for sure.
149
00:10:23,582 --> 00:10:27,418
I have credible information to
that end through Ray Dorado,
150
00:10:27,419 --> 00:10:29,880
the president of the
Orange Grove Bank.
151
00:10:40,849 --> 00:10:42,516
This investigation is now run
152
00:10:42,517 --> 00:10:44,018
by the Department of Justice.
153
00:10:44,019 --> 00:10:48,148
The Landon case is no longer
under your jurisdiction.
154
00:10:49,691 --> 00:10:51,692
Who the fuck is
this pencil pusher?
155
00:10:51,693 --> 00:10:53,611
I've been on this
case for months.
156
00:10:53,612 --> 00:10:54,945
You're gonna just
let him take it?
157
00:10:54,946 --> 00:10:56,947
Dom, it's above our heads.
158
00:10:56,948 --> 00:10:59,283
A U.S. Congressman
just got blown up
159
00:10:59,284 --> 00:11:01,160
under your goddamn nose.
160
00:11:01,161 --> 00:11:04,288
Washington is calling the
shots from here on in.
161
00:11:04,289 --> 00:11:06,165
I get it.
162
00:11:06,166 --> 00:11:09,043
A dirty congressman is a bad
look for you politicians.
163
00:11:09,044 --> 00:11:11,837
I don't give a shit what
you have to say, Zulio.
164
00:11:11,838 --> 00:11:13,798
It's above your pay grade.
165
00:11:13,799 --> 00:11:17,176
Just stay the fuck away.
166
00:11:17,177 --> 00:11:19,887
What about busting
six tons of cocaine
167
00:11:19,888 --> 00:11:21,847
that's about to hit Miami?
168
00:11:21,848 --> 00:11:25,393
Do you know where and
when it is coming in?
169
00:11:25,394 --> 00:11:27,228
Well, I'm gonna go talk
170
00:11:27,229 --> 00:11:29,980
to my confidential informant
in an hour and get the skinny.
171
00:11:29,981 --> 00:11:33,651
And if we play our cards right,
172
00:11:33,652 --> 00:11:36,320
it might be the biggest
bust in U.S. history.
173
00:11:36,321 --> 00:11:38,656
What is the name
of this informant?
174
00:11:38,657 --> 00:11:40,324
And what leverage
have you got on him?
175
00:11:40,325 --> 00:11:42,493
His name is Roman Compte,
176
00:11:42,494 --> 00:11:46,330
and if he screws me,
he loses his daughter.
177
00:11:46,331 --> 00:11:48,708
I'd say that's the best
kind of leverage there is.
178
00:11:52,629 --> 00:11:57,509
You got one day
to bust that coke.
179
00:12:01,555 --> 00:12:03,056
Mind if we talk for a sec?
180
00:12:04,641 --> 00:12:06,101
About what?
181
00:12:11,189 --> 00:12:13,023
I'm going home...
182
00:12:13,024 --> 00:12:17,070
to my home with my
parents in New Jersey.
183
00:12:19,156 --> 00:12:21,031
What about Dad?
184
00:12:21,032 --> 00:12:23,117
He's staying.
185
00:12:23,118 --> 00:12:26,912
I want you to come
with me but...
186
00:12:26,913 --> 00:12:29,874
your father refuses
to even consider it.
187
00:12:29,875 --> 00:12:31,793
Are you guys separating?
188
00:12:33,628 --> 00:12:35,046
For now, yes.
189
00:12:43,638 --> 00:12:45,139
Is Dad a drug dealer?
190
00:12:45,140 --> 00:12:48,726
Your father is a
good man, sweetheart.
191
00:12:48,727 --> 00:12:50,479
But he's in a
difficult situation.
192
00:12:52,189 --> 00:12:53,981
He's working with
law enforcement
193
00:12:53,982 --> 00:12:55,566
to put your uncle in jail.
194
00:12:55,567 --> 00:12:57,443
What?
195
00:12:57,444 --> 00:13:01,655
The DEA forced him into it.
196
00:13:01,656 --> 00:13:03,450
Put us in the middle of it.
197
00:13:05,744 --> 00:13:07,120
It's dangerous.
198
00:13:12,667 --> 00:13:16,587
I can't force you
to come with me.
199
00:13:16,588 --> 00:13:18,798
But if you want, I'll take you.
200
00:13:26,223 --> 00:13:29,559
I could never leave Dad.
201
00:14:00,382 --> 00:14:01,424
Roman!
202
00:14:03,635 --> 00:14:05,553
What the fuck is going on?
203
00:14:05,554 --> 00:14:08,138
The coke deal's off
now that Landon's dead.
204
00:14:08,139 --> 00:14:10,140
Yeah, well, who do
you think did that?
205
00:14:10,141 --> 00:14:13,477
Like the news
says, Cuban agents.
206
00:14:13,478 --> 00:14:15,229
That's horseshit,
and you know it.
207
00:14:15,230 --> 00:14:18,357
Landon was practically
sucking Castro's cock.
208
00:14:18,358 --> 00:14:19,900
Which made him an
open target in Miami.
209
00:14:19,901 --> 00:14:22,486
Is that right?
210
00:14:22,487 --> 00:14:24,822
I know about your
past, you and Nestor's.
211
00:14:24,823 --> 00:14:26,699
Nestor found out about
the Cuban connection.
212
00:14:26,700 --> 00:14:28,742
He's not stupid.
Nestor hates Castro,
213
00:14:28,743 --> 00:14:31,579
but he's a businessman.
He'd rather have the coke.
214
00:14:31,580 --> 00:14:34,999
Well, that's good, 'cause I need
you to get this deal back on.
215
00:14:35,000 --> 00:14:38,544
- It's impossible. Nestor's out.
- Then get him back in.
216
00:14:38,545 --> 00:14:40,504
There's no way he's
gonna risk life in prison
217
00:14:40,505 --> 00:14:42,256
without the protection
of that congressman.
218
00:14:42,257 --> 00:14:44,008
Your brother's a hothead,
219
00:14:44,009 --> 00:14:45,175
and I'm pretty sure
he killed Landon,
220
00:14:45,176 --> 00:14:48,012
which means you told him.
- Fuck you.
221
00:14:48,013 --> 00:14:50,431
Well, maybe you did it together.
222
00:14:50,432 --> 00:14:52,016
You both lost a lot in Cuba.
223
00:14:52,017 --> 00:14:55,060
Which makes everyone in Miami
a suspect, motherfucker.
224
00:14:55,061 --> 00:14:58,022
I'm gonna need you to
get this deal back on,
225
00:14:58,023 --> 00:14:59,857
or I'm gonna be forced to
use that incriminating tape
226
00:14:59,858 --> 00:15:01,525
you made in his home.
227
00:15:01,526 --> 00:15:03,403
I'll put him away for a decade.
228
00:15:05,530 --> 00:15:09,867
Look, even if I could, the
Colombians are spooked.
229
00:15:09,868 --> 00:15:11,577
How are you gonna get
them back to the table?
230
00:15:11,578 --> 00:15:14,413
You worry about Nestor.
I'll handle the Colombians.
231
00:15:14,414 --> 00:15:17,459
Got it?
232
00:15:26,718 --> 00:15:29,219
The cops are here. They're
interviewing everyone.
233
00:15:29,220 --> 00:15:32,264
No, I'd stay home.
234
00:15:32,265 --> 00:15:35,267
I know. No, don't come
in. I'll call you. Okay?
235
00:15:35,268 --> 00:15:36,894
I'll let you know.
236
00:15:36,895 --> 00:15:39,438
Closed, for the
foreseeable future.
237
00:15:39,439 --> 00:15:41,148
- But why?
- It's bullshit.
238
00:15:41,149 --> 00:15:43,734
I have to wait until the fucking
fuzz finishes interviewing
239
00:15:43,735 --> 00:15:45,069
every single person that
works here. Like what?
240
00:15:45,070 --> 00:15:47,613
Uh, Manny the chef blew
up the congressman?
241
00:15:47,614 --> 00:15:49,282
Hey, fuck face.
242
00:15:50,575 --> 00:15:52,743
I'm calling in my loan.
243
00:15:52,744 --> 00:15:55,287
All $2.7 million.
244
00:15:55,288 --> 00:15:56,914
Janice.
245
00:15:56,915 --> 00:15:58,415
Ray, what happened
to your forehead?
246
00:15:58,416 --> 00:16:00,459
I fell.
247
00:16:00,460 --> 00:16:03,003
What are you talking about?
If I had that kind of money,
248
00:16:03,004 --> 00:16:04,254
I wouldn't have
had to borrow it.
249
00:16:04,255 --> 00:16:06,590
Well, that's not my
fucking problem, is it?
250
00:16:06,591 --> 00:16:08,759
Look around, Ray. I'm
not exactly thriving.
251
00:16:08,760 --> 00:16:11,136
You look at the contract.
252
00:16:11,137 --> 00:16:14,515
I have a right of rescission,
under which club closure falls.
253
00:16:14,516 --> 00:16:17,267
So, I want full repayment...
254
00:16:17,268 --> 00:16:19,019
today. I'll be in my room.
255
00:16:19,020 --> 00:16:20,771
Oh, you'll be in your room?
256
00:16:20,772 --> 00:16:22,147
Hey, while you're there, how
about you go fuck yourself?
257
00:16:22,148 --> 00:16:27,611
Fine. I'll own this place.
258
00:16:27,612 --> 00:16:30,114
And by the end of the month,
I'll put it up for auction.
259
00:16:30,115 --> 00:16:33,660
So, either way, Burton,
you can go fuck yourself.
260
00:16:38,206 --> 00:16:40,165
I have hatred. I
am feeling genuine,
261
00:16:40,166 --> 00:16:42,793
murderous hatred for
another human being.
262
00:16:42,794 --> 00:16:44,503
I am so fucked.
263
00:16:44,504 --> 00:16:46,339
Where am I gonna get
that kind of money?
264
00:16:49,426 --> 00:16:52,803
Slow night, Señor Compte.
265
00:16:52,804 --> 00:16:55,181
No shit.
266
00:17:00,729 --> 00:17:02,813
Can Ray really do
this to me, Roman?
267
00:17:02,814 --> 00:17:05,357
According to the contract, yes.
268
00:17:05,358 --> 00:17:08,569
No-good, two-faced, shady
banker, piece of shit.
269
00:17:08,570 --> 00:17:10,195
You were right about him.
270
00:17:10,196 --> 00:17:13,240
You're always right. I
should have listened.
271
00:17:13,241 --> 00:17:15,243
Roman, something wrong?
272
00:17:17,912 --> 00:17:19,496
I just had a thought.
273
00:17:19,497 --> 00:17:23,208
Look, there may be a way I
can get you the $2.7 million.
274
00:17:23,209 --> 00:17:25,378
That you can?
275
00:17:27,422 --> 00:17:29,840
I remember you talking
about a few hundred acres
276
00:17:29,841 --> 00:17:31,341
your family owns
near the Everglades.
277
00:17:31,342 --> 00:17:32,885
Yeah, yeah, yeah.
278
00:17:32,886 --> 00:17:35,387
It's mostly mangrove swamps
and a sugarcane field.
279
00:17:35,388 --> 00:17:37,681
My dad has more real estate
than he does time to develop it.
280
00:17:37,682 --> 00:17:40,684
I need to find a place
where there's no police,
281
00:17:40,685 --> 00:17:41,852
no coast guard, no
aerial surveillance,
282
00:17:41,853 --> 00:17:44,688
that's secure and private.
283
00:17:44,689 --> 00:17:46,398
I don't know if I like
the sound of this.
284
00:17:46,399 --> 00:17:48,610
Uh... What do you need it for?
285
00:17:51,029 --> 00:17:52,529
My brother is Nestor Cabal.
286
00:17:52,530 --> 00:17:54,573
Nestor Cabal?
287
00:17:54,574 --> 00:17:57,743
The Nestor Cabal,
the coke kingpin?
288
00:17:57,744 --> 00:17:59,369
Are you fucking kidding me?
289
00:17:59,370 --> 00:18:01,581
We were estranged
for many years.
290
00:18:02,832 --> 00:18:05,209
Uh, Janice, did you know this?
291
00:18:05,210 --> 00:18:07,920
Yeah.
292
00:18:07,921 --> 00:18:10,547
Wow. Okay, guys.
293
00:18:10,548 --> 00:18:12,883
Roman, how could you not
have shared that with me?
294
00:18:12,884 --> 00:18:15,135
I'm a little hurt.
Not to mention
295
00:18:15,136 --> 00:18:16,970
I've been paying retail for
my blow all these years.
296
00:18:16,971 --> 00:18:18,932
Look, Burton, it wasn't
relevant till now.
297
00:18:20,558 --> 00:18:25,270
Nestor needs a place to
drop six tons of product,
298
00:18:25,271 --> 00:18:28,106
for which I'm sure
299
00:18:28,107 --> 00:18:29,943
he will take care of
all of your loans.
300
00:18:31,319 --> 00:18:33,737
But listen, uh, I don't know.
301
00:18:33,738 --> 00:18:36,824
I want you to think
about it first.
302
00:18:36,825 --> 00:18:39,452
This could help both of
us, but it's dangerous.
303
00:18:56,928 --> 00:18:58,972
Is that you, Burton?
304
00:19:02,225 --> 00:19:03,685
Fucking prick.
305
00:19:13,194 --> 00:19:15,445
Oh, don't worry.
306
00:19:15,446 --> 00:19:18,448
I'm not gonna bust
you over half a gram
307
00:19:18,449 --> 00:19:20,117
and, uh, this.
308
00:19:20,118 --> 00:19:21,827
You going somewhere?
309
00:19:21,828 --> 00:19:24,830
You're fucking right I am.
I'm getting out of town.
310
00:19:24,831 --> 00:19:26,331
I didn't say you could do that.
311
00:19:26,332 --> 00:19:28,000
I didn't ask.
312
00:19:28,001 --> 00:19:29,877
What happened to your forehead?
313
00:19:29,878 --> 00:19:33,797
Those Colombian fucks
tried to carve me up.
314
00:19:33,798 --> 00:19:35,883
They're gonna fucking kill me.
315
00:19:35,884 --> 00:19:37,801
Calm down. You're
their money, man.
316
00:19:37,802 --> 00:19:39,636
- You're safe.
- Yeah, like fuck I am.
317
00:19:39,637 --> 00:19:41,305
Look, I'm sorry, but I'm out.
318
00:19:41,306 --> 00:19:43,682
Besides, there is no coke
deal anymore. It's off!
319
00:19:43,683 --> 00:19:45,475
And I swear to fucking
God, if you touch me,
320
00:19:45,476 --> 00:19:47,394
I am gonna sue your ass
321
00:19:47,395 --> 00:19:49,146
for assault and
battery, motherfucker.
322
00:19:49,147 --> 00:19:50,480
- Oh, yeah?
- Yeah.
323
00:19:50,481 --> 00:19:52,001
Well, let me help
strengthen your case.
324
00:19:56,154 --> 00:19:57,738
What the fuck do
you want from me?
325
00:19:57,739 --> 00:20:00,365
Your Colombian pals
needed Congressman Landon
326
00:20:00,366 --> 00:20:02,367
to get their coke.
327
00:20:02,368 --> 00:20:03,869
I wanna know what they're
doing now that he's dead.
328
00:20:03,870 --> 00:20:05,704
- I don't fucking know.
- Find out!
329
00:20:05,705 --> 00:20:07,664
You don't get it.
You don't understand.
330
00:20:07,665 --> 00:20:09,666
I mean, the only way I even
made it out of there alive
331
00:20:09,667 --> 00:20:12,002
was because I managed
to convince those fucks
332
00:20:12,003 --> 00:20:13,713
that I had someone
to replace Landon.
333
00:20:14,631 --> 00:20:18,217
I don't have anybody.
334
00:20:21,971 --> 00:20:23,513
Tell the Colombians
you found something
335
00:20:23,514 --> 00:20:25,433
even better than a
dirty politician.
336
00:20:27,268 --> 00:20:29,102
And who is that?
337
00:20:29,103 --> 00:20:31,481
A dirty cop.
338
00:20:48,539 --> 00:20:50,540
You did what many
thought impossible...
339
00:20:50,541 --> 00:20:51,541
What's that?
340
00:20:52,794 --> 00:20:53,920
You shut down The Mutiny.
341
00:20:59,550 --> 00:21:01,468
Ladies, please give us a minute.
342
00:21:01,469 --> 00:21:03,763
Hi, Roman.
- Thank you.
343
00:21:06,140 --> 00:21:07,766
Thank you for coming.
344
00:21:07,767 --> 00:21:10,144
I was surprised
to hear from you.
345
00:21:10,812 --> 00:21:14,398
I think I found a new landing
spot for the shipment.
346
00:21:14,399 --> 00:21:16,316
I told you I was not interested
347
00:21:16,317 --> 00:21:18,318
in anything that would
enrich Fidel Castro.
348
00:21:18,319 --> 00:21:21,405
Coño. Me neither. Do you
really wanna fuck Fidel?
349
00:21:21,406 --> 00:21:24,491
I say we land the product,
steal it, and get rid of it.
350
00:21:24,492 --> 00:21:27,077
{\an8}Henao and Yolanda.
351
00:21:27,078 --> 00:21:28,662
What part of "Don't
quit your day job"
352
00:21:28,663 --> 00:21:30,288
didn't you understand?
- Coño. You trusted my gut
353
00:21:30,289 --> 00:21:31,957
when I warned you about
their plot to kill you.
354
00:21:31,958 --> 00:21:33,458
Why can't you trust me now?
355
00:21:33,459 --> 00:21:36,129
Or are you afraid I'm
as good at this as you?
356
00:21:38,089 --> 00:21:39,507
What's your proposal?
357
00:21:41,843 --> 00:21:43,510
I want you to meet
my boss. He's a man
358
00:21:43,511 --> 00:21:45,804
I've known for eight years,
who I trust like family.
359
00:21:45,805 --> 00:21:51,268
It may be loco, but
please hear him out.
360
00:21:51,269 --> 00:21:53,603
My father bought
these acres years ago.
361
00:21:53,604 --> 00:21:55,647
As I was explaining to Roman,
362
00:21:55,648 --> 00:21:57,441
most of it remains
undeveloped swampland.
363
00:21:57,442 --> 00:21:58,817
Swampland is useless to me.
364
00:21:58,818 --> 00:22:00,652
Sí, yo sé, yo sé.
365
00:22:00,653 --> 00:22:02,654
Alligators, uncertain terrain.
366
00:22:02,655 --> 00:22:04,489
Possibility of water
damage to the product.
367
00:22:04,490 --> 00:22:07,159
Yo sé. That's why
I'm thinking...
368
00:22:07,160 --> 00:22:10,662
the sugarcane
fields, right here.
369
00:22:10,663 --> 00:22:12,749
About 700 acres.
370
00:22:13,750 --> 00:22:15,167
What type of security
do you have there?
371
00:22:15,168 --> 00:22:17,627
I mean, basically none.
372
00:22:17,628 --> 00:22:20,047
Private security, all of
whom I can call off at will.
373
00:22:20,048 --> 00:22:21,798
And the stalks
are still growing.
374
00:22:21,799 --> 00:22:26,344
So no cane harvesters will be
near this property for months.
375
00:22:26,345 --> 00:22:29,014
We're dropping tons.
376
00:22:29,015 --> 00:22:31,808
My concern is law
enforcement flyovers.
377
00:22:31,809 --> 00:22:34,478
Yep, yep, yep. Nobody
owns public airspace.
378
00:22:34,479 --> 00:22:37,189
But my father is a
very secretive man.
379
00:22:37,190 --> 00:22:39,858
I mean, paranoid, actually.
It was a problem growing up.
380
00:22:39,859 --> 00:22:42,486
But he has used his
contacts at the FAA
381
00:22:42,487 --> 00:22:45,155
to direct air traffic
away from his property,
382
00:22:45,156 --> 00:22:47,699
both commercial and military.
383
00:22:47,700 --> 00:22:51,161
Señor Cabal, you could drop
a fucking nuclear bomb there,
384
00:22:51,162 --> 00:22:52,413
and nobody would be the wiser.
385
00:22:56,084 --> 00:22:57,876
I'm gonna think about it.
386
00:22:57,877 --> 00:23:01,213
Okay, okay. And, sir,
may I just assure you
387
00:23:01,214 --> 00:23:03,006
of the strictest
confidentiality?
388
00:23:03,007 --> 00:23:05,759
{\an8}I mean...
389
00:23:05,760 --> 00:23:09,387
That's the unspoken code
with this type of endeavor,
390
00:23:09,388 --> 00:23:12,766
and I accept those
terms. You have my word.
391
00:23:12,767 --> 00:23:14,392
I am neither a
squealer nor a rat.
392
00:23:14,393 --> 00:23:16,186
Thank you, Burton.
393
00:23:16,187 --> 00:23:19,857
Yep. Okay. Thank
you, gentlemen.
394
00:23:31,702 --> 00:23:33,453
You have to admit,
395
00:23:33,454 --> 00:23:35,539
the Greenberg property is
even better than Landon's.
396
00:23:35,540 --> 00:23:37,082
I suppose you're right.
397
00:23:37,083 --> 00:23:39,127
I am, trust me.
398
00:23:42,964 --> 00:23:45,675
Let's do it. Teach
Castro a lesson.
399
00:23:56,435 --> 00:23:58,646
Alejandra...
400
00:24:05,194 --> 00:24:06,194
{\an8}Nestor...
401
00:25:15,264 --> 00:25:16,265
Si.
402
00:26:14,865 --> 00:26:16,783
Are you a liar?
403
00:26:16,784 --> 00:26:20,078
Or is my wife?
404
00:26:20,079 --> 00:26:22,706
She says you're working
with the fucking cops.
405
00:26:22,707 --> 00:26:25,292
You have three seconds, brother.
406
00:26:25,293 --> 00:26:28,586
- Three, two, one.
- But they...
407
00:26:28,587 --> 00:26:30,964
They threatened to
take Valeria away.
408
00:26:30,965 --> 00:26:33,300
I had no choice.
409
00:26:33,301 --> 00:26:34,426
Fuck you!
410
00:26:34,427 --> 00:26:36,261
Fuck you!
411
00:26:36,262 --> 00:26:38,221
You fucking betrayed
me, brother.
412
00:26:38,222 --> 00:26:39,765
I protected you.
413
00:26:41,309 --> 00:26:43,435
I prevented you
from being arrested.
414
00:26:43,436 --> 00:26:45,395
I saved your fucking life.
415
00:26:45,396 --> 00:26:48,315
Because of me, the DEA wants
los colombianos, not you.
416
00:26:48,316 --> 00:26:51,277
I should shoot you right
between the fucking eyes.
417
00:26:57,325 --> 00:26:59,242
But I sacrificed my safety
418
00:26:59,243 --> 00:27:01,244
and that of my family
to protect you.
419
00:27:01,245 --> 00:27:05,498
Your own goddamn choices in life
brought this on you, not me.
420
00:27:05,499 --> 00:27:09,085
So, fuck you. Go
ahead and shoot.
421
00:27:09,086 --> 00:27:11,297
Do it.
422
00:27:22,808 --> 00:27:24,684
How could I ever trust
you again, brother?
423
00:27:24,685 --> 00:27:26,812
I don't give a fuck if
you trust me or not.
424
00:27:28,230 --> 00:27:30,648
Let's go through with the plan,
425
00:27:30,649 --> 00:27:32,485
even if the DEA takes the coke.
426
00:27:34,111 --> 00:27:35,279
We're still fucking Fidel.
427
00:27:41,869 --> 00:27:43,620
Yeah.
428
00:27:43,621 --> 00:27:45,538
See, the key to our success
429
00:27:45,539 --> 00:27:47,165
is the Colombians
buying my identity.
430
00:27:47,166 --> 00:27:49,542
That's insane.
431
00:27:49,543 --> 00:27:53,129
They're gonna kill you and me
the minute they smell a rat.
432
00:27:53,130 --> 00:27:55,715
Which is why I had the
geniuses at our lab
433
00:27:55,716 --> 00:27:57,300
create these images...
434
00:27:57,301 --> 00:27:59,552
me doing blow with
the congressman
435
00:27:59,553 --> 00:28:03,807
and exchanging bribes,
coded telegrams,
436
00:28:03,808 --> 00:28:06,184
so that it looks like
we're in cahoots.
437
00:28:06,185 --> 00:28:07,894
Nah, fuck that.
438
00:28:07,895 --> 00:28:09,813
I'm not gonna risk it.
439
00:28:09,814 --> 00:28:11,898
Hey, fuckwit, you
don't have a choice.
440
00:28:11,899 --> 00:28:14,651
I do, as a matter of fact, I
would much rather go to jail.
441
00:28:14,652 --> 00:28:16,486
- Was that right?
- Yeah. Take me to fucking jail.
442
00:28:16,487 --> 00:28:19,072
- I'm not doing this shit.
- Funny you should mention that.
443
00:28:19,073 --> 00:28:21,366
I just got some intel
444
00:28:21,367 --> 00:28:23,368
on the murder of
Constance Greenberg.
445
00:28:23,369 --> 00:28:26,996
You know, the... the sister
of the owner of this hotel.
446
00:28:26,997 --> 00:28:30,667
It turns out, the
Colombians... they popped her,
447
00:28:30,668 --> 00:28:33,002
which makes you an
accessory to murder.
448
00:28:33,003 --> 00:28:35,171
I can book you on
that right now,
449
00:28:35,172 --> 00:28:38,884
or you can have one
last shot at freedom.
450
00:28:40,469 --> 00:28:41,720
Up to you, fuckhead.
451
00:28:46,100 --> 00:28:47,392
Hey.
452
00:28:47,393 --> 00:28:48,394
Hey.
453
00:28:51,939 --> 00:28:53,690
How you doing?
454
00:28:53,691 --> 00:28:57,110
Janice, look, I know this
deal is gonna save my hotel,
455
00:28:57,111 --> 00:29:00,489
but can I trust
this Nestor Cabal?
456
00:29:02,533 --> 00:29:04,534
I'm not even sure
you can trust Roman.
457
00:29:04,535 --> 00:29:06,996
What are you talking about?
458
00:29:10,541 --> 00:29:12,876
He's changing.
459
00:29:12,877 --> 00:29:15,086
And not for the better.
460
00:29:15,087 --> 00:29:17,173
I'm worried he is going
to get you both killed.
461
00:29:20,718 --> 00:29:22,760
I've provided protection
462
00:29:22,761 --> 00:29:25,805
for at least a dozen
cocaine shipments.
463
00:29:25,806 --> 00:29:29,267
So, Congressman Landon paid you?
464
00:29:29,268 --> 00:29:31,311
Twenty five percent
of everything he got.
465
00:29:31,312 --> 00:29:33,730
Oof, that's a hefty price.
466
00:29:33,731 --> 00:29:37,108
It was worth it. I kept
the cops off his ass.
467
00:29:37,109 --> 00:29:39,235
It's what I do.
468
00:29:39,236 --> 00:29:41,237
You must be a man
of great influence.
469
00:29:41,238 --> 00:29:42,572
Well, Peter Cunningham...
470
00:29:42,573 --> 00:29:44,073
he's in the
Department of Justice,
471
00:29:44,074 --> 00:29:46,576
and he answers to the president.
472
00:29:46,577 --> 00:29:49,412
Also happens to be a
close personal friend.
473
00:29:49,413 --> 00:29:52,625
So, if I need
something, I get it.
474
00:29:57,713 --> 00:29:59,923
You know, back in my country,
475
00:29:59,924 --> 00:30:01,758
I have a lot of
cops on my payroll,
476
00:30:01,759 --> 00:30:04,469
and they do all sorts
of things for me.
477
00:30:04,470 --> 00:30:06,304
But there is something
about cops here
478
00:30:06,305 --> 00:30:09,141
in the United States that
is different, right, love?
479
00:30:11,018 --> 00:30:12,685
Yeah? What's that?
480
00:30:12,686 --> 00:30:16,439
Well, for example, you know,
if a cop is undercover here,
481
00:30:16,440 --> 00:30:18,280
there are certain crimes
that he cannot commit.
482
00:30:20,110 --> 00:30:21,444
Like murder.
483
00:30:21,445 --> 00:30:23,029
- Yep.
- No?
484
00:30:23,030 --> 00:30:24,447
- So...
- Hey, hey, hey, hey.
485
00:30:24,448 --> 00:30:26,616
There's no need for that.
486
00:30:26,617 --> 00:30:28,785
Oh, no, no, no, no.
487
00:30:28,786 --> 00:30:29,953
I'm not gonna shoot you.
488
00:30:29,954 --> 00:30:31,747
You're gonna shoot him.
489
00:30:33,707 --> 00:30:35,458
What the fuck are
you talking about?
490
00:30:35,459 --> 00:30:37,544
He's your fucking banker.
491
00:30:37,545 --> 00:30:39,838
Corrupt bankers are easier
to find than corrupt cops.
492
00:30:42,550 --> 00:30:44,467
Uh... You know what? Fuck this.
493
00:30:44,468 --> 00:30:45,802
You don't want my
help, I'm outta here.
494
00:30:45,803 --> 00:30:47,972
Jesus. Really?
495
00:30:49,640 --> 00:30:51,641
Henao, you've got
to listen to me.
496
00:30:51,642 --> 00:30:53,142
I'm not gonna kill anyone.
497
00:30:53,143 --> 00:30:54,686
All right, then you're
both going to die.
498
00:30:54,687 --> 00:30:56,479
No, no, no, no, no,
no, no. What? No.
499
00:30:56,480 --> 00:31:00,858
You're not listening to
me. You can't kill me.
500
00:31:00,859 --> 00:31:03,194
Without me here in this country,
501
00:31:03,195 --> 00:31:05,071
you know very well
you're nothing.
502
00:31:05,072 --> 00:31:07,824
They see you as some other
immigrant coffee bean farmer.
503
00:31:07,825 --> 00:31:09,867
You need me. I am
the legitimate face
504
00:31:09,868 --> 00:31:11,411
of all of your
fucking enterprises.
505
00:31:11,412 --> 00:31:12,829
What the fuck are you
gonna do without me?
506
00:31:12,830 --> 00:31:15,039
Without me, how are
you going to launder
507
00:31:15,040 --> 00:31:17,041
all that money coming in?
508
00:31:17,042 --> 00:31:19,002
Ray Dorado is not gonna
die from you, motherfucker.
509
00:31:19,003 --> 00:31:21,671
If there's anybody here
that you gonna fucking kill,
510
00:31:21,672 --> 00:31:23,590
it's not me. It's
this fucking guy.
511
00:31:23,591 --> 00:31:25,050
This fucking...
512
00:31:36,145 --> 00:31:37,563
You satisfied?
513
00:31:48,991 --> 00:31:49,991
Hello?
514
00:31:50,826 --> 00:31:51,826
Val, it's me.
515
00:31:55,456 --> 00:31:56,873
Hi, Andrew.
516
00:31:56,874 --> 00:32:00,710
Look, I'm really sorry
about what I said.
517
00:32:00,711 --> 00:32:02,879
Blaming your family,
blaming all Cubans...
518
00:32:02,880 --> 00:32:04,423
it was out of line.
519
00:32:08,218 --> 00:32:10,929
I understand. You're upset.
520
00:32:12,806 --> 00:32:14,807
I can't imagine what
you're going through.
521
00:32:14,808 --> 00:32:16,435
Yeah, but that's not an excuse.
522
00:32:18,562 --> 00:32:20,480
I want to see you.
523
00:32:20,481 --> 00:32:24,360
You're, like, the one person
I want to be around right now.
524
00:32:25,861 --> 00:32:27,445
Me, too.
525
00:32:27,446 --> 00:32:30,990
Okay, uh... can you meet
me at the restaurant
526
00:32:30,991 --> 00:32:32,909
near the marina tonight?
527
00:32:32,910 --> 00:32:37,288
I'll have my stupid
guards with me.
528
00:32:37,289 --> 00:32:38,874
Yeah, I don't care.
529
00:32:40,334 --> 00:32:41,794
I miss you.
530
00:32:43,671 --> 00:32:44,671
I'll be there.
531
00:32:46,173 --> 00:32:48,008
Thanks, Valeria.
I'll see you soon.
532
00:33:10,114 --> 00:33:11,156
{\an8}What the fuck is this?
533
00:33:14,284 --> 00:33:18,162
Well, you're just full
of surprises today.
534
00:33:18,163 --> 00:33:21,290
Agent Zulio, I'd like
you to meet Nestor Cabal.
535
00:33:21,291 --> 00:33:23,668
Yeah, I wish I could
say it's a pleasure.
536
00:33:23,669 --> 00:33:27,380
Likewise. My brother tells
me you're the motherfucker
537
00:33:27,381 --> 00:33:29,007
that blackmailed
him to spy on me.
538
00:33:31,093 --> 00:33:32,677
The fuck you trying
to pull here, Roman?
539
00:33:32,678 --> 00:33:34,887
- I should bring you both in.
- We have a new landing spot.
540
00:33:34,888 --> 00:33:36,472
We can make a deal.
541
00:33:36,473 --> 00:33:38,683
Where?
542
00:33:38,684 --> 00:33:42,353
First, immunity for my brother
and me in writing by a judge.
543
00:33:42,354 --> 00:33:44,564
- Then we'll tell you everything.
- Plus, a guarantee
544
00:33:44,565 --> 00:33:47,734
that Henao and Yolanda
are tried in the U.S.
545
00:33:47,735 --> 00:33:50,319
and incarcerated
in a U.S. prison,
546
00:33:50,320 --> 00:33:51,988
not extradited to Colombia,
547
00:33:51,989 --> 00:33:53,489
where they can buy
their way out of a jail.
548
00:33:53,490 --> 00:33:56,200
Uh-huh.
549
00:33:56,201 --> 00:33:57,994
You two are setting the
fucking terms now, huh?
550
00:33:57,995 --> 00:34:00,914
Are you out of your
fucking mind? No way.
551
00:34:01,915 --> 00:34:03,083
Then you get nothing.
552
00:34:08,756 --> 00:34:10,048
Ah, stop.
553
00:34:12,176 --> 00:34:13,969
Okay, fine.
554
00:34:15,095 --> 00:34:16,763
I'll work on his
immunity. In writing.
555
00:34:16,764 --> 00:34:18,765
One problem, though.
556
00:34:18,766 --> 00:34:22,351
My meeting with the Colombians
didn't exactly go as planned.
557
00:34:22,352 --> 00:34:23,853
As a matter of fact, it
was a little fucked up.
558
00:34:23,854 --> 00:34:25,772
Don't worry.
559
00:34:25,773 --> 00:34:27,231
I can get 'em back to the table.
560
00:34:27,232 --> 00:34:30,109
Uh-huh, how are
you gonna do that?
561
00:34:30,110 --> 00:34:32,529
I may have an in.
562
00:34:36,825 --> 00:34:39,035
I'm sorry, ma'am,
the club is closed.
563
00:34:39,036 --> 00:34:40,746
I was invited by Roman Compte.
564
00:34:51,048 --> 00:34:52,715
Drinking alone?
565
00:34:52,716 --> 00:34:54,426
Not if you join me.
566
00:35:01,975 --> 00:35:03,435
Marisol left me.
567
00:35:06,980 --> 00:35:08,106
Oh...
568
00:35:10,734 --> 00:35:12,443
An argument?
569
00:35:12,444 --> 00:35:15,613
She didn't have my back.
570
00:35:15,614 --> 00:35:17,449
She's not like you.
571
00:35:18,700 --> 00:35:20,743
No matter what happens,
I know I can trust you,
572
00:35:20,744 --> 00:35:24,497
confide in you, but...
573
00:35:24,498 --> 00:35:27,167
Marisol's not like that.
574
00:35:29,169 --> 00:35:32,588
Maybe she wanted something
more from the relationship.
575
00:35:32,589 --> 00:35:36,676
The problem is, I never
stopped loving Estela,
576
00:35:36,677 --> 00:35:39,929
but she's dead.
577
00:35:39,930 --> 00:35:41,890
So...
578
00:35:43,100 --> 00:35:45,853
Well, maybe the truth is
I'll just never love again.
579
00:35:47,855 --> 00:35:49,773
I know exactly how you feel.
580
00:35:52,109 --> 00:35:54,652
Boo!
581
00:35:54,653 --> 00:35:56,279
Hello, Roman.
582
00:35:56,280 --> 00:35:57,865
You wanted to see me?
583
00:35:59,700 --> 00:36:01,033
Yes.
584
00:36:01,034 --> 00:36:02,870
Excuse us.
585
00:36:03,704 --> 00:36:04,704
Oh. Ay.
586
00:36:20,596 --> 00:36:21,596
So...
587
00:36:23,765 --> 00:36:26,017
the club's closed.
588
00:36:26,018 --> 00:36:28,477
I guess you didn't
invite me here to dance.
589
00:36:28,478 --> 00:36:30,855
We could still dance.
590
00:36:30,856 --> 00:36:32,815
Without music?
591
00:36:32,816 --> 00:36:34,692
We can make our own.
592
00:36:34,693 --> 00:36:38,362
I like that.
593
00:36:38,363 --> 00:36:41,240
And I like your office.
594
00:36:41,241 --> 00:36:43,035
No one's ever said that.
595
00:36:45,120 --> 00:36:46,204
Oh...
596
00:36:47,164 --> 00:36:49,665
Leave that.
597
00:36:49,666 --> 00:36:51,167
Who's this pretty girl?
598
00:36:51,168 --> 00:36:52,294
Ooh!
599
00:36:53,962 --> 00:36:55,682
- Is she your daughter?
- Yes. Give me that.
600
00:36:58,592 --> 00:37:01,887
{\an8}Let me have that.
601
00:37:04,473 --> 00:37:06,558
Valeria.
602
00:37:08,143 --> 00:37:09,394
Valeria.
603
00:37:11,688 --> 00:37:13,774
Beautiful name.
604
00:37:17,861 --> 00:37:21,739
I have a new landing
spot for the product.
605
00:37:21,740 --> 00:37:25,409
Oh. You're all business.
606
00:37:25,410 --> 00:37:27,870
I was hoping this was a
different kind of meeting.
607
00:37:27,871 --> 00:37:29,247
Well, business can
wait till after.
608
00:37:32,376 --> 00:37:34,002
After what, Roman?
609
00:38:43,905 --> 00:38:44,905
So...
610
00:38:47,367 --> 00:38:48,493
What were you telling me?
611
00:38:50,037 --> 00:38:51,538
We'll do business
together again.
612
00:38:54,082 --> 00:38:56,459
You tell me.
613
00:38:56,460 --> 00:38:58,378
We're in.
614
00:39:03,258 --> 00:39:05,010
I'll bring Henao here tonight.
615
00:40:17,958 --> 00:40:18,959
Hmm?
616
00:40:37,477 --> 00:40:39,979
Hey, hey, great news.
617
00:40:39,980 --> 00:40:43,816
My CI is gonna give us the
location of the new drop spot.
618
00:40:43,817 --> 00:40:46,610
All we got to do is give
him an immunity agreement.
619
00:40:46,611 --> 00:40:50,906
That's impressive. Really,
really, really impressive.
620
00:40:50,907 --> 00:40:53,826
Yeah, I can see you two are
jumping up and down for joy.
621
00:40:53,827 --> 00:40:55,953
What the fuck is going on here?
622
00:40:55,954 --> 00:41:01,500
Miami PD just found
him in a dumpster...
623
00:41:01,501 --> 00:41:04,128
the former owner of
the Orange Grove Bank,
624
00:41:04,129 --> 00:41:07,089
Ray Dorado.
625
00:41:07,090 --> 00:41:09,592
I believe he was your contact.
626
00:41:09,593 --> 00:41:13,262
It's too bad. Want
me to look into it?
627
00:41:13,263 --> 00:41:18,267
No. I would like you to
meet Agents Warren and Lash.
628
00:41:18,268 --> 00:41:22,354
They'll be taking over
your case. I'm sorry, Dom.
629
00:41:22,355 --> 00:41:26,984
What are you talking about?
Did you not just hear me?
630
00:41:26,985 --> 00:41:29,862
My CI knows the
location of the drop.
631
00:41:29,863 --> 00:41:31,488
Mm-hmm. Now, as far
as your CI goes,
632
00:41:31,489 --> 00:41:33,324
uh, Roman Compte?
633
00:41:33,325 --> 00:41:38,329
I've been told that if we bring
in his daughter, he'll talk.
634
00:41:38,330 --> 00:41:41,373
So, that's exactly what
Warren and Lash are gonna do.
635
00:41:41,374 --> 00:41:43,375
Those rookies don't
know this case.
636
00:41:43,376 --> 00:41:45,002
You can't do this.
637
00:41:45,003 --> 00:41:47,505
Watch me.
638
00:41:57,682 --> 00:42:01,018
You haven't had your cheesecake.
639
00:42:01,019 --> 00:42:03,646
Yeah, I haven't had much
of an appetite lately.
640
00:42:03,647 --> 00:42:09,068
I can imagine. I just
wanna say I'm really sorry.
641
00:42:09,069 --> 00:42:10,612
Yeah, me, too.
642
00:42:12,405 --> 00:42:14,156
It's really good to see you.
643
00:42:14,157 --> 00:42:15,397
No, it's really good to see you.
644
00:42:17,118 --> 00:42:19,161
It sucks that you're
leaving, though.
645
00:42:19,162 --> 00:42:22,831
Yeah. I wish you
were coming with me.
646
00:42:22,832 --> 00:42:24,960
Really?
647
00:42:26,419 --> 00:42:28,504
Me, too.
648
00:42:28,505 --> 00:42:31,716
Do you want to?
649
00:42:35,929 --> 00:42:36,930
Yeah.
650
00:42:38,473 --> 00:42:40,099
Okay, then let's do it.
651
00:42:40,100 --> 00:42:43,102
Let's get out of Florida,
go see the country.
652
00:42:43,103 --> 00:42:45,187
And you know, go... go
see the rest of the world,
653
00:42:45,188 --> 00:42:46,856
just me and you.
654
00:42:49,526 --> 00:42:51,360
I'd love to,
655
00:42:51,361 --> 00:42:53,737
but my bodyguards are up front.
656
00:42:53,738 --> 00:42:56,365
I'm under constant watch.
657
00:42:56,366 --> 00:43:01,454
They'll never let me leave.
658
00:43:03,748 --> 00:43:06,208
What did you think of
the Greenberg property?
659
00:43:06,209 --> 00:43:08,419
The sugarcane fields?
660
00:43:08,420 --> 00:43:10,796
We checked 'em.
Should be all right.
661
00:43:10,797 --> 00:43:14,049
- So we have a deal?
- I think we have one.
662
00:43:14,050 --> 00:43:16,635
Well, last time we
made an agreement,
663
00:43:16,636 --> 00:43:18,053
things didn't go very well.
664
00:43:18,054 --> 00:43:19,930
So now it's going
to be different.
665
00:43:19,931 --> 00:43:23,559
No. The terms are the
same, or there's no deal.
666
00:43:23,560 --> 00:43:26,896
No terms. We need insurance.
667
00:43:30,317 --> 00:43:33,569
Put your guns out! Hands
where I can see 'em!
668
00:43:33,570 --> 00:43:35,113
What kind of insurance?
669
00:43:41,494 --> 00:43:42,537
Valeria.
670
00:43:46,708 --> 00:43:48,084
We're here for Valeria Compte.
46176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.