All language subtitles for Alert_ Missing Persons Unit - 02x06 - Jedidah & Lucy.SYNCOPY-MINX.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,531 --> 00:00:29,531 You frightened my horse! 2 00:00:31,144 --> 00:00:32,311 What are you doing here? 3 00:00:53,241 --> 00:00:58,241 - Corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 4 00:01:03,822 --> 00:01:05,948 Okay, if you don't have the tools 5 00:01:05,949 --> 00:01:08,283 to get through whatever it is you're going through, 6 00:01:08,284 --> 00:01:10,527 then your sister Kemi will provide, yes? 7 00:01:10,528 --> 00:01:12,605 You really making me do this? 8 00:01:12,606 --> 00:01:15,566 I am not sending you into a state of holy matrimony 9 00:01:15,567 --> 00:01:18,127 without some communication techniques. 10 00:01:18,128 --> 00:01:19,369 We communicate all day. 11 00:01:19,370 --> 00:01:22,297 About work. That's easy! 12 00:01:22,298 --> 00:01:25,226 You have to learn how to do the hard stuff, okay? 13 00:01:25,227 --> 00:01:26,710 Look, I do not perform weddings 14 00:01:26,711 --> 00:01:29,805 unless I am damn sure there's not gonna be divorce. 15 00:01:29,806 --> 00:01:32,516 Okay, that's a little bit dramatic, don't you think? 16 00:01:32,517 --> 00:01:34,110 Like you storming out last night 17 00:01:34,111 --> 00:01:35,111 and not coming home for two hours? 18 00:01:35,112 --> 00:01:36,928 Jay kicked me out of my own office 19 00:01:36,929 --> 00:01:38,005 to have a private conversation. 20 00:01:38,006 --> 00:01:39,016 Here we go... 21 00:01:39,017 --> 00:01:40,432 Okay, okay. Okay, okay, okay, okay, okay. 22 00:01:40,433 --> 00:01:43,268 Let's, um, let's try moving closer together, 23 00:01:43,269 --> 00:01:46,269 knees touching. 24 00:01:46,681 --> 00:01:49,458 Come on! Knees touching! Let's go! 25 00:01:49,459 --> 00:01:51,777 All right, no need to wait for the wedding night. 26 00:01:51,778 --> 00:01:53,963 That's what people do on their wedding night? 27 00:01:53,964 --> 00:01:55,039 Okay, you're being funny. 28 00:01:55,040 --> 00:01:58,040 Now hold hands. 29 00:01:59,970 --> 00:02:01,953 Now... look at each other, 30 00:02:01,954 --> 00:02:04,962 and I want you to say what you're most afraid of 31 00:02:05,309 --> 00:02:07,217 in this relationship. 32 00:02:07,218 --> 00:02:10,218 We're doing this? All right, fine. 33 00:02:10,722 --> 00:02:13,349 Look, me and Jay have gotten close. All right? 34 00:02:13,350 --> 00:02:16,477 I like him, he's my partner, but this you-and-Jay thing... 35 00:02:16,478 --> 00:02:17,978 There is no "me and Jay" thing. 36 00:02:17,979 --> 00:02:21,224 I'm just trying to keep you out of the Inspector Braun mess. 37 00:02:21,225 --> 00:02:24,060 Don't you think that should be my choice? 38 00:02:31,844 --> 00:02:33,011 It's Helen. 39 00:02:33,012 --> 00:02:34,328 It's urgent. I gotta go. 40 00:02:34,329 --> 00:02:36,589 It's your day off! 41 00:02:36,590 --> 00:02:38,091 There you go. 42 00:02:38,092 --> 00:02:39,742 And he's gone. 43 00:02:39,743 --> 00:02:41,077 You wanna talk about 44 00:02:41,078 --> 00:02:44,078 what just happened there? 45 00:02:44,431 --> 00:02:46,691 About Mike walking out again? 46 00:02:46,692 --> 00:02:49,677 About why. 47 00:02:49,678 --> 00:02:53,682 I let Jason chase a theory, and kept it from Mike. 48 00:02:53,941 --> 00:02:55,182 What was the theory? 49 00:02:55,183 --> 00:02:57,518 It's about Logan Barlowe. 50 00:02:57,519 --> 00:02:59,612 The man who confessed to the car bomb? 51 00:02:59,613 --> 00:03:02,613 Jay thinks that he took the fall for someone. 52 00:03:04,025 --> 00:03:05,710 - Will you do me a favor? - Yeah. 53 00:03:05,711 --> 00:03:09,029 Will you look into Barlowe's financials for me, discreetly? 54 00:03:09,030 --> 00:03:12,030 Sure, but Nikki... 55 00:03:12,051 --> 00:03:15,051 Mike was just telling you how he felt. 56 00:03:15,721 --> 00:03:17,889 You and Jason... 57 00:03:17,890 --> 00:03:19,449 it is a thing, 58 00:03:19,450 --> 00:03:21,801 and I'm not saying it's a bad thing, 59 00:03:21,802 --> 00:03:23,043 I'm just saying 60 00:03:23,044 --> 00:03:25,121 that maybe you need to own it, 61 00:03:25,122 --> 00:03:28,122 because it keeps getting in the way. 62 00:03:28,734 --> 00:03:31,734 Right. 63 00:03:35,241 --> 00:03:37,242 - Hey. - Hey! 64 00:03:37,243 --> 00:03:40,153 I am so sorry to interrupt your day. 65 00:03:40,154 --> 00:03:41,988 I'm sure you were doing something fun. 66 00:03:41,989 --> 00:03:43,581 Not that much. What do you got? 67 00:03:43,582 --> 00:03:46,734 The thing is, C and I were at rehearsal, and... 68 00:03:46,735 --> 00:03:47,753 Rehearsal? 69 00:03:47,754 --> 00:03:49,663 For our forensic a capella group, 70 00:03:49,664 --> 00:03:51,948 - Clues Traveler. - Clues Traveler, huh? 71 00:03:52,042 --> 00:03:54,935 Yeah. Yeah, it's a play on, uh... never mind. 72 00:03:54,936 --> 00:03:57,286 Anyway, he wanted you to see this, 73 00:03:57,287 --> 00:03:58,913 but he had to take Rachel to the airport, 74 00:03:58,914 --> 00:04:00,490 and there was this problem with her suitcase, and... 75 00:04:00,491 --> 00:04:01,674 Yeah, I gotcha, I gotcha. 76 00:04:01,675 --> 00:04:03,159 What, uh, what'd you need me to see? 77 00:04:03,160 --> 00:04:05,086 Right! Uh... 78 00:04:06,163 --> 00:04:08,839 Murder victim. Apparently the cranial morphology 79 00:04:08,840 --> 00:04:09,840 means he's white. 80 00:04:10,334 --> 00:04:12,093 Partial closure of the skull sutures 81 00:04:12,094 --> 00:04:14,337 says he was in his early 20s at time of death, 82 00:04:14,338 --> 00:04:16,022 about seven years ago. 83 00:04:16,023 --> 00:04:17,357 Did C get that from the bones? 84 00:04:17,358 --> 00:04:19,951 No. There was some garbage under the remains, 85 00:04:19,952 --> 00:04:22,287 a receipt from 2017. 86 00:04:22,288 --> 00:04:23,529 Trace evidence strikes again! 87 00:04:23,530 --> 00:04:24,956 Hmm. Early 20s. 88 00:04:24,957 --> 00:04:27,183 That's a little young to start losing your teeth, huh? 89 00:04:27,184 --> 00:04:29,276 Exactly. Between that 90 00:04:29,277 --> 00:04:30,611 and mineral deposits in his bones, 91 00:04:30,612 --> 00:04:33,206 C thinks well-water consumption, 92 00:04:33,207 --> 00:04:35,541 which means he's Amish. 93 00:04:35,542 --> 00:04:38,542 A lot of them wear dentures from a young age. 94 00:04:39,472 --> 00:04:42,198 A young Amish kid from seven years ago? 95 00:04:42,199 --> 00:04:45,551 - Yeah. - Is that Jedidiah Lapp? 96 00:04:45,552 --> 00:04:47,553 That's why it's so urgent. 97 00:04:47,554 --> 00:04:51,074 They need DNA to confirm, but your name was on the file, 98 00:04:51,225 --> 00:04:53,818 so C wanted you to know right away. 99 00:04:53,819 --> 00:04:55,153 Yeah, um... 100 00:04:55,154 --> 00:04:57,656 it's my first case with MPU. 101 00:04:57,657 --> 00:05:00,985 His wife, Lucy, thought that he came to Philadelphia. 102 00:05:01,218 --> 00:05:02,402 I mean, I did what I could, 103 00:05:02,403 --> 00:05:03,995 but her community stonewalled me. 104 00:05:03,996 --> 00:05:05,830 Couple days later, my boss, 105 00:05:05,831 --> 00:05:07,740 he gives the case to Lancaster PD. 106 00:05:07,741 --> 00:05:10,560 He didn't want to mess up our closure rate. 107 00:05:10,561 --> 00:05:14,155 - It's been bothering me ever since. - I'm sorry. 108 00:05:14,156 --> 00:05:15,565 Where were the remains found? 109 00:05:15,566 --> 00:05:17,250 Construction site at Center City, 110 00:05:17,251 --> 00:05:18,659 near the Delaware. 111 00:05:18,660 --> 00:05:20,920 All right. I'll contact Lucy. 112 00:05:20,921 --> 00:05:24,924 - I owe her that. - Okay. 113 00:05:28,762 --> 00:05:31,856 It's like the beginning of every bad horror movie. 114 00:05:31,857 --> 00:05:34,857 Fiancé takes ex-husband out into the woods... 115 00:05:35,419 --> 00:05:36,861 two go in, one come out. 116 00:05:36,862 --> 00:05:38,087 Will you calm down? 117 00:05:38,088 --> 00:05:39,605 Okay, it just confuses me, 118 00:05:39,606 --> 00:05:40,757 'cause last time I checked, 119 00:05:40,758 --> 00:05:42,926 when a missing person ends up dead, 120 00:05:42,927 --> 00:05:44,202 Homicide takes over, 121 00:05:44,203 --> 00:05:46,020 and then we go about our business... other business. 122 00:05:46,021 --> 00:05:47,113 - Oh! Really? - Yeah. 123 00:05:47,114 --> 00:05:48,147 'Cause last I checked, 124 00:05:48,148 --> 00:05:49,607 that's the exact opposite of what you're doing 125 00:05:49,608 --> 00:05:51,276 with that car bomb case. 126 00:05:51,277 --> 00:05:53,036 Right. That's different. 127 00:05:53,037 --> 00:05:54,371 Because I know 128 00:05:54,372 --> 00:05:56,614 that Braun delivered a patsy 129 00:05:56,615 --> 00:05:58,025 to get me to stop digging, okay? 130 00:05:58,026 --> 00:05:59,784 And I... well, I know that 131 00:05:59,785 --> 00:06:01,971 because last night, I called the prison 132 00:06:01,972 --> 00:06:03,697 and I set up an interview with Logan Barlowe. 133 00:06:03,698 --> 00:06:04,789 An interview about what? 134 00:06:04,790 --> 00:06:06,200 Who cares? I made something up. 135 00:06:06,201 --> 00:06:07,201 What difference does it make? 136 00:06:07,202 --> 00:06:08,310 The point is, that was last night. 137 00:06:08,311 --> 00:06:11,311 This morning, I get an official reprimand. 138 00:06:11,481 --> 00:06:12,982 Wait. Braun dinged your jacket? 139 00:06:12,983 --> 00:06:15,876 Some crap about insubordination. 140 00:06:15,877 --> 00:06:17,561 Eh, it just lets me know that I'm onto something. 141 00:06:17,562 --> 00:06:18,895 You wanna know what it lets me know? 142 00:06:18,896 --> 00:06:21,215 Is that Braun is setting up a case to fire you. 143 00:06:21,216 --> 00:06:24,401 Reprimand is strike one, then it'll be a suspension, 144 00:06:24,402 --> 00:06:25,661 and when you hit strike three, 145 00:06:25,662 --> 00:06:27,329 and we both know you will do something 146 00:06:27,330 --> 00:06:30,240 to hit strike three... you're out. 147 00:06:30,241 --> 00:06:31,742 I think it's very sweet 148 00:06:31,743 --> 00:06:33,651 that you're concerned about losing your partner. 149 00:06:33,652 --> 00:06:34,745 That touches me. Thank you. 150 00:06:34,746 --> 00:06:36,079 I'm concerned 151 00:06:36,080 --> 00:06:38,323 that you keep putting Nikki in the middle of it. 152 00:06:38,324 --> 00:06:42,164 Anyway, tell me about the case, please, before I kill myself. 153 00:06:42,904 --> 00:06:44,421 That's Penn Poultry Farms. 154 00:06:44,422 --> 00:06:46,348 It's a factory chicken operation. 155 00:06:46,349 --> 00:06:47,499 Huh. 156 00:06:47,500 --> 00:06:49,351 So we're talking fowl play here. 157 00:06:49,352 --> 00:06:50,668 Are you done? 158 00:06:50,669 --> 00:06:53,171 He's an Amish guy. His name's Jedidiah Lapp. 159 00:06:53,172 --> 00:06:55,673 Came into a ton of land when his parents died, 160 00:06:55,674 --> 00:06:57,192 but then he disappeared. 161 00:06:57,193 --> 00:06:58,360 Buggy was abandoned. 162 00:06:58,361 --> 00:07:00,604 Horse was miles away, but no Jed. 163 00:07:00,605 --> 00:07:03,605 Okay, so how does Penn Poultry Farms fit in? 164 00:07:03,849 --> 00:07:05,942 His wife told me they were interested in buying the land. 165 00:07:05,943 --> 00:07:07,870 Said they were aggressive about it. 166 00:07:07,871 --> 00:07:10,372 Big Agriculture's not really your usual murder suspect. 167 00:07:10,373 --> 00:07:11,373 Well, it's a theory. 168 00:07:11,374 --> 00:07:12,541 There's no time to prove it. 169 00:07:12,542 --> 00:07:14,768 Couldn't even prove foul play. 170 00:07:14,769 --> 00:07:16,453 Don't say it. 171 00:07:16,454 --> 00:07:18,530 Shut up. Don't. Don't. 172 00:07:22,535 --> 00:07:25,054 Daed. These are officers 173 00:07:25,055 --> 00:07:27,281 from the Philadelphia Police Department. 174 00:07:27,282 --> 00:07:28,873 Do you remember Michael? 175 00:07:28,874 --> 00:07:31,060 He tried to help us when Jedidiah went missing. 176 00:07:31,061 --> 00:07:34,061 I don't care who they are. They don't belong. 177 00:07:34,713 --> 00:07:36,306 O... okay, uh, Mr. Miller... 178 00:07:36,307 --> 00:07:37,641 "Deacon." 179 00:07:37,642 --> 00:07:38,883 Deacon... 180 00:07:38,884 --> 00:07:40,644 uh, w... we're just here 181 00:07:40,645 --> 00:07:43,238 to offer you and your family some closure. 182 00:07:43,239 --> 00:07:44,573 - Closure? - Mm. 183 00:07:44,574 --> 00:07:47,574 Did you find Jedidiah? 184 00:07:48,820 --> 00:07:50,913 Remains were found last week 185 00:07:50,914 --> 00:07:53,582 at a Center City construction site. 186 00:07:53,583 --> 00:07:57,235 - We think it may be Jedidiah. - Oh... 187 00:07:58,237 --> 00:08:01,237 I'm sorry, Lucy. 188 00:08:01,740 --> 00:08:04,000 I know it's a tough ask, 189 00:08:04,001 --> 00:08:06,503 but we're gonna need a DNA sample to confirm. 190 00:08:06,504 --> 00:08:10,080 Um, d... do you have anything that he owned? 191 00:08:10,081 --> 00:08:12,749 Um, I mean, hair brush, or a piece of clothing? 192 00:08:12,750 --> 00:08:15,750 Something like that? 193 00:08:21,092 --> 00:08:23,652 How have you been, Michael? 194 00:08:23,653 --> 00:08:25,837 I'm good, thanks. 195 00:08:25,838 --> 00:08:27,005 He's really good. 196 00:08:27,006 --> 00:08:28,673 H... he's about to get married. 197 00:08:28,674 --> 00:08:30,416 - To my ex-wife. - Unimportant. 198 00:08:33,679 --> 00:08:35,087 I braided this for Jed. 199 00:08:35,088 --> 00:08:37,515 It's a summer hat he loved. 200 00:08:37,516 --> 00:08:39,091 No one has worn it since. 201 00:08:39,092 --> 00:08:41,761 That's perfect, Lucy. Thanks. 202 00:08:41,762 --> 00:08:43,596 You have what you need. 203 00:08:43,597 --> 00:08:46,597 Leave. 204 00:08:52,606 --> 00:08:54,182 I think, just my opinion, 205 00:08:54,183 --> 00:08:55,625 you should give yourself a break. Okay? 206 00:08:55,626 --> 00:08:56,626 You came out here to... 207 00:08:56,627 --> 00:08:59,354 Her family shut me out again. 208 00:08:59,355 --> 00:09:01,356 All right? I probably never mentioned that, 209 00:09:01,357 --> 00:09:03,708 but it's a little bit of a trigger for me. 210 00:09:03,709 --> 00:09:06,027 A-ha. This about last night? 211 00:09:06,028 --> 00:09:09,028 Oh, look at you picking up on nuance. 212 00:09:18,224 --> 00:09:22,227 Lucy? Liebchen? 213 00:09:22,228 --> 00:09:25,906 I understand you're grieving all over again, 214 00:09:25,907 --> 00:09:28,907 but we won't eat supper without you. 215 00:09:32,265 --> 00:09:35,265 Lucy? 216 00:09:41,999 --> 00:09:45,885 Amos! Lucy's gone! Amos! 217 00:09:50,982 --> 00:09:53,982 Jason, you're killing me. 218 00:09:54,197 --> 00:09:56,349 Hey. Everything okay? 219 00:09:56,350 --> 00:09:57,867 Yeah, I'm fine. 220 00:09:57,868 --> 00:10:00,686 But forget what I said about looking into Logan Barlowe. 221 00:10:00,687 --> 00:10:02,964 I'm afraid someone's watching. 222 00:10:02,965 --> 00:10:04,206 I assure you 223 00:10:04,207 --> 00:10:07,207 that Kemi Adebayo isn't looking into anything. 224 00:10:07,469 --> 00:10:10,713 Okay. So this information that Kemi Adebayo didn't look into, 225 00:10:10,714 --> 00:10:11,806 where are we? 226 00:10:11,807 --> 00:10:14,807 Barlowe got two large wire transfers, 227 00:10:14,868 --> 00:10:17,868 one just after the car bomb he confessed to, 228 00:10:17,871 --> 00:10:20,539 and the source of the money is unclear, 229 00:10:20,540 --> 00:10:23,058 but I'd have to be a little less discreet 230 00:10:23,059 --> 00:10:25,319 to get the information on the wires. 231 00:10:25,320 --> 00:10:27,321 So Jason's right? It's a setup? 232 00:10:27,322 --> 00:10:30,322 Yeah. He's right to be curious. Yeah. 233 00:10:33,495 --> 00:10:36,495 Put a pin in it for now. 234 00:10:36,573 --> 00:10:38,557 Thank you. 235 00:10:38,558 --> 00:10:40,484 The Elders, including my husband, 236 00:10:40,485 --> 00:10:43,396 were against my coming here. 237 00:10:43,397 --> 00:10:45,489 I don't care how they punish me. 238 00:10:45,490 --> 00:10:48,490 I just want to bring my Lucy home. 239 00:10:49,344 --> 00:10:52,538 She never leaves our community, Captain. 240 00:10:52,756 --> 00:10:56,375 She's a simple girl, but has a... a stubborn spirit. 241 00:10:57,502 --> 00:10:59,520 I'm afraid for her. 242 00:10:59,521 --> 00:11:02,415 Is there anywhere that she might have gone 243 00:11:02,416 --> 00:11:03,432 that you know of? 244 00:11:04,860 --> 00:11:08,261 I know that God's ways cannot be understood 245 00:11:08,262 --> 00:11:09,987 and must be accepted, 246 00:11:09,988 --> 00:11:12,323 but I can not bear the thought of losing her 247 00:11:12,324 --> 00:11:13,991 the way we lost Jed. 248 00:11:13,992 --> 00:11:16,918 Do you have a photograph of Lucy? 249 00:11:16,919 --> 00:11:18,920 It would help our search. 250 00:11:18,921 --> 00:11:21,499 Photographs are a vanity, 251 00:11:21,500 --> 00:11:23,609 a violation of the second Commandment. 252 00:11:23,610 --> 00:11:26,020 Right. I understand. 253 00:11:26,021 --> 00:11:28,522 Does that mean you can not help? 254 00:11:28,523 --> 00:11:31,523 Photograph or not, we will find her. 255 00:11:33,287 --> 00:11:36,287 Yeah. Yeah, thanks anyway. 256 00:11:37,032 --> 00:11:38,457 What was that? 257 00:11:38,458 --> 00:11:41,458 Lancaster PD's got nothing. 258 00:11:41,703 --> 00:11:43,854 Lucy only left the community once, 259 00:11:43,855 --> 00:11:45,523 when she reported Jed missing. 260 00:11:45,524 --> 00:11:47,191 Now I show up again and give bad news, 261 00:11:47,192 --> 00:11:48,859 and she disappears? I don't like it. 262 00:11:48,860 --> 00:11:50,861 Well, her mother said the same thing. 263 00:11:50,862 --> 00:11:53,288 But you said the father was a piece of work. 264 00:11:53,289 --> 00:11:55,382 Maybe she had enough and ran? 265 00:11:55,383 --> 00:11:56,867 No, Lucy's not impulsive. 266 00:11:56,868 --> 00:11:59,053 So either I opened up an old can of worms 267 00:11:59,054 --> 00:12:00,462 and she didn't feel safe, 268 00:12:00,463 --> 00:12:03,791 or I made someone else nervous, and they grabbed her. 269 00:12:04,484 --> 00:12:06,152 You worked up about the case, 270 00:12:06,153 --> 00:12:08,228 or... or us? 271 00:12:08,229 --> 00:12:11,157 I don't know. Both? 272 00:12:11,158 --> 00:12:14,158 This case messed me up bad last time. 273 00:12:14,161 --> 00:12:15,569 It cost me a relationship. 274 00:12:15,570 --> 00:12:17,813 Just everything fell apart. 275 00:12:17,814 --> 00:12:19,481 Hey. We're gonna be fine, Mike. 276 00:12:19,482 --> 00:12:21,483 Even if Lucy left voluntarily, 277 00:12:21,484 --> 00:12:22,651 I'm the reason why someone 278 00:12:22,652 --> 00:12:24,745 who barely knows the world around their home 279 00:12:24,746 --> 00:12:26,580 ran away. 280 00:12:26,581 --> 00:12:28,007 She needs our help, Nik. 281 00:12:29,509 --> 00:12:32,586 Hey, I pulled a screen grab from your interview, uh, 282 00:12:32,587 --> 00:12:35,587 when Lucy reported Jed missing in 2017. 283 00:12:36,091 --> 00:12:37,257 That's all we need. 284 00:12:37,258 --> 00:12:39,018 - Issue the alert, statewide. - Got you. 285 00:12:46,008 --> 00:12:48,176 Ta-da! 286 00:12:48,177 --> 00:12:49,937 "Ta-da." What... what does that mean? 287 00:12:49,938 --> 00:12:51,012 I went through Jed's pockets. 288 00:12:51,013 --> 00:12:52,365 Mostly what you'd expect, 289 00:12:52,366 --> 00:12:55,630 crushed seeds, sawdust... but are you ready for this? 290 00:12:56,036 --> 00:12:57,428 A wad of paper. 291 00:12:57,429 --> 00:13:00,447 - Okay. What's on it? - No idea. 292 00:13:00,448 --> 00:13:02,375 That's... that's your big update? 293 00:13:02,376 --> 00:13:03,617 I mean, it's a thing... 294 00:13:03,618 --> 00:13:05,619 pulling an impression off decomposed paper, 295 00:13:05,620 --> 00:13:07,287 but... pull, I will. 296 00:13:07,288 --> 00:13:08,789 All right. Well... 297 00:13:08,790 --> 00:13:11,609 if Jed had this on him the night that he was killed, then... 298 00:13:11,610 --> 00:13:14,111 Maybe we can get the one that got away. 299 00:13:14,112 --> 00:13:15,537 Yeah. 300 00:13:15,538 --> 00:13:17,015 - Hey, uh... - Yeah? 301 00:13:17,016 --> 00:13:18,349 We got a hit on the Alert? 302 00:13:18,350 --> 00:13:20,351 Uh, dozens. She's everywhere. 303 00:13:20,352 --> 00:13:21,761 We basically have sightings 304 00:13:21,762 --> 00:13:24,505 of every Amish woman in Philadelphia. 305 00:13:24,506 --> 00:13:26,173 Turns out, most people don't see past the clothing 306 00:13:26,174 --> 00:13:27,275 to the woman who wears them. 307 00:13:27,276 --> 00:13:30,276 - So we got nothing? - No, we have a big something. 308 00:13:30,537 --> 00:13:32,130 I ran facial recognition, 309 00:13:32,131 --> 00:13:33,706 and I got a match to... 310 00:13:33,707 --> 00:13:36,467 CCTV from a bus station 311 00:13:36,468 --> 00:13:38,228 in Center City from last night. 312 00:13:38,229 --> 00:13:43,066 - So she's here in Philly? - Yeah. 313 00:13:43,067 --> 00:13:44,809 Doesn't look like she was taken. 314 00:13:44,810 --> 00:13:47,737 No, but she does looks scared. 315 00:13:47,738 --> 00:13:51,382 I mean, clearly she came all this way for a reason. 316 00:13:51,383 --> 00:13:53,235 The question is, what? 317 00:13:53,236 --> 00:13:55,462 ♪ ... will fall upon thy name ♪ 318 00:13:55,463 --> 00:13:57,631 ♪ Stay, Frederic, stay! ♪ 319 00:13:57,632 --> 00:14:00,316 ♪ Nay, Mabel, nay! ♪ 320 00:14:00,317 --> 00:14:02,894 ♪ Tonight I quit these walls ♪ 321 00:14:02,895 --> 00:14:05,605 ♪ The thought my soul appalls ♪ 322 00:14:05,606 --> 00:14:09,818 ♪ But when stern duty calls I must obey! ♪ 323 00:14:10,185 --> 00:14:13,185 - ♪ Stay, Frederic, stay! ♪ - ♪ Nay, Mabel, nay! ♪ 324 00:14:13,447 --> 00:14:14,864 ♪ They have no claim ♪ 325 00:14:14,865 --> 00:14:17,700 Hey, hey, Helen! Hel... Hey, can you turn that down? 326 00:14:19,462 --> 00:14:21,112 Not a Pirates of Penzance fan? 327 00:14:21,113 --> 00:14:22,279 I get it. 328 00:14:22,280 --> 00:14:24,374 Gilbert and Sullivan isn't for everyone. 329 00:14:24,375 --> 00:14:27,375 But this one is so romantic. 330 00:14:27,528 --> 00:14:29,529 I love a saucy tenor. 331 00:14:30,547 --> 00:14:31,806 I'm sorry. I'm just, you know, 332 00:14:31,807 --> 00:14:34,200 I'm stressed about the case, wedding stuff... 333 00:14:34,201 --> 00:14:36,627 Oh! The wedding! Of course. 334 00:14:36,628 --> 00:14:38,204 By the way, congrats. 335 00:14:38,205 --> 00:14:43,393 I mean, not that I'm invited, but I'm really excited for you. 336 00:14:43,394 --> 00:14:44,987 Yeah, that. Um... 337 00:14:44,988 --> 00:14:47,522 well, you know, we made the guest list 338 00:14:47,523 --> 00:14:49,691 before you came on the team, so... 339 00:14:51,010 --> 00:14:54,010 But, uh, you reconstitute that paper, 340 00:14:54,121 --> 00:14:55,863 consider yourself invited. 341 00:14:55,864 --> 00:14:57,791 Challenge accepted! 342 00:14:57,792 --> 00:14:59,684 Oh! I love weddings. 343 00:14:59,685 --> 00:15:02,370 And a workplace romance. 344 00:15:02,371 --> 00:15:03,521 Honestly... 345 00:15:03,522 --> 00:15:05,857 I can't imagine working with my S.O. 346 00:15:05,858 --> 00:15:07,041 Seems like a minefield. 347 00:15:07,042 --> 00:15:08,784 Don't get me started. 348 00:15:08,785 --> 00:15:10,028 So, what do you make of it? 349 00:15:10,029 --> 00:15:14,955 Check, please! Oh, uh... 350 00:15:15,977 --> 00:15:18,203 Looks like this was a check. 351 00:15:18,204 --> 00:15:20,555 Boy, that is a lot of zeroes. 352 00:15:20,556 --> 00:15:23,650 What would an Amish farmer be doing with that kind of money? 353 00:15:23,651 --> 00:15:24,876 That's a good question. 354 00:15:24,877 --> 00:15:28,046 - Can you zoom in on the name? - Mm-hmm. 355 00:15:28,047 --> 00:15:30,657 - "Agritex Signa..." - Agritex. 356 00:15:30,658 --> 00:15:33,476 Penn Poultry Farms' parent company. 357 00:15:33,477 --> 00:15:36,054 Why would they give an Amish guy this much money? 358 00:15:36,055 --> 00:15:38,723 I mean, that's a lot of quilts. 359 00:15:38,724 --> 00:15:40,391 Yeah, well, Lucy was right. They really wanted that land. 360 00:15:40,392 --> 00:15:43,392 Question is... bad enough to kill for it? 361 00:15:47,916 --> 00:15:49,342 8th and Market. 362 00:15:49,343 --> 00:15:51,402 That's just a few blocks from the bus station 363 00:15:51,403 --> 00:15:55,662 - where Lucy was last seen. - Yes, it is. 364 00:15:56,091 --> 00:15:57,242 I'm sorry. Without a warrant, 365 00:15:57,243 --> 00:15:59,077 you need a prior authorization. 366 00:15:59,078 --> 00:16:01,855 I can't believe this is happening again. 367 00:16:01,856 --> 00:16:04,582 Mike, we're gonna have to reconsider our investment. 368 00:16:04,583 --> 00:16:06,951 I... investment? But I... I thought you were detectives. 369 00:16:06,952 --> 00:16:08,253 We are detectives. 370 00:16:08,254 --> 00:16:10,030 Well, it's technically "Detective Sergeant," but... 371 00:16:10,031 --> 00:16:11,347 H... Here's the point. 372 00:16:11,348 --> 00:16:13,849 We represent the Police Pension Fund, 373 00:16:13,850 --> 00:16:15,760 and if our money is not good enough 374 00:16:15,761 --> 00:16:18,321 for your supervisor's time I mean, you know, then, 375 00:16:18,322 --> 00:16:20,189 we'll have to take our money elsewhere. 376 00:16:20,190 --> 00:16:21,868 You... why don't you go tell your boss that? 377 00:16:21,869 --> 00:16:24,578 Wait. Give me one second. 378 00:16:24,703 --> 00:16:28,746 - I'll double-check. - Great! 379 00:16:30,628 --> 00:16:31,962 Why you gotta lie to everybody? 380 00:16:31,963 --> 00:16:33,961 Let me ask you a question. When's the last time 381 00:16:33,962 --> 00:16:36,148 telling the truth got you what you actually wanted? 382 00:16:36,149 --> 00:16:37,390 My batting average was pretty good 383 00:16:37,391 --> 00:16:38,708 before you started messing around. 384 00:16:38,709 --> 00:16:39,709 Oh, your batting average? 385 00:16:39,760 --> 00:16:41,637 Did you know that Hall of Fame batting average 386 00:16:41,720 --> 00:16:43,763 means you miss the ball 70% of the time? 387 00:16:43,764 --> 00:16:44,855 So your analogy proves... 388 00:16:44,856 --> 00:16:45,856 You're gonna talk baseball 389 00:16:45,857 --> 00:16:48,042 - with the guy who played baseball? - I'm just telling you. 390 00:16:48,043 --> 00:16:49,602 Are we having a problem, gentlemen? 391 00:16:49,603 --> 00:16:52,863 No, no, no problem. Just a philosophical discussion. 392 00:16:52,864 --> 00:16:55,864 I'm Tilda Harvey, CEO of Agritex. 393 00:16:56,034 --> 00:16:58,553 Sergeant Mike Sherman, Detective Jason Grant. 394 00:16:58,554 --> 00:16:59,946 - How do you do? - I understand 395 00:16:59,947 --> 00:17:02,373 your union is looking to invest. 396 00:17:02,374 --> 00:17:03,408 It's a little odd that you guys 397 00:17:03,534 --> 00:17:04,910 would come to us directly. 398 00:17:04,993 --> 00:17:06,994 Usually we're approached through equity funds. 399 00:17:06,995 --> 00:17:10,582 Right, well, we are looking for direct investments 400 00:17:10,907 --> 00:17:12,908 in, uh, in growth markets. 401 00:17:12,909 --> 00:17:15,227 In fact, do you have, um, 402 00:17:15,228 --> 00:17:18,080 any time for us in private, maybe? 403 00:17:18,081 --> 00:17:21,991 Anything for the boys in blue. Follow me. 404 00:17:25,996 --> 00:17:30,248 I hate him. So much. 405 00:17:30,874 --> 00:17:33,002 Have you, or any of your colleagues, 406 00:17:33,003 --> 00:17:35,764 come into contact with a woman named Lucy Lapp? 407 00:17:35,765 --> 00:17:39,251 I thought we were gonna discuss the F.O.P. Pension Fund. 408 00:17:39,252 --> 00:17:42,345 Yeah, but you said "anything for the boys in blue," 409 00:17:42,346 --> 00:17:46,091 and right now, the boys in blue wanna know where Lucy Lapp is. 410 00:17:50,279 --> 00:17:52,597 What makes you think I know who this is? 411 00:17:52,598 --> 00:17:54,599 Well... well, because your subsidiary, 412 00:17:54,600 --> 00:17:55,784 Penn Poultry Farms, 413 00:17:55,785 --> 00:17:58,528 tried to buy her husband's land back in 2017. 414 00:17:58,529 --> 00:17:59,862 A sale he was against. 415 00:17:59,863 --> 00:18:01,956 We think that he was gonna return the check to you, 416 00:18:01,957 --> 00:18:04,551 and then, he conveniently disappeared. 417 00:18:04,552 --> 00:18:05,868 Turns out he was murdered. 418 00:18:05,869 --> 00:18:07,203 His widow, Lucy, 419 00:18:07,204 --> 00:18:09,447 um, she was just seen around here, 420 00:18:09,448 --> 00:18:10,891 presumably coming to see you, 421 00:18:10,892 --> 00:18:12,893 and now she's disappeared, 422 00:18:12,894 --> 00:18:15,894 so maybe you can help us explain that. 423 00:18:16,472 --> 00:18:19,472 I have no idea about any of this. 424 00:18:22,795 --> 00:18:24,145 Here we are. 425 00:18:24,146 --> 00:18:25,797 According to the file, 426 00:18:25,798 --> 00:18:27,966 when Mr. Lapp disappeared, 427 00:18:27,967 --> 00:18:30,560 and with his parents already deceased, 428 00:18:30,561 --> 00:18:32,562 the land went back to the community, 429 00:18:32,563 --> 00:18:33,914 as is their custom. 430 00:18:33,915 --> 00:18:35,231 We cut a second check 431 00:18:35,232 --> 00:18:37,733 because their deacon sold their land 432 00:18:37,734 --> 00:18:41,496 - to Penn Poultry Farms. - Really? 433 00:18:41,497 --> 00:18:44,482 Uh, would that be a Deacon Amos Miller? 434 00:18:44,483 --> 00:18:45,592 That's the one. 435 00:18:45,593 --> 00:18:48,593 He signed the paperwork and cashed the check. 436 00:18:48,821 --> 00:18:50,430 I'm sorry you came all this way, 437 00:18:50,431 --> 00:18:51,747 but if the woman you're looking for 438 00:18:51,748 --> 00:18:53,341 had a problem with the sale, 439 00:18:53,342 --> 00:18:56,342 she's about seven years too late. 440 00:19:01,851 --> 00:19:03,759 Now, in 2017, 441 00:19:03,760 --> 00:19:05,854 when I investigated Jed's disappearance, 442 00:19:05,855 --> 00:19:08,097 you didn't mention that control 443 00:19:08,098 --> 00:19:10,525 of his family's land was passed on to you. 444 00:19:10,526 --> 00:19:13,526 That thought was far away from my mind. 445 00:19:13,863 --> 00:19:16,181 And it did not pass to me. 446 00:19:16,182 --> 00:19:17,699 It passed to the community. 447 00:19:17,700 --> 00:19:20,201 As deacon, it is my duty 448 00:19:20,202 --> 00:19:22,854 to manage transactions like this, 449 00:19:22,855 --> 00:19:24,631 but that is all. 450 00:19:24,632 --> 00:19:25,966 Okay. Let me be direct. 451 00:19:25,967 --> 00:19:28,526 Jed was killed for a reason... 452 00:19:28,527 --> 00:19:30,119 and about two million of those reasons 453 00:19:30,120 --> 00:19:32,472 were in a check that you deposited. 454 00:19:32,473 --> 00:19:34,199 See, I think there's a connection 455 00:19:34,200 --> 00:19:35,291 between Jed's death 456 00:19:35,292 --> 00:19:36,977 and Lucy's disappearance, 457 00:19:36,978 --> 00:19:39,978 and that connection... is you. 458 00:19:41,874 --> 00:19:43,725 I want to speak to my wife. 459 00:19:46,729 --> 00:19:50,140 Uh, his honor the deacon isn't giving up anything. 460 00:19:50,216 --> 00:19:51,974 Speaking of giving up... 461 00:19:51,975 --> 00:19:54,068 Oh, you were cc'd on the reprimand? 462 00:19:54,069 --> 00:19:55,644 What am I gonna do? Braun's coming after me. 463 00:19:55,645 --> 00:19:58,255 I know that it's a warning, and I know that you don't care, okay? 464 00:19:58,256 --> 00:20:00,982 That scares me, Jay. You keep pushing, 465 00:20:00,983 --> 00:20:02,651 I'm not gonna be able to save you. 466 00:20:02,652 --> 00:20:04,094 Well, I... I didn't ask you to save me. 467 00:20:04,095 --> 00:20:05,670 That's not what I'm asking for, okay? 468 00:20:05,671 --> 00:20:07,155 If there's a target on my back, there's a target on my back. 469 00:20:07,156 --> 00:20:09,916 What if it puts a target on all of our backs? 470 00:20:09,917 --> 00:20:12,936 Then we can do the right thing, or we can do the easy thing. 471 00:20:12,937 --> 00:20:14,846 - It's your call. - Is it? 472 00:20:14,847 --> 00:20:17,847 No, I was being polite. Did it work out? 473 00:20:18,334 --> 00:20:19,943 Yep, he knows something, 474 00:20:19,944 --> 00:20:22,944 but he only wants to talk to his wife. 475 00:20:23,256 --> 00:20:24,256 Probably scold her 476 00:20:24,257 --> 00:20:25,765 for coming here in the first place. 477 00:20:25,766 --> 00:20:27,451 What do we do? Let him stew? 478 00:20:27,452 --> 00:20:30,028 No, bring in wifey, let 'em get into a fight, 479 00:20:30,029 --> 00:20:31,955 and maybe we'll hear something we want to hear. 480 00:20:31,956 --> 00:20:34,964 Yeah, he's right. Give the deacon what he wants. 481 00:20:38,371 --> 00:20:41,206 All right. Your wife's here. You got what you wanted. Okay? 482 00:20:41,207 --> 00:20:42,358 Now we need answers. Okay? 483 00:20:42,359 --> 00:20:44,769 We need to try to find Lucy. 484 00:20:44,770 --> 00:20:48,615 Before you came to our home, Lucy was fine. 485 00:20:49,366 --> 00:20:51,367 Is always this way for us. 486 00:20:51,368 --> 00:20:53,795 The English come, and we suffer... 487 00:20:53,796 --> 00:20:56,868 just like those poor children at the schoolhouse. 488 00:20:57,783 --> 00:20:59,542 Yeah, I remember that case. 489 00:20:59,543 --> 00:21:00,635 Five children dead, 490 00:21:00,636 --> 00:21:02,862 community attended the shooter's funeral. 491 00:21:02,863 --> 00:21:04,639 Our worlds are different. 492 00:21:04,640 --> 00:21:06,791 We may forgive, 493 00:21:06,792 --> 00:21:07,792 but we do not forget. 494 00:21:07,793 --> 00:21:09,035 Okay, well, don't forget 495 00:21:09,036 --> 00:21:10,628 that I'm just trying to help your daughter. 496 00:21:10,629 --> 00:21:12,814 - Amos. - I will take care of my own family. 497 00:21:12,815 --> 00:21:14,057 Listen. It's too late for that. 498 00:21:14,058 --> 00:21:16,151 Your wife already reported Lucy missing. 499 00:21:16,152 --> 00:21:18,486 Now, we know she's in Philadelphia. 500 00:21:18,487 --> 00:21:20,471 If she wasn't running from somebody, 501 00:21:20,472 --> 00:21:22,065 maybe she was running to someone. 502 00:21:22,066 --> 00:21:24,141 Is there somebody in Philly she knows? 503 00:21:24,142 --> 00:21:25,401 Somebody she would come to see? 504 00:21:25,402 --> 00:21:27,403 - No. - Please, Amos! 505 00:21:27,404 --> 00:21:28,905 Michael is trying to help. 506 00:21:31,167 --> 00:21:33,317 ... Ezekiel. 507 00:21:33,318 --> 00:21:34,894 Lucy... 508 00:21:34,895 --> 00:21:38,031 Nee! Ezekiel... 509 00:21:38,232 --> 00:21:40,400 ... Lucy iss. 510 00:21:44,823 --> 00:21:46,463 Hey, Deacon Miller. 511 00:21:46,464 --> 00:21:48,148 Lucy might be in trouble, okay? 512 00:21:48,149 --> 00:21:49,967 I'm just trying to help. 513 00:21:49,968 --> 00:21:52,968 We're going home. 514 00:21:58,476 --> 00:22:00,327 Well, I'm glad you figured something out, 515 00:22:00,328 --> 00:22:01,812 because there is no way in hell 516 00:22:01,813 --> 00:22:04,590 that anybody in this office speaks Pennsylvania Dutch. 517 00:22:04,591 --> 00:22:06,166 I've always wanted to learn it. 518 00:22:06,167 --> 00:22:07,760 It's a Palatine German dialect, 519 00:22:07,761 --> 00:22:10,487 and, you know, your girl took a little bit of German. 520 00:22:10,488 --> 00:22:11,671 Hey, you thinking of breakin' Amish? 521 00:22:11,672 --> 00:22:14,415 No, but contrary to popular belief, 522 00:22:14,416 --> 00:22:16,343 there are some Black Amish, thank you. 523 00:22:16,344 --> 00:22:19,344 But I did build a translate function 524 00:22:19,998 --> 00:22:21,164 into our platform. 525 00:22:21,165 --> 00:22:22,349 Take a look at this. 526 00:22:26,929 --> 00:22:28,947 All right, so it looks like 527 00:22:28,948 --> 00:22:30,282 Miriam thinks 528 00:22:30,283 --> 00:22:32,859 that Lucy came out to see someone named Ezekiel. 529 00:22:32,860 --> 00:22:35,862 Apparently, he was excommunicated at some point. 530 00:22:35,863 --> 00:22:38,863 So how do we find Ezekiel? 531 00:22:47,634 --> 00:22:52,029 Lucy. Guder Daag. 532 00:22:52,030 --> 00:22:55,030 Wow. It's you. 533 00:22:55,366 --> 00:22:57,701 I don't understand the addresses. 534 00:22:57,702 --> 00:23:00,702 I've been searching for your home for hours. 535 00:23:02,965 --> 00:23:04,983 May I come inside? 536 00:23:04,984 --> 00:23:06,877 Oh! Of course. 537 00:23:06,878 --> 00:23:11,548 Uh... please. Uh, sit. 538 00:23:11,549 --> 00:23:13,308 Can I... can I get you something? 539 00:23:13,309 --> 00:23:15,994 Uh... water? 540 00:23:15,995 --> 00:23:18,995 No. Thank you. 541 00:23:23,336 --> 00:23:25,896 I'm sorry I haven't written in a while. 542 00:23:27,323 --> 00:23:30,323 Your letters got me through dark times. 543 00:23:30,326 --> 00:23:32,327 I should have sent more. 544 00:23:32,328 --> 00:23:34,513 I read each one a thousand times. 545 00:23:34,514 --> 00:23:38,284 And now... you're here. All the better. 546 00:23:39,519 --> 00:23:43,555 - What's wrong? - Zeke... 547 00:23:43,556 --> 00:23:46,556 I came to tell you that they found him. 548 00:23:49,845 --> 00:23:52,845 Jed? 549 00:23:54,534 --> 00:23:57,427 They found Jed? 550 00:23:57,428 --> 00:24:00,428 They found his body. 551 00:24:04,619 --> 00:24:07,028 Blessed be the Father of mercies 552 00:24:07,029 --> 00:24:10,029 who comforts us in all our affliction... 553 00:24:10,791 --> 00:24:15,572 That we may comfort those who are in any affliction... 554 00:24:16,797 --> 00:24:18,390 Through which we, ourselves, 555 00:24:18,391 --> 00:24:21,391 are comforted by God. 556 00:24:23,137 --> 00:24:26,137 Excuse me, please. 557 00:24:27,625 --> 00:24:28,734 Anything? 558 00:24:28,735 --> 00:24:32,379 Um, since the Amish keep their own birth records, 559 00:24:32,380 --> 00:24:34,457 and they don't have driver's licenses, 560 00:24:34,458 --> 00:24:37,458 there's only one government record available. 561 00:24:37,885 --> 00:24:39,462 Social Security? 562 00:24:39,463 --> 00:24:42,222 Sort of. It's Form 4029. 563 00:24:42,223 --> 00:24:45,267 So, no one's actually obligated to get a Social Security Number, 564 00:24:45,268 --> 00:24:48,354 so Old-Order Amish usually decline them, 565 00:24:48,438 --> 00:24:49,563 uh, but to do that, 566 00:24:49,564 --> 00:24:52,066 they have to submit a Waiver of Benefits, 567 00:24:52,192 --> 00:24:53,525 so at least we have 568 00:24:53,526 --> 00:24:55,044 a haystack to look for our needle. 569 00:24:55,045 --> 00:24:57,862 There's gotta be a dozen Ezekiels in Lancaster County. 570 00:24:57,863 --> 00:24:59,864 Yeah. Any approximate age? 571 00:24:59,865 --> 00:25:02,885 According to C, he was 22 at the age of death, 572 00:25:02,886 --> 00:25:04,962 which means he'd be about 29 today, 573 00:25:04,963 --> 00:25:06,538 same age as Lucy. 574 00:25:06,539 --> 00:25:07,965 Maybe they grew up together. 575 00:25:07,966 --> 00:25:11,794 Um, let's try forms submitted from 1992... 576 00:25:12,229 --> 00:25:15,229 to 2000, for a little bit of a buffer. 577 00:25:15,790 --> 00:25:19,401 Let's see. Mike? 578 00:25:19,402 --> 00:25:20,885 What? 579 00:25:20,886 --> 00:25:24,933 There's an Ezekiel Lapp that was submitted August 1995 580 00:25:25,149 --> 00:25:27,892 by Leonard and Elizabeth Lapp, 581 00:25:27,893 --> 00:25:30,061 Jed's parents. 582 00:25:30,062 --> 00:25:32,639 Son of a bitch. They lied to me. 583 00:25:32,640 --> 00:25:35,640 They didn't tell me Jed had a brother. 584 00:25:40,757 --> 00:25:43,757 It was that same officer I spoke to 585 00:25:43,927 --> 00:25:46,003 when Jed disappeared. 586 00:25:46,004 --> 00:25:48,246 You spoke to the police? 587 00:25:48,247 --> 00:25:51,158 To Michael Sherman. 588 00:25:51,159 --> 00:25:54,159 He told me they found Jed's body. 589 00:25:54,512 --> 00:25:57,439 What do they know? 590 00:25:57,440 --> 00:25:59,016 What do you mean? 591 00:25:59,017 --> 00:26:00,183 Who are they after? 592 00:26:00,184 --> 00:26:01,502 Did they say? 593 00:26:01,503 --> 00:26:02,503 "After"? 594 00:26:02,504 --> 00:26:03,612 Zeke, why are you... 595 00:26:03,613 --> 00:26:06,613 Do they know you're here? 596 00:26:07,617 --> 00:26:09,601 I'm sorry I upset you. 597 00:26:09,602 --> 00:26:10,953 Maybe I should go. 598 00:26:10,954 --> 00:26:13,530 Do the police know that you are here? 599 00:26:13,531 --> 00:26:16,107 Nobody knows I'm here. 600 00:26:16,108 --> 00:26:17,942 Oh, I'm not gonna hurt you. 601 00:26:17,943 --> 00:26:20,989 Lucy, I... I love you. 602 00:26:23,616 --> 00:26:26,616 I never stopped loving you. 603 00:26:35,679 --> 00:26:37,030 Hey, what do you got? 604 00:26:37,031 --> 00:26:38,198 Great timing. 605 00:26:38,199 --> 00:26:41,199 Looks like I may have something for you. 606 00:26:41,369 --> 00:26:43,928 ♪ VMD forever! ♪ 607 00:26:43,929 --> 00:26:45,688 VMD? What is that? 608 00:26:45,689 --> 00:26:47,540 Vacuum metal deposition, baby, 609 00:26:47,541 --> 00:26:50,268 Helen Park style, supercharged! 610 00:26:50,269 --> 00:26:52,787 Anyway, because there was blood on Jed's clothing, 611 00:26:52,788 --> 00:26:54,122 I was able to pull a partial print. 612 00:26:54,123 --> 00:26:55,123 All right, great. 613 00:26:55,124 --> 00:26:56,549 Can you run it through the database? 614 00:26:56,550 --> 00:26:57,867 Already on it. 615 00:26:57,868 --> 00:26:59,886 And... bingo. 616 00:26:59,887 --> 00:27:02,887 The print matches an Ezekiel Lapp. 617 00:27:02,948 --> 00:27:04,949 Jed's brother. 618 00:27:04,950 --> 00:27:07,844 He's in the system for a 2019 assault charge. 619 00:27:07,845 --> 00:27:09,804 All right. We gotta find this guy, quick. 620 00:27:11,715 --> 00:27:14,715 He got a driver's license in January 2017. 621 00:27:15,310 --> 00:27:16,385 Are you sure? 622 00:27:16,386 --> 00:27:18,129 I mean, these Amish are old-school, 623 00:27:18,130 --> 00:27:19,388 so he probably wouldn't drive. 624 00:27:19,389 --> 00:27:22,389 Says he got it right here in Lawndale. 625 00:27:22,801 --> 00:27:24,802 That's months before Jed was murdered. 626 00:27:24,803 --> 00:27:26,079 He must've left the community. 627 00:27:26,080 --> 00:27:27,580 That's why they didn't mention him. 628 00:27:27,581 --> 00:27:29,064 What if Lucy came here 629 00:27:29,065 --> 00:27:32,065 to see the man who killed her husband? 630 00:27:32,161 --> 00:27:33,661 Okay, so Patrol checked the address 631 00:27:33,662 --> 00:27:35,070 on Ezekiel's license. 632 00:27:35,071 --> 00:27:36,238 He moved out two years ago. 633 00:27:36,239 --> 00:27:37,924 Which means he could be anywhere, 634 00:27:37,925 --> 00:27:41,169 - and he probably has Lucy. - Hey! 635 00:27:41,170 --> 00:27:42,762 This is just a peace offering. 636 00:27:42,763 --> 00:27:46,027 Um, I might have somebody who can help us find Zeke. 637 00:27:46,825 --> 00:27:48,342 Lady named Leah. 638 00:27:48,343 --> 00:27:49,343 She's an Amish gal, 639 00:27:49,344 --> 00:27:52,105 and, uh, I... I might have dated her. 640 00:27:52,106 --> 00:27:54,340 Oh, an Amish woman, Jay? Seriously? 641 00:27:54,341 --> 00:27:55,341 Well, I didn't know 642 00:27:55,342 --> 00:27:56,842 she was Amish at the time, at first, you know? 643 00:27:56,843 --> 00:27:59,287 She was doing her, um... what do you call it? 644 00:27:59,288 --> 00:28:00,972 The thing with the rump... rumpshaker, rump...? 645 00:28:00,973 --> 00:28:02,956 - "Rumspringa." - Rumspringa. That's right. 646 00:28:02,957 --> 00:28:04,050 Sow your oats, see the world, 647 00:28:04,051 --> 00:28:06,202 uh, decide if you wanna go back. 648 00:28:06,203 --> 00:28:07,961 Um, it's like a get-out-of-jail-free card. 649 00:28:07,962 --> 00:28:08,962 Yeah, okay, 650 00:28:09,106 --> 00:28:11,557 but you're usually a teenager when you do that. 651 00:28:11,558 --> 00:28:13,876 Right, but she wasn't a teenager, Mike. 652 00:28:13,877 --> 00:28:14,986 She was 23 years old. 653 00:28:14,987 --> 00:28:16,654 - Oh, that's better. - All right, all right, 654 00:28:16,655 --> 00:28:17,897 all right, all right! For the love of God, 655 00:28:17,898 --> 00:28:18,898 just get to the point. 656 00:28:18,899 --> 00:28:20,232 Right, um, I ran into her recently, 657 00:28:20,233 --> 00:28:24,162 and she's running this group for, um, the ex-Amish, 658 00:28:24,163 --> 00:28:27,790 whatever that means, and, um, she... she can help us. 659 00:28:27,791 --> 00:28:30,368 I, just, I don't think she's gonna be very happy to see me. 660 00:28:30,369 --> 00:28:32,386 - Might be a little awkward. - Yeah. Just do it. 661 00:28:32,387 --> 00:28:34,555 - I'm doing it. - Okay. 662 00:28:38,301 --> 00:28:39,652 Sure you don't want to wait in the car? 663 00:28:39,653 --> 00:28:42,488 Oh, there is a zero-percent chance I'm missing this. 664 00:28:42,489 --> 00:28:43,898 It's really not that big a deal. 665 00:28:43,899 --> 00:28:45,158 We went on a couple dates. 666 00:28:45,159 --> 00:28:50,828 - You broke an Amish heart. Admit it. - Shh. 667 00:28:52,724 --> 00:28:53,891 Hi. 668 00:28:53,892 --> 00:28:55,393 Oh. Hello, Jason. 669 00:28:55,394 --> 00:28:56,561 Very good to see you. 670 00:28:56,562 --> 00:28:57,895 Thanks for having us. 671 00:28:57,896 --> 00:28:59,413 This is my partner, Mike. 672 00:28:59,414 --> 00:29:01,324 Hey. Yeah, unlike some people, 673 00:29:01,325 --> 00:29:03,417 when I make an appointment, I keep it. 674 00:29:04,678 --> 00:29:06,996 Well, uh, thanks for helping us out. 675 00:29:06,997 --> 00:29:09,165 We think that somebody from your former community 676 00:29:09,166 --> 00:29:11,501 - might be in danger. - And not from him? 677 00:29:11,502 --> 00:29:12,593 I like you. I like her. 678 00:29:12,594 --> 00:29:15,171 Actually, you were the perfect introduction 679 00:29:15,172 --> 00:29:17,115 - to the real world. - You see? 680 00:29:17,116 --> 00:29:18,450 Yeah, I learned what "ghosting" meant. 681 00:29:18,451 --> 00:29:20,009 I didn't ghost you. 682 00:29:20,010 --> 00:29:22,603 All right, now that we got the awkwardness out of the way, 683 00:29:22,604 --> 00:29:25,014 we were wondering if you know who this was. 684 00:29:25,015 --> 00:29:26,199 His name's Ezekiel Lapp. 685 00:29:26,200 --> 00:29:28,518 That's his driver's license. 686 00:29:28,519 --> 00:29:31,655 Guys, there's 87,000 Amish people in Pennsylvania. 687 00:29:31,705 --> 00:29:34,040 That's a lot of felt hats. 688 00:29:34,041 --> 00:29:35,282 It's a joke! 689 00:29:35,283 --> 00:29:36,784 Nobody's got a sense of humor? I'm kidding. 690 00:29:36,785 --> 00:29:38,027 Look, I'm sorry, I don't know him, 691 00:29:38,028 --> 00:29:40,121 but I take it from the driver's license 692 00:29:40,122 --> 00:29:41,197 he left the community, 693 00:29:41,198 --> 00:29:42,532 which, by the way, isn't easy, 694 00:29:42,533 --> 00:29:44,868 even if you don't happen to meet Jason Grant. 695 00:29:45,870 --> 00:29:49,372 - So, I guess we're out of luck? - Maybe... 696 00:29:49,373 --> 00:29:50,982 I... have a friend 697 00:29:50,983 --> 00:29:53,467 who helps a lot of us find jobs, apartments. 698 00:29:53,468 --> 00:29:55,228 Could you maybe, uh, reach out to him, 699 00:29:55,229 --> 00:29:57,714 'cause we really gotta find this guy. Please, please? 700 00:29:57,715 --> 00:29:58,715 Did he do something, 701 00:29:58,716 --> 00:30:00,400 or did someone do something to him? 702 00:30:00,401 --> 00:30:01,734 I don't know. 703 00:30:01,735 --> 00:30:04,743 Which answer gets us the info we're looking for? 704 00:30:05,331 --> 00:30:08,315 I'll do it. But only because you were my first. 705 00:30:08,316 --> 00:30:10,151 Really? 706 00:30:10,152 --> 00:30:11,411 First phone number. 707 00:30:11,412 --> 00:30:13,079 Oh... 708 00:30:13,080 --> 00:30:14,321 You never forget your first. 709 00:30:14,322 --> 00:30:16,490 Oh, what, husband? I've noticed. 710 00:30:16,491 --> 00:30:19,491 Okay, just speak on it, please, already. 711 00:30:19,570 --> 00:30:22,997 Look, I know that you and Nikki are up to something, okay? 712 00:30:22,998 --> 00:30:25,016 And I've repeatedly asked you to not do what? 713 00:30:25,017 --> 00:30:26,017 I don't know. 714 00:30:26,018 --> 00:30:27,243 If you want to sabotage yourself 715 00:30:27,244 --> 00:30:28,912 with Braun, be my guest. Okay? 716 00:30:28,913 --> 00:30:30,689 But I'm asking you for the last time... 717 00:30:30,690 --> 00:30:32,415 leave Nikki out of it. 718 00:30:32,416 --> 00:30:33,674 Gotcha. You done? 719 00:30:33,675 --> 00:30:34,934 - Yeah. - Hey! 720 00:30:34,935 --> 00:30:37,935 Zeke. Your guy, Ezekiel, goes by "Zeke." 721 00:30:38,346 --> 00:30:39,422 My friend does know him. 722 00:30:39,423 --> 00:30:41,257 He got him a job at Penn Poultry Farms. 723 00:30:41,258 --> 00:30:44,444 He also put him in touch with the landlord at this place. 724 00:30:44,445 --> 00:30:46,871 Thank you very much. 725 00:30:46,872 --> 00:30:49,356 It's very good to see you. I will... 726 00:30:49,357 --> 00:30:52,026 - Call me? Don't. - Gotcha. 727 00:30:52,027 --> 00:30:55,027 You look great. 728 00:30:56,957 --> 00:30:58,883 Ezekiel Lapp! 729 00:30:58,884 --> 00:31:01,884 Philly PD! 730 00:31:06,058 --> 00:31:08,893 Here we go. 731 00:31:08,894 --> 00:31:11,894 - Ready? - Yeah. 732 00:31:18,887 --> 00:31:21,887 Clear. 733 00:31:22,891 --> 00:31:25,891 Clear. He's gone. 734 00:31:35,087 --> 00:31:39,255 Hmm. Lucy was here. 735 00:31:40,150 --> 00:31:42,594 - How do you know that? - 'Cause this blanket right here, 736 00:31:42,595 --> 00:31:45,154 it's only done in one spot, like she was messing with it, 737 00:31:45,155 --> 00:31:47,006 and it's the same weave 738 00:31:47,007 --> 00:31:48,600 from the hat that she made for Jed. 739 00:31:48,601 --> 00:31:50,084 Check this out. 740 00:31:50,085 --> 00:31:51,585 He's obsessed with her. 741 00:31:51,586 --> 00:31:54,586 Got a whole box of these. 742 00:31:55,590 --> 00:31:57,667 Hmm. Imagine he wasn't too thrilled 743 00:31:57,668 --> 00:31:59,519 when she married his brother. 744 00:31:59,520 --> 00:32:02,848 Sure as hell gives us a motive for the murder. 745 00:32:03,190 --> 00:32:07,693 Right. So, she walks through this door... 746 00:32:07,694 --> 00:32:10,694 tells a murderer that we found the victim, 747 00:32:11,031 --> 00:32:13,124 - what does that tell you? - She's in trouble. 748 00:32:13,125 --> 00:32:16,125 We gotta find her, quick. 749 00:32:23,752 --> 00:32:25,270 We'll go some place... 750 00:32:25,271 --> 00:32:27,497 some place where we can be together. 751 00:32:27,498 --> 00:32:28,848 Maybe Canada? 752 00:32:28,849 --> 00:32:31,685 Hey? You'd like that, wouldn't you? 753 00:32:31,686 --> 00:32:33,612 I like you, Zeke, 754 00:32:33,613 --> 00:32:35,505 but I'm not ready to... 755 00:32:35,506 --> 00:32:38,506 It was a mistake, Lucy! 756 00:32:39,010 --> 00:32:40,260 What was a mistake? 757 00:32:40,261 --> 00:32:43,004 Jed! He waited until my Rumspringa to propose. 758 00:32:43,005 --> 00:32:45,415 That's why I stayed away, because I couldn't come back, 759 00:32:45,416 --> 00:32:48,085 and then when... and then when you got married, 760 00:32:48,086 --> 00:32:49,194 I was... I was angry, 761 00:32:49,195 --> 00:32:51,588 but I wanted to look him in the eye, 762 00:32:51,589 --> 00:32:52,589 and see why he did that, 763 00:32:52,590 --> 00:32:55,590 when he knew how I felt about you! 764 00:32:56,110 --> 00:32:59,110 What happened, Zeke? 765 00:32:59,280 --> 00:33:02,207 I went to see him after work, 766 00:33:02,208 --> 00:33:03,858 but all that anger, there was no talking. 767 00:33:03,859 --> 00:33:04,951 There was... 768 00:33:04,952 --> 00:33:07,287 pushing, and... 769 00:33:07,288 --> 00:33:10,198 he fell, and he hit his head. 770 00:33:10,199 --> 00:33:14,702 Look, I didn't mean to hurt him. I... 771 00:33:14,703 --> 00:33:16,722 I'd lost you already! 772 00:33:16,723 --> 00:33:20,133 And my home! I... 773 00:33:20,134 --> 00:33:23,134 panicked, and I hid the body. 774 00:33:23,788 --> 00:33:25,213 You sinned. 775 00:33:25,214 --> 00:33:27,215 And then you lied about it. 776 00:33:27,216 --> 00:33:28,216 If I had turned myself in, 777 00:33:28,217 --> 00:33:30,218 you never would have forgiven me! 778 00:33:30,219 --> 00:33:33,219 I would have. 779 00:33:33,406 --> 00:33:36,406 I do forgive you, Zeke. 780 00:33:38,819 --> 00:33:40,245 Do you remember 781 00:33:40,246 --> 00:33:43,574 how we used to sit across from each other at singing? 782 00:33:44,751 --> 00:33:46,993 Of course. 783 00:33:46,994 --> 00:33:49,496 ♪ I will meet ♪ 784 00:33:49,497 --> 00:33:52,497 ♪ You in the morning ♪ 785 00:33:53,985 --> 00:33:56,985 ♪ I'll be waiting ♪ 786 00:33:56,988 --> 00:33:59,988 ♪ For you there ♪ 787 00:34:00,916 --> 00:34:04,928 ♪ I will meet you ♪ 788 00:34:04,929 --> 00:34:07,680 ♪ Yes, I'll meet you ♪ 789 00:34:07,681 --> 00:34:13,187 ♪ I will meet you over there ♪ 790 00:34:15,464 --> 00:34:18,464 It's good to hear you sing again. 791 00:34:20,970 --> 00:34:23,363 Maybe we can start over. 792 00:34:23,364 --> 00:34:26,364 Be together. 793 00:34:28,218 --> 00:34:32,814 - You mean it? - I do. 794 00:34:32,815 --> 00:34:34,649 But we would need money, 795 00:34:34,674 --> 00:34:36,881 and we both know where to find it... 796 00:34:36,977 --> 00:34:39,977 my father. 797 00:34:50,499 --> 00:34:55,020 Ezekiel was in love with Lucy, but she chose his brother? 798 00:34:55,229 --> 00:34:57,822 It's all very Francesca da Rimini. 799 00:34:57,823 --> 00:34:58,823 Huh? 800 00:34:58,824 --> 00:35:01,009 Um, she was betrothed to this noble, 801 00:35:01,010 --> 00:35:03,069 Gianciotto di Malatesta, 802 00:35:03,070 --> 00:35:04,495 fell in love with his brother, 803 00:35:04,496 --> 00:35:05,847 and then Gianciotto killed them both. 804 00:35:05,848 --> 00:35:07,682 Luckily, not one of my past lives. 805 00:35:07,683 --> 00:35:10,683 That doesn't really help, Kemi. 806 00:35:10,761 --> 00:35:12,336 - We have an expired license. - Yeah. 807 00:35:12,337 --> 00:35:14,356 He never registered a vehicle with the DMV. 808 00:35:14,357 --> 00:35:15,840 But... 809 00:35:15,841 --> 00:35:20,713 you can't get too far in Pennsylvania without an... 810 00:35:20,846 --> 00:35:22,697 - What? - ... EZ-Pass. 811 00:35:22,698 --> 00:35:24,532 Jackpot. 812 00:35:24,533 --> 00:35:26,350 Uh, we have an active account 813 00:35:26,351 --> 00:35:28,870 registered under Zeke's old license. 814 00:35:28,871 --> 00:35:31,097 Come on. We need a break. 815 00:35:31,098 --> 00:35:33,357 Mike needs a break here. Come on. 816 00:35:33,358 --> 00:35:34,692 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 817 00:35:34,693 --> 00:35:36,436 It was used ten minutes ago 818 00:35:36,437 --> 00:35:38,696 on the westbound I-76 toll road. 819 00:35:38,697 --> 00:35:40,273 They're headed back to Amish Country. 820 00:35:40,274 --> 00:35:41,716 Call Jason. 821 00:35:45,370 --> 00:35:47,130 He's driving a blue hatchback. 822 00:35:47,131 --> 00:35:49,782 Got it. Thanks, Kemi. 823 00:35:49,783 --> 00:35:52,285 Well, this is obviously a rhetorical question, 824 00:35:52,286 --> 00:35:56,254 but why would Zeke be going back to the people who shunned him? 825 00:35:56,399 --> 00:35:57,899 Right? He kills his own brother. 826 00:35:57,900 --> 00:36:00,735 What, do you think he's just dropping Lucy off at home? 827 00:36:00,736 --> 00:36:03,463 Best case, Lucy got in his head, she's buying time. 828 00:36:03,464 --> 00:36:04,889 Uh-huh. And worst case, 829 00:36:04,890 --> 00:36:07,890 she doesn't make it out of this thing alive. 830 00:36:09,561 --> 00:36:12,561 Look. There's the hatchback. 831 00:36:21,924 --> 00:36:23,274 Go easy. Don't get too close. 832 00:36:23,275 --> 00:36:26,275 We need confirmation that Lucy's in the car. 833 00:36:28,822 --> 00:36:30,840 All right, someone's definitely in the passenger seat. 834 00:36:30,841 --> 00:36:33,326 Is it her? 835 00:36:33,327 --> 00:36:35,603 It's her! Pull over! 836 00:36:41,835 --> 00:36:43,186 Whoa! 837 00:36:46,765 --> 00:36:48,357 How many cars you been through this year? 838 00:36:48,358 --> 00:36:51,358 You're not helping! 839 00:36:58,627 --> 00:37:00,870 - Let me out! - Stop! 840 00:37:00,871 --> 00:37:03,871 Please, Zeke. You're scaring me. 841 00:37:07,118 --> 00:37:09,696 Nikki! Hey, we need Lancaster PD. 842 00:37:09,697 --> 00:37:12,031 He's getting away. 843 00:37:12,032 --> 00:37:13,032 No, he's not! 844 00:37:13,033 --> 00:37:15,551 I'm on it! 845 00:37:15,552 --> 00:37:18,552 Seriously? 846 00:37:37,741 --> 00:37:40,741 Ho. 847 00:37:42,746 --> 00:37:44,856 Ho. 848 00:37:44,857 --> 00:37:48,559 Yeah? 849 00:37:48,560 --> 00:37:49,919 Well, they abandoned the car. 850 00:37:49,920 --> 00:37:51,145 The only thing around here is a barn. 851 00:37:51,146 --> 00:37:52,404 Yeah, all right. I see it. 852 00:37:52,405 --> 00:37:55,332 I'm coming as fast as I can. Don't wait for me! 853 00:37:55,333 --> 00:37:58,333 All right. 854 00:38:02,157 --> 00:38:03,266 It's the police! 855 00:38:03,267 --> 00:38:05,417 You knew they'd find us here. 856 00:38:05,418 --> 00:38:07,270 - You tricked me! - I didn't! I swear. 857 00:38:07,271 --> 00:38:08,754 Please, Zeke. Don't do this. 858 00:38:08,755 --> 00:38:10,439 You said you wanted to be together! 859 00:38:10,440 --> 00:38:13,440 I was scared! 860 00:38:30,035 --> 00:38:31,685 Zeke, don't do this! 861 00:38:31,686 --> 00:38:34,686 I've waited seven years. 862 00:38:36,041 --> 00:38:38,709 Zeke! Hey! Philly PD. 863 00:38:38,710 --> 00:38:41,529 I need you to come down, nice and calm. 864 00:38:41,530 --> 00:38:43,973 I won't hurt her. Just let us go. 865 00:38:43,974 --> 00:38:45,032 Can't do that. 866 00:38:45,033 --> 00:38:47,051 Look. 867 00:38:47,052 --> 00:38:49,703 Why don't you drop the weapon, okay? 868 00:38:49,704 --> 00:38:51,314 I know you love her. 869 00:38:51,315 --> 00:38:53,374 That's not what you do to people you love. 870 00:38:53,375 --> 00:38:56,375 Put it down. 871 00:39:01,808 --> 00:39:03,308 No! 872 00:39:03,309 --> 00:39:05,494 Hands behind your back. 873 00:39:05,495 --> 00:39:08,759 You're under arrest for the murder of Jedidiah Lapp. 874 00:39:09,649 --> 00:39:11,392 Don't move. 875 00:39:11,393 --> 00:39:12,393 Hey. 876 00:39:13,170 --> 00:39:14,837 The, uh, the horse... 877 00:39:14,838 --> 00:39:17,231 that was for you. 878 00:39:17,232 --> 00:39:18,732 I know you needed a win. 879 00:39:18,733 --> 00:39:21,176 We good now? 880 00:39:21,177 --> 00:39:24,177 Yeah. We're good. 881 00:39:48,279 --> 00:39:51,040 Heard you're vying for the mounted patrol. 882 00:39:51,041 --> 00:39:53,876 Yeah, yeah. I think that was a one-time thing. 883 00:39:53,877 --> 00:39:56,877 My ass is killing me. 884 00:39:57,172 --> 00:39:59,416 What's the matter? You okay? 885 00:39:59,417 --> 00:40:02,343 Nikki had me dig into Logan Barlowe. 886 00:40:02,344 --> 00:40:04,846 - And? - He has a life insurance policy... 887 00:40:04,847 --> 00:40:07,847 a massive payout for his family. 888 00:40:08,092 --> 00:40:09,391 That's convenient. 889 00:40:09,392 --> 00:40:11,393 Uh, what's convenient is that 890 00:40:11,394 --> 00:40:14,914 the policy was taken out two days before his confession. 891 00:40:15,581 --> 00:40:16,858 - Right. - Mm-hmm. 892 00:40:17,400 --> 00:40:19,901 - The guy's terminally ill. - Yep. 893 00:40:19,902 --> 00:40:22,902 No insurance company is writing that policy. 894 00:40:23,270 --> 00:40:25,546 Not without the pressure of someone powerful. 895 00:40:25,547 --> 00:40:26,939 - Uh-huh. - Yeah. 896 00:40:26,940 --> 00:40:30,914 Like maybe a, um, well-connected Police Inspector? 897 00:40:32,462 --> 00:40:33,946 Yeah. 898 00:40:33,947 --> 00:40:36,947 What else is bugging you? 899 00:40:45,488 --> 00:40:49,014 "Unauthorized use of Department resources 900 00:40:49,015 --> 00:40:50,106 for personal matters." 901 00:40:50,107 --> 00:40:51,942 Personal matters? 902 00:40:51,943 --> 00:40:54,186 You know, I've worked law enforcement 903 00:40:54,187 --> 00:40:57,187 for over a decade, and not one blemish. 904 00:40:58,041 --> 00:40:59,633 I'm sorry. 905 00:40:59,634 --> 00:41:01,193 Yeah. I'm a big girl. 906 00:41:01,194 --> 00:41:03,971 I made a choice, so... 907 00:41:03,972 --> 00:41:06,972 Look, um... this hunt? 908 00:41:08,218 --> 00:41:09,910 We better get it right, Jason, 909 00:41:09,911 --> 00:41:12,911 or Braun is gonna burn us all down. 910 00:41:31,098 --> 00:41:33,749 Thank you both again. 911 00:41:33,750 --> 00:41:36,750 We won't forget your kindness. 912 00:41:48,023 --> 00:41:51,009 I can't believe the deacon invited us. 913 00:41:51,010 --> 00:41:52,510 I thought he hated MPU. 914 00:41:52,511 --> 00:41:54,937 Well, these people are experts at forgiveness. 915 00:41:56,682 --> 00:41:59,682 Maybe we could learn something. 916 00:42:00,853 --> 00:42:03,871 Yeah, I want to apologize for how I've been acting. 917 00:42:03,872 --> 00:42:05,799 You let me bring Lucy the news, 918 00:42:05,800 --> 00:42:08,134 you put out the Alert when we weren't sure... 919 00:42:08,135 --> 00:42:10,361 you had my back the whole way. 920 00:42:10,362 --> 00:42:11,972 You were right. 921 00:42:11,973 --> 00:42:14,973 Well, I didn't know that. It was just my gut. 922 00:42:16,368 --> 00:42:19,368 Like Jay and the Braun thing. 923 00:42:20,273 --> 00:42:23,273 And what's between me and Jay, that's for life. 924 00:42:23,300 --> 00:42:24,652 I gotta own that. 925 00:42:24,653 --> 00:42:27,653 But it doesn't mean I love you any less. 926 00:42:27,805 --> 00:42:29,156 I know. 927 00:42:29,157 --> 00:42:32,452 But from now on, we communicate. 928 00:42:32,568 --> 00:42:37,888 - Deal? - Deal. 929 00:42:38,041 --> 00:42:42,044 Mm. 930 00:42:42,045 --> 00:42:44,672 You know, I don't want to be too forward, but... 931 00:42:44,673 --> 00:42:46,324 I think our knees just touched. 932 00:42:46,325 --> 00:42:49,102 Mm. You better save some for the wedding night, 933 00:42:49,103 --> 00:42:51,846 you animal. 934 00:42:51,847 --> 00:42:54,107 You wanna stop for a pretzel? 935 00:42:54,108 --> 00:42:57,108 I'd rather go home. 936 00:42:58,186 --> 00:43:03,186 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 66537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.