Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:05,570
♪♪ ♪ I'm a wizard, wizard,
a wizard, yeah ♪
2
00:00:05,639 --> 00:00:08,240
♪ I'm a wizard, wizard,
a wizard, yeah ♪
3
00:00:08,309 --> 00:00:10,442
♪ Electricity shoots
from my finger... ♪
4
00:00:10,511 --> 00:00:13,045
♪ Nails! Electricity
shoots from my finger... ♪
5
00:00:13,114 --> 00:00:15,981
♪ Nails! I'm a wizard,
wizard, a wizard, yeah!
6
00:00:16,050 --> 00:00:18,517
♪ I'll melt your brains ♪
7
00:00:18,585 --> 00:00:20,785
♪ A wizard, wizard,
wizard man am I ♪
8
00:00:20,854 --> 00:00:23,222
♪ Moo, moo, moo, moo ♪
9
00:00:23,290 --> 00:00:25,790
♪ Moo, moo, moo ♪
10
00:00:25,859 --> 00:00:28,027
♪ Moo moo moo
moo moo moo ♪
11
00:00:28,095 --> 00:00:30,462
♪ I am a cow
Moo moo moo ♪
12
00:00:30,531 --> 00:00:32,964
♪ I have bells
Moo moo moo ♪
13
00:00:33,034 --> 00:00:35,200
♪ I am a cow ♪
14
00:00:35,269 --> 00:00:37,802
♪ I milk the cows
That's my only job ♪
15
00:00:37,871 --> 00:00:40,372
♪ I fear the wizard
He should be impeached ♪
16
00:00:40,441 --> 00:00:43,142
♪ I hate my job but
that's a different story ♪
17
00:00:43,210 --> 00:00:45,810
♪ I have a weird
relationship with a cow ♪
18
00:00:45,879 --> 00:00:48,580
♪♪ ♪ I am a baker ♪
19
00:00:48,649 --> 00:00:50,949
♪ And today is my birthday ♪
20
00:00:51,018 --> 00:00:54,420
♪ And I just turned
one years old ♪
21
00:00:54,488 --> 00:00:57,789
♪ And I'm very cold
'cause I just found out ♪
22
00:00:57,858 --> 00:01:01,060
♪ I'm a baker man and I
live inside a baking can ♪
23
00:01:01,128 --> 00:01:03,662
♪ With soft and pretty
baker's hands ♪
24
00:01:03,730 --> 00:01:07,899
♪ And I'm also meeeee ♪
25
00:01:12,073 --> 00:01:15,140
♪♪ ♪ Now the wizard
is hungry ♪
26
00:01:16,544 --> 00:01:19,711
♪ Make some pies for me ♪
27
00:01:19,780 --> 00:01:21,658
Yes, master, that sounds good.
28
00:01:21,682 --> 00:01:23,048
Please don't kill me.
29
00:01:23,117 --> 00:01:25,551
I'll give you milk.
Thank you.
30
00:01:25,619 --> 00:01:28,231
I'll do
the milking.
Thank you.
31
00:01:28,255 --> 00:01:30,255
You're welcome.
32
00:01:30,324 --> 00:01:32,357
Here's a pie.
Let's have a...
33
00:01:32,426 --> 00:01:33,992
pie fight.
34
00:01:34,061 --> 00:01:34,993
Pie fight!
35
00:01:35,062 --> 00:01:36,106
Pie fight!
Watch out.
36
00:01:36,130 --> 00:01:37,529
Ow, look out!
37
00:01:37,598 --> 00:01:39,465
Here comes a pie!
38
00:01:39,533 --> 00:01:41,933
Melissa, excellent.
Thank you.
You too, Jason.
39
00:01:42,002 --> 00:01:43,780
That's so good.
I have the chills.
40
00:01:43,804 --> 00:01:45,715
Me too. I'm getting
all nipply.
41
00:01:45,739 --> 00:01:47,339
It's some of our best work.
42
00:01:47,408 --> 00:01:49,119
That should be on the poster.
43
00:01:49,143 --> 00:01:51,910
"The Wizard's Baker
makes you all nipply."
44
00:01:51,979 --> 00:01:53,878
I like it.
Write that down.
45
00:01:53,947 --> 00:01:55,347
Write it down.
46
00:01:55,416 --> 00:01:56,693
I'm gonna write it down.
47
00:01:56,717 --> 00:01:59,118
Having said that,
we'd like to read off
48
00:01:59,186 --> 00:02:01,186
the list of props we need to buy
49
00:02:01,255 --> 00:02:02,665
to finish the Wizard'sBaker project.
50
00:02:02,689 --> 00:02:04,123
Jason?
A castle.
51
00:02:04,191 --> 00:02:06,691
We're gonna need to
build one or rent one.
52
00:02:06,760 --> 00:02:09,328
We're going to need
a flock of pigeons
53
00:02:09,396 --> 00:02:10,695
and a bird wrangler.
54
00:02:10,764 --> 00:02:13,365
I have 14 minutes
of uninterrupted C.G.
55
00:02:13,434 --> 00:02:15,834
What's that? Oh,
it's computer graphics.
56
00:02:15,902 --> 00:02:18,837
So, we'll need that for
the cow's dream sequence.
57
00:02:18,905 --> 00:02:21,240
We need an ice sculptor
and an ice puppeteer.
58
00:02:21,308 --> 00:02:24,176
I'm not sure if it exists,
but we need to find one.
59
00:02:24,245 --> 00:02:25,288
Socks.
Grandfather clock.
60
00:02:25,312 --> 00:02:26,778
Kilts.
Scuba gear.
61
00:02:26,847 --> 00:02:29,714
A horse and buggy.
A robot, and finally...
62
00:02:29,783 --> 00:02:30,793
Plutonium.
63
00:02:30,817 --> 00:02:32,596
A lot of it.
Are you
getting this?
64
00:02:32,620 --> 00:02:34,653
Brendon?
Turn on the lights, please.
65
00:02:34,721 --> 00:02:37,000
Brendon, can you get
the lights? Jason?
66
00:02:37,024 --> 00:02:38,768
Yes?
Maybe you get
the lights.
67
00:02:38,792 --> 00:02:41,538
Where's Brendon?
I'm scared.
Turn on the lights.
68
00:02:41,562 --> 00:02:43,573
I don't... Okay, where
are the lights?
69
00:02:43,597 --> 00:02:45,230
It's Brendon's house.
Brendon?
70
00:02:45,299 --> 00:02:47,076
How are we gonna
find the lights?
71
00:02:47,100 --> 00:02:49,180
Brendon?
Brendon?
Brendon's not here.
72
00:02:50,271 --> 00:02:53,038
Oh, that one over there
looks like Peter Pan.
73
00:02:53,106 --> 00:02:55,574
And that one looks
like Pinocchio.
74
00:02:55,643 --> 00:02:57,487
And that one looks like a...
75
00:02:57,511 --> 00:02:59,222
What does that look like, Josie?
76
00:03:00,314 --> 00:03:02,225
Yeah, looks like
a Haley Joel Osment.
77
00:03:03,717 --> 00:03:05,050
Haley Joel.
78
00:03:05,118 --> 00:03:06,963
Josie, you're so
young. Look at you.
79
00:03:06,987 --> 00:03:09,054
Got your whole life
ahead of you.
80
00:03:09,122 --> 00:03:10,922
God, I envy you.
81
00:03:10,991 --> 00:03:12,658
I envy your youth.
82
00:03:12,726 --> 00:03:14,504
Don't get into
show business, Josie.
83
00:03:14,528 --> 00:03:17,229
Don't spend your life
being dragged down
84
00:03:17,298 --> 00:03:18,975
by projects that
you lose interest in,
85
00:03:18,999 --> 00:03:20,465
then have to sneak away from.
86
00:03:20,534 --> 00:03:21,833
Brendon!
87
00:03:21,902 --> 00:03:23,835
Where's my childhood
gone, Josie?
88
00:03:23,904 --> 00:03:25,784
Me and Melissa've been
looking at the books,
89
00:03:25,839 --> 00:03:27,939
which we don't have,
but if we had books,
90
00:03:28,008 --> 00:03:29,519
they'd say we're out of money.
91
00:03:29,543 --> 00:03:30,987
We're close.
Money's what we need.
92
00:03:31,011 --> 00:03:32,556
Maybe this isn't the movie
93
00:03:32,580 --> 00:03:34,846
we sink all our
time and energy into.
94
00:03:34,915 --> 00:03:36,415
What? What do you mean?
95
00:03:36,483 --> 00:03:38,950
No, no. We've already
sunk two months into it.
96
00:03:39,019 --> 00:03:41,130
That's three times longer
than anything before.
97
00:03:41,154 --> 00:03:42,432
No, you know...
I know.
98
00:03:42,456 --> 00:03:44,133
You're not abandoning
ship, are you?
99
00:03:44,157 --> 00:03:46,458
No, no. No. No.
100
00:03:46,527 --> 00:03:47,459
Okay.
101
00:03:47,528 --> 00:03:49,994
Brendon, next step:
investors.
102
00:03:50,063 --> 00:03:52,631
We do have a good product.
All we need is money.
103
00:03:52,700 --> 00:03:53,998
Hmm.
104
00:03:59,039 --> 00:04:00,706
Okay, I heard "cow."
105
00:04:00,774 --> 00:04:02,574
That's me.
The wizard...
106
00:04:02,643 --> 00:04:05,277
Yeah. I don't think
I can get behind that.
107
00:04:05,346 --> 00:04:06,346
Hmm.
108
00:04:09,583 --> 00:04:11,561
And also, it has a cow,
109
00:04:11,585 --> 00:04:13,985
and it's very exciting.
110
00:04:14,054 --> 00:04:15,365
It's not our first musical,
111
00:04:15,389 --> 00:04:17,234
but I think it's
our best musical.
112
00:04:17,258 --> 00:04:19,524
There's a unique experience...
113
00:04:19,593 --> 00:04:21,771
If you like musicals,
you'll love TheWizard's Baker.
114
00:04:21,795 --> 00:04:23,873
Possibly, there'll
be C.D.s available.
115
00:04:23,897 --> 00:04:26,276
- I play a cow.
- It's an experience...
116
00:04:26,300 --> 00:04:27,780
It's a fairytale.
You'll never forget.
117
00:04:28,935 --> 00:04:30,869
So, that didn't go so well.
118
00:04:30,937 --> 00:04:32,582
Looks like it's kind of over.
119
00:04:32,606 --> 00:04:35,073
No, we can think
of other people.
120
00:04:35,142 --> 00:04:37,376
What about Coach McGuirk?
I don't know.
121
00:04:37,444 --> 00:04:39,222
Coach McGuirk will
give you money.
122
00:04:39,246 --> 00:04:40,523
He doesn't want to invest.
123
00:04:40,547 --> 00:04:41,547
How do you know?
124
00:04:41,582 --> 00:04:42,981
He'll spend his money
on anything.
125
00:04:43,049 --> 00:04:46,551
Welcome back to the Shop
at Your House Network.
126
00:04:46,620 --> 00:04:49,154
Next up is Mappy.
I love Mappy.
127
00:04:49,222 --> 00:04:51,456
He's got a really
excited look on his face.
128
00:04:51,525 --> 00:04:53,903
Why are youso excited, Mappy?Come over here.
129
00:04:53,927 --> 00:04:55,071
Tell us why, Mappy.
Swords!
130
00:04:55,095 --> 00:04:58,330
Ooh, swords!
Look at those.
131
00:04:58,399 --> 00:05:00,176
I'm selling the
ultimate sword package.
132
00:05:00,200 --> 00:05:01,478
What's included in that?
133
00:05:01,502 --> 00:05:03,435
Hopefully some bandages.
134
00:05:03,504 --> 00:05:06,371
All kinds of swords,
finely crafted.
135
00:05:06,440 --> 00:05:07,684
They're beautiful.
136
00:05:07,708 --> 00:05:09,486
You can see your
reflection in them.
137
00:05:09,510 --> 00:05:13,378
I can see these behind glass
in a living room or a den
138
00:05:13,447 --> 00:05:14,513
in Middle America.
139
00:05:14,581 --> 00:05:16,114
You paint a pretty picture.
140
00:05:16,183 --> 00:05:18,483
Over a hearth or furnace
or whatever you have.
141
00:05:18,552 --> 00:05:20,664
I would see these
over my work area,
142
00:05:20,688 --> 00:05:22,220
down in the basement,
143
00:05:22,289 --> 00:05:24,129
where I can come down alone
144
00:05:24,157 --> 00:05:26,035
after an argument with my wife.
145
00:05:26,059 --> 00:05:28,379
Look at the swords.
Look at the swords.
146
00:05:28,429 --> 00:05:30,239
Take 'em out too,
and sharpen 'em.
147
00:05:30,263 --> 00:05:32,342
Swing 'em aroundin your backyard.It's fun.
148
00:05:32,366 --> 00:05:34,010
Listen to the sound.
149
00:05:34,034 --> 00:05:37,079
- Beautiful. Listen again.
- That is... yeah.
150
00:05:37,103 --> 00:05:40,038
You could almost record that
and make a musical out of it.
151
00:05:40,106 --> 00:05:42,285
I would buy a C.D.
of that sound.
152
00:05:42,309 --> 00:05:44,287
We have only 13 minutes
left on this...
153
00:05:44,311 --> 00:05:46,578
Swords.
154
00:05:46,647 --> 00:05:48,257
Look, let's get
another close-up...
155
00:05:48,281 --> 00:05:50,248
Swords.
156
00:05:50,317 --> 00:05:53,017
♪♪
157
00:05:55,622 --> 00:05:58,022
Those are awesome.
No, they're
not awesome.
158
00:05:58,091 --> 00:06:00,659
There's a big difference
between awesome
and extremely expensive.
159
00:06:00,728 --> 00:06:03,807
How'd you get the money
to buy those swords?
That's so cool.
160
00:06:03,831 --> 00:06:05,930
I don't have the money
to buy these swords.
161
00:06:05,999 --> 00:06:07,131
How do you get 'em?
162
00:06:07,200 --> 00:06:08,132
I gotta return 'em.
163
00:06:08,201 --> 00:06:09,133
Why?
164
00:06:09,202 --> 00:06:10,213
I don't want swords.
165
00:06:10,237 --> 00:06:11,370
Why don't you want swords?
166
00:06:11,438 --> 00:06:12,371
Who would want swords?
167
00:06:12,439 --> 00:06:14,016
I do.
You want to buy 'em?
168
00:06:14,040 --> 00:06:15,874
No.
Why?
169
00:06:15,942 --> 00:06:19,578
I don't have any money.
Then you're sharing and
understanding my problem.
170
00:06:19,646 --> 00:06:21,780
Why'd you buy 'em?
It's complicated, Brendon.
171
00:06:21,849 --> 00:06:23,749
What's so complicated?
I can understand it. Why?
172
00:06:23,817 --> 00:06:25,895
You don't understand.
I could probably understand.
173
00:06:25,919 --> 00:06:27,964
You would never understand
unless you lived alone.
174
00:06:27,988 --> 00:06:30,121
You live by yourself,
get lonely and buy swords?
175
00:06:30,190 --> 00:06:31,190
I don't understand.
176
00:06:31,224 --> 00:06:32,824
Oh, you nailed it.
177
00:06:32,893 --> 00:06:34,559
That's it?
Yeah.
178
00:06:34,628 --> 00:06:37,228
So, you probably won't be
investing in my movie then?
179
00:06:37,297 --> 00:06:39,398
No, if it requires money.
180
00:06:39,466 --> 00:06:42,000
Yes. Oh, who cares
about this stupid movie?
181
00:06:42,068 --> 00:06:43,968
It's the biggest piece of crap.
182
00:06:44,037 --> 00:06:48,273
I would rather do anything
than work right now.
183
00:06:48,341 --> 00:06:51,009
I should be doing stupid
kid stuff, you know?
184
00:06:51,077 --> 00:06:53,044
Look around this field.
Look at these kids.
185
00:06:53,113 --> 00:06:54,913
They're just having fun.
Look at Jeremy.
186
00:06:54,981 --> 00:06:57,927
Doesn't have a care
in the world. He goes
home and eats cookies.
187
00:06:57,951 --> 00:07:00,897
I talk to him all
the time. I say, "What'd
you do last night?"
188
00:07:00,921 --> 00:07:03,566
"Went home, ate cookies
and a peanut butter and jelly
sandwich." That's it.
189
00:07:03,590 --> 00:07:05,468
But he's obese.
He's a big kid.
190
00:07:05,492 --> 00:07:07,893
These are actually pretty cool.
191
00:07:07,961 --> 00:07:11,430
The only reason I have
anything to do with
this dumb piece of crap
192
00:07:11,498 --> 00:07:13,532
is Jason and Melissa
are so excited about it.
193
00:07:13,600 --> 00:07:15,500
Brendan, duck.
194
00:07:15,569 --> 00:07:16,813
That was really close.
195
00:07:16,837 --> 00:07:18,703
Jump, Brendon.
Oh, my God.
196
00:07:18,772 --> 00:07:21,183
Hold up that
soccer ball.
No.
197
00:07:21,207 --> 00:07:24,242
C'mon. It'll be fun.
I'll cut it in half.
You're gonna kill me.
198
00:07:24,311 --> 00:07:27,378
Hold it above your head
so I don't hit you.
Don't kill me.
199
00:07:27,448 --> 00:07:29,848
Don't close your eyes.
I want you to see it.
200
00:07:29,917 --> 00:07:32,317
Coach, me and Eugene got
to go early today.
201
00:07:32,385 --> 00:07:33,685
Here is a note.
202
00:07:33,754 --> 00:07:35,698
You guys got another
Skunk Scout meeting?
203
00:07:35,722 --> 00:07:36,655
Ya.
204
00:07:36,723 --> 00:07:37,789
You going to war?
205
00:07:37,858 --> 00:07:40,859
Ha ha ha,
very funny.
Nice swords.
206
00:07:40,928 --> 00:07:42,605
You are kung fu hot shot.
207
00:07:42,629 --> 00:07:43,995
Yeah.
208
00:07:44,064 --> 00:07:45,942
Look. There's Brendon,
we was gonna talk to him.
209
00:07:45,966 --> 00:07:48,667
Brendon, me and Eugene
want to talk to you
210
00:07:48,735 --> 00:07:51,736
about this maybe
join the Skunk Scout.
Really, me?
211
00:07:51,805 --> 00:07:54,473
That's right.
We think you'd make
a good Skunk Scout,
212
00:07:54,541 --> 00:07:57,542
and also, me and Eugene
get a badge for that.
213
00:07:57,611 --> 00:08:00,545
I can't really join
the Skunk Scouts right now.
214
00:08:00,614 --> 00:08:02,981
I gotta find investors
for this movie.
215
00:08:03,049 --> 00:08:05,450
You will learn to defend
yourself in a fire.
216
00:08:05,519 --> 00:08:08,252
We know how to sew like
if your shirt gets ripped.
217
00:08:08,321 --> 00:08:12,824
We learn how to make stick,
hunt fish and kill bear.
218
00:08:12,893 --> 00:08:15,894
One time, we come so
close to killing a bear,
219
00:08:15,963 --> 00:08:18,262
the guy from the zoo was
like, "Get outta here."
220
00:08:18,331 --> 00:08:21,566
Eric almost kill a mountain
lion and alligator. He
threw a penny on his head.
221
00:08:21,635 --> 00:08:23,646
I don't know. Guys,
I've got work to do.
222
00:08:23,670 --> 00:08:26,070
We learn how to make socks
out of a shirt sleeve.
223
00:08:26,139 --> 00:08:29,007
And how to make Caesar Salad
224
00:08:29,075 --> 00:08:31,843
and how to swim okay.
225
00:08:31,912 --> 00:08:33,723
Guys, I should...
you know, that sounds...
226
00:08:33,747 --> 00:08:34,958
It sounds like fun, actually,
227
00:08:34,982 --> 00:08:36,726
but I gotta do
this stupid movie.
228
00:08:36,750 --> 00:08:37,750
When's the meeting?
229
00:08:39,452 --> 00:08:42,086
Brendon, why are you
joining the Skunk Scouts?
230
00:08:42,155 --> 00:08:44,266
Yeah, this is kind
of bad timing.
231
00:08:44,290 --> 00:08:47,626
We have a movie to sell.
This is the most stressful
day of my life.
232
00:08:47,694 --> 00:08:51,095
I'm being inducted into
the Skunk Scouts.
I don't need this drama.
233
00:08:51,164 --> 00:08:53,297
What about getting investors
for our movie?
234
00:08:53,366 --> 00:08:59,237
I'm workin' on it with
the Skunk Scout kids' parents.
235
00:08:59,305 --> 00:09:01,439
They'll give us money.
236
00:09:01,508 --> 00:09:05,309
But we might need your help.
For what? You are goin' door-to-
door for the movie, right?
237
00:09:05,378 --> 00:09:09,180
But the investors might wanna
meet the director, the writer...
Okay, listen.
238
00:09:09,249 --> 00:09:12,450
Call me when you need me
to come in and close the deal.
239
00:09:12,519 --> 00:09:15,053
So Jason and I start the pitch
and you'll finish it.
240
00:09:15,121 --> 00:09:16,855
Yes, I'll get there.
Don't worry.
241
00:09:16,924 --> 00:09:19,991
I get it. He shows up
a little late...
Like he's really busy.
242
00:09:20,060 --> 00:09:21,203
Right.
I like it.
243
00:09:21,227 --> 00:09:23,394
I like it too.
Okay, great.
244
00:09:23,463 --> 00:09:25,575
Jason and I have merchandise
we'd like to show you.
245
00:09:25,599 --> 00:09:27,999
Fantastic. That's great.
I'm excited you've been working.
246
00:09:28,068 --> 00:09:30,635
If you will...
What we have here, Brendon,
247
00:09:30,704 --> 00:09:33,149
are the official
Wizard's Baker
action figures.
248
00:09:33,173 --> 00:09:35,084
- Ooh...
- Ooh, wow.
249
00:09:35,108 --> 00:09:37,341
Here's your character, Brendon.
250
00:09:37,410 --> 00:09:38,955
Wait. Hold on.
That's Melissa's.
Melissa's? Okay.
251
00:09:38,979 --> 00:09:40,023
A goat.
252
00:09:40,047 --> 00:09:41,927
- No. The cow.
- The cow.
253
00:09:41,982 --> 00:09:44,382
This is the cow, sort of.
254
00:09:44,451 --> 00:09:45,662
Yes?
It's an action figure.
255
00:09:45,686 --> 00:09:48,319
Right. Are these
the final versions?
256
00:09:48,388 --> 00:09:49,988
Yeah. 'Course they are. Why?
257
00:09:50,057 --> 00:09:53,658
Because... I... like them.
Oh, Melissa. The posters.
258
00:09:53,727 --> 00:09:56,160
- Right. The posters.
- Posters? Wow.
259
00:09:56,229 --> 00:09:58,274
Yes, and these, too,
are the final versions,
260
00:09:58,298 --> 00:09:59,664
approved by Jason and me.
261
00:09:59,733 --> 00:10:03,001
- Get a load of these.
- Whoa. Hello.
262
00:10:03,070 --> 00:10:04,769
Very good.
It's a beauty, right?
263
00:10:04,838 --> 00:10:06,270
Wait, guys.
Is this spelled right?
264
00:10:06,339 --> 00:10:08,940
W-I-Z-I-R-D?
265
00:10:09,009 --> 00:10:09,941
I'm not...
266
00:10:10,010 --> 00:10:12,611
Jason, is that...
Um... yes.
267
00:10:12,679 --> 00:10:15,046
All right, well, good. Great!
See ya later.
268
00:10:15,115 --> 00:10:17,716
As Den Leader Lindenson,
269
00:10:17,784 --> 00:10:20,986
of Troop Number
Roman numeral 43,
270
00:10:21,054 --> 00:10:23,488
I hereby say
271
00:10:23,556 --> 00:10:26,524
you... are... in...
272
00:10:26,593 --> 00:10:27,670
Hold it...
273
00:10:27,694 --> 00:10:30,261
The Skunk Scouts now, yes!
274
00:10:30,330 --> 00:10:34,799
Congratulations.
Thank you.
Thank you, everyone.
275
00:10:34,868 --> 00:10:37,379
Okay, I'll see you all
next week. Thanks.
Have a nice...
276
00:10:37,403 --> 00:10:39,604
Mr. Lindenson, hold on.
277
00:10:39,673 --> 00:10:43,742
We're supposed to talk about
the Skunk Wood Derby today.
Can't follow you...
278
00:10:43,810 --> 00:10:46,255
I said, uh...
The derby with the vroom-vroom,
r-r-r-r-r...
279
00:10:46,279 --> 00:10:47,323
Hold it!
280
00:10:47,347 --> 00:10:49,681
Hard to concentrate.
281
00:10:49,750 --> 00:10:51,415
All right.
Here we go.
282
00:10:51,484 --> 00:10:53,151
You build a little car
283
00:10:53,219 --> 00:10:55,787
out of a little piece of 2 x 4
284
00:10:55,856 --> 00:10:58,056
and race it on a sloping track,
285
00:10:58,125 --> 00:10:59,758
whatever that means.
286
00:10:59,826 --> 00:11:01,492
So... do that.
287
00:11:01,561 --> 00:11:03,427
Is-is...
Is there any other questions?
288
00:11:03,496 --> 00:11:04,829
It's next week, right?
289
00:11:04,898 --> 00:11:08,166
I don't know!
It be next week.
290
00:11:08,234 --> 00:11:12,637
Look at calendar.
Afterward is spaghetti dinner,
Mr. Lindensonmenen...
291
00:11:12,706 --> 00:11:16,507
Okay, Mr. Attention
to Every Detail.
Hold on.
292
00:11:16,576 --> 00:11:19,096
Oh. Okay. Right.
It's next week.
293
00:11:21,048 --> 00:11:24,649
Hello, sir and ma'am. Me and my
friend Melissa would only like
a minute of your time.
294
00:11:24,718 --> 00:11:27,118
Yes. You. Do you
like movies?
295
00:11:27,187 --> 00:11:30,588
Do you like money?
Let us in your house.
We're gonna make you rich.
296
00:11:30,657 --> 00:11:32,456
Rich, rich, rich.
297
00:11:32,525 --> 00:11:35,694
The projected movie's money
back making are, Jason?
298
00:11:35,762 --> 00:11:39,230
Uh, thank you.
So we're looking at
at least a few million.
299
00:11:39,299 --> 00:11:41,666
I would say, in the ballpark
of a million or more.
300
00:11:41,735 --> 00:11:43,234
I would say you're right,
301
00:11:43,303 --> 00:11:46,838
and you'll be given
a guarantee, as a stock-haver,
302
00:11:46,907 --> 00:11:49,207
that The Wizard's Baker
will indeed make...
303
00:11:49,275 --> 00:11:50,775
I'm sorry.
One second, Melissa.
304
00:11:50,844 --> 00:11:54,545
What a beautiful baby.
May I hold him?
Is it a him?
305
00:11:54,614 --> 00:11:58,649
Listen carefully.
I wanna return the swords.
306
00:11:58,719 --> 00:12:00,251
That's all. That's all I want!
307
00:12:00,320 --> 00:12:02,921
- I want my money back.
- I already told you, sir.
308
00:12:02,989 --> 00:12:05,123
All cutlery is non-refundable.
309
00:12:05,192 --> 00:12:07,092
Lady, swords are not cutlery!
310
00:12:07,160 --> 00:12:09,127
Well, we like to think they are.
311
00:12:09,196 --> 00:12:11,236
All right. That's it.
312
00:12:11,297 --> 00:12:14,599
I am gonna use these swords
in a very bad way.
313
00:12:14,667 --> 00:12:17,080
All right? So when you
hang up your phone,
314
00:12:17,104 --> 00:12:20,371
remember, you made someone
use swords in a bad way.
315
00:12:20,440 --> 00:12:23,820
As long as you don'treturn 'em, I don't carewhat you do with 'em.
316
00:12:23,844 --> 00:12:25,454
Thank you for calling
Shop Your House.
317
00:12:25,478 --> 00:12:26,745
Ahh!
318
00:12:26,813 --> 00:12:29,333
Well, Brendon, the director,
319
00:12:29,382 --> 00:12:31,227
he should be here any minute,
320
00:12:31,251 --> 00:12:33,852
to help us explain the creative
things of the film.
321
00:12:33,920 --> 00:12:37,355
Again, I'm sorry
about dropping your baby.
322
00:12:37,423 --> 00:12:39,724
That's a very heavy baby...
323
00:12:39,793 --> 00:12:43,361
I'll just go ahead
and tell you about the movie.
It's a classic story.
324
00:12:43,429 --> 00:12:46,197
Wizards, cows. Melissa?
325
00:12:46,266 --> 00:12:49,500
Yes, and you put it
all together in a big, um...
326
00:12:49,569 --> 00:12:50,913
Movie.
Uh-huh.
327
00:12:50,937 --> 00:12:53,249
And we're talking
about making millions.
Right.
328
00:12:53,273 --> 00:12:56,574
Once you get the movie done,
the millions start coming.
Right.
329
00:12:56,643 --> 00:12:58,487
How are we doing on time?
330
00:12:58,511 --> 00:13:00,623
He should be here any second.
331
00:13:00,647 --> 00:13:03,782
Your baby is eating
one of the action figures.
That can't be good.
332
00:13:03,850 --> 00:13:07,018
Vroom, vroom, vroom.
333
00:13:07,087 --> 00:13:09,053
This is fun.
Vroom, vroom, vroom.
334
00:13:09,122 --> 00:13:10,054
Vroom!
335
00:13:10,123 --> 00:13:12,123
We get trophy if we win race.
336
00:13:12,192 --> 00:13:16,460
Spaghetti dinner... It is also
awards ceremony.
337
00:13:16,529 --> 00:13:18,462
I will be victorious over you!
338
00:13:18,531 --> 00:13:22,167
There's something very
diabolical and informative
about Eugene.
339
00:13:22,235 --> 00:13:23,668
Rr-rr-rroom.
340
00:13:23,736 --> 00:13:26,938
Naturally, our director
is extremely busy.
341
00:13:27,007 --> 00:13:30,141
I don't think he's coming.
Scurrying around the city,
finding locations...
342
00:13:30,210 --> 00:13:33,722
He's not coming. Our stupid
director isn't coming!
Melissa, you're blowing a deal.
343
00:13:33,746 --> 00:13:36,314
Why me? It's Brendon!
All right! I agree!
He's stupid!
344
00:13:36,382 --> 00:13:38,795
You know something?
This is stupid!
Jason, you're blowing the deal!
345
00:13:38,819 --> 00:13:41,463
No, I'm not! It's Brendon!
You're the one
who dropped the baby!
346
00:13:41,487 --> 00:13:43,922
So? It's a fat baby!
How was I supposed to hold it?
347
00:13:43,990 --> 00:13:46,891
You try picking it up!
I'm not picking up fat babies!
348
00:13:46,960 --> 00:13:49,194
What's the matter? Chicken
to pick up a fat baby?
349
00:13:49,262 --> 00:13:51,796
There it is! Pick him up!
That's it. I'm leaving.
350
00:13:51,865 --> 00:13:53,575
Good-bye!
351
00:13:55,836 --> 00:13:58,502
I am so sorry
for what you just witnessed.
352
00:13:58,571 --> 00:14:01,572
But I'd like to talk to you two
about back-end points.
353
00:14:19,392 --> 00:14:21,871
Dinner's about ready, if you
wanna wash your hands.
354
00:14:21,895 --> 00:14:23,194
They smell clean.
355
00:14:23,263 --> 00:14:25,763
Did you get the messages
that Jason and Melissa called?
356
00:14:25,832 --> 00:14:29,234
Nope.
Really? You didn't see this
big pile of messages
357
00:14:29,302 --> 00:14:31,336
that said they
called about 40 times?
358
00:14:31,404 --> 00:14:33,504
Brendon, are you avoiding
Jason and Melissa?
359
00:14:33,573 --> 00:14:35,251
Nope.
Are you sure?
360
00:14:35,275 --> 00:14:37,286
I'm not here. I'm not here.
361
00:14:37,310 --> 00:14:38,754
Hello.
I'm not here...
362
00:14:38,778 --> 00:14:40,644
Hello, Jason and Melissa.
363
00:14:40,713 --> 00:14:42,491
Yes, he's right here.
I'm not... Thanks, Mom.
364
00:14:42,515 --> 00:14:43,982
Hello?
365
00:14:44,050 --> 00:14:45,649
Oh, Melissa, he lives.
366
00:14:45,718 --> 00:14:48,264
Yeah, Jason.
How about that?
Unbelievable.
367
00:14:48,288 --> 00:14:51,533
What's going on, guys?
We haven't seen much
of you lately, Brendon.
368
00:14:51,557 --> 00:14:54,525
Well, I... The Skunk Scouts
have really kept me busy.
369
00:14:54,594 --> 00:14:56,772
That certainly is
a very interesting story.
370
00:14:56,796 --> 00:14:59,108
I hope you're having fun,
because me and Melissa
371
00:14:59,132 --> 00:15:01,377
are busting our asses
trying to sell your movie.
372
00:15:01,401 --> 00:15:02,833
Guys, I'm doing my job.
373
00:15:02,903 --> 00:15:06,304
I've got a bunch of...
potential clients
374
00:15:06,373 --> 00:15:10,308
and I think I've got a shot
at winning the Skunk Wood Derby.
375
00:15:10,377 --> 00:15:13,044
I know you're like,
"Why does that make
a difference?"
376
00:15:13,113 --> 00:15:15,947
But you guys, like, bring
the sales kit when I win
377
00:15:16,016 --> 00:15:18,983
and we'll sell to
a captive audience
at the spaghetti dinner.
378
00:15:19,052 --> 00:15:20,997
Is there really
a Skunk Wood Derby?
Yeah.
379
00:15:21,021 --> 00:15:22,664
Cool.
It's pretty awesome.
380
00:15:22,688 --> 00:15:25,556
But the point is,
guys, I really
have to go eat dinner.
381
00:15:25,625 --> 00:15:28,259
See you later.
Don't hang up!
382
00:15:28,328 --> 00:15:32,030
Why should I take your side?
Because you love me.
383
00:15:32,098 --> 00:15:34,410
I do, but that won't
hold up in court.
384
00:15:34,434 --> 00:15:37,235
I'm on my side and I refuse
to feel guilt for avoiding
385
00:15:37,304 --> 00:15:41,172
the worst movie I ever wrote,
directed, starred in and wrote
the music for, kind of.
386
00:15:41,241 --> 00:15:43,574
Don't you feel responsible
in some way...
387
00:15:43,643 --> 00:15:47,511
No, not at all, because I'm
gonna take my name off it, so...
You're acting childish.
388
00:15:47,580 --> 00:15:51,015
The only reason it's gone this
far is because Jason and Melissa
are so into this movie.
389
00:15:51,084 --> 00:15:54,285
Look, I'll get the spaghetti.
You wait in line 'cause things
are backing up.
390
00:15:54,354 --> 00:15:55,653
All right.
391
00:15:55,721 --> 00:15:58,289
So, here's the swords.
I'll take the food.
392
00:15:58,358 --> 00:16:00,036
I'm sorry... It's a great deal.
393
00:16:00,060 --> 00:16:03,561
These swords are worth
way more money than this food.
Um-hmm.
394
00:16:03,629 --> 00:16:06,331
I'm following you...
You understand the logic?
395
00:16:06,399 --> 00:16:09,533
I do.
It just makes sense for your
market to take these swords
396
00:16:09,602 --> 00:16:11,314
and I'll take the food
and go eat.
397
00:16:11,338 --> 00:16:15,073
But we don't take swords.
I'm not asking you
to take swords all the time.
398
00:16:15,141 --> 00:16:18,154
I'm asking you to take these
swords now 'cause they're worth
a lot of money.
399
00:16:18,178 --> 00:16:21,446
If I take your swords, I have
to take everybody's swords.
400
00:16:21,514 --> 00:16:23,081
Check this out.
Sir...
401
00:16:23,149 --> 00:16:25,683
Please put that down.
This is... Look.
402
00:16:25,751 --> 00:16:28,786
Put the sword down.
This is an exact replica
of Excalibur.
403
00:16:28,855 --> 00:16:31,689
It has magical powers,
all right?
Okay.
404
00:16:31,757 --> 00:16:34,692
I don't know how
to release the magical powers...
Sir...
405
00:16:34,760 --> 00:16:37,528
Point that towards
the ground, please,
and not at me.
406
00:16:37,597 --> 00:16:40,965
I'm not gonna hurt you.
Sir, I'm gonna call
my manager.
407
00:16:41,034 --> 00:16:43,554
Call your manager, 'cause then
he's gonna look at the swords
408
00:16:43,603 --> 00:16:45,281
and you're gonna
be real embarrassed when...
409
00:16:45,305 --> 00:16:48,572
Hello? Tom, can you call
the police?
410
00:16:48,641 --> 00:16:49,907
Sorry. You were saying?
411
00:16:49,976 --> 00:16:51,909
Coach, what are you doing?
Hey, Brendon.
412
00:16:51,978 --> 00:16:53,189
What's goin' on?
What's up?
413
00:16:53,213 --> 00:16:55,579
You got a sword still?
Yeah, same sword.
414
00:16:55,648 --> 00:16:58,182
You got it pointed at a guy.
I was showing it to him.
415
00:16:58,251 --> 00:17:00,518
Everyone's afraid
that you're gonna kill somebody.
416
00:17:00,586 --> 00:17:03,066
I said, "I know that dude.
He doesn't kill people."
417
00:17:03,123 --> 00:17:05,589
No. Thank you. I had no
intention of killing him.
418
00:17:05,658 --> 00:17:08,759
I was trying to trade
the swords for food.
Oh, I see.
419
00:17:08,828 --> 00:17:12,596
Hey, I have a spaghetti dinner
I'm going to. Do you know that?
For the Skunk Scouts.
420
00:17:12,665 --> 00:17:14,999
That's great. Have fun.
Do you wanna come?
421
00:17:15,068 --> 00:17:16,212
Is it free?
Yes.
422
00:17:16,236 --> 00:17:17,513
Then I'll go.
423
00:17:17,537 --> 00:17:20,071
I'm hearing police sirens.
Yeah, I'd better go.
424
00:17:20,140 --> 00:17:22,240
Yeah. I'll see you later.
All right.
425
00:17:23,443 --> 00:17:26,277
Welcome to the Skunk Wood Derby.
426
00:17:26,346 --> 00:17:28,212
On my count, we start the race.
427
00:17:28,281 --> 00:17:31,182
Nobody else's count.
Go!
428
00:17:33,719 --> 00:17:37,188
Brendon, these are
the high-profile clients?
Yes. No.
429
00:17:37,257 --> 00:17:40,202
Yes.
So you've been working
on getting money from them?
430
00:17:40,226 --> 00:17:41,703
Yes.
We're supposed
to believe that?
431
00:17:41,727 --> 00:17:43,727
Yes. What?
432
00:17:43,796 --> 00:17:46,297
It's just that, we have
been out... Cool car.
433
00:17:46,366 --> 00:17:48,599
It took me a long time
to make this.
434
00:17:48,668 --> 00:17:50,679
You haven't done anything!
Regarding what?
435
00:17:50,703 --> 00:17:51,735
The movie!
436
00:17:51,804 --> 00:17:54,305
What do you mean?
See, I resent that!
437
00:17:54,374 --> 00:17:56,941
Brendon! You're up
for the semi-finals.
438
00:17:57,009 --> 00:17:58,609
Guys, listen.
If I win,
439
00:17:58,678 --> 00:18:01,412
then we get to pitch
The Wizard's Maker, okay?
440
00:18:01,481 --> 00:18:03,159
Baker.
Wizard's Baker.
441
00:18:03,183 --> 00:18:06,784
But we get to pitch it
in front of everybody,
all right? I gotta go.
442
00:18:06,852 --> 00:18:08,519
♪♪
443
00:18:11,757 --> 00:18:13,057
♪♪
444
00:18:15,728 --> 00:18:18,829
One more time
for all the contestants.
445
00:18:18,898 --> 00:18:23,601
Third place goes
to Junior Adelberg.
446
00:18:23,669 --> 00:18:25,603
Well, that's something at least.
447
00:18:25,671 --> 00:18:28,306
Second place goes to Eugene.
448
00:18:28,374 --> 00:18:30,274
Yay. Yahoo. Yahoo.
449
00:18:30,343 --> 00:18:34,212
And first place
in the Skunk Wood Derby
450
00:18:34,280 --> 00:18:38,949
goes to Brendon Small!
451
00:18:39,018 --> 00:18:41,486
Thank you!
452
00:18:41,554 --> 00:18:45,123
It's so great to be
a part of the Skunk Scouts.
I wanna thank Junior.
453
00:18:45,191 --> 00:18:48,126
I wanna thank Eugene.
I hope I'm not
forgetting anybody.
454
00:18:48,194 --> 00:18:53,097
Winning this isn't just for me.
It's for everybody in Troop 43.
455
00:18:53,166 --> 00:18:55,866
Troop number 43!
456
00:18:55,935 --> 00:18:57,613
Yes. Yes.
What about...
457
00:18:57,637 --> 00:18:59,203
The pitch?
What?
458
00:18:59,272 --> 00:19:02,072
The pitch for the movie.
The whole reason
you're doing this.
459
00:19:02,142 --> 00:19:03,422
For The Wizard's Baker.
460
00:19:03,476 --> 00:19:05,943
Oh, no, no, no, no.
They're eatin' dinner.
461
00:19:06,012 --> 00:19:08,646
But this is the perfect time
to get everyone's attention.
462
00:19:08,714 --> 00:19:12,261
You know, now that I get
up there, I don't think
it's such a good idea.
463
00:19:12,285 --> 00:19:16,420
We brought all the merchandise.
They're in such a good mood
and I just won the race,
464
00:19:16,489 --> 00:19:17,766
I don't think, not now.
465
00:19:17,790 --> 00:19:19,590
Forget it. I'll do it
on my own.
466
00:19:19,659 --> 00:19:21,959
Let's give a big round of
applause for Brendon Small
467
00:19:22,028 --> 00:19:24,595
for winning first place
in the Skunk Wood Derby.
468
00:19:26,399 --> 00:19:29,634
For those of you who don't know
Brendon as well as I do,
469
00:19:29,702 --> 00:19:33,704
you wouldn't know
that Brendon is also
a very talented filmmaker.
470
00:19:33,773 --> 00:19:35,540
That's right.
And we...
471
00:19:35,608 --> 00:19:37,308
Me, Brendon and Melissa...
472
00:19:37,377 --> 00:19:40,389
Have a new film project
that we'd like
to pitch to you
473
00:19:40,413 --> 00:19:43,113
in order for you
to invest in it.
474
00:19:43,183 --> 00:19:44,549
So what do you say?
475
00:19:44,617 --> 00:19:48,386
Who wants to be a part
of the film business?
476
00:19:48,454 --> 00:19:50,633
So if someone could just
shut the lights,
477
00:19:50,657 --> 00:19:54,024
here's a clip
of our work-in-progress
called The Wizard's Baker.
478
00:19:54,093 --> 00:19:56,760
It's a musical,
can you believe it?
479
00:19:56,829 --> 00:19:58,796
♪ Moo moo moo
Moo moo moo ♪
480
00:19:58,864 --> 00:20:01,465
♪ I am a cow
Moo moo moo ♪
481
00:20:01,534 --> 00:20:03,834
So there you have it.
482
00:20:03,903 --> 00:20:06,437
Who would like to invest
their money in that?
483
00:20:06,506 --> 00:20:09,340
I'm sorry,
my fellow Skunk Scouts.
484
00:20:09,409 --> 00:20:11,375
I'm sorry that you had
to see that.
485
00:20:11,444 --> 00:20:15,580
I had nothing to do
with that movie!
What?
486
00:20:15,648 --> 00:20:18,882
Get off the stage!
Get out of my world!
Don't talk like that!
487
00:20:18,951 --> 00:20:22,520
It's stupid! I hate it! I hate
it! It doesn't make sense!
It's not stupid!
488
00:20:22,589 --> 00:20:26,957
Wizard's Baker doesn't make
any sense!
489
00:20:27,026 --> 00:20:28,704
Don't listen to him!
He's crazy!
490
00:20:28,728 --> 00:20:31,995
Skunk Scouters! Get him out
of here! Attack!
491
00:20:32,064 --> 00:20:33,442
Give me the mic!
Attack, Skunk Scouts!
492
00:20:33,466 --> 00:20:35,644
Give me the mic back!
493
00:20:35,668 --> 00:20:37,313
Get him, Melissa!
Ow!
494
00:20:37,337 --> 00:20:40,705
♪ Moo moo moo ♪
495
00:20:40,773 --> 00:20:42,351
Give it back!
Give it, Brendon!
496
00:20:42,375 --> 00:20:45,087
Let go of my hair!
Let go of my hair!
497
00:20:48,948 --> 00:20:51,949
Spaghetti time.
498
00:20:55,688 --> 00:20:59,390
I'm sorry I didn't
tell you. I absolutely
hate The Wizard's Baker.
499
00:20:59,459 --> 00:21:02,571
I think it's the worst
piece of crap I've ever
been a part of.
500
00:21:02,595 --> 00:21:06,041
There's no way we can talk
people into giving us money
for it. There's no plot.
501
00:21:06,065 --> 00:21:07,145
It makes no sense.
502
00:21:07,199 --> 00:21:09,833
Huh. Then I guess
I'll rip this up.
503
00:21:09,902 --> 00:21:12,536
What is that?
A check for $30,000.
504
00:21:12,605 --> 00:21:14,739
Who gave you that?
A retired colonel.
505
00:21:14,807 --> 00:21:16,940
The Wizard's Baker
is gonna get made after all.
506
00:21:17,009 --> 00:21:20,278
Screw The Wizard's Baker.
We got 30 grand.
507
00:21:20,346 --> 00:21:23,781
Let's set up a college fund!
Oh, man.
508
00:21:23,849 --> 00:21:26,417
You're so practical.
Come on! It'll be fun.
509
00:21:26,486 --> 00:21:28,619
We'll go to the bank.
510
00:21:28,688 --> 00:21:30,454
♪♪
511
00:21:44,069 --> 00:21:45,770
♪♪
512
00:21:58,685 --> 00:22:00,217
♪♪
513
00:22:06,926 --> 00:22:09,886
Closed-Captioned by
J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
40468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.