Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,509
Copyright from ecOtOne™
1
00:00:46,129 --> 00:00:48,634
(MOTORCYCLE ENGINES ROARING)
2
00:01:29,433 --> 00:01:30,879
(ROCK MUSIC BLARING)
3
00:01:33,338 --> 00:01:34,882
They're in.
4
00:02:15,491 --> 00:02:16,718
TURRIE: This will make me happy.
5
00:02:17,412 --> 00:02:19,524
JOJO: How much should we cook?
6
00:02:19,844 --> 00:02:21,868
This batch will yield 30 pounds.
7
00:02:22,083 --> 00:02:23,907
Move, tweak.
8
00:02:23,908 --> 00:02:27,332
Are you fucking kidding me? Don't
be lighting that shit up in here.
9
00:02:27,333 --> 00:02:28,877
Take it outside, Jojo.
10
00:02:29,125 --> 00:02:30,736
All right.
11
00:02:31,174 --> 00:02:33,509
Deal we had was 50
keys by a plane, JT.
12
00:02:33,510 --> 00:02:36,429
Your guy gets held up at Port
Arthur, that is not my problem.
13
00:02:36,997 --> 00:02:39,210
Danny T will appreciate that.
14
00:02:40,041 --> 00:02:41,576
Everything set, Dalton?
Yeah, all good.
15
00:02:41,577 --> 00:02:43,976
Same plane, same pilot, same price.
Good.
16
00:02:43,977 --> 00:02:45,511
Fuck this half ass plane.
17
00:02:45,512 --> 00:02:46,952
We have 20 hardcore motherfuckers
18
00:02:46,953 --> 00:02:48,967
who can drive this shit to Tucson.
19
00:02:48,968 --> 00:02:50,578
PHIL: Well, my way is the safe way.
20
00:02:50,794 --> 00:02:52,012
Your call, Danny.
21
00:02:53,738 --> 00:02:57,717
Look, you're my kid, but
we're doing it Dalton's way.
22
00:02:58,699 --> 00:03:00,810
Everybody, let's start
packing this shit up.
23
00:03:00,811 --> 00:03:02,410
We're out of here in 30 minutes.
Let's go.
24
00:03:02,411 --> 00:03:04,274
(COOKS CHATTERING)
25
00:03:07,341 --> 00:03:08,492
Let's roll, boys.
26
00:03:10,893 --> 00:03:13,006
(CHATTER OVER RADIO)
27
00:03:13,903 --> 00:03:15,218
Go, go, go.
28
00:03:16,238 --> 00:03:18,265
AGENT 1: Go, go, go.
AGENT 2: Get your hands up.
29
00:03:25,425 --> 00:03:27,765
We need to go.
We need to go.
30
00:03:28,784 --> 00:03:30,096
DEA! Show me your hands!
31
00:03:30,097 --> 00:03:31,505
Don't move. Don't move.
Show me your hands!
32
00:03:31,506 --> 00:03:33,466
Get 'em up! Get on the ground!
33
00:03:34,131 --> 00:03:36,945
Jesus Christ. Somebody give
me a 20 on my agent inside.
34
00:03:36,946 --> 00:03:38,213
AGENT: Don't move.
MAN: All right.
35
00:03:39,669 --> 00:03:41,335
AGENT: Don't do it!
Don't do it!
36
00:03:51,415 --> 00:03:53,374
You were one of us,
you fucking rat!
37
00:03:56,054 --> 00:03:57,109
Move. Move.
38
00:03:57,110 --> 00:03:58,426
JOJO: What the fuck was that?
39
00:04:02,584 --> 00:04:04,194
(MOANING)
40
00:04:05,465 --> 00:04:06,912
Jojo,
let's get the fuck out of here.
41
00:04:07,031 --> 00:04:08,284
Drop your weapon!
42
00:04:11,193 --> 00:04:12,473
(CLAMORING)
43
00:04:12,474 --> 00:04:13,818
COP: Freeze.
44
00:04:13,819 --> 00:04:15,299
He's undercover!
45
00:04:15,547 --> 00:04:17,275
Stand down!
46
00:04:17,276 --> 00:04:19,195
Stand the fuck down!
47
00:04:19,196 --> 00:04:20,993
Put your fucking weapon down!
48
00:04:29,598 --> 00:04:31,709
(TIRES SCREECHING)
49
00:04:32,831 --> 00:04:33,951
(LAUGHING)
50
00:04:33,952 --> 00:04:35,462
Take that, motherfucker!
51
00:04:39,999 --> 00:04:41,632
All units, I got two on the move.
52
00:04:41,633 --> 00:04:44,640
Dark green muscle car heading
south east on St. Bernard towards MLK.
53
00:04:44,641 --> 00:04:47,496
Agent in pursuit.
I repeat, agent in pursuit.
54
00:04:51,075 --> 00:04:52,192
What the fuck was that?
55
00:04:52,193 --> 00:04:53,954
Fuck! There's cops all
over the fucking place.
56
00:04:53,955 --> 00:04:55,784
Fuck! Fuck!
57
00:05:07,686 --> 00:05:08,741
Come on, Dalton.
58
00:05:08,742 --> 00:05:11,250
You wanna play chicken,
motherfucker? Let's do this.
59
00:05:21,448 --> 00:05:22,600
(GRUNTS)
60
00:05:26,889 --> 00:05:28,585
Out of this car, Danny.
61
00:05:29,130 --> 00:05:30,762
Out of the car!
62
00:05:33,834 --> 00:05:35,565
You rat, motherfucker!
63
00:05:40,428 --> 00:05:41,646
PHIL: Put the gun down.
64
00:05:43,116 --> 00:05:44,267
Drop it, Jojo.
65
00:05:45,196 --> 00:05:47,123
Drop the gun. Drop it!
66
00:05:48,974 --> 00:05:49,996
Ahh!
67
00:05:49,997 --> 00:05:51,215
COP: Drop the gun.
68
00:05:51,216 --> 00:05:52,529
Stand down!
Stand down!
69
00:05:53,134 --> 00:05:55,574
He's DEA! Get him away.
70
00:05:55,855 --> 00:05:57,237
Stand down.
71
00:05:57,296 --> 00:05:58,514
Fuck you.
72
00:06:06,608 --> 00:06:07,761
(INDISTINCT SHOUTING)
73
00:06:31,156 --> 00:06:32,501
You were one of us.
74
00:06:32,502 --> 00:06:34,967
You murdered my son,
you motherfucker.
75
00:06:34,968 --> 00:06:37,887
You're dead.
Your kids are fucking dead.
76
00:06:42,649 --> 00:06:43,767
He was down. He was done.
77
00:06:43,768 --> 00:06:46,306
He went for his gun.
That's protocol, Broker.
78
00:06:49,018 --> 00:06:51,578
Broker. Broker!
79
00:06:51,579 --> 00:06:54,652
Don't walk away from me.
Broker!
80
00:08:39,888 --> 00:08:42,426
(CHILDREN CHATTERING)
81
00:09:28,441 --> 00:09:29,627
Cool hat.
82
00:09:30,843 --> 00:09:32,323
Thanks.
83
00:09:47,294 --> 00:09:48,444
Give it back.
84
00:09:48,445 --> 00:09:49,662
You scared?
85
00:09:49,663 --> 00:09:51,358
I said, give it back.
86
00:09:51,359 --> 00:09:52,904
You want it?
Come get it.
87
00:09:55,197 --> 00:09:57,475
What are you gonna
do about it? Cry?
88
00:09:58,209 --> 00:09:59,455
Go on.
89
00:09:59,456 --> 00:10:01,253
Cry.
90
00:10:03,007 --> 00:10:04,066
I asked you twice.
91
00:10:04,067 --> 00:10:05,250
Twice what, loser?
92
00:10:11,779 --> 00:10:13,411
I asked twice.
93
00:10:18,083 --> 00:10:19,141
(GROANS)
94
00:10:19,142 --> 00:10:21,668
Yeah, if you're gonna take the job,
you might as well do it right.
95
00:10:21,669 --> 00:10:23,364
There's all kinds of
wood you can get here.
96
00:10:23,365 --> 00:10:27,108
You got virgin cypress,
you got longleaf pine,
97
00:10:27,109 --> 00:10:28,423
you got that pressure treated pine.
98
00:10:28,424 --> 00:10:29,766
Well, that's my favorite one.
99
00:10:29,767 --> 00:10:31,750
Now, anybody want to use the
cheapest shit they can find,
100
00:10:31,751 --> 00:10:33,264
might as well buy
the shit from IKEA.
101
00:10:34,088 --> 00:10:36,711
Look at this. Mites done
ate all through it.
102
00:10:36,712 --> 00:10:38,126
Man!
(PHONE RINGING)
103
00:10:38,793 --> 00:10:41,353
Wonder why you got to do the
job again every two years.
104
00:10:41,354 --> 00:10:43,499
That's some shit. Look at this.
Hello.
105
00:10:49,258 --> 00:10:50,511
I'll be right there.
106
00:10:51,274 --> 00:10:52,297
Something wrong?
107
00:10:52,298 --> 00:10:53,713
Oh, something at Maddy's school.
108
00:10:54,701 --> 00:10:56,494
You okay to finish?
Yeah, man.
109
00:10:56,716 --> 00:10:59,310
I'm working with you,
not for you, Broker.
110
00:11:00,621 --> 00:11:02,346
Hey, Broker, don't sweat it.
It's probably nothing.
111
00:11:02,347 --> 00:11:04,212
Yeah, you could be right.
112
00:11:41,846 --> 00:11:43,764
PRINCIPAL: I hear you, but you
need to stay calm about this.
113
00:11:43,765 --> 00:11:44,790
CASSIE: Stay calm?
I don't feel calm,
114
00:11:44,791 --> 00:11:46,421
so why the hell should I stay calm?
115
00:11:46,422 --> 00:11:48,023
No, 'cause it makes
no logical damn sense.
116
00:11:48,024 --> 00:11:50,358
Now I want this thing settled,
and I mean now.
117
00:11:50,359 --> 00:11:51,447
JIMMY: It's gonna be, honey.
118
00:11:51,448 --> 00:11:53,528
But getting yourself all wound
up like this ain't helping.
119
00:11:53,529 --> 00:11:55,126
Who's that, huh?
That's right. Just listen to Jim.
120
00:11:55,127 --> 00:11:56,888
Who's that?
You know him? Huh?
121
00:11:56,889 --> 00:11:57,912
PRINCIPAL: I don't know.
122
00:11:57,913 --> 00:12:00,451
Is that the father of the goddamn
little girl? Are you the father?
123
00:12:01,689 --> 00:12:03,513
Mr. Broker?
124
00:12:03,514 --> 00:12:04,824
What happened?
125
00:12:04,825 --> 00:12:07,846
Maddy's fine. She's in the classroom.
Will you come with me?
126
00:12:08,314 --> 00:12:09,630
CASSIE: I want to see my boy.
127
00:12:10,748 --> 00:12:12,794
Teddy, baby, you okay?
JIMMY: Cassie!
128
00:12:12,795 --> 00:12:14,650
Look at this. Does it hurt?
I know it does.
129
00:12:14,651 --> 00:12:16,412
Look, there's blood all over
his goddamn new shirt, Jimmy.
130
00:12:16,413 --> 00:12:17,436
That's why you gotta watch
131
00:12:17,437 --> 00:12:18,491
the sneaky little bitches
on the playground.
132
00:12:18,492 --> 00:12:20,091
Hey. Hey.
Hey. Hey.
133
00:12:20,092 --> 00:12:21,789
Hey, what, huh? Hey, what?
You wanna say something?
134
00:12:21,790 --> 00:12:23,612
Hey, hey, hey.
You wanna say something to me?
135
00:12:23,613 --> 00:12:25,565
Why don't we just let
them leave the building?
136
00:12:25,566 --> 00:12:27,680
Why is the sheriff here?
137
00:12:27,681 --> 00:12:29,470
For Cassie Bodine.
138
00:12:29,471 --> 00:12:32,254
Last time we had a scene with Cassie,
she threatened the principal.
139
00:12:32,255 --> 00:12:34,052
Their son is a special needs case.
140
00:12:34,208 --> 00:12:36,574
By the way, I'm Susan
Hetch, school psychologist.
141
00:12:36,575 --> 00:12:37,697
Phil Broker.
142
00:12:37,698 --> 00:12:39,559
Listen, you've got a great girl.
143
00:12:46,049 --> 00:12:47,499
You all right?
144
00:12:49,314 --> 00:12:50,859
So, what happened?
145
00:12:51,364 --> 00:12:53,762
I warned him two times,
like I was supposed to.
146
00:12:53,763 --> 00:12:56,901
SUSAN: The schoolyard monitor said
she saw Maddy hit Teddy pretty hard,
147
00:12:56,902 --> 00:12:58,338
like she knew what she was doing.
148
00:12:58,339 --> 00:12:59,813
He started it.
He's a bully.
149
00:12:59,814 --> 00:13:01,059
Maddy, come on.
Hey.
150
00:13:01,060 --> 00:13:02,595
Maybe this is my fault.
151
00:13:02,596 --> 00:13:04,296
I taught her to defend herself.
152
00:13:05,735 --> 00:13:07,364
Think it's good teaching
your little girl to fight?
153
00:13:07,365 --> 00:13:08,806
No.
154
00:13:08,807 --> 00:13:10,918
Defend herself though, yeah.
155
00:13:12,744 --> 00:13:15,849
Hey, Maddy, do you mind waiting
in the hall, just for a minute?
156
00:13:15,881 --> 00:13:18,419
Yes, ma'am.
Thank you.
157
00:13:23,050 --> 00:13:24,585
So, Why'd you guys move up here?
158
00:13:24,586 --> 00:13:26,219
It's a little remote
for most people.
159
00:13:27,308 --> 00:13:28,427
She wanted a horse.
160
00:13:28,428 --> 00:13:29,580
(CHUCKLES)
161
00:13:31,211 --> 00:13:34,667
Maddy's mother
grew up around here, so
162
00:13:34,668 --> 00:13:37,068
thought it'd be a good place
to start rebuilding.
163
00:13:37,069 --> 00:13:39,760
Her file says that your
wife died fairly recently.
164
00:13:40,207 --> 00:13:41,903
Last year?
Yeah.
165
00:13:42,669 --> 00:13:44,695
It's been hard on her.
166
00:13:44,751 --> 00:13:47,092
Her mom was sick for a while.
167
00:13:48,847 --> 00:13:50,644
Anything else?
168
00:13:57,072 --> 00:13:58,543
Why has he been picking on me?
169
00:13:58,544 --> 00:14:00,272
Yeah, he picks on you because
he thinks you're different.
170
00:14:00,273 --> 00:14:01,328
But I'm not different
171
00:14:01,329 --> 00:14:02,992
Well, from him you are.
172
00:14:02,993 --> 00:14:04,754
CASSIE: Nothing gets clone about it.
173
00:14:04,755 --> 00:14:07,314
Except this guy here
gets walking along.
174
00:14:07,315 --> 00:14:09,234
Nothing happening there.
KEITH: Okay.
175
00:14:09,235 --> 00:14:11,228
Oh, well, then do it. Do it!
All right.
176
00:14:11,315 --> 00:14:12,659
Hey, Broker.
Hey, Jimmy.
177
00:14:12,660 --> 00:14:14,228
Broker!
All right, stand by the car, baby.
178
00:14:14,229 --> 00:14:16,053
What's wrong?
Just stand by the car, please.
179
00:14:16,054 --> 00:14:17,108
Don't take any shit, Jimmy.
180
00:14:17,109 --> 00:14:18,588
Jimmy, back in the truck, please.
181
00:14:21,461 --> 00:14:23,796
You owe my son a goddamn apology.
182
00:14:23,797 --> 00:14:26,102
Take it easy,
like the officer said, okay?
183
00:14:26,103 --> 00:14:28,055
Jimmy, back in the truck, please.
184
00:14:28,056 --> 00:14:30,293
Some sneaky little bitch
cheap shots my son.
185
00:14:30,294 --> 00:14:32,533
Somebody owes us a goddamn apology.
186
00:14:32,534 --> 00:14:33,624
That's goddamn right.
187
00:14:33,625 --> 00:14:36,183
Don't call her that, please.
Don't call her that.
188
00:14:36,184 --> 00:14:37,397
Can you get in the
truck, please, honey?
189
00:14:37,398 --> 00:14:38,617
Don't turn your back on me.
190
00:14:38,618 --> 00:14:39,865
Honey, baby, get in the truck.
191
00:14:39,866 --> 00:14:41,861
Get him, Jimmy. Get him, Jimmy.
KEITH: Hey, hey, hey!
192
00:14:42,555 --> 00:14:44,281
Come on, take him down, Jimmy.
KEITH: Hey.
193
00:14:44,282 --> 00:14:45,467
Hey, hey, hey.
194
00:14:45,468 --> 00:14:47,395
Arrest him! Keith!
Get off of him. Back off.
195
00:14:47,676 --> 00:14:49,562
What the fuck are you doing?
196
00:14:49,563 --> 00:14:51,419
Get this motherfucker out of here.
Sir, move away.
197
00:14:51,420 --> 00:14:53,402
CASSIE: God damn it,
what are you doing?
198
00:14:53,403 --> 00:14:54,843
Keith, what the fuck are you doing?
199
00:14:54,844 --> 00:14:56,259
Cassie, shut up.
200
00:14:57,437 --> 00:14:58,780
You're gonna let him
get away with that?
201
00:14:58,781 --> 00:15:00,098
It's okay, baby.
Get in the truck.
202
00:15:00,349 --> 00:15:01,983
It doesn't look okay.
It's okay.
203
00:15:03,421 --> 00:15:04,766
KEITH: Get in the truck.
204
00:15:04,767 --> 00:15:06,527
CASSIE: Go and do something, will you?
TEDDY: Are you okay?
205
00:15:06,528 --> 00:15:08,738
Breathe, Jimmy.
Jesus Christ!
206
00:15:08,959 --> 00:15:11,782
Yes, mosey on over.
207
00:15:11,808 --> 00:15:13,631
Am I in trouble here?
KEITH: No, no.
208
00:15:13,632 --> 00:15:16,968
I saw what happened.
He was out of line.
209
00:15:17,985 --> 00:15:19,945
You really had to take him
down that hard though?
210
00:15:20,067 --> 00:15:22,914
Embarrassed a man in front
of his child, Mr. Broker.
211
00:15:22,915 --> 00:15:24,842
It goes both ways, Sheriff.
212
00:15:25,026 --> 00:15:26,725
She all right?
213
00:15:28,323 --> 00:15:29,890
You all right?
214
00:15:29,891 --> 00:15:32,451
So, you moved into the old
Griffin place awhile back?
215
00:15:32,452 --> 00:15:34,211
What you doing to
keep busy around here?
216
00:15:34,212 --> 00:15:36,359
There a reason you're
asking these questions?
217
00:15:36,964 --> 00:15:38,957
Well, maybe I'm
just being friendly.
218
00:15:39,494 --> 00:15:41,252
Or maybe I'm bored,
or maybe I'm curious,
219
00:15:41,253 --> 00:15:43,050
or whatever, it doesn't matter.
220
00:15:43,175 --> 00:15:44,677
It's my right to ask.
221
00:15:44,678 --> 00:15:46,986
Things got out of hand, Sheriff.
That won't happen again.
222
00:15:52,776 --> 00:15:54,257
Dad.
223
00:15:54,537 --> 00:15:57,162
There's a bunch of teachers
watching us right now.
224
00:16:22,701 --> 00:16:23,952
You're a pussy.
225
00:16:24,719 --> 00:16:28,666
What?
I said you are a motherfucking pussy.
226
00:16:29,105 --> 00:16:30,583
That's what you are.
227
00:16:32,304 --> 00:16:33,454
(SCOFFS)
228
00:16:33,586 --> 00:16:35,963
You let him make fools out of all
of us, in front of everybody.
229
00:16:36,241 --> 00:16:38,064
Now the whole fucking
town is gonna know.
230
00:16:38,065 --> 00:16:39,376
Look, I lost my...
231
00:16:39,377 --> 00:16:41,585
You lost your what, Jimmy?
You lost your what?
232
00:16:41,586 --> 00:16:43,184
I lost my balance.
233
00:16:43,185 --> 00:16:44,209
You fucking lost your balance.
234
00:16:44,210 --> 00:16:45,618
He spun you,
dropped you on your ass.
235
00:16:45,619 --> 00:16:46,962
TEDDY: Mom, don't curse.
236
00:16:46,963 --> 00:16:48,244
Dad tripped just like me.
237
00:16:48,245 --> 00:16:49,363
What's the plan, Jimmy?
238
00:16:49,364 --> 00:16:50,931
Right now, nothing.
239
00:16:50,932 --> 00:16:52,627
We still got Keith on our tail.
240
00:16:52,628 --> 00:16:54,108
CASSIE: Fuck Keith!
241
00:16:56,245 --> 00:16:58,069
How did he buy that new truck?
242
00:16:58,070 --> 00:17:00,021
That's what I want to know.
How did he buy that new truck?
243
00:17:00,022 --> 00:17:01,656
Who?
Who?
244
00:17:01,686 --> 00:17:03,263
Fucking who?
245
00:17:03,862 --> 00:17:06,914
Him! The motherfucker that put you clown.
You forget him?
246
00:17:09,304 --> 00:17:12,061
My God, he put you down so hard.
247
00:17:17,305 --> 00:17:19,102
I gotta see my brother.
248
00:17:19,610 --> 00:17:22,595
Let's just keep this
a family matter, Cass.
249
00:17:24,474 --> 00:17:26,467
What do you call him?
250
00:17:27,354 --> 00:17:28,507
(SIGHS)
251
00:17:30,460 --> 00:17:32,381
Yeah, now you're acting all big.
252
00:17:32,382 --> 00:17:34,144
Fucking idiot.
253
00:17:58,176 --> 00:17:59,757
(HARD ROCK MUSIC BLARING)
254
00:18:01,216 --> 00:18:03,395
Come on now,
fire that fucking shit up.
255
00:18:07,878 --> 00:18:11,080
Look at you, you dumb motherfucker!
(WHOOPING)
256
00:18:14,022 --> 00:18:17,641
Boo! Boo! Boo!
Boo! Boo! Boo!
257
00:18:20,518 --> 00:18:22,346
Afternoon.
258
00:18:22,917 --> 00:18:25,327
Tweaker birds,
cooking up some shit.
259
00:18:26,631 --> 00:18:28,646
Turn that music off.
260
00:18:28,647 --> 00:18:31,305
Turn that fucking music off!
(MUSIC STOPS)
261
00:18:32,968 --> 00:18:34,121
Hey.
262
00:18:34,664 --> 00:18:36,209
How old are you?
263
00:18:36,393 --> 00:18:38,026
Seventeen.
264
00:18:40,170 --> 00:18:41,436
All right, go on.
Get out of here.
265
00:18:41,610 --> 00:18:42,305
Are you coming?
266
00:18:42,330 --> 00:18:44,457
They ain't coming.
Get the fuck out of here!
267
00:18:48,652 --> 00:18:50,763
(SIGHS)
As for you guys...
268
00:18:53,774 --> 00:18:55,405
(SCREAMING)
269
00:18:56,653 --> 00:18:58,449
Fuck!
(YELLING)
270
00:18:58,605 --> 00:19:00,401
Oh, fuck.
271
00:19:00,879 --> 00:19:04,047
My name is Gator Bodine.
272
00:19:04,048 --> 00:19:05,199
(MOANING)
273
00:19:05,326 --> 00:19:07,791
Hope I didn't hurt
you too badly, sir.
274
00:19:07,792 --> 00:19:10,095
Just wanted you to get a little
taste of what's gonna happen to you
275
00:19:10,096 --> 00:19:12,337
if you continue cooking
this illegal substance
276
00:19:12,338 --> 00:19:14,396
in my neck of the woods.
277
00:19:15,057 --> 00:19:17,488
Look, man.
We didn't mean no disrespect.
278
00:19:17,489 --> 00:19:19,858
This here is just for us, you know.
279
00:19:19,859 --> 00:19:21,682
Oh, I don't doubt it.
280
00:19:21,683 --> 00:19:23,992
Just fun, just kids having fun.
281
00:19:24,371 --> 00:19:26,483
Enjoying life.
(SOBBING)
282
00:19:26,484 --> 00:19:28,118
Celebrating.
283
00:19:28,564 --> 00:19:31,220
Well, let me warn you,
284
00:19:31,221 --> 00:19:33,780
I've got a five gallon can
of gasoline out in my truck
285
00:19:33,781 --> 00:19:36,724
that I will happily pour
down your fucking throats
286
00:19:36,725 --> 00:19:40,955
if I ever catch you cooking and
stinking up my town again.
287
00:19:46,904 --> 00:19:47,961
(SCREAMS)
288
00:19:47,962 --> 00:19:49,405
God, stop!
289
00:19:52,345 --> 00:19:54,459
Now, listen up.
290
00:19:54,904 --> 00:19:57,441
I don't wanna have to kill
a bunch of little kids.
291
00:19:58,683 --> 00:20:03,293
You will stand up and run,
in any direction you please.
292
00:20:03,740 --> 00:20:05,667
Just not this one.
293
00:20:05,979 --> 00:20:07,545
That clear?
Yeah.
294
00:20:07,546 --> 00:20:09,507
All right, now get
the fuck out of here!
295
00:20:09,629 --> 00:20:10,977
Go!
296
00:20:11,068 --> 00:20:12,385
Run!
297
00:20:12,574 --> 00:20:13,757
Run!
298
00:20:19,807 --> 00:20:22,530
Piece of shit
kindergarten operation.
299
00:20:23,872 --> 00:20:26,019
Fucking kids suck.
300
00:20:29,632 --> 00:20:32,072
How are the knuckles, bruiser?
301
00:20:32,385 --> 00:20:34,367
It feels fine now, Dad.
Oh, yeah?
302
00:20:34,368 --> 00:20:37,186
Watch out, here comes
Maddy Mad fists. Pow!
303
00:20:37,187 --> 00:20:38,732
Dad. Really?
304
00:20:39,107 --> 00:20:40,552
Mmm..hmm. Really?
305
00:20:40,676 --> 00:20:41,729
(CHUCKLING)
306
00:20:41,730 --> 00:20:43,822
Come on.
All right, listen.
307
00:20:44,835 --> 00:20:46,980
I'm proud you
stood up for yourself.
308
00:20:48,900 --> 00:20:50,480
You set boundaries with this kid.
309
00:20:51,717 --> 00:20:53,349
(CAT PURRING)
310
00:20:53,957 --> 00:20:56,617
Sounds like a motorboat.
What, is he snoring?
311
00:21:01,639 --> 00:21:02,791
Dad?
312
00:21:02,919 --> 00:21:04,400
Yeah.
313
00:21:04,583 --> 00:21:06,577
Were you scared today?
314
00:21:07,623 --> 00:21:09,037
The truth.
315
00:21:09,352 --> 00:21:11,595
There's nothing wrong
with being a little scared.
316
00:21:13,065 --> 00:21:14,644
Then why didn't you look scared?
317
00:21:15,176 --> 00:21:16,658
Lots of practice.
318
00:21:18,441 --> 00:21:20,304
Night, Luther.
319
00:21:21,162 --> 00:21:22,281
Dad?
320
00:21:22,282 --> 00:21:23,435
Yes.
321
00:21:24,523 --> 00:21:26,219
What do you think of Miss Hetch?
322
00:21:26,220 --> 00:21:28,812
I'd say she's...
I'd say she's all right.
323
00:21:28,844 --> 00:21:30,317
You know what I mean.
Yes.
324
00:21:30,318 --> 00:21:31,927
I know exactly what you mean.
325
00:21:32,364 --> 00:21:34,674
Goodnight.
Goodnight.
326
00:21:41,710 --> 00:21:43,290
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
327
00:21:52,401 --> 00:21:54,011
Shit.
328
00:21:59,122 --> 00:22:01,266
Look, you need to cool way down.
329
00:22:01,267 --> 00:22:02,609
I need to cool way down?
330
00:22:02,610 --> 00:22:05,488
You think we're gonna be disrespected
by some son of a bitch?
331
00:22:05,489 --> 00:22:06,932
Well, I hate to say it,
332
00:22:06,933 --> 00:22:10,003
but putting your old man on the
ground ain't any big thing.
333
00:22:10,004 --> 00:22:11,411
When he was talking to Keith,
334
00:22:11,412 --> 00:22:13,236
I heard him say...
What, the fucking sheriff was there?
335
00:22:13,237 --> 00:22:16,311
I heard him say he was living
at the old Griffin place.
336
00:22:16,725 --> 00:22:17,876
Fuck.
337
00:22:17,877 --> 00:22:19,805
Can't you go over there
and do some things?
338
00:22:20,245 --> 00:22:22,007
Do what things?
Mess with their heads,
339
00:22:22,008 --> 00:22:23,734
like you do everyone else.
340
00:22:23,735 --> 00:22:25,432
Scare 'em.
341
00:22:28,312 --> 00:22:29,531
Hey, boss.
342
00:22:29,754 --> 00:22:31,574
We good for the night?
343
00:22:31,575 --> 00:22:33,451
I'll talk lo you two in
a minute, all right?
344
00:22:33,475 --> 00:22:33,943
All right.
345
00:22:35,355 --> 00:22:37,697
Good seeing you again, Cassie.
346
00:22:40,091 --> 00:22:41,242
What the hell's
wrong with those two?
347
00:22:41,243 --> 00:22:43,609
Never mind 'em.
Fucking monkeys is what they are.
348
00:22:43,610 --> 00:22:45,308
Hey.
Mmm?
349
00:22:46,300 --> 00:22:48,359
You look a little jumpy.
I know.
350
00:22:50,620 --> 00:22:52,417
I need something.
351
00:22:52,798 --> 00:22:54,527
I need a little something
352
00:22:54,655 --> 00:22:56,800
to stop my stomach
from knotting up.
353
00:23:02,304 --> 00:23:04,296
You want me to beg?
354
00:23:08,544 --> 00:23:09,927
No.
355
00:23:20,546 --> 00:23:21,699
No.
356
00:23:22,308 --> 00:23:24,579
If I can control it, you
can control it, right?
357
00:23:24,580 --> 00:23:26,408
Yeah.
358
00:23:31,334 --> 00:23:32,901
I'll handle that Broker thing.
359
00:23:32,902 --> 00:23:34,533
Thank you.
360
00:24:17,198 --> 00:24:20,302
Planning kids' birthday
parties, it's my specialty.
361
00:24:20,303 --> 00:24:21,679
Be happy to take
care of it for her.
362
00:24:21,680 --> 00:24:23,120
Thanks.
363
00:24:23,121 --> 00:24:24,879
I'm not very good with those things.
Missed half of them.
364
00:24:24,880 --> 00:24:27,376
Don't worry. I'm on it.
It'll be fun.
365
00:24:27,377 --> 00:24:29,075
You know, she really
likes you, Susan.
366
00:24:29,618 --> 00:24:31,960
It's a bit of a milestone, I'd say.
367
00:24:32,656 --> 00:24:34,385
Do you think you can
talk to her sometime?
368
00:24:34,386 --> 00:24:35,833
Of course.
369
00:24:36,722 --> 00:24:38,520
Maddy used to talk
to her mom for hours.
370
00:24:39,442 --> 00:24:42,259
I think she'd like to talk
to a woman more often.
371
00:24:42,260 --> 00:24:43,378
I'd be happy to.
372
00:24:43,379 --> 00:24:44,435
Thanks.
373
00:24:44,436 --> 00:24:46,196
One more thing,
374
00:24:46,197 --> 00:24:48,537
people around here can
do some foolish things.
375
00:24:49,235 --> 00:24:50,548
Meaning?
376
00:24:50,549 --> 00:24:54,326
It's a bit like Appalachia,
like feuds, they still exist.
377
00:24:54,327 --> 00:24:55,544
And you're new here.
378
00:24:55,863 --> 00:24:57,878
So I just think it
would be best for Maddy
379
00:24:57,879 --> 00:24:59,767
if you would smooth everything over
380
00:24:59,768 --> 00:25:01,558
while it's still
fresh in people's minds.
381
00:25:01,559 --> 00:25:03,902
Just two kids working things out.
382
00:25:04,025 --> 00:25:05,526
You can go from two
kids and a fistfight
383
00:25:05,527 --> 00:25:06,968
to the emergency room real fast.
384
00:25:06,969 --> 00:25:08,929
I didn't know this town
had an emergency room.
385
00:25:09,719 --> 00:25:10,875
Now you're catching on.
386
00:25:11,481 --> 00:25:12,763
Look, people talk.
387
00:25:12,764 --> 00:25:15,835
They decided you're
a question mark, so.
388
00:25:17,210 --> 00:25:19,903
Keep it smooth. Check.
389
00:25:42,208 --> 00:25:45,445
You want something around here?
I don't think so.
390
00:25:45,857 --> 00:25:48,256
Look, what happened, happened.
391
00:25:48,257 --> 00:25:49,954
We don't want any more trouble.
392
00:25:50,337 --> 00:25:53,378
See, your kid made the trouble.
Not ours, yours.
393
00:25:53,379 --> 00:25:55,490
What do we need to do to
make this go away, Jimmy?
394
00:25:57,442 --> 00:25:58,694
From you?
395
00:26:02,916 --> 00:26:04,166
I want an apology.
396
00:26:05,060 --> 00:26:06,857
Full apology.
397
00:26:07,142 --> 00:26:09,093
I want you to apologize to my wife,
398
00:26:09,094 --> 00:26:11,076
'cause it's what's right,
and my kid, too.
399
00:26:11,077 --> 00:26:13,138
He saw the whole damn thing.
400
00:26:14,180 --> 00:26:15,941
I apologize for what happened.
401
00:26:15,942 --> 00:26:18,121
To them, too.
402
00:26:22,186 --> 00:26:23,848
We good now, Jimmy?
403
00:26:26,185 --> 00:26:27,819
Yeah, all right.
404
00:26:28,745 --> 00:26:31,436
Go on.
You've said enough.
405
00:26:36,268 --> 00:26:37,419
(SPITS)
406
00:26:48,525 --> 00:26:49,613
(GENERATOR SPUTTERING)
407
00:26:49,614 --> 00:26:50,962
(GRUNTING)
(GENERATOR SPUTTERING)
408
00:26:55,055 --> 00:26:57,230
Go ahead and pump it your own self.
409
00:26:57,231 --> 00:26:59,094
I'll be with you in a minute.
410
00:27:02,896 --> 00:27:05,433
God damn, Mama's freezer.
411
00:27:20,051 --> 00:27:21,492
MAN: There he is.
412
00:27:21,493 --> 00:27:23,037
Fuck!
413
00:27:23,796 --> 00:27:26,106
Still ain't got this
piece of shit fixed.
414
00:27:29,108 --> 00:27:30,393
Hey, neighbor, how you doing?
415
00:27:33,399 --> 00:27:34,615
Can I get that pump?
416
00:27:35,991 --> 00:27:37,787
I'm almost done.
417
00:27:38,903 --> 00:27:42,970
See, I need the goddamn pump right now.
Did you hear me?
418
00:27:45,400 --> 00:27:47,263
Can I help y'all out here?
MAN: No.
419
00:27:47,834 --> 00:27:49,495
We don't need your help.
420
00:27:49,496 --> 00:27:51,075
He's done.
421
00:27:51,577 --> 00:27:52,796
Fill up the truck, Clay.
422
00:27:59,037 --> 00:28:01,149
That's $12.84, sir.
423
00:28:02,205 --> 00:28:03,455
I wasn't done yet.
424
00:28:05,340 --> 00:28:06,973
I think you are.
425
00:28:08,830 --> 00:28:09,917
(SIGHS)
426
00:28:09,918 --> 00:28:12,902
Whatever you're thinking,
rethink it.
427
00:28:15,837 --> 00:28:18,563
"Rethink it."
He wants me to rethink it.
428
00:28:19,711 --> 00:28:22,208
You ain't turning that back on.
429
00:28:22,209 --> 00:28:23,786
Oh, shit.
430
00:28:29,986 --> 00:28:31,268
You fucked up.
431
00:28:39,876 --> 00:28:41,770
Why don't we step around
the side of the building
432
00:28:43,491 --> 00:28:46,250
so I can kick your fucking
ass up over your shoulders?
433
00:29:11,371 --> 00:29:12,589
They from around here?
434
00:29:13,323 --> 00:29:14,475
I ain't never seen them.
435
00:29:18,859 --> 00:29:20,721
Who put you up to this?
436
00:29:22,700 --> 00:29:23,919
Nobody.
437
00:29:45,745 --> 00:29:47,226
Bring that over.
438
00:29:50,610 --> 00:29:52,407
Down the hatch.
439
00:29:53,267 --> 00:29:55,128
(PHONE RINGS)
440
00:30:00,148 --> 00:30:01,659
Yeah?
441
00:30:03,093 --> 00:30:04,344
Fuck.
442
00:30:04,469 --> 00:30:06,428
How the fuck did that happen?
443
00:30:07,861 --> 00:30:11,807
His fucking kid goes to my
nephew's school! I don't fucking know!
444
00:30:13,110 --> 00:30:15,552
Yeah, I'll deal with it.
God damn it!
445
00:30:26,138 --> 00:30:27,936
Dad?
Mmm..hmm?
446
00:30:28,249 --> 00:30:30,178
What happened to your hands?
447
00:30:30,713 --> 00:30:31,899
Right there?
448
00:30:31,900 --> 00:30:33,627
Oh, yeah.
449
00:30:34,266 --> 00:30:37,116
Me and Teedo were trying to pull that
rusty, old fence out of the ground,
450
00:30:37,117 --> 00:30:39,740
you know, the one
behind the stable.
451
00:30:40,254 --> 00:30:41,798
Yeah.
452
00:30:42,397 --> 00:30:44,356
We won, though.
453
00:30:48,159 --> 00:30:49,508
(SIREN WAILS)
454
00:31:04,258 --> 00:31:05,738
KEITH: Afternoon.
455
00:31:06,080 --> 00:31:08,259
Mind stepping out for a minute?
456
00:31:08,547 --> 00:31:12,199
You can stay in there, little
girl, this won't take too long.
457
00:31:15,715 --> 00:31:17,539
Is there a problem, Sheriff?
458
00:31:17,540 --> 00:31:22,021
Well, I got a report of an
altercation at the filling station.
459
00:31:22,022 --> 00:31:24,484
You know anything about that?
460
00:31:24,485 --> 00:31:26,282
Anybody pressing charges?
461
00:31:26,725 --> 00:31:29,477
No, nobody is pressing any charges.
462
00:31:29,478 --> 00:31:31,406
Then there's nothing
worth talking about.
463
00:31:32,902 --> 00:31:34,342
What are you' son?
464
00:31:34,343 --> 00:31:37,579
You WITSEC, huh?
465
00:31:38,248 --> 00:31:41,543
You ex military,
ex law enforcement?
466
00:31:41,544 --> 00:31:43,080
Ex what?
467
00:31:43,081 --> 00:31:46,000
Well, if I were
ex military, Sheriff,
468
00:31:46,763 --> 00:31:50,511
I'd probably refer to the answer
as "need to know information."
469
00:31:51,243 --> 00:31:54,447
Maybe some people
don't need to know.
470
00:31:56,652 --> 00:31:59,157
Here's what you
need to know, Broker.
471
00:32:00,716 --> 00:32:03,091
You have got my attention, son.
472
00:32:08,430 --> 00:32:09,809
Get that hand looked at.
473
00:32:19,855 --> 00:32:22,481
You're gonna leave me
behind today, as usual?
474
00:32:23,856 --> 00:32:25,936
MADDY: I think so.
475
00:32:25,937 --> 00:32:28,278
PHIL: Making new friends at school?
476
00:32:28,722 --> 00:32:30,835
MADDY: Yeah, I made
a lot of friends.
477
00:32:30,836 --> 00:32:33,363
I've learned some cool
stuff in science class.
478
00:32:33,364 --> 00:32:34,832
PHIL: I don't believe that
479
00:32:34,833 --> 00:32:38,516
MADDY: Did you know that the trees
along the river, bald cypress,
480
00:32:38,517 --> 00:32:40,853
they can grow, like, 100 feet.
481
00:32:40,854 --> 00:32:42,038
PHIL: That is cool.
482
00:32:42,039 --> 00:32:44,213
MADDY: But not as cool as snakes.
483
00:32:44,214 --> 00:32:45,492
Snakes?
Yeah.
484
00:32:45,493 --> 00:32:50,101
We've got moccasins'
copperheads, diamondbacks.
485
00:32:50,102 --> 00:32:52,022
No king cobras, right?
486
00:32:52,023 --> 00:32:54,776
Dad' no, king cobras are like,
from the far east somewhere.
487
00:32:54,777 --> 00:32:56,704
That's a relief.
488
00:33:03,129 --> 00:33:04,761
Dad?
Yeah?
489
00:33:05,626 --> 00:33:07,008
Why did we move out here?
490
00:33:07,225 --> 00:33:09,944
Why?
Because there's no king cobras.
491
00:33:09,945 --> 00:33:11,545
Come on, look around.
492
00:33:11,546 --> 00:33:14,338
A beautiful house, horse
trails, river in our backyard.
493
00:33:14,811 --> 00:33:17,121
Seriously, what else
could we ask for?
494
00:33:18,269 --> 00:33:19,748
Wi-Fi.
495
00:33:20,254 --> 00:33:21,340
Wi-Fi?
496
00:33:21,341 --> 00:33:23,170
Yeah, Wi-Fi.
497
00:33:25,308 --> 00:33:26,888
Anyone home?
498
00:33:30,975 --> 00:33:32,934
Your door is open.
499
00:33:33,888 --> 00:33:35,782
Neighbor calling.
500
00:33:40,032 --> 00:33:41,376
That was a tie.
501
00:33:41,377 --> 00:33:42,824
OK.
502
00:33:43,297 --> 00:33:46,218
Maybe.
I think you got it.
503
00:33:48,706 --> 00:33:50,372
Do you know "grace"?
504
00:33:51,299 --> 00:33:53,347
She a new friend at school?
505
00:33:53,348 --> 00:33:56,071
The new vocab word from class.
506
00:33:57,251 --> 00:33:59,942
"Grace."
Yeah, that's a good one.
507
00:34:04,710 --> 00:34:06,637
I think Mom had that
508
00:34:08,838 --> 00:34:11,464
Yeah, you got a good memory, Maddy.
509
00:34:12,200 --> 00:34:13,995
She did.
510
00:34:14,918 --> 00:34:17,512
The way she dressed, smiled.
511
00:34:18,217 --> 00:34:20,242
Everything about her.
512
00:34:29,226 --> 00:34:30,892
I miss Mom.
513
00:34:33,163 --> 00:34:34,645
Me, too.
514
00:34:40,749 --> 00:34:44,913
I just... I miss her so
much that my stomach hurts.
515
00:34:48,398 --> 00:34:52,727
And I get this feeling that
she worries about you.
516
00:34:54,704 --> 00:34:57,275
And that she wants you to be happy.
517
00:34:57,968 --> 00:34:59,546
Come here.
518
00:35:04,721 --> 00:35:06,333
Hey.
519
00:35:08,116 --> 00:35:10,326
If you're here, I'm happy.
520
00:35:12,372 --> 00:35:14,747
Come on, what else could I be?
521
00:36:09,278 --> 00:36:10,889
(HORSE NEIGHING)
522
00:36:11,105 --> 00:36:12,575
Come on, catch up.
523
00:36:12,576 --> 00:36:15,080
I find myself always
trying to do that.
524
00:36:31,332 --> 00:36:33,095
Luther!
525
00:36:33,828 --> 00:36:35,689
Luther!
526
00:36:36,613 --> 00:36:37,765
(LUTHER MEOWS)
527
00:36:50,473 --> 00:36:51,983
(NEIGHING)
528
00:36:52,263 --> 00:36:53,579
Whoa! Whoa! Whoa!
529
00:36:54,792 --> 00:36:57,929
Easy, boy, easy. Easy.
530
00:37:17,581 --> 00:37:18,897
Dad?
531
00:37:19,375 --> 00:37:20,755
Dad!
532
00:37:21,518 --> 00:37:23,022
Have you seen Luther?
533
00:37:23,023 --> 00:37:25,197
Luther? No, sweetie.
534
00:37:25,198 --> 00:37:27,438
I don't hear his bell.
I'll go look.
535
00:37:27,439 --> 00:37:29,454
Hey. Get back inside.
536
00:37:29,455 --> 00:37:30,991
You should be
getting ready for bed.
537
00:37:30,992 --> 00:37:33,134
Don't worry, I'll find him.
Off you go.
538
00:37:33,135 --> 00:37:34,289
Okay.
539
00:37:38,162 --> 00:37:40,401
Dad, you know I can't
sleep without Luther.
540
00:37:40,402 --> 00:37:43,190
I know, but I need
you to try, okay?
541
00:37:44,723 --> 00:37:46,034
I'll find him.
542
00:37:46,035 --> 00:37:47,986
And you'll find Bunny, too?
Yes.
543
00:37:47,987 --> 00:37:49,617
I'll find them both.
544
00:37:50,100 --> 00:37:51,317
Hey.
545
00:37:52,470 --> 00:37:54,525
It'll be okay.
Okay.
546
00:37:57,238 --> 00:37:58,325
(WHISTLES)
547
00:37:58,326 --> 00:38:02,524
Luther.
Come here, kitty. Luther.
548
00:38:10,486 --> 00:38:11,834
"Phil Broker."
549
00:38:15,834 --> 00:38:17,412
Motherfucker!
550
00:38:21,305 --> 00:38:22,623
Nice hair.
551
00:38:27,036 --> 00:38:29,595
"For a few years now,
biker gang known as
552
00:38:29,596 --> 00:38:32,635
"the Outcast motorcycle gang
led by Danny Turrie."
553
00:38:32,636 --> 00:38:35,836
No! You're done! You're dead!
554
00:38:35,837 --> 00:38:37,948
Holy shit!
555
00:38:41,727 --> 00:38:45,085
Broker, Broker, Broker.
556
00:38:45,086 --> 00:38:47,711
Very nice to meet you,
Agent Broker.
557
00:38:48,417 --> 00:38:49,566
(PHIL WHISTLING)
558
00:38:50,526 --> 00:38:52,137
Luther?
559
00:38:53,089 --> 00:38:54,851
Luther?
560
00:38:55,008 --> 00:38:56,456
Come on.
561
00:39:00,516 --> 00:39:01,959
(BELL DINGING)
562
00:39:28,103 --> 00:39:29,999
Coming through!
563
00:39:30,504 --> 00:39:31,624
Yeah?
564
00:39:31,625 --> 00:39:33,865
Hey, I think I got
something big for us.
565
00:39:33,866 --> 00:39:35,497
Big? Like what?
566
00:39:35,498 --> 00:39:37,895
Just get over here
as soon as possible.
567
00:39:37,896 --> 00:39:39,783
My shift doesn't end
for another three hours.
568
00:39:39,784 --> 00:39:42,986
Then I've got to drive from Shreveport?
Gator, shit.
569
00:39:42,987 --> 00:39:47,081
All right, all right. Just make it
first thing in the morning, okay?
570
00:39:47,082 --> 00:39:48,529
Everything is changing.
571
00:40:36,181 --> 00:40:37,594
(MOANING)
572
00:40:40,502 --> 00:40:41,786
Yeah!
573
00:40:42,295 --> 00:40:43,514
Remember Jojo?
574
00:40:44,183 --> 00:40:45,397
Jojo Turrie?
575
00:40:45,398 --> 00:40:48,117
Danny T's boy?
Of course, I do.
576
00:40:48,118 --> 00:40:49,334
The kid was bat shit.
577
00:40:49,335 --> 00:40:50,653
He was.
578
00:40:51,546 --> 00:40:54,465
Until he got shot by
the police 47 times.
579
00:40:56,152 --> 00:40:58,233
Losing your only kid like that.
580
00:40:58,234 --> 00:41:00,706
I hear Danny T is still
pretty fucked up about it.
581
00:41:01,722 --> 00:41:03,162
Well, yeah.
582
00:41:03,163 --> 00:41:07,109
Well, they never did catch whoever
snitched on Jojo and Danny T.
583
00:41:08,219 --> 00:41:09,242
And?
584
00:41:09,243 --> 00:41:10,659
'Cause it wasn't just a snitch.
585
00:41:11,260 --> 00:41:14,042
It was a goddamn undercover cop.
586
00:41:14,043 --> 00:41:15,676
Just read.
587
00:41:21,917 --> 00:41:23,805
MORGAN: That guy Broker,
588
00:41:23,806 --> 00:41:25,982
he's the snitch they didn't want
showing up in the courtroom.
589
00:41:25,983 --> 00:41:27,264
What?
590
00:41:27,265 --> 00:41:29,567
M.C. Dalton,
that's his snitch name.
591
00:41:29,568 --> 00:41:31,967
SHERYL: A state narc is
living in Rayville. Shit!
592
00:41:31,968 --> 00:41:33,247
Relax, relax.
Do you have...
593
00:41:33,248 --> 00:41:35,906
I think he's just living low
here with his daughter.
594
00:41:37,121 --> 00:41:39,430
Trust me, this is our shot.
595
00:41:41,795 --> 00:41:43,171
What the hell are
you doing here, Broker?
596
00:41:43,172 --> 00:41:44,521
Turn that off.
597
00:41:46,307 --> 00:41:47,885
Hey!
598
00:41:48,997 --> 00:41:51,746
Let's skip the bullshit.
Get right to it.
599
00:41:51,747 --> 00:41:54,627
Some small time amateur crap,
going back and forth.
600
00:41:54,628 --> 00:41:55,970
Know anything about it?
601
00:41:55,971 --> 00:41:57,508
I don't know what the hell
you're talking about.
602
00:41:57,509 --> 00:41:58,853
Is this fucking
amusing to you, Klum?
603
00:41:58,854 --> 00:42:00,847
You think it's fucking funny?
604
00:42:02,407 --> 00:42:03,654
You got your apology.
605
00:42:03,655 --> 00:42:06,086
Me and my little girl
are gonna be left in peace.
606
00:42:06,087 --> 00:42:07,948
Don't escalate this any more.
607
00:42:08,456 --> 00:42:10,088
And Klum,
608
00:42:11,495 --> 00:42:13,352
I want my kid's cat back.
609
00:42:13,353 --> 00:42:14,799
Cat?
610
00:42:14,859 --> 00:42:16,136
I don't know nothing about no cat.
611
00:42:16,137 --> 00:42:17,352
Today.
612
00:42:17,353 --> 00:42:21,136
No hair out of place,
you understand me?
613
00:42:23,818 --> 00:42:25,200
Good.
614
00:42:27,180 --> 00:42:30,444
A lot of things have changed
since you were last here.
615
00:42:30,445 --> 00:42:36,621
Check it out, I got glassware,
mantles, generator, exhaust system.
616
00:42:36,622 --> 00:42:39,085
Got it all going on.
617
00:42:39,086 --> 00:42:40,653
Why the fuck do we need Danny T?
618
00:42:40,654 --> 00:42:43,224
We're gonna give him
that rat fuck narc
619
00:42:43,598 --> 00:42:46,672
in exchange for
state wide distribution.
620
00:42:47,982 --> 00:42:50,223
Yeah, but, Gator,
these guys are fucking bikers.
621
00:42:50,224 --> 00:42:51,567
You can't trust them.
622
00:42:51,568 --> 00:42:52,656
You're gonna give them this guy,
623
00:42:52,657 --> 00:42:54,159
they're gonna turn around
and they're gonna kill him.
624
00:42:54,160 --> 00:42:55,824
And then you got nothing.
625
00:42:55,825 --> 00:42:59,377
Look, this means no more small time
jobs, no more sweating middlemen.
626
00:42:59,378 --> 00:43:01,621
All we do is cook and get paid.
627
00:43:02,258 --> 00:43:03,824
It's never that easy.
628
00:43:03,825 --> 00:43:07,987
All you have to do
is learn a few lines,
629
00:43:07,988 --> 00:43:09,850
go and talk to Danny T's lawyer.
630
00:43:10,933 --> 00:43:12,308
Like hell I am.
631
00:43:12,309 --> 00:43:15,540
You use them.
Coming back all humble.
632
00:43:15,541 --> 00:43:17,750
You're not asking for money.
633
00:43:17,751 --> 00:43:21,302
You're giving Danny this
guy as a gift, as a favor.
634
00:43:21,303 --> 00:43:24,053
Gator, that guy is a fucking pig.
635
00:43:24,054 --> 00:43:26,431
Shh! Just trust me.
636
00:43:29,656 --> 00:43:32,762
You're gonna get the
negotiation of your life.
637
00:43:41,753 --> 00:43:43,386
Ready for the big day tomorrow?
638
00:43:43,387 --> 00:43:44,986
It's just a birthday.
639
00:43:44,987 --> 00:43:48,637
Hey, come on, it's the 10th birthday.
It's a special one.
640
00:43:48,638 --> 00:43:50,214
I guess.
641
00:43:51,708 --> 00:43:53,471
Hey, look what I
found jumping around.
642
00:43:54,653 --> 00:43:57,508
Jumping around?
Yeah, jumping around.
643
00:44:00,383 --> 00:44:01,797
Thanks.
644
00:44:02,592 --> 00:44:04,070
It's nice.
645
00:44:04,385 --> 00:44:06,078
I know it's not as
good as the original,
646
00:44:06,079 --> 00:44:09,376
but I thought she might fill
in until we find Bunny.
647
00:44:09,377 --> 00:44:11,074
Yep.
648
00:44:14,947 --> 00:44:16,354
You know, I was thinking,
649
00:44:16,355 --> 00:44:18,531
you should have a birthday
party with your class.
650
00:44:19,105 --> 00:44:20,717
Can Miss Hetch come?
651
00:44:20,964 --> 00:44:22,819
She's the one who planned it.
652
00:44:22,820 --> 00:44:24,582
My idea, of course.
653
00:44:25,157 --> 00:44:26,595
Thanks, Dad.
654
00:44:26,596 --> 00:44:27,779
Yep.
655
00:44:45,639 --> 00:44:48,712
Sheryl.
Sheryl Mott.
656
00:44:48,713 --> 00:44:51,112
Surprise, surprise,
surprise.
657
00:44:51,113 --> 00:44:54,664
You're not a hard man to find,
Werksey, old habits and all.
658
00:44:55,721 --> 00:44:57,964
How are you doing, Sheryl?
659
00:44:59,210 --> 00:45:00,842
What's up, kid?
660
00:45:01,291 --> 00:45:02,956
I want you to look at something.
661
00:45:04,075 --> 00:45:05,391
Like what?
662
00:45:06,026 --> 00:45:09,804
You got a new gang tattoo
that you want to show me?
663
00:45:09,805 --> 00:45:12,491
It's a little bit
more important than that.
664
00:45:12,492 --> 00:45:15,283
It's a gift for Danny T.
665
00:45:23,409 --> 00:45:25,269
(LOCK BUZZING)
666
00:45:26,353 --> 00:45:28,114
GUARD: You got 10 minutes.
667
00:45:32,754 --> 00:45:35,444
"A gift," she says.
668
00:45:42,483 --> 00:45:44,858
This guy killed my fucking kid.
669
00:45:45,523 --> 00:45:48,696
Please tell me you know
where this motherfucker is.
670
00:45:51,541 --> 00:45:53,556
Guess what? Time to go.
671
00:45:53,557 --> 00:45:55,220
She does.
672
00:45:55,221 --> 00:45:56,340
Hey, you can finish it tonight.
673
00:45:56,341 --> 00:45:57,593
Okay.
674
00:45:58,905 --> 00:46:00,383
Take care of this for me.
675
00:46:16,218 --> 00:46:17,699
Miss Klum?
676
00:46:19,130 --> 00:46:21,471
What are you going to do now, Broker?
What do you want to say?
677
00:46:27,325 --> 00:46:30,015
Wanna come to my
party this weekend?
678
00:46:33,055 --> 00:46:36,422
What, Teddy? She's talking to
you, hon, not me. Come on.
679
00:46:37,310 --> 00:46:39,751
I guess. Yeah.
680
00:46:43,968 --> 00:46:46,146
Cool. Come on, let's go.
681
00:46:46,625 --> 00:46:48,322
All right. Go on.
682
00:46:49,950 --> 00:46:52,777
Teddy got some blood on his shirt.
Are you replacing it?
683
00:46:53,216 --> 00:46:54,849
Yeah, I'm replacing it.
684
00:46:54,850 --> 00:46:56,548
All right.
I guess that does it.
685
00:46:59,333 --> 00:47:01,422
See you around, Miss Klum.
686
00:47:10,757 --> 00:47:12,423
TEEDO:
So, I heard something interesting.
687
00:47:13,670 --> 00:47:16,709
Yeah? Something tells me you're
gonna tell me what that is.
688
00:47:16,710 --> 00:47:20,294
Just that Jimmy Klum got his ass whopped.
So did his kid.
689
00:47:20,295 --> 00:47:21,959
Fascinating.
690
00:47:21,960 --> 00:47:23,399
Where did you hear that?
691
00:47:23,400 --> 00:47:26,599
Well, you shoot enough pool,
drink enough beer in town,
692
00:47:26,600 --> 00:47:28,250
you hear a little bit
of everything, Broker.
693
00:47:29,001 --> 00:47:32,041
By the way, that's old news.
We shook and made up.
694
00:47:32,042 --> 00:47:33,161
Is that what you think?
695
00:47:33,162 --> 00:47:34,216
Yeah.
696
00:47:34,217 --> 00:47:35,466
I got some new news for you.
697
00:47:35,467 --> 00:47:37,362
People around here
don't shake and make up.
698
00:47:38,315 --> 00:47:40,459
It never goes away that easy.
699
00:47:40,460 --> 00:47:42,671
It's old school in the
feuding sense around here.
700
00:47:43,180 --> 00:47:46,187
Hey, someone broke into our house.
Is that old school?
701
00:47:46,188 --> 00:47:48,204
There it is, that's
called country payback.
702
00:47:48,205 --> 00:47:49,995
Somebody's just trying to scare
your ass out of here, is all.
703
00:47:49,996 --> 00:47:51,086
You'll be all right.
704
00:47:51,087 --> 00:47:52,109
Jimmy Klum, you mean?
705
00:47:52,110 --> 00:47:54,188
Fuck, no.
Jimmy Klum is a bitch.
706
00:47:54,189 --> 00:47:56,206
Listen, I know
everybody around here,
707
00:47:56,207 --> 00:47:58,996
and Jimmy Klum's bitch ass
ain't breaking into shit.
708
00:47:59,631 --> 00:48:02,063
Now, his wife's brother
is a whole different story.
709
00:48:02,064 --> 00:48:03,567
Who's his wife's brother?
710
00:48:03,568 --> 00:48:05,967
They call him Gator
for some dumb ass reason.
711
00:48:05,968 --> 00:48:08,529
Lives down by
the Rayville watershed.
712
00:48:08,530 --> 00:48:11,313
Fronts as a boat mechanic,
can't fix shit.
713
00:48:11,314 --> 00:48:13,111
But the word is he's
cooking up that meth.
714
00:48:15,891 --> 00:48:18,994
Hey, if I was you, I'd be real
careful around him, Broker.
715
00:48:18,995 --> 00:48:21,142
He ain't true, you hear me?
716
00:48:24,597 --> 00:48:27,316
The sheriff know about him?
(LAUGHS)
717
00:48:27,317 --> 00:48:29,012
Know about him?
718
00:48:29,013 --> 00:48:30,934
Man, him and Sheriff Keith
got it all figured out.
719
00:48:30,935 --> 00:48:33,397
You see, Gator snitches for Keith,
720
00:48:33,398 --> 00:48:35,766
throws him all the small
fish, makes his job easy.
721
00:48:35,767 --> 00:48:38,756
In turn, Sheriff looks the other
direction whenever Gator wants to cook.
722
00:48:39,255 --> 00:48:40,889
Some bullshit.
723
00:48:42,233 --> 00:48:44,054
Yeah, thanks for
the history lesson.
724
00:48:44,055 --> 00:48:45,528
Listen, I grew up
around these rednecks,
725
00:48:45,529 --> 00:48:48,579
and I think you ought to know
who you're fucking with.
726
00:48:49,848 --> 00:48:52,090
And in case you got any interest,
727
00:48:52,091 --> 00:48:55,872
Gator eats breakfast nearly every
day at Lions café, just like me.
728
00:48:56,218 --> 00:48:57,817
Now, he don't look
like much or nothing,
729
00:48:57,818 --> 00:48:59,484
but you remember what I told you,
730
00:48:59,899 --> 00:49:01,412
he ain't true.
731
00:49:02,620 --> 00:49:04,731
Crazy, waiting to happen.
732
00:49:10,302 --> 00:49:11,646
Hey, where are you?
733
00:49:11,647 --> 00:49:15,102
They set the meet at this fucking
crayfish shack off Creek Road.
734
00:49:15,103 --> 00:49:16,925
You know I'm allergic
to this shit, right?
735
00:49:16,926 --> 00:49:19,197
Just get it done,
all right, Sheryl?
736
00:49:19,198 --> 00:49:21,822
The guy they're sending,
Cyrus Hanks.
737
00:49:21,823 --> 00:49:25,759
Are you fucking kidding me? I know him.
He's a fucking animal, Gator.
738
00:49:25,760 --> 00:49:27,904
He's a fucking stone cold killer.
739
00:49:27,905 --> 00:49:30,977
Look, don't worry about any of that.
Just make it happen.
740
00:49:37,025 --> 00:49:39,085
(CHILDREN CHATTERING)
741
00:49:55,783 --> 00:49:58,440
(ALL SINGING)
742
00:50:09,098 --> 00:50:10,992
(ALL CHEERING)
743
00:50:33,358 --> 00:50:35,220
Look at you.
744
00:50:37,199 --> 00:50:38,732
Nice place, Cyrus.
745
00:50:38,733 --> 00:50:41,262
Yeah, well, let's just say I'm
comfortable around fat people.
746
00:50:41,263 --> 00:50:43,279
They eat the way
gamblers play the slots,
747
00:50:43,280 --> 00:50:45,295
they're fucking oblivious
to everything around them.
748
00:50:45,296 --> 00:50:46,745
Plus, I love these fucking things.
749
00:50:47,122 --> 00:50:48,463
Are you hungry?
750
00:50:48,464 --> 00:50:49,841
No, I'm fine.
751
00:50:49,842 --> 00:50:52,433
Sweetheart, black coffee
with a little honey.
752
00:50:54,418 --> 00:50:57,395
So, what's it going to take
753
00:50:57,396 --> 00:50:59,474
to find this rat fuck?
You know where he is, yeah?
754
00:50:59,475 --> 00:51:01,268
Him and his kid.
755
00:51:01,269 --> 00:51:05,596
And to get him,
you want what, exactly?
756
00:51:07,797 --> 00:51:10,484
I don't want anything for the narc.
757
00:51:10,485 --> 00:51:13,558
He's a gift.
Oh, he's a gift? He's a gift.
758
00:51:14,390 --> 00:51:16,929
Since when does a meth
whore give away gifts?
759
00:51:19,479 --> 00:51:21,209
I've spent the last couple of years
760
00:51:21,210 --> 00:51:22,681
putting together
the right equipment,
761
00:51:22,682 --> 00:51:25,302
perfect partner, perfect location.
762
00:51:25,303 --> 00:51:27,864
All we need is distribution, that's
the main thing we're after...
763
00:51:27,865 --> 00:51:29,017
(LAUGHING)
764
00:51:29,241 --> 00:51:31,801
You got me fucking fooled, Sheryl.
765
00:51:31,802 --> 00:51:34,683
'Cause underneath this
beautiful tweaker body,
766
00:51:34,684 --> 00:51:35,966
you're a fucking genius.
767
00:51:39,004 --> 00:51:40,449
Where's the narc?
768
00:51:41,052 --> 00:51:42,564
Do we have a deal?
769
00:51:43,518 --> 00:51:45,052
Where is the narc?
770
00:51:45,053 --> 00:51:47,395
Do we have a deal, Cyrus?
771
00:51:53,407 --> 00:51:54,879
Come over here.
772
00:51:54,880 --> 00:51:57,406
You got five seconds before I drill
your fucking skull into this table
773
00:51:57,407 --> 00:51:59,038
and then into the floor,
you understand me?
774
00:51:59,039 --> 00:52:00,415
Don't you fuck with me, Sheryl.
775
00:52:00,416 --> 00:52:01,798
All right.
776
00:52:03,456 --> 00:52:05,449
Where is the fucking narc?
777
00:52:07,137 --> 00:52:08,715
(BOTH LAUGHING)
Bye!
778
00:52:08,738 --> 00:52:09,923
Bye.
779
00:52:51,531 --> 00:52:52,880
Hi.
780
00:52:54,763 --> 00:52:56,789
What are you doing?
781
00:52:59,308 --> 00:53:00,587
Cleaning.
782
00:53:00,588 --> 00:53:02,252
Cleaning?
Yeah.
783
00:53:02,764 --> 00:53:04,144
It's filthy in there.
784
00:53:04,845 --> 00:53:06,990
Well, I'm glad you noticed.
785
00:53:06,991 --> 00:53:08,241
What are you doing here?
786
00:53:10,414 --> 00:53:13,586
I came to tell you that I dealt
with Broker, the girl's father.
787
00:53:13,870 --> 00:53:15,311
I want you to stay away from him.
788
00:53:15,312 --> 00:53:16,858
Hey, you got something for me?
789
00:53:17,392 --> 00:53:19,312
Cassie, I'm trying
to tell you something.
790
00:53:19,313 --> 00:53:21,969
Do not go near Broker anymore.
791
00:53:23,855 --> 00:53:24,913
Got it.
792
00:53:24,914 --> 00:53:26,228
Okay.
793
00:53:27,154 --> 00:53:30,032
Well, I'm not holding, so I'm
sorry, I can't help you.
794
00:53:30,033 --> 00:53:31,633
You're not holding?
795
00:53:31,634 --> 00:53:32,786
Uh..huh.
796
00:53:33,459 --> 00:53:35,091
Well, I think
that's fucking bullshit.
797
00:53:35,092 --> 00:53:36,595
Cassie, why don't you
just clean yourself up?
798
00:53:36,596 --> 00:53:37,587
That's fucking bullshit!
799
00:53:37,588 --> 00:53:39,795
Take a fucking shower.
Then what the fuck are you doing here?
800
00:53:39,796 --> 00:53:40,916
Eat a sandwich or something.
801
00:53:40,917 --> 00:53:43,059
You take a fucking shower,
Gator, look at you!
802
00:53:43,060 --> 00:53:44,787
Cassie, just pull
yourself together.
803
00:53:44,788 --> 00:53:46,356
I'm sick of this shit.
Hey, hey, hey.
804
00:53:46,357 --> 00:53:48,597
Shh! Teddy is sleeping.
805
00:53:48,598 --> 00:53:50,262
You wake him up, it's gonna be...
806
00:53:50,263 --> 00:53:51,893
Don't worry.
807
00:53:51,894 --> 00:53:53,920
I'm not gonna make
any noise, I'm leaving.
808
00:53:55,319 --> 00:53:57,467
No more. I'm done.
809
00:53:59,480 --> 00:54:01,177
No more, Cassie.
810
00:54:05,242 --> 00:54:06,721
Yo, Gator.
811
00:54:10,585 --> 00:54:12,415
How is it hanging, man?
812
00:54:13,274 --> 00:54:14,623
Why?
813
00:54:15,324 --> 00:54:18,627
Listen, man, I need a favor.
814
00:54:19,322 --> 00:54:20,870
A favor?
815
00:54:21,884 --> 00:54:25,118
Look, Jimmy, you know that I already
keep your garbage business going.
816
00:54:25,119 --> 00:54:28,224
Man, I need you to stop
giving that shit to my wife.
817
00:54:28,862 --> 00:54:32,066
All right? Look at her, man.
She's falling to pieces.
818
00:54:34,045 --> 00:54:37,122
Maybe you should do a
better job taking care of her.
819
00:54:42,273 --> 00:54:43,425
(PHONE VIBRATES)
820
00:54:46,242 --> 00:54:48,066
Yeah.
You sleeping?
821
00:54:48,067 --> 00:54:49,506
Like a baby.
822
00:54:49,507 --> 00:54:50,594
What have you got?
823
00:54:50,595 --> 00:54:54,082
Gator Bodine. I sniffed around
like you asked. A couple of arrests.
824
00:54:54,083 --> 00:54:55,847
No convictions.
You want details?
825
00:54:56,868 --> 00:54:58,531
No, don't bother.
826
00:54:58,532 --> 00:55:00,065
But there is something,
Broker.
827
00:55:00,066 --> 00:55:03,395
Sheryl Marie Mott, ex biker
groupie from Shreveport.
828
00:55:03,396 --> 00:55:06,694
Busted twice for smuggling
dope into Angola.
829
00:55:06,695 --> 00:55:09,990
One of those times was to
your old pal, Danny T.
830
00:55:09,991 --> 00:55:14,254
All of a sudden, Danny T's skank
is hanging out in Rayville.
831
00:55:14,727 --> 00:55:16,338
Really?
832
00:55:17,352 --> 00:55:18,952
Send me a picture, would you?
833
00:55:18,953 --> 00:55:21,992
Yeah, first thing at my desk,
I'll email you Mott's file.
834
00:55:21,993 --> 00:55:24,017
Thanks, man.
835
00:55:59,825 --> 00:56:01,785
MORGAN: So, this guy Cyrus,
836
00:56:02,129 --> 00:56:03,507
you know him?
837
00:56:03,508 --> 00:56:04,850
Yeah, I know him.
838
00:56:04,851 --> 00:56:06,770
Mmm..hmm.
Did you fuck him?
839
00:56:06,771 --> 00:56:07,921
(CHUCKLES)
840
00:56:10,290 --> 00:56:11,441
Ugh.
841
00:56:13,651 --> 00:56:15,262
Oh, shit.
842
00:56:20,499 --> 00:56:21,848
Fuck!
843
00:56:24,468 --> 00:56:26,265
This should be interesting.
844
00:56:26,968 --> 00:56:29,536
We've never been properly
introduced, you and me.
845
00:56:31,192 --> 00:56:32,567
Is that what this is,
an introduction?
846
00:56:32,568 --> 00:56:33,911
Yeah, that's right.
847
00:56:33,912 --> 00:56:35,511
Well, I won't ask your name.
848
00:56:35,512 --> 00:56:38,651
I personally believe your reputation
is the most important thing.
849
00:56:39,354 --> 00:56:41,303
To some people.
Yeah.
850
00:56:41,304 --> 00:56:42,968
Maybe it should be for you, too.
851
00:56:42,969 --> 00:56:44,697
You've worked up a pretty
bad rep around here,
852
00:56:44,698 --> 00:56:47,288
beating up that poor kids
father in front of him.
853
00:56:47,289 --> 00:56:49,212
It pissed off some of the locals.
854
00:56:49,213 --> 00:56:53,018
And his daughter beat up Jimmy's kid.
Can you believe that?
855
00:56:53,019 --> 00:56:57,116
Now, what kind of parent would teach
a kid to do something like that?
856
00:56:57,117 --> 00:56:59,707
Look, I don't want
any more problems.
857
00:57:00,062 --> 00:57:01,541
Okay.
858
00:57:03,902 --> 00:57:05,340
Anything else you're
thinking hard about?
859
00:57:05,341 --> 00:57:07,235
'Cause I can smell
the wood burning.
860
00:57:07,421 --> 00:57:10,178
If someone has an issue
with me, keep it there.
861
00:57:10,719 --> 00:57:12,191
I don't want my kid involved.
862
00:57:12,192 --> 00:57:13,737
Involved?
863
00:57:13,760 --> 00:57:14,816
(INHALES)
864
00:57:14,817 --> 00:57:16,545
I'm a little lost.
865
00:57:18,239 --> 00:57:21,063
Well, let's get you found.
866
00:57:21,663 --> 00:57:23,178
See the house,
867
00:57:24,418 --> 00:57:27,202
the house where we're living,
868
00:57:27,203 --> 00:57:31,433
the house that was broken
into by some pathetic coward
869
00:57:32,355 --> 00:57:36,837
who stole a little girl's toys,
the cat, slashed a tire.
870
00:57:37,765 --> 00:57:39,877
See, that's my fucking house.
871
00:57:41,765 --> 00:57:45,516
Anyone who comes around again
will find me standing in it.
872
00:57:46,502 --> 00:57:48,200
Okay.
873
00:57:49,639 --> 00:57:50,791
(PHONE RINGING)
874
00:57:53,831 --> 00:57:57,484
Well, I think you're reaching.
875
00:57:58,407 --> 00:58:00,850
Just connecting dots
that are not there.
876
00:58:02,280 --> 00:58:04,373
You're on notice, Bodine.
877
00:58:07,243 --> 00:58:09,929
Hey, you should tell
your little girl to be brave.
878
00:58:09,930 --> 00:58:12,884
She's got nothing to worry about
with such a tough daddy around.
879
00:58:22,253 --> 00:58:23,885
Nice meeting you.
880
00:58:26,894 --> 00:58:28,242
Finish your breakfast.
881
00:58:34,800 --> 00:58:35,952
(PHONE BEEPS)
882
00:58:41,969 --> 00:58:43,280
What the fuck
were you doin', Gator?
883
00:58:43,281 --> 00:58:45,012
Fucker is making it personal.
884
00:58:45,298 --> 00:58:46,613
Yeah, well, we're on.
885
00:58:47,858 --> 00:58:49,817
It's happening tonight.
886
00:59:32,731 --> 00:59:33,883
(YELPS)
887
00:59:34,139 --> 00:59:35,937
(BARKING)
888
01:00:20,229 --> 01:00:22,222
(TAPPING)
889
01:00:53,645 --> 01:00:54,995
(RATTLING)
890
01:00:56,235 --> 01:00:57,585
(BANGING)
891
01:02:10,525 --> 01:02:11,775
(CAT MEOWS)
892
01:02:17,117 --> 01:02:18,336
Luther?
893
01:02:21,374 --> 01:02:22,657
Hello, there.
894
01:02:24,895 --> 01:02:26,174
Hey, boy.
895
01:02:26,175 --> 01:02:27,325
(GUN COOKING)
896
01:02:27,326 --> 01:02:28,741
Put the kitty down.
897
01:02:29,023 --> 01:02:30,174
Get up really slow.
898
01:02:43,363 --> 01:02:44,580
Luther?
899
01:02:46,788 --> 01:02:48,104
Luther?
900
01:02:50,787 --> 01:02:52,812
Got you.
Hey, Broker.
901
01:03:05,928 --> 01:03:07,887
My old fucking Broker.
902
01:03:09,704 --> 01:03:11,314
How you doing, man?
903
01:03:11,847 --> 01:03:13,481
Can you hear me?
904
01:03:13,832 --> 01:03:14,984
Huh?
905
01:03:14,985 --> 01:03:16,335
You in there?
906
01:03:20,073 --> 01:03:22,099
Do you hear me?
Do you hear me now?
907
01:03:26,186 --> 01:03:27,699
Bet you do.
908
01:03:28,875 --> 01:03:32,047
That's the tricky thing with this
rebar, especially the nine gauge.
909
01:03:32,715 --> 01:03:35,117
You swing it too hard, too fast,
910
01:03:35,118 --> 01:03:37,654
just takes your whole
fucking head off, man.
911
01:03:39,053 --> 01:03:40,588
It's a very delicate operation.
912
01:03:40,589 --> 01:03:42,515
Hey, you did all right,
though, Lew.
913
01:03:43,502 --> 01:03:46,358
Gator'd be pissed if we did
something really fucking stupid.
914
01:03:47,600 --> 01:03:50,835
He must be pissed at
you two quite a lot.
915
01:03:53,104 --> 01:03:55,992
That's funny.
You're a funny guy, Broker.
916
01:03:56,240 --> 01:03:57,873
You're a really funny fucking guy.
917
01:03:59,345 --> 01:04:00,657
You smart ass motherfucker.
918
01:04:00,658 --> 01:04:02,038
Fucking wise ass.
919
01:04:03,475 --> 01:04:04,822
LEWIS: How do you like that, huh?
920
01:04:07,348 --> 01:04:10,035
Everybody had you
figured for a cop, Broker.
921
01:04:10,036 --> 01:04:12,499
You walk like a cop,
you fight like a cop,
922
01:04:12,500 --> 01:04:15,005
you even smell like a fucking cop.
923
01:04:19,477 --> 01:04:20,662
Come on.
924
01:04:22,647 --> 01:04:25,365
Hey, man, Gator'll be
here soon. That's it...
925
01:04:25,366 --> 01:04:28,799
I don't give a shit! I'm calling
the shots! You hear me?
926
01:04:28,824 --> 01:04:30,457
Hey! Can you hear me?
927
01:04:30,649 --> 01:04:32,445
Who's watching
your fucking kid, huh?
928
01:04:32,888 --> 01:04:34,466
Who's watching your kid?
929
01:04:36,153 --> 01:04:37,404
Your girlfriend?
930
01:04:37,850 --> 01:04:39,101
She got a babysitter?
931
01:04:40,315 --> 01:04:42,714
Or is she at home all by herself,
932
01:04:42,715 --> 01:04:47,326
just waiting on you to
come tuck her sorry ass in
933
01:04:47,355 --> 01:04:49,980
and read her a bedtime story?
934
01:04:53,790 --> 01:04:55,107
What the fuck!
935
01:04:56,734 --> 01:04:57,952
You're dead!
936
01:05:04,160 --> 01:05:05,410
Motherfucker!
937
01:05:20,163 --> 01:05:21,316
(SCREAMS)
938
01:05:36,006 --> 01:05:40,137
When I get home, I am gonna
tell my girl a bedtime story.
939
01:05:40,806 --> 01:05:42,384
This is how it ends.
940
01:05:51,945 --> 01:05:53,426
(PURRING)
941
01:06:07,820 --> 01:06:09,803
Just tell me,
why are we going? Why?
942
01:06:09,804 --> 01:06:12,619
I owe you an apology, I know, but we
don't have time to get into that.
943
01:06:12,620 --> 01:06:13,932
What about school?
944
01:06:13,933 --> 01:06:15,628
We'll send for your records
in the morning. It's fine.
945
01:06:15,629 --> 01:06:18,605
Send for them?
No, why are we going?
946
01:06:18,606 --> 01:06:20,141
What's wrong?
Nothing's wrong.
947
01:06:20,142 --> 01:06:22,030
They need me back in the city.
It's new business.
948
01:06:22,031 --> 01:06:23,565
I need to review a case.
No!
949
01:06:23,566 --> 01:06:25,941
You said Mom
wanted us to live here.
950
01:06:26,255 --> 01:06:28,687
That's what you said, Dad. Remember?
Yeah, I did. I did.
951
01:06:28,688 --> 01:06:31,028
Things changed, darling.
Things changed.
952
01:06:31,953 --> 01:06:33,269
I'm sorry, Maddy.
953
01:06:34,513 --> 01:06:35,665
I'm sorry.
954
01:06:36,689 --> 01:06:38,105
You're a liar.
955
01:06:41,715 --> 01:06:43,030
(MOTORBIKES AP ROACHING)
956
01:06:51,959 --> 01:06:53,173
Gator.
957
01:06:53,174 --> 01:06:54,457
You must be Cyrus.
958
01:06:55,350 --> 01:06:56,598
Sheryl's told me a lot about you.
959
01:06:56,599 --> 01:06:57,914
Has she?
960
01:06:58,069 --> 01:06:59,584
That is sweet.
961
01:07:01,718 --> 01:07:02,869
Where is the fuck up?
962
01:07:04,120 --> 01:07:06,838
SHERYL: He's about three
miles south of Route 12.
963
01:07:06,839 --> 01:07:08,471
Rubber plantation.
964
01:07:08,663 --> 01:07:11,639
I can draw you a map, trail,
even the inside of the house.
965
01:07:11,640 --> 01:07:14,560
No, I don't need a fucking map.
We ain't driving, Gator.
966
01:07:14,842 --> 01:07:17,435
Hey, check this one out.
967
01:07:18,905 --> 01:07:20,636
What the fuck is this?
968
01:07:20,987 --> 01:07:23,323
This many people here,
this a fucking party?
969
01:07:23,324 --> 01:07:26,243
I don't fucking know. Motherfucker
just showed up with all of them.
970
01:07:52,929 --> 01:07:54,757
CYRUS: You ready to show
us the way, Gator?
971
01:07:55,042 --> 01:07:56,901
No, I'm not going.
972
01:07:57,281 --> 01:07:58,369
Come again?
973
01:07:58,370 --> 01:08:00,161
Look, the first person they're
gonna be looking for is me,
974
01:08:00,162 --> 01:08:01,635
so I'm not gonna be
anywhere near the site.
975
01:08:01,636 --> 01:08:02,886
I'm gonna be in a public place.
976
01:08:05,285 --> 01:08:07,855
Guess you don't get to see me
shoot the rat tuck in the mouth.
977
01:08:08,291 --> 01:08:09,476
Guess not.
978
01:08:10,148 --> 01:08:11,367
What about the kid?
979
01:08:13,575 --> 01:08:15,686
It's one stop shopping,
right, Gator?
980
01:08:17,190 --> 01:08:18,405
That's right.
981
01:08:18,406 --> 01:08:19,852
No loose ends.
982
01:08:22,918 --> 01:08:24,134
She's coming with me.
983
01:08:24,135 --> 01:08:25,319
No, that's not the deal.
984
01:08:25,320 --> 01:08:28,043
No, she's gonna show us the way.
I'll bring her back.
985
01:08:28,777 --> 01:08:29,994
Be back.
986
01:08:34,699 --> 01:08:35,851
(HORN HONKING)
987
01:08:39,596 --> 01:08:41,579
Listen, I can only
hold them about a week.
988
01:08:41,580 --> 01:08:43,408
Thanks, Teedo, you're a big help.
989
01:08:44,332 --> 01:08:46,097
Is there anything
you need to tell me?
990
01:08:47,115 --> 01:08:49,329
Yeah, there is, but not now.
I got a lot of heat.
991
01:08:51,404 --> 01:08:53,998
All right, then,
let me go load up these nags.
992
01:09:20,626 --> 01:09:23,026
Howdy, Sheriff.
Hey, Gator.
993
01:09:23,027 --> 01:09:24,849
How you doing?
All right.
994
01:09:24,850 --> 01:09:25,969
Keeping busy, I hope.
995
01:09:25,970 --> 01:09:27,060
Yeah.
996
01:09:27,061 --> 01:09:28,278
That's good.
997
01:09:28,854 --> 01:09:32,024
Just made a big sale,
so I thought we'd celebrate.
998
01:09:32,533 --> 01:09:34,110
Congratulations.
999
01:09:34,549 --> 01:09:35,767
Thank you.
1000
01:09:39,095 --> 01:09:41,469
MORGAN: Well, I got a date
with a pool table.
1001
01:09:41,847 --> 01:09:43,061
So I'll be seeing you.
1002
01:09:43,062 --> 01:09:44,346
All right.
1003
01:09:44,504 --> 01:09:45,750
Thanks for the whiskey.
1004
01:09:45,751 --> 01:09:46,967
Of course.
1005
01:09:46,968 --> 01:09:48,247
You keep out of trouble, now.
1006
01:09:48,248 --> 01:09:49,565
Yes, sir.
1007
01:10:01,213 --> 01:10:02,844
(HORSE NEIGHING)
1008
01:10:21,151 --> 01:10:22,462
Twenty minutes.
1009
01:10:22,463 --> 01:10:25,759
Don't even think about not
being here, you understand me?
1010
01:10:25,760 --> 01:10:27,904
Yeah.
Go call your boyfriend.
1011
01:10:28,480 --> 01:10:29,699
Hey!
1012
01:10:29,855 --> 01:10:31,238
(COCKING GUNS)
1013
01:10:54,118 --> 01:10:55,270
(HORSE WHINNIES)
1014
01:11:07,368 --> 01:11:10,389
(HORSE NICKERING)
1015
01:11:38,830 --> 01:11:40,212
(YELLING)
1016
01:11:56,563 --> 01:12:00,115
Motherfucker!
Come on, you fuck!
1017
01:12:10,838 --> 01:12:11,991
(GROANING)
1018
01:12:21,816 --> 01:12:22,965
(YELLS)
1019
01:12:43,772 --> 01:12:45,021
Where the fuck is he?
1020
01:12:45,789 --> 01:12:46,940
Fuck.
1021
01:12:48,925 --> 01:12:50,242
(HONKING HORN)
1022
01:12:58,271 --> 01:12:59,423
(GUN FIRES)
1023
01:13:02,912 --> 01:13:04,162
Maddy!
1024
01:13:04,735 --> 01:13:06,499
Go, go, go.
1025
01:13:06,591 --> 01:13:07,744
Maddy!
1026
01:13:09,728 --> 01:13:11,273
Dad, what was that?
Shh!
1027
01:13:11,872 --> 01:13:13,314
Dad, what was that?
1028
01:13:13,315 --> 01:13:14,532
Go.
1029
01:13:21,955 --> 01:13:23,752
I need you to stay
down here, okay, Maddy?
1030
01:13:23,875 --> 01:13:25,356
Dial 911.
1031
01:13:25,542 --> 01:13:27,652
Tell them who you are,
where you are.
1032
01:13:27,653 --> 01:13:30,661
Tell them there's a man with a gun
trying to get into the house, okay?
1033
01:13:30,662 --> 01:13:32,010
Go.
1034
01:14:05,741 --> 01:14:06,765
(LINE RINGING)
1035
01:14:06,766 --> 01:14:07,917
(FOOTSTEPS PASSING)
1036
01:14:08,045 --> 01:14:10,638
911. What is your emergency?
1037
01:14:28,209 --> 01:14:29,393
Go.
1038
01:14:48,917 --> 01:14:50,070
(GASPS)
1039
01:14:50,358 --> 01:14:51,608
Hey!
1040
01:15:17,242 --> 01:15:18,427
No!
1041
01:15:22,299 --> 01:15:23,846
She's getting away!
1042
01:15:26,525 --> 01:15:27,776
Maddy!
1043
01:15:39,904 --> 01:15:41,056
(PHONE RINGS)
1044
01:15:41,889 --> 01:15:42,944
Hey.
1045
01:15:42,945 --> 01:15:44,905
Gator, man, shit's
gone wrong out here.
1046
01:15:45,664 --> 01:15:47,006
What do you mean
"shit's gone wrong"?
1047
01:15:47,007 --> 01:15:49,534
There's too many gunshots
all over the fucking place.
1048
01:15:49,535 --> 01:15:52,490
Whoa, whoa, Sheryl, just slow down.
Tell me what's happening.
1049
01:15:52,546 --> 01:15:54,785
Fuck this noise, man.
I'm out.
1050
01:15:54,786 --> 01:15:56,802
Just stay there and
tell me what's happening!
1051
01:15:56,803 --> 01:15:58,380
(SIRENS WAILING)
1052
01:16:10,854 --> 01:16:12,005
Ahh!
1053
01:16:48,814 --> 01:16:50,576
Maddy, run! Run!
1054
01:16:51,149 --> 01:16:54,420
Help! Help! Help!
1055
01:16:55,599 --> 01:16:56,782
Help!
1056
01:16:56,783 --> 01:16:58,639
Help, please! Help me, please!
Hey, you okay?
1057
01:16:58,640 --> 01:16:59,858
Please help!
1058
01:17:02,225 --> 01:17:05,456
There's a man, and he's
hurting my dad back at our...
1059
01:17:05,457 --> 01:17:06,895
Okay, okay, listen to me.
1060
01:17:06,896 --> 01:17:10,098
Listen. These guys, they don't
give a shit about you, all right?
1061
01:17:10,099 --> 01:17:12,278
They're gonna kill you.
Do you understand?
1062
01:17:20,084 --> 01:17:21,523
You got to come with me, okay?
1063
01:17:21,524 --> 01:17:23,483
You have to come with me!
Come on.
1064
01:17:28,724 --> 01:17:30,586
Fucking pussy!
1065
01:17:32,727 --> 01:17:34,904
Not okay! Dad!
No! Listen!
1066
01:17:37,369 --> 01:17:38,945
(GROANING)
1067
01:17:55,836 --> 01:17:56,987
(BONES CRUNCHING)
(SCREAMS)
1068
01:17:56,988 --> 01:17:58,205
Fuck!
1069
01:18:01,052 --> 01:18:02,305
MADDY: Let me go!
1070
01:18:02,811 --> 01:18:03,997
Let go of me!
1071
01:18:03,998 --> 01:18:05,213
Maddy!
1072
01:18:05,214 --> 01:18:06,331
No, let me go! Dad!
1073
01:18:06,332 --> 01:18:08,990
Maddy! Maddy!
1074
01:18:09,951 --> 01:18:11,234
Come on.
1075
01:18:13,119 --> 01:18:14,369
Shit.
1076
01:18:14,751 --> 01:18:15,969
Maddy!
1077
01:18:19,873 --> 01:18:22,530
Help, please! Dad!
1078
01:18:23,809 --> 01:18:25,987
Dad, help!
1079
01:18:27,874 --> 01:18:29,899
(SIRENS WAILING)
1080
01:18:33,155 --> 01:18:34,536
Broker?
1081
01:18:34,660 --> 01:18:35,651
What the hell's going on?
1082
01:18:35,652 --> 01:18:36,804
They hit the house.
1083
01:18:37,057 --> 01:18:38,243
They took my girl.
1084
01:18:38,244 --> 01:18:39,716
By boat. Headed south
towards Blue Cove.
1085
01:18:39,717 --> 01:18:40,836
What do you mean "hit the house"?
1086
01:18:40,837 --> 01:18:42,862
An ambush.
Five, six men. All armed.
1087
01:18:42,980 --> 01:18:44,292
Tried to kill us.
1088
01:18:44,293 --> 01:18:45,866
She's on the river?
You know who took her?
1089
01:18:49,575 --> 01:18:50,726
(HONKING HORN)
1090
01:18:52,807 --> 01:18:54,570
Broker? Broker!
1091
01:18:55,849 --> 01:18:57,294
Need a medic!
1092
01:19:01,225 --> 01:19:02,824
Dispatch, I got a...
1093
01:19:02,825 --> 01:19:04,489
You'll be okay, Teedo.
1094
01:19:05,289 --> 01:19:07,305
Fucking rednecks.
1095
01:19:07,306 --> 01:19:10,023
Sheriff, get on the radio. It's
Broker's daughter on dispatch.
1096
01:19:10,024 --> 01:19:11,722
Broker, your daughter's
on the radio.
1097
01:19:11,723 --> 01:19:13,455
Get compression on this wound.
1098
01:19:13,930 --> 01:19:15,209
OPERATOR: Maddy, go ahead.
1099
01:19:15,210 --> 01:19:16,521
Maddy, tell me you're okay.
1100
01:19:16,522 --> 01:19:20,426
Dad? Dad, Dad, please get me
out of here, Daddy. Please?
1101
01:19:20,427 --> 01:19:22,347
Don't worry, baby.
Trust me. I'm coming.
1102
01:19:22,348 --> 01:19:24,172
First, you need to
tell me who took you.
1103
01:19:24,173 --> 01:19:27,242
I don't know. Just some
lady with black hair.
1104
01:19:27,243 --> 01:19:29,620
Okay, baby.
Here's what we're gonna do.
1105
01:19:29,712 --> 01:19:31,631
When they take you out,
you need to hide the phone.
1106
01:19:31,632 --> 01:19:32,128
Okay.
1107
01:19:32,153 --> 01:19:34,126
Look for something.
A landmark, anything.
1108
01:19:34,127 --> 01:19:35,856
Okay. Okay.
1109
01:19:35,857 --> 01:19:37,551
Dad... Dad...
1110
01:19:37,552 --> 01:19:39,281
Maddy.
1111
01:19:39,729 --> 01:19:40,945
Maddy?
1112
01:19:41,426 --> 01:19:42,708
Fuck!
1113
01:19:43,026 --> 01:19:46,737
Dispatch, listen here, I need you
to check back every 30 seconds.
1114
01:19:46,738 --> 01:19:48,625
No need to, Sheriff.
Track my cell.
1115
01:19:48,626 --> 01:19:50,417
Get a state chopper.
You'll get there faster.
1116
01:19:50,418 --> 01:19:52,466
KEITH: Got a better idea,
track his cell.
1117
01:19:52,467 --> 01:19:53,970
Let's get the troopers
in on this.
1118
01:19:53,971 --> 01:19:56,657
I need a bear in the air, and every
road within 10 miles shut down.
1119
01:19:56,658 --> 01:19:57,970
Go for 25, work your way in.
1120
01:19:57,971 --> 01:20:00,117
KEITH: 25 mile radius.
Work our way in.
1121
01:20:00,118 --> 01:20:01,716
Tell them they're
looking for a 20 foot
1122
01:20:01,717 --> 01:20:03,219
Boston Whaler, solo female driver,
1123
01:20:03,220 --> 01:20:04,341
and a center console.
1124
01:20:04,342 --> 01:20:06,676
20 foot Boston Whaler, solo
female driver, center console.
1125
01:20:06,677 --> 01:20:09,719
Now, these men that attacked
your house, where are they now?
1126
01:20:09,720 --> 01:20:12,028
They're right there.
How do you know?
1127
01:20:12,184 --> 01:20:14,143
Trust me. I know.
1128
01:20:17,241 --> 01:20:19,746
Sheryl, answer your fucking phone!
1129
01:20:20,760 --> 01:20:24,259
Just meet me at the fucking shop!
What the fuck's going on?
1130
01:20:24,826 --> 01:20:26,623
Give me the phone.
1131
01:20:28,506 --> 01:20:29,855
(SIREN BLARING)
1132
01:20:36,284 --> 01:20:37,535
KEITH: Quiet down, now.
1133
01:20:37,789 --> 01:20:38,843
(LINE RINGING)
1134
01:20:38,844 --> 01:20:40,059
Daddy?
Maddy.
1135
01:20:40,060 --> 01:20:43,389
Daddy, we're stopping. I'm really scared.
Please hurry.
1136
01:20:43,390 --> 01:20:45,864
I see two big fans.
1137
01:20:46,525 --> 01:20:48,422
And we've stopped in a barn.
1138
01:20:49,503 --> 01:20:51,135
(LINE DISCONNECTS)
1139
01:20:54,623 --> 01:20:55,907
KEITH: Broker!
1140
01:20:56,065 --> 01:20:58,341
Broker, you need to tell us, now.
1141
01:21:04,675 --> 01:21:05,959
Okay.
1142
01:21:08,804 --> 01:21:12,193
Come on. It's okay. It's okay.
Just give me your hand.
1143
01:21:12,194 --> 01:21:13,410
Go away!
1144
01:21:13,411 --> 01:21:14,728
Fuck!
1145
01:21:15,331 --> 01:21:16,644
God!
1146
01:21:16,645 --> 01:21:18,255
(GROANING)
Fuck!
1147
01:21:20,484 --> 01:21:22,213
Pick up, baby.
1148
01:21:22,214 --> 01:21:24,652
Come on. Come on, Maddy.
1149
01:21:34,217 --> 01:21:36,109
Sheryl, I've been calling you.
What the fuck?
1150
01:21:37,414 --> 01:21:39,079
What the fuck happened?
1151
01:21:39,080 --> 01:21:40,679
Everything fucking happened.
1152
01:21:40,680 --> 01:21:42,280
What the fuck does that mean?
1153
01:21:42,281 --> 01:21:43,817
Where's Cyrus?
Where's everyone?
1154
01:21:43,818 --> 01:21:45,711
I don't fucking know.
1155
01:21:45,995 --> 01:21:47,242
You left them there?
1156
01:21:47,243 --> 01:21:48,558
I got the kid.
1157
01:21:48,619 --> 01:21:50,317
What?
I have the kid.
1158
01:21:50,956 --> 01:21:52,535
The kid is here.
1159
01:21:54,700 --> 01:21:56,278
MORGAN: You brought her here?
1160
01:21:59,499 --> 01:22:01,458
You brought the kid here?
1161
01:22:04,300 --> 01:22:06,926
Are you retarded, Sheryl?
1162
01:22:07,022 --> 01:22:08,175
Don't!
1163
01:22:08,623 --> 01:22:10,222
Don't, Gator!
1164
01:22:10,223 --> 01:22:11,921
Don't what, bitch?
1165
01:22:12,239 --> 01:22:13,554
What the fuck, Gator?
1166
01:22:13,681 --> 01:22:15,055
It's over.
Come on, this is over.
1167
01:22:15,056 --> 01:22:16,368
MORGAN: You brought
the fucking kid here.
1168
01:22:16,369 --> 01:22:17,616
You fucked this up!
1169
01:22:17,617 --> 01:22:18,800
SHERYL: This is not
what you do, man!
1170
01:22:18,801 --> 01:22:20,465
You fucking brought a witness here?
1171
01:22:20,466 --> 01:22:22,064
You do not kill a kid, Gator.
1172
01:22:22,065 --> 01:22:24,560
The only fucking chance
we had, you fucked up!
1173
01:22:24,561 --> 01:22:26,450
You brought fucking
Cyrus into this!
1174
01:22:26,451 --> 01:22:27,986
Why did you bring the kid here?
1175
01:22:27,987 --> 01:22:29,841
Why the fuck did you bring her here?
Gator. Gator.
1176
01:22:29,842 --> 01:22:31,667
Get your fucking hands off me!
1177
01:22:31,668 --> 01:22:34,206
You brought a fucking
witness here, huh?
1178
01:22:38,069 --> 01:22:39,507
All right. Damn it.
1179
01:22:39,508 --> 01:22:42,102
Just shut the fuck
up and keep her quiet.
1180
01:22:42,293 --> 01:22:43,926
Can you do that?
1181
01:22:47,830 --> 01:22:49,462
What y'all doing here?
1182
01:22:49,463 --> 01:22:50,741
Did you hear about the shooting?
1183
01:22:50,742 --> 01:22:52,125
No, what shooting?
1184
01:22:52,311 --> 01:22:53,627
Up at the old Griffin place?
1185
01:22:54,457 --> 01:22:56,952
No, I didn't hear about it. No.
You didn't hear about it?
1186
01:22:56,953 --> 01:22:59,353
Word is people are dead
and a child's missing.
1187
01:22:59,354 --> 01:23:00,633
No shit.
1188
01:23:00,634 --> 01:23:02,911
Well, no shooting going on here.
1189
01:23:03,193 --> 01:23:06,813
So maybe y'all better go home.
Hey, Jimmy, you gonna take her home?
1190
01:23:06,936 --> 01:23:08,731
Come on. Come on.
1191
01:23:08,732 --> 01:23:10,426
Tell me you didn't have
anything to do with it.
1192
01:23:10,427 --> 01:23:12,186
I didn't have
anything to do with it.
1193
01:23:12,187 --> 01:23:14,619
Now, maybe you're a little high right now.
You're not thinking straight.
1194
01:23:14,620 --> 01:23:16,219
But it's time to go home, okay?
1195
01:23:16,220 --> 01:23:18,017
Jimmy!
Cassie, come on, let's go.
1196
01:23:18,556 --> 01:23:20,997
We live here, too.
You know what I mean?
1197
01:23:21,759 --> 01:23:22,876
Shit, I got to get you out of here.
1198
01:23:22,877 --> 01:23:23,996
Let go of me.
1199
01:23:23,997 --> 01:23:25,533
No, I'm not gonna let go...
Let go of me!
1200
01:23:25,534 --> 01:23:27,036
SHERYL: I'm trying
to help you. Stop it.
1201
01:23:27,037 --> 01:23:28,478
MADDY: But I can't.
My daddy...
1202
01:23:28,479 --> 01:23:30,495
SHERYL: We don't have a choice.
We don't have a choice.
1203
01:23:30,496 --> 01:23:32,159
MADDY: Please, he's in trouble!
SHERYL: No, no, no!
1204
01:23:32,160 --> 01:23:34,718
MADDY: Let me go!
Let go of me!
1205
01:23:34,719 --> 01:23:36,159
JIMMY: Cass, it ain't
none of our business.
1206
01:23:36,160 --> 01:23:37,502
MADDY: No, let me go find my dad!
1207
01:23:37,503 --> 01:23:38,755
Let go of me!
1208
01:23:40,003 --> 01:23:41,700
What the hell's going on here?
1209
01:23:46,275 --> 01:23:47,746
You don't wanna get
into this, Cassie.
1210
01:23:47,747 --> 01:23:48,899
Uh..uh.
1211
01:24:27,115 --> 01:24:28,169
JIMMY: Cassie.
1212
01:24:28,170 --> 01:24:29,835
All right, Gator. Be cool, man. All right?
You're crazy.
1213
01:24:29,836 --> 01:24:30,987
Do you know that?
You're crazy.
1214
01:24:30,988 --> 01:24:32,073
No, she's staying here!
1215
01:24:32,074 --> 01:24:33,548
She's not!
1216
01:24:33,549 --> 01:24:34,986
Cassie, you fucking started this!
1217
01:24:34,987 --> 01:24:36,716
I didn't ask for any of this!
Yeah, man!
1218
01:24:36,717 --> 01:24:37,867
Just stay out of this!
1219
01:24:37,868 --> 01:24:39,243
She's staying with me!
Let go of her!
1220
01:24:39,244 --> 01:24:41,772
She is not staying with you!
Cassie, you stay the fuck out of this!
1221
01:24:41,773 --> 01:24:42,797
Let go of her!
1222
01:24:42,798 --> 01:24:43,853
Cassie, I'm warning you!
1223
01:24:43,854 --> 01:24:45,004
(GUN FIRES)
1224
01:24:45,165 --> 01:24:46,317
(GASPS)
1225
01:24:47,887 --> 01:24:49,333
JIMMY: Cassie?
1226
01:24:49,455 --> 01:24:50,799
Cassie!
1227
01:24:50,800 --> 01:24:52,213
No!
1228
01:25:44,508 --> 01:25:45,692
Stop the car.
1229
01:25:47,451 --> 01:25:50,522
Dad! Dad! Dad!
1230
01:25:50,523 --> 01:25:52,220
Get down! Get down!
Please, stop!
1231
01:25:52,221 --> 01:25:54,944
Get the fuck down! Do you
think I fucking wanted this?
1232
01:25:55,452 --> 01:25:57,665
I just shot my fucking sister!
1233
01:26:02,687 --> 01:26:03,838
Dad!
1234
01:26:25,825 --> 01:26:27,141
Just stop the car!
1235
01:26:28,100 --> 01:26:32,036
Dispatch, tell the operator of the
intercoastal bridge, to open the bridge.
1236
01:26:32,037 --> 01:26:33,352
Repeat. Open the bridge.
1237
01:26:40,198 --> 01:26:41,350
(BELL DINGING)
1238
01:26:47,174 --> 01:26:48,972
MADDY: No!
Fuck it!
1239
01:27:04,618 --> 01:27:06,414
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
1240
01:27:15,629 --> 01:27:16,880
God damn it.
1241
01:27:16,910 --> 01:27:18,489
Close the bridge!
Close the bridge!
1242
01:27:20,205 --> 01:27:23,181
Dad! Dad, you okay?
1243
01:27:23,182 --> 01:27:24,591
No, stop please. Just...
1244
01:27:24,592 --> 01:27:26,279
Nobody shoots, there's
a child on the bridge.
1245
01:27:26,768 --> 01:27:28,782
Stop, please!
Don't hurt him.
1246
01:27:28,783 --> 01:27:30,960
Daddy! Stop!
1247
01:27:30,961 --> 01:27:33,584
Dad, are you okay? Dad.
1248
01:27:33,585 --> 01:27:35,183
Get back in the car, right now!
1249
01:27:35,184 --> 01:27:37,358
I don't want you to see this!
Get in the fucking car!
1250
01:27:37,359 --> 01:27:38,544
You don't have to do that!
Just stop it!
1251
01:27:38,545 --> 01:27:39,601
Pop that trunk.
Please, just stop it!
1252
01:27:39,602 --> 01:27:41,074
Get the fuck in the car!
1253
01:27:41,075 --> 01:27:42,770
Just leave him alone, please?
Get in the fucking car!
1254
01:27:42,771 --> 01:27:44,403
Please! Daddy, I'm scared!
1255
01:27:44,404 --> 01:27:46,876
Get in the car before I blow
your fucking brains out!
1256
01:27:47,795 --> 01:27:48,979
God damn it.
1257
01:28:06,008 --> 01:28:08,413
You smell the wood burning, Bodine?
1258
01:28:10,296 --> 01:28:12,354
You smell the fucking wood burning?
1259
01:28:15,962 --> 01:28:17,790
Now you connecting the dots?
1260
01:28:19,578 --> 01:28:21,472
I'll teach you about reputation.
1261
01:28:53,185 --> 01:28:54,665
She just saved your life.
1262
01:29:44,012 --> 01:29:45,873
Let's go home, Maddy.
1263
01:30:46,839 --> 01:30:49,149
PHIL: See you on the
outside, Danny.
1264
01:30:51,928 --> 01:30:53,442
I'll be waiting.
1264
01:30:53,451 --> 01:30:56,338
"Hope You've Liked & Enjoyed The Movie"
1264
01:30:56,348 --> 01:36:03,600
Copyright from ecOtOne™
94868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.