All language subtitles for Corn.Island.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,840 --> 00:00:41,753 Edition www.trigon-film.org 4 00:19:08,400 --> 00:19:10,551 Are they Georgians, grandpa? (in Abkhaz) 5 00:19:23,459 --> 00:19:26,073 Grandpa, is this their land? 6 00:19:29,913 --> 00:19:31,825 There is their land. 7 00:19:39,793 --> 00:19:41,693 So, whose land is this? 8 00:19:42,927 --> 00:19:46,760 This land belongs to its creator. 9 00:51:04,173 --> 00:51:06,606 Hey, what's your name, beautiful lady? (in Georgian) 10 00:53:40,133 --> 00:53:41,753 So, have you finished school? 11 00:53:45,700 --> 00:53:47,420 What about the diploma? 12 00:53:48,553 --> 00:53:50,173 Next year. 13 00:53:54,480 --> 00:53:57,820 Your poor parents won't see it, 14 00:54:00,160 --> 00:54:02,080 but I beg God 15 00:54:03,775 --> 00:54:06,335 to let me see that. 16 00:59:52,879 --> 00:59:54,453 Good morning, grandpa. (in Abkhaz) 17 00:59:56,973 --> 00:59:59,010 You've chosen a dangerous place. 18 01:00:02,826 --> 01:00:04,704 Have you seen a stranger? 19 01:00:08,987 --> 01:00:10,720 Are you sure? 20 01:00:17,400 --> 01:00:19,676 If you see someone, let us know. 21 01:09:30,480 --> 01:09:33,326 Have a rest. Aren't you tired? (in Abkhaz) 22 01:09:37,560 --> 01:09:39,200 You're hot, aren't you? 23 01:09:42,046 --> 01:09:44,087 Sorry, I don't understand your Abkhaz. (in Georgian) 24 01:11:46,053 --> 01:11:47,282 Get into the boat. 25 01:13:42,200 --> 01:13:43,919 How's life, grandpa? (in Abkhaz) 26 01:13:44,699 --> 01:13:45,928 What's wrong? 27 01:13:47,280 --> 01:13:49,426 You don't seem pleased to see us. 28 01:13:51,780 --> 01:13:54,280 Come on, Boria. Don't annoy him. 29 01:13:56,920 --> 01:13:58,020 Grandpa, 30 01:13:58,678 --> 01:14:00,306 do you have anything to drink? 31 01:14:04,433 --> 01:14:06,599 Only some wine. 32 01:14:08,286 --> 01:14:09,800 God bless you! 33 01:15:41,133 --> 01:15:42,766 So, long life to us. 34 01:15:58,440 --> 01:15:59,719 Long life to us. 35 01:16:00,313 --> 01:16:01,960 Grandpa, you are the man! 36 01:16:09,240 --> 01:16:10,740 Pity there's not more. 37 01:16:30,766 --> 01:16:31,916 Well... 38 01:16:34,266 --> 01:16:35,906 God bless us. 39 01:16:36,960 --> 01:16:38,620 To your health, grandpa. 40 01:17:02,720 --> 01:17:05,300 You've made a comfortable life here. 41 01:17:21,613 --> 01:17:23,773 Won't you say what you're looking for? 42 01:17:24,693 --> 01:17:27,049 We're hunting a dog, 43 01:17:27,553 --> 01:17:29,320 but he's wounded and can't go far. 44 01:17:29,726 --> 01:17:31,046 So, we'll come back. 45 01:20:07,346 --> 01:20:08,620 Good morning. (in Russian) 46 01:20:11,153 --> 01:20:12,507 We're looking for our friend. 47 01:20:14,266 --> 01:20:15,780 If you're not looking for us, 48 01:20:16,853 --> 01:20:18,439 you're in the wrong place. (in Abkhaz) 49 01:20:19,446 --> 01:20:21,607 So, you haven't seen a stranger? (continues in Russian) 50 01:20:30,953 --> 01:20:32,467 Well, goodbye. 51 01:21:45,040 --> 01:21:46,266 Come, come! 52 01:21:52,199 --> 01:21:53,753 Let's go. 3150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.