Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:08,240
[bright upbeat music]
2
00:00:25,240 --> 00:00:30,080
-[gentle dramatic music]
-[birds chirping]
3
00:00:37,280 --> 00:00:40,040
[car engine revs]
4
00:00:44,680 --> 00:00:45,720
I can't believe it!
5
00:00:52,560 --> 00:00:54,560
-Who's this, then?
-That must be the ex,
6
00:00:54,640 --> 00:00:56,160
the wee lad she dumped
back in England?
7
00:00:56,240 --> 00:00:58,840
Aye, for being a
jealous head-melter.
8
00:00:58,920 --> 00:01:01,360
Leila said he took
it really rough.
9
00:01:01,440 --> 00:01:04,440
[soft calming music]
10
00:01:07,920 --> 00:01:09,640
It's so good to see you, Rafid.
11
00:01:11,640 --> 00:01:12,440
Is it?
12
00:01:14,760 --> 00:01:16,560
So, what brings
you to these parts?
13
00:01:18,800 --> 00:01:21,480
After everything I've heard,
how could I resist a visit?
14
00:01:25,200 --> 00:01:26,960
You not gonna
introduce us, Leila?
15
00:01:31,880 --> 00:01:32,640
Barry.
16
00:01:36,240 --> 00:01:37,040
Ahmed.
17
00:01:38,360 --> 00:01:41,000
[gentle calming music]
18
00:01:41,080 --> 00:01:43,720
[birds clucking]
19
00:01:46,320 --> 00:01:49,240
So, the heartbroken boyfriend,
the bad break-up, it was...
20
00:01:49,320 --> 00:01:50,200
It was all a lie?
21
00:01:51,240 --> 00:01:53,120
We needed a cover story.
22
00:01:53,200 --> 00:01:54,920
You'd never have believed that
she'd suddenly just showed up
23
00:01:55,000 --> 00:01:56,320
because of a simple transfer.
24
00:01:57,520 --> 00:02:00,440
So this, erm,
allegation about Leila-
25
00:02:00,520 --> 00:02:02,640
That she was having an
affair with a witness?
26
00:02:04,240 --> 00:02:06,000
If you ask me, seems
a lot more likely
27
00:02:06,080 --> 00:02:07,360
with her working undercover.
28
00:02:09,720 --> 00:02:12,880
[calm upbeat music]
29
00:02:12,960 --> 00:02:14,960
You've really landed
on your feet, hey?
30
00:02:17,160 --> 00:02:18,440
What's with the fake name?
31
00:02:19,480 --> 00:02:20,720
Just following your lead.
32
00:02:22,360 --> 00:02:27,200
You Leila Hameed, or
is it Leila Hussain?
33
00:02:30,840 --> 00:02:32,240
You said you had it
on good authority.
34
00:02:32,320 --> 00:02:37,160
Mm-hm, Jayne Dooley,
sergeant in Nottingham.
35
00:02:37,240 --> 00:02:39,040
We were on a training
course together.
36
00:02:41,320 --> 00:02:42,560
How many times have you met?
37
00:02:43,680 --> 00:02:45,200
Erm, just...
38
00:02:45,280 --> 00:02:46,480
Just the once, yeah.
39
00:02:46,560 --> 00:02:48,200
So, she's barely
an acquaintance.
40
00:02:49,880 --> 00:02:53,520
You call her, she talks to
someone who talks to someone
41
00:02:53,600 --> 00:02:55,560
and suddenly half
of Nottingham Police
42
00:02:55,640 --> 00:02:57,120
know that Leila's
in Port Devine.
43
00:02:59,360 --> 00:03:00,680
Yeah, but why would
her old colleagues
44
00:03:00,760 --> 00:03:02,600
knowing where she is
be such a bad thing?
45
00:03:04,360 --> 00:03:05,880
Leila, it's Finn.
46
00:03:05,960 --> 00:03:08,320
You call me ASAP, as soon
as you get this. Uh...
47
00:03:08,400 --> 00:03:09,160
-Finn!
-[gentle calming music]
48
00:03:09,240 --> 00:03:11,920
[door opens]
49
00:03:12,000 --> 00:03:12,760
Ugh, Finn!
50
00:03:16,440 --> 00:03:18,960
A bent copper who's a mate
of my brother called me.
51
00:03:22,600 --> 00:03:24,160
Let's just nip outside, yeah?
52
00:03:24,240 --> 00:03:27,120
No, he told me a right old
tale, told me all about you,
53
00:03:28,800 --> 00:03:32,440
your real name, where you'd
vanished off to, and why.
54
00:03:37,400 --> 00:03:41,400
So I borrowed my mate Ahmed's
wheels, jumped on the ferry.
55
00:03:43,120 --> 00:03:45,200
Did you tell anyone you were
coming over here to see me?
56
00:03:47,200 --> 00:03:48,880
Ahmed, how are you?
57
00:03:51,360 --> 00:03:52,720
How do you two know each other?
58
00:03:52,800 --> 00:03:55,880
The gym, Ahmed was
in my spin class.
59
00:03:57,560 --> 00:04:01,720
Ah, prefer the open road,
myself. [clears throat]
60
00:04:02,560 --> 00:04:04,600
So, when did you get in?
61
00:04:04,680 --> 00:04:08,800
Oh, this morning. Pretty smooth
sailing, so far, at least.
62
00:04:10,360 --> 00:04:12,320
And you two, how do
you know each other?
63
00:04:12,400 --> 00:04:14,880
Everyone knows
everyone round here.
64
00:04:14,960 --> 00:04:15,720
Is that right?
65
00:04:17,480 --> 00:04:20,600
And no secrets amongst
friends, huh? [chuckles]
66
00:04:20,680 --> 00:04:23,080
So, what brings
you to Port Devine?
67
00:04:26,000 --> 00:04:27,280
Would you give us a minute?
68
00:04:29,200 --> 00:04:32,320
Sure, you need
anything from the bar?
69
00:04:33,440 --> 00:04:35,640
-I'm grand.
-Ahmed?
70
00:04:35,720 --> 00:04:37,320
Wanna keep a clear head, ta.
71
00:04:39,000 --> 00:04:43,080
-Cool.
-[gentle calming music]
72
00:04:43,160 --> 00:04:46,160
[dinners chattering]
73
00:04:46,240 --> 00:04:49,480
Can't beat real, honest,
salt-of-the-earth people,
74
00:04:49,560 --> 00:04:53,840
-can you?
-Let's just stay calm, yeah?
75
00:04:53,920 --> 00:04:55,040
I'm just here to talk.
76
00:04:58,640 --> 00:05:01,960
[birds clucking]
77
00:05:02,040 --> 00:05:04,480
[phone beeps]
78
00:05:06,800 --> 00:05:10,280
It's just Shay. Nothing urgent.
79
00:05:11,640 --> 00:05:13,600
Finn, what...
80
00:05:13,680 --> 00:05:15,920
What sort of undercover
work was Leila doing?
81
00:05:17,960 --> 00:05:19,400
It was gang-related.
82
00:05:19,480 --> 00:05:20,760
It was a case progressed
83
00:05:20,840 --> 00:05:22,360
that got too dangerous
for her in Nottingham.
84
00:05:22,440 --> 00:05:25,520
So until it goes to court,
she's to lie low here,
85
00:05:25,600 --> 00:05:27,440
under my threat management.
86
00:05:27,520 --> 00:05:30,040
Do you think there's a
real danger of reprisals?
87
00:05:30,120 --> 00:05:32,680
Enough danger for them to put
a sea between her and them.
88
00:05:35,320 --> 00:05:36,080
I don't like it.
89
00:05:39,320 --> 00:05:44,040
I swear to you, whenever
I have been able,
90
00:05:44,120 --> 00:05:46,680
I have always told
you the truth.
91
00:05:46,760 --> 00:05:48,280
[Rafid chuckles]
92
00:05:48,360 --> 00:05:51,520
[Rafid chuckles]
93
00:05:51,600 --> 00:05:52,560
Do they know, hm?
94
00:05:56,880 --> 00:06:01,000
Do they know you are a copper?
95
00:06:02,200 --> 00:06:03,480
Rafid, please,
96
00:06:05,560 --> 00:06:08,480
did you tell anyone else
in Nottingham about me?
97
00:06:10,880 --> 00:06:14,000
-Not yet.
-[door hinge creaking]
98
00:06:14,080 --> 00:06:15,120
-Hiya, Ma.
-All right?
99
00:06:15,200 --> 00:06:16,640
-Hiya, hiya.
-Ach, son, hiya.
100
00:06:16,720 --> 00:06:17,960
-Hiya, hiya.
-Hiya, Clint.
101
00:06:18,040 --> 00:06:19,560
-All right?
-Hiya.
102
00:06:23,040 --> 00:06:25,400
Callum, who is that?
103
00:06:25,480 --> 00:06:28,720
Oh, we reckon it's Leila's
ex. Ahmed, you call him.
104
00:06:33,520 --> 00:06:35,200
Why don't we go
somewhere more private?
105
00:06:35,280 --> 00:06:36,160
Go on, then.
106
00:06:39,960 --> 00:06:41,600
[Marlene] Where are they off to?
107
00:06:41,680 --> 00:06:43,840
The ex was a cover
story, so who's this guy?
108
00:06:43,920 --> 00:06:45,320
Was there an Ahmed in
the Nottingham crew?
109
00:06:45,400 --> 00:06:46,880
I don't think so.
110
00:06:46,960 --> 00:06:49,160
He fits the witness
description Jayne gave me.
111
00:06:50,560 --> 00:06:51,720
I'll text her.
112
00:06:51,800 --> 00:06:54,960
[gentle calming music]
113
00:06:57,360 --> 00:07:00,080
That Ahmed lad seems
pretty intense, doesn't he?
114
00:07:00,160 --> 00:07:01,960
What's it matter to you, lad?
115
00:07:02,040 --> 00:07:05,040
Oi, sour puss, why
are you in a twist?
116
00:07:06,560 --> 00:07:08,240
-The wedding's off.
-What?
117
00:07:08,320 --> 00:07:11,480
[gentle calming music]
118
00:07:17,000 --> 00:07:19,520
[table clacks]
119
00:07:20,760 --> 00:07:22,680
What is she doing out there?
120
00:07:22,760 --> 00:07:23,880
What if her cover's been blown?
121
00:07:23,960 --> 00:07:25,320
All the signs point to
122
00:07:25,400 --> 00:07:27,360
an inappropriate
relationship with a witness,
123
00:07:27,440 --> 00:07:29,640
he fits the
description of Ahmed.
124
00:07:29,720 --> 00:07:33,000
No, if she'd been lying
directly to my face, I'd know.
125
00:07:33,080 --> 00:07:35,320
-Would you?
-[gentle guitar music]
126
00:07:35,400 --> 00:07:37,960
To work undercover, you have
to be good at deception,
127
00:07:38,040 --> 00:07:39,560
it's literally the job.
128
00:07:39,640 --> 00:07:40,720
And I mean, it's not...
129
00:07:42,560 --> 00:07:43,760
It's not the first time
130
00:07:43,840 --> 00:07:45,480
you've been spun a
yarn by a woman, mate.
131
00:07:46,880 --> 00:07:49,240
-Right, that's long enough.
-Oh.
132
00:07:53,320 --> 00:07:55,960
-No, no, no, no,
-[table clacks]
133
00:07:56,040 --> 00:07:58,440
I might need your help
later on, cub, sorry.
134
00:08:00,080 --> 00:08:03,920
[gentle dramatic music]
135
00:08:04,000 --> 00:08:06,720
[birds clucking]
136
00:08:22,360 --> 00:08:24,640
How am I supposed to
believe a word you say?
137
00:08:31,760 --> 00:08:33,400
Nottinghamshire Police had intel
138
00:08:33,480 --> 00:08:35,840
that guns were coming
in through the city.
139
00:08:37,640 --> 00:08:40,520
They recruited me to gain
access to the gang involved
140
00:08:40,600 --> 00:08:44,040
and investigate, undercover.
141
00:08:51,960 --> 00:08:56,720
Guns, Rafid, and not just
pistols, heavy weaponry,
142
00:08:58,120 --> 00:09:01,080
MP5s, ARs, stuff that
would do real damage.
143
00:09:02,320 --> 00:09:03,360
I had to stop that.
144
00:09:08,120 --> 00:09:09,040
So, you played me?
145
00:09:12,200 --> 00:09:15,760
[phone unlocks]
146
00:09:15,840 --> 00:09:19,080
Can a lad not have a moment's
peace without you in my grill?
147
00:09:19,160 --> 00:09:24,000
It's a cute clip, I'm
gonna send it to myself.
148
00:09:24,840 --> 00:09:27,640
[gentle dramatic music]
149
00:09:27,720 --> 00:09:30,320
[both laughing]
150
00:09:33,320 --> 00:09:36,040
[birds clucking]
151
00:09:39,480 --> 00:09:40,680
[car engine revs]
152
00:09:40,760 --> 00:09:43,920
The whole thing was a bad idea.
153
00:09:44,000 --> 00:09:45,960
I was ready to tear his head off
154
00:09:46,040 --> 00:09:48,640
over the whole paint-thinner
vodka that he was flogging,
155
00:09:48,720 --> 00:09:50,960
so he goes and throws
himself down on one knee,
156
00:09:51,040 --> 00:09:52,560
he was never serious.
157
00:09:52,640 --> 00:09:54,120
Ach, I'm sure
that's not the case.
158
00:09:54,200 --> 00:09:58,200
He referred to our wedding
as a waste of cash.
159
00:09:58,280 --> 00:10:00,960
I mean, it's my money.
160
00:10:01,040 --> 00:10:03,360
Well, men can be touchy
about that sort of thing.
161
00:10:03,440 --> 00:10:05,640
Well, it's there to be spent,
162
00:10:05,720 --> 00:10:07,920
and I want to
celebrate with friends,
163
00:10:09,520 --> 00:10:11,160
especially since I
can't with family.
164
00:10:14,600 --> 00:10:16,600
[birds clucking]
165
00:10:16,680 --> 00:10:21,160
You knew I liked you, you just
didn't care if I got hurt,
166
00:10:21,240 --> 00:10:23,600
so long as you got closer
to my brother, Zain.
167
00:10:23,680 --> 00:10:26,400
I messed up, badly.
168
00:10:26,480 --> 00:10:29,680
My mum's in bits since
he was locked up,
169
00:10:29,760 --> 00:10:31,960
she's barely been out of bed,
170
00:10:32,040 --> 00:10:33,680
crying even more
than when Dad died,
171
00:10:37,560 --> 00:10:40,520
[Rafid sobs]
172
00:10:40,600 --> 00:10:42,360
and she's looking
to me to fix it.
173
00:10:42,440 --> 00:10:45,080
[gentle sombre music]
174
00:10:45,160 --> 00:10:47,040
The things they're
charging Zain with,
175
00:10:48,680 --> 00:10:51,720
possession of firearms with
intent and conspiracy to supply,
176
00:10:53,400 --> 00:10:56,440
there's no way he's guilty
of that, he's innocent,
177
00:10:58,040 --> 00:11:00,960
but still looking at at
least 10 years inside,
178
00:11:01,040 --> 00:11:03,200
and already, he's
having a tough time.
179
00:11:03,280 --> 00:11:04,080
Do you know why?
180
00:11:05,640 --> 00:11:07,840
I wasn't arrested or questioned,
181
00:11:09,160 --> 00:11:13,520
so they think I'm a grass, me!
182
00:11:15,520 --> 00:11:17,880
[Rafid sobs]
183
00:11:20,000 --> 00:11:24,800
You know who Zain worked
for, what they're capable of,
184
00:11:26,080 --> 00:11:27,880
how many people
they've already hurt.
185
00:11:30,200 --> 00:11:31,680
I bet they'd love to know
186
00:11:33,240 --> 00:11:35,840
the whereabouts of
the undercover cop
187
00:11:35,920 --> 00:11:37,760
who tried to ruin
their business.
188
00:11:45,440 --> 00:11:47,280
She thinks she keeps me.
189
00:11:47,360 --> 00:11:49,680
Well, I've heard
you complain before.
190
00:11:49,760 --> 00:11:52,720
Don't be joining the dating
pool around here, mate.
191
00:11:52,800 --> 00:11:55,560
The only available woman is
now clearly off the market.
192
00:11:56,880 --> 00:11:59,440
It's one day, I
wanna save the money
193
00:11:59,520 --> 00:12:01,840
for the thousand days
that come after that.
194
00:12:01,920 --> 00:12:04,880
But she just keeps making more
and more impossible demands
195
00:12:04,960 --> 00:12:07,440
about the wedding,
like the classic car.
196
00:12:09,080 --> 00:12:11,000
I mean, is she deliberately
trying to sabotage this?
197
00:12:11,080 --> 00:12:14,600
Clint, son, you know this
is all about the parents.
198
00:12:14,680 --> 00:12:15,440
Why's that?
199
00:12:17,200 --> 00:12:21,360
-'Cause they can't be there.
-[soft sombre music]
200
00:12:23,920 --> 00:12:26,520
[Clint exhales]
201
00:12:28,360 --> 00:12:31,040
[birds clucking]
202
00:12:33,680 --> 00:12:34,840
Before this morning,
203
00:12:36,240 --> 00:12:38,400
the only time I'd seen
the sea was with Zain.
204
00:12:40,360 --> 00:12:42,520
As soon as he got wheels,
we drove to Blackpool.
205
00:12:44,720 --> 00:12:48,200
He wanted to take
the kid brother on an
adventure, you know?
206
00:12:48,280 --> 00:12:49,560
We went on a roller-coaster,
207
00:12:50,840 --> 00:12:53,800
Zain buried me in sand,
got rock, an' all.
208
00:12:53,880 --> 00:12:55,000
You know the stuff?
209
00:12:58,120 --> 00:13:01,920
Mum was livid with him when
we got back, [chuckles]
210
00:13:03,560 --> 00:13:05,040
but he didn't let her punish me,
211
00:13:08,120 --> 00:13:09,800
never let anything
bad happen to me.
212
00:13:14,120 --> 00:13:17,280
I came here hoping the
bent cop was wrong.
213
00:13:22,800 --> 00:13:25,800
[Rafid sighs]
214
00:13:25,880 --> 00:13:27,400
[Finn] English reg.
215
00:13:27,480 --> 00:13:31,240
I double-checked with Callum,
Ahmed's from Nottingham.
216
00:13:36,200 --> 00:13:39,440
Ahmed claims he got the
ferry this morning, Finn.
217
00:13:39,520 --> 00:13:43,240
Finn, you have to tell me
what we're dealing with here.
218
00:13:48,240 --> 00:13:50,080
Leila discovered that
the gang were buying guns
219
00:13:50,160 --> 00:13:51,920
and then shifting
them onto the street.
220
00:13:52,000 --> 00:13:53,200
The evidence she gathered,
221
00:13:53,280 --> 00:13:54,040
that led to them
all being arrested.
222
00:13:54,120 --> 00:13:56,000
Hold on a mo, hold on.
223
00:13:56,080 --> 00:14:00,400
And you agreed to this,
to have them send her here
224
00:14:00,480 --> 00:14:02,360
and put us all in danger?
225
00:14:02,440 --> 00:14:04,400
A fellow officer required help.
226
00:14:04,480 --> 00:14:05,880
You'd have done the
same thing in my shoes.
227
00:14:05,960 --> 00:14:08,280
Marlene, what if
they've found her?
228
00:14:08,360 --> 00:14:11,440
[gentle sombre music]
229
00:14:17,240 --> 00:14:20,280
When I first got with Nicole,
she wanted me to stay here,
230
00:14:20,360 --> 00:14:21,920
abandon touring, so I did.
231
00:14:23,360 --> 00:14:25,440
If I'd have followed the music,
232
00:14:25,520 --> 00:14:27,120
-I could be anywhere by now.
-Like?
233
00:14:27,200 --> 00:14:28,880
England, maybe.
234
00:14:30,280 --> 00:14:34,440
Huddersfield, Rochdale,
dunno, Buxton.
235
00:14:34,520 --> 00:14:37,680
[gentle calming music]
236
00:14:37,760 --> 00:14:39,800
Maybe it is time
for a new start.
237
00:14:41,200 --> 00:14:43,960
Look at this apartment
in Shoreditch, Swanky.
238
00:14:44,040 --> 00:14:45,800
I thought you hated London.
239
00:14:45,880 --> 00:14:47,960
"Too many people all
over the shop," you said.
240
00:14:49,120 --> 00:14:50,840
Well, that's the energy,
241
00:14:52,440 --> 00:14:54,640
maybe it's hard for someone
like you to get that.
242
00:14:56,080 --> 00:14:57,920
Being a Londoner is life.
243
00:14:58,000 --> 00:15:00,920
I just miss the buzz, you know?
244
00:15:01,000 --> 00:15:03,560
Different cities,
different venues,
245
00:15:03,640 --> 00:15:05,680
-different-
-Groupies.
246
00:15:05,760 --> 00:15:10,360
Dump hotels, service-station
grub, miles of motorway.
247
00:15:10,440 --> 00:15:13,000
Come on, Barry, where's
your adventurous spirit?
248
00:15:13,080 --> 00:15:15,560
Listen, son, I was
married three times.
249
00:15:15,640 --> 00:15:17,440
That's enough adventure
in one lifetime.
250
00:15:17,520 --> 00:15:18,760
No, I...
251
00:15:18,840 --> 00:15:20,360
I know why you wanna
get out of here.
252
00:15:20,440 --> 00:15:23,120
Today was the first proper
day of police work I've done.
253
00:15:24,480 --> 00:15:27,440
Went in, no backup,
relied on my training,
254
00:15:27,520 --> 00:15:29,000
helped get the guy.
255
00:15:29,080 --> 00:15:30,440
That's what I signed up for.
256
00:15:30,520 --> 00:15:31,520
[hand taps]
257
00:15:31,600 --> 00:15:33,560
Trust me, action is overrated.
258
00:15:34,560 --> 00:15:37,480
[gentle calm music]
259
00:15:38,880 --> 00:15:39,840
What am I missing?
260
00:15:46,080 --> 00:15:48,600
I won't call the
Nottingham crew,
261
00:15:48,680 --> 00:15:51,760
if you come back with me and
get my brother out of prison.
262
00:15:51,840 --> 00:15:55,440
All my statements,
everything is with the CPS.
263
00:15:56,720 --> 00:15:58,400
The case is a lock.
264
00:15:58,480 --> 00:16:01,360
No, not if you recant
everything, say you
forged evidence.
265
00:16:01,440 --> 00:16:02,800
That won't work.
266
00:16:02,880 --> 00:16:04,520
It'll put enough
doubt in a jury's head
267
00:16:04,600 --> 00:16:06,760
that gets Zain home to Mum.
268
00:16:06,840 --> 00:16:08,240
You're better than all this.
269
00:16:09,880 --> 00:16:11,240
You don't know me any more.
270
00:16:14,560 --> 00:16:17,120
By tomorrow, they'll tear this
little town of yours apart,
271
00:16:17,200 --> 00:16:18,480
looking for you.
272
00:16:18,560 --> 00:16:21,640
Okay, okay, hang up,
I'll go back with you,
273
00:16:21,720 --> 00:16:22,840
say whatever I have to.
274
00:16:24,600 --> 00:16:25,400
Good.
275
00:16:26,720 --> 00:16:30,080
-[phone screen locks]
-Good.
276
00:16:33,560 --> 00:16:34,880
But I'll need my passport,
277
00:16:36,480 --> 00:16:38,080
they'll want photo
ID for the ferry.
278
00:16:39,120 --> 00:16:42,520
-Fine.
-[gentle dramatic music]
279
00:16:46,520 --> 00:16:49,160
[birds clucking]
280
00:16:52,880 --> 00:16:55,520
[sighs] 20 odd years ago,
281
00:16:56,800 --> 00:16:59,520
I was the one who
found Nicole's parents.
282
00:17:01,240 --> 00:17:06,000
Black ice on the road, car had
skidded, smashed into a tree,
283
00:17:09,040 --> 00:17:10,520
no-one could have survived that.
284
00:17:12,440 --> 00:17:16,320
Believe me, there's nothing
wrong with a really dull shift,
285
00:17:16,400 --> 00:17:18,080
doing lots of traffic stops.
286
00:17:19,840 --> 00:17:22,960
And you, you know
why you stayed here?
287
00:17:24,640 --> 00:17:28,400
You didn't care any more about
strumming night after night
288
00:17:28,480 --> 00:17:33,280
for a bunch of random strangers,
you cared only for Nicole.
289
00:17:37,800 --> 00:17:39,960
-[Clint sighs]
-All I'm saying is,
290
00:17:40,040 --> 00:17:41,640
the world is my oyster.
291
00:17:41,720 --> 00:17:45,400
True, but you came
back to Port Devine
292
00:17:45,480 --> 00:17:46,680
'cause London wasn't home,
293
00:17:48,400 --> 00:17:51,120
and after what happened with
your parents, God rest them,
294
00:17:51,200 --> 00:17:56,000
this didn't feel like it
either, until Clint showed up.
295
00:17:56,080 --> 00:17:58,560
You were both lost, until
you found each other.
296
00:18:00,240 --> 00:18:01,960
Don't be throwing
that away over money,
297
00:18:04,800 --> 00:18:08,400
love's worth fighting
for, or should be.
298
00:18:08,480 --> 00:18:11,560
[gentle guitar music]
299
00:18:21,320 --> 00:18:22,960
[dinners chattering]
300
00:18:23,040 --> 00:18:27,880
-[gentle calming music]
-[birds clucking]
301
00:18:30,360 --> 00:18:32,960
[keys chinking]
302
00:18:34,360 --> 00:18:36,720
[door opens]
303
00:18:39,160 --> 00:18:43,720
-Concepta, are you home?
-[door slams]
304
00:18:43,800 --> 00:18:45,760
Last ferry leaves in two hours.
305
00:18:45,840 --> 00:18:47,000
Passport's upstairs.
306
00:18:49,360 --> 00:18:51,400
[footsteps thumping]
307
00:18:51,480 --> 00:18:53,560
I really hate that
all this happened.
308
00:18:55,440 --> 00:18:57,960
I wish we could have met
under different circumstances.
309
00:18:59,400 --> 00:19:03,400
[sighs] Remember after
that art opening,
310
00:19:03,480 --> 00:19:04,600
we missed the night bus?
311
00:19:06,680 --> 00:19:08,560
I reckoned it would
be a nice walk home.
312
00:19:10,480 --> 00:19:12,840
[sighs] Talk about a
couple of drowned rats
313
00:19:12,920 --> 00:19:14,120
when we got back to yours.
314
00:19:16,800 --> 00:19:20,440
Thankfully, your mum made us
that thing, heated us right up.
315
00:19:25,080 --> 00:19:29,720
She's such a lovely woman,
I really hope she's okay.
316
00:19:37,440 --> 00:19:39,880
Don't you dare talk about her!
317
00:19:39,960 --> 00:19:41,480
Be careful.
318
00:19:41,560 --> 00:19:44,160
The whole time I've known
you and trusted you,
319
00:19:44,240 --> 00:19:47,640
you've been playing me, and
here, you tried it again,
320
00:19:49,880 --> 00:19:53,680
but I see it now,
I see through you.
321
00:20:01,040 --> 00:20:02,320
It's time to go.
322
00:20:05,120 --> 00:20:08,360
[gentle dramatic music]
323
00:20:20,560 --> 00:20:23,240
[birds clucking]
324
00:20:26,360 --> 00:20:29,880
[bird chirping]
325
00:20:29,960 --> 00:20:33,240
So, the car came from
Liverpool, on the first ferry.
326
00:20:34,600 --> 00:20:36,360
It's registered
to an Ahmed Khan.
327
00:20:38,000 --> 00:20:41,920
There's no sign of him on
the ferry passenger manifest.
328
00:20:42,000 --> 00:20:44,200
All right, so he owns the car,
but he's not on the ferry?
329
00:20:44,280 --> 00:20:47,920
Mm, records have a couple
of known associates,
330
00:20:48,000 --> 00:20:52,800
Zafar Shamzah, Larry Grant,
Raheem Weston, and Zain Kardar.
331
00:20:54,160 --> 00:20:55,760
They are all active
threats against Leila.
332
00:20:55,840 --> 00:20:57,360
Are any of them on the
manifest for that sailing?
333
00:20:57,440 --> 00:21:00,640
Er, there's a Rafid
Kardar listed here.
334
00:21:02,160 --> 00:21:03,400
I wanna see that car again.
335
00:21:03,480 --> 00:21:06,080
-Okay.
-[shoes clacking]
336
00:21:07,240 --> 00:21:10,040
[door opens]
337
00:21:10,120 --> 00:21:12,160
-[door slams]
-[bird clucks]
338
00:21:12,240 --> 00:21:15,080
I wonder what was real
and what was lies.
339
00:21:15,160 --> 00:21:16,480
When I told you about my dad,
340
00:21:18,000 --> 00:21:20,600
you said it was cancer
with your mum too.
341
00:21:20,680 --> 00:21:23,120
That was true, I swear.
342
00:21:23,200 --> 00:21:26,480
[chuckles] You're
really something!
343
00:21:30,920 --> 00:21:33,840
[car window breaks]
344
00:21:41,760 --> 00:21:42,600
Anything?
345
00:21:48,160 --> 00:21:49,360
-Marlene?
-Yeah.
346
00:21:52,040 --> 00:21:53,160
Rafid Kardar.
347
00:21:55,040 --> 00:21:58,120
Ah, you said Leila
was investigating a
Zain Kardar, yeah?
348
00:21:58,200 --> 00:22:00,000
Yes, so if this
Rafid's a relative,
349
00:22:00,080 --> 00:22:01,160
she's in serious trouble.
350
00:22:04,480 --> 00:22:07,160
I'm sorry Zain's having
a rough time inside,
351
00:22:07,240 --> 00:22:10,600
but you need to know that
you, your mum and the public
352
00:22:10,680 --> 00:22:11,760
are safer with him in there.
353
00:22:11,840 --> 00:22:13,160
What did you say?
354
00:22:13,240 --> 00:22:14,600
The others wanted
to sell the guns,
355
00:22:14,680 --> 00:22:16,320
your brother wanted to use them.
356
00:22:16,400 --> 00:22:19,080
Nah, no, you're lying again.
357
00:22:19,160 --> 00:22:20,520
Not this time.
358
00:22:20,600 --> 00:22:23,280
I told you, he's been framed.
359
00:22:23,360 --> 00:22:26,560
He is not like you, Rafid,
he is not a good man.
360
00:22:29,320 --> 00:22:32,840
[gentle calming music]
361
00:22:32,920 --> 00:22:36,440
Give me the gun back,
let's just talk, okay?
362
00:22:39,200 --> 00:22:40,000
Come on.
363
00:22:46,040 --> 00:22:49,760
[Finn and Marlene chattering]
364
00:22:52,080 --> 00:22:53,440
-Quiet, yeah?
-Mm-hm.
365
00:22:56,320 --> 00:22:58,560
If we miss that ferry
then I'm finished,
366
00:22:58,640 --> 00:23:00,160
those coppers are
already onto me.
367
00:23:01,840 --> 00:23:02,800
We need new wheels.
368
00:23:05,200 --> 00:23:06,240
There's Barry's taxi.
369
00:23:07,720 --> 00:23:11,960
The old guy, right? Get
the keys off of him.
370
00:23:12,040 --> 00:23:13,400
What am I supposed to say?
371
00:23:13,480 --> 00:23:15,520
You'll come up with something.
372
00:23:15,600 --> 00:23:19,080
Listen to me, you go in
like this, they'll notice,
373
00:23:19,160 --> 00:23:21,400
Barry's ex-police.
374
00:23:21,480 --> 00:23:25,520
I'll be fine, but if you
try anything, got it?
375
00:23:30,480 --> 00:23:32,680
Emotions are running high, hm?
376
00:23:34,360 --> 00:23:38,560
Calm heads will prevail. Do
I need to set Clint straight?
377
00:23:40,200 --> 00:23:43,320
No, I've bent his ear,
he'll do the right thing.
378
00:23:43,400 --> 00:23:44,680
He'd better.
379
00:23:44,760 --> 00:23:46,480
[table clacks]
380
00:23:46,560 --> 00:23:47,720
-Thanks.
-No bother.
381
00:23:49,880 --> 00:23:51,960
Earlier, it was silly.
382
00:23:53,200 --> 00:23:55,800
Yeah, I mean, it's only money.
383
00:23:55,880 --> 00:23:57,680
I want you to have your
big day, I really do,
384
00:23:57,760 --> 00:24:00,400
I just get freaked out every
time I start thinking about
385
00:24:00,480 --> 00:24:01,680
what's around the corner.
386
00:24:01,760 --> 00:24:03,440
You don't have to worry
about our finances.
387
00:24:03,520 --> 00:24:06,040
But I do, Nicole, I know
what it's like to be broke,
388
00:24:07,080 --> 00:24:09,240
dodging bills, dodging calls.
389
00:24:09,320 --> 00:24:11,200
I've got us covered.
390
00:24:11,280 --> 00:24:13,640
Easy to say when everything's
been gifted to you.
391
00:24:15,920 --> 00:24:20,680
Gifted? I got this place
when my parents died.
392
00:24:22,000 --> 00:24:23,880
I'd trade it all
for them to be here.
393
00:24:24,880 --> 00:24:27,200
I didn't mean it like that.
394
00:24:27,280 --> 00:24:29,720
I can't do this, I'm done.
395
00:24:29,800 --> 00:24:31,400
[table clacks]
396
00:24:31,480 --> 00:24:34,080
We're done, I want
you out of here, now.
397
00:24:34,160 --> 00:24:37,240
[gentle sombre music]
398
00:24:39,280 --> 00:24:41,640
[door slams]
399
00:24:43,800 --> 00:24:44,600
[Leila] Barry?
400
00:24:47,560 --> 00:24:49,200
Oh, back again?
401
00:24:49,280 --> 00:24:54,040
Yeah, could you do us a favour?
Ahmed's car needs a jump.
402
00:24:55,040 --> 00:24:57,000
Ah, I'm sorry, I can't now.
403
00:24:59,880 --> 00:25:02,120
Why don't I grab your
keys and I'll sort it?
404
00:25:03,840 --> 00:25:07,920
-Okay, the cab's parked-
-Yeah, I saw, no worries.
405
00:25:08,000 --> 00:25:09,560
[keys chinking]
406
00:25:09,640 --> 00:25:14,360
Right, er, that's the
cab, that is the new boat,
407
00:25:15,720 --> 00:25:19,680
and the HMS Incentive
is a very fine sea bird-
408
00:25:19,760 --> 00:25:22,080
You've had the thing two weeks,
409
00:25:22,160 --> 00:25:24,400
I don't think we need to
hear about it every day.
410
00:25:24,480 --> 00:25:26,280
-Thanks,
-[keys chinking]
411
00:25:26,360 --> 00:25:27,320
have them back in a jiffy.
412
00:25:27,400 --> 00:25:28,960
Are you off now?
413
00:25:29,040 --> 00:25:31,280
Er, yeah, got stuff
to sort at home.
414
00:25:32,600 --> 00:25:35,280
Well, look, you're
welcome here any time.
415
00:25:42,240 --> 00:25:44,320
[gentle dramatic music]
416
00:25:44,400 --> 00:25:47,360
Will you tell Sergeant Dawson
I won't be in tomorrow?
417
00:25:47,440 --> 00:25:48,240
Cheers.
418
00:25:51,800 --> 00:25:54,760
-Have you got a minute?
-We've got to go.
419
00:25:54,840 --> 00:25:58,320
-I'm having the worst day.
-Clint will cheer you up.
420
00:25:58,400 --> 00:26:01,960
[gentle sombre music]
421
00:26:02,040 --> 00:26:04,240
Here, you know a
Sergeant Dawson?
422
00:26:04,320 --> 00:26:05,080
No.
423
00:26:10,760 --> 00:26:13,280
[Barry coughs]
424
00:26:14,600 --> 00:26:15,920
-No sign?
-No.
425
00:26:16,000 --> 00:26:16,880
Nothing from Leila?
426
00:26:16,960 --> 00:26:18,680
It's still going to voicemail.
427
00:26:18,760 --> 00:26:20,240
Finn, I would never have
made that call about Leila
428
00:26:20,320 --> 00:26:21,800
if I thought she'd be in danger.
429
00:26:21,880 --> 00:26:23,480
I shouldn't have
kept you in the dark.
430
00:26:23,560 --> 00:26:25,440
We'll check my mum's, we'll
check the streets round there,
431
00:26:25,520 --> 00:26:27,480
then we'll circle
back to the Commodore.
432
00:26:27,560 --> 00:26:28,440
If they're out there,
we'll find them.
433
00:26:28,520 --> 00:26:30,800
No, no, we need to call this in.
434
00:26:30,880 --> 00:26:32,200
The Control Room
need to take over,
435
00:26:32,280 --> 00:26:33,480
it's already got out of hand.
436
00:26:33,560 --> 00:26:37,280
-Hey, you guys seen Leila?
-Why?
437
00:26:37,360 --> 00:26:39,680
She was up in the bar
there, something was up.
438
00:26:39,760 --> 00:26:41,920
With Ahmed? Callum?
439
00:26:42,000 --> 00:26:43,760
Yeah, she was with him, yeah,
440
00:26:43,840 --> 00:26:46,000
looking for Barry's car keys,
441
00:26:46,080 --> 00:26:49,160
said something about a Sergeant
Dawson, which was weird.
442
00:26:49,240 --> 00:26:51,560
I think Ahmed's trouble.
443
00:26:51,640 --> 00:26:52,920
Barry's cab?
444
00:26:53,000 --> 00:26:54,880
Yeah, it's parked up
at the lighthouse.
445
00:26:54,960 --> 00:26:58,120
Marlene, if we wait for
backup, they'll be long gone.
446
00:26:58,200 --> 00:26:59,760
What's going on?
447
00:26:59,840 --> 00:27:02,640
Sergeant Dawson is a code for
an undercover under duress.
448
00:27:02,720 --> 00:27:05,000
-What?
-Uncle Barry's car keys?
449
00:27:07,480 --> 00:27:08,240
I have an idea.
450
00:27:10,040 --> 00:27:11,240
[objects clacking]
451
00:27:11,320 --> 00:27:12,800
Here's the rest of your stuff.
452
00:27:17,720 --> 00:27:18,720
[Clint] Do you want
me to leave this?
453
00:27:18,800 --> 00:27:20,880
I know you like to sleep in it.
454
00:27:20,960 --> 00:27:23,720
No, thank you, it's scratchy.
455
00:27:23,800 --> 00:27:26,960
Right, do you remember the
trick with the thermostat?
456
00:27:28,280 --> 00:27:29,840
Because Barry'll do your head in
457
00:27:29,920 --> 00:27:31,960
if the bar's one degree above
or below what he's used to.
458
00:27:32,040 --> 00:27:33,080
You turn it three
times until it clicks,
459
00:27:33,160 --> 00:27:34,360
then think it's jammed.
460
00:27:34,440 --> 00:27:37,080
If it gets jammed,
Barry can put a coat on.
461
00:27:38,720 --> 00:27:42,000
Why are you being like
this? You're egging me on.
462
00:27:42,080 --> 00:27:43,960
I don't know what
you're talking about!
463
00:27:44,040 --> 00:27:46,360
This is the all-you-can-eat
dinner again.
464
00:27:48,720 --> 00:27:50,040
You thought I'd eat too
much and ruin the evening.
465
00:27:50,120 --> 00:27:51,520
And you did.
466
00:27:51,600 --> 00:27:53,560
No, you were terrified
what people would think
467
00:27:53,640 --> 00:27:54,840
if they saw how much you ate,
468
00:27:54,920 --> 00:27:56,720
so you made me eat
more and more until...
469
00:27:58,640 --> 00:28:00,120
Well, I can't go back
470
00:28:00,200 --> 00:28:01,400
to Captain Murdock's
Shanty Town again, can I?
471
00:28:01,480 --> 00:28:03,000
What is your point, Clint?
472
00:28:06,080 --> 00:28:07,400
When you get scared,
473
00:28:07,480 --> 00:28:09,600
you crash everything
in around yourself,
474
00:28:09,680 --> 00:28:11,240
total self-sabotage,
475
00:28:11,320 --> 00:28:13,120
because you don't believe
you deserve any better.
476
00:28:13,200 --> 00:28:15,840
[gentle sombre music]
477
00:28:15,920 --> 00:28:17,840
The wedding, the
classic car, the money,
478
00:28:19,040 --> 00:28:20,360
it's another all-you-can-eat.
479
00:28:24,800 --> 00:28:27,480
[shoes clacking]
480
00:28:31,120 --> 00:28:32,880
[table clacks]
481
00:28:32,960 --> 00:28:34,440
Come on, come on, come on.
482
00:28:34,520 --> 00:28:36,040
Mate, this isn't you.
483
00:28:37,200 --> 00:28:39,040
It's who I have to be.
484
00:28:39,120 --> 00:28:41,240
And if this all goes
exactly how you hope,
485
00:28:41,320 --> 00:28:42,360
you'll be looking
over your shoulder
486
00:28:42,440 --> 00:28:43,880
for the rest of your life.
487
00:28:43,960 --> 00:28:44,760
I already am.
488
00:28:47,040 --> 00:28:50,360
You're doing all this for your
mum, but if you don't stop,
489
00:28:50,440 --> 00:28:52,360
she's gonna end up
losing both her boys.
490
00:28:52,440 --> 00:28:54,560
Let me help you, please!
491
00:28:54,640 --> 00:28:57,920
[gentle dramatic music]
492
00:28:59,240 --> 00:29:01,080
Gun, gun!
493
00:29:01,160 --> 00:29:01,920
He's got a gun!
494
00:29:04,680 --> 00:29:08,840
It's over, Rafid,
put down the gun.
495
00:29:08,920 --> 00:29:09,680
Drop the gun!
496
00:29:20,040 --> 00:29:20,840
Not yet.
497
00:29:22,440 --> 00:29:24,240
-Drop the weapon!
-Which boat?
498
00:29:26,400 --> 00:29:27,200
That's Barry's.
499
00:29:29,440 --> 00:29:31,880
-No closer!
-Rafid, drop the gun
500
00:29:31,960 --> 00:29:34,040
and step away from
Detective Constable Hussain!
501
00:29:34,120 --> 00:29:36,080
This isn't gonna work.
502
00:29:36,160 --> 00:29:39,120
It's a small boat in a big
sea, we'll slip across.
503
00:29:40,520 --> 00:29:43,760
[gentle dramatic music]
504
00:30:01,840 --> 00:30:04,920
[gentle guitar music]
505
00:30:14,320 --> 00:30:17,000
[Callum] They're just drifting,
we should do something.
506
00:30:17,080 --> 00:30:18,200
[Finn] We need to wait.
507
00:30:22,520 --> 00:30:25,360
Rafid, you know when
we get to Nottingham,
508
00:30:25,440 --> 00:30:27,200
the gang, they're gonna-
509
00:30:27,280 --> 00:30:28,840
Once you've changed
your statement,
510
00:30:28,920 --> 00:30:31,320
the case will be thrown
out and Zain will be home.
511
00:30:31,400 --> 00:30:35,280
-That'll be that.
-No, Rafid, they'll kill me,
512
00:30:35,360 --> 00:30:37,120
this time tomorrow,
I'll be dead.
513
00:30:39,280 --> 00:30:40,600
That won't happen.
514
00:30:42,920 --> 00:30:47,800
-[gun fires]
-[Nicole gasps]
515
00:30:48,880 --> 00:30:49,840
-[fist thuds]
-[Leila thuds]
516
00:30:49,920 --> 00:30:51,000
[Leila] Ugh!
517
00:30:54,600 --> 00:30:57,600
-[gun clacks]
-Clear!
518
00:31:00,560 --> 00:31:01,600
-You okay?
-Yeah.
519
00:31:03,600 --> 00:31:07,120
[Marlene and Leila panting]
520
00:31:08,560 --> 00:31:09,920
Hey, lads, what's going on?
521
00:31:10,000 --> 00:31:12,840
What was that? It
sounded like a gunshot.
522
00:31:12,920 --> 00:31:14,400
Oh, that was a car backfiring.
523
00:31:15,680 --> 00:31:16,440
-Okay.
-Okay,
524
00:31:18,240 --> 00:31:19,600
-we'll head back inside.
-Mm.
525
00:31:21,320 --> 00:31:22,680
-Grand?
-Yeah.
526
00:31:24,520 --> 00:31:26,600
-See you in a bit.
-See you later.
527
00:31:26,680 --> 00:31:27,440
Come.
528
00:31:32,200 --> 00:31:35,360
[gentle calming music]
529
00:31:40,200 --> 00:31:43,440
[gentle dramatic music]
530
00:31:44,640 --> 00:31:45,920
I didn't mean what I said
531
00:31:46,000 --> 00:31:47,320
about the money
and your parents,
532
00:31:48,680 --> 00:31:50,360
I got defensive,
ran my mouth off.
533
00:31:52,000 --> 00:31:53,800
Truth is, I don't know
what I'd do if I lost you.
534
00:31:54,720 --> 00:31:55,480
Me neither.
535
00:31:57,840 --> 00:32:01,880
And some of what you said,
well, you were right.
536
00:32:04,480 --> 00:32:06,680
We're built to last, me and you.
537
00:32:06,760 --> 00:32:09,240
[chuckles] Not if we
keep throwing ourselves
538
00:32:09,320 --> 00:32:11,360
-in front of bullets!
-[both chuckles]
539
00:32:11,440 --> 00:32:13,480
Aye, car backfire?
540
00:32:14,760 --> 00:32:15,920
-Pull the other one, Finn!
-Sh!
541
00:32:17,280 --> 00:32:18,040
There's only one
thing left to do.
542
00:32:18,120 --> 00:32:21,200
[gentle guitar music]
543
00:32:24,760 --> 00:32:26,560
I really wanna marry
you, Nicole Devine.
544
00:32:29,520 --> 00:32:34,320
-Will you do me the honour?
-Yes! [chuckles]
545
00:32:36,160 --> 00:32:38,520
[gentle guitar music]
546
00:32:38,600 --> 00:32:40,000
Get off the floor, you idiot!
547
00:32:40,080 --> 00:32:44,920
-[both chuckles]
-[gentle guitar music]
548
00:32:58,360 --> 00:33:02,120
I know Uncle Barry keeps his
taxi and boat keys together,
549
00:33:02,200 --> 00:33:04,760
so if we cut Rafid
off from the car,
550
00:33:04,840 --> 00:33:07,440
he had only one way of
getting you to England.
551
00:33:07,520 --> 00:33:08,720
-Barry's boat.
-Yeah.
552
00:33:11,040 --> 00:33:11,840
I'll leave you to it.
553
00:33:13,040 --> 00:33:15,360
Hey, you all right? You-
554
00:33:16,520 --> 00:33:17,680
-Fine.
-No injuries?
555
00:33:20,200 --> 00:33:21,080
Fine, yeah.
556
00:33:24,800 --> 00:33:25,560
Good.
557
00:33:32,080 --> 00:33:36,400
-He's not in cuffs?
-No, I didn't arrest him.
558
00:33:37,480 --> 00:33:38,280
Why not?
559
00:33:42,160 --> 00:33:45,400
[gentle dramatic music]
560
00:33:59,440 --> 00:34:01,520
Earlier, I meant what I said.
561
00:34:03,360 --> 00:34:05,200
I didn't want you,
or your poor mum,
562
00:34:05,280 --> 00:34:06,680
dragged into any of this.
563
00:34:08,360 --> 00:34:10,200
It was my first time
working undercover,
564
00:34:11,200 --> 00:34:12,480
I made a lot of mistakes.
565
00:34:14,520 --> 00:34:19,240
You were right, I used you,
and it was wrong, I'm sorry.
566
00:34:24,400 --> 00:34:25,040
But, Rafid, I need to
know, were you being honest
567
00:34:29,480 --> 00:34:32,040
when you said no-one else in
Nottingham knows I'm here?
568
00:34:36,320 --> 00:34:39,360
Only Chris Winters,
the bent cop.
569
00:34:39,440 --> 00:34:40,680
I'll be dealing with him.
570
00:34:42,640 --> 00:34:45,240
Same way as I'd like
to deal with you,
571
00:34:45,320 --> 00:34:48,960
arrested, charged, punished.
572
00:34:49,040 --> 00:34:50,560
[Rafid] I was just
tryna help my brother.
573
00:34:50,640 --> 00:34:52,240
Did Zain put you up to this?
574
00:34:56,040 --> 00:34:58,520
Conspiracy to commit murder,
575
00:34:58,600 --> 00:35:01,480
perverting the course
of justice, kidnap,
576
00:35:02,480 --> 00:35:03,640
false imprisonment.
577
00:35:05,800 --> 00:35:07,920
I hope Zain's got no plans
for the next 40 years.
578
00:35:08,000 --> 00:35:11,360
No, this was all me, only me.
579
00:35:16,160 --> 00:35:20,960
I'm sorry, I wasn't thinking
straight, he's my brother.
580
00:35:25,120 --> 00:35:26,800
I was...
581
00:35:26,880 --> 00:35:31,040
I was just trying to do right
by him and Mum. I'm so sorry.
582
00:35:41,960 --> 00:35:44,360
[door opens]
583
00:35:47,720 --> 00:35:49,360
[door slams]
584
00:35:49,440 --> 00:35:52,360
We prosecute, word gets out
I'm here, I'll be moved on.
585
00:35:53,720 --> 00:35:55,440
And over in Nottingham,
the defence barristers
586
00:35:55,520 --> 00:35:57,840
will try to shift all blame
on the Kardar brothers.
587
00:36:00,160 --> 00:36:01,720
Suddenly, Rafid's in prison
588
00:36:01,800 --> 00:36:03,960
and the real criminals get
a shot at an acquittal.
589
00:36:04,040 --> 00:36:06,000
So, what do we do now?
590
00:36:06,080 --> 00:36:07,880
-We let him walk.
-No way!
591
00:36:09,160 --> 00:36:11,640
Rafid made an enormous
mistake, sure,
592
00:36:11,720 --> 00:36:13,360
but, look, end result was what?
593
00:36:13,440 --> 00:36:15,120
I asked Barry for the boat keys,
594
00:36:15,200 --> 00:36:16,480
I volunteered to
go back with him.
595
00:36:16,560 --> 00:36:18,640
He abducted you and then
threatened your life!
596
00:36:18,720 --> 00:36:21,440
-He was desperate.
-Most criminals are!
597
00:36:21,520 --> 00:36:24,320
Finn, I heard some of
what was said on the boat,
598
00:36:24,400 --> 00:36:26,640
and that kid had no idea
599
00:36:26,720 --> 00:36:29,120
about the lethal reality
of what he was doing.
600
00:36:29,200 --> 00:36:30,920
Doesn't make it okay, Marlene.
601
00:36:31,000 --> 00:36:32,560
Rafid's not his brother,
602
00:36:32,640 --> 00:36:34,520
he's not a danger
to other people,
603
00:36:34,600 --> 00:36:37,120
we put him inside,
he might become one.
604
00:36:37,200 --> 00:36:39,560
So, we just give
him a free ride?
605
00:36:39,640 --> 00:36:42,040
He's gonna punish himself
a lot more than we could.
606
00:36:44,360 --> 00:36:46,280
And I don't wanna
have to get sent away,
607
00:36:46,360 --> 00:36:48,720
I've only just learnt what
"slap in the bake" means!
608
00:36:51,560 --> 00:36:52,440
I can't believe this.
609
00:36:52,520 --> 00:36:54,120
We did the same thing for Shay.
610
00:36:54,200 --> 00:36:56,960
Don't bring my son into it,
that was totally different.
611
00:36:57,040 --> 00:36:59,240
We decided it was
a stupid mistake
612
00:36:59,320 --> 00:37:02,360
that shouldn't define
Shay's prospects.
613
00:37:02,440 --> 00:37:05,720
When I met Rafid, he
was starting university,
614
00:37:05,800 --> 00:37:09,040
let him finish, let him
define his own future.
615
00:37:12,080 --> 00:37:16,000
Leila's right, but he'd
better keep his beak shut!
616
00:37:17,200 --> 00:37:17,960
He will.
617
00:37:20,240 --> 00:37:22,400
-[gentle calming music]
-Are you sure?
618
00:37:32,920 --> 00:37:33,880
A clean slate.
619
00:37:35,960 --> 00:37:37,200
With your silence,
620
00:37:37,280 --> 00:37:39,080
you protect your brother
from further charges.
621
00:37:40,760 --> 00:37:43,720
Today never happened, we all
just go on with our lives.
622
00:37:45,280 --> 00:37:49,480
I swear, I'll never
say a thing to anyone.
623
00:37:51,200 --> 00:37:51,960
I'll do anything.
624
00:37:53,600 --> 00:37:55,760
-I know you will.
-And your brother?
625
00:37:58,400 --> 00:38:01,840
I love him, but from
what I've heard,
626
00:38:03,800 --> 00:38:05,240
until he's the
man he used to be,
627
00:38:07,480 --> 00:38:09,560
he's in the safest
place for everyone.
628
00:38:09,640 --> 00:38:12,560
[soft sombre music]
629
00:38:17,320 --> 00:38:21,400
There you go. Don't get days
like this too often, eh?
630
00:38:21,480 --> 00:38:24,960
[drink slurps]
631
00:38:25,040 --> 00:38:27,600
You think tomorrow will
be a day of traffic stops?
632
00:38:28,800 --> 00:38:29,880
Aye, cub, yeah.
633
00:38:31,040 --> 00:38:31,800
Good.
634
00:38:33,040 --> 00:38:36,600
-[door clacks]
-[door hinge creaking]
635
00:38:36,680 --> 00:38:39,480
-[door slams]
-Hey, erm,
636
00:38:39,560 --> 00:38:40,880
[table clacks]
637
00:38:40,960 --> 00:38:43,440
I think I might have
caused some of this.
638
00:38:45,080 --> 00:38:46,040
What? How?
639
00:38:48,600 --> 00:38:52,520
I spoke to a friend
in, well, Nottingham,
640
00:38:54,360 --> 00:38:57,400
and I think that's how you got
on the bent copper's radar,
641
00:38:57,480 --> 00:39:00,400
-I'm sorry.
-[soft sombre music]
642
00:39:04,720 --> 00:39:06,120
Today would have
ended very differently
643
00:39:06,200 --> 00:39:07,160
if it wasn't for you.
644
00:39:08,560 --> 00:39:10,320
We won't always see
eye to eye, Marlene,
645
00:39:10,400 --> 00:39:12,120
but you are brilliant
at your job.
646
00:39:12,200 --> 00:39:13,920
[Marlene chuckles]
647
00:39:14,000 --> 00:39:16,360
And I look forward
to many debates about
how to solve cases.
648
00:39:16,440 --> 00:39:17,640
Yeah, sounds about right.
649
00:39:19,200 --> 00:39:21,800
I should have trusted
you all sooner.
650
00:39:21,880 --> 00:39:23,840
When I did, Callum
cracked the code,
651
00:39:23,920 --> 00:39:26,360
and Marlene kicked serious arse!
652
00:39:26,440 --> 00:39:28,880
[laughs] As per usual!
653
00:39:28,960 --> 00:39:30,800
Well, I knew he
wouldn't be your type.
654
00:39:35,760 --> 00:39:37,920
-Thanks for everything.
-Cheers.
655
00:39:38,000 --> 00:39:39,120
-Slainte.
-[mugs clacking]
656
00:39:39,200 --> 00:39:42,280
[sombre guitar music]
657
00:39:51,640 --> 00:39:54,240
[gate creaking]
658
00:39:57,280 --> 00:39:59,400
Sure, all's well
that ends better, hm?
659
00:40:01,040 --> 00:40:04,400
See, me and you, we should
have a wee slot on Devine FM,
660
00:40:04,480 --> 00:40:06,680
call the "Lurve Doctors."
661
00:40:07,720 --> 00:40:10,320
-You know what?
-What?
662
00:40:10,400 --> 00:40:12,920
Just leave it to me next time.
663
00:40:13,000 --> 00:40:14,520
-Huh?
-You said
664
00:40:14,600 --> 00:40:18,040
I didn't need to speak
to Clint, clearly, I did,
665
00:40:18,120 --> 00:40:19,240
so, next time, I will.
666
00:40:20,440 --> 00:40:22,000
Don't you worry about it.
667
00:40:22,080 --> 00:40:24,520
[gentle guitar music]
668
00:40:24,600 --> 00:40:26,840
Well, excuse me!
669
00:40:26,920 --> 00:40:29,520
[keys chinking]
670
00:40:30,800 --> 00:40:35,520
-[door slams]
-[door opens]
671
00:40:35,600 --> 00:40:37,920
[door slams]
672
00:40:46,880 --> 00:40:49,120
[lips kiss]
673
00:40:51,440 --> 00:40:54,000
[laptop clacks]
674
00:41:01,480 --> 00:41:03,280
Another relaxing
day by the sea, eh?
675
00:41:06,480 --> 00:41:08,160
Although next time, I'd
like to swap the handgun
676
00:41:08,240 --> 00:41:12,120
-for a bucket and spade.
-[Finn chuckles]
677
00:41:12,200 --> 00:41:12,960
Something up?
678
00:41:15,560 --> 00:41:19,560
We've heard tell of a rumour,
about you and a witness.
679
00:41:21,440 --> 00:41:24,160
-Marlene's snooping.
-Mm.
680
00:41:27,400 --> 00:41:28,840
What are you asking me, Finn?
681
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
Did you have an
affair with Rafid
682
00:41:36,080 --> 00:41:37,840
when you were
working undercover?
683
00:41:37,920 --> 00:41:41,080
No, I'm not that sort of copper.
684
00:41:42,400 --> 00:41:44,120
So, it was the job
that was stopping you?
685
00:41:47,400 --> 00:41:48,320
He's not my type.
686
00:41:54,200 --> 00:41:56,280
-[soft soothing music]
-[lips kiss]
687
00:41:56,360 --> 00:42:00,760
-Whoa!
-I'm sorry, I thought-
688
00:42:05,000 --> 00:42:07,640
[door opens]
689
00:42:07,720 --> 00:42:08,480
Leila!
690
00:42:10,960 --> 00:42:12,640
[door slams]
691
00:42:12,720 --> 00:42:15,400
I'm sorry, I didn't expect-
692
00:42:15,480 --> 00:42:19,920
That was seriously
inappropriate, I
really am sorry.
693
00:42:21,920 --> 00:42:25,080
[car engine revving]
694
00:42:25,160 --> 00:42:26,200
Don't be.
695
00:42:26,280 --> 00:42:29,360
[gentle guitar music]
696
00:42:45,800 --> 00:42:49,280
[guitar music intensifies]
50725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.