All language subtitles for All.The.Colors.Of.Giallo.2019.720P.BLURAY.X264-WATCHABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,521 --> 00:00:23,774 There's a long history behind the origins of giallo films. 2 00:00:24,107 --> 00:00:26,193 The name derives from the yellow cover of 3 00:00:26,527 --> 00:00:28,237 the crime novels published by Mondadori. 4 00:00:28,570 --> 00:00:30,781 Back in 1929, Mondadori, who was and still is 5 00:00:31,073 --> 00:00:33,617 a pretty important publishing company, 6 00:00:33,951 --> 00:00:36,453 started releasing a series of crime novels 7 00:00:36,828 --> 00:00:39,206 and detective stories. 8 00:00:39,540 --> 00:00:41,875 These books had very recognizable covers, 9 00:00:42,209 --> 00:00:43,377 they were colored in yellow 10 00:00:43,669 --> 00:00:46,838 with a circle in the middle that featured a drawing 11 00:00:47,172 --> 00:00:49,216 related to the plot or the tone of the story 12 00:00:49,550 --> 00:00:52,678 that people were about to read. 13 00:00:53,011 --> 00:00:57,432 This is to explain that the usage of the term "giallo" 14 00:00:57,724 --> 00:00:59,142 originates from literature. 15 00:00:59,476 --> 00:01:01,270 It's not like it was used all of a sudden. 16 00:01:01,603 --> 00:01:04,940 The Italian public started using it in the late 1920s, 17 00:01:05,274 --> 00:01:07,109 when the country was still under the Fascist regime, 18 00:01:07,442 --> 00:01:08,777 and since then they've gotten used to 19 00:01:09,111 --> 00:01:10,862 calling every crime story a "giallo", 20 00:01:11,196 --> 00:01:13,156 every mystery, or detective tale. 21 00:01:13,490 --> 00:01:16,285 A giallo is like a puzzle or a gamble. 22 00:01:16,618 --> 00:01:21,748 Its plot has to intrigue the reader, 23 00:01:22,040 --> 00:01:25,043 and make him busy trying to figure out 24 00:01:25,377 --> 00:01:27,838 the identity of the culprit before the writer 25 00:01:28,171 --> 00:01:30,757 tells him at the end of the book or film. 26 00:01:31,174 --> 00:01:34,261 Of course, the writer isn't allowed to cheat. 27 00:01:34,595 --> 00:01:37,764 Otherwise, the story won't be a giallo anymore, 28 00:01:38,098 --> 00:01:41,059 but instead a tale of suspense. 29 00:01:41,727 --> 00:01:43,770 To call it a giallo, the story must be logical. 30 00:01:44,104 --> 00:01:46,773 No cheap solutions. 31 00:01:47,316 --> 00:01:50,110 It's got to be made in a certain way, 32 00:01:50,444 --> 00:01:55,198 so anyone who goes through it a second time 33 00:01:55,532 --> 00:01:58,493 can notice all the clues they missed the first time. 34 00:01:59,036 --> 00:02:02,789 To solve the case or find the culprit. 35 00:02:03,123 --> 00:02:06,960 My artistic education began with American films of the 50s. 36 00:02:07,419 --> 00:02:09,588 I was a college student back then, 37 00:02:09,921 --> 00:02:12,507 before I attended the National Film School. 38 00:02:12,883 --> 00:02:15,677 I must have seen all the masterpieces made by Fox, 39 00:02:16,011 --> 00:02:18,347 Warner Brothers, and RKO. 40 00:02:18,680 --> 00:02:22,059 Even now, I still buy those films on DVD. 41 00:02:22,517 --> 00:02:26,647 Back then, I saw all of Elia Kazan's early pictures 42 00:02:26,980 --> 00:02:28,690 and Don Siegel's early ones. 43 00:02:29,024 --> 00:02:31,818 Or, let me think, there were so many. 44 00:02:32,152 --> 00:02:35,572 Raoul Walsh's and William Dieterle's films too. 45 00:02:35,906 --> 00:02:37,115 All those directors 46 00:02:37,449 --> 00:02:38,950 who started out in the 30s, 47 00:02:39,284 --> 00:02:41,495 and made their best films in the 40s. 48 00:02:42,120 --> 00:02:44,706 They used black and white in such a wonderful way. 49 00:02:45,040 --> 00:02:46,833 The cinematographers back then were people 50 00:02:47,167 --> 00:02:49,586 like Harry Stradling or Nicholas Musuraca. 51 00:02:49,920 --> 00:02:52,798 Their use of black and white cinematography was amazing. 52 00:02:53,465 --> 00:03:00,472 I was really impressed by those giallos set in big cities 53 00:03:00,847 --> 00:03:04,601 that were made between 54 00:03:04,935 --> 00:03:08,188 Robert Siodmak was the best at making those. 55 00:03:08,522 --> 00:03:10,273 He directed THE SPIRAL STAIRCASE. 56 00:03:10,607 --> 00:03:12,275 And the one with the twins 57 00:03:12,609 --> 00:03:14,820 that was called THE DARK MIRROR. 58 00:03:15,153 --> 00:03:17,823 It's the one where Olivia de Havilland plays two characters. 59 00:03:18,156 --> 00:03:22,077 A giallo must have a precise mechanism. 60 00:03:22,494 --> 00:03:25,122 The worst mistake a writer or a director can make 61 00:03:25,455 --> 00:03:27,290 is to cheat with the plot. 62 00:03:27,833 --> 00:03:29,710 Maybe I'm exaggerating a little, 63 00:03:30,043 --> 00:03:31,169 but my favorite example of this is 64 00:03:31,503 --> 00:03:34,756 in THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, 65 00:03:35,090 --> 00:03:37,008 when the lead can't remember a detalil. 66 00:03:37,342 --> 00:03:39,386 That detail then becomes the key to revealing 67 00:03:39,678 --> 00:03:41,471 the identity of the Killer. 68 00:03:41,847 --> 00:03:45,100 It creates suspense, you see. 69 00:03:45,434 --> 00:03:49,062 And to create it you don't need logic. 70 00:03:49,396 --> 00:03:51,356 Suspense can start from anything. 71 00:03:53,316 --> 00:03:55,819 Sometimes even Agatha Christie wasn't logical. 72 00:03:56,153 --> 00:03:59,698 Take TEN LITTLE INDIANS. It's a classic, but at some point 73 00:04:00,031 --> 00:04:02,909 there's a character who fakes his death, and that's illogical. 74 00:04:03,243 --> 00:04:06,580 No one could have been totally sure 75 00:04:06,955 --> 00:04:08,874 the others wouldn't find out. 76 00:04:09,332 --> 00:04:12,210 This means that the writer is cheating, 77 00:04:12,544 --> 00:04:14,921 deciding what's logical and what's not. 78 00:04:15,255 --> 00:04:17,090 I don't have a problem with that, 79 00:04:17,424 --> 00:04:18,884 but then it's just not a true giallo. 80 00:04:19,217 --> 00:04:21,303 A true giallo shouldn't use this kind of trick. 81 00:04:21,636 --> 00:04:28,393 In reality, it would be hard to fake your death like that 82 00:04:28,769 --> 00:04:31,980 without being found out by any of the other characters. 83 00:04:32,314 --> 00:04:36,485 That's some suspension of disbelief right there. 84 00:04:36,860 --> 00:04:39,446 Even a classic like TEN LITTLE INDIANS has it, 85 00:04:39,738 --> 00:04:41,364 and we're talking about a book 86 00:04:41,782 --> 00:04:43,825 that's considered a masterpiece of the genre. 87 00:04:44,326 --> 00:04:49,414 One of the biggest influences on Italian giallos 88 00:04:49,748 --> 00:04:52,000 was the German krimi films. 89 00:04:52,334 --> 00:04:55,587 Most krimis were adaptations of Edgar Wallace stories. 90 00:04:55,921 --> 00:05:02,469 Germany began producing them in the early 60s. 91 00:05:02,886 --> 00:05:06,723 These even predate Mario Bava's early thrillers. 92 00:05:07,057 --> 00:05:11,353 When Mario Bava made his first contemporary thriller in 1963, 93 00:05:11,770 --> 00:05:14,773 and I'm referring to THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH. 94 00:05:15,148 --> 00:05:18,443 Krimis had already been around for a few years, 95 00:05:18,860 --> 00:05:20,987 predating Italian thrillers. 96 00:05:21,321 --> 00:05:26,535 Like their early Italian counterparts, krimis balanced 97 00:05:26,868 --> 00:05:34,125 very dramatic sequences, and bursts of graphic violence, 98 00:05:34,459 --> 00:05:37,546 with lighter comedic scenes. For instance, think about 99 00:05:37,879 --> 00:05:39,714 the parts Eddi Aren't played, 100 00:05:40,048 --> 00:05:42,008 and their function within the plot. 101 00:05:42,342 --> 00:05:44,845 He provided comic relief that allowed the audience 102 00:05:45,178 --> 00:05:47,180 to relax a little 103 00:05:47,514 --> 00:05:51,101 until the next explosion of violence. 104 00:05:51,434 --> 00:05:54,354 German krimis play a huge role 105 00:05:54,729 --> 00:05:56,940 in the history of Italian giallo. 106 00:05:57,274 --> 00:06:00,318 Firstly, because those films were distributed in Italy. 107 00:06:00,652 --> 00:06:04,698 We could say that they were preparing the public 108 00:06:05,031 --> 00:06:10,328 for our own crime films and thrillers. 109 00:06:10,787 --> 00:06:14,082 When it comes to the narrative structure, 110 00:06:14,416 --> 00:06:19,713 krimis influenced basic characteristics of giallos. 111 00:06:20,088 --> 00:06:24,301 Krimis too had killers whose faces we don't see. 112 00:06:24,634 --> 00:06:28,013 The focus is mostly on their hands and other details. 113 00:06:28,346 --> 00:06:30,640 Krimis too had black-gloved killers, 114 00:06:30,974 --> 00:06:34,561 another essential element of giallos. 115 00:06:34,936 --> 00:06:40,275 The same goes for the peculiar weapons used for the killings. 116 00:06:40,609 --> 00:06:43,361 Unconventional ones, at least compared 117 00:06:43,695 --> 00:06:46,406 to those used in classic crime films. 118 00:06:46,740 --> 00:06:50,243 Krimis featured weapons such as knives, 119 00:06:50,619 --> 00:06:53,872 or even arrows, like in a film titled THE GREEN ARCHER. 120 00:06:54,205 --> 00:06:57,334 And so killers were depicted in a new, unique way, 121 00:06:57,667 --> 00:07:01,171 which was another important element of Italian thrillers. 122 00:07:01,463 --> 00:07:03,715 Murder was being shown in a new way, 123 00:07:04,049 --> 00:07:06,635 starting with the weapons used to commit it. 124 00:07:06,968 --> 00:07:12,140 This is one of the things that giallos borrowed from Krimis. 125 00:07:12,474 --> 00:07:18,313 And, as I said, krimis were born from crime literature, 126 00:07:18,647 --> 00:07:22,484 since most of them were Edgar Wallace adaptations. 127 00:07:22,817 --> 00:07:27,489 Edgar Wallace was also the man who created King Kong. 128 00:07:27,906 --> 00:07:33,078 Curiously, the early Italian giallo writers were authors 129 00:07:33,411 --> 00:07:36,331 like Francesco Mastriani or Carolina Invernizio, 130 00:07:36,665 --> 00:07:38,541 who were well known for their serial fiction, 131 00:07:38,875 --> 00:07:41,294 or stories published in installments. 132 00:07:41,586 --> 00:07:43,088 These works were sold at newsstands, 133 00:07:43,421 --> 00:07:45,715 or their equivalent at the time. 134 00:07:46,049 --> 00:07:51,346 This Kind of literature was extremely popular, 135 00:07:51,680 --> 00:07:55,141 even amongst the lower classes. 136 00:07:55,475 --> 00:08:04,234 This shows how popular Italian giallos were back then. 137 00:08:04,567 --> 00:08:07,988 Of course, we also had some authors who 138 00:08:08,321 --> 00:08:09,948 specialized in writing giallos. 139 00:08:10,281 --> 00:08:13,660 One of those was Augusto De Angelis, in the 30s. 140 00:08:13,994 --> 00:08:22,002 His stories were set in Italy and were often tales of murder. 141 00:08:22,335 --> 00:08:26,923 This defied convention, of the squeaky clean image 142 00:08:27,382 --> 00:08:33,596 the regime imposed on every story set in Italy. 143 00:08:33,930 --> 00:08:36,725 Augusto De Angelis himself was a victim 144 00:08:37,058 --> 00:08:39,853 of the regime's violence. 145 00:08:40,228 --> 00:08:43,023 He was beaten to death by a Fascist activist. 146 00:08:43,356 --> 00:08:47,444 De Angelis was the first to write murder tales set in Italy, 147 00:08:47,777 --> 00:08:49,362 and he did it under that regime. 148 00:08:49,696 --> 00:08:54,284 His stories were never adapted for the screen 149 00:08:54,701 --> 00:08:57,495 because he was an inconvenience to the regime. 150 00:08:57,829 --> 00:09:02,625 After the war, another writer continued De Angelis' legacy. 151 00:09:02,959 --> 00:09:07,047 His name was Giorgio Scerbanenco, 152 00:09:07,380 --> 00:09:09,716 another great crime and giallo author. 153 00:09:10,008 --> 00:09:13,720 Some of his novels have been adapted for the screen. 154 00:09:14,054 --> 00:09:16,431 I'm going to go out on a limb and say that Scerbanenco 155 00:09:16,765 --> 00:09:21,728 was the greatest Italian writer of mystery stories, 156 00:09:22,062 --> 00:09:24,147 or giallos, if you prefer. 157 00:09:24,731 --> 00:09:30,862 Genres aside, I must add that he was quite a good writer. 158 00:09:31,237 --> 00:09:34,532 I read some of his non-crime stuff, 159 00:09:34,866 --> 00:09:36,659 he did a lot of different things. 160 00:09:36,993 --> 00:09:40,246 Personally, I don't care much about his romance novels. 161 00:09:40,622 --> 00:09:44,250 That's because I don't like the genre. 162 00:09:44,667 --> 00:09:51,091 I love his five novels with the character of Duca Lamberti. 163 00:09:51,466 --> 00:09:55,845 I also like his short stories, some of them are great. 164 00:09:56,179 --> 00:10:01,726 In particular, IL CENTODELITTI, 165 00:10:02,102 --> 00:10:05,063 Italy only discovered, or rediscovered him, 166 00:10:05,396 --> 00:10:08,149 after he became famous in France. 167 00:10:08,900 --> 00:10:13,113 Mario Bava is considered the first Italian giallo director. 168 00:10:13,446 --> 00:10:18,827 Bava used different approaches to his giallos. 169 00:10:19,244 --> 00:10:23,790 A film like THE WHIP AND THE BODY can be considered a giallo. 170 00:10:24,124 --> 00:10:26,543 An atypical one, perhaps, for its setting 171 00:10:26,876 --> 00:10:28,962 and also because it is full of the same gothic elements 172 00:10:29,295 --> 00:10:33,049 that were present in Bava's previous film, BLACK SUNDAY. 173 00:10:33,341 --> 00:10:37,887 THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH is the first Italian giallo 174 00:10:38,221 --> 00:10:40,390 in the "classic" sense. 175 00:10:40,723 --> 00:10:45,478 The film was an inspiration for Dario Argento when making 176 00:10:45,812 --> 00:10:49,566 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE. 177 00:10:49,899 --> 00:10:54,571 Mario Bava's inspiration was to set the story in Italy. 178 00:10:54,904 --> 00:10:58,199 THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH is still a black and white film. 179 00:10:58,575 --> 00:11:01,995 The colors that characterized the genre were yet to come. 180 00:11:02,495 --> 00:11:06,124 That's why one of Bava's next films is considered to be 181 00:11:06,457 --> 00:11:09,210 an even better example of giallo cinema. 182 00:11:09,544 --> 00:11:13,673 The film is BLOOD AND BLACK LACE, and it features a killer 183 00:11:14,007 --> 00:11:20,138 whose methodology set a standard for every 184 00:11:20,471 --> 00:11:23,016 Italian giallo that followed. 185 00:11:23,349 --> 00:11:27,645 The killer emerges from the shadows, dressed in black. 186 00:11:27,979 --> 00:11:30,690 His gloves are black, too, and he mostly uses blades. 187 00:11:31,024 --> 00:11:33,860 These elements were copied by many giallos. 188 00:11:34,194 --> 00:11:38,615 My father, and myself too, even after all these years 189 00:11:38,948 --> 00:11:42,410 have a deep love for BLOOD AND BLACK LACE. 190 00:11:42,869 --> 00:11:46,206 I believe it is a genuine classic. 191 00:11:46,539 --> 00:11:52,962 Only a few moments aren't as strong as the rest, I must say. 192 00:11:54,047 --> 00:11:58,468 It took me twenty or thirty years to rewaich A BAY OF BLOOD. 193 00:11:58,801 --> 00:12:03,431 I stumbled upon it a few years ago, I don't remember where. 194 00:12:03,765 --> 00:12:05,850 You know how it is, sometimes you stumble upon 195 00:12:06,184 --> 00:12:07,602 a good copy being screened. 196 00:12:08,061 --> 00:12:14,525 This cinema was showing the film to a young audience. 197 00:12:14,859 --> 00:12:18,029 When the film ended, we all agreed it felt so fresh, 198 00:12:18,363 --> 00:12:20,156 like it just came out. 199 00:12:20,490 --> 00:12:23,034 Compared to some other films of the time, 200 00:12:23,368 --> 00:12:26,704 it's still incredibly modern. 201 00:12:27,121 --> 00:12:31,334 And we also noticed what a ruthless film it still is. 202 00:12:31,834 --> 00:12:37,131 It even inspired a subgenre of the American horror film. 203 00:12:37,632 --> 00:12:41,552 While FRIDAY THE 13th became a worldwide phenomenon 204 00:12:41,844 --> 00:12:45,974 A BAY OF BLOOD remained a cult film. 205 00:12:46,307 --> 00:12:49,811 My father had never been that successful with films. 206 00:12:50,103 --> 00:12:54,399 With A BAY OF BLOOD, also known as ECOLOGY OF CRIME, 207 00:12:54,732 --> 00:12:58,736 Bava approached the genre in a totally different way. 208 00:12:59,070 --> 00:13:04,200 The film could be considered the beginning of slasher cinema. 209 00:13:04,534 --> 00:13:08,454 It's a giallo, where the violence is graphic, excessive. 210 00:13:08,788 --> 00:13:13,293 There's an overabundance of I, especially compared to the plot. 211 00:13:13,668 --> 00:13:17,463 That's how Bava reinvigorated the genre yet again. 212 00:13:17,797 --> 00:13:21,551 He did it in the 70s after doing it in the 60s. 213 00:13:21,884 --> 00:13:25,930 Then, towards the end of his career, he did a noir, 214 00:13:26,264 --> 00:13:27,265 RABID DOGS. 215 00:13:27,598 --> 00:13:30,518 The film had issues with censorship. 216 00:13:30,852 --> 00:13:33,771 As it often is with great innovators, 217 00:13:34,105 --> 00:13:39,694 Bava challenged the convention of his time. 218 00:13:40,028 --> 00:13:45,033 You cannot think of Italian giallos 219 00:13:45,366 --> 00:13:47,035 without considering censorship. 220 00:13:47,368 --> 00:13:49,162 It had an influence on the genre, 221 00:13:49,495 --> 00:13:51,247 at least until the early 60s. 222 00:13:51,581 --> 00:13:56,085 The situation improved during the early 70s. 223 00:13:56,419 --> 00:13:58,087 All thanks to Pasolini. 224 00:13:58,421 --> 00:13:59,797 After the censors dealt with the films 225 00:14:00,131 --> 00:14:05,136 he made in the 70s they were more lenient towards giallos. 226 00:14:05,470 --> 00:14:09,807 He challenged the relentless censorship of the time. 227 00:14:10,141 --> 00:14:15,521 As so his efforts helped other directors work more freely, 228 00:14:16,022 --> 00:14:19,901 especially when it came to showing violence or sex, 229 00:14:20,234 --> 00:14:22,111 unlike what had been the norm before then. 230 00:14:22,445 --> 00:14:26,824 Therefore, we can say that Bava is one of the originators 231 00:14:27,700 --> 00:14:29,035 of Italian giallo films. 232 00:14:29,369 --> 00:14:32,622 Bava had the aesthetic understanding of a painter. 233 00:14:32,955 --> 00:14:35,792 He started out as a cinematographer. 234 00:14:36,125 --> 00:14:41,672 That's why he was so invested in visual structure. 235 00:14:41,964 --> 00:14:45,093 Before Argento, Bava was perhaps the first director 236 00:14:45,426 --> 00:14:47,095 to favor visuals over plot. 237 00:14:47,428 --> 00:14:49,472 Bava's main goal was to find the best visual way 238 00:14:49,806 --> 00:14:51,224 to show the murders. 239 00:14:51,557 --> 00:14:54,727 He found an aesthetic for murder. 240 00:14:55,353 --> 00:14:59,941 That was more important to him than having a tight plot 241 00:15:00,274 --> 00:15:02,652 like in a British giallo novel. 242 00:15:03,069 --> 00:15:05,071 Naturally, Bava's films were crafted with 243 00:15:05,405 --> 00:15:07,949 a foreign audience in mind. 244 00:15:08,282 --> 00:15:12,453 His films were made for an international audience. 245 00:15:12,787 --> 00:15:18,167 Right from the start, Italian giallo directors 246 00:15:18,501 --> 00:15:23,631 hired well-known foreign actors. 247 00:15:23,965 --> 00:15:28,010 Think about John Saxon in THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH. 248 00:15:28,344 --> 00:15:30,221 Saxon acted in several giallos, including 249 00:15:30,555 --> 00:15:33,015 a late entry in the genre. 250 00:15:33,349 --> 00:15:35,977 I'm referring to Dario Argento's TENEBRAE, made in 1983. 251 00:15:36,310 --> 00:15:40,606 Giallos were past their prime, but Argento kept making them 252 00:15:40,940 --> 00:15:42,859 well into the 80s and 90s. 253 00:15:43,192 --> 00:15:46,571 2000s, too. He kept making them well after the genre 254 00:15:46,863 --> 00:15:50,241 stopped being popular. 255 00:15:50,575 --> 00:15:55,580 The genre was past its prime, after reaching 256 00:15:56,372 --> 00:16:00,126 its peak of popularity in the early 70s, thanks to Mario Bava. 257 00:16:00,460 --> 00:16:03,796 Bava was, without a doubt, the originator 258 00:16:04,130 --> 00:16:06,257 of the Italian giallo genre. 259 00:16:06,883 --> 00:16:09,385 Chronologically speaking, after Bava, 260 00:16:09,719 --> 00:16:14,348 Dario Argento is the most important giallo director. 261 00:16:14,682 --> 00:16:17,810 With THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, 262 00:16:18,144 --> 00:16:21,814 Argento introduced the golden age of giallos. 263 00:16:22,106 --> 00:16:26,736 Bava can be considered Argento's precursor, 264 00:16:27,236 --> 00:16:30,281 but his films, mainly THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH 265 00:16:30,615 --> 00:16:32,617 and BLOOD AND BLACK LACE, 266 00:16:32,950 --> 00:16:35,870 didn't generate momentum within the genre. 267 00:16:36,287 --> 00:16:43,836 That happened with THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, 268 00:16:44,170 --> 00:16:46,756 Argento followed in Bava's footsteps, 269 00:16:47,048 --> 00:16:49,300 setting the film in Italy. 270 00:16:49,634 --> 00:16:52,637 He also staged unique murders, with the body count 271 00:16:52,970 --> 00:16:56,349 growing throughout the film. 272 00:16:56,682 --> 00:17:02,146 He orchestrated the murders in a dreamlike way. 273 00:17:02,480 --> 00:17:04,815 That broke with convention, with the established 274 00:17:05,149 --> 00:17:07,652 rules of the genre, 275 00:17:08,069 --> 00:17:10,321 both narrative and visual rules. 276 00:17:10,655 --> 00:17:14,408 It initiated a change within the genre, 277 00:17:14,742 --> 00:17:16,869 and that's the reason so many giallos were produced in Italy 278 00:17:17,161 --> 00:17:18,704 after Argento's first film. 279 00:17:19,205 --> 00:17:25,002 We screened the movie at Titanus after wrapping it. 280 00:17:25,378 --> 00:17:29,966 Lombardo, the boss, was there with his staff. 281 00:17:30,299 --> 00:17:31,425 My father was there, too. 282 00:17:31,759 --> 00:17:36,681 I didn't go, I was afraid it would end badly. 283 00:17:37,431 --> 00:17:39,684 And that's just what happened. 284 00:17:40,935 --> 00:17:45,606 They watched the film and really disliked it, 285 00:17:45,940 --> 00:17:48,985 especially Lombardo. 286 00:17:49,860 --> 00:17:51,153 He just didn't like it. 287 00:17:51,487 --> 00:17:55,408 He declared the film was neither giallo nor thriller. 288 00:17:55,908 --> 00:17:58,744 He said he didn't know what genre it was. 289 00:17:59,370 --> 00:18:01,414 Lombardo kept saying that. 290 00:18:01,998 --> 00:18:06,752 I think he wasn't ready to watch something as modern as my film. 291 00:18:07,086 --> 00:18:09,380 Especially given that it was a giallo, 292 00:18:09,714 --> 00:18:15,970 my film had a new approach, 293 00:18:16,304 --> 00:18:21,434 both in terms of the visual style. and in the storytelling. 294 00:18:21,809 --> 00:18:28,024 How it presented the characters and the twists, 295 00:18:28,691 --> 00:18:30,318 and how it depicted violence, too. 296 00:18:30,651 --> 00:18:32,653 It was a new approach. 297 00:18:33,487 --> 00:18:35,406 That's why Lombardo didn't like it. 298 00:18:35,740 --> 00:18:37,908 He was even upset with my father. 299 00:18:38,534 --> 00:18:40,578 They all stepped out of the screening room, 300 00:18:40,911 --> 00:18:44,832 and Lombardo locked himself and his staff in an office. 301 00:18:45,958 --> 00:18:50,588 My father waited outside the room with Cesarina, 302 00:18:51,213 --> 00:18:53,841 Lombardo's longtime secretary. 303 00:18:56,344 --> 00:19:01,140 It was around breakfast, and she was eating a sandwich. 304 00:19:01,599 --> 00:19:06,062 She had watched the film, and her hands were shaking 305 00:19:06,687 --> 00:19:09,440 as she held the sandwich. 306 00:19:09,774 --> 00:19:12,526 My father asked her if something was wrong. 307 00:19:13,027 --> 00:19:16,697 She replied that the film really scared her. 308 00:19:17,365 --> 00:19:21,077 She said she was still shocked. 309 00:19:21,827 --> 00:19:24,205 My father told Lombardo to ask Cesarina, 310 00:19:24,538 --> 00:19:27,124 because she was part of the audience. 311 00:19:28,584 --> 00:19:31,045 So he talked to her and, 312 00:19:31,671 --> 00:19:34,674 for a moment, it seemed he might change his opinion. 313 00:19:35,007 --> 00:19:37,843 That didn't last long, because he later said 314 00:19:38,177 --> 00:19:40,012 that he didn't believe her. 315 00:19:40,971 --> 00:19:42,682 He said he didn't know what could be done, 316 00:19:43,015 --> 00:19:44,975 as the film had been already completed. 317 00:19:45,393 --> 00:19:49,063 He hoped that it would at least appeal to a small audience. 318 00:19:50,147 --> 00:19:54,944 I must say that, at least initially, 319 00:19:55,486 --> 00:20:01,784 the public didn't like the film that much. 320 00:20:03,077 --> 00:20:07,790 I mean, it was my first film, nobody knew my name. 321 00:20:08,124 --> 00:20:11,085 Musante was barely more famous. 322 00:20:11,919 --> 00:20:17,341 It wasn't seen as a film that could be successful. 323 00:20:17,675 --> 00:20:24,390 We had the first showings In Milan and Turin, 324 00:20:24,849 --> 00:20:27,393 big and important Italian cities. 325 00:20:27,852 --> 00:20:29,979 It went horribly. 326 00:20:30,438 --> 00:20:35,067 They started to pull it out of theaters. 327 00:20:35,693 --> 00:20:38,487 My father stamped his feet and asked 328 00:20:38,821 --> 00:20:41,574 to keep trying in different cities. 329 00:20:42,158 --> 00:20:45,286 Cities such as Florence or Naples. 330 00:20:45,953 --> 00:20:49,415 Those new cinemas started showing it. 331 00:20:49,749 --> 00:20:52,042 Meanwhile, Lombardo wasn't in Italy, 332 00:20:52,460 --> 00:20:53,753 he was on a business trip. 333 00:20:54,295 --> 00:21:01,677 So, the film was being shown in Florence and Naples. 334 00:21:02,344 --> 00:21:06,390 We went to Florence. It was my last hope. 335 00:21:06,891 --> 00:21:09,977 Otherwise, I'd have gone back to being a screenwriter. 336 00:21:10,603 --> 00:21:14,023 As we got closer to the theater, 337 00:21:14,565 --> 00:21:16,817 we saw a lot of people walking in the same direction. 338 00:21:17,151 --> 00:21:18,986 We asked ourselves what was going on. 339 00:21:19,361 --> 00:21:21,572 They were all going to see the film. 340 00:21:21,989 --> 00:21:26,327 Apparently, people liked it 341 00:21:26,786 --> 00:21:29,580 and started spreading the news around. 342 00:21:29,914 --> 00:21:31,874 Florence isn't that big of a city. 343 00:21:32,416 --> 00:21:35,044 That last showing was packed full of people. 344 00:21:35,377 --> 00:21:37,713 They even applauded at the end. 345 00:21:38,547 --> 00:21:41,550 That filled our hearts with joy. 346 00:21:41,884 --> 00:21:43,260 It didn't happen by chance. 347 00:21:43,594 --> 00:21:46,055 They didn't like the film in the other cities 348 00:21:46,555 --> 00:21:50,267 because they didn't understand it. 349 00:21:50,976 --> 00:21:54,647 The next day we went to Naples and we learned that 350 00:21:54,980 --> 00:21:58,609 the same thing happened there. The cinema was packed. 351 00:21:59,068 --> 00:22:03,155 The audience loved the film and clapped. 352 00:22:03,781 --> 00:22:05,908 That's how the film found its own way. 353 00:22:06,242 --> 00:22:09,829 It started to be a hit everywhere, even in Rome. 354 00:22:11,288 --> 00:22:14,625 That's when I got a call from Lombardo. 355 00:22:15,084 --> 00:22:20,756 He complimented me, said that we hung in there, and in the end 356 00:22:21,257 --> 00:22:23,133 we had made a hit, and I was getting the success I deserved. 357 00:22:23,467 --> 00:22:26,971 Then he asked me to start working on the next film 358 00:22:27,263 --> 00:22:28,514 immediately. 359 00:22:29,265 --> 00:22:31,475 I guess there was some hypocrisy on his part. 360 00:22:33,602 --> 00:22:35,354 "I'm starting to fear that Italian." 361 00:22:36,230 --> 00:22:39,024 That's what Alfred Hitchcock, the Master of Suspense, 362 00:22:39,358 --> 00:22:42,611 said after watching Dario Argento's debut. 363 00:22:43,779 --> 00:22:45,573 And that masterpiece was... 364 00:22:45,906 --> 00:22:48,576 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE. 365 00:22:49,034 --> 00:22:51,245 A film made by Dario Argento, the director 366 00:22:51,579 --> 00:22:55,624 who opened a new and shocking dimension of fear. 367 00:22:55,958 --> 00:23:00,754 What new elements did Argento add to the Italian giallo genre? 368 00:23:01,088 --> 00:23:03,215 Why do we say that his first film was the model 369 00:23:03,549 --> 00:23:06,051 for every Italian giallo that followed? 370 00:23:06,385 --> 00:23:09,638 In my opinion, we can say so because Argento 371 00:23:09,972 --> 00:23:13,851 basically created a list of elements 372 00:23:14,143 --> 00:23:19,356 and tropes that would define the genre from that point on. 373 00:23:19,690 --> 00:23:21,609 As well as recreating the giallo, he created 374 00:23:21,942 --> 00:23:24,612 a code for the others to follow. 375 00:23:24,945 --> 00:23:27,197 Naturally, he also kept using some of the elements 376 00:23:27,489 --> 00:23:29,033 established by Bava. 377 00:23:29,366 --> 00:23:33,621 There's a series of elements that Argento 378 00:23:33,954 --> 00:23:36,373 started using in his first film. 379 00:23:36,707 --> 00:23:38,792 First of all, the look of the Killer. 380 00:23:39,126 --> 00:23:40,210 The killer is dressed in all black: 381 00:23:40,669 --> 00:23:43,631 hat, trench coat and gloves. 382 00:23:43,964 --> 00:23:45,549 He mostly uses blades to kill his victims. 383 00:23:45,883 --> 00:23:47,635 Having a mysterious, black-clad Killer 384 00:23:47,968 --> 00:23:49,345 that moves in the shadows would become one of the most 385 00:23:49,678 --> 00:23:53,223 recognizable traits of Italian giallos. 386 00:23:53,557 --> 00:23:56,143 That can also be said for another element, 387 00:23:56,477 --> 00:24:00,105 which is the attention to the staging of the murders. 388 00:24:00,439 --> 00:24:03,609 From that point on, all Italian giallo murders 389 00:24:03,943 --> 00:24:05,402 would be choreographed. Literally. 390 00:24:05,736 --> 00:24:08,197 Great care was devoted to staging them. 391 00:24:08,530 --> 00:24:12,326 These murder scenes have become pure visual elements. 392 00:24:12,660 --> 00:24:17,289 Beautiful artistic displays detached from a realistic plot. 393 00:24:17,623 --> 00:24:20,626 Each one is an expressionistic display of its own. 394 00:24:20,918 --> 00:24:25,089 Not only was the visual aesthetic 395 00:24:25,589 --> 00:24:29,843 of the murders changed, 396 00:24:30,552 --> 00:24:34,390 but they increased In number as well. 397 00:24:34,723 --> 00:24:39,979 From that point on, Italian giallos would always feature 398 00:24:40,396 --> 00:24:43,482 a substantial number of killings committed 399 00:24:43,899 --> 00:24:44,942 by the culprits. 400 00:24:45,275 --> 00:24:47,486 That's a departure from what happens 401 00:24:47,820 --> 00:24:49,780 in more traditional films or books. 402 00:24:50,072 --> 00:24:51,323 The guilty parties are often revealed to be the ones 403 00:24:51,657 --> 00:24:53,033 that the audience doesn't expect. 404 00:24:53,367 --> 00:24:55,160 In THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, for instance, 405 00:24:55,494 --> 00:24:57,579 the killer is a woman. 406 00:24:57,913 --> 00:25:01,583 This is one of the elements that made the film so original 407 00:25:01,917 --> 00:25:05,796 in comparison to more traditional genre pictures. 408 00:25:06,588 --> 00:25:10,884 Another element that was introduced in the genre 409 00:25:11,218 --> 00:25:19,643 by Dario Argento's film is showing the killer's P.O.V. 410 00:25:20,144 --> 00:25:24,773 It forces the viewer to see what the killer sees. 411 00:25:25,107 --> 00:25:32,031 Before that, the technique wasn't widely used in giallos. 412 00:25:32,406 --> 00:25:38,746 Argento introduced it in order to show 413 00:25:39,079 --> 00:25:43,876 the story from more angles. 414 00:25:44,460 --> 00:25:46,545 He also "fakes" some points of view, 415 00:25:46,879 --> 00:25:48,964 in order to keep viewers on their toes, 416 00:25:49,339 --> 00:25:50,883 and make them fear that the killer 417 00:25:51,216 --> 00:25:54,053 will pop out from anywhere. 418 00:25:54,344 --> 00:26:00,768 It's one of the hallmarks of Argento's and other giallos. 419 00:26:01,101 --> 00:26:04,480 The Killer jumps out when you least expect it. 420 00:26:04,813 --> 00:26:08,984 You could say for this reason Argento's and other giallos 421 00:26:09,318 --> 00:26:11,904 aren't as rational in terms of plot. 422 00:26:12,237 --> 00:26:14,448 But we're less interested in plot holes than strong visuals 423 00:26:14,782 --> 00:26:17,117 when we watch Italian giallos, 424 00:26:17,451 --> 00:26:19,912 especially in regards to violence. 425 00:26:20,245 --> 00:26:25,876 This aesthetic of violence can be seen in the murder scenes. 426 00:26:26,210 --> 00:26:29,213 Another important element found in Italian giallos, 427 00:26:29,546 --> 00:26:32,883 one that was introduced in Dario Argento's 428 00:26:33,258 --> 00:26:36,637 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, is the soundtrack. 429 00:26:36,970 --> 00:26:41,725 The soundtrack is no longer just traditional film music, 430 00:26:42,101 --> 00:26:46,647 it becomes more than just incidental, 431 00:26:46,980 --> 00:26:49,983 more than just accompaniment. 432 00:26:50,359 --> 00:26:55,197 It somehow makes silence expressive. 433 00:26:55,572 --> 00:27:00,119 This new musical style also makes innovative use of noise. 434 00:27:00,452 --> 00:27:04,206 Master composers like Morricone, or Bruno Nicolali, 435 00:27:04,540 --> 00:27:09,837 exploited noises to intensify the effect 436 00:27:10,170 --> 00:27:16,510 of their music to create suspense. 437 00:27:17,010 --> 00:27:19,847 The music builds to a crescendo of terror, 438 00:27:20,180 --> 00:27:22,516 which is essential to any Italian giallo 439 00:27:22,850 --> 00:27:24,977 regardless of whom the director is. 440 00:27:25,269 --> 00:27:28,605 And, in his first film, Dario Argento managed 441 00:27:28,939 --> 00:27:34,236 to make the soundtrack yet another expressive element, 442 00:27:34,570 --> 00:27:38,574 where even silence speaks volumes. 443 00:27:38,907 --> 00:27:43,704 It was a radical break from traditional scores. 444 00:27:44,037 --> 00:27:45,622 Another element introduced in 445 00:27:45,956 --> 00:27:47,833 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, 446 00:27:48,167 --> 00:27:50,085 this is something Argento adopted 447 00:27:50,419 --> 00:27:53,630 from German krimis, is a bit of comic relief. 448 00:27:54,173 --> 00:27:59,928 The presence of comedic or light-hearted moments appear 449 00:28:00,262 --> 00:28:03,473 to make the violence seem even more explosive. 450 00:28:03,807 --> 00:28:06,476 In THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE we have characters 451 00:28:06,810 --> 00:28:09,897 like Addio, the pimp, played by Gildo Di Marco, 452 00:28:10,230 --> 00:28:14,276 or Berto Consalvi, the painter, played by Mario Adorf, 453 00:28:14,610 --> 00:28:19,865 who add comedic elements to the giallo. 454 00:28:20,199 --> 00:28:23,535 These elements lighten the plot a bit, 455 00:28:23,911 --> 00:28:26,371 and are typical of Italian cinema. 456 00:28:26,747 --> 00:28:30,626 It has been said that all our films have comedy in them, 457 00:28:31,043 --> 00:28:33,462 even neorealist ones. 458 00:28:33,795 --> 00:28:36,632 Even a very dramatic film like ROME, OPEN CITY 459 00:28:36,965 --> 00:28:38,842 has some lighter bits. 460 00:28:39,176 --> 00:28:42,888 As when Aldo Fabrizi hits a bedridden old man 461 00:28:43,222 --> 00:28:46,516 on the head with a pan 462 00:28:47,309 --> 00:28:49,394 because the fascists are about to storm 463 00:28:49,728 --> 00:28:51,605 into the room they're in. 464 00:28:51,939 --> 00:28:56,985 So, the comedic moments introduced in Argento's debut 465 00:28:57,319 --> 00:29:00,697 reappeared in many later Italian thrillers. 466 00:29:01,031 --> 00:29:05,118 The other important element introduced by Dario Argento 467 00:29:05,452 --> 00:29:08,830 is a nonlinear narrative plot. 468 00:29:09,164 --> 00:29:13,418 Cause-and-effect relationships aren't essential in giallos, 469 00:29:13,710 --> 00:29:16,546 at least compared to traditional ones. 470 00:29:16,880 --> 00:29:23,136 Even the murders happen in a nonlinear way. 471 00:29:23,470 --> 00:29:28,600 Ever since Argento's debut, when we watch an Italian giallo 472 00:29:28,934 --> 00:29:33,563 we see a film where the killer could come from anywhere. 473 00:29:33,897 --> 00:29:38,318 Even when we think that all is safe and locked up tight. 474 00:29:38,652 --> 00:29:42,322 Even then, the Killer could appear from anywhere! 475 00:29:42,656 --> 00:29:46,201 There's a constant feeling of unease, 476 00:29:46,535 --> 00:29:49,997 a constant feeling of helplessness. 477 00:29:50,330 --> 00:29:53,709 That is very typical of Italian giallos. 478 00:29:54,042 --> 00:29:58,547 In an Italian giallo, you don't feel safe even in your own home. 479 00:29:58,922 --> 00:30:02,509 The viewer knows that, and that the killer 480 00:30:02,843 --> 00:30:05,220 might appear anytime. 481 00:30:05,679 --> 00:30:10,559 In the two films that followed, Argento remained faithful to 482 00:30:10,892 --> 00:30:14,938 the conventions he introduced In his debut. 483 00:30:15,272 --> 00:30:18,734 THE CAT O' NINE TAILS and FOUR FLIES ON GREY VELVET. 484 00:30:19,067 --> 00:30:22,195 We could say that the former has a more "classic" feel 485 00:30:22,529 --> 00:30:23,780 than Argento's debut. 486 00:30:24,114 --> 00:30:29,953 Whereas the latter is the start of Argento's 487 00:30:30,287 --> 00:30:34,333 visionary horror phase. 488 00:30:34,666 --> 00:30:38,712 DEEP RED partially inaugurated this new phase, 489 00:30:39,046 --> 00:30:40,756 which came to fruition with SUSPIRIA. 490 00:30:41,089 --> 00:30:43,300 FOUR FLIES ON GREY VELVET has an element of precognition 491 00:30:43,633 --> 00:30:45,427 which is typical of the cinema of the fantastic. 492 00:30:45,761 --> 00:30:51,350 I'm talking about foresight, or even 493 00:30:51,683 --> 00:30:56,271 the metamorphosis of reality. 494 00:30:56,605 --> 00:30:59,024 After this first trilogy of giallos, 495 00:30:59,358 --> 00:31:02,027 and we can call it a trilogy 496 00:31:02,361 --> 00:31:06,490 due to the use of animals in the titles: 497 00:31:06,865 --> 00:31:09,993 the bird, the cat, and the flies, 498 00:31:10,327 --> 00:31:12,079 after this trilogy. I was saying, 499 00:31:12,412 --> 00:31:15,791 Argento transitioned to horror films 500 00:31:16,124 --> 00:31:18,502 to films with more fantastical elements, 501 00:31:18,835 --> 00:31:19,669 starting with DEEP RED. 502 00:31:20,003 --> 00:31:22,047 DEEP RED is an important film 503 00:31:22,381 --> 00:31:23,965 in the history of Italian cinema. 504 00:31:24,299 --> 00:31:27,677 It seems to encompass our whole film tradition. 505 00:31:27,969 --> 00:31:32,015 It's no coincidence that it was written by Bernardino Zapponi, 506 00:31:32,349 --> 00:31:37,270 who worked on some Fellini films. 507 00:31:37,604 --> 00:31:41,066 Zapponi added his own layer of the fantastic 508 00:31:41,400 --> 00:31:43,318 to Argento's films. 509 00:31:43,652 --> 00:31:47,114 DEEP RED, of course, is still a thriller. 510 00:31:47,447 --> 00:31:51,576 And so the murders must have a logical explanation, 511 00:31:51,910 --> 00:31:53,995 despite the plot being nonlinear compared 512 00:31:54,329 --> 00:31:56,164 to standard crime films. 513 00:31:56,498 --> 00:31:58,291 It was the perfect screenplay. 514 00:31:58,625 --> 00:32:03,213 It had no downtime, and the characters were fleshed out. 515 00:32:03,547 --> 00:32:10,011 That's not something you find in every giallo. 516 00:32:10,345 --> 00:32:12,681 Giallo characters can often be two-dimensional. 517 00:32:12,973 --> 00:32:14,307 In DEEP RED, they were all developed. 518 00:32:14,641 --> 00:32:16,685 David Hemmings' character had his own temperament, 519 00:32:17,018 --> 00:32:18,270 mine had another, and so on. 520 00:32:18,603 --> 00:32:23,400 At the time, when I played a character, 521 00:32:23,817 --> 00:32:26,778 I took inspiration from the director. 522 00:32:27,112 --> 00:32:31,450 I took inspiration from Elio Petri 523 00:32:31,783 --> 00:32:36,121 when I made PROPERTY IS NO LONGER A THEFT. 524 00:32:36,455 --> 00:32:38,457 Dario had me playing a journalist, 525 00:32:38,790 --> 00:32:41,251 so he drew upon a time when he was one himself. 526 00:32:41,585 --> 00:32:44,796 He kept waving his hands frantically, like an elf, 527 00:32:45,130 --> 00:32:46,715 an inspiration for my character from 528 00:32:47,048 --> 00:32:48,633 an existing woman journalist, 529 00:32:48,967 --> 00:32:51,136 and also from Dario, who moved like a neurotic. 530 00:33:01,521 --> 00:33:05,901 I created something like complicity with my audience. 531 00:33:07,986 --> 00:33:14,367 I basically told them, right from the start 532 00:33:15,243 --> 00:33:17,370 that they were about to witness a series of 533 00:33:17,704 --> 00:33:21,208 scenes and situations that are highly unlikely. 534 00:33:22,667 --> 00:33:28,965 Unlikely, because I was channeling my nightmares 535 00:33:29,299 --> 00:33:31,801 and my imagination. 536 00:33:33,178 --> 00:33:34,888 The viewer was required to enter my nightmares. 537 00:33:35,430 --> 00:33:37,516 That's what I told my audience. 538 00:33:37,849 --> 00:33:42,020 And I also assured them that they would like it. 539 00:33:51,321 --> 00:33:53,281 Everyone hated the idea of the puppet. 540 00:33:53,823 --> 00:33:56,451 My father, my brother, and my production designer 541 00:33:56,785 --> 00:33:57,994 all hated it. 542 00:33:58,453 --> 00:34:02,332 They all begged me to not shoot the puppet scene. 543 00:34:03,166 --> 00:34:05,835 They said that the film was good, 544 00:34:06,461 --> 00:34:07,879 that it was powerful stuff, 545 00:34:08,338 --> 00:34:12,175 but kept begging and begging me to forget the puppet. 546 00:34:13,885 --> 00:34:20,058 But I persisted, and asked the great Carlo Rambaldi. 547 00:34:20,433 --> 00:34:24,854 He won two Oscars later on, working in the US. 548 00:34:25,188 --> 00:34:27,691 We're talking about the man who created E.T. 549 00:34:28,817 --> 00:34:33,029 I asked him to create a puppet capable of walking 550 00:34:33,363 --> 00:34:35,115 and moving its head. 551 00:34:35,448 --> 00:34:38,285 A sort of automaton. 552 00:34:38,868 --> 00:34:42,038 Rambaldi was a very talented engineer and 553 00:34:42,706 --> 00:34:44,457 quite a cultured man. He said "yes", and succeeded 554 00:34:44,916 --> 00:34:46,835 in building this walking puppet 555 00:34:47,168 --> 00:34:49,671 that could move its head. 556 00:35:02,809 --> 00:35:05,562 I always found great pleasure in cinematic violence. 557 00:35:05,895 --> 00:35:06,730 It's a cathartic feeling. 558 00:35:07,063 --> 00:35:10,859 Compared to the horrible things that happen in real life, 559 00:35:11,192 --> 00:35:13,737 or what you see on the news, 560 00:35:14,571 --> 00:35:17,741 the aesthetic of murder can give you great pleasure. 561 00:35:18,074 --> 00:35:19,868 Look at the fake blood. 562 00:35:20,201 --> 00:35:22,329 Everyone knows it's fake, although not as obvious 563 00:35:22,662 --> 00:35:23,788 as tomato sauce. 564 00:35:24,122 --> 00:35:25,915 But it's a very expensive nail polish 565 00:35:26,249 --> 00:35:29,711 made by Max Factor, that you have to use according to 566 00:35:30,045 --> 00:35:32,964 the lights in order to grade the tones of red. 567 00:35:33,590 --> 00:35:38,219 It creates a great, interesting feeling. 568 00:35:38,678 --> 00:35:42,432 There must be something special in my films. 569 00:35:43,099 --> 00:35:48,688 I guess my films have nine lives, like cats. 570 00:35:49,648 --> 00:35:54,527 There must be something that makes them unforgettable. 571 00:35:54,986 --> 00:35:59,532 And something too that attracts new viewers. 572 00:36:00,075 --> 00:36:06,164 There have been some recent screenings around the world. 573 00:36:06,873 --> 00:36:13,755 I went to Pisa, Italy, and the theater was packed with people. 574 00:36:14,297 --> 00:36:17,384 So many people... 575 00:36:18,051 --> 00:36:20,053 And in America as well. 576 00:36:20,387 --> 00:36:26,351 And also some screenings in other countries. 577 00:36:26,935 --> 00:36:29,896 The audience is very young. 578 00:36:31,022 --> 00:36:33,024 Some have watched my films on DVD. 579 00:36:33,358 --> 00:36:36,403 For others it's the first time, but they've heard of them. 580 00:36:36,820 --> 00:36:42,659 This new, younger audience is an interesting lot. 581 00:36:43,284 --> 00:36:44,828 Very interesting... 582 00:36:45,245 --> 00:36:47,580 I don't know why my films are still liked, 583 00:36:47,914 --> 00:36:49,416 like SUSPIRIA or OPERA. 584 00:36:49,958 --> 00:36:53,503 The audience continues to like my films 585 00:36:53,837 --> 00:36:58,049 and find interest in them. 586 00:36:58,925 --> 00:37:02,929 I mean, tastes change, so I wonder what it is. 587 00:37:03,263 --> 00:37:10,895 Maybe because I tell stories that come from deep inside me. 588 00:37:11,604 --> 00:37:15,608 I don't tell stories that come from other sources, 589 00:37:16,109 --> 00:37:21,781 except for the occasional homage to certain directors, 590 00:37:22,157 --> 00:37:26,161 or to certain old films that I like, but 591 00:37:27,036 --> 00:37:32,000 I take inspiration from within, 592 00:37:32,459 --> 00:37:35,044 from my subconscious, 593 00:37:35,420 --> 00:37:38,423 which guides me in what to say and what story to tell. 594 00:37:38,840 --> 00:37:43,845 When it happens, I don't know if there's a meaning or symbolism. 595 00:37:44,179 --> 00:37:46,890 I don't immediately understand, but 596 00:37:47,223 --> 00:37:49,893 it comes to me gradually, in time. 597 00:37:50,643 --> 00:37:54,481 With SUSPIRIA and INFERNO, Argento focused 598 00:37:54,814 --> 00:37:56,441 on fantastical themes. 599 00:37:56,775 --> 00:38:02,489 In 1983, with TENEBRAE, he returned to the thriller genre. 600 00:38:02,822 --> 00:38:05,533 More recently, he directed another thriller, GIALLO. 601 00:38:05,867 --> 00:38:10,955 Given that title, GIALLO, it clearly follows in the steps 602 00:38:11,372 --> 00:38:14,876 of classic giallos and thrillers. 603 00:38:15,210 --> 00:38:18,046 Naturally, over the years, both Italian 604 00:38:18,338 --> 00:38:20,131 and international cinema 605 00:38:20,465 --> 00:38:22,008 have undergone profound changes, 606 00:38:22,342 --> 00:38:24,427 as has Dario Argento himself. 607 00:38:24,803 --> 00:38:27,472 Therefore, the new, revolutionary driving force 608 00:38:27,806 --> 00:38:32,101 behind his first films has been inevitably lost. 609 00:38:32,435 --> 00:38:35,355 The Argento of today is a very different director 610 00:38:35,730 --> 00:38:38,233 than the one he once was. 611 00:38:38,566 --> 00:38:42,987 He's still a great director, and one still able to draw on 612 00:38:43,363 --> 00:38:47,200 with an extraordinary visionary gift, and an ability 613 00:38:47,534 --> 00:38:51,704 to make a film in which aesthetics prevail over 614 00:38:52,038 --> 00:38:54,123 traditional narrative structure. 615 00:38:54,457 --> 00:38:57,627 He remains among the greats of international cinema. 616 00:38:58,378 --> 00:39:01,631 Well, Argento doesn't like me, though I don't understand why. 617 00:39:01,965 --> 00:39:03,383 It's an odd thing. 618 00:39:04,008 --> 00:39:06,553 Why doesn't he like me? I mean, if he thinks I'm nothing 619 00:39:06,886 --> 00:39:08,471 then he shouldn't even be talking about me. 620 00:39:08,805 --> 00:39:10,139 Instead, he hates my guts. 621 00:39:10,473 --> 00:39:11,766 Okay, he doesn't really hate me. 622 00:39:12,100 --> 00:39:14,185 Argento doesn't hate anyone, he just loves himself. 623 00:39:14,519 --> 00:39:18,523 I think that Argento is a great craftsman, 624 00:39:18,857 --> 00:39:21,067 who believes he's an artist. 625 00:39:21,401 --> 00:39:23,444 Hitchcock, on the other hand, was an artist who believed 626 00:39:23,778 --> 00:39:24,988 he was a craftsman. 627 00:39:25,488 --> 00:39:28,533 That's why I think Argento will do the same things forever. 628 00:39:28,867 --> 00:39:30,702 He's very good with public relations. 629 00:39:30,994 --> 00:39:32,704 The young people like him. 630 00:39:33,204 --> 00:39:34,956 He also uses a certain kind of music in his films 631 00:39:35,373 --> 00:39:36,916 that other horror directors, 632 00:39:37,250 --> 00:39:40,253 including American ones, would never use. 633 00:39:40,670 --> 00:39:46,342 I like modern music, I have young kids, 634 00:39:46,676 --> 00:39:49,804 Argento's children are younger than mine, 635 00:39:50,263 --> 00:39:53,141 but I believe that his use of music is fake. 636 00:39:53,433 --> 00:39:55,351 He's the same with other things. 637 00:39:55,685 --> 00:39:59,230 I think that he is a good director and a terrible writer. 638 00:39:59,564 --> 00:40:01,357 People often say the opposite, but I think 639 00:40:01,691 --> 00:40:03,443 he's a terrible writer. 640 00:40:03,860 --> 00:40:07,739 Among the most important Italian directors that made giallo, 641 00:40:08,072 --> 00:40:09,490 we must remember Lucio Fulci. 642 00:40:09,824 --> 00:40:13,286 He approached the genre before Argento, with a film called 643 00:40:13,620 --> 00:40:15,163 ONE ON TOP OF THE OTHER. 644 00:40:15,496 --> 00:40:18,041 Fulci realized his original vision without 645 00:40:18,374 --> 00:40:20,835 being influenced by Argento. 646 00:40:21,252 --> 00:40:23,838 Argento's success with his first film aided 647 00:40:24,172 --> 00:40:26,090 Fulci's subsequent films, because 648 00:40:26,424 --> 00:40:28,593 after Argento's debut was a hit, 649 00:40:28,927 --> 00:40:30,845 the genre became very lucrative. 650 00:40:31,179 --> 00:40:34,015 The public demanded more giallos, and wanted them 651 00:40:34,349 --> 00:40:36,142 to be set in our country. 652 00:40:36,476 --> 00:40:38,978 My first giallo was ONE ON TOP OF THE OTHER. 653 00:40:39,312 --> 00:40:41,147 The Producer chose the title. 654 00:40:41,481 --> 00:40:44,025 Edmondo Amati was a good producer, 655 00:40:44,359 --> 00:40:45,985 though he didn't know what a giallo was. 656 00:40:46,319 --> 00:40:49,030 I consider mine to be the second Italian giallo. The first was 657 00:40:49,364 --> 00:40:51,699 THE SWEET BODY OF DEBORAH, directed by Romolo Guerrieri 658 00:40:52,075 --> 00:40:55,912 and produced by my friend, Luciano Martino. 659 00:40:56,287 --> 00:40:59,791 He's always said we need to do more giallos in Italy. 660 00:41:00,124 --> 00:41:02,752 He stopped making them, at some point, but now he's back. 661 00:41:03,211 --> 00:41:06,798 ONE ON TOP OF THE OTHER, also known as PERVERSION STORY, 662 00:41:07,840 --> 00:41:12,553 is perhaps the first Italian giallo with a studied mechanism. 663 00:41:13,304 --> 00:41:16,516 When the film came out, everyone was scared 664 00:41:16,849 --> 00:41:21,229 of what would happen, Amati included. 665 00:41:21,604 --> 00:41:26,401 They were scared because of the way the film was constructed. 666 00:41:26,901 --> 00:41:28,361 Personally, I love the script, 667 00:41:28,695 --> 00:41:29,946 which took eight months to write. 668 00:41:30,279 --> 00:41:32,323 Originally, we had a deal to do a comedy for this producer, 669 00:41:32,657 --> 00:41:33,908 but when our actor, Ugo Tognazzi, backed out, 670 00:41:34,242 --> 00:41:35,535 we decided to do a giallo instead. 671 00:41:35,868 --> 00:41:37,537 A lighter giallo, something similar to 672 00:41:37,870 --> 00:41:39,330 THE SWEET BODY OF DEBORAH. 673 00:41:39,664 --> 00:41:41,082 I never would have imagined it would become 674 00:41:41,416 --> 00:41:44,168 an example of screenwriting technique. 675 00:41:44,836 --> 00:41:47,755 We worked as hard as we could, and we often made mistakes. 676 00:41:48,089 --> 00:41:49,882 I believe you could remake the movie now, 677 00:41:50,174 --> 00:41:51,342 and avoid the mistakes we made. 678 00:41:51,676 --> 00:41:53,428 The narrative mechanism is still solid. 679 00:41:53,803 --> 00:41:59,142 For the first time, the police aren't involved in the plot. 680 00:42:00,393 --> 00:42:03,062 Cops aren't that capable in my films, they never 681 00:42:03,396 --> 00:42:05,648 manage to catch anyone. 682 00:42:06,274 --> 00:42:13,031 They always make bad mistakes, like the Carabinieri policemen 683 00:42:13,364 --> 00:42:15,366 in DON'T TORTURE A DUCKLING. 684 00:42:15,950 --> 00:42:18,619 In EROS PERVERSION, the real enigma is within 685 00:42:18,953 --> 00:42:23,082 the protagonists and we see it by what they do, 686 00:42:23,458 --> 00:42:28,588 by their attitudes and their psychological gestures. 687 00:42:29,130 --> 00:42:31,049 Some of Argento's films follow these rules, too. 688 00:42:31,507 --> 00:42:33,926 After ONE ON TOP OF THE OTHER, Lucio Fulci made 689 00:42:34,260 --> 00:42:37,221 a series of films that were very different from each other. 690 00:42:37,555 --> 00:42:41,100 His giallos were, indeed, quite different from each other. 691 00:42:41,434 --> 00:42:46,397 For instance, A LIZARD IN A WOMAN'S SKIN was very dreamlike. 692 00:42:46,731 --> 00:42:51,152 Whereas, DON'T TORTURE A DUCKLING was very realistic. 693 00:42:51,486 --> 00:42:54,822 Starting with the setting, deep in southern Italy. 694 00:42:55,156 --> 00:42:57,408 These two films couldn't be more different. 695 00:42:57,742 --> 00:43:02,580 In A LIZARD IN A WOMAN'S SKIN we have a female lead, 696 00:43:02,914 --> 00:43:05,416 played by Florinda Bolkan. 697 00:43:05,750 --> 00:43:07,877 We often have a number of important female characters 698 00:43:08,211 --> 00:43:10,296 in Fulci's giallo films. 699 00:43:10,630 --> 00:43:13,174 Naturally, female characters in giallos are often 700 00:43:13,508 --> 00:43:16,469 even more "exposed" than their male counterparts 701 00:43:16,803 --> 00:43:19,931 to the violence inflicted by the Killers. 702 00:43:20,473 --> 00:43:23,684 The success of my previous giallo allowed me 703 00:43:24,060 --> 00:43:26,229 to do A LIZARD IN A WOMAN'S SKIN. 704 00:43:26,562 --> 00:43:29,524 Amati trusted me to do the film. 705 00:43:30,399 --> 00:43:37,115 Argento had already done what were perhaps his best giallos 706 00:43:37,865 --> 00:43:39,575 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE 707 00:43:39,909 --> 00:43:40,952 and THE CAT O' NINE TAILS. 708 00:43:41,285 --> 00:43:44,038 LIZARD and CAT were released around the same time. 709 00:43:44,372 --> 00:43:46,249 People loved animal titles. 710 00:43:46,624 --> 00:43:48,751 LIZARD wasn't a hit. If I made 8 million in a theater, 711 00:43:49,085 --> 00:43:50,837 he made 12 in another. 712 00:43:51,754 --> 00:43:54,006 It was still good and, back then the industry 713 00:43:54,340 --> 00:43:55,716 was a happier place. 714 00:43:56,050 --> 00:43:57,969 His film made more because it was gorier. 715 00:43:58,302 --> 00:43:59,470 My film had only a couple of strong scenes. 716 00:43:59,804 --> 00:44:01,597 Again, I preferred to focus on the mechanism. 717 00:44:01,931 --> 00:44:03,516 It's one of my fixations. 718 00:44:04,016 --> 00:44:09,981 DON'T TORTURE A DUCKLING is more of a psychoanalytic film. 719 00:44:10,273 --> 00:44:11,524 There's a theme of repression. 720 00:44:11,858 --> 00:44:14,735 After all, the murderer repressing his guilt 721 00:44:15,069 --> 00:44:19,115 is one of the pivotal elements of Italian giallos. 722 00:44:19,448 --> 00:44:22,034 DON'T TORTURE A DUCKLING was a huge hit. 723 00:44:22,410 --> 00:44:24,370 It even won an important award. 724 00:44:24,787 --> 00:44:30,501 It was an attempt to create a giallo in a rural setting. 725 00:44:31,002 --> 00:44:34,547 I told a similar theme in my best film, 726 00:44:34,922 --> 00:44:36,757 THE CONSPIRACY OF TORTURE. 727 00:44:37,133 --> 00:44:40,970 Nobody remembers it, it's not even on VHS. 728 00:44:41,304 --> 00:44:43,389 I'd pay you if you could find me a copy. 729 00:44:44,015 --> 00:44:46,642 Anyway, in THE CONSPIRACY OF TORTURE, I showed 730 00:44:46,976 --> 00:44:53,107 how papal power condemned a man to both death and eternal damnation. 731 00:44:53,691 --> 00:44:56,277 In DUCKLING, the priest Kills the kids because 732 00:44:57,028 --> 00:44:59,071 he wants them to go to heaven. 733 00:44:59,405 --> 00:45:01,490 That's the theme that got me the award I mentioned. 734 00:45:02,033 --> 00:45:03,618 I really love the film. 735 00:45:03,951 --> 00:45:05,286 There are many subtleties. 736 00:45:05,745 --> 00:45:07,288 At some point, I even reveal the identity of the Killer. 737 00:45:07,622 --> 00:45:09,081 It's when the priest walks with Milian, 738 00:45:09,415 --> 00:45:10,791 I might not remember the exact scene. 739 00:45:11,334 --> 00:45:13,377 Anyway, the priest tells him that he doesn't allow 740 00:45:13,711 --> 00:45:15,046 the sale of porn magazines, and that he doesn't want 741 00:45:15,379 --> 00:45:16,464 the children to grow up. 742 00:45:17,131 --> 00:45:20,176 He wants them to remain pure and innocent forever. 743 00:45:20,468 --> 00:45:23,638 That's why the film begins with the bells ringing, 744 00:45:23,971 --> 00:45:25,806 the children at confession, 745 00:45:26,140 --> 00:45:31,771 and the modern highway that divides this unreal land in two. 746 00:45:32,480 --> 00:45:35,900 Concerning the character of the local witch, believe it or not, 747 00:45:36,234 --> 00:45:38,611 I wanted to set the film in Turin, 748 00:45:38,945 --> 00:45:42,657 where these southern superstitions still exist. 749 00:45:43,241 --> 00:45:45,451 They still exist as a matter of fact, 750 00:45:45,785 --> 00:45:47,912 in the big cities of the north, among southern immigrants, 751 00:45:48,496 --> 00:45:51,457 I personally saw little ceremonies of Italian voodoo 752 00:45:51,791 --> 00:45:52,458 taking place. 753 00:45:52,792 --> 00:45:53,793 They did them in grungy courtyards and buildings, 754 00:45:54,126 --> 00:45:55,002 where the southern laborers 755 00:45:55,461 --> 00:45:56,712 that work for FIAT lived. 756 00:45:57,171 --> 00:46:03,261 It was the first film produced by Medusa Film. They did well. 757 00:46:03,594 --> 00:46:05,554 It was my first thriller. 758 00:46:07,139 --> 00:46:14,230 I wanted to make something new after so many comedies. 759 00:46:14,939 --> 00:46:19,819 I remember they made me change the color of my hair. 760 00:46:20,152 --> 00:46:22,822 As you can see they dyed it almost red, 761 00:46:23,197 --> 00:46:25,199 styled long and straight. 762 00:46:25,533 --> 00:46:32,707 So, this was my first thriller and, thankfully, 763 00:46:33,874 --> 00:46:37,670 it became a big hit. 764 00:46:38,421 --> 00:46:41,090 Of course, DON'T TORTURE A DUCKLING was 765 00:46:41,424 --> 00:46:43,050 very different from a comedy. 766 00:46:44,302 --> 00:46:49,515 I was really trying to diversify my range of roles, 767 00:46:49,849 --> 00:46:51,892 but it wasn't always possible. 768 00:46:52,226 --> 00:46:55,604 DON'T TORTURE A DUCKLING was different, 769 00:46:55,938 --> 00:46:57,857 I also liked the cast. 770 00:46:58,190 --> 00:47:00,401 And I played the role. 771 00:47:09,744 --> 00:47:14,165 I liked the idea of working with Tomas Milian, 772 00:47:14,498 --> 00:47:17,668 and with Irene Papas, who I greatly admired. 773 00:47:18,169 --> 00:47:21,672 Also Florinda Bolkan, who was at the top of her game then. 774 00:47:22,214 --> 00:47:25,843 I must say I didn't know who Fulci was at first, 775 00:47:26,177 --> 00:47:28,888 I never knew who the directors were. 776 00:47:29,221 --> 00:47:32,308 I was a foreigner working in Italy. 777 00:47:33,893 --> 00:47:35,978 The only way I had to determine if a project 778 00:47:36,354 --> 00:47:38,230 would be good was to look at the script, 779 00:47:38,564 --> 00:47:39,815 or watch the directors' previous films. 780 00:47:40,149 --> 00:47:41,442 Or trust my agent's word. 781 00:47:42,485 --> 00:47:44,320 Fulci was a little nutty. 782 00:47:47,073 --> 00:47:53,412 He was a bit grouchy. 783 00:47:54,747 --> 00:47:57,041 He had his moments of anger. 784 00:47:59,835 --> 00:48:03,047 I never had any problems with him. 785 00:48:03,381 --> 00:48:07,009 He never got angry with me. 786 00:48:07,802 --> 00:48:11,013 I do remember my first few days on the set. 787 00:48:11,347 --> 00:48:13,516 I got sick. 788 00:48:14,683 --> 00:48:19,230 I had to stay in bed. I'm about to repeat some old gossip. 789 00:48:19,688 --> 00:48:23,109 A little film within the film. 790 00:48:25,403 --> 00:48:29,115 There was, I don't remember well, I think 791 00:48:29,448 --> 00:48:31,909 it was the costume designer who 792 00:48:32,201 --> 00:48:35,579 came into my room and told me I had to 793 00:48:35,996 --> 00:48:39,041 to see something outside. 794 00:48:41,043 --> 00:48:44,004 I was so weak, I said I would see it the next day. 795 00:48:44,422 --> 00:48:47,925 She insisted that I had to get up and go see. 796 00:48:49,051 --> 00:48:55,141 So I did, I got up out of bed. Outside, by the pool, 797 00:48:55,474 --> 00:49:00,187 I saw this big, muscular man. 798 00:49:00,521 --> 00:49:01,939 So handsome and tall. 799 00:49:02,314 --> 00:49:04,984 "Nice view," I said. 800 00:49:05,443 --> 00:49:09,321 "He came with Irene Papas," she told me. 801 00:49:09,655 --> 00:49:11,991 "Not bad," I said, and that was it. 802 00:49:12,867 --> 00:49:19,707 A short time later, however, I found out that Irene 803 00:49:20,374 --> 00:49:25,254 had developed a crush on Tomas. 804 00:49:27,173 --> 00:49:29,467 Yes, Tomas... 805 00:49:29,967 --> 00:49:32,094 He had his wife with him. 806 00:49:32,678 --> 00:49:35,848 Irene had such a big crush on him, that 807 00:49:36,265 --> 00:49:38,559 she dumped the beefcake. 808 00:49:39,351 --> 00:49:41,770 So I stepped in and took him for myself. 809 00:49:42,396 --> 00:49:47,276 He was free, she was busy with Tomas. Finders keepers. 810 00:49:48,527 --> 00:49:51,280 I won that battle. 811 00:49:52,031 --> 00:49:56,494 Eventually, there were these huge fights between 812 00:49:57,036 --> 00:50:01,290 Irene, Tomas, and his wife. 813 00:50:02,458 --> 00:50:08,047 So many fights, at the hotel, at night... 814 00:50:08,839 --> 00:50:10,132 We kept ourselves busy. 815 00:50:10,466 --> 00:50:12,092 You said you've seen one of my best, and. 816 00:50:12,426 --> 00:50:13,844 least successful films, SETTE NOTE IN NERO. 817 00:50:14,178 --> 00:50:15,721 Its American title is THE PSYCHIC. 818 00:50:16,430 --> 00:50:18,849 The French title is L'EMMURE'E VIVANTE. 819 00:50:19,558 --> 00:50:23,062 It was such a painful production for all of us. 820 00:50:23,395 --> 00:50:25,523 I even had some personal troubles. 821 00:50:25,856 --> 00:50:27,608 It happened because I made a film about challenging fate. 822 00:50:27,942 --> 00:50:28,817 You should never do that. 823 00:50:29,109 --> 00:50:31,487 Polanski once told me that, while I challenged fate, 824 00:50:31,820 --> 00:50:34,532 he made a film that challenged the Devil, 825 00:50:34,907 --> 00:50:37,826 another thing you should never do. 826 00:50:38,202 --> 00:50:44,041 I'd shoot it again tomorrow. I love a solid structure. 827 00:50:44,500 --> 00:50:49,296 The film came out, but nobody cared. 828 00:50:50,256 --> 00:50:52,967 It was a great disappointment for us all because, 829 00:50:53,300 --> 00:50:56,303 let's be honest... THE PSYCHIC is a little gem of a giallo. 830 00:50:57,054 --> 00:51:00,182 I'm always thinking remake potential, 831 00:51:00,516 --> 00:51:03,394 and I think you could build some incredible films on 832 00:51:03,769 --> 00:51:05,771 that narrative framework. 833 00:51:06,105 --> 00:51:07,898 Because, really, the film is essentially a modern take 834 00:51:08,232 --> 00:51:10,985 on Edgar Allan Poe's THE TELL-TALE HEART. 835 00:51:11,402 --> 00:51:16,532 It uses a music box instead of a heart, 836 00:51:16,865 --> 00:51:18,993 but the spirit of Poe remains 837 00:51:19,326 --> 00:51:22,830 in the use of something unusual to help uncover a crime. 838 00:51:23,163 --> 00:51:25,499 It's a classic device. 839 00:51:25,874 --> 00:51:31,130 It works because that device is both simple, 840 00:51:31,463 --> 00:51:32,590 yet loaded with meaning. 841 00:51:32,923 --> 00:51:35,634 I love this film, it's probably the best one I did with Lucio. 842 00:51:36,135 --> 00:51:39,888 That's what I think. Others might beg to differ. 843 00:51:40,598 --> 00:51:45,894 I did 8 films with him, and I think this is the only 844 00:51:46,353 --> 00:51:49,732 "round" one. It works perfectly. 845 00:51:50,065 --> 00:51:51,817 The only one where it all makes sense. 846 00:51:52,151 --> 00:51:53,861 The others aren't as perfect. 847 00:51:54,194 --> 00:51:56,822 They might have been more successful or more exciting, 848 00:51:57,156 --> 00:51:58,866 but they're not as "round". 849 00:51:59,241 --> 00:52:04,079 This film has also something I really love, 850 00:52:04,913 --> 00:52:08,709 and it's a trace of the supernatural. 851 00:52:09,793 --> 00:52:13,172 The movie starts off as a traditional giallo, 852 00:52:13,505 --> 00:52:14,673 with a murder. 853 00:52:15,007 --> 00:52:20,137 There's nothing unusual, it's a story just like any other. 854 00:52:20,679 --> 00:52:24,767 If anything, like many stories, it might seem a bit prosaic, 855 00:52:25,392 --> 00:52:30,439 because, ultimately, it's a meditation on human misery. 856 00:52:31,065 --> 00:52:37,571 Yet, the film has this supernatural vibe, and it 857 00:52:37,946 --> 00:52:40,908 revolves around fate, destiny, and so on. 858 00:52:41,241 --> 00:52:42,493 Different stuff than usual. 859 00:52:43,202 --> 00:52:45,454 This allows the plot to transcend the limitations 860 00:52:45,788 --> 00:52:47,623 of common criminality. 861 00:52:47,956 --> 00:52:54,171 It also evokes a different set of feelings about the murders. 862 00:52:54,505 --> 00:52:57,591 You know you're looking at something different. 863 00:52:58,133 --> 00:53:01,970 I just loved that, and Lucio knew it. 864 00:53:02,596 --> 00:53:06,892 THE PSYCHIC, which can genuinely be defined as 865 00:53:07,226 --> 00:53:09,019 a truly great film. 866 00:53:09,353 --> 00:53:12,648 It marks an important transition in Fulci's career. 867 00:53:12,981 --> 00:53:17,236 Sort of a rite of passage, separating the realism 868 00:53:17,528 --> 00:53:24,910 of the giallos, from a cinema that is more overtly horrific. 869 00:53:25,244 --> 00:53:29,248 As you know, after shooting THE PSYCHIC in 1977, 870 00:53:29,581 --> 00:53:32,876 Fulci shifted to films like ZOMBIE, 871 00:53:33,210 --> 00:53:36,130 CITY OF THE LIVING DEAD, and THE BEYOND. 872 00:53:36,463 --> 00:53:41,051 THE PSYCHIC, despite the giallo elements 873 00:53:41,427 --> 00:53:45,097 in the script written by Gianviti and Sacchetti, 874 00:53:45,431 --> 00:53:48,892 was a sort of bridge to more fantastical films. 875 00:53:49,184 --> 00:53:54,356 There's a female protagonist in THE PSYCHIC, 876 00:53:54,815 --> 00:53:56,775 played by Jennifer O'Neill. 877 00:53:57,109 --> 00:53:59,069 She experiences visions of a future that might 878 00:53:59,403 --> 00:54:02,114 actually be the past, or both at the same time. 879 00:54:02,448 --> 00:54:06,785 Therefore, this intentionally confusing narrative time frame 880 00:54:07,119 --> 00:54:10,748 could be defined as one of the key elements of the film. 881 00:54:11,081 --> 00:54:14,293 The film explores more fantastical territory, 882 00:54:14,626 --> 00:54:19,506 but it's still a giallo, even if it's not as realistic 883 00:54:19,965 --> 00:54:22,843 as Fulci's previous work, such as ONE ON TOP OF ANOTHER, 884 00:54:23,177 --> 00:54:27,181 A LIZARD IN A WOMAN'S SKIN, and DON'T TORTURE A DUCKLING. 885 00:54:27,514 --> 00:54:30,768 Those films are examples of Fulci's incredible 886 00:54:31,059 --> 00:54:32,519 visionary talent. 887 00:54:32,853 --> 00:54:35,189 As well as his willingness to show the cruelty of 888 00:54:35,522 --> 00:54:38,609 the murders, which was another key element 889 00:54:38,942 --> 00:54:44,072 of the whole Italian giallo genre. 890 00:54:44,490 --> 00:54:48,535 Moreover, he retained certain elements from previous films. 891 00:54:48,869 --> 00:54:51,747 Let's not forget that Fulci worked in almost every genre, 892 00:54:52,080 --> 00:54:53,499 very much like Sergio Martino 893 00:54:53,832 --> 00:54:55,209 and many Italian genre directors, 894 00:54:55,542 --> 00:54:58,796 with the exception of Dario Argento. 895 00:54:59,296 --> 00:55:06,720 Fulci started doing thrillers after directing many comedies 896 00:55:07,095 --> 00:55:10,766 starring Italian comedians Franco and Ciccio. 897 00:55:11,099 --> 00:55:14,061 We can say that he was a mainstream director who, 898 00:55:14,353 --> 00:55:17,272 thanks to his unique vision, created giallos 899 00:55:17,606 --> 00:55:20,567 that captivated audiences by merging 900 00:55:20,901 --> 00:55:23,070 elements of genre with those of mainstream cinema. 901 00:55:23,403 --> 00:55:28,826 Following these films, Fulci refined his vision 902 00:55:29,159 --> 00:55:32,120 to create his horror masterpieces, 903 00:55:32,454 --> 00:55:34,790 made in the late 70s and 80s. 904 00:55:35,499 --> 00:55:37,918 There's something my daughter says about MURDER-ROCK... 905 00:55:38,252 --> 00:55:40,295 I mean my older one, not the one who works with me, 906 00:55:40,629 --> 00:55:43,882 and will probably become a director soon. 907 00:55:45,175 --> 00:55:49,054 Anyway, she says that it feels like a good American TV series. 908 00:55:49,388 --> 00:55:50,180 She's right. 909 00:55:50,514 --> 00:55:54,226 Yes, it feels like the end of an era, and I knew I had 910 00:55:54,560 --> 00:55:58,730 to reinvent myself and the things I was doing. 911 00:55:59,189 --> 00:56:02,526 I mean, times were changing. 912 00:56:03,694 --> 00:56:05,821 Like my daughter said, with MURDER-ROCK I did something 913 00:56:06,113 --> 00:56:08,407 that looked like it was an episode out of a 914 00:56:08,740 --> 00:56:10,617 good American crime series. 915 00:56:11,076 --> 00:56:13,036 She felt it was no more than that, 916 00:56:13,370 --> 00:56:15,831 but I was trying to do something different. 917 00:56:25,632 --> 00:56:28,886 There are some directors who only made a few giallos. 918 00:56:29,219 --> 00:56:32,180 One of the most important was Duccio Tessari. 919 00:56:32,556 --> 00:56:35,517 He made a film based on a novel by Giorgio Scerbanenco, 920 00:56:35,851 --> 00:56:37,728 DEATH OCCURED LAST NIGHT. 921 00:56:43,066 --> 00:56:45,569 The novel was very well-known. 922 00:56:45,986 --> 00:56:51,533 Its Italian title is I MILANESI AMMAZZANO AL SABATO. 923 00:56:51,867 --> 00:56:54,494 Lombardo, who distributed the film, feared that mentioning 924 00:56:54,828 --> 00:56:58,040 the Milanese people might put off potential viewers 925 00:56:58,373 --> 00:57:00,375 from other regions. 926 00:57:01,335 --> 00:57:05,797 That's why the title was changed to DEATH OCCURRED LAST NIGHT. 927 00:57:06,548 --> 00:57:08,926 Tessari and I suggested it, because it's 928 00:57:09,259 --> 00:57:11,470 a quote from the film. 929 00:57:12,012 --> 00:57:14,222 Given that we had to change the title, 930 00:57:14,556 --> 00:57:17,142 it was the best possible choice. 931 00:57:17,893 --> 00:57:23,231 I'm happy that, in recent years, most film critics and viewers 932 00:57:23,565 --> 00:57:27,986 have started to consider it the best film adaptation 933 00:57:29,237 --> 00:57:32,282 from Scerbanenco's novels with Duca Lamberti. 934 00:57:32,616 --> 00:57:37,871 Out of all the Italian giallo directors, 935 00:57:38,372 --> 00:57:39,915 Luciano Ercoli was one of the first. 936 00:57:40,248 --> 00:57:41,041 He was also a producer, and when he started 937 00:57:41,375 --> 00:57:45,504 directing he had already produced some interesting 938 00:57:45,837 --> 00:57:52,219 Italian Westerns directed by Duccio Tessari. 939 00:57:52,552 --> 00:57:54,805 The films Ercoli directed are elegant, 940 00:57:55,180 --> 00:57:57,849 and quite Hitchcockian in style. 941 00:57:58,308 --> 00:58:01,520 His style was refined and his choice of music 942 00:58:01,937 --> 00:58:05,107 was equally sophisticated. 943 00:58:05,440 --> 00:58:10,696 We could say that his films are "deluxe packages." 944 00:58:11,488 --> 00:58:13,323 Spanish actress Nieves Navarro was the mainstay of these films. 945 00:58:13,657 --> 00:58:15,158 She usually adopted an anglicized pseudonym, 946 00:58:15,492 --> 00:58:16,743 Susan Scott. 947 00:58:17,077 --> 00:58:18,328 Ercoli's films, DEATH WALKS AT MIDNIGHT, 948 00:58:18,787 --> 00:58:20,372 DEATH WALKS ON HIGH HEELS, and 949 00:58:20,706 --> 00:58:24,459 FORBIDDEN PHOTOS OF A LADY ABOVE SUSPICION, 950 00:58:24,876 --> 00:58:29,047 are very sophisticated works. 951 00:58:29,381 --> 00:58:32,718 We could say that, as a director, 952 00:58:33,051 --> 00:58:37,222 Ercoli marries Argento's innovations 953 00:58:37,556 --> 00:58:42,269 with his own elegant and stylized mise-en-scene. 954 00:58:42,602 --> 00:58:46,273 These films were also quite successful. 955 00:58:46,606 --> 00:58:49,026 I always liked doing thrillers. 956 00:58:49,359 --> 00:58:54,573 Crime films too, but I did those after the thrillers. 957 00:58:55,032 --> 00:58:58,160 Thrillers were the trend in those years. 958 00:58:58,493 --> 00:59:03,790 Especially after Dario Argento's ascension. 959 00:59:04,249 --> 00:59:07,294 Many of us directors tried to follow in his footsteps. 960 00:59:07,669 --> 00:59:15,385 That's how I started doing thrillers, in my own little way. 961 00:59:20,766 --> 00:59:26,188 I found it a bit difficult. It was my directorial debut. 962 00:59:26,605 --> 00:59:30,358 The script wasn't much help, and the dialogue was very spare. 963 00:59:30,734 --> 00:59:34,446 I had to turn that into an hour and forty minute film, 964 00:59:34,780 --> 00:59:39,493 so I wound up with a lot of slow parts. 965 00:59:40,035 --> 00:59:43,163 I didn't have that problem in my next film. 966 00:59:43,663 --> 00:59:46,583 I always liked noir films. I really love them. 967 00:59:47,084 --> 00:59:51,129 From the old ones with Richard Widmark and Orson Welles, 968 00:59:51,463 --> 00:59:52,964 to the new ones. 969 00:59:53,298 --> 00:59:58,220 Luciano gave me the script, I read it, and loved my character. 970 00:59:59,054 --> 01:00:01,056 I found it funny, and really interesting. 971 01:00:11,274 --> 01:00:13,777 I had already acted in some of the films Luciano produced, 972 01:00:14,111 --> 01:00:16,822 but it was the first time I worked in a film he directed. 973 01:00:18,281 --> 01:00:20,784 He was a very demanding director, you know. 974 01:00:21,827 --> 01:00:26,998 Maybe he thought I was Ingrid Bergman or someone like that. 975 01:00:27,374 --> 01:00:33,380 Even if I wasn't Ingrid Bergman, he was still very demanding 976 01:00:33,713 --> 01:00:35,632 with me and Dagmar Lassander. 977 01:00:36,174 --> 01:00:37,551 We didn't pay too much attention to him, 978 01:00:37,884 --> 01:00:38,969 and just did the best that we could. 979 01:00:39,302 --> 01:00:43,431 I had a good relationship with Ernesto Gastaldi, 980 01:00:43,890 --> 01:00:45,308 the screenwriter. 981 01:00:45,684 --> 01:00:49,354 We had already worked together, and I felt I could trust him. 982 01:00:49,646 --> 01:00:58,238 He wasn't a great writer, but he had some good, 983 01:00:58,572 --> 01:01:02,951 even very good ideas when it came to giallos or thrillers. 984 01:01:03,535 --> 01:01:08,874 The development wasn't always as good. 985 01:01:09,416 --> 01:01:14,045 Yet, you could still see they were proper giallos 986 01:01:14,379 --> 01:01:15,088 or thrillers. 987 01:01:15,463 --> 01:01:19,134 In addition to Ercoli, we could mention Aldo Lado. 988 01:01:19,467 --> 01:01:21,386 Among other giallo directors, 989 01:01:21,720 --> 01:01:24,514 Lado directed an atypical giallo, 990 01:01:24,848 --> 01:01:26,850 SHORT NIGHT OF GLASS DOLLS. 991 01:01:27,225 --> 01:01:29,477 The film is set in Prague, a great location 992 01:01:29,811 --> 01:01:30,937 with an eerie, magical feeling. 993 01:01:31,271 --> 01:01:32,522 The lead character is played by Jean Sorel. 994 01:01:32,856 --> 01:01:34,524 The film feels like a waking nightmare. 995 01:01:34,816 --> 01:01:36,484 Its twist ending is somewhat similar to 996 01:01:36,818 --> 01:01:39,154 the ending of Wilder's Sunset Boulevard. 997 01:01:39,487 --> 01:01:42,908 And, maybe its beginning too, an homage to Sunset Boulevard. 998 01:01:43,241 --> 01:01:48,830 Another giallo directed by Lado is WHO SAW HER DIE? 999 01:01:49,164 --> 01:01:58,548 That film is set in Venice, which is an ideal location 1000 01:01:58,882 --> 01:02:04,763 for that kind of thriller, a city on water, one that feels 1001 01:02:05,263 --> 01:02:09,601 almost apart from the rest of the world. 1002 01:02:09,935 --> 01:02:13,521 That film has such rich atmosphere. 1003 01:02:13,855 --> 01:02:17,609 Its protagonist, George Lazenby, had played 007 once, 1004 01:02:17,943 --> 01:02:20,320 although without great success. 1005 01:02:20,737 --> 01:02:24,532 It's a film that shows Lado's understanding 1006 01:02:24,824 --> 01:02:26,701 of the schematics of the genre. 1007 01:02:27,035 --> 01:02:31,498 Giuliano Carnimeo was among the one-time giallo directors. 1008 01:02:31,831 --> 01:02:34,459 He is best known for his enjoyable westerns, 1009 01:02:34,751 --> 01:02:38,088 mostly starring George Hilton. 1010 01:02:38,588 --> 01:02:42,050 Despite directing only one giallo, Carnimeo's film 1011 01:02:42,509 --> 01:02:44,886 is considered to be one of the best examples of 1012 01:02:45,220 --> 01:02:47,138 Italian giallo. 1013 01:02:47,472 --> 01:02:51,559 THE CASE OF THE BLOODY IRIS stars Edwige Fenech, 1014 01:02:51,893 --> 01:02:56,398 and it's a film where the schematics of the 1015 01:02:56,731 --> 01:02:59,567 Italian giallo are well-calibrated. 1016 01:02:59,859 --> 01:03:03,363 The soundtrack is Incredible, too. 1017 01:03:03,697 --> 01:03:09,619 The film unifies all the elements of Italian giallos. 1018 01:03:09,911 --> 01:03:14,082 Being a mainstream director, Carnimeo is particularly adept 1019 01:03:14,416 --> 01:03:18,586 at tying all of those elements together. 1020 01:03:18,920 --> 01:03:22,424 The orchestration of the murders within that mise-en-scene, 1021 01:03:22,757 --> 01:03:25,844 makes this among the most representative 1022 01:03:26,177 --> 01:03:29,681 examples of 70s Italian giallo. 1023 01:04:08,887 --> 01:04:12,682 Sergio Martino was among the first to attain success 1024 01:04:13,016 --> 01:04:15,685 by making giallos. 1025 01:04:16,019 --> 01:04:19,022 Martino's importance can be attributed to many factors. 1026 01:04:19,356 --> 01:04:22,817 First of all, he's one of Italian cinema's 1027 01:04:23,193 --> 01:04:25,028 most versatile craftsmen. 1028 01:04:25,362 --> 01:04:28,865 His first film was a western, and then between 1029 01:04:29,199 --> 01:04:30,450 the 70s and the 80s 1030 01:04:30,784 --> 01:04:32,118 he was one of the preeminent 1031 01:04:32,452 --> 01:04:35,288 Italian comedy directors at least in terms of box office. 1032 01:04:35,622 --> 01:04:37,582 He made films like SUGAR, HONEY, AND PEPPER, 1033 01:04:37,916 --> 01:04:39,751 and DON'T PLAY WITH TIGERS. 1034 01:04:40,085 --> 01:04:43,630 With his film, THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH, 1035 01:04:43,963 --> 01:04:47,592 Martino created a successful niche with giallos, 1036 01:04:47,926 --> 01:04:49,803 to which he brought originality. 1037 01:04:50,136 --> 01:04:53,306 It didn't hurt that the film was produced by his brother, 1038 01:04:53,640 --> 01:04:57,769 Luciano Martino, who only a few years earlier had produced 1039 01:04:58,103 --> 01:05:01,231 Romolo Guerrieri's THE SWEET BODY OF DEBORAH. 1040 01:05:01,564 --> 01:05:06,611 We could say that the Martino "family tradition" 1041 01:05:06,945 --> 01:05:10,365 of making giallos predates Argento's taking on the genre. 1042 01:05:10,698 --> 01:05:15,245 THE SWEET BODY OF DEBORAH was the first giallo 1043 01:05:15,578 --> 01:05:17,455 produced by Luciano Martino after LIBIDO. 1044 01:05:17,789 --> 01:05:22,585 LIBIDO was a gamble made by Mino Loy and Luciano Martino. 1045 01:05:23,211 --> 01:05:24,921 They each put five million lire into it. 1046 01:05:25,255 --> 01:05:27,173 A small investment to make the film. 1047 01:05:27,632 --> 01:05:30,677 One half of the film was mine and Vittorio Salerno's. 1048 01:05:31,010 --> 01:05:34,389 By that I mean that we worked for free. 1049 01:05:34,889 --> 01:05:37,642 My wife Mara acted for free, and we 1050 01:05:38,017 --> 01:05:39,853 only paid Giancarlo Giannini 1051 01:05:40,186 --> 01:05:41,980 Actually, I still owe him 20K. 1052 01:05:42,397 --> 01:05:45,275 If I remember correctly, Dominique Boschero 1053 01:05:45,608 --> 01:05:48,653 got one million. She was our lead actress. 1054 01:05:49,070 --> 01:05:51,823 Again, the film was a gamble. 1055 01:05:52,157 --> 01:05:54,868 There was no guarantee we would make a profit. 1056 01:05:55,201 --> 01:06:00,081 In Italy, we only earned 123 or 153 million. 1057 01:06:00,582 --> 01:06:04,002 The budget was 26 million. 1058 01:06:04,544 --> 01:06:06,838 So it wasn't bad, but it wasn't much. 1059 01:06:07,172 --> 01:06:09,632 Then, suddenly, on the foreign market, 1060 01:06:09,966 --> 01:06:13,219 and I don't know how, but the distributors managed 1061 01:06:13,553 --> 01:06:16,681 to sell LIBIDO everywhere. 1062 01:06:17,307 --> 01:06:18,975 They sold it for big money, too. 1063 01:06:19,309 --> 01:06:24,939 At that point, Loy and Martino made an English-dubbed version. 1064 01:06:25,315 --> 01:06:28,985 When they sold it to the US market for 1065 01:06:29,319 --> 01:06:31,237 35 or 40 thousand dollars, 1066 01:06:31,571 --> 01:06:36,576 it wasn't much at the time, but more than the film's budget, 1067 01:06:36,910 --> 01:06:40,747 the Americans didn't want the dubbed version. 1068 01:06:41,206 --> 01:06:43,708 They said that it sounded like a character was 1069 01:06:44,042 --> 01:06:45,418 dubbed in Sicilian. 1070 01:06:45,752 --> 01:06:48,254 And the character's child in Milanese. 1071 01:06:48,588 --> 01:06:51,132 We didn't understand that you can't have a guy from Alabama 1072 01:06:51,466 --> 01:06:53,343 dubbing a character whose child is dubbed 1073 01:06:53,676 --> 01:06:54,844 by someone from Boston. 1074 01:06:55,178 --> 01:06:58,681 The film had to be redubbed, but this time the Americans 1075 01:06:59,015 --> 01:07:00,517 did it themselves. 1076 01:07:00,850 --> 01:07:03,353 It was one of the few times they dubbed a foreign film. 1077 01:07:03,686 --> 01:07:05,230 They tend to use subtitles. The film did great and 1078 01:07:05,563 --> 01:07:06,773 they sold it worldwide. 1079 01:07:07,106 --> 01:07:08,650 The bottom line is, out of a 26 million lire budget, 1080 01:07:08,983 --> 01:07:10,401 this little film earned 400 million. 1081 01:07:11,444 --> 01:07:14,656 And then Luciano, who wasn't a stupid man at all, 1082 01:07:15,073 --> 01:07:16,699 had a bright idea. 1083 01:07:17,116 --> 01:07:21,204 "Giallo is the way", he said, "let's do more of them, pronto"... 1084 01:07:21,538 --> 01:07:25,291 So THE SWEET BODY OF DEBORAH was the first giallo 1085 01:07:25,625 --> 01:07:27,919 of the long-running series produced by Luciano. 1086 01:07:28,253 --> 01:07:30,421 Ernesto Gastaldi can be considered the top 1087 01:07:30,755 --> 01:07:33,383 screenwriter of giallo cinema. 1088 01:07:33,716 --> 01:07:35,343 He wrote several solid screenplays 1089 01:07:35,677 --> 01:07:37,387 for the giallos made in those years. 1090 01:07:37,720 --> 01:07:39,222 The various directors turned those stories into 1091 01:07:39,556 --> 01:07:40,765 more elaborate films. 1092 01:07:41,099 --> 01:07:43,810 Nevertheless, all those scripts written 1093 01:07:44,143 --> 01:07:47,021 by Gastaldi were strong. 1094 01:07:47,355 --> 01:07:50,942 Those films were often full of visual inventions, 1095 01:07:51,276 --> 01:07:56,698 and that's why they always needed good scripts, 1096 01:07:57,031 --> 01:08:02,996 like the ones Ernesto Gastaldi wrote. 1097 01:08:03,663 --> 01:08:05,748 "We're all descendants of an uninterrupted 1098 01:08:06,082 --> 01:08:08,793 chain of murderers, whose love to Kill 1099 01:08:09,127 --> 01:08:10,503 was instilled in their blood, just as it could 1100 01:08:10,837 --> 01:08:12,880 be within us too." - Sigmund Freud 1101 01:08:13,214 --> 01:08:16,884 From its very start, THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH 1102 01:08:17,343 --> 01:08:23,016 differs from Argento's films in its emphasis on the sexual, 1103 01:08:23,349 --> 01:08:28,855 psychological, and dreamlike elements. 1104 01:08:29,188 --> 01:08:32,150 These elements recur throughout the films of Sergio Martino. 1105 01:08:32,483 --> 01:08:34,902 In those years, the director frequently worked with 1106 01:08:35,236 --> 01:08:39,282 Edwige Fenech, an actress whose strong physicality 1107 01:08:39,616 --> 01:08:45,496 defined the difference between Martino's 1108 01:08:45,830 --> 01:08:47,373 and Argento's films in those days. 1109 01:08:47,707 --> 01:08:52,587 I was the first to meet Edwige when she came into our office, 1110 01:08:52,920 --> 01:08:57,717 which was also used as a dubbing studio. 1111 01:08:58,217 --> 01:09:02,805 She was gorgeous, in black leather pants that were 1112 01:09:03,139 --> 01:09:04,932 unusual back then. 1113 01:09:05,266 --> 01:09:08,186 | told my brother about this gorgeous girl, 1114 01:09:08,519 --> 01:09:11,522 and he hired her to do a film called 1115 01:09:11,856 --> 01:09:15,652 THE SINS OF MADAME BOVARY, which was a collaboration 1116 01:09:15,985 --> 01:09:18,905 between Luciano and another producer, Alabiso. 1117 01:09:19,280 --> 01:09:22,825 After this film, I believe she felt grateful 1118 01:09:23,159 --> 01:09:26,496 to Luciano and eventually got to know him better, 1119 01:09:27,038 --> 01:09:30,416 in the biblical sense. 1120 01:09:30,792 --> 01:09:35,588 She became his partner, and she became more and more successful. 1121 01:09:35,922 --> 01:09:43,721 Edwige was a buxom,full-figured girl, and she was working 1122 01:09:44,055 --> 01:09:47,809 in Italy at a time when... Let me digress a little, 1123 01:09:48,142 --> 01:09:52,689 even seeing a girl showing her bosoms was almost an event. 1124 01:09:53,022 --> 01:09:55,316 I remember that every time we went to Paris for a film, 1125 01:09:55,650 --> 01:09:57,735 the first thing the crew did was buy a copy of Playboy. 1126 01:09:58,111 --> 01:10:02,490 You have to think in the context of the time. 1127 01:10:02,824 --> 01:10:06,327 In those days, censorship was finally slightly less 1128 01:10:06,661 --> 01:10:09,372 vicious than it had been. 1129 01:10:09,706 --> 01:10:13,584 Edwige became successful, and I think she was 1130 01:10:13,918 --> 01:10:18,005 a very good actress in my films, even if she didn't have 1131 01:10:18,339 --> 01:10:21,551 the physique du role, like the French say, to play 1132 01:10:21,884 --> 01:10:24,971 the part of a frail-looking, emaciated girl. 1133 01:10:25,304 --> 01:10:27,724 Maybe I need to escape from myself. 1134 01:10:28,057 --> 01:10:33,146 These thrillers were often very interesting films. 1135 01:10:33,646 --> 01:10:39,026 Made with not much money, but a lot of good will. 1136 01:10:39,485 --> 01:10:43,114 And what came out was our love for them. 1137 01:10:43,948 --> 01:10:49,704 In the end, they were very good films that had 1138 01:10:50,121 --> 01:10:57,128 great success, not just in Italy, but abroad too. 1139 01:10:57,712 --> 01:11:01,591 We were always greatly surprised by that, because 1140 01:11:01,883 --> 01:11:05,636 we didn't have the means of big budget films. 1141 01:11:05,970 --> 01:11:11,726 We knew we weren't actors with big names, 1142 01:11:12,101 --> 01:11:18,399 but our films were seen both in and outside of Italy. 1143 01:11:18,816 --> 01:11:24,572 I first met Edwige Fenech, when we were in Tirrenia. 1144 01:11:24,906 --> 01:11:27,116 She was doing a film with Rosalba Neri, 1145 01:11:27,450 --> 01:11:30,745 and we were staying at the same hotel. 1146 01:11:31,078 --> 01:11:35,833 I was doing IL BACO DA SETA, a film with Nadja Tiller. 1147 01:11:36,751 --> 01:11:41,881 We met in the hotel lobby. 1148 01:11:42,632 --> 01:11:45,718 She greeted me and introduced herself. 1149 01:11:46,302 --> 01:11:51,432 In talking, we learned that we lived near one another in Rome. 1150 01:11:52,517 --> 01:11:56,521 We became friends, and started to hang out together. 1151 01:11:57,230 --> 01:12:00,566 I met her family, she met mine. 1152 01:12:03,194 --> 01:12:08,950 Then, one day, Luciano Martino told me he was crazy about her. 1153 01:12:09,909 --> 01:12:12,870 He begged me to introduce him to her in exchange 1154 01:12:13,329 --> 01:12:14,455 for doing a film together. 1155 01:12:14,789 --> 01:12:16,833 He promised I'd have had carte blanche to do a film 1156 01:12:17,166 --> 01:12:18,292 with her in it. 1157 01:12:18,709 --> 01:12:21,420 And that promise became THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH. 1158 01:12:21,838 --> 01:12:24,423 I was in charge of hiring her, but I had to introduce them. 1159 01:12:24,924 --> 01:12:28,094 So I had them meet during a dinner and we all read 1160 01:12:29,011 --> 01:12:32,557 the script that he brought. 1161 01:12:33,182 --> 01:12:36,018 And that's how they started working together. 1162 01:12:36,686 --> 01:12:38,396 I think she was great in those films. 1163 01:12:38,729 --> 01:12:41,274 I made several films with Hilton. 1164 01:12:42,066 --> 01:12:52,076 And I became friends with him, his family. 1165 01:12:52,535 --> 01:12:59,166 His wife came with him, and then his children. 1166 01:12:59,625 --> 01:13:03,045 We were all a big family, all together. 1167 01:13:03,379 --> 01:13:05,923 I have fond memories of George. 1168 01:13:06,299 --> 01:13:08,426 He's a funny man. 1169 01:13:08,718 --> 01:13:13,973 Edwige Fenech was every man's dream. 1170 01:13:14,307 --> 01:13:16,893 I had people stopping me in the streets, telling me how lucky 1171 01:13:17,184 --> 01:13:19,729 I was to do all those love scenes with her. 1172 01:13:20,104 --> 01:13:25,276 She drove men crazy. Her beauty was in a class of its own. 1173 01:13:25,776 --> 01:13:28,321 She was fantastic, and so Sexy. 1174 01:13:29,030 --> 01:13:31,157 I remember her as an amazing woman to which 1175 01:13:31,490 --> 01:13:32,909 I had this great friendship. 1176 01:13:33,910 --> 01:13:40,416 I think Edwige was able to not feel "naked" when she was 1177 01:13:40,750 --> 01:13:42,835 doing nude scenes. 1178 01:13:43,419 --> 01:13:48,299 I must add that, despite being a gorgeous woman, 1179 01:13:48,966 --> 01:13:50,843 and no matter how many people asked me 1180 01:13:51,177 --> 01:13:53,220 what she looked like naked, 1181 01:13:53,846 --> 01:13:55,222 I always saw her as a sister, perhaps because 1182 01:13:55,556 --> 01:13:56,641 she was my brother's partner. 1183 01:13:56,974 --> 01:13:59,435 Therefore, I never got a sexual charge from anything she did. 1184 01:13:59,769 --> 01:14:05,399 A few times, when we were making a film, 1185 01:14:06,192 --> 01:14:10,696 in order to give the censors something 1186 01:14:11,113 --> 01:14:15,993 they could cut, without hurting our picture, 1187 01:14:16,327 --> 01:14:21,624 we shot some more explicit erotic scenes. 1188 01:14:21,958 --> 01:14:24,418 But this is another matter. 1189 01:14:24,877 --> 01:14:30,383 I always asked to have as few nude scenes as possible. 1190 01:14:31,008 --> 01:14:33,803 But it seemed as though we couldn't sell my films 1191 01:14:34,136 --> 01:14:36,055 without a scene of me taking a shower. 1192 01:14:37,014 --> 01:14:42,645 Most of all, I wanted to avoid doing love scenes, 1193 01:14:42,979 --> 01:14:47,108 they were what worried me the most. 1194 01:14:47,441 --> 01:14:50,277 She never had that sort of problem, 1195 01:14:50,611 --> 01:14:53,114 at least in the films we made together. 1196 01:14:53,531 --> 01:15:01,122 Her body was so beautiful, and she showed it on film. 1197 01:15:01,455 --> 01:15:03,457 Everyone knew that people flocked to 1198 01:15:03,791 --> 01:15:05,376 the theaters to see her movies. 1199 01:15:05,710 --> 01:15:07,169 They always gave her a shower scene. 1200 01:15:07,503 --> 01:15:10,423 Love scenes, too. That's how it was. 1201 01:15:10,756 --> 01:15:14,010 She was and still is a gorgeous woman. 1202 01:15:14,635 --> 01:15:18,681 It's hard to do a love scene with a friend. 1203 01:15:19,265 --> 01:15:23,060 We were actually naked when we did our scenes. 1204 01:15:26,439 --> 01:15:31,444 We always covered our private parts, of course. 1205 01:15:32,486 --> 01:15:34,905 They put some tape on them. 1206 01:15:35,948 --> 01:15:37,867 Those were good scenes. 1207 01:15:38,200 --> 01:15:43,789 When you act, you think you're really making love. 1208 01:15:44,123 --> 01:15:48,085 But it was just acting, they weren't real love scenes. 1209 01:15:48,794 --> 01:15:53,340 Yet, we did our best to make it look as real as possible. 1210 01:15:53,924 --> 01:15:58,929 THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH was my first giallo. 1211 01:15:59,972 --> 01:16:05,019 The plot was, for the most part, similar to other giallos. 1212 01:16:05,436 --> 01:16:09,065 Perhaps, not many people realize it, 1213 01:16:09,398 --> 01:16:12,359 but with his film LES DIABOLIQUES, 1214 01:16:12,693 --> 01:16:15,112 Henri-Georges Clouzot became a great source of inspiration. 1215 01:16:15,446 --> 01:16:18,949 I foolishly didn't co-sign the screenplay of my film. 1216 01:16:19,283 --> 01:16:24,872 This happened a lot in my career and consequently, I lost money. 1217 01:16:26,999 --> 01:16:32,463 I tried to give it a unique introduction to make it feel 1218 01:16:32,797 --> 01:16:35,591 less like a TV film, and to infuse it with more energy. 1219 01:16:36,008 --> 01:16:39,970 To do so, I made up a parallel story about 1220 01:16:40,304 --> 01:16:47,144 a maniac on the loose in Vienna killing women. 1221 01:16:47,645 --> 01:16:51,690 Using this tactic to boost the tension by showing 1222 01:16:52,024 --> 01:16:57,113 murders more frequently allowed us to avoid 1223 01:16:57,446 --> 01:17:02,076 involving the police trying to find the Killer. 1224 01:17:02,493 --> 01:17:06,413 Writing a book on giallos, I discovered that 1225 01:17:06,747 --> 01:17:10,376 at least 2000 articles, and books have been written about 1226 01:17:10,668 --> 01:17:14,130 how to commit a murder inside a locked room. 1227 01:17:17,091 --> 01:17:19,426 In THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH, I created 1228 01:17:19,802 --> 01:17:22,096 the perfect murder in a locked room 1229 01:17:22,388 --> 01:17:24,473 using an iced cube! 1230 01:17:24,807 --> 01:17:27,810 It melts, the door locks itself, and appears 1231 01:17:28,144 --> 01:17:30,312 to have been locked from the inside. 1232 01:17:30,646 --> 01:17:32,148 The water dries and that's that. 1233 01:17:32,439 --> 01:17:35,734 I've read quite a few murder scenarios dreamed up 1234 01:17:36,110 --> 01:17:37,194 by other writers. 1235 01:17:37,528 --> 01:17:40,322 Hidden snakes and other crazy ideas. 1236 01:17:40,948 --> 01:17:44,160 Anyway, that's what giallo is. 1237 01:17:44,702 --> 01:17:49,165 It's about creating a mystery that people can solve 1238 01:17:49,498 --> 01:17:51,417 if they pay attention. 1239 01:17:51,792 --> 01:17:52,960 Without cheating, of course. 1240 01:17:53,294 --> 01:17:55,045 Sergio Martino directed a series of very 1241 01:17:55,379 --> 01:17:57,631 successful and stylish giallos, such as 1242 01:17:57,965 --> 01:18:00,217 THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH, his first, and 1243 01:18:00,593 --> 01:18:03,470 ALL THE COLORS OF THE DARK. 1244 01:18:03,804 --> 01:18:06,223 As well as YOUR VICE IS A LOCKED ROOM 1245 01:18:06,640 --> 01:18:10,060 AND ONLY I HAVE THE KEY before 1973, 1246 01:18:10,394 --> 01:18:14,940 when he directed what he calls his giallo masterpiece. 1247 01:18:15,274 --> 01:18:20,196 We're talking about an extremely violent film that even compared 1248 01:18:20,529 --> 01:18:22,072 to today's standards represents a watershed 1249 01:18:22,406 --> 01:18:23,365 for Italian cinema. 1250 01:18:23,699 --> 01:18:27,870 In 1973, never before had an Italian film been so violent, 1251 01:18:28,204 --> 01:18:34,376 and then came Sergio Martino's TORSO. 1252 01:18:34,710 --> 01:18:38,589 TORSO has all the elements of the Sergio Martino style. 1253 01:18:38,923 --> 01:18:41,550 His cinema speaks a universal language and appeals 1254 01:18:41,884 --> 01:18:45,262 to an international audience. 1255 01:18:45,596 --> 01:18:47,932 Martino's films have no borders, and his specialty 1256 01:18:48,265 --> 01:18:50,601 is to create a world in which it isn't important to 1257 01:18:50,935 --> 01:18:52,978 pinpoint the exact location. 1258 01:18:53,312 --> 01:18:56,899 His films are mostly set in Italy. 1259 01:18:57,316 --> 01:18:59,902 TORSO is set in the town of Perugia. 1260 01:19:00,236 --> 01:19:03,113 Which is an international environment, 1261 01:19:03,447 --> 01:19:04,990 the University for Foreigners, 1262 01:19:05,324 --> 01:19:07,785 which is perhaps the most important cultural 1263 01:19:08,118 --> 01:19:09,662 institution in town. 1264 01:19:09,995 --> 01:19:12,873 In this film, all the elements that define 1265 01:19:13,207 --> 01:19:20,214 Martino's flmmaking style are present and very explicit. 1266 01:19:20,589 --> 01:19:25,219 Explicit as the sexuality we see throughout the film, 1267 01:19:25,552 --> 01:19:29,139 and its emphasis on graphic violence. 1268 01:19:29,473 --> 01:19:32,518 These elements are filtered through Martino's 1269 01:19:32,851 --> 01:19:35,604 signature cinematic style. 1270 01:19:35,938 --> 01:19:39,233 As usual in his films, Martino makes use of a hand-held camera, 1271 01:19:39,566 --> 01:19:40,818 in order to simulate the frenzied movements 1272 01:19:41,151 --> 01:19:41,819 of the Killer. 1273 01:19:42,152 --> 01:19:43,821 In addition to his hand-held camera, 1274 01:19:44,154 --> 01:19:49,076 we know it's a Martino film by the visuals, and 1275 01:19:49,410 --> 01:19:54,206 that specific mise-en scene that defines his style. 1276 01:19:54,540 --> 01:19:58,585 This framing allows his giallo audience 1277 01:19:58,919 --> 01:20:04,883 to feel a different physical sensation in every set piece. 1278 01:20:05,259 --> 01:20:09,263 Martino, like Dario Argento, doesn't offer his viewers 1279 01:20:09,596 --> 01:20:10,514 any guarantees. 1280 01:20:10,848 --> 01:20:12,182 In his films, as with Guerrieri's 1281 01:20:12,516 --> 01:20:14,143 THE SWEET BODY OF DEBORAH, 1282 01:20:14,476 --> 01:20:18,689 we experience several twists, and follow false trails, 1283 01:20:19,148 --> 01:20:24,403 the latter a recurring element common to giallos back then. 1284 01:20:24,737 --> 01:20:27,698 It's like saying that anyone could be the killer, 1285 01:20:28,157 --> 01:20:31,035 is the person you least expect. 1286 01:20:31,368 --> 01:20:32,661 A university professor or a woman are 1287 01:20:32,995 --> 01:20:36,206 another element that characterizes all 1288 01:20:36,540 --> 01:20:39,585 Italian giallos, not just Martino's films. 1289 01:20:39,918 --> 01:20:44,673 These elements tear at the fabric of social convention. 1290 01:20:45,007 --> 01:20:49,303 There's not an anthropological or sociological 1291 01:20:49,636 --> 01:20:51,138 explanation for murder. 1292 01:20:51,472 --> 01:20:53,849 These giallos are detached from reality, and detached 1293 01:20:54,183 --> 01:20:58,729 also because they never gave the viewer 1294 01:20:59,063 --> 01:21:02,566 any certainty over how the identity of the Killer 1295 01:21:02,900 --> 01:21:04,193 will be revealed. 1296 01:21:04,526 --> 01:21:06,236 A Killer who may be the least likely suspect. 1297 01:21:13,619 --> 01:21:16,914 One of the most important Italian giallo directors 1298 01:21:17,247 --> 01:21:19,333 is undoubtedly Umberto Lenzi. 1299 01:21:19,750 --> 01:21:25,672 His first films were aimed at an international audience, 1300 01:21:26,006 --> 01:21:27,716 and he was one of the few directors, 1301 01:21:28,050 --> 01:21:32,221 in the 60s, who made Italian films palatable, you could say 1302 01:21:32,554 --> 01:21:35,140 to a foreign audience. 1303 01:21:35,474 --> 01:21:39,686 Lenzi's actors were often real international stars 1304 01:21:40,020 --> 01:21:44,983 such as Carroll Baker, who made Elia Kazan's BABY DOLL, 1305 01:21:45,317 --> 01:21:48,028 or Jean-Louis Trintignant, one of the most important 1306 01:21:48,362 --> 01:21:49,405 French actors. 1307 01:21:49,738 --> 01:21:53,117 With SO SWEET... SO PERVERSE, Lenzi created 1308 01:21:53,450 --> 01:21:56,370 what he called his "uptown giallos". 1309 01:21:56,703 --> 01:22:02,126 These were giallos that were set in the milieu 1310 01:22:02,459 --> 01:22:05,546 of the upper class. 1311 01:22:05,838 --> 01:22:09,174 These films are often characterized by a certain 1312 01:22:09,550 --> 01:22:12,052 morbid quality that was more suggested than shown. 1313 01:22:12,386 --> 01:22:17,558 An obvious example is the way that Carroll Baker played 1314 01:22:17,891 --> 01:22:19,143 her characters. 1315 01:22:19,476 --> 01:22:23,605 After SO SWEET... SO PERVERSE, Lenzi made a series 1316 01:22:23,939 --> 01:22:27,651 of similar giallos, such as PARANOIA, A QUIET PLACE TO KILL, 1317 01:22:27,985 --> 01:22:30,863 SPASMO, and KNIFE OF ICE, which is 1318 01:22:31,196 --> 01:22:34,032 more Hitchcockian in style than those other films. 1319 01:22:34,366 --> 01:22:39,371 Then Lenzi made a more Argentian giallo with EYEBALL. 1320 01:22:39,705 --> 01:22:44,001 He was a great director, who was never afraid to experiment 1321 01:22:44,293 --> 01:22:46,628 with different kinds of giallos. 1322 01:22:46,962 --> 01:22:50,090 I've always been an avid reader of giallo literature. 1323 01:22:50,507 --> 01:22:51,967 Take a look at my library, and you'll see it's almost 1324 01:22:52,301 --> 01:22:53,093 all giallos. 1325 01:22:53,427 --> 01:22:57,681 I particularly love Georges Simenon, 1326 01:22:58,015 --> 01:23:00,225 and American hard boiled writers. 1327 01:23:00,559 --> 01:23:03,437 I mean Raymond Chandler, and the other famous one. 1328 01:23:03,979 --> 01:23:06,482 I took inspiration from this style, and used it to 1329 01:23:06,815 --> 01:23:08,525 write my own stuff. 1330 01:23:08,901 --> 01:23:16,867 Naturally, the giallos I made reflect my stylistic taste. 1331 01:23:17,451 --> 01:23:22,164 My giallos are set in the world of VIPs, very important persons. 1332 01:23:22,498 --> 01:23:24,374 The upper crust. 1333 01:23:24,791 --> 01:23:28,086 It's a world rife with feelings of hatred and perverted 1334 01:23:28,420 --> 01:23:29,922 sexual practices. 1335 01:23:30,255 --> 01:23:35,260 Therefore, my "trilogy of VIPs," consisting of PARANOIA 1336 01:23:35,677 --> 01:23:37,513 SO SWEET... SO PERVERSE, 1337 01:23:37,971 --> 01:23:39,723 and A QUIET PLACE TO KILL comes with a very potent 1338 01:23:40,057 --> 01:23:42,267 social message. One that I've emphasized. 1339 01:23:53,862 --> 01:23:57,241 I wrote the original story for PARANOIA and adapted 1340 01:23:57,741 --> 01:24:01,411 it as a script with help from Ugo Moretti, 1341 01:24:01,745 --> 01:24:04,456 a great screenwriter and novelist. 1342 01:24:04,873 --> 01:24:07,334 Being a co-production, I also worked with a French writer, 1343 01:24:07,668 --> 01:24:09,169 Marie Claire Solleville. 1344 01:24:09,962 --> 01:24:14,091 We wrote the script and I shot the film as PARANOIA, 1345 01:24:14,424 --> 01:24:18,095 which was my original title. 1346 01:24:19,054 --> 01:24:23,559 The leading lady was Carroll Baker, 1347 01:24:23,892 --> 01:24:26,645 a great Hollywood star who was a very good and professional 1348 01:24:26,979 --> 01:24:29,606 actress and a friend with whom I kept in touch 1349 01:24:29,940 --> 01:24:30,857 until a few years ago. 1350 01:24:31,149 --> 01:24:33,527 The male lead was a foreign actor working in Italy, 1351 01:24:33,860 --> 01:24:35,529 Lou Castel. 1352 01:24:35,862 --> 01:24:38,740 The two leads were excellent, but the supporting cast 1353 01:24:39,074 --> 01:24:43,829 was no less strong with names like Lilia Brignone 1354 01:24:44,329 --> 01:24:46,081 and Tino Carraro. 1355 01:24:46,498 --> 01:24:51,628 We also had a young French actress I discovered, 1356 01:24:51,962 --> 01:24:54,047 Colette Descombes. 1357 01:24:54,381 --> 01:24:59,595 She was the plot's pivotal character. 1358 01:25:00,095 --> 01:25:02,180 Pretending to be Castel's sister, 1359 01:25:02,514 --> 01:25:05,642 with the two staging these sexual encounters 1360 01:25:05,976 --> 01:25:08,812 in order to degrade Baker's character and eventually 1361 01:25:09,146 --> 01:25:11,648 drive her to suicide. 1362 01:25:12,566 --> 01:25:16,069 When the film was screened in New York and other 1363 01:25:16,403 --> 01:25:20,449 American cities in the summer of 1969, 1364 01:25:20,866 --> 01:25:22,701 it became a roaring success. 1365 01:25:23,160 --> 01:25:27,581 The American major who bought the rights was about to go bust, 1366 01:25:27,998 --> 01:25:31,877 but they made a handsome profit from my picture and 1367 01:25:32,461 --> 01:25:34,212 subsequentially produced my war film, 1368 01:25:34,546 --> 01:25:38,258 BATTLE OF THE COMMANDOS starring Jack Palance. 1369 01:25:40,260 --> 01:25:42,512 When the film was about to be released here, 1370 01:25:42,846 --> 01:25:46,975 the distributors, who are often dimwits, said that the title 1371 01:25:47,601 --> 01:25:50,145 "PARANOIA" made them think of "noia", Italian for "boredom”, 1372 01:25:50,479 --> 01:25:53,315 and that a new title was necessary to attract 1373 01:25:53,649 --> 01:25:55,150 viewers to see the film. 1374 01:25:55,567 --> 01:25:57,944 Sexy films were all the rage back then, so 1375 01:25:58,278 --> 01:26:00,864 the producer said to rename it ORGASMO 1376 01:26:01,239 --> 01:26:03,283 as a reflection of the sexual tension in the film. 1377 01:26:03,617 --> 01:26:05,744 I didn't like it, but they did it anyway. 1378 01:26:06,328 --> 01:26:08,955 Basically, this act mutilated the film. 1379 01:26:09,373 --> 01:26:11,875 When it was revived at the Fiamma Cinema in Rome, 1380 01:26:12,334 --> 01:26:14,252 I think in February... 1381 01:26:14,628 --> 01:26:17,089 It was a huge success. The people gave us 1382 01:26:17,422 --> 01:26:21,510 a standing ovation during the last scene. 1383 01:26:21,843 --> 01:26:24,763 A standing ovation. I'm telling the truth. 1384 01:26:25,097 --> 01:26:27,766 All due to a final twist, no one saw coming. 1385 01:26:28,100 --> 01:26:32,813 The same happened when it was shown at the 1386 01:26:33,438 --> 01:26:36,900 Venice Film Festival. 1387 01:26:37,567 --> 01:26:39,236 This was 27 years after the film was made and nobody 1388 01:26:39,528 --> 01:26:42,155 in the audience guessed the unthinkable twist that happened. 1389 01:26:42,864 --> 01:26:46,159 The film's success in Italy drove Paramount 1390 01:26:46,493 --> 01:26:47,994 to buy the rights. 1391 01:26:48,328 --> 01:26:50,997 Not Paramount, sorry, I meant Commonwealth United. 1392 01:26:51,331 --> 01:26:54,501 Anyway, the film became very successful in America, too. 1393 01:26:54,835 --> 01:26:56,670 But the Americans released it under its original title, 1394 01:26:57,003 --> 01:27:00,132 PARANOIA, because when it comes to cinema they're more 1395 01:27:00,465 --> 01:27:02,175 cunning than we are. 1396 01:27:02,843 --> 01:27:06,138 PARANOIA, they just loved that film. 1397 01:27:06,680 --> 01:27:09,891 That's when Italian producers decided to make a film 1398 01:27:10,225 --> 01:27:12,519 with the same title. 1399 01:27:13,186 --> 01:27:16,940 They asked me to write a new film, starring Carroll Baker, 1400 01:27:17,274 --> 01:27:18,275 to be called PARANOIA. 1401 01:27:18,608 --> 01:27:20,694 That's why I made a film titled ORGASMO that's also known as 1402 01:27:21,027 --> 01:27:22,821 PARANOIA, and a film titled PARANOIA that was released 1403 01:27:23,155 --> 01:27:25,407 as A QUIET PLACE TOKILL in the US 1404 01:27:25,782 --> 01:27:28,952 because they couldn't call it PARANOIA like the other one. 1405 01:27:29,327 --> 01:27:32,748 Carroll Baker gets so confused about this every time 1406 01:27:33,081 --> 01:27:36,168 they interviewed her about the films that we made together. 1407 01:27:36,501 --> 01:27:38,587 She can't remember which is which. 1408 01:27:39,171 --> 01:27:43,133 After directing some of the most important Italian giallos, 1409 01:27:43,467 --> 01:27:46,845 Umberto Lenzi started to write more and more. 1410 01:27:47,179 --> 01:27:49,306 Especially in the last few years, 1411 01:27:49,639 --> 01:27:51,641 with the crisis of Italian genre cinema, and 1412 01:27:51,975 --> 01:27:55,228 fewer and fewer valid examples of it. 1413 01:27:55,645 --> 01:27:57,522 Lenzi decided to become a writer. 1414 01:27:57,856 --> 01:28:01,318 He wrote successful giallos such as DELITTIA CINECITTA, 1415 01:28:01,651 --> 01:28:03,612 and TERRORE AD HARLEM, 1416 01:28:03,945 --> 01:28:07,032 even if these stories are not meant to be watched 1417 01:28:07,407 --> 01:28:10,577 onscreen, but to be read on paper, they still have 1418 01:28:10,911 --> 01:28:14,664 Lenzi's uncanny ability as a storyteller. 1419 01:28:15,582 --> 01:28:18,877 Subtitled by Francesco Massaccesi 117481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.