All language subtitles for Come.Drink.With.Me.1966.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].cht -Chinese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,994 --> 00:01:59,132 躲開點兒!躲開點兒! 2 00:02:00,986 --> 00:02:01,531 幹什麼? 3 00:02:01,891 --> 00:02:03,622 給張大人有封信 4 00:02:03,979 --> 00:02:05,508 等一等 5 00:02:21,027 --> 00:02:21,998 大人! 6 00:02:23,218 --> 00:02:24,154 什麼事? 7 00:02:24,332 --> 00:02:26,028 前面有人攔住去路 8 00:02:26,211 --> 00:02:27,942 他有狀子呈給大人 9 00:02:59,264 --> 00:03:00,924 大人請你去問話 10 00:04:17,966 --> 00:04:19,318 躲開點兒 11 00:05:01,665 --> 00:05:03,776 張大人,請下轎 12 00:05:31,796 --> 00:05:34,915 說!我們老大在哪兒? 13 00:05:46,444 --> 00:05:48,033 衙門裡打算把我們老大怎麼樣? 14 00:05:48,393 --> 00:05:49,401 說! 15 00:05:52,219 --> 00:05:53,808 你打死我 16 00:05:54,098 --> 00:05:55,343 不要打了! 17 00:06:12,538 --> 00:06:15,206 請您寫信給制軍大人 18 00:06:15,496 --> 00:06:18,060 如果他肯放我們老大回來 我們就放你回去 19 00:06:19,254 --> 00:06:22,029 這樣兩邊不吃虧呀 20 00:06:22,211 --> 00:06:24,533 我...我掌刑律 21 00:06:24,822 --> 00:06:27,662 豈能為了本身的安危而玩忽國法 22 00:06:27,812 --> 00:06:30,096 再說制軍大人 23 00:06:30,283 --> 00:06:32,359 身為兩江總督 24 00:06:32,579 --> 00:06:35,319 怎麼能受你們這幫草寇的威脅 25 00:06:35,502 --> 00:06:37,170 殺剮存留,但憑你們 26 00:06:37,520 --> 00:06:42,943 張步青,兩江總督就是你的親爹 27 00:06:43,121 --> 00:06:46,798 我就不信他,為了烏紗帽... 28 00:06:46,983 --> 00:06:49,059 不要他的兒子 29 00:06:50,010 --> 00:06:52,714 家父執法如山 30 00:06:53,072 --> 00:06:54,281 他絕不會跟你們這幫匪類 31 00:06:54,498 --> 00:06:55,885 交換人質 32 00:06:57,493 --> 00:07:00,618 我勸你們改過自新 馬上把我放了 33 00:07:01,564 --> 00:07:05,729 我絕不會計較你們對我個人好壞的 34 00:07:13,983 --> 00:07:16,308 都快死了,還說大話 35 00:07:17,149 --> 00:07:20,731 老三,寫封信給他爹 36 00:07:20,907 --> 00:07:24,512 叫他派人來,換人了事 37 00:07:25,499 --> 00:07:28,797 五天之後沒有回音 38 00:07:29,570 --> 00:07:31,159 先宰他的兒子 39 00:07:31,345 --> 00:07:34,120 後燒他的兩江總督衙門 40 00:07:34,754 --> 00:07:38,336 要是他派兵來抄,可就麻煩了 41 00:07:38,581 --> 00:07:41,048 有他兒子在 42 00:07:42,304 --> 00:07:43,969 諒他也不敢 43 00:07:44,845 --> 00:07:47,929 派兵來倒不怕,就怕他派金燕子來 44 00:07:51,176 --> 00:07:53,678 金燕子是什麼來頭? 45 00:07:54,553 --> 00:07:57,817 上一次我們被擒,就是栽在他的手裡了 46 00:07:59,039 --> 00:08:01,643 好,我正要會會他 47 00:09:11,234 --> 00:09:12,242 夥計! 48 00:09:14,505 --> 00:09:15,750 您吃點兒什麼? 49 00:09:18,298 --> 00:09:19,851 四兩虎骨木花酒 50 00:09:26,404 --> 00:09:28,515 虎骨木花酒? 51 00:09:29,292 --> 00:09:30,300 有沒有? 52 00:09:30,683 --> 00:09:31,691 沒有,您吶 53 00:09:33,538 --> 00:09:36,107 那麼來點兒燒刀子,兩碟下酒菜 54 00:09:36,285 --> 00:09:37,211 是,您吶 55 00:10:00,153 --> 00:10:01,220 辛苦了 56 00:10:01,406 --> 00:10:03,030 我們得到風信 57 00:10:03,249 --> 00:10:04,316 就他一個人! 58 00:10:31,605 --> 00:10:34,345 你講理不講理?那是我叫的! 59 00:10:36,581 --> 00:10:37,790 幹什麼? 60 00:10:54,152 --> 00:10:55,681 這怎麼辦呢? 61 00:11:03,267 --> 00:11:05,317 夥計,我的酒呢? 62 00:11:06,226 --> 00:11:07,852 來了! 63 00:11:33,363 --> 00:11:34,334 謝謝 64 00:11:34,511 --> 00:11:37,666 別客氣,老弟在什麼地方發財呀? 65 00:11:38,060 --> 00:11:40,076 我在兩江總督衙門當差 66 00:11:40,426 --> 00:11:42,714 哦,差官老爺 失敬,失敬 67 00:11:42,931 --> 00:11:45,469 您來這兒有什麼公幹? 68 00:11:45,645 --> 00:11:46,854 找你說話 69 00:11:48,498 --> 00:11:49,506 您認識我? 70 00:11:49,681 --> 00:11:51,625 你是笑面虎組幹 71 00:11:51,908 --> 00:11:53,331 好眼力 72 00:11:56,849 --> 00:11:58,865 這封信是你寫的? 73 00:11:59,145 --> 00:12:00,319 算是我寫的 74 00:12:00,501 --> 00:12:03,455 不過細則呢還要當面稟告您 75 00:12:03,737 --> 00:12:05,231 願聞其詳 76 00:12:05,407 --> 00:12:08,431 我們有張步青張大人的消息 77 00:12:08,677 --> 00:12:10,515 我就是為這件事來的 78 00:12:10,696 --> 00:12:11,704 那好極了 79 00:12:11,879 --> 00:12:14,093 我們老大現在扣在兩江總督府的牢裡 80 00:12:15,984 --> 00:12:17,893 請制軍大人法外施恩 81 00:12:18,072 --> 00:12:19,696 免他的死罪 82 00:12:19,881 --> 00:12:22,063 我們立刻就把張大人放回去 83 00:12:22,978 --> 00:12:23,949 不然的話呢? 84 00:12:24,160 --> 00:12:27,350 不然的話,一命換一命,夠本 85 00:12:28,335 --> 00:12:30,588 那你們哥幾個罪可就更大了 86 00:12:30,771 --> 00:12:33,654 不談這個?你們到底放不放我們老大 87 00:12:35,433 --> 00:12:38,588 他作惡多端,一定要把他正法 88 00:12:40,165 --> 00:12:41,303 你別忘了 89 00:12:41,661 --> 00:12:44,365 張步青是制軍大人的親兒子 90 00:12:45,802 --> 00:12:47,640 也是我的親哥哥 91 00:12:52,412 --> 00:12:57,560 既然這樣,不談了,你自個兒想想吧 92 00:13:05,703 --> 00:13:06,674 怎麼樣? 93 00:13:11,513 --> 00:13:14,051 他限的,做了他! 94 00:13:23,413 --> 00:13:25,666 白眼狼,一罈酒過來 95 00:13:34,025 --> 00:13:34,925 接著! 96 00:13:39,487 --> 00:13:42,262 怎麼了,喪門神,沒喝就醉了 97 00:13:42,444 --> 00:13:43,475 那你得請客呀 98 00:13:43,662 --> 00:13:45,535 好,我請 99 00:13:56,466 --> 00:13:57,474 接著! 100 00:14:05,790 --> 00:14:08,459 別在那兒楞著,我給來條凳子 101 00:14:21,412 --> 00:14:22,586 瞧我的 102 00:14:28,058 --> 00:14:31,427 你們不請客,我請客 103 00:14:31,607 --> 00:14:33,588 我也湊一份 104 00:15:03,686 --> 00:15:07,232 小兄弟,錢得還我呀 105 00:15:11,654 --> 00:15:12,969 拿去 106 00:15:18,682 --> 00:15:19,441 金燕子 107 00:15:19,621 --> 00:15:20,973 正是在下 108 00:15:22,647 --> 00:15:23,655 我敬你一杯 109 00:15:23,831 --> 00:15:26,820 不敢當,我就知道您是個明白人 110 00:15:27,589 --> 00:15:29,877 戲演完了,我們談談公事吧 111 00:15:30,059 --> 00:15:31,067 聽你的 112 00:15:31,486 --> 00:15:34,440 帶你們歸案,接張大人回衙門 113 00:15:34,617 --> 00:15:37,772 我求制軍大人對你們從輕發落 114 00:15:38,270 --> 00:15:38,755 聽見沒有? 115 00:15:39,139 --> 00:15:41,464 行啊,你能帶走我們就行呀? 116 00:15:41,645 --> 00:15:42,653 這麼說你們不聽我的 117 00:15:42,827 --> 00:15:44,250 聽你的 118 00:15:44,428 --> 00:15:45,886 你得先跟我們去見二當家的 119 00:15:46,446 --> 00:15:47,869 我想去的時候自然會去 120 00:15:48,046 --> 00:15:49,884 現在就得去 121 00:16:24,579 --> 00:16:26,108 我的手,我的手! 122 00:16:26,318 --> 00:16:29,129 開門吶!下頭,下頭 123 00:16:32,964 --> 00:16:34,458 開門! 124 00:16:36,756 --> 00:16:37,823 幹什麼的? 125 00:16:40,097 --> 00:16:41,128 打酒 126 00:16:41,314 --> 00:16:42,808 待會兒再來,待會兒再來 127 00:16:43,158 --> 00:16:45,067 癮上來熬不住哇 128 00:16:45,280 --> 00:16:46,525 去... 129 00:16:47,055 --> 00:16:49,451 蹲下,蹲下,別亂動 130 00:16:49,700 --> 00:16:51,324 夥計,算帳? 131 00:16:52,448 --> 00:16:54,701 這是哪一出? 132 00:16:54,988 --> 00:16:56,932 別管閒事,快走快走! 133 00:16:57,423 --> 00:16:59,083 這麼大雨我怎麼走呢 134 00:17:12,976 --> 00:17:14,434 這位先生帳我付了 135 00:17:18,507 --> 00:17:20,451 他今天走不了了 136 00:18:27,780 --> 00:18:29,404 這位少爺,您...? 137 00:18:29,694 --> 00:18:30,797 躲開! 138 00:18:33,139 --> 00:18:34,075 剛才可真懸吶 139 00:18:34,426 --> 00:18:35,220 躲開! 140 00:18:49,631 --> 00:18:52,750 姓張的,你欺人太甚! 141 00:19:01,181 --> 00:19:01,940 三爺... 142 00:19:02,120 --> 00:19:03,223 閃一邊去! 143 00:19:38,549 --> 00:19:39,652 掌櫃的 144 00:19:41,367 --> 00:19:43,999 給我找乾淨的房,我不走了 145 00:19:45,472 --> 00:19:48,069 公子,用不了這麼多 146 00:19:48,257 --> 00:19:50,653 剩下的錢給我買兩匹馬 147 00:19:50,831 --> 00:19:53,333 我一個人來,兩個人走 148 00:19:53,823 --> 00:19:55,032 馬上帶路 149 00:20:07,949 --> 00:20:11,875 好,今天三爺算是栽在你的手裡了 150 00:20:12,054 --> 00:20:13,785 咱們等著瞧 151 00:20:15,882 --> 00:20:18,799 笑面虎,你們回去商量商量 152 00:20:18,978 --> 00:20:21,610 五天之內我聽你們回信 153 00:20:25,554 --> 00:20:26,834 我再告訴你 154 00:20:27,189 --> 00:20:29,406 五天之內不放我們老大 155 00:20:29,590 --> 00:20:31,048 我要張步青的命 156 00:20:31,399 --> 00:20:33,475 對,三爺,不能饒他! 157 00:20:33,731 --> 00:20:34,905 少說話! 158 00:20:59,512 --> 00:21:01,943 這麼說這小傢伙有兩下子 159 00:21:02,121 --> 00:21:04,065 就怕他找到這兒來 160 00:21:11,481 --> 00:21:13,769 那他是自投羅網 161 00:21:16,943 --> 00:21:18,567 吃吧,吃吧,吃吧 162 00:21:32,461 --> 00:21:33,528 各位施主... 163 00:21:33,713 --> 00:21:36,251 你們幾位把分司大人藏在這裡 164 00:21:36,428 --> 00:21:39,583 萬一出點兒什麼事情 貧僧擔待不起呀 165 00:21:40,359 --> 00:21:41,259 你少說話! 166 00:21:41,437 --> 00:21:42,611 是,是! 167 00:21:43,420 --> 00:21:47,061 可是貧僧不是本寺主持 168 00:21:47,248 --> 00:21:48,563 你們幾位住在這裡... 169 00:21:48,743 --> 00:21:50,023 我們又不是衝著你來的! 170 00:21:50,240 --> 00:21:52,221 我知道,我知道 171 00:21:52,501 --> 00:21:56,011 可是了空大師不在這兒 172 00:21:56,642 --> 00:21:59,382 他到底什麼時候回來? 173 00:21:59,564 --> 00:22:03,205 他說出去找個人,三五天就回來 174 00:22:03,392 --> 00:22:04,601 求求各位施主 175 00:22:04,818 --> 00:22:07,913 在他沒回來以前千萬別鬧事 176 00:22:08,088 --> 00:22:09,403 萬一官府裡... 177 00:22:18,562 --> 00:22:19,842 別動! 178 00:22:20,335 --> 00:22:23,775 等一等,是前院的小和尚 179 00:22:33,940 --> 00:22:37,581 你怎麼了? 180 00:22:38,428 --> 00:22:41,203 快呀師父,刀傷藥,快呀 181 00:22:41,385 --> 00:22:44,967 刀傷藥也沒有用,他那針裡有毒 182 00:22:46,674 --> 00:22:50,351 那施主發發慈悲吧,解藥 183 00:22:50,571 --> 00:22:53,038 你給他解脫解脫 184 00:23:07,201 --> 00:23:12,136 你們也太狠了! 185 00:23:12,350 --> 00:23:13,808 跟你說了多少趟了 186 00:23:14,161 --> 00:23:16,414 不許你徒弟到這院來 187 00:23:16,595 --> 00:23:19,619 這回再有這種事就輪到你了 188 00:23:23,902 --> 00:23:25,076 老五 189 00:23:31,104 --> 00:23:33,085 夜長夢多 190 00:23:34,097 --> 00:23:36,113 待會兒你帶兩個人 191 00:23:36,289 --> 00:23:37,119 到高昇客棧把那小子捆來 192 00:23:37,297 --> 00:23:38,305 是 193 00:24:51,337 --> 00:24:52,237 誰? 194 00:24:53,355 --> 00:24:55,122 是我 195 00:24:57,007 --> 00:24:57,907 你要幹什麼? 196 00:24:58,573 --> 00:24:59,925 睡不著 197 00:25:00,731 --> 00:25:01,798 咱們一塊喝酒好不好 198 00:25:01,983 --> 00:25:02,742 你喝醉了! 199 00:25:02,957 --> 00:25:04,237 - 沒有 - 出去 200 00:25:04,940 --> 00:25:06,849 我住的地方漏 201 00:25:07,028 --> 00:25:08,486 你不嫌髒,我在這兒對付一宿? 202 00:25:08,663 --> 00:25:12,268 - 你! - 我出去,我出去 203 00:25:12,768 --> 00:25:17,809 我走,白天看在見你愛打架 204 00:25:18,684 --> 00:25:20,522 你可不能碰我 205 00:25:20,736 --> 00:25:24,341 你要碰我,我就死在這兒 206 00:25:24,981 --> 00:25:26,048 那你出去 207 00:25:29,192 --> 00:25:31,374 好好,我走,我走 208 00:25:31,556 --> 00:25:32,979 出去 209 00:25:33,714 --> 00:25:35,303 好心沒好報 210 00:26:28,548 --> 00:26:29,971 把東西還給我 211 00:28:03,462 --> 00:28:04,742 來了! 212 00:29:04,872 --> 00:29:06,295 糟了,空的! 213 00:30:22,390 --> 00:30:24,572 青竹竿 214 00:30:25,869 --> 00:30:27,945 細又長 215 00:30:29,383 --> 00:30:32,123 從南到北我天下闖 216 00:30:35,194 --> 00:30:40,864 風吹雨打太陽曬 217 00:30:41,039 --> 00:30:47,362 沿門乞討 218 00:30:47,580 --> 00:30:50,355 我吃四方 219 00:30:50,572 --> 00:30:53,870 吃呀吃四方 220 00:30:56,730 --> 00:31:02,115 看破世態與炎涼 221 00:31:02,298 --> 00:31:07,233 高官厚祿全不想 222 00:31:09,500 --> 00:31:14,921 功名富貴由他去 223 00:31:15,588 --> 00:31:21,780 生平只好 224 00:31:21,955 --> 00:31:24,730 黃泥湯 225 00:31:24,913 --> 00:31:27,867 生平只好黃泥 226 00:31:30,514 --> 00:31:33,254 不管是花彫、高梁 227 00:31:33,437 --> 00:31:35,904 一杯在手我什麼都忘 228 00:31:36,255 --> 00:31:39,553 世間多少傷心事 229 00:31:41,996 --> 00:31:49,089 葫蘆肚裡 230 00:31:49,268 --> 00:31:53,230 勤醉常 231 00:31:53,409 --> 00:31:57,477 勤醉常呀,勤醉常 232 00:32:22,739 --> 00:32:25,693 唱了半天連你喝酒的錢都不夠 233 00:32:25,939 --> 00:32:26,947 今天我不喝了 234 00:32:27,123 --> 00:32:29,175 今天有沒有醬肉烙餅吃呀? 235 00:32:29,523 --> 00:32:30,139 就屬你饞 236 00:32:30,498 --> 00:32:32,265 我也要吃醬肉烙餅 237 00:32:34,882 --> 00:32:38,487 好,咱們一定吃醬肉烙餅 238 00:32:41,631 --> 00:32:43,469 醉貓,今天吃點兒什麼? 239 00:32:43,649 --> 00:32:46,495 給我們來一碟醬肉,十張烙餅 240 00:32:47,476 --> 00:32:49,420 別聽他的 241 00:32:49,599 --> 00:32:52,754 我們要四斤窩頭,二斤醃蘿蔔 242 00:32:53,878 --> 00:32:55,016 四兩白乾 243 00:32:55,618 --> 00:32:56,589 白幹不要了 244 00:32:56,766 --> 00:32:58,224 不要我賒給你 245 00:32:58,436 --> 00:33:02,884 前帳還沒有還清,不賒了 246 00:33:05,534 --> 00:33:07,123 真是個好孩子 247 00:33:10,509 --> 00:33:11,824 前輩 248 00:33:14,023 --> 00:33:15,719 多蒙前輩鼎力相助 249 00:33:15,902 --> 00:33:17,598 晚生當面謝過 250 00:33:17,781 --> 00:33:18,955 謝我什麼? 251 00:33:19,520 --> 00:33:21,631 夠不夠?我看夠了 252 00:33:21,816 --> 00:33:24,354 昨天晚上要不是前輩引我出去 253 00:33:24,531 --> 00:33:27,128 恐怕早遭匪徒暗了 254 00:33:27,314 --> 00:33:28,974 昨天我喝醉了 255 00:33:29,193 --> 00:33:31,269 咱們吃炸醬麵好不好? 256 00:33:32,116 --> 00:33:34,713 請問前輩尊姓大名? 257 00:33:37,647 --> 00:33:39,105 我叫醉貓 258 00:33:41,753 --> 00:33:44,220 咱們准吃炸醬麵 259 00:34:10,944 --> 00:34:12,296 你有錢沒有? 260 00:34:12,475 --> 00:34:14,977 錢?有,有 261 00:34:16,337 --> 00:34:18,175 - 請我喝酒行不行? - 好哇 262 00:34:18,355 --> 00:34:20,855 不,不,我也不白要你的錢 263 00:34:21,452 --> 00:34:22,460 我給你唱一段 264 00:34:22,634 --> 00:34:25,687 唱的好就多給點兒,唱的不好就少給點兒 265 00:34:44,137 --> 00:34:45,168 坐 266 00:35:30,098 --> 00:35:31,627 前輩 267 00:35:31,838 --> 00:35:33,569 別吵! 268 00:35:33,786 --> 00:35:35,624 前輩 269 00:35:36,779 --> 00:35:37,715 謝謝這位少爺 270 00:35:37,927 --> 00:35:39,623 謝謝少爺,謝謝少爺 271 00:35:39,806 --> 00:35:42,581 你們先過去,到那邊坐著 272 00:35:45,442 --> 00:35:47,518 你們等著,我去叫 273 00:35:47,877 --> 00:35:49,821 前輩既然知道我的事情 274 00:35:50,382 --> 00:35:51,485 求你指點迷津 275 00:35:51,670 --> 00:35:54,066 - 你說什麼呢? - 前輩 276 00:35:54,349 --> 00:35:56,531 掌櫃的,把前頭帳清了 277 00:35:56,715 --> 00:35:58,244 剩下的存到櫃上 278 00:35:59,324 --> 00:36:01,755 你今個兒可遇到貴人了 279 00:36:01,934 --> 00:36:03,072 可不是嗎 280 00:36:09,379 --> 00:36:13,412 前輩,張分司大人下落不明 281 00:36:13,589 --> 00:36:15,356 晚生現在心急如焚 282 00:36:15,537 --> 00:36:16,604 前輩一定知道 283 00:36:16,964 --> 00:36:19,252 他們把張大人藏在什麼地方 284 00:36:23,122 --> 00:36:28,154 你這人年紀輕輕的怎麼那麼囉嗦 285 00:36:31,647 --> 00:36:34,351 我求前輩指我一條明路 286 00:36:36,135 --> 00:36:38,388 我還走黑路吶 287 00:37:06,648 --> 00:37:13,908 一點一橫長 288 00:37:15,520 --> 00:37:22,401 一撇到南洋 289 00:37:24,044 --> 00:37:30,853 十字對十字 290 00:37:32,743 --> 00:37:44,049 日頭對月亮 291 00:38:33,457 --> 00:38:38,284 一點一橫長 292 00:38:39,197 --> 00:38:44,238 一撇到南洋 293 00:38:44,416 --> 00:38:48,615 十字對十字 294 00:38:48,939 --> 00:38:57,278 日頭對月亮 295 00:38:57,464 --> 00:39:00,204 「廟」 296 00:39:20,844 --> 00:39:21,875 謝謝 297 00:39:22,549 --> 00:39:26,333 小姐,您在廟裡可處處小心呀 298 00:39:26,654 --> 00:39:27,721 為什麼? 299 00:39:28,568 --> 00:39:30,715 沒什麼,沒什麼 300 00:41:12,563 --> 00:41:14,710 小姐,你求這個泥菩薩 301 00:41:14,895 --> 00:41:16,768 不如求我這個活神仙 302 00:41:16,948 --> 00:41:19,415 我是有求必應呀 303 00:41:22,271 --> 00:41:24,903 小姐,別急著走哇 304 00:41:25,089 --> 00:41:27,033 待會兒,我預備點兒素齋 305 00:41:27,212 --> 00:41:30,129 跟小姐閉門參禪 306 00:41:30,308 --> 00:41:32,810 我跟你素不相識! 請你自重一點兒! 307 00:41:36,536 --> 00:41:39,109 金燕子,你認識我吧? 308 00:41:44,921 --> 00:41:47,317 好,我正找你們呢 309 00:41:47,948 --> 00:41:50,415 臭丫頭,上一次老子陰溝裡翻船 310 00:41:50,592 --> 00:41:53,059 栽在你手裡,今天看你往哪兒走 311 00:42:32,344 --> 00:42:34,396 好哇,都來了 312 00:43:48,053 --> 00:43:51,208 住手,這兒是佛門靜地 313 00:43:51,393 --> 00:43:54,903 小姐怎麼能持強行兇,隨便殺人呢! 314 00:43:56,856 --> 00:43:58,658 我有職務在身,捉拿逃犯 315 00:43:59,813 --> 00:44:02,908 小姐,冤家宜解不宜結 316 00:44:03,083 --> 00:44:05,135 咱們不如到後邊去喝一杯 317 00:44:05,310 --> 00:44:07,077 好好地談談 318 00:44:08,023 --> 00:44:09,234 你少管閒事 319 00:44:09,451 --> 00:44:11,603 你勾結匪盜一樣嚴重 320 00:44:12,095 --> 00:44:16,230 難道令兄的性命也不顧了嗎? 321 00:44:16,409 --> 00:44:18,180 你是什麼人? 322 00:44:18,357 --> 00:44:20,539 可惜小姐長一對勾魂眼... 323 00:44:20,723 --> 00:44:22,799 怎麼連我都不認識 324 00:44:23,437 --> 00:44:25,453 你是玉面虎殷中玉! 325 00:44:26,986 --> 00:44:29,797 要不要咱們到後邊兒去談談 326 00:44:31,126 --> 00:44:33,098 我早就聽說你人面獸心,無惡不做 327 00:44:34,258 --> 00:44:36,025 如果你能痛改前非 328 00:44:36,206 --> 00:44:38,044 跟我回衙門消案 329 00:44:38,224 --> 00:44:39,291 我可又在制軍大人面前 330 00:44:39,477 --> 00:44:41,693 替你說情,對你從輕發落 331 00:44:42,678 --> 00:44:44,931 人長得漂亮到底佔便宜 332 00:44:45,287 --> 00:44:48,062 到他這兒就從輕發落了 333 00:44:50,541 --> 00:44:53,874 小姐的厚愛,我心領了 334 00:44:54,055 --> 00:44:57,565 你別忘了,令兄在我手裡 335 00:44:57,917 --> 00:45:00,341 你早晚也得到我手裡 336 00:45:01,014 --> 00:45:02,262 你滿嘴胡說八道! 337 00:45:03,067 --> 00:45:04,249 到臨死還知迷不悟 338 00:45:04,807 --> 00:45:06,776 來吧 339 00:45:15,244 --> 00:45:17,288 你真的要打架? 340 00:45:18,062 --> 00:45:20,279 那咱們就比劃比劃吧 341 00:47:41,895 --> 00:47:42,998 走開! 342 00:48:14,114 --> 00:48:17,174 好,哥哥脫了衣服跟你幹 343 00:50:41,009 --> 00:50:42,289 追 344 00:50:46,611 --> 00:50:48,200 她跑不遠 345 00:50:48,802 --> 00:50:50,815 待會兒你們到樹林子裡邊把她撿回來吧 346 00:51:39,287 --> 00:51:40,710 那邊! 347 00:53:41,479 --> 00:53:44,183 你怎麼起來了? 348 00:53:49,760 --> 00:53:50,791 你... 349 00:54:03,225 --> 00:54:05,169 你怎麼了你? 350 00:54:06,983 --> 00:54:09,308 你,你把我弄得披頭散髮... 351 00:54:09,487 --> 00:54:11,325 你什麼居心? 352 00:54:12,166 --> 00:54:13,695 怎麼不叫我前輩了? 353 00:54:14,985 --> 00:54:19,053 現在好,墳地改菜園子,拉平了 354 00:54:19,404 --> 00:54:21,835 你做事不分事非,算什麼前輩? 355 00:54:22,013 --> 00:54:25,108 你事非不分的醉貓 356 00:54:27,823 --> 00:54:30,325 醉貓說的話沒錯 357 00:54:31,059 --> 00:54:33,455 叫你多看少動手 358 00:54:33,633 --> 00:54:35,020 你不聽 359 00:54:36,173 --> 00:54:39,577 仗著會兩下猴拳就跟人打架 360 00:54:39,757 --> 00:54:40,728 吃虧了吧? 361 00:54:44,698 --> 00:54:46,750 你呀,就是這點兒不好? 362 00:54:48,803 --> 00:54:51,020 不講理,亂發脾氣 363 00:54:51,517 --> 00:54:52,940 來我給撥毒 364 00:54:53,292 --> 00:54:54,881 用不著你費心 365 00:55:54,527 --> 00:55:56,187 她中了毒針 366 00:55:56,545 --> 00:55:59,083 不出半個時辰一定暈倒 367 00:55:59,259 --> 00:56:02,449 樹林子,附近村子都找遍了 368 00:56:02,807 --> 00:56:03,838 飯桶! 369 00:56:05,592 --> 00:56:06,600 這麼一大堆人 370 00:56:06,948 --> 00:56:09,415 讓個小丫頭片子打得鼻青臉腫 371 00:56:10,010 --> 00:56:11,113 將來在江湖上傳出去 372 00:56:11,332 --> 00:56:12,399 還有臉見人吶 373 00:56:12,584 --> 00:56:15,253 我要是把這個小丫頭逮著,我就... 374 00:56:15,437 --> 00:56:17,061 少說廢話! 375 00:56:17,803 --> 00:56:19,012 老五! 376 00:56:20,552 --> 00:56:22,663 待會兒你帶人去找 377 00:56:22,780 --> 00:56:25,452 要是你找不著就甭回來見我 378 00:56:30,154 --> 00:56:31,363 糟了 379 00:56:32,347 --> 00:56:35,407 張姑娘,現在沒有辦法了 380 00:56:35,756 --> 00:56:38,531 我要用嘴把毒給你吸出來 381 00:57:09,123 --> 00:57:10,546 好了 382 00:58:08,132 --> 00:58:10,801 醉貓,你的艷福還真不淺啊! 383 00:58:17,943 --> 00:58:19,816 各位請屋裡坐吧 384 00:58:19,996 --> 00:58:21,099 不用客氣 385 00:58:23,266 --> 00:58:25,377 你們趁人之危,算什麼英雄好漢 386 00:58:25,910 --> 00:58:27,570 你看,你看! 387 00:58:27,929 --> 00:58:30,254 我們是好心好意來看你病的 388 00:58:30,434 --> 00:58:32,165 怎麼說起閒話了呢! 389 00:58:33,392 --> 00:58:35,860 哥幾個辛苦一趟,把小姐抬回去吧 390 00:58:36,592 --> 00:58:38,703 - 你們幹什麼? - 不許說話! 391 00:58:39,028 --> 00:58:41,353 五爺,這位姑娘的身子還沒復原呢 392 00:58:41,533 --> 00:58:42,469 您高高手吧 393 00:58:42,646 --> 00:58:44,627 這兒哪有你說話的份,躲開! 394 00:59:15,351 --> 00:59:16,845 還不快走? 395 00:59:20,814 --> 00:59:22,616 進屋去歇會兒吧 396 00:59:41,933 --> 00:59:43,700 你們真是活膩了 397 01:00:47,726 --> 01:00:49,255 你找我有什麼事兒? 398 01:00:49,466 --> 01:00:51,375 給您送屍首來了 399 01:00:53,154 --> 01:00:54,328 屍首? 400 01:00:55,346 --> 01:00:56,555 您檢收吧 401 01:01:10,063 --> 01:01:11,308 誰叫你送來的? 402 01:01:11,663 --> 01:01:13,050 - 您賞點兒酒? - 說! 403 01:01:13,368 --> 01:01:15,312 小意思嗎 404 01:01:15,490 --> 01:01:16,557 大熱的天我推了十幾里路了 405 01:01:17,091 --> 01:01:18,300 說! 406 01:01:22,101 --> 01:01:23,868 你在哪兒找到的這些屍首? 407 01:01:24,641 --> 01:01:25,886 樹林子裡頭 408 01:01:26,068 --> 01:01:27,386 你怎麼知道把屍首送到這兒來? 409 01:01:29,165 --> 01:01:30,101 我認識五爺呀 410 01:01:30,347 --> 01:01:31,731 樹林子裡頭還看見什麼? 411 01:01:32,539 --> 01:01:35,908 我看見一個小姑娘跟五爺找架 412 01:01:36,123 --> 01:01:37,261 小姑娘? 413 01:01:41,029 --> 01:01:42,618 你還看見什麼? 414 01:01:46,735 --> 01:01:47,909 說! 415 01:01:48,579 --> 01:01:51,461 我路過樹林子 416 01:01:51,780 --> 01:01:54,899 看見這幾位跟一個小姑娘打架 417 01:01:55,259 --> 01:01:58,283 那個小姑娘,就這麼一來 418 01:01:59,225 --> 01:02:01,098 這幾位就歸天了 419 01:02:01,382 --> 01:02:03,920 當時我都嚇傻了 420 01:02:07,785 --> 01:02:08,793 是她? 421 01:02:11,994 --> 01:02:14,876 那位姑娘叫我把屍首送給您 422 01:02:15,091 --> 01:02:18,246 她說您至少能賞我五兩銀子 423 01:02:19,127 --> 01:02:20,929 沒想到... 424 01:02:21,980 --> 01:02:23,047 等等 425 01:02:24,033 --> 01:02:25,527 我賞給你五兩銀子 426 01:02:27,199 --> 01:02:28,207 她告訴你什麼? 427 01:02:28,661 --> 01:02:30,737 謝謝您,她說... 428 01:02:31,131 --> 01:02:34,321 她說什麼針上的毒不厲害 429 01:02:34,505 --> 01:02:35,892 沒事請您放心 430 01:02:36,246 --> 01:02:37,669 她還跟你說什麼? 431 01:02:38,576 --> 01:02:42,810 她說叫什麼燕子 432 01:02:44,560 --> 01:02:47,229 噢,對了,她說跟您那樁買賣 433 01:02:47,449 --> 01:02:49,560 要有什麼回信告訴我就行了 434 01:02:49,919 --> 01:02:51,234 走了,走了 435 01:02:51,588 --> 01:02:52,347 您把屍首卸下來吧 436 01:02:52,528 --> 01:02:55,066 醉貓,你帶我去見她 437 01:02:55,346 --> 01:02:56,626 她說明天早上才跟我見面 438 01:02:56,843 --> 01:02:57,637 在什麼地方? 439 01:02:58,234 --> 01:03:01,353 這沒約好,她說她來找我 440 01:03:10,307 --> 01:03:13,189 老三,把他看住 441 01:03:13,369 --> 01:03:15,942 把那幫小要飯的哄出去 442 01:03:17,718 --> 01:03:19,794 - 我還沒吃飯吶 - 少廢話! 443 01:03:20,223 --> 01:03:21,432 給他預備吃的 444 01:03:21,894 --> 01:03:24,848 找智能給老五超渡冤魂 445 01:03:31,912 --> 01:03:35,561 三爺,那個小妞說的那樁買賣 446 01:03:36,193 --> 01:03:38,245 到底是怎麼回事呀? 447 01:03:39,116 --> 01:03:41,512 喝你的酒,少管人家閒事 448 01:03:41,690 --> 01:03:43,005 唉,唉 449 01:03:50,319 --> 01:03:51,943 三爺,了空大師來了 450 01:03:52,128 --> 01:03:53,622 二爺請您接駕去 451 01:03:58,878 --> 01:04:00,016 看著他 452 01:04:00,340 --> 01:04:01,869 吃飽了讓他睡,別讓他跑了 453 01:04:02,044 --> 01:04:02,944 知道了 454 01:04:12,343 --> 01:04:13,314 別動! 455 01:04:15,892 --> 01:04:18,916 熱呀,借扇子扇扇行不行? 456 01:04:23,024 --> 01:04:24,791 叫你別動就別動! 457 01:04:27,200 --> 01:04:28,515 不動 458 01:04:36,594 --> 01:04:39,511 剛才三爺去接什麼了空大師? 459 01:04:39,689 --> 01:04:40,792 是誰呀? 460 01:04:40,977 --> 01:04:42,958 你又不認識少問 461 01:04:44,631 --> 01:04:45,698 是是 462 01:05:20,571 --> 01:05:22,231 老五傷在什麼地方? 463 01:05:22,450 --> 01:05:24,288 心上穿了個圓洞 464 01:05:24,468 --> 01:05:26,721 看樣子不是刀劍所傷 465 01:05:40,299 --> 01:05:41,614 開棺材驗屍 466 01:05:55,190 --> 01:05:56,814 這個不是那丫頭幹的 467 01:05:58,391 --> 01:06:00,335 那麼大師的意思是? 468 01:06:01,487 --> 01:06:03,147 那個要飯的是不是拿著個竹竿 469 01:06:03,332 --> 01:06:04,684 上面掛個葫蘆? 470 01:06:05,071 --> 01:06:05,722 是 471 01:06:11,961 --> 01:06:14,534 真是踏破鐵鞋無覓處 472 01:06:14,709 --> 01:06:16,725 得來全不費功夫! 473 01:06:16,901 --> 01:06:18,977 那麼大師認識他? 474 01:06:19,163 --> 01:06:21,239 我出去就是為了找他 475 01:06:22,781 --> 01:06:25,876 那個要飯的跟大師有恩怨? 476 01:06:30,470 --> 01:06:32,166 他是我的師弟 477 01:06:34,646 --> 01:06:37,077 那我剛才到待慢他了 478 01:06:37,429 --> 01:06:41,248 看樣子他不像是個有功夫的人吶 479 01:06:42,648 --> 01:06:45,846 他的功夫已經到了登峰造極的境界 480 01:06:48,563 --> 01:06:52,311 不過跟我比起來... 481 01:06:54,025 --> 01:06:55,792 還差那麼一點兒 482 01:06:57,261 --> 01:06:59,443 那麼他的大號怎麼稱呼呢? 483 01:06:59,801 --> 01:07:01,674 他叫范大悲 484 01:07:01,854 --> 01:07:02,684 因為他一天喜歡喝酒 485 01:07:02,862 --> 01:07:05,602 裝瘋賣傻 486 01:07:05,785 --> 01:07:08,417 有些無聊的人叫他醉俠 487 01:07:15,527 --> 01:07:17,744 這五個人都是他殺的 488 01:07:18,380 --> 01:07:20,289 那麼是自個兒人誤會了? 489 01:07:20,468 --> 01:07:21,820 誤會? 490 01:07:24,330 --> 01:07:26,097 師父臨終的時候 491 01:07:26,452 --> 01:07:29,263 你偷了師父的傳宗之寶青竹仗 492 01:07:29,618 --> 01:07:30,933 自封掌門 493 01:07:31,949 --> 01:07:33,858 我受了先師之托 494 01:07:34,037 --> 01:07:36,539 要殺了這欺師滅祖的敗類 495 01:07:36,924 --> 01:07:39,071 奪回青竹杖 496 01:07:40,056 --> 01:07:41,087 他人那? 497 01:07:41,274 --> 01:07:42,282 在後殿 498 01:07:44,614 --> 01:07:45,966 捉住他 499 01:08:21,355 --> 01:08:22,813 怎麼了? 500 01:08:28,592 --> 01:08:29,730 那要飯的呢? 501 01:08:33,985 --> 01:08:34,956 跑了 502 01:08:38,856 --> 01:08:40,030 他跑不了! 503 01:09:43,222 --> 01:09:45,547 前輩,您吃點兒東西吧 504 01:09:51,225 --> 01:09:54,665 打廟裡回來您就哎聲歎氣的 505 01:09:54,878 --> 01:09:57,832 我知道您一定有難言之隱 506 01:09:58,532 --> 01:10:01,413 已經幫了我們大忙,別為難了 507 01:10:02,254 --> 01:10:05,314 以後的事我自己去辦 508 01:10:06,882 --> 01:10:08,958 你辦不了 509 01:10:23,165 --> 01:10:24,196 你過來 510 01:10:37,639 --> 01:10:39,228 你把那塊石頭拿起來 511 01:10:42,265 --> 01:10:44,696 不,這塊大的 512 01:10:53,156 --> 01:10:56,346 你拿那塊石照我頭上扔 513 01:10:58,410 --> 01:11:00,592 來呀,照我頭上扔! 514 01:11:25,200 --> 01:11:27,038 把你那塊再扔給我 515 01:11:42,771 --> 01:11:44,502 這回再扔高一點兒 516 01:12:06,882 --> 01:12:07,949 不要緊吧? 517 01:12:22,296 --> 01:12:24,098 我的劫數到了 518 01:12:25,357 --> 01:12:27,786 今天在廟裡你跟玉面虎怎麼說的? 519 01:12:28,767 --> 01:12:32,171 我師兄刁鏡堂就是廟裡的了空和尚 520 01:12:32,662 --> 01:12:35,444 那你就托他把我哥救出來吧? 521 01:12:40,068 --> 01:12:41,976 我們師出同門 522 01:12:42,369 --> 01:12:43,723 也是對頭 523 01:12:44,215 --> 01:12:47,441 他為奪這支竹竿爭做掌門 524 01:12:47,659 --> 01:12:49,984 暗地裡害死了師父 525 01:12:50,582 --> 01:12:54,615 這要是碰上了,誰也放不過誰 526 01:12:54,966 --> 01:12:57,397 他又怎麼跟玉面虎在一塊呢? 527 01:12:58,584 --> 01:13:01,046 他一向瞞著師父在外面作惡 528 01:13:01,334 --> 01:13:03,513 他們兩個臭味相投 529 01:13:04,047 --> 01:13:06,336 既然這樣,就應該把他們抓起來 530 01:13:07,074 --> 01:13:08,907 正法,為老百姓除害 531 01:13:13,058 --> 01:13:15,760 他的功夫已經到了爐火純青的地步 532 01:13:17,372 --> 01:13:19,869 我恐怕不是他的對手 533 01:13:26,732 --> 01:13:31,251 他對我還有一段恩情 534 01:13:33,377 --> 01:13:38,763 十年前,我是個流浪街頭的孤兒 535 01:13:40,441 --> 01:13:42,311 是刁鏡堂把我帶到師父那兒 536 01:13:42,666 --> 01:13:44,509 去學藝 537 01:13:47,121 --> 01:13:49,861 出於這段恩情 538 01:13:50,426 --> 01:13:52,746 我就一直躲著他 539 01:13:53,244 --> 01:13:54,975 這樣 540 01:13:56,409 --> 01:13:59,041 我的事情也麻煩 541 01:14:01,246 --> 01:14:03,262 我自己想辦法吧 542 01:14:09,387 --> 01:14:10,774 張小姐! 543 01:14:11,684 --> 01:14:12,858 等一等 544 01:14:22,435 --> 01:14:23,335 現在唯一的辦法 545 01:14:23,513 --> 01:14:25,102 是你先回衙門把犯人借來 546 01:14:25,288 --> 01:14:26,711 替張大人贖身 547 01:14:28,594 --> 01:14:30,575 我不能跟他們私相授受 548 01:14:30,750 --> 01:14:31,995 家父也不會答應的 549 01:14:32,386 --> 01:14:34,497 好在令尊大人還不知道這件事 550 01:14:34,682 --> 01:14:36,069 你先去把犯人借來 551 01:14:36,630 --> 01:14:38,918 我自有辦法抓他回去交差 552 01:14:44,876 --> 01:14:47,093 我把你們老大送回來了 553 01:14:47,278 --> 01:14:50,788 你們把張大人交給我,怎麼樣 554 01:14:51,557 --> 01:14:53,882 這事,既然前輩肯幫忙 555 01:14:54,236 --> 01:14:55,896 那我們一定照辦 556 01:14:56,045 --> 01:14:56,977 好! 557 01:14:57,506 --> 01:14:59,866 那麼在什麼地方換人呢? 558 01:15:00,046 --> 01:15:01,255 南山十字坡 559 01:15:02,168 --> 01:15:04,908 您看什麼事候合適? 560 01:15:06,066 --> 01:15:07,762 明天中午怎麼樣 561 01:15:07,944 --> 01:15:12,499 好,一言為定 562 01:15:42,180 --> 01:15:42,974 師兄! 563 01:15:45,798 --> 01:15:48,988 老弟,你還認得我 564 01:15:49,486 --> 01:15:52,403 咱們倆有緣,誰也躲不開誰 565 01:15:53,453 --> 01:15:56,335 幾年沒見你還要飯呢? 566 01:15:57,211 --> 01:15:59,155 要飯沒出息 567 01:15:59,333 --> 01:16:02,073 比不上你披著袈裟造孽 568 01:16:02,499 --> 01:16:05,203 這是你師兄多年苦修來的 569 01:16:05,630 --> 01:16:08,999 我看是師父的鮮血染紅的吧 570 01:16:14,294 --> 01:16:16,132 師父的打狗棒呢? 571 01:16:17,356 --> 01:16:20,475 青竹杖是掌之寶,你問不著 572 01:16:23,062 --> 01:16:25,114 我是青竹派嫡傳大弟子 573 01:16:25,288 --> 01:16:26,640 怎麼問不著 574 01:16:27,724 --> 01:16:32,480 小弟奉先師遺命添為掌門 575 01:16:32,908 --> 01:16:37,771 掌管天下青竹幫三十六站人馬 576 01:16:38,162 --> 01:16:41,803 碰見本門中有為非做歹的人 577 01:16:41,989 --> 01:16:46,152 不論親殊,都要在杖下低頭 578 01:16:47,347 --> 01:16:49,672 那要碰見我刁鏡堂呢? 579 01:16:50,235 --> 01:16:53,295 師父說你看見青竹棒的時候 580 01:16:53,470 --> 01:16:55,343 就是送你上西天的時候 581 01:16:57,020 --> 01:16:59,795 這麼說老弟是要我的命 582 01:17:00,708 --> 01:17:03,033 要你的命償師父的命 583 01:17:03,352 --> 01:17:05,463 既然是受了師父的遺命 584 01:17:05,822 --> 01:17:07,518 你還猶豫什麼呢? 585 01:17:14,486 --> 01:17:17,641 大悲不敢忘記師兄救命之恩 586 01:17:22,175 --> 01:17:24,571 你總算還有狼心狗肺! 587 01:17:24,749 --> 01:17:28,082 閒話少說,快把青竹杖交出來 588 01:17:28,403 --> 01:17:30,241 我就放你一條生路 589 01:17:30,421 --> 01:17:34,026 不然,咱哥倆就比劃比劃 590 01:17:34,352 --> 01:17:37,756 我能救的命,就能要你的命 591 01:17:47,608 --> 01:17:49,719 請師兄寬限三天 592 01:17:49,904 --> 01:17:50,935 想溜? 593 01:17:51,227 --> 01:17:54,346 因為我答應送張大人回衙門 594 01:17:54,532 --> 01:17:57,105 死到臨頭還忘不了管閒事 595 01:17:57,281 --> 01:17:59,190 請師兄額外通融 596 01:17:59,577 --> 01:18:01,724 這件事你別往裡插手 597 01:18:02,117 --> 01:18:03,813 我才不管你們的閒事 598 01:18:04,379 --> 01:18:06,217 三天以後 599 01:18:06,396 --> 01:18:08,412 咱們的事情別有了結 600 01:18:08,588 --> 01:18:10,913 諒你也跑不了 601 01:18:11,163 --> 01:18:12,752 就等你三天 602 01:18:12,938 --> 01:18:14,041 去吧 603 01:19:30,352 --> 01:19:31,383 大哥! 604 01:20:06,258 --> 01:20:07,645 范前輩,你這算什麼? 605 01:20:18,435 --> 01:20:19,964 范前輩,你在江湖上... 606 01:20:20,140 --> 01:20:21,385 是有名有姓的人物 607 01:20:21,566 --> 01:20:23,155 怎麼可以言而無信? 608 01:20:23,411 --> 01:20:26,115 這次是受人之托,沒法子 609 01:20:26,298 --> 01:20:27,792 各位就賣我個面子吧 610 01:20:27,968 --> 01:20:29,984 姓范的,我可不含糊你呀 611 01:20:32,422 --> 01:20:34,498 范前輩,這事衝著您 612 01:20:34,684 --> 01:20:35,893 我們不說什麼 613 01:20:36,075 --> 01:20:38,400 可是有一結,將來再有什麼事 614 01:20:38,755 --> 01:20:40,035 你可不能插手 615 01:20:40,215 --> 01:20:42,812 好,你們的人情我記著 616 01:20:42,999 --> 01:20:45,110 往後有什麼事情我決不管 617 01:20:45,296 --> 01:20:46,611 好 618 01:20:47,278 --> 01:20:49,045 那我們後會有期 619 01:20:49,227 --> 01:20:50,330 走 620 01:20:53,332 --> 01:20:54,506 謝了 621 01:22:22,332 --> 01:22:23,506 趕快護轎 622 01:22:24,838 --> 01:22:25,846 大哥你沒事吧? 623 01:22:26,229 --> 01:22:27,438 沒事 624 01:22:44,078 --> 01:22:44,587 告訴他們,再要放箭 625 01:22:44,983 --> 01:22:46,785 我砍了你 626 01:22:47,140 --> 01:22:49,084 老二! 627 01:22:56,638 --> 01:22:57,218 你在這慢慢等 628 01:22:57,578 --> 01:22:58,194 我帶人到前面去看看 629 01:22:58,552 --> 01:22:59,239 好! 630 01:22:59,734 --> 01:23:01,287 咱來個甕中捉鱉 631 01:23:03,075 --> 01:23:04,249 從那邊上 632 01:23:04,780 --> 01:23:06,333 小心別傷了老大 633 01:23:16,957 --> 01:23:19,554 東找西找都找不到,怎麼辦呢! 634 01:23:20,401 --> 01:23:21,753 你在這兒等著,我去找他們 635 01:23:21,932 --> 01:23:22,762 是 636 01:23:35,327 --> 01:23:36,607 殺! 637 01:24:18,889 --> 01:24:20,347 搶囚車 638 01:24:38,964 --> 01:24:39,794 走! 639 01:24:40,877 --> 01:24:41,422 追 640 01:24:41,991 --> 01:24:43,058 追! 641 01:24:57,856 --> 01:24:59,837 - 囚車那? - 進山了 642 01:25:07,633 --> 01:25:08,664 躲開! 643 01:26:51,803 --> 01:26:53,641 大師,快抓住她! 644 01:26:53,821 --> 01:26:55,517 - 還不快走! - 是 645 01:26:56,569 --> 01:27:00,044 你小小年紀,何必趕盡殺絕呢 646 01:27:00,327 --> 01:27:01,335 你是什麼人? 647 01:27:01,684 --> 01:27:03,866 你不用管,那個要飯的呢? 648 01:27:04,190 --> 01:27:06,621 你...你是刁鏡堂? 649 01:27:09,826 --> 01:27:12,743 刁前輩,我勸你少管閒事 650 01:27:44,827 --> 01:27:47,115 我還送你上西天吧 651 01:27:49,037 --> 01:27:49,760 前輩 652 01:27:49,976 --> 01:27:50,984 趕快帶人走 653 01:27:53,073 --> 01:27:55,646 老弟你想清楚了吧? 654 01:27:55,996 --> 01:27:57,798 師兄,我想過了 655 01:27:58,153 --> 01:27:58,662 從今天起 656 01:27:58,849 --> 01:28:01,422 你退出青竹派,遠走高飛 657 01:28:01,598 --> 01:28:03,674 以往的事我不追究了 658 01:28:03,894 --> 01:28:06,147 范大悲,你是自取滅亡 659 01:28:06,990 --> 01:28:08,021 還不快走! 660 01:28:51,317 --> 01:28:54,199 范大悲,我算是栽在你手裡了 661 01:28:54,552 --> 01:28:56,805 殺剮存留,但憑與你 662 01:28:56,987 --> 01:28:59,275 你少跟我使什麼陰謀鬼計! 663 01:28:59,632 --> 01:29:01,221 我可不領你的情 664 01:29:01,406 --> 01:29:03,944 咱 們以後誰也不會領誰的情了 665 01:29:04,189 --> 01:29:05,920 我告訴你 666 01:29:06,103 --> 01:29:08,047 你最後找個深山背後 667 01:29:08,434 --> 01:29:11,944 隱姓埋名,改過自新 668 01:29:12,958 --> 01:29:16,670 要不然的話,下回咱們倆人再遇見 669 01:29:16,854 --> 01:29:20,223 可別怪我劍下無情,怎麼樣 670 01:30:42,409 --> 01:30:44,461 老弟,我不奉陪了 671 01:30:44,741 --> 01:30:45,772 你休想! 672 01:34:04,974 --> 01:34:06,498 多謝施主 42441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.