Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,041 --> 00:01:38,125
Jess, I really appreciate
you doing this last-minute.
2
00:01:38,125 --> 00:01:40,709
I thought when I committed
to chaperoning the field trip
3
00:01:40,709 --> 00:01:42,500
I would be able to take the day off.
4
00:01:42,500 --> 00:01:45,000
No worries.
I'm looking forward to it, actually.
5
00:01:45,000 --> 00:01:47,166
The Air and Space Museum is always fun.
6
00:01:47,709 --> 00:01:49,875
With 24 fifth-graders?
7
00:01:53,125 --> 00:01:54,959
You okay?
8
00:01:54,959 --> 00:01:56,208
Yeah. I'm good.
9
00:01:56,208 --> 00:01:57,542
A little tired, maybe.
10
00:01:58,625 --> 00:02:00,834
Okay. I left you some cash in the kitchen,
11
00:02:00,834 --> 00:02:02,667
in case you guys want
to get some pizza tonight.
12
00:02:02,667 --> 00:02:04,333
-Okay.
-Just call me if anything comes up.
13
00:02:04,333 --> 00:02:05,709
Okay? Thanks again.
14
00:02:19,959 --> 00:02:22,000
Where are we on the multiple homicides?
15
00:02:22,000 --> 00:02:24,333
It's in Bethesda at the home
of Frank and Donna Kingman.
16
00:02:24,333 --> 00:02:25,792
She's the former Donna Stancroft,
17
00:02:25,792 --> 00:02:27,667
heiress
to the Stancroft Electronics money.
18
00:02:27,667 --> 00:02:30,291
We're setting up a live
feed transmission from the crime scene.
19
00:02:30,291 --> 00:02:32,166
Sergeant Carlson, can you hear me?
20
00:02:32,166 --> 00:02:34,208
Sure can. How about on your end?
21
00:02:34,208 --> 00:02:35,333
Loud and clear.
22
00:02:35,333 --> 00:02:36,750
Why don't you walk us through it,
Sergeant.
23
00:02:36,750 --> 00:02:39,041
Okay, here we go.
24
00:02:40,166 --> 00:02:42,000
When were the victims found?
25
00:02:42,000 --> 00:02:43,458
About an hour ago.
26
00:02:43,458 --> 00:02:45,375
Neighbor noticed
the front door was left open,
27
00:02:45,375 --> 00:02:46,792
called the police.
28
00:02:46,792 --> 00:02:48,917
- Nothing's been disturbed?
- No, ma'am.
29
00:02:48,917 --> 00:02:51,500
You're seeing what
the responding officers saw.
30
00:02:51,500 --> 00:02:53,917
Is that music I hear in the background?
31
00:02:53,917 --> 00:02:56,333
Yeah. A phonograph in
the study playing Jingle Bells.
32
00:02:56,333 --> 00:02:57,667
Over and over.
33
00:02:57,667 --> 00:02:59,250
Sleigh bells in April?
34
00:02:59,250 --> 00:03:01,000
The UnSub may have been trying to recreate
35
00:03:01,000 --> 00:03:02,583
the atmosphere of a holiday meal.
36
00:03:02,583 --> 00:03:04,417
It looks like their hands were bound.
37
00:03:04,417 --> 00:03:07,417
They're bound,
shot in the head execution style.
38
00:03:07,417 --> 00:03:10,500
Four victims but six place settings.
39
00:03:10,500 --> 00:03:12,667
Maybe two of the intended victims
were no-shows.
40
00:03:12,667 --> 00:03:14,208
Or managed to escape?
41
00:03:14,208 --> 00:03:15,667
Well, escape seems unlikely
42
00:03:15,667 --> 00:03:17,291
given the highly organized nature of...
43
00:03:17,291 --> 00:03:18,417
Over there! Get him!
44
00:03:18,750 --> 00:03:21,125
- Police!
- Get the hell away from me!
45
00:03:21,125 --> 00:03:23,583
Get off me!
46
00:03:56,875 --> 00:03:58,917
"When one has not had
a good father,
47
00:03:58,917 --> 00:04:00,625
"one must create one."
48
00:04:00,625 --> 00:04:02,291
Friedrich Nietzsche.
49
00:04:02,291 --> 00:04:03,834
His name's Ezra Warren.
50
00:04:04,667 --> 00:04:07,750
He's 23 years old,
works as a waiter in D.C.
51
00:04:08,250 --> 00:04:09,458
He's got a clean record.
52
00:04:09,458 --> 00:04:10,792
So except for being covered in blood
53
00:04:10,792 --> 00:04:12,709
at the scene of a mass murder,
54
00:04:12,709 --> 00:04:15,041
just your average Joe.
55
00:04:17,625 --> 00:04:19,208
The victims are Donna Kingman
56
00:04:19,208 --> 00:04:21,583
and her two children Jenna and Lance
57
00:04:21,583 --> 00:04:22,917
and Donna's mother Clara.
58
00:04:22,917 --> 00:04:24,166
And what about the husband?
59
00:04:24,166 --> 00:04:26,041
Frank Kingman.
Police are searching for him now,
60
00:04:26,041 --> 00:04:27,291
and the oldest son Dillon.
61
00:04:27,291 --> 00:04:29,583
Then, the other place settings
were probably for them.
62
00:04:29,583 --> 00:04:32,500
Jenna, Lance, and Clara
were all shot in the head,
63
00:04:32,500 --> 00:04:34,625
but Donna was strangled.
64
00:04:34,625 --> 00:04:36,250
Yeah, her kill was personal.
65
00:04:36,250 --> 00:04:38,792
She was likely the primary target.
66
00:04:44,333 --> 00:04:46,083
I didn't do it. You have to believe me.
67
00:04:47,291 --> 00:04:50,250
Why were you in the house, Ezra?
68
00:04:50,250 --> 00:04:52,041
It was supposed to be
a birthday celebration.
69
00:04:52,041 --> 00:04:53,458
Whose birthday?
70
00:04:53,458 --> 00:04:54,709
Lance's mom.
71
00:04:55,166 --> 00:04:57,667
Lance Kingman, one of the victims?
72
00:04:57,667 --> 00:04:59,208
Were you and Lance friends?
73
00:05:02,417 --> 00:05:03,750
We were in love.
74
00:05:05,667 --> 00:05:08,083
Why didn't we just stay away
like everyone wanted?
75
00:05:08,083 --> 00:05:10,041
Who wanted you to stay away?
76
00:05:10,041 --> 00:05:11,917
Lance's dad. He hated me.
77
00:05:11,917 --> 00:05:13,125
Because you're gay?
78
00:05:13,125 --> 00:05:14,166
Yeah.
79
00:05:15,250 --> 00:05:17,834
But, you know,
last night Lance said screw it.
80
00:05:17,834 --> 00:05:19,542
It was his mom's birthday
and we were gonna go,
81
00:05:19,542 --> 00:05:21,208
whether he liked it or not.
82
00:05:21,208 --> 00:05:22,375
Tell me what happened.
83
00:05:27,083 --> 00:05:28,875
The four of them had just finished dinner.
84
00:05:28,875 --> 00:05:31,583
Lance and I show up, and immediately
85
00:05:31,583 --> 00:05:34,083
Lance and Frank
got into this massive fight.
86
00:05:34,083 --> 00:05:35,917
You're not the one
who decides who comes...
87
00:05:35,917 --> 00:05:37,959
As long as I'm the man
in this house, I will decide.
88
00:05:37,959 --> 00:05:40,166
You're not my boss.
I'm not one of your stupid workers!
89
00:05:40,166 --> 00:05:41,583
Please stop...
90
00:05:41,583 --> 00:05:44,250
I went upstairs to Lance's room
to get away from them.
91
00:05:44,250 --> 00:05:46,917
I was already pretty drunk,
so I vaped some hash
92
00:05:46,917 --> 00:05:48,166
and passed out.
93
00:05:49,375 --> 00:05:50,792
Please stop shouting.
94
00:05:50,792 --> 00:05:52,125
Please stop!
95
00:05:52,125 --> 00:05:53,750
When did you wake up?
96
00:05:53,750 --> 00:05:55,166
I don't know.
97
00:05:57,667 --> 00:06:01,667
It felt like the middle of the night.
98
00:06:01,667 --> 00:06:03,792
So I go down the stairs
99
00:06:04,834 --> 00:06:08,417
and I hear this creepy
Christmas music playing.
100
00:06:11,208 --> 00:06:13,417
So I go into the dining room and
101
00:06:19,458 --> 00:06:20,917
Lance was dead.
102
00:06:27,583 --> 00:06:30,375
They all were.
103
00:06:35,208 --> 00:06:38,375
So your response was to run back
upstairs and hide in the bedroom.
104
00:06:38,375 --> 00:06:42,500
I panicked. I thought I saw police car
lights outside and I panicked.
105
00:06:45,458 --> 00:06:47,083
Why did we have to go?
106
00:06:47,083 --> 00:06:48,583
Why didn't we just stay away?
107
00:06:50,375 --> 00:06:51,667
Why?
108
00:06:56,291 --> 00:06:59,375
There's no sign of robbery
or forced entry.
109
00:06:59,375 --> 00:07:02,458
Dirty dishes in the sink.
They already had their birthday dinner.
110
00:07:02,458 --> 00:07:05,500
Four dishes, four sets of silverware.
111
00:07:05,500 --> 00:07:08,041
Frank, Donna, Clara, and Jenna.
112
00:07:08,041 --> 00:07:10,875
But five wine glasses.
113
00:07:10,875 --> 00:07:12,417
You're right.
114
00:07:12,417 --> 00:07:13,792
So who joined them for a drink?
115
00:07:16,250 --> 00:07:18,792
I guess the killer wanted the victim
to go through
116
00:07:18,792 --> 00:07:21,625
a make-believe dinner again
before he shot them.
117
00:07:21,625 --> 00:07:23,542
I don't think so.
118
00:07:23,542 --> 00:07:24,750
Look.
119
00:07:24,750 --> 00:07:27,583
The splatter, it's on the tablecloth
120
00:07:27,583 --> 00:07:29,000
but not the plates.
121
00:07:29,000 --> 00:07:31,375
He shot them first and then set the table.
122
00:07:31,375 --> 00:07:33,917
The ritual wasn't for the victims,
123
00:07:33,917 --> 00:07:36,041
it was for the UnSub's own gratification.
124
00:07:39,709 --> 00:07:42,083
Obviously there was some sort of fight
in here.
125
00:07:42,083 --> 00:07:45,083
Or someone wanting
to make it look that way.
126
00:07:45,083 --> 00:07:46,375
What do you mean?
127
00:07:46,375 --> 00:07:48,166
There's precision to the disarray.
128
00:07:48,166 --> 00:07:50,125
In an actual fight, damage tends to follow
129
00:07:50,125 --> 00:07:52,500
the path of the struggle,
much like debris in a storm.
130
00:07:52,500 --> 00:07:54,041
This feels more like a calm, methodical
131
00:07:54,041 --> 00:07:55,500
breaking of specific items.
132
00:07:55,500 --> 00:07:56,875
And coupled with the dining table,
133
00:07:56,875 --> 00:07:59,041
that's very elaborate staging.
134
00:07:59,041 --> 00:08:03,583
It's more like pathology
than a diversionary tactic.
135
00:08:04,000 --> 00:08:06,333
Look, the music's arranged by genre.
136
00:08:07,000 --> 00:08:10,834
Got Big Band, Classical, Jazz,
and Christmas music.
137
00:08:12,417 --> 00:08:14,375
Hey, Spence.
138
00:08:17,500 --> 00:08:19,458
Dillon Kingman's not
at his apartment.
139
00:08:19,458 --> 00:08:21,250
Nothing on Frank Kingman, either.
140
00:08:21,250 --> 00:08:23,041
No activity on his cell phone
or credit cards.
141
00:08:23,041 --> 00:08:25,417
And Jenna's last social media post
said that her boyfriend
142
00:08:25,417 --> 00:08:26,834
was at the house the day of the murders.
143
00:08:26,834 --> 00:08:28,583
I'm having him brought in.
144
00:08:29,083 --> 00:08:30,542
How'd it go?
145
00:08:30,542 --> 00:08:33,291
I'll be the first
to admit my gut's not infallible.
146
00:08:33,291 --> 00:08:35,583
Three marriages and three divorces
can attest to that.
147
00:08:35,583 --> 00:08:39,166
But right now
it's telling me Ezra didn't do it.
148
00:08:39,166 --> 00:08:41,125
And for what it's worth,
my gut is with Rossi on this one.
149
00:08:41,583 --> 00:08:44,041
Did both of your guts forget
that he tried to flee
150
00:08:44,041 --> 00:08:46,458
the crime scene covered in blood?
151
00:08:46,458 --> 00:08:48,500
Lance and Ezra were a couple.
152
00:08:48,500 --> 00:08:50,041
His grief seems genuine,
153
00:08:50,041 --> 00:08:52,500
and there was no gunshot residue
on his hands.
154
00:08:52,500 --> 00:08:54,500
And all the victims were corralled
one by one,
155
00:08:54,500 --> 00:08:56,625
tied up, positioned at a table,
and then executed.
156
00:08:56,625 --> 00:08:58,917
After which,
the killer laid out a table setting
157
00:08:58,917 --> 00:09:00,417
that would make Martha Stewart proud.
158
00:09:00,959 --> 00:09:03,250
Ezra was too wasted
to manage all of that.
159
00:09:03,250 --> 00:09:05,000
JJ and Reid are on their way back.
160
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
Blood was also found
in Frank Kingman's study.
161
00:09:07,000 --> 00:09:08,125
It's at the lab.
162
00:09:08,125 --> 00:09:11,041
Well, if that turns out to be Frank's,
maybe this is a kidnapping.
163
00:09:11,041 --> 00:09:13,208
There is a lot of money in the family.
Donna's an heiress.
164
00:09:13,208 --> 00:09:15,041
Frank works in commercial real estate.
165
00:09:15,041 --> 00:09:17,083
It doesn't make any sense
as a kidnapping strategy.
166
00:09:17,083 --> 00:09:21,125
Murder four people
and then expect a ransom to be paid?
167
00:09:21,125 --> 00:09:22,583
Sir, I found something.
168
00:09:23,250 --> 00:09:25,625
So, eldest son Dillon Kingman
has a fancy car
169
00:09:25,625 --> 00:09:28,375
and a fancy apartment,
but no visible means of support.
170
00:09:28,375 --> 00:09:30,375
So I did some digging, and presto!
171
00:09:30,375 --> 00:09:31,917
Money transfers from his father.
172
00:09:31,917 --> 00:09:34,417
Mmm-hmm. From one secret account
to another. Five grand a month.
173
00:09:34,417 --> 00:09:36,083
-How long has that been going on?
-Seven years.
174
00:09:36,083 --> 00:09:37,792
And then 10 months ago, it stopped.
175
00:09:38,125 --> 00:09:40,375
Dillon's debts
have been piling up big time.
176
00:09:40,375 --> 00:09:41,792
That flashy sports car's
about to be repossessed.
177
00:09:41,792 --> 00:09:42,834
Excuse me.
178
00:09:43,500 --> 00:09:45,000
Hi, Jessica, what's up?
179
00:09:47,125 --> 00:09:48,792
When did this happen?
180
00:09:48,792 --> 00:09:52,083
No, no, you stay at the museum
with Jack. I'll handle it.
181
00:09:52,083 --> 00:09:53,333
Is everything all right, sir?
182
00:09:53,333 --> 00:09:55,500
I have to go.
I'll be back as soon as I can.
183
00:09:56,667 --> 00:09:59,417
How long had you and Jenna been dating?
184
00:09:59,417 --> 00:10:01,166
A couple months.
185
00:10:01,166 --> 00:10:03,500
I can't believe she's dead.
186
00:10:03,792 --> 00:10:07,500
Just yesterday we went to the mall
to get her mom a birthday gift.
187
00:10:07,500 --> 00:10:10,375
Were you invited to dinner last night?
188
00:10:10,375 --> 00:10:13,375
No. I was working.
189
00:10:13,375 --> 00:10:16,291
Um, I deliver packages for
a courier service.
190
00:10:16,291 --> 00:10:18,333
Someone can confirm this?
191
00:10:19,291 --> 00:10:21,083
Wait.
192
00:10:21,083 --> 00:10:23,542
You think that I did it?
193
00:10:23,542 --> 00:10:26,041
We just need to establish an alibi.
194
00:10:26,041 --> 00:10:28,125
My boss saw me. I put in my notice
195
00:10:28,125 --> 00:10:29,834
and then finished out my shift.
196
00:10:29,834 --> 00:10:31,208
Why did you quit?
197
00:10:31,208 --> 00:10:32,959
I've been meaning to for a while.
198
00:10:32,959 --> 00:10:35,000
They make us use our own cars
for deliveries
199
00:10:35,000 --> 00:10:37,083
and don't reimburse us enough for gas.
200
00:10:38,458 --> 00:10:40,250
Tell us about Jenna's family.
201
00:10:40,250 --> 00:10:42,333
Enemies? Problems?
202
00:10:42,333 --> 00:10:44,875
Not really.
203
00:10:44,875 --> 00:10:47,959
Jenna's dad was kind of weird.
204
00:10:47,959 --> 00:10:50,041
Paranoid.
Always accusing people of things.
205
00:10:50,959 --> 00:10:53,208
For instance?
206
00:10:53,208 --> 00:10:56,458
He kept telling me that
I'd better not get his daughter pregnant,
207
00:10:56,458 --> 00:11:00,166
which is crazy, because me and Jenna
weren't even having sex.
208
00:11:00,166 --> 00:11:02,667
She was waiting till she got married.
209
00:11:02,667 --> 00:11:04,667
What about Lance and Ezra?
210
00:11:04,667 --> 00:11:08,041
Mr. Kingman was a jerk about them, too.
211
00:11:08,417 --> 00:11:10,667
Jenna told me that nobody in the house
212
00:11:10,667 --> 00:11:12,875
was even allowed to talk
about how Lance was gay.
213
00:11:12,875 --> 00:11:15,041
And Jenna's older brother Dillon?
214
00:11:15,041 --> 00:11:17,208
I barely met him.
215
00:11:17,917 --> 00:11:20,083
He and his dad hated each other, though.
216
00:11:20,083 --> 00:11:22,625
It sounds like Frank Kingman
didn't play well with others.
217
00:11:22,625 --> 00:11:23,709
He didn't.
218
00:11:24,333 --> 00:11:26,875
Which is weird,
219
00:11:26,875 --> 00:11:29,625
because Jenna's mom was really nice.
220
00:11:29,625 --> 00:11:33,291
Do you know what the issues
were between Dillon and his father?
221
00:11:33,291 --> 00:11:34,625
No.
222
00:11:34,625 --> 00:11:37,875
I asked Jenna about it once
and she changed the subject.
223
00:11:37,875 --> 00:11:41,458
She knew, she just didn't want to tell me.
224
00:11:43,792 --> 00:11:46,208
Just sign and initial right there,
and we'll be ready to go.
225
00:11:46,208 --> 00:11:47,458
Thank you very much, Officer.
226
00:11:47,458 --> 00:11:48,500
No problem, Mr. Hotchner.
227
00:11:48,959 --> 00:11:51,125
It's tough, I know.
228
00:11:51,125 --> 00:11:52,458
Was there any damage?
229
00:11:52,458 --> 00:11:54,000
A broken window is all.
230
00:11:54,000 --> 00:11:55,750
The store owner knows the situation.
231
00:11:55,750 --> 00:11:58,125
He's sympathetic.
He isn't going to press any charges.
232
00:11:58,125 --> 00:11:59,709
All he wants is his window replaced.
233
00:11:59,709 --> 00:12:00,875
Of course.
234
00:12:01,375 --> 00:12:03,083
When did your father-in-law
sell the store?
235
00:12:03,083 --> 00:12:05,291
Uh, 2008.
236
00:12:05,291 --> 00:12:08,166
I used to go there with my parents
when I was a kid.
237
00:12:08,166 --> 00:12:11,000
Mr. Brooks was so nice.
He'd always show me a card trick.
238
00:12:11,000 --> 00:12:12,917
That sounds like him.
239
00:12:12,917 --> 00:12:15,208
Well, okay, I think he's ready.
240
00:12:17,542 --> 00:12:19,000
Roy, I brought you a coat
in case you want...
241
00:12:19,000 --> 00:12:20,792
Shut up.
242
00:12:26,166 --> 00:12:27,625
Frank Kingman did a lot of business
243
00:12:27,625 --> 00:12:31,083
in the Toronto area,
so we've got the border patrol on alert.
244
00:12:31,083 --> 00:12:33,375
You know, this is beginning
to remind me of Clue.
245
00:12:33,375 --> 00:12:35,834
Colonel Mustard's in the billiard room
with the candlestick.
246
00:12:35,834 --> 00:12:38,625
Well, if it's clues you're looking for,
we might be able to help you.
247
00:12:38,625 --> 00:12:40,083
Prints from an extra wine glass
in the kitchen sink
248
00:12:40,083 --> 00:12:41,834
belong to Lance Kingman.
249
00:12:41,834 --> 00:12:45,583
Lance and his dad were supposedly
in the middle of a blowout argument
250
00:12:45,583 --> 00:12:47,000
not sipping merlot.
251
00:12:47,000 --> 00:12:48,291
I guess they worked things out.
252
00:12:48,291 --> 00:12:49,667
Or Ezra's lying.
253
00:12:49,667 --> 00:12:51,834
What if Lance caved to his father's wishes
254
00:12:51,834 --> 00:12:53,125
and ended things with Ezra?
255
00:12:53,125 --> 00:12:54,750
That could have pushed Ezra over the edge.
256
00:12:54,750 --> 00:12:56,208
My money's on Dillon.
257
00:12:56,208 --> 00:12:58,875
Deep in debt, hated his father,
still AWOL.
258
00:12:58,875 --> 00:13:01,250
And with everyone dead,
maybe a lot of that
259
00:13:01,250 --> 00:13:03,333
Stancroft Electronics money
funnels his way.
260
00:13:03,333 --> 00:13:06,125
Frank Kingman isn't necessarily dead.
What if he's the killer?
261
00:13:06,125 --> 00:13:07,500
I'm not seeing the why.
262
00:13:07,500 --> 00:13:09,250
Same why that applies to Dillon.
263
00:13:09,250 --> 00:13:10,834
Inheritance money.
264
00:13:10,834 --> 00:13:12,542
We'd better find one or both of them soon.
265
00:13:12,542 --> 00:13:13,834
Dillon already found us.
266
00:13:13,834 --> 00:13:15,750
He just turned himself in
to Alexandria P.D.
267
00:13:15,750 --> 00:13:17,792
They're bringing him here.
268
00:13:17,792 --> 00:13:20,625
- I'm so sorry, Aaron. How is he?
- He's resting.
269
00:13:20,625 --> 00:13:22,375
Jessica, when was the diagnosis?
270
00:13:23,458 --> 00:13:24,917
Last week.
271
00:13:24,917 --> 00:13:27,500
Why didn't you say anything?
272
00:13:27,500 --> 00:13:30,083
He's my father. He's my responsibility,
273
00:13:30,709 --> 00:13:32,208
not yours.
274
00:13:32,208 --> 00:13:35,250
I was gonna talk to you about it tonight.
275
00:13:35,250 --> 00:13:38,375
I even left an assisted living
brochure on your desk.
276
00:13:38,375 --> 00:13:39,750
Okay.
277
00:13:40,000 --> 00:13:41,792
Well, he's fine,
and we'll both see you guys
278
00:13:41,792 --> 00:13:43,417
when you get back from the museum, okay?
279
00:13:43,417 --> 00:13:44,625
Thanks, Aaron.
280
00:13:44,625 --> 00:13:46,542
Bye.
281
00:14:07,041 --> 00:14:08,667
This is ridiculous.
282
00:14:08,667 --> 00:14:10,458
Coming all the way up here.
283
00:14:10,458 --> 00:14:11,792
I'm not even dressed.
284
00:14:11,792 --> 00:14:13,250
Jessica said she'll bring you some clothes
285
00:14:13,250 --> 00:14:14,917
when she and Jack come home.
286
00:14:14,917 --> 00:14:17,208
I got all kinds of clothes at my house.
287
00:14:21,959 --> 00:14:23,458
What are you doing?
288
00:14:23,458 --> 00:14:26,709
I've got an active case
that I need to stay on top of.
289
00:14:26,709 --> 00:14:28,458
Thought you had an office for that.
290
00:14:28,458 --> 00:14:31,875
I do, but, uh, I can stay in touch
291
00:14:31,875 --> 00:14:33,417
with the phone and the computer.
292
00:14:33,417 --> 00:14:35,834
I don't need no damn babysitter.
293
00:14:38,333 --> 00:14:40,125
You're enjoying this, aren't you?
294
00:14:42,792 --> 00:14:44,667
No, I'm not.
295
00:14:44,667 --> 00:14:46,375
The hell you aren't.
296
00:14:46,375 --> 00:14:47,917
You're mad
297
00:14:47,917 --> 00:14:50,792
because I've never
forgiven you for what happened.
298
00:14:50,792 --> 00:14:52,625
And now this is payback.
299
00:14:53,875 --> 00:14:56,208
Roy, this has nothing to do with the past.
300
00:14:56,208 --> 00:14:58,125
The hell it doesn't.
301
00:14:58,125 --> 00:15:00,667
It has everything to do with what we are.
302
00:15:00,667 --> 00:15:02,375
It's all we got.
303
00:15:02,375 --> 00:15:05,083
You. Me.
304
00:15:06,125 --> 00:15:07,709
And the sweet past.
305
00:15:10,291 --> 00:15:12,583
Damn.
306
00:15:28,709 --> 00:15:31,250
So, Dillon told police
that he had been hiking
307
00:15:31,250 --> 00:15:33,917
through the Great Smoky Mountains
for the past week.
308
00:15:33,917 --> 00:15:36,458
Right. And Elvis is alive and well
309
00:15:36,458 --> 00:15:39,500
and cutting a new album in my basement.
310
00:15:39,500 --> 00:15:43,000
Well, shall we see what he has
to say for himself?
311
00:15:45,083 --> 00:15:46,917
You've got to find my father.
312
00:15:46,917 --> 00:15:48,166
He's the one who did this.
313
00:15:48,166 --> 00:15:49,625
You sound awfully certain.
314
00:15:49,625 --> 00:15:51,041
Everyone's dead, and he's gone.
315
00:15:51,041 --> 00:15:52,291
Who else could it be?
316
00:15:52,291 --> 00:15:55,000
Okay. Let's talk about who else,
starting with you.
317
00:15:55,709 --> 00:15:57,041
- Me?
- Mmm-hmm.
318
00:15:57,041 --> 00:15:59,125
If I did it, why the hell
would I turn myself in?
319
00:15:59,125 --> 00:16:03,291
Mmm. Insider tip, Dillon.
We tend to look doubly hard
320
00:16:03,291 --> 00:16:04,542
at the helpful suspects.
321
00:16:05,291 --> 00:16:08,667
Now, I don't suppose there was anyone
on that trail in Tennessee
322
00:16:08,667 --> 00:16:10,208
that can verify your alibi?
323
00:16:10,208 --> 00:16:12,917
I did not kill my family.
324
00:16:12,917 --> 00:16:15,458
We're wasting time right now. Move on.
325
00:16:17,000 --> 00:16:20,041
Okay. Uh, what can you tell me
about Ezra Warren?
326
00:16:20,458 --> 00:16:23,125
Lance's boyfriend?
Why do you want to know about him?
327
00:16:23,125 --> 00:16:25,208
Assume I've got my reasons.
328
00:16:25,709 --> 00:16:29,208
I don't know. Ezra's a weird guy.
329
00:16:29,208 --> 00:16:31,458
Druggie. He's got a bad temper.
330
00:16:31,458 --> 00:16:33,125
How do you know about his temper?
331
00:16:33,125 --> 00:16:35,709
I saw him kick my dad's Jaguar once.
332
00:16:35,709 --> 00:16:38,667
Hard. He put a dent in the side this big.
333
00:16:40,125 --> 00:16:42,709
Okay, now, what about your sister Jenna?
334
00:16:42,709 --> 00:16:45,125
Anything we should know about her?
335
00:16:46,041 --> 00:16:48,375
Jen...
336
00:16:48,375 --> 00:16:50,458
She was just a party girl.
337
00:16:50,458 --> 00:16:52,875
She liked to have fun. Not really bright.
338
00:16:54,250 --> 00:16:58,500
Her boyfriend Marc painted a much
more conservative picture.
339
00:16:58,500 --> 00:17:02,709
Said she was saving herself
for sex until she was married.
340
00:17:02,709 --> 00:17:04,291
Saving herself?
341
00:17:04,291 --> 00:17:07,458
No, that ship sailed long before Marc.
342
00:17:07,458 --> 00:17:10,458
Jenna told me the no sex part
was his idea.
343
00:17:10,458 --> 00:17:12,375
She wanted to jump his bones.
344
00:17:12,375 --> 00:17:14,834
But why would Marc lie
about something like that?
345
00:17:15,583 --> 00:17:17,959
I've got a theory.
346
00:17:18,625 --> 00:17:21,375
Now would be a great time
to share that theory.
347
00:17:22,500 --> 00:17:24,166
Put it this way.
348
00:17:24,166 --> 00:17:27,959
Marc was a lot more
into Lance than my sister.
349
00:17:27,959 --> 00:17:29,709
You think Marc was gay.
350
00:17:29,709 --> 00:17:31,333
That's how it looked to me.
351
00:17:31,333 --> 00:17:33,583
So he was only dating your sister Jenna
352
00:17:33,583 --> 00:17:35,250
to get close to your brother?
353
00:17:35,250 --> 00:17:36,667
I'm telling you what I saw.
354
00:17:37,208 --> 00:17:39,208
And trust me,
355
00:17:39,208 --> 00:17:41,417
Ezra saw it, too.
356
00:17:47,291 --> 00:17:48,417
What have you got, Garcia?
357
00:17:48,417 --> 00:17:50,417
Sir, I'm sorry to bother you,
but you told me to call
358
00:17:50,417 --> 00:17:51,542
if I found something,
and I found something.
359
00:17:51,542 --> 00:17:52,667
Yeah, what is it?
360
00:17:52,667 --> 00:17:55,250
Okay, going through
Frank Kingman's business financials.
361
00:17:55,250 --> 00:17:56,959
He's been paying a consulting fee
362
00:17:56,959 --> 00:18:00,208
of $20,000 twice a year
for the last 25 years
363
00:18:00,208 --> 00:18:02,333
to a CL Gilliam and Associates.
364
00:18:02,333 --> 00:18:05,667
Okay. Firstly, there isn't
nor has there ever been
365
00:18:05,667 --> 00:18:08,041
a company in the United States
working under that name.
366
00:18:08,041 --> 00:18:10,542
Secondly, the payments
abruptly stopped 10 months ago.
367
00:18:10,542 --> 00:18:13,291
Right around the time Frank stopped
sending money to Dillon.
368
00:18:13,291 --> 00:18:14,709
Exactamente. And thirdly,
369
00:18:14,709 --> 00:18:17,125
the payments were made
at the same dates every year,
370
00:18:17,125 --> 00:18:20,125
May 3 and, creepy drumroll, December 24.
371
00:18:20,125 --> 00:18:22,125
Jingle the jingle bells, anyone? Hmm?
372
00:18:22,125 --> 00:18:23,959
All right, expand your search for Gilliam
373
00:18:23,959 --> 00:18:26,041
and see
if May 3 holds any special significance
374
00:18:26,041 --> 00:18:27,792
- for the Kingman family.
- Right.
375
00:18:27,792 --> 00:18:31,083
So why aren't you on speaking terms
with your father?
376
00:18:31,083 --> 00:18:32,792
I hate the man.
377
00:18:32,792 --> 00:18:34,375
I always have.
378
00:18:34,375 --> 00:18:35,750
Really?
379
00:18:36,500 --> 00:18:37,834
Why does that surprise you?
380
00:18:38,625 --> 00:18:42,375
Personally,
I would find it hard to hate someone
381
00:18:42,375 --> 00:18:46,375
that gave me $5,000 a month
for seven years, but...
382
00:18:46,375 --> 00:18:49,542
No, that was just
an advance on my trust fund.
383
00:18:49,792 --> 00:18:51,792
Hmm. Of course it was.
384
00:18:53,834 --> 00:18:57,250
You have a lot of money issues now,
don't you, Dillon?
385
00:18:57,250 --> 00:18:59,750
Debt. Behind on your rent.
386
00:18:59,750 --> 00:19:02,208
My entire family just got murdered.
387
00:19:02,208 --> 00:19:03,625
I could be next.
388
00:19:03,625 --> 00:19:06,917
Please forgive me if I'm not worried
about unpaid rent right now.
389
00:19:06,917 --> 00:19:11,166
Yeah. The thing is, Dillon, you weren't
worried two weeks ago, either.
390
00:19:11,166 --> 00:19:12,333
What are you talking about?
391
00:19:12,333 --> 00:19:14,500
You were pricing condos in Georgetown.
392
00:19:14,500 --> 00:19:16,375
Expensive ones.
393
00:19:16,375 --> 00:19:21,917
Almost like you were expecting
some sudden change of fortune.
394
00:19:21,917 --> 00:19:25,166
It checks out. Frank brought his Jaguar
395
00:19:25,166 --> 00:19:29,291
in February to the body shop to repair
a shoe-sized dent on the driver's door.
396
00:19:29,291 --> 00:19:31,834
So Ezra does have a history
of violent behavior
397
00:19:31,834 --> 00:19:33,417
towards Frank Kingman.
398
00:19:33,417 --> 00:19:36,458
That along with being odd man out
on a love triangle.
399
00:19:36,458 --> 00:19:39,917
My gut hasn't gotten any more reliable
since my third divorce.
400
00:19:39,917 --> 00:19:41,417
-Thank you, Penelope.
-Mmm-hmm.
401
00:19:44,083 --> 00:19:45,500
I heard you were hungry,
402
00:19:45,500 --> 00:19:48,083
so I thought I might bring you
a little surprise.
403
00:19:48,083 --> 00:19:50,166
What is in this?
404
00:19:50,166 --> 00:19:53,417
It's a croissant and it's still warm!
405
00:19:53,417 --> 00:19:55,625
Oh, you love me and I love you.
406
00:19:55,625 --> 00:19:56,917
I know I flirt with Derek,
407
00:19:56,917 --> 00:19:59,166
but that's like an animal,
blood-in-the-nostrils type of thing.
408
00:19:59,166 --> 00:20:02,041
What we have is a pure,
transcendent, blueberry-filled...
409
00:20:02,041 --> 00:20:03,083
Uh-oh.
410
00:20:03,542 --> 00:20:04,917
What is it?
411
00:20:04,917 --> 00:20:08,542
Uh, Dillon Kingman's Great Smoky alibi
just went up in smoke.
412
00:20:08,542 --> 00:20:10,125
And according to his credit card,
413
00:20:10,125 --> 00:20:12,125
he went to the same local gas station
twice yesterday.
414
00:20:12,125 --> 00:20:14,458
2.2 gallons at 7:03 a.m.
415
00:20:14,458 --> 00:20:18,208
And 15.4 gallons at 9:22 p.m.
416
00:20:18,208 --> 00:20:19,583
What kind of car does he drive?
417
00:20:19,583 --> 00:20:21,291
Mmm, Audi A6, 2012.
418
00:20:21,291 --> 00:20:23,250
Let's see.
With a highway to city ratio of 4 to 1,
419
00:20:23,250 --> 00:20:25,000
averaged to 29 miles per gallon,
420
00:20:25,000 --> 00:20:26,792
which is standard for that make,
model, and year,
421
00:20:26,792 --> 00:20:29,959
he traveled roughly 450 miles,
which assuming one way and back,
422
00:20:29,959 --> 00:20:31,125
puts his destination at 225 miles away.
423
00:20:38,208 --> 00:20:41,375
I want to believe you, Ezra. I really do.
424
00:20:41,375 --> 00:20:43,458
But it's not getting any easier.
425
00:20:43,458 --> 00:20:46,166
The car thing was a one-time deal.
I just lost my temper.
426
00:20:46,667 --> 00:20:48,375
What about Marc Clifford?
427
00:20:48,375 --> 00:20:49,750
Jenna's boyfriend?
428
00:20:49,750 --> 00:20:52,083
Well, rumor has it that Marc and Lance
429
00:20:52,083 --> 00:20:54,792
spent time together.
430
00:20:54,792 --> 00:20:56,834
What are you getting at? Marc is straight.
431
00:20:56,834 --> 00:21:00,458
Is he? Because Marc chose
not to have sex with Jenna
432
00:21:00,458 --> 00:21:01,750
even though she was more than willing.
433
00:21:01,750 --> 00:21:03,625
Yeah, probably because
he was too busy screwing around
434
00:21:03,625 --> 00:21:04,834
with his other girlfriends.
435
00:21:05,834 --> 00:21:08,875
That's right.
He had two or three around town.
436
00:21:08,875 --> 00:21:11,291
Lance found out, got pissed,
told him to knock it off.
437
00:21:11,291 --> 00:21:13,125
He didn't want his sister getting hurt
like that.
438
00:21:13,125 --> 00:21:17,375
Lance took that much interest
in his sister's dating life?
439
00:21:17,375 --> 00:21:19,667
With what was going on
with the parents, yeah.
440
00:21:19,667 --> 00:21:21,709
What do you mean?
441
00:21:23,208 --> 00:21:26,125
Nobody was supposed to know this, but...
442
00:21:26,125 --> 00:21:28,583
They were planning on separating.
443
00:21:28,583 --> 00:21:30,917
The marriage was finished.
444
00:21:34,667 --> 00:21:37,000
I made you a sandwich, Roy,
if you're hungry.
445
00:21:37,000 --> 00:21:40,792
This is what you and Jessica
have been doing behind my back.
446
00:21:40,792 --> 00:21:42,500
You went through my desk?
447
00:21:42,500 --> 00:21:44,959
I'm an old man with Alzheimer's.
448
00:21:44,959 --> 00:21:48,417
I'm not responsible for my actions.
449
00:21:48,417 --> 00:21:51,583
I didn't even know
about the situation until today.
450
00:21:52,542 --> 00:21:54,291
Happy Hoofers Club.
451
00:21:54,750 --> 00:21:56,834
That's when they take you to a mall
452
00:21:56,834 --> 00:21:59,542
that you walk around. Big deal, huh?
453
00:21:59,542 --> 00:22:01,500
You know, bingo tournaments.
454
00:22:01,500 --> 00:22:03,500
Movie nights with popcorn.
455
00:22:03,500 --> 00:22:04,959
What's wrong with movie nights?
456
00:22:04,959 --> 00:22:07,792
It's a damn nursing home,
that's what's wrong with it!
457
00:22:07,792 --> 00:22:10,875
I can go to the movies
and chew popcorn by myself.
458
00:22:10,875 --> 00:22:13,166
I've been to these places before.
459
00:22:13,166 --> 00:22:15,583
They take you there to shrivel up and die.
460
00:22:15,583 --> 00:22:17,625
Roy, the doctors have said
you're gonna need more help.
461
00:22:17,625 --> 00:22:20,750
Doctors. I could write a book
of what doctors don't know.
462
00:22:20,750 --> 00:22:22,083
I'm fine.
463
00:22:22,083 --> 00:22:23,834
You broke into your old store this morning
464
00:22:23,834 --> 00:22:26,083
and you told the police
that you were opening up for business.
465
00:22:26,083 --> 00:22:28,750
I got a little mixed up. Now you're
not allowed to get mixed up?
466
00:22:28,750 --> 00:22:30,083
They could have taken you to jail.
467
00:22:30,083 --> 00:22:34,041
This is jail!
468
00:22:34,750 --> 00:22:38,041
I make a mistake,
a change of clothes fixes that.
469
00:22:38,291 --> 00:22:41,917
You make a mistake,
470
00:22:42,583 --> 00:22:44,375
I lose my daughter.
471
00:22:49,709 --> 00:22:51,291
Yeah.
472
00:23:04,291 --> 00:23:06,041
I'm getting double-teamed now?
473
00:23:06,041 --> 00:23:08,625
Well, you're in twice as much trouble now.
474
00:23:08,625 --> 00:23:10,458
Lincoln Tunnel toll booth,
475
00:23:10,458 --> 00:23:12,792
time-stamped
at 9:05 a.m. yesterday morning.
476
00:23:12,792 --> 00:23:15,875
Nowhere near the Great Smoky Mountains
last time I checked.
477
00:23:15,875 --> 00:23:17,500
And don't bother lying
about who your friend is.
478
00:23:17,500 --> 00:23:19,083
We already know. Vice ID'd her.
479
00:23:19,083 --> 00:23:21,625
She's a call girl who operates
out of D.C.
480
00:23:21,625 --> 00:23:23,125
Clients are lobbyists, politicos.
481
00:23:23,125 --> 00:23:24,792
I can explain that.
482
00:23:28,458 --> 00:23:30,583
I drive girls to the clients
and I bring them back.
483
00:23:30,583 --> 00:23:32,375
That's all.
484
00:23:33,375 --> 00:23:35,375
I need the job. I'm about to get evicted.
485
00:23:35,375 --> 00:23:37,625
-It's still illegal.
-I'm broke.
486
00:23:37,625 --> 00:23:39,375
I mean seriously broke.
487
00:23:39,375 --> 00:23:41,959
Five grand a month from your father's
just hush money, huh?
488
00:23:44,291 --> 00:23:45,625
He was having an affair.
489
00:23:46,542 --> 00:23:47,917
I found out by accident.
490
00:23:47,917 --> 00:23:50,834
I was home from school
my freshman year of college
491
00:23:50,834 --> 00:23:53,834
and I saw him
outside a motel with some woman.
492
00:23:53,834 --> 00:23:57,750
Freshman. So this affair
had been going on for seven years?
493
00:23:57,750 --> 00:23:59,875
I think it went on a lot longer than that.
494
00:23:59,875 --> 00:24:01,166
Why did he cut you off?
495
00:24:03,000 --> 00:24:05,583
He said he ended the affair
and came clean with my mom.
496
00:24:06,375 --> 00:24:08,208
Do you know who this other woman is?
497
00:24:08,208 --> 00:24:11,208
No. I only saw her that one time.
498
00:24:11,208 --> 00:24:13,125
She was maybe in her early 40s,
499
00:24:13,125 --> 00:24:14,792
reddish hair, short.
500
00:24:19,667 --> 00:24:23,250
Okay. We have a new frontrunner
in the suspect game.
501
00:24:23,250 --> 00:24:25,083
Maybe when Frank ended things,
502
00:24:25,083 --> 00:24:27,583
his mistress decided
to destroy his family.
503
00:24:27,583 --> 00:24:29,625
Saving the most personal kill
for the wife,
504
00:24:29,625 --> 00:24:30,959
the role she felt she deserved.
505
00:24:30,959 --> 00:24:32,166
Hell hath no fury.
506
00:24:32,166 --> 00:24:36,625
Except this scorned woman
would be closing in on 50 by now.
507
00:24:37,250 --> 00:24:39,417
Now, Dillon said she was short.
508
00:24:39,417 --> 00:24:42,625
Would she have the physicality
to pull off a mass killing like this?
509
00:24:42,625 --> 00:24:45,000
What if Frank and his mistress
are in this together?
510
00:24:45,000 --> 00:24:47,291
Ezra said Frank and Donna
were planning to separate.
511
00:24:47,291 --> 00:24:49,417
And Donna had most of the money.
512
00:24:49,417 --> 00:24:52,083
Could be.
Get rid of the family, take the cash,
513
00:24:52,083 --> 00:24:53,709
disappear to the islands.
514
00:24:53,709 --> 00:24:56,834
Um, I'm not positive,
but I'm pretty, pretty positive
515
00:24:56,834 --> 00:24:59,125
that CL Gilliam is
516
00:24:59,125 --> 00:25:00,792
Cora Gilliam. She's a bookkeeper
517
00:25:00,792 --> 00:25:02,417
who lives and works
in Rockville, Maryland.
518
00:25:02,417 --> 00:25:03,875
What makes you think she's the one?
519
00:25:03,875 --> 00:25:05,625
She's the right age.
She fits the description.
520
00:25:05,625 --> 00:25:08,625
She's never been married. And she
was living well above her means
521
00:25:08,625 --> 00:25:11,417
until precisely 10 months ago
when she had to downsize.
522
00:25:11,417 --> 00:25:13,375
She moved to an apartment.
She put up her house for sale. Huh?
523
00:25:14,500 --> 00:25:16,625
Well, let's go have a chat.
524
00:25:22,417 --> 00:25:25,458
Cora Gilliam, FBI! Open the door.
525
00:25:31,709 --> 00:25:32,875
Stop!
526
00:25:34,542 --> 00:25:35,750
Gun!
527
00:25:35,750 --> 00:25:38,291
Get your hands away from the weapon!
528
00:25:43,625 --> 00:25:46,208
The gun's registered to me.
I'm allowed to carry it.
529
00:25:46,208 --> 00:25:47,834
Carrying it's not the problem.
530
00:25:47,834 --> 00:25:51,000
Pointing it at FBI agents is the problem.
531
00:25:51,000 --> 00:25:52,291
I was scared.
532
00:25:52,291 --> 00:25:54,291
I saw the news reports
about Frank and his family.
533
00:25:54,291 --> 00:25:55,667
I thought I could be next.
534
00:25:55,667 --> 00:25:56,875
Do you know where Frank is?
535
00:25:56,875 --> 00:26:00,583
No. We haven't seen each other
in nearly a year.
536
00:26:00,583 --> 00:26:01,875
That's the truth.
537
00:26:01,875 --> 00:26:03,458
How long were the two of you together?
538
00:26:03,458 --> 00:26:04,750
26 years.
539
00:26:04,750 --> 00:26:06,417
How did it start?
540
00:26:07,959 --> 00:26:09,333
I was 19.
541
00:26:09,333 --> 00:26:12,250
Single mom of a 2-year-old
and barely making it,
542
00:26:12,250 --> 00:26:13,959
and then I met Frank.
543
00:26:13,959 --> 00:26:16,417
Was he married then?
544
00:26:19,000 --> 00:26:21,375
He and his wife had just come back
from their honeymoon.
545
00:26:21,375 --> 00:26:25,166
And that didn't send up
a red flag about his character?
546
00:26:25,166 --> 00:26:26,792
When you're as desperate as I was,
547
00:26:26,792 --> 00:26:29,250
there's no such thing as a red flag.
548
00:26:29,250 --> 00:26:32,875
And you yourself never got married
or had any other children?
549
00:26:32,875 --> 00:26:36,291
Frank's a controlling person.
550
00:26:37,333 --> 00:26:38,959
We had an agreement.
551
00:26:38,959 --> 00:26:42,458
I would be there for him exclusively,
552
00:26:42,458 --> 00:26:44,542
and in exchange
he'd take care of me financially.
553
00:26:45,083 --> 00:26:47,875
It sounds colder than it was.
We loved each other.
554
00:26:47,875 --> 00:26:51,166
And then he just suddenly
ended it 10 months ago?
555
00:26:51,166 --> 00:26:54,667
It wasn't all that sudden.
556
00:26:54,667 --> 00:26:56,959
Things had been winding down.
557
00:26:56,959 --> 00:26:59,250
After my son graduated
high school six years ago,
558
00:26:59,250 --> 00:27:01,291
we saw each other less and less.
559
00:27:01,291 --> 00:27:03,542
Why?
560
00:27:04,166 --> 00:27:06,333
I don't know why.
561
00:27:07,709 --> 00:27:10,500
Maybe he finally just got tired of me.
562
00:27:11,917 --> 00:27:14,083
Men are men.
563
00:27:16,625 --> 00:27:17,792
Dad!
564
00:27:17,792 --> 00:27:19,208
Hey, buddy. How was it?
565
00:27:19,208 --> 00:27:20,959
I went inside a space capsule.
566
00:27:21,625 --> 00:27:23,375
-That's awesome. Was it amazing?
-Uh-huh.
567
00:27:23,375 --> 00:27:25,500
I thought I heard my favorite grandson.
568
00:27:25,750 --> 00:27:27,375
Look what I got, Grandpa.
569
00:27:27,375 --> 00:27:28,500
Look at that.
570
00:27:28,500 --> 00:27:30,417
A Spitfire Mk-2?
571
00:27:30,417 --> 00:27:33,792
That fighter plane is the greatest fighter
plane that was ever built.
572
00:27:33,792 --> 00:27:35,375
Want to play my new video game?
573
00:27:35,625 --> 00:27:36,875
You want to get beat?
574
00:27:36,875 --> 00:27:38,417
You're going down.
575
00:27:39,542 --> 00:27:43,250
You're dreaming, boy. You're dreaming.
576
00:27:47,125 --> 00:27:48,375
How's he been?
577
00:27:49,250 --> 00:27:50,750
Oh, about what you'd expect.
578
00:27:50,750 --> 00:27:53,417
He went through my desk
and found the brochure.
579
00:27:54,166 --> 00:27:55,709
What did he say?
580
00:27:55,709 --> 00:27:57,083
What's this button for?
581
00:27:57,083 --> 00:27:58,333
To turn left.
582
00:28:00,000 --> 00:28:01,166
Whoa!
583
00:28:01,417 --> 00:28:02,875
Not that far.
584
00:28:02,875 --> 00:28:04,709
There's no way he can stay at home,
is there?
585
00:28:05,458 --> 00:28:07,667
Not without around-the-clock help.
586
00:28:07,667 --> 00:28:12,125
He's on a fixed income and there's
no way that I can afford that.
587
00:28:12,125 --> 00:28:14,125
I'd offer to have him here, but...
588
00:28:14,125 --> 00:28:15,500
He'd never do that.
589
00:28:15,500 --> 00:28:16,792
I know.
590
00:28:17,083 --> 00:28:19,375
I'm all out of options, Aaron.
591
00:28:19,750 --> 00:28:22,500
My place is way too small.
592
00:28:22,500 --> 00:28:24,875
His sister said
that she was gonna take him,
593
00:28:24,875 --> 00:28:26,333
but three days ago she broke her hip.
594
00:28:28,125 --> 00:28:29,834
And that place in West Virginia,
595
00:28:29,834 --> 00:28:31,250
they need an answer by tomorrow,
596
00:28:31,250 --> 00:28:34,000
or otherwise they're gonna give it
to someone else.
597
00:28:34,709 --> 00:28:36,709
I'm an awful person.
598
00:28:36,709 --> 00:28:38,000
No, you're not.
599
00:28:38,000 --> 00:28:40,792
It's gonna kill him.
600
00:28:41,458 --> 00:28:42,667
He's a proud man.
601
00:28:43,250 --> 00:28:45,500
And nobody wants to give up
their independence.
602
00:28:46,000 --> 00:28:50,208
My whole life, he was the rock.
603
00:28:52,667 --> 00:28:54,542
I have to go back to work,
604
00:28:54,542 --> 00:28:58,875
but stay for dinner and we'll both talk
to him tonight, okay?
605
00:28:58,875 --> 00:29:00,750
Thank you.
606
00:29:00,750 --> 00:29:03,458
I don't want to do this alone.
607
00:29:09,875 --> 00:29:11,667
Yeah, but that's yours.
608
00:29:12,417 --> 00:29:14,667
Yeah, I got the knack of it now.
609
00:29:14,959 --> 00:29:17,458
Now I'm gonna whoop you. You're toast.
610
00:29:17,458 --> 00:29:18,667
You're toast.
611
00:29:18,667 --> 00:29:19,834
Yeah, well, we'll see.
612
00:29:19,834 --> 00:29:21,500
I'm the whooping master.
613
00:29:22,291 --> 00:29:24,250
You're about to be dethroned.
614
00:29:24,750 --> 00:29:26,500
You let Cora go?
615
00:29:26,500 --> 00:29:29,458
Apparently she's still got enough money
tucked away to dial up a good lawyer.
616
00:29:29,458 --> 00:29:31,041
Hotch says he's on his way back.
617
00:29:36,834 --> 00:29:38,291
All right, spill it, Spence.
618
00:29:38,291 --> 00:29:40,166
You got that thing going on.
619
00:29:40,166 --> 00:29:42,792
Cora said when she met Frank,
she had a child.
620
00:29:42,792 --> 00:29:44,000
Yeah, that's right.
621
00:29:44,000 --> 00:29:45,208
But then she said that same kid
622
00:29:45,208 --> 00:29:46,542
graduated from high school six years ago.
623
00:29:46,542 --> 00:29:48,166
If he was two when she met Frank,
624
00:29:48,166 --> 00:29:49,959
he would have graduated 10 years ago.
625
00:29:49,959 --> 00:29:51,458
The math doesn't line up.
626
00:29:51,458 --> 00:29:52,917
It does if she didn't have the child
627
00:29:52,917 --> 00:29:54,458
until after she met Frank Kingman.
628
00:29:54,458 --> 00:29:57,125
What if her kid is actually his?
629
00:29:59,208 --> 00:30:00,375
And there's no paper trail?
630
00:30:00,375 --> 00:30:02,375
Sir, I really can't find anything.
631
00:30:02,375 --> 00:30:04,834
Cora's child must have been
home-schooled, home-doctored,
632
00:30:04,834 --> 00:30:05,959
home-everythinged.
633
00:30:05,959 --> 00:30:08,041
Frank probably demanded complete secrecy.
634
00:30:08,041 --> 00:30:10,041
An illegitimate child
would destroy the marriage.
635
00:30:10,041 --> 00:30:12,083
I'll keep digging, but there's not...
636
00:30:12,083 --> 00:30:15,208
You said the payments to Cora were
on May 3 and Christmas Eve, right?
637
00:30:15,208 --> 00:30:16,375
Yeah.
638
00:30:16,375 --> 00:30:18,458
Well, check to see
if May 3 could be the child's birthday.
639
00:30:18,458 --> 00:30:20,250
His birthday... His birthday! Yes!
640
00:30:20,250 --> 00:30:22,417
I'm gonna take that nugget of brilliance
and run with it!
641
00:30:22,417 --> 00:30:23,709
All right, thanks.
642
00:30:23,709 --> 00:30:25,458
Have the police been dispatched
to Cora's apartment?
643
00:30:25,458 --> 00:30:26,625
They're on their way.
644
00:30:26,625 --> 00:30:28,208
Well, the kid had motive.
Seeing his mother
645
00:30:28,208 --> 00:30:30,500
unceremoniously dumped by an absentee dad.
646
00:30:30,500 --> 00:30:33,166
Especially if he and his mom
were shut out of the family afterwards.
647
00:30:33,667 --> 00:30:35,000
He came back for revenge.
648
00:30:48,625 --> 00:30:51,250
Okay, but why now?
Did the UnSub finally just snap?
649
00:30:51,250 --> 00:30:52,750
Everything fell apart 10 months ago.
650
00:30:52,750 --> 00:30:55,458
The secret affair was out.
The blackmail and extortion stopped.
651
00:30:55,458 --> 00:30:57,750
And something happened in the
Kingman family between then and now.
652
00:30:57,750 --> 00:30:59,208
Jenna got a new boyfriend.
653
00:30:59,208 --> 00:31:01,041
Now, why wouldn't Marc Clifford
have sex with her?
654
00:31:01,041 --> 00:31:02,542
According to Ezra, he wasn't gay.
655
00:31:02,542 --> 00:31:04,750
And he was sexually active
with other women around town,
656
00:31:04,750 --> 00:31:06,000
so it wasn't a moral issue.
657
00:31:06,000 --> 00:31:08,291
Well, what if he knew
something she didn't?
658
00:31:08,291 --> 00:31:10,500
That she was his half-sister.
659
00:31:22,125 --> 00:31:24,250
Sit down, Mom.
660
00:31:24,250 --> 00:31:26,834
We have something to celebrate.
661
00:31:28,792 --> 00:31:30,667
Thanks, baby girl. You're the best.
662
00:31:30,667 --> 00:31:33,542
Garcia says that Marc Clifford grew up
by the name of Marc Powers.
663
00:31:33,542 --> 00:31:35,041
That's why he was so hard to find.
664
00:31:35,041 --> 00:31:36,834
Rockville P.D. says there's no sign
of Cora
665
00:31:36,834 --> 00:31:38,208
or anybody else at her apartment.
666
00:31:38,208 --> 00:31:39,458
Maybe she's on the run.
667
00:31:39,458 --> 00:31:40,542
Or Marc's already gotten to her.
668
00:31:43,667 --> 00:31:47,250
This house brings back memories.
669
00:31:49,959 --> 00:31:51,208
It's too bad you have to sell it.
670
00:31:51,834 --> 00:31:53,792
I never should have told you the truth.
671
00:31:53,792 --> 00:31:55,750
I would have figured out
that you lied.
672
00:31:55,750 --> 00:31:59,834
You had money, and then you didn't.
673
00:32:01,125 --> 00:32:03,333
I only lied to protect you.
674
00:32:03,333 --> 00:32:05,583
About who my father really was.
675
00:32:05,583 --> 00:32:06,917
I can see why.
676
00:32:09,959 --> 00:32:14,000
Instead you gave me Captain Frank Powers,
677
00:32:14,000 --> 00:32:18,083
lost in action while
gallantly serving in Desert Storm.
678
00:32:18,083 --> 00:32:20,375
You grieving at home,
679
00:32:20,375 --> 00:32:23,250
pregnant with his unborn son.
680
00:32:23,875 --> 00:32:26,125
You were a little boy with no father.
681
00:32:26,125 --> 00:32:27,583
You deserved a hero.
682
00:32:30,333 --> 00:32:31,917
Hero.
683
00:32:35,333 --> 00:32:40,208
Every dinner you would
set out a plate for him.
684
00:32:40,208 --> 00:32:42,125
Remember?
685
00:32:42,125 --> 00:32:44,333
You, me, and that empty plate.
686
00:32:44,333 --> 00:32:48,709
Night after night after night.
687
00:32:49,166 --> 00:32:52,709
Keeping alive the hope
that one day he would return.
688
00:33:00,542 --> 00:33:03,041
I want to show you something.
689
00:33:21,375 --> 00:33:23,166
He's home at last, Mom,
690
00:33:23,166 --> 00:33:24,917
in the spot we always saved for him.
691
00:33:30,709 --> 00:33:32,166
There's still no sign of Marc or Cora.
692
00:33:32,166 --> 00:33:33,417
We've put an APB out.
693
00:33:33,417 --> 00:33:34,875
Garcia said Cora downsized recently.
694
00:33:34,875 --> 00:33:36,125
That's right. She moved into the apartment
695
00:33:36,125 --> 00:33:37,250
and put her house up for sale.
696
00:33:37,250 --> 00:33:38,625
We should find out
if the house has sold yet.
697
00:33:43,250 --> 00:33:45,083
Take a seat.
698
00:33:45,083 --> 00:33:47,125
Sit down. Take a seat.
699
00:33:50,500 --> 00:33:53,542
You know how I did it?
700
00:33:54,792 --> 00:33:59,166
I got my gun and some rope,
701
00:33:59,166 --> 00:34:00,375
and I went over to their house.
702
00:34:01,000 --> 00:34:05,083
Lance and his dad had been arguing,
703
00:34:05,083 --> 00:34:07,083
but they stopped when I came in.
704
00:34:12,458 --> 00:34:14,917
Frank just gave me a disgusted look
705
00:34:14,917 --> 00:34:16,542
and left the room.
706
00:34:16,542 --> 00:34:18,750
I was a nuisance as usual.
707
00:34:19,083 --> 00:34:21,417
I followed after Frank.
708
00:34:24,583 --> 00:34:26,875
I hit him with the gun. He was out cold.
709
00:34:26,875 --> 00:34:28,709
So I tied him up
710
00:34:28,709 --> 00:34:30,583
and went back into the dining room.
711
00:34:31,208 --> 00:34:36,542
I put the gun on Jenna and made
Lance tie everyone to their chairs.
712
00:34:36,542 --> 00:34:38,250
Stop it!
713
00:34:38,250 --> 00:34:40,375
Sit here right now. Just sit.
714
00:34:40,375 --> 00:34:42,750
No. No, no.
715
00:34:42,750 --> 00:34:44,208
Too tight, huh?
716
00:34:44,208 --> 00:34:45,625
And then I tied Lance up.
717
00:34:46,875 --> 00:34:48,792
I shot them all.
718
00:34:50,959 --> 00:34:53,834
Afterwards I reset the table.
719
00:35:01,583 --> 00:35:04,417
And put on appropriate music.
720
00:35:11,125 --> 00:35:13,875
And finally
721
00:35:13,875 --> 00:35:16,041
it was as it should have been.
722
00:35:26,875 --> 00:35:31,208
With me in my rightful spot
723
00:35:31,208 --> 00:35:33,542
at the head of the table.
724
00:35:33,792 --> 00:35:38,625
I brought Frank back here and killed him.
725
00:35:38,625 --> 00:35:43,333
But at least before he went, he knew.
726
00:35:43,333 --> 00:35:46,542
You've done a terrible thing, Marc.
727
00:35:47,417 --> 00:35:49,000
Yeah.
728
00:36:00,166 --> 00:36:03,041
I have a confession to make.
729
00:36:04,917 --> 00:36:07,583
I called you a liar.
730
00:36:07,583 --> 00:36:10,792
But I told you a lie, too.
731
00:36:12,166 --> 00:36:14,375
What do you mean?
732
00:36:16,333 --> 00:36:18,917
I told you I shot them all.
733
00:36:18,917 --> 00:36:21,750
But when I tried to pull the trigger
on Donna, I couldn't.
734
00:36:25,375 --> 00:36:28,500
I strangled her. And as my hands
735
00:36:28,500 --> 00:36:31,166
squeezed tighter around her throat,
736
00:36:31,166 --> 00:36:34,000
I pretended that she was you, Mom.
737
00:36:36,458 --> 00:36:38,458
What are you gonna do to me?
738
00:36:39,333 --> 00:36:42,542
I'm gonna reunite the two of you.
739
00:36:42,542 --> 00:36:44,291
Together at last,
740
00:36:44,291 --> 00:36:45,542
forever.
741
00:36:45,542 --> 00:36:48,000
Marc Clifford, FBI. Show me your hands.
742
00:36:48,000 --> 00:36:50,166
Do it now. Nobody else needs to get hurt.
743
00:36:51,792 --> 00:36:54,667
Don't worry, Mom.
744
00:36:54,667 --> 00:36:57,375
I killed you already, anyway.
745
00:36:59,458 --> 00:37:01,000
You're as dead as he is.
746
00:37:01,917 --> 00:37:03,750
Oh, God.
747
00:37:06,917 --> 00:37:09,125
Let's go.
748
00:37:23,834 --> 00:37:26,250
Dad, can we build my plane tonight?
749
00:37:26,250 --> 00:37:28,583
Of course. The adults need
a little time first though, okay?
750
00:37:28,583 --> 00:37:30,250
Okay.
751
00:37:33,083 --> 00:37:34,917
Here we go.
752
00:37:34,917 --> 00:37:36,417
The talk.
753
00:37:36,417 --> 00:37:37,458
Dad...
754
00:37:37,959 --> 00:37:39,542
It's a good facility, Roy.
755
00:37:39,542 --> 00:37:41,333
It's only three hours away...
756
00:37:41,333 --> 00:37:44,291
Actually, Aaron, I've been thinking.
757
00:37:44,291 --> 00:37:49,083
Dad, do you remember when I told you
I got a promotion at my job last month?
758
00:37:49,083 --> 00:37:50,333
Mmm-hmm.
759
00:37:50,333 --> 00:37:52,667
That I'd be supervising
a new software unit.
760
00:37:52,667 --> 00:37:54,000
Well, yes.
761
00:37:54,000 --> 00:37:56,542
Well, I was going
to use the extra money
762
00:37:56,542 --> 00:37:58,875
to move into an apartment closer to town,
763
00:37:58,875 --> 00:38:00,875
but if I stay in the same complex,
764
00:38:01,500 --> 00:38:05,000
we can get a two-bedroom place.
765
00:38:05,000 --> 00:38:07,917
I want you to live with me.
766
00:38:08,500 --> 00:38:09,542
Oh...
767
00:38:10,959 --> 00:38:12,458
Jess.
768
00:38:14,000 --> 00:38:15,750
That is very sweet of you.
769
00:38:17,333 --> 00:38:19,834
But no.
770
00:38:19,834 --> 00:38:21,083
Why not?
771
00:38:21,083 --> 00:38:22,834
Because I don't want to be a burden.
772
00:38:22,834 --> 00:38:24,083
You wouldn't be.
773
00:38:24,083 --> 00:38:25,834
You're really handy around the house
774
00:38:25,834 --> 00:38:27,125
-and I could use the help.
-Mmm.
775
00:38:29,041 --> 00:38:30,917
You're awfully quiet.
776
00:38:31,500 --> 00:38:33,125
Well, it's up to you.
777
00:38:33,417 --> 00:38:36,625
I will say that Jack
would like having you close.
778
00:38:39,500 --> 00:38:40,875
No Happy Hoofers.
779
00:38:41,583 --> 00:38:43,625
No bingo tournaments.
780
00:38:44,834 --> 00:38:46,500
And we can still have popcorn and movies.
781
00:38:51,333 --> 00:38:52,625
Okay.
782
00:38:54,542 --> 00:38:56,959
-Okay?
-Okay.
783
00:38:59,000 --> 00:39:03,250
Okay. I am going to go get our things.
784
00:39:03,250 --> 00:39:05,667
When we get home, we can start planning
785
00:39:05,667 --> 00:39:07,083
what your room's gonna look like.
786
00:39:07,083 --> 00:39:08,417
Great.
787
00:39:10,291 --> 00:39:12,208
I think it's a good solution.
788
00:39:12,208 --> 00:39:15,625
Oh, I'm sure you think
it's a great solution. Sure.
789
00:39:15,625 --> 00:39:18,583
Given the fact
that you conceived the idea.
790
00:39:19,750 --> 00:39:22,333
My brain may be checking out,
791
00:39:22,333 --> 00:39:24,250
but I'm not an idiot.
792
00:39:24,250 --> 00:39:26,125
Jessica told me a while ago
793
00:39:26,834 --> 00:39:31,125
that her promotion was in title only.
794
00:39:31,959 --> 00:39:34,458
And this song and dance
that you two have been doing
795
00:39:34,458 --> 00:39:35,709
for my benefit...
796
00:39:37,500 --> 00:39:39,625
You're giving her
the extra money, aren't you?
797
00:39:40,875 --> 00:39:42,375
Good night, Grandpa.
798
00:39:42,375 --> 00:39:44,000
Hey, big guy.
799
00:39:44,000 --> 00:39:47,875
Listen, you owe me
a rematch on that car race thing.
800
00:39:47,875 --> 00:39:49,291
-You hear me?
-Okay.
801
00:39:49,291 --> 00:39:51,709
Go get everything set up.
I'll be there in a minute. Okay?
802
00:39:54,834 --> 00:39:56,834
He's all I got left of Haley.
803
00:39:57,709 --> 00:40:00,208
I see her in his eyes.
804
00:40:00,208 --> 00:40:02,959
Small things he does.
805
00:40:02,959 --> 00:40:05,875
I see it, too.
806
00:40:06,291 --> 00:40:08,417
You and me, we're not good, you know.
807
00:40:09,250 --> 00:40:12,417
I'll never forgive you for what happened.
808
00:40:13,583 --> 00:40:15,375
I wish you didn't feel that way.
809
00:40:15,375 --> 00:40:19,041
Oh, don't be so understanding.
810
00:40:19,041 --> 00:40:23,291
For once, take the low road
811
00:40:23,291 --> 00:40:25,083
and tell me to take a hike.
812
00:40:25,917 --> 00:40:28,333
I think about what Haley would want
for this family.
813
00:40:28,333 --> 00:40:29,959
Well, I do, too.
814
00:40:29,959 --> 00:40:32,250
She'd want to be alive still,
815
00:40:32,250 --> 00:40:34,792
and she'd want to be Jack's mom again.
816
00:40:36,166 --> 00:40:38,834
She wouldn't want us holding on to anger
817
00:40:38,834 --> 00:40:41,583
or pointing fingers at each other.
818
00:40:41,583 --> 00:40:43,667
I'm pointing anyway.
819
00:40:44,750 --> 00:40:48,250
You'll be rid of me soon enough.
820
00:40:49,667 --> 00:40:51,875
The doctors told me that
821
00:40:51,875 --> 00:40:54,250
there will come a day when
822
00:40:54,625 --> 00:40:57,208
I won't know who she is.
823
00:40:57,709 --> 00:41:00,625
Just a stranger.
824
00:41:00,625 --> 00:41:03,417
No anger.
825
00:41:03,417 --> 00:41:05,917
No pain.
826
00:41:06,291 --> 00:41:08,875
No regret.
827
00:41:23,208 --> 00:41:28,542
You know, this disease
may not be a curse after all.
828
00:41:30,500 --> 00:41:33,750
Come on, Dad, let's go.
829
00:41:35,417 --> 00:41:37,250
Dad?
830
00:41:37,250 --> 00:41:38,625
Coming.
831
00:41:38,625 --> 00:41:40,625
All right, you lead the way.
832
00:41:46,709 --> 00:41:48,875
Okay.
833
00:41:52,041 --> 00:41:55,333
"We are made wise
not by the recollection of our past,
834
00:41:55,333 --> 00:41:58,083
"but by the responsibility
for our future."
835
00:41:58,083 --> 00:41:59,959
George Bernard Shaw.
58047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.