Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,531 --> 00:00:29,531
You frightened my horse!
2
00:00:31,144 --> 00:00:32,311
What are you doing here?
3
00:00:53,241 --> 00:00:58,241
- Corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
4
00:01:03,822 --> 00:01:05,948
Okay, if you don't have the tools
5
00:01:05,949 --> 00:01:08,283
to get through whatever it is
you're going through,
6
00:01:08,284 --> 00:01:10,527
then your sister Kemi will provide, yes?
7
00:01:10,528 --> 00:01:12,605
You really making me do this?
8
00:01:12,606 --> 00:01:15,566
I am not sending you
into a state of holy matrimony
9
00:01:15,567 --> 00:01:18,127
without some communication techniques.
10
00:01:18,128 --> 00:01:19,369
We communicate all day.
11
00:01:19,370 --> 00:01:22,297
About work. That's easy!
12
00:01:22,298 --> 00:01:25,226
You have to learn how
to do the hard stuff, okay?
13
00:01:25,227 --> 00:01:26,710
Look, I do not perform weddings
14
00:01:26,711 --> 00:01:29,805
unless I am damn sure
there's not gonna be divorce.
15
00:01:29,806 --> 00:01:32,516
Okay, that's a little bit
dramatic, don't you think?
16
00:01:32,517 --> 00:01:34,110
Like you storming out last night
17
00:01:34,111 --> 00:01:35,111
and not coming home for two hours?
18
00:01:35,112 --> 00:01:36,928
Jay kicked me out of my own office
19
00:01:36,929 --> 00:01:38,005
to have a private conversation.
20
00:01:38,006 --> 00:01:39,016
Here we go...
21
00:01:39,017 --> 00:01:40,432
Okay, okay.
Okay, okay, okay, okay, okay.
22
00:01:40,433 --> 00:01:43,268
Let's, um, let's try
moving closer together,
23
00:01:43,269 --> 00:01:46,269
knees touching.
24
00:01:46,681 --> 00:01:49,458
Come on! Knees touching! Let's go!
25
00:01:49,459 --> 00:01:51,777
All right, no need to wait
for the wedding night.
26
00:01:51,778 --> 00:01:53,963
That's what people
do on their wedding night?
27
00:01:53,964 --> 00:01:55,039
Okay, you're being funny.
28
00:01:55,040 --> 00:01:58,040
Now hold hands.
29
00:01:59,970 --> 00:02:01,953
Now... look at each other,
30
00:02:01,954 --> 00:02:04,962
and I want you to say
what you're most afraid of
31
00:02:05,309 --> 00:02:07,217
in this relationship.
32
00:02:07,218 --> 00:02:10,218
We're doing this? All right, fine.
33
00:02:10,722 --> 00:02:13,349
Look, me and Jay have gotten
close. All right?
34
00:02:13,350 --> 00:02:16,477
I like him, he's my partner,
but this you-and-Jay thing...
35
00:02:16,478 --> 00:02:17,978
There is no "me and Jay" thing.
36
00:02:17,979 --> 00:02:21,224
I'm just trying to keep you out
of the Inspector Braun mess.
37
00:02:21,225 --> 00:02:24,060
Don't you think
that should be my choice?
38
00:02:31,844 --> 00:02:33,011
It's Helen.
39
00:02:33,012 --> 00:02:34,328
It's urgent. I gotta go.
40
00:02:34,329 --> 00:02:36,589
It's your day off!
41
00:02:36,590 --> 00:02:38,091
There you go.
42
00:02:38,092 --> 00:02:39,742
And he's gone.
43
00:02:39,743 --> 00:02:41,077
You wanna talk about
44
00:02:41,078 --> 00:02:44,078
what just happened there?
45
00:02:44,431 --> 00:02:46,691
About Mike walking out again?
46
00:02:46,692 --> 00:02:49,677
About why.
47
00:02:49,678 --> 00:02:53,682
I let Jason chase a theory,
and kept it from Mike.
48
00:02:53,941 --> 00:02:55,182
What was the theory?
49
00:02:55,183 --> 00:02:57,518
It's about Logan Barlowe.
50
00:02:57,519 --> 00:02:59,612
The man who confessed to the car bomb?
51
00:02:59,613 --> 00:03:02,613
Jay thinks that he took
the fall for someone.
52
00:03:04,025 --> 00:03:05,710
- Will you do me a favor?
- Yeah.
53
00:03:05,711 --> 00:03:09,029
Will you look into Barlowe's
financials for me, discreetly?
54
00:03:09,030 --> 00:03:12,030
Sure, but Nikki...
55
00:03:12,051 --> 00:03:15,051
Mike was just telling you how he felt.
56
00:03:15,721 --> 00:03:17,889
You and Jason...
57
00:03:17,890 --> 00:03:19,449
it is a thing,
58
00:03:19,450 --> 00:03:21,801
and I'm not saying it's a bad thing,
59
00:03:21,802 --> 00:03:23,043
I'm just saying
60
00:03:23,044 --> 00:03:25,121
that maybe you need to own it,
61
00:03:25,122 --> 00:03:28,122
because it keeps getting in the way.
62
00:03:28,734 --> 00:03:31,734
Right.
63
00:03:35,241 --> 00:03:37,242
- Hey.
- Hey!
64
00:03:37,243 --> 00:03:40,153
I am so sorry to interrupt your day.
65
00:03:40,154 --> 00:03:41,988
I'm sure you were doing something fun.
66
00:03:41,989 --> 00:03:43,581
Not that much. What do you got?
67
00:03:43,582 --> 00:03:46,734
The thing is,
C and I were at rehearsal, and...
68
00:03:46,735 --> 00:03:47,753
Rehearsal?
69
00:03:47,754 --> 00:03:49,663
For our forensic a capella group,
70
00:03:49,664 --> 00:03:51,948
- Clues Traveler.
- Clues Traveler, huh?
71
00:03:52,042 --> 00:03:54,935
Yeah. Yeah, it's a play
on, uh... never mind.
72
00:03:54,936 --> 00:03:57,286
Anyway, he wanted you to see this,
73
00:03:57,287 --> 00:03:58,913
but he had to take Rachel
to the airport,
74
00:03:58,914 --> 00:04:00,490
and there was this problem
with her suitcase, and...
75
00:04:00,491 --> 00:04:01,674
Yeah, I gotcha, I gotcha.
76
00:04:01,675 --> 00:04:03,159
What, uh, what'd you need me to see?
77
00:04:03,160 --> 00:04:05,086
Right! Uh...
78
00:04:06,163 --> 00:04:08,839
Murder victim. Apparently
the cranial morphology
79
00:04:08,840 --> 00:04:09,840
means he's white.
80
00:04:10,334 --> 00:04:12,093
Partial closure of the skull sutures
81
00:04:12,094 --> 00:04:14,337
says he was in his early 20s
at time of death,
82
00:04:14,338 --> 00:04:16,022
about seven years ago.
83
00:04:16,023 --> 00:04:17,357
Did C get that from the bones?
84
00:04:17,358 --> 00:04:19,951
No. There was some garbage
under the remains,
85
00:04:19,952 --> 00:04:22,287
a receipt from 2017.
86
00:04:22,288 --> 00:04:23,529
Trace evidence strikes again!
87
00:04:23,530 --> 00:04:24,956
Hmm. Early 20s.
88
00:04:24,957 --> 00:04:27,183
That's a little young to start
losing your teeth, huh?
89
00:04:27,184 --> 00:04:29,276
Exactly. Between that
90
00:04:29,277 --> 00:04:30,611
and mineral deposits in his bones,
91
00:04:30,612 --> 00:04:33,206
C thinks well-water consumption,
92
00:04:33,207 --> 00:04:35,541
which means he's Amish.
93
00:04:35,542 --> 00:04:38,542
A lot of them wear dentures
from a young age.
94
00:04:39,472 --> 00:04:42,198
A young Amish kid from seven years ago?
95
00:04:42,199 --> 00:04:45,551
- Yeah.
- Is that Jedidiah Lapp?
96
00:04:45,552 --> 00:04:47,553
That's why it's so urgent.
97
00:04:47,554 --> 00:04:51,074
They need DNA to confirm,
but your name was on the file,
98
00:04:51,225 --> 00:04:53,818
so C wanted you to know right away.
99
00:04:53,819 --> 00:04:55,153
Yeah, um...
100
00:04:55,154 --> 00:04:57,656
it's my first case with MPU.
101
00:04:57,657 --> 00:05:00,985
His wife, Lucy, thought
that he came to Philadelphia.
102
00:05:01,218 --> 00:05:02,402
I mean, I did what I could,
103
00:05:02,403 --> 00:05:03,995
but her community stonewalled me.
104
00:05:03,996 --> 00:05:05,830
Couple days later, my boss,
105
00:05:05,831 --> 00:05:07,740
he gives the case to Lancaster PD.
106
00:05:07,741 --> 00:05:10,560
He didn't want to mess up
our closure rate.
107
00:05:10,561 --> 00:05:14,155
- It's been bothering me ever since.
- I'm sorry.
108
00:05:14,156 --> 00:05:15,565
Where were the remains found?
109
00:05:15,566 --> 00:05:17,250
Construction site at Center City,
110
00:05:17,251 --> 00:05:18,659
near the Delaware.
111
00:05:18,660 --> 00:05:20,920
All right. I'll contact Lucy.
112
00:05:20,921 --> 00:05:24,924
- I owe her that.
- Okay.
113
00:05:28,762 --> 00:05:31,856
It's like the beginning
of every bad horror movie.
114
00:05:31,857 --> 00:05:34,857
Fiancé takes ex-husband
out into the woods...
115
00:05:35,419 --> 00:05:36,861
two go in, one come out.
116
00:05:36,862 --> 00:05:38,087
Will you calm down?
117
00:05:38,088 --> 00:05:39,605
Okay, it just confuses me,
118
00:05:39,606 --> 00:05:40,757
'cause last time I checked,
119
00:05:40,758 --> 00:05:42,926
when a missing person ends up dead,
120
00:05:42,927 --> 00:05:44,202
Homicide takes over,
121
00:05:44,203 --> 00:05:46,020
and then we go about
our business... other business.
122
00:05:46,021 --> 00:05:47,113
- Oh! Really?
- Yeah.
123
00:05:47,114 --> 00:05:48,147
'Cause last I checked,
124
00:05:48,148 --> 00:05:49,607
that's the exact opposite
of what you're doing
125
00:05:49,608 --> 00:05:51,276
with that car bomb case.
126
00:05:51,277 --> 00:05:53,036
Right. That's different.
127
00:05:53,037 --> 00:05:54,371
Because I know
128
00:05:54,372 --> 00:05:56,614
that Braun delivered a patsy
129
00:05:56,615 --> 00:05:58,025
to get me to stop digging, okay?
130
00:05:58,026 --> 00:05:59,784
And I... well, I know that
131
00:05:59,785 --> 00:06:01,971
because last night, I called the prison
132
00:06:01,972 --> 00:06:03,697
and I set up an interview
with Logan Barlowe.
133
00:06:03,698 --> 00:06:04,789
An interview about what?
134
00:06:04,790 --> 00:06:06,200
Who cares? I made something up.
135
00:06:06,201 --> 00:06:07,201
What difference does it make?
136
00:06:07,202 --> 00:06:08,310
The point is, that was last night.
137
00:06:08,311 --> 00:06:11,311
This morning,
I get an official reprimand.
138
00:06:11,481 --> 00:06:12,982
Wait. Braun dinged your jacket?
139
00:06:12,983 --> 00:06:15,876
Some crap about insubordination.
140
00:06:15,877 --> 00:06:17,561
Eh, it just lets me know
that I'm onto something.
141
00:06:17,562 --> 00:06:18,895
You wanna know what it lets me know?
142
00:06:18,896 --> 00:06:21,215
Is that Braun is setting up
a case to fire you.
143
00:06:21,216 --> 00:06:24,401
Reprimand is strike one,
then it'll be a suspension,
144
00:06:24,402 --> 00:06:25,661
and when you hit strike three,
145
00:06:25,662 --> 00:06:27,329
and we both know you will do something
146
00:06:27,330 --> 00:06:30,240
to hit strike three... you're out.
147
00:06:30,241 --> 00:06:31,742
I think it's very sweet
148
00:06:31,743 --> 00:06:33,651
that you're concerned
about losing your partner.
149
00:06:33,652 --> 00:06:34,745
That touches me. Thank you.
150
00:06:34,746 --> 00:06:36,079
I'm concerned
151
00:06:36,080 --> 00:06:38,323
that you keep putting Nikki
in the middle of it.
152
00:06:38,324 --> 00:06:42,164
Anyway, tell me about the case,
please, before I kill myself.
153
00:06:42,904 --> 00:06:44,421
That's Penn Poultry Farms.
154
00:06:44,422 --> 00:06:46,348
It's a factory chicken operation.
155
00:06:46,349 --> 00:06:47,499
Huh.
156
00:06:47,500 --> 00:06:49,351
So we're talking fowl play here.
157
00:06:49,352 --> 00:06:50,668
Are you done?
158
00:06:50,669 --> 00:06:53,171
He's an Amish guy.
His name's Jedidiah Lapp.
159
00:06:53,172 --> 00:06:55,673
Came into a ton of land
when his parents died,
160
00:06:55,674 --> 00:06:57,192
but then he disappeared.
161
00:06:57,193 --> 00:06:58,360
Buggy was abandoned.
162
00:06:58,361 --> 00:07:00,604
Horse was miles away, but no Jed.
163
00:07:00,605 --> 00:07:03,605
Okay, so how does
Penn Poultry Farms fit in?
164
00:07:03,849 --> 00:07:05,942
His wife told me they were
interested in buying the land.
165
00:07:05,943 --> 00:07:07,870
Said they were aggressive about it.
166
00:07:07,871 --> 00:07:10,372
Big Agriculture's not really
your usual murder suspect.
167
00:07:10,373 --> 00:07:11,373
Well, it's a theory.
168
00:07:11,374 --> 00:07:12,541
There's no time to prove it.
169
00:07:12,542 --> 00:07:14,768
Couldn't even prove foul play.
170
00:07:14,769 --> 00:07:16,453
Don't say it.
171
00:07:16,454 --> 00:07:18,530
Shut up. Don't. Don't.
172
00:07:22,535 --> 00:07:25,054
Daed. These are officers
173
00:07:25,055 --> 00:07:27,281
from the Philadelphia Police Department.
174
00:07:27,282 --> 00:07:28,873
Do you remember Michael?
175
00:07:28,874 --> 00:07:31,060
He tried to help us
when Jedidiah went missing.
176
00:07:31,061 --> 00:07:34,061
I don't care who they are.
They don't belong.
177
00:07:34,713 --> 00:07:36,306
O... okay, uh, Mr. Miller...
178
00:07:36,307 --> 00:07:37,641
"Deacon."
179
00:07:37,642 --> 00:07:38,883
Deacon...
180
00:07:38,884 --> 00:07:40,644
uh, w... we're just here
181
00:07:40,645 --> 00:07:43,238
to offer you and your family
some closure.
182
00:07:43,239 --> 00:07:44,573
- Closure?
- Mm.
183
00:07:44,574 --> 00:07:47,574
Did you find Jedidiah?
184
00:07:48,820 --> 00:07:50,913
Remains were found last week
185
00:07:50,914 --> 00:07:53,582
at a Center City construction site.
186
00:07:53,583 --> 00:07:57,235
- We think it may be Jedidiah.
- Oh...
187
00:07:58,237 --> 00:08:01,237
I'm sorry, Lucy.
188
00:08:01,740 --> 00:08:04,000
I know it's a tough ask,
189
00:08:04,001 --> 00:08:06,503
but we're gonna need
a DNA sample to confirm.
190
00:08:06,504 --> 00:08:10,080
Um, d... do you have
anything that he owned?
191
00:08:10,081 --> 00:08:12,749
Um, I mean, hair brush,
or a piece of clothing?
192
00:08:12,750 --> 00:08:15,750
Something like that?
193
00:08:21,092 --> 00:08:23,652
How have you been, Michael?
194
00:08:23,653 --> 00:08:25,837
I'm good, thanks.
195
00:08:25,838 --> 00:08:27,005
He's really good.
196
00:08:27,006 --> 00:08:28,673
H... he's about to get married.
197
00:08:28,674 --> 00:08:30,416
- To my ex-wife.
- Unimportant.
198
00:08:33,679 --> 00:08:35,087
I braided this for Jed.
199
00:08:35,088 --> 00:08:37,515
It's a summer hat he loved.
200
00:08:37,516 --> 00:08:39,091
No one has worn it since.
201
00:08:39,092 --> 00:08:41,761
That's perfect, Lucy. Thanks.
202
00:08:41,762 --> 00:08:43,596
You have what you need.
203
00:08:43,597 --> 00:08:46,597
Leave.
204
00:08:52,606 --> 00:08:54,182
I think, just my opinion,
205
00:08:54,183 --> 00:08:55,625
you should give yourself a break. Okay?
206
00:08:55,626 --> 00:08:56,626
You came out here to...
207
00:08:56,627 --> 00:08:59,354
Her family shut me out again.
208
00:08:59,355 --> 00:09:01,356
All right? I probably
never mentioned that,
209
00:09:01,357 --> 00:09:03,708
but it's a little bit
of a trigger for me.
210
00:09:03,709 --> 00:09:06,027
A-ha. This about last night?
211
00:09:06,028 --> 00:09:09,028
Oh, look at you picking up on nuance.
212
00:09:18,224 --> 00:09:22,227
Lucy? Liebchen?
213
00:09:22,228 --> 00:09:25,906
I understand
you're grieving all over again,
214
00:09:25,907 --> 00:09:28,907
but we won't eat supper without you.
215
00:09:32,265 --> 00:09:35,265
Lucy?
216
00:09:41,999 --> 00:09:45,885
Amos! Lucy's gone! Amos!
217
00:09:50,982 --> 00:09:53,982
Jason, you're killing me.
218
00:09:54,197 --> 00:09:56,349
Hey. Everything okay?
219
00:09:56,350 --> 00:09:57,867
Yeah, I'm fine.
220
00:09:57,868 --> 00:10:00,686
But forget what I said about
looking into Logan Barlowe.
221
00:10:00,687 --> 00:10:02,964
I'm afraid someone's watching.
222
00:10:02,965 --> 00:10:04,206
I assure you
223
00:10:04,207 --> 00:10:07,207
that Kemi Adebayo
isn't looking into anything.
224
00:10:07,469 --> 00:10:10,713
Okay. So this information that
Kemi Adebayo didn't look into,
225
00:10:10,714 --> 00:10:11,806
where are we?
226
00:10:11,807 --> 00:10:14,807
Barlowe got two large wire transfers,
227
00:10:14,868 --> 00:10:17,868
one just after
the car bomb he confessed to,
228
00:10:17,871 --> 00:10:20,539
and the source of the money is unclear,
229
00:10:20,540 --> 00:10:23,058
but I'd have to be
a little less discreet
230
00:10:23,059 --> 00:10:25,319
to get the information on the wires.
231
00:10:25,320 --> 00:10:27,321
So Jason's right? It's a setup?
232
00:10:27,322 --> 00:10:30,322
Yeah. He's right to be curious. Yeah.
233
00:10:33,495 --> 00:10:36,495
Put a pin in it for now.
234
00:10:36,573 --> 00:10:38,557
Thank you.
235
00:10:38,558 --> 00:10:40,484
The Elders, including my husband,
236
00:10:40,485 --> 00:10:43,396
were against my coming here.
237
00:10:43,397 --> 00:10:45,489
I don't care how they punish me.
238
00:10:45,490 --> 00:10:48,490
I just want to bring my Lucy home.
239
00:10:49,344 --> 00:10:52,538
She never leaves our community, Captain.
240
00:10:52,756 --> 00:10:56,375
She's a simple girl,
but has a... a stubborn spirit.
241
00:10:57,502 --> 00:10:59,520
I'm afraid for her.
242
00:10:59,521 --> 00:11:02,415
Is there anywhere
that she might have gone
243
00:11:02,416 --> 00:11:03,432
that you know of?
244
00:11:04,860 --> 00:11:08,261
I know that God's ways
cannot be understood
245
00:11:08,262 --> 00:11:09,987
and must be accepted,
246
00:11:09,988 --> 00:11:12,323
but I can not bear
the thought of losing her
247
00:11:12,324 --> 00:11:13,991
the way we lost Jed.
248
00:11:13,992 --> 00:11:16,918
Do you have a photograph of Lucy?
249
00:11:16,919 --> 00:11:18,920
It would help our search.
250
00:11:18,921 --> 00:11:21,499
Photographs are a vanity,
251
00:11:21,500 --> 00:11:23,609
a violation of the second Commandment.
252
00:11:23,610 --> 00:11:26,020
Right. I understand.
253
00:11:26,021 --> 00:11:28,522
Does that mean you can not help?
254
00:11:28,523 --> 00:11:31,523
Photograph or not, we will find her.
255
00:11:33,287 --> 00:11:36,287
Yeah. Yeah, thanks anyway.
256
00:11:37,032 --> 00:11:38,457
What was that?
257
00:11:38,458 --> 00:11:41,458
Lancaster PD's got nothing.
258
00:11:41,703 --> 00:11:43,854
Lucy only left the community once,
259
00:11:43,855 --> 00:11:45,523
when she reported Jed missing.
260
00:11:45,524 --> 00:11:47,191
Now I show up again and give bad news,
261
00:11:47,192 --> 00:11:48,859
and she disappears? I don't like it.
262
00:11:48,860 --> 00:11:50,861
Well, her mother said the same thing.
263
00:11:50,862 --> 00:11:53,288
But you said the father
was a piece of work.
264
00:11:53,289 --> 00:11:55,382
Maybe she had enough and ran?
265
00:11:55,383 --> 00:11:56,867
No, Lucy's not impulsive.
266
00:11:56,868 --> 00:11:59,053
So either I opened up
an old can of worms
267
00:11:59,054 --> 00:12:00,462
and she didn't feel safe,
268
00:12:00,463 --> 00:12:03,791
or I made someone else nervous,
and they grabbed her.
269
00:12:04,484 --> 00:12:06,152
You worked up about the case,
270
00:12:06,153 --> 00:12:08,228
or... or us?
271
00:12:08,229 --> 00:12:11,157
I don't know. Both?
272
00:12:11,158 --> 00:12:14,158
This case messed me up bad last time.
273
00:12:14,161 --> 00:12:15,569
It cost me a relationship.
274
00:12:15,570 --> 00:12:17,813
Just everything fell apart.
275
00:12:17,814 --> 00:12:19,481
Hey. We're gonna be fine, Mike.
276
00:12:19,482 --> 00:12:21,483
Even if Lucy left voluntarily,
277
00:12:21,484 --> 00:12:22,651
I'm the reason why someone
278
00:12:22,652 --> 00:12:24,745
who barely knows the world
around their home
279
00:12:24,746 --> 00:12:26,580
ran away.
280
00:12:26,581 --> 00:12:28,007
She needs our help, Nik.
281
00:12:29,509 --> 00:12:32,586
Hey, I pulled a screen grab
from your interview, uh,
282
00:12:32,587 --> 00:12:35,587
when Lucy reported Jed missing in 2017.
283
00:12:36,091 --> 00:12:37,257
That's all we need.
284
00:12:37,258 --> 00:12:39,018
- Issue the alert, statewide.
- Got you.
285
00:12:46,008 --> 00:12:48,176
Ta-da!
286
00:12:48,177 --> 00:12:49,937
"Ta-da." What... what does that mean?
287
00:12:49,938 --> 00:12:51,012
I went through Jed's pockets.
288
00:12:51,013 --> 00:12:52,365
Mostly what you'd expect,
289
00:12:52,366 --> 00:12:55,630
crushed seeds, sawdust...
but are you ready for this?
290
00:12:56,036 --> 00:12:57,428
A wad of paper.
291
00:12:57,429 --> 00:13:00,447
- Okay. What's on it?
- No idea.
292
00:13:00,448 --> 00:13:02,375
That's... that's your big update?
293
00:13:02,376 --> 00:13:03,617
I mean, it's a thing...
294
00:13:03,618 --> 00:13:05,619
pulling an impression
off decomposed paper,
295
00:13:05,620 --> 00:13:07,287
but... pull, I will.
296
00:13:07,288 --> 00:13:08,789
All right. Well...
297
00:13:08,790 --> 00:13:11,609
if Jed had this on him the night
that he was killed, then...
298
00:13:11,610 --> 00:13:14,111
Maybe we can get the one that got away.
299
00:13:14,112 --> 00:13:15,537
Yeah.
300
00:13:15,538 --> 00:13:17,015
- Hey, uh...
- Yeah?
301
00:13:17,016 --> 00:13:18,349
We got a hit on the Alert?
302
00:13:18,350 --> 00:13:20,351
Uh, dozens. She's everywhere.
303
00:13:20,352 --> 00:13:21,761
We basically have sightings
304
00:13:21,762 --> 00:13:24,505
of every Amish woman in Philadelphia.
305
00:13:24,506 --> 00:13:26,173
Turns out, most people
don't see past the clothing
306
00:13:26,174 --> 00:13:27,275
to the woman who wears them.
307
00:13:27,276 --> 00:13:30,276
- So we got nothing?
- No, we have a big something.
308
00:13:30,537 --> 00:13:32,130
I ran facial recognition,
309
00:13:32,131 --> 00:13:33,706
and I got a match to...
310
00:13:33,707 --> 00:13:36,467
CCTV from a bus station
311
00:13:36,468 --> 00:13:38,228
in Center City from last night.
312
00:13:38,229 --> 00:13:43,066
- So she's here in Philly?
- Yeah.
313
00:13:43,067 --> 00:13:44,809
Doesn't look like she was taken.
314
00:13:44,810 --> 00:13:47,737
No, but she does looks scared.
315
00:13:47,738 --> 00:13:51,382
I mean, clearly she came
all this way for a reason.
316
00:13:51,383 --> 00:13:53,235
The question is, what?
317
00:13:53,236 --> 00:13:55,462
♪ ... will fall upon thy name ♪
318
00:13:55,463 --> 00:13:57,631
♪ Stay, Frederic, stay! ♪
319
00:13:57,632 --> 00:14:00,316
♪ Nay, Mabel, nay! ♪
320
00:14:00,317 --> 00:14:02,894
♪ Tonight I quit these walls ♪
321
00:14:02,895 --> 00:14:05,605
♪ The thought my soul appalls ♪
322
00:14:05,606 --> 00:14:09,818
♪ But when stern duty calls
I must obey! ♪
323
00:14:10,185 --> 00:14:13,185
- ♪ Stay, Frederic, stay! ♪
- ♪ Nay, Mabel, nay! ♪
324
00:14:13,447 --> 00:14:14,864
♪ They have no claim ♪
325
00:14:14,865 --> 00:14:17,700
Hey, hey, Helen! Hel...
Hey, can you turn that down?
326
00:14:19,462 --> 00:14:21,112
Not a Pirates of Penzance fan?
327
00:14:21,113 --> 00:14:22,279
I get it.
328
00:14:22,280 --> 00:14:24,374
Gilbert and Sullivan isn't for everyone.
329
00:14:24,375 --> 00:14:27,375
But this one is so romantic.
330
00:14:27,528 --> 00:14:29,529
I love a saucy tenor.
331
00:14:30,547 --> 00:14:31,806
I'm sorry. I'm just, you know,
332
00:14:31,807 --> 00:14:34,200
I'm stressed about the case,
wedding stuff...
333
00:14:34,201 --> 00:14:36,627
Oh! The wedding! Of course.
334
00:14:36,628 --> 00:14:38,204
By the way, congrats.
335
00:14:38,205 --> 00:14:43,393
I mean, not that I'm invited,
but I'm really excited for you.
336
00:14:43,394 --> 00:14:44,987
Yeah, that. Um...
337
00:14:44,988 --> 00:14:47,522
well, you know, we made the guest list
338
00:14:47,523 --> 00:14:49,691
before you came on the team, so...
339
00:14:51,010 --> 00:14:54,010
But, uh, you reconstitute that paper,
340
00:14:54,121 --> 00:14:55,863
consider yourself invited.
341
00:14:55,864 --> 00:14:57,791
Challenge accepted!
342
00:14:57,792 --> 00:14:59,684
Oh! I love weddings.
343
00:14:59,685 --> 00:15:02,370
And a workplace romance.
344
00:15:02,371 --> 00:15:03,521
Honestly...
345
00:15:03,522 --> 00:15:05,857
I can't imagine working with my S.O.
346
00:15:05,858 --> 00:15:07,041
Seems like a minefield.
347
00:15:07,042 --> 00:15:08,784
Don't get me started.
348
00:15:08,785 --> 00:15:10,028
So, what do you make of it?
349
00:15:10,029 --> 00:15:14,955
Check, please! Oh, uh...
350
00:15:15,977 --> 00:15:18,203
Looks like this was a check.
351
00:15:18,204 --> 00:15:20,555
Boy, that is a lot of zeroes.
352
00:15:20,556 --> 00:15:23,650
What would an Amish farmer be
doing with that kind of money?
353
00:15:23,651 --> 00:15:24,876
That's a good question.
354
00:15:24,877 --> 00:15:28,046
- Can you zoom in on the name?
- Mm-hmm.
355
00:15:28,047 --> 00:15:30,657
- "Agritex Signa..."
- Agritex.
356
00:15:30,658 --> 00:15:33,476
Penn Poultry Farms' parent company.
357
00:15:33,477 --> 00:15:36,054
Why would they give
an Amish guy this much money?
358
00:15:36,055 --> 00:15:38,723
I mean, that's a lot of quilts.
359
00:15:38,724 --> 00:15:40,391
Yeah, well, Lucy was right.
They really wanted that land.
360
00:15:40,392 --> 00:15:43,392
Question is...
bad enough to kill for it?
361
00:15:47,916 --> 00:15:49,342
8th and Market.
362
00:15:49,343 --> 00:15:51,402
That's just a few blocks
from the bus station
363
00:15:51,403 --> 00:15:55,662
- where Lucy was last seen.
- Yes, it is.
364
00:15:56,091 --> 00:15:57,242
I'm sorry. Without a warrant,
365
00:15:57,243 --> 00:15:59,077
you need a prior authorization.
366
00:15:59,078 --> 00:16:01,855
I can't believe this is happening again.
367
00:16:01,856 --> 00:16:04,582
Mike, we're gonna have
to reconsider our investment.
368
00:16:04,583 --> 00:16:06,951
I... investment? But I...
I thought you were detectives.
369
00:16:06,952 --> 00:16:08,253
We are detectives.
370
00:16:08,254 --> 00:16:10,030
Well, it's technically
"Detective Sergeant," but...
371
00:16:10,031 --> 00:16:11,347
H... Here's the point.
372
00:16:11,348 --> 00:16:13,849
We represent the Police Pension Fund,
373
00:16:13,850 --> 00:16:15,760
and if our money is not good enough
374
00:16:15,761 --> 00:16:18,321
for your supervisor's time
I mean, you know, then,
375
00:16:18,322 --> 00:16:20,189
we'll have to take our money elsewhere.
376
00:16:20,190 --> 00:16:21,868
You... why don't you
go tell your boss that?
377
00:16:21,869 --> 00:16:24,578
Wait. Give me one second.
378
00:16:24,703 --> 00:16:28,746
- I'll double-check.
- Great!
379
00:16:30,628 --> 00:16:31,962
Why you gotta lie to everybody?
380
00:16:31,963 --> 00:16:33,961
Let me ask you a question.
When's the last time
381
00:16:33,962 --> 00:16:36,148
telling the truth got you
what you actually wanted?
382
00:16:36,149 --> 00:16:37,390
My batting average was pretty good
383
00:16:37,391 --> 00:16:38,708
before you started messing around.
384
00:16:38,709 --> 00:16:39,709
Oh, your batting average?
385
00:16:39,760 --> 00:16:41,637
Did you know that Hall
of Fame batting average
386
00:16:41,720 --> 00:16:43,763
means you miss the ball 70% of the time?
387
00:16:43,764 --> 00:16:44,855
So your analogy proves...
388
00:16:44,856 --> 00:16:45,856
You're gonna talk baseball
389
00:16:45,857 --> 00:16:48,042
- with the guy who played baseball?
- I'm just telling you.
390
00:16:48,043 --> 00:16:49,602
Are we having a problem, gentlemen?
391
00:16:49,603 --> 00:16:52,863
No, no, no problem.
Just a philosophical discussion.
392
00:16:52,864 --> 00:16:55,864
I'm Tilda Harvey, CEO of Agritex.
393
00:16:56,034 --> 00:16:58,553
Sergeant Mike Sherman,
Detective Jason Grant.
394
00:16:58,554 --> 00:16:59,946
- How do you do?
- I understand
395
00:16:59,947 --> 00:17:02,373
your union is looking to invest.
396
00:17:02,374 --> 00:17:03,408
It's a little odd that you guys
397
00:17:03,534 --> 00:17:04,910
would come to us directly.
398
00:17:04,993 --> 00:17:06,994
Usually we're approached
through equity funds.
399
00:17:06,995 --> 00:17:10,582
Right, well, we are looking
for direct investments
400
00:17:10,907 --> 00:17:12,908
in, uh, in growth markets.
401
00:17:12,909 --> 00:17:15,227
In fact, do you have, um,
402
00:17:15,228 --> 00:17:18,080
any time for us in private, maybe?
403
00:17:18,081 --> 00:17:21,991
Anything for the boys
in blue. Follow me.
404
00:17:25,996 --> 00:17:30,248
I hate him. So much.
405
00:17:30,874 --> 00:17:33,002
Have you, or any of your colleagues,
406
00:17:33,003 --> 00:17:35,764
come into contact
with a woman named Lucy Lapp?
407
00:17:35,765 --> 00:17:39,251
I thought we were gonna discuss
the F.O.P. Pension Fund.
408
00:17:39,252 --> 00:17:42,345
Yeah, but you said "anything
for the boys in blue,"
409
00:17:42,346 --> 00:17:46,091
and right now, the boys in blue
wanna know where Lucy Lapp is.
410
00:17:50,279 --> 00:17:52,597
What makes you think I know who this is?
411
00:17:52,598 --> 00:17:54,599
Well... well, because your subsidiary,
412
00:17:54,600 --> 00:17:55,784
Penn Poultry Farms,
413
00:17:55,785 --> 00:17:58,528
tried to buy her husband's
land back in 2017.
414
00:17:58,529 --> 00:17:59,862
A sale he was against.
415
00:17:59,863 --> 00:18:01,956
We think that he was gonna
return the check to you,
416
00:18:01,957 --> 00:18:04,551
and then, he conveniently disappeared.
417
00:18:04,552 --> 00:18:05,868
Turns out he was murdered.
418
00:18:05,869 --> 00:18:07,203
His widow, Lucy,
419
00:18:07,204 --> 00:18:09,447
um, she was just seen around here,
420
00:18:09,448 --> 00:18:10,891
presumably coming to see you,
421
00:18:10,892 --> 00:18:12,893
and now she's disappeared,
422
00:18:12,894 --> 00:18:15,894
so maybe you can help us explain that.
423
00:18:16,472 --> 00:18:19,472
I have no idea about any of this.
424
00:18:22,795 --> 00:18:24,145
Here we are.
425
00:18:24,146 --> 00:18:25,797
According to the file,
426
00:18:25,798 --> 00:18:27,966
when Mr. Lapp disappeared,
427
00:18:27,967 --> 00:18:30,560
and with his parents already deceased,
428
00:18:30,561 --> 00:18:32,562
the land went back to the community,
429
00:18:32,563 --> 00:18:33,914
as is their custom.
430
00:18:33,915 --> 00:18:35,231
We cut a second check
431
00:18:35,232 --> 00:18:37,733
because their deacon sold their land
432
00:18:37,734 --> 00:18:41,496
- to Penn Poultry Farms.
- Really?
433
00:18:41,497 --> 00:18:44,482
Uh, would that be a Deacon Amos Miller?
434
00:18:44,483 --> 00:18:45,592
That's the one.
435
00:18:45,593 --> 00:18:48,593
He signed the paperwork
and cashed the check.
436
00:18:48,821 --> 00:18:50,430
I'm sorry you came all this way,
437
00:18:50,431 --> 00:18:51,747
but if the woman you're looking for
438
00:18:51,748 --> 00:18:53,341
had a problem with the sale,
439
00:18:53,342 --> 00:18:56,342
she's about seven years too late.
440
00:19:01,851 --> 00:19:03,759
Now, in 2017,
441
00:19:03,760 --> 00:19:05,854
when I investigated Jed's disappearance,
442
00:19:05,855 --> 00:19:08,097
you didn't mention that control
443
00:19:08,098 --> 00:19:10,525
of his family's land
was passed on to you.
444
00:19:10,526 --> 00:19:13,526
That thought was far away from my mind.
445
00:19:13,863 --> 00:19:16,181
And it did not pass to me.
446
00:19:16,182 --> 00:19:17,699
It passed to the community.
447
00:19:17,700 --> 00:19:20,201
As deacon, it is my duty
448
00:19:20,202 --> 00:19:22,854
to manage transactions like this,
449
00:19:22,855 --> 00:19:24,631
but that is all.
450
00:19:24,632 --> 00:19:25,966
Okay. Let me be direct.
451
00:19:25,967 --> 00:19:28,526
Jed was killed for a reason...
452
00:19:28,527 --> 00:19:30,119
and about two million of those reasons
453
00:19:30,120 --> 00:19:32,472
were in a check that you deposited.
454
00:19:32,473 --> 00:19:34,199
See, I think there's a connection
455
00:19:34,200 --> 00:19:35,291
between Jed's death
456
00:19:35,292 --> 00:19:36,977
and Lucy's disappearance,
457
00:19:36,978 --> 00:19:39,978
and that connection... is you.
458
00:19:41,874 --> 00:19:43,725
I want to speak to my wife.
459
00:19:46,729 --> 00:19:50,140
Uh, his honor the deacon
isn't giving up anything.
460
00:19:50,216 --> 00:19:51,974
Speaking of giving up...
461
00:19:51,975 --> 00:19:54,068
Oh, you were cc'd on the reprimand?
462
00:19:54,069 --> 00:19:55,644
What am I gonna do?
Braun's coming after me.
463
00:19:55,645 --> 00:19:58,255
I know that it's a warning, and
I know that you don't care, okay?
464
00:19:58,256 --> 00:20:00,982
That scares me, Jay. You keep pushing,
465
00:20:00,983 --> 00:20:02,651
I'm not gonna be able to save you.
466
00:20:02,652 --> 00:20:04,094
Well, I... I didn't ask you to save me.
467
00:20:04,095 --> 00:20:05,670
That's not what I'm asking for, okay?
468
00:20:05,671 --> 00:20:07,155
If there's a target on my back,
there's a target on my back.
469
00:20:07,156 --> 00:20:09,916
What if it puts a target
on all of our backs?
470
00:20:09,917 --> 00:20:12,936
Then we can do the right thing,
or we can do the easy thing.
471
00:20:12,937 --> 00:20:14,846
- It's your call.
- Is it?
472
00:20:14,847 --> 00:20:17,847
No, I was being polite. Did it work out?
473
00:20:18,334 --> 00:20:19,943
Yep, he knows something,
474
00:20:19,944 --> 00:20:22,944
but he only wants to talk to his wife.
475
00:20:23,256 --> 00:20:24,256
Probably scold her
476
00:20:24,257 --> 00:20:25,765
for coming here in the first place.
477
00:20:25,766 --> 00:20:27,451
What do we do? Let him stew?
478
00:20:27,452 --> 00:20:30,028
No, bring in wifey,
let 'em get into a fight,
479
00:20:30,029 --> 00:20:31,955
and maybe we'll hear something
we want to hear.
480
00:20:31,956 --> 00:20:34,964
Yeah, he's right.
Give the deacon what he wants.
481
00:20:38,371 --> 00:20:41,206
All right. Your wife's here.
You got what you wanted. Okay?
482
00:20:41,207 --> 00:20:42,358
Now we need answers. Okay?
483
00:20:42,359 --> 00:20:44,769
We need to try to find Lucy.
484
00:20:44,770 --> 00:20:48,615
Before you came to our home,
Lucy was fine.
485
00:20:49,366 --> 00:20:51,367
Is always this way for us.
486
00:20:51,368 --> 00:20:53,795
The English come, and we suffer...
487
00:20:53,796 --> 00:20:56,868
just like those poor children
at the schoolhouse.
488
00:20:57,783 --> 00:20:59,542
Yeah, I remember that case.
489
00:20:59,543 --> 00:21:00,635
Five children dead,
490
00:21:00,636 --> 00:21:02,862
community attended
the shooter's funeral.
491
00:21:02,863 --> 00:21:04,639
Our worlds are different.
492
00:21:04,640 --> 00:21:06,791
We may forgive,
493
00:21:06,792 --> 00:21:07,792
but we do not forget.
494
00:21:07,793 --> 00:21:09,035
Okay, well, don't forget
495
00:21:09,036 --> 00:21:10,628
that I'm just trying
to help your daughter.
496
00:21:10,629 --> 00:21:12,814
- Amos.
- I will take care of my own family.
497
00:21:12,815 --> 00:21:14,057
Listen. It's too late for that.
498
00:21:14,058 --> 00:21:16,151
Your wife already reported Lucy missing.
499
00:21:16,152 --> 00:21:18,486
Now, we know she's in Philadelphia.
500
00:21:18,487 --> 00:21:20,471
If she wasn't running from somebody,
501
00:21:20,472 --> 00:21:22,065
maybe she was running to someone.
502
00:21:22,066 --> 00:21:24,141
Is there somebody in Philly she knows?
503
00:21:24,142 --> 00:21:25,401
Somebody she would come to see?
504
00:21:25,402 --> 00:21:27,403
- No.
- Please, Amos!
505
00:21:27,404 --> 00:21:28,905
Michael is trying to help.
506
00:21:31,167 --> 00:21:33,317
... Ezekiel.
507
00:21:33,318 --> 00:21:34,894
Lucy...
508
00:21:34,895 --> 00:21:38,031
Nee! Ezekiel...
509
00:21:38,232 --> 00:21:40,400
... Lucy iss.
510
00:21:44,823 --> 00:21:46,463
Hey, Deacon Miller.
511
00:21:46,464 --> 00:21:48,148
Lucy might be in trouble, okay?
512
00:21:48,149 --> 00:21:49,967
I'm just trying to help.
513
00:21:49,968 --> 00:21:52,968
We're going home.
514
00:21:58,476 --> 00:22:00,327
Well, I'm glad
you figured something out,
515
00:22:00,328 --> 00:22:01,812
because there is no way in hell
516
00:22:01,813 --> 00:22:04,590
that anybody in this office
speaks Pennsylvania Dutch.
517
00:22:04,591 --> 00:22:06,166
I've always wanted to learn it.
518
00:22:06,167 --> 00:22:07,760
It's a Palatine German dialect,
519
00:22:07,761 --> 00:22:10,487
and, you know, your girl
took a little bit of German.
520
00:22:10,488 --> 00:22:11,671
Hey, you thinking of breakin' Amish?
521
00:22:11,672 --> 00:22:14,415
No, but contrary to popular belief,
522
00:22:14,416 --> 00:22:16,343
there are some Black Amish, thank you.
523
00:22:16,344 --> 00:22:19,344
But I did build a translate function
524
00:22:19,998 --> 00:22:21,164
into our platform.
525
00:22:21,165 --> 00:22:22,349
Take a look at this.
526
00:22:26,929 --> 00:22:28,947
All right, so it looks like
527
00:22:28,948 --> 00:22:30,282
Miriam thinks
528
00:22:30,283 --> 00:22:32,859
that Lucy came out
to see someone named Ezekiel.
529
00:22:32,860 --> 00:22:35,862
Apparently, he was
excommunicated at some point.
530
00:22:35,863 --> 00:22:38,863
So how do we find Ezekiel?
531
00:22:47,634 --> 00:22:52,029
Lucy. Guder Daag.
532
00:22:52,030 --> 00:22:55,030
Wow. It's you.
533
00:22:55,366 --> 00:22:57,701
I don't understand the addresses.
534
00:22:57,702 --> 00:23:00,702
I've been searching
for your home for hours.
535
00:23:02,965 --> 00:23:04,983
May I come inside?
536
00:23:04,984 --> 00:23:06,877
Oh! Of course.
537
00:23:06,878 --> 00:23:11,548
Uh... please. Uh, sit.
538
00:23:11,549 --> 00:23:13,308
Can I... can I get you something?
539
00:23:13,309 --> 00:23:15,994
Uh... water?
540
00:23:15,995 --> 00:23:18,995
No. Thank you.
541
00:23:23,336 --> 00:23:25,896
I'm sorry I haven't written in a while.
542
00:23:27,323 --> 00:23:30,323
Your letters got me through dark times.
543
00:23:30,326 --> 00:23:32,327
I should have sent more.
544
00:23:32,328 --> 00:23:34,513
I read each one a thousand times.
545
00:23:34,514 --> 00:23:38,284
And now... you're here. All the better.
546
00:23:39,519 --> 00:23:43,555
- What's wrong?
- Zeke...
547
00:23:43,556 --> 00:23:46,556
I came to tell you that they found him.
548
00:23:49,845 --> 00:23:52,845
Jed?
549
00:23:54,534 --> 00:23:57,427
They found Jed?
550
00:23:57,428 --> 00:24:00,428
They found his body.
551
00:24:04,619 --> 00:24:07,028
Blessed be the Father of mercies
552
00:24:07,029 --> 00:24:10,029
who comforts us in all our affliction...
553
00:24:10,791 --> 00:24:15,572
That we may comfort those
who are in any affliction...
554
00:24:16,797 --> 00:24:18,390
Through which we, ourselves,
555
00:24:18,391 --> 00:24:21,391
are comforted by God.
556
00:24:23,137 --> 00:24:26,137
Excuse me, please.
557
00:24:27,625 --> 00:24:28,734
Anything?
558
00:24:28,735 --> 00:24:32,379
Um, since the Amish keep
their own birth records,
559
00:24:32,380 --> 00:24:34,457
and they don't have driver's licenses,
560
00:24:34,458 --> 00:24:37,458
there's only
one government record available.
561
00:24:37,885 --> 00:24:39,462
Social Security?
562
00:24:39,463 --> 00:24:42,222
Sort of. It's Form 4029.
563
00:24:42,223 --> 00:24:45,267
So, no one's actually obligated
to get a Social Security Number,
564
00:24:45,268 --> 00:24:48,354
so Old-Order Amish usually decline them,
565
00:24:48,438 --> 00:24:49,563
uh, but to do that,
566
00:24:49,564 --> 00:24:52,066
they have to submit
a Waiver of Benefits,
567
00:24:52,192 --> 00:24:53,525
so at least we have
568
00:24:53,526 --> 00:24:55,044
a haystack to look for our needle.
569
00:24:55,045 --> 00:24:57,862
There's gotta be a dozen
Ezekiels in Lancaster County.
570
00:24:57,863 --> 00:24:59,864
Yeah. Any approximate age?
571
00:24:59,865 --> 00:25:02,885
According to C,
he was 22 at the age of death,
572
00:25:02,886 --> 00:25:04,962
which means he'd be about 29 today,
573
00:25:04,963 --> 00:25:06,538
same age as Lucy.
574
00:25:06,539 --> 00:25:07,965
Maybe they grew up together.
575
00:25:07,966 --> 00:25:11,794
Um, let's try forms submitted
from 1992...
576
00:25:12,229 --> 00:25:15,229
to 2000, for a little bit of a buffer.
577
00:25:15,790 --> 00:25:19,401
Let's see. Mike?
578
00:25:19,402 --> 00:25:20,885
What?
579
00:25:20,886 --> 00:25:24,933
There's an Ezekiel Lapp
that was submitted August 1995
580
00:25:25,149 --> 00:25:27,892
by Leonard and Elizabeth Lapp,
581
00:25:27,893 --> 00:25:30,061
Jed's parents.
582
00:25:30,062 --> 00:25:32,639
Son of a bitch. They lied to me.
583
00:25:32,640 --> 00:25:35,640
They didn't tell me Jed had a brother.
584
00:25:40,757 --> 00:25:43,757
It was that same officer I spoke to
585
00:25:43,927 --> 00:25:46,003
when Jed disappeared.
586
00:25:46,004 --> 00:25:48,246
You spoke to the police?
587
00:25:48,247 --> 00:25:51,158
To Michael Sherman.
588
00:25:51,159 --> 00:25:54,159
He told me they found Jed's body.
589
00:25:54,512 --> 00:25:57,439
What do they know?
590
00:25:57,440 --> 00:25:59,016
What do you mean?
591
00:25:59,017 --> 00:26:00,183
Who are they after?
592
00:26:00,184 --> 00:26:01,502
Did they say?
593
00:26:01,503 --> 00:26:02,503
"After"?
594
00:26:02,504 --> 00:26:03,612
Zeke, why are you...
595
00:26:03,613 --> 00:26:06,613
Do they know you're here?
596
00:26:07,617 --> 00:26:09,601
I'm sorry I upset you.
597
00:26:09,602 --> 00:26:10,953
Maybe I should go.
598
00:26:10,954 --> 00:26:13,530
Do the police know that you are here?
599
00:26:13,531 --> 00:26:16,107
Nobody knows I'm here.
600
00:26:16,108 --> 00:26:17,942
Oh, I'm not gonna hurt you.
601
00:26:17,943 --> 00:26:20,989
Lucy, I... I love you.
602
00:26:23,616 --> 00:26:26,616
I never stopped loving you.
603
00:26:35,679 --> 00:26:37,030
Hey, what do you got?
604
00:26:37,031 --> 00:26:38,198
Great timing.
605
00:26:38,199 --> 00:26:41,199
Looks like I may have something for you.
606
00:26:41,369 --> 00:26:43,928
♪ VMD forever! ♪
607
00:26:43,929 --> 00:26:45,688
VMD? What is that?
608
00:26:45,689 --> 00:26:47,540
Vacuum metal deposition, baby,
609
00:26:47,541 --> 00:26:50,268
Helen Park style, supercharged!
610
00:26:50,269 --> 00:26:52,787
Anyway, because there was
blood on Jed's clothing,
611
00:26:52,788 --> 00:26:54,122
I was able to pull a partial print.
612
00:26:54,123 --> 00:26:55,123
All right, great.
613
00:26:55,124 --> 00:26:56,549
Can you run it through the database?
614
00:26:56,550 --> 00:26:57,867
Already on it.
615
00:26:57,868 --> 00:26:59,886
And... bingo.
616
00:26:59,887 --> 00:27:02,887
The print matches an Ezekiel Lapp.
617
00:27:02,948 --> 00:27:04,949
Jed's brother.
618
00:27:04,950 --> 00:27:07,844
He's in the system
for a 2019 assault charge.
619
00:27:07,845 --> 00:27:09,804
All right.
We gotta find this guy, quick.
620
00:27:11,715 --> 00:27:14,715
He got a driver's license
in January 2017.
621
00:27:15,310 --> 00:27:16,385
Are you sure?
622
00:27:16,386 --> 00:27:18,129
I mean, these Amish are old-school,
623
00:27:18,130 --> 00:27:19,388
so he probably wouldn't drive.
624
00:27:19,389 --> 00:27:22,389
Says he got it right here in Lawndale.
625
00:27:22,801 --> 00:27:24,802
That's months before Jed was murdered.
626
00:27:24,803 --> 00:27:26,079
He must've left the community.
627
00:27:26,080 --> 00:27:27,580
That's why they didn't mention him.
628
00:27:27,581 --> 00:27:29,064
What if Lucy came here
629
00:27:29,065 --> 00:27:32,065
to see the man who killed her husband?
630
00:27:32,161 --> 00:27:33,661
Okay, so Patrol checked the address
631
00:27:33,662 --> 00:27:35,070
on Ezekiel's license.
632
00:27:35,071 --> 00:27:36,238
He moved out two years ago.
633
00:27:36,239 --> 00:27:37,924
Which means he could be anywhere,
634
00:27:37,925 --> 00:27:41,169
- and he probably has Lucy.
- Hey!
635
00:27:41,170 --> 00:27:42,762
This is just a peace offering.
636
00:27:42,763 --> 00:27:46,027
Um, I might have somebody
who can help us find Zeke.
637
00:27:46,825 --> 00:27:48,342
Lady named Leah.
638
00:27:48,343 --> 00:27:49,343
She's an Amish gal,
639
00:27:49,344 --> 00:27:52,105
and, uh, I... I might have dated her.
640
00:27:52,106 --> 00:27:54,340
Oh, an Amish woman, Jay? Seriously?
641
00:27:54,341 --> 00:27:55,341
Well, I didn't know
642
00:27:55,342 --> 00:27:56,842
she was Amish at the time,
at first, you know?
643
00:27:56,843 --> 00:27:59,287
She was doing her, um...
what do you call it?
644
00:27:59,288 --> 00:28:00,972
The thing with the rump...
rumpshaker, rump...?
645
00:28:00,973 --> 00:28:02,956
- "Rumspringa."
- Rumspringa. That's right.
646
00:28:02,957 --> 00:28:04,050
Sow your oats, see the world,
647
00:28:04,051 --> 00:28:06,202
uh, decide if you wanna go back.
648
00:28:06,203 --> 00:28:07,961
Um, it's like
a get-out-of-jail-free card.
649
00:28:07,962 --> 00:28:08,962
Yeah, okay,
650
00:28:09,106 --> 00:28:11,557
but you're usually a teenager
when you do that.
651
00:28:11,558 --> 00:28:13,876
Right, but she wasn't a teenager, Mike.
652
00:28:13,877 --> 00:28:14,986
She was 23 years old.
653
00:28:14,987 --> 00:28:16,654
- Oh, that's better.
- All right, all right,
654
00:28:16,655 --> 00:28:17,897
all right, all right!
For the love of God,
655
00:28:17,898 --> 00:28:18,898
just get to the point.
656
00:28:18,899 --> 00:28:20,232
Right, um, I ran into her recently,
657
00:28:20,233 --> 00:28:24,162
and she's running this group
for, um, the ex-Amish,
658
00:28:24,163 --> 00:28:27,790
whatever that means,
and, um, she... she can help us.
659
00:28:27,791 --> 00:28:30,368
I, just, I don't think she's
gonna be very happy to see me.
660
00:28:30,369 --> 00:28:32,386
- Might be a little awkward.
- Yeah. Just do it.
661
00:28:32,387 --> 00:28:34,555
- I'm doing it.
- Okay.
662
00:28:38,301 --> 00:28:39,652
Sure you don't want to wait in the car?
663
00:28:39,653 --> 00:28:42,488
Oh, there is a zero-percent
chance I'm missing this.
664
00:28:42,489 --> 00:28:43,898
It's really not that big a deal.
665
00:28:43,899 --> 00:28:45,158
We went on a couple dates.
666
00:28:45,159 --> 00:28:50,828
- You broke an Amish heart. Admit it.
- Shh.
667
00:28:52,724 --> 00:28:53,891
Hi.
668
00:28:53,892 --> 00:28:55,393
Oh. Hello, Jason.
669
00:28:55,394 --> 00:28:56,561
Very good to see you.
670
00:28:56,562 --> 00:28:57,895
Thanks for having us.
671
00:28:57,896 --> 00:28:59,413
This is my partner, Mike.
672
00:28:59,414 --> 00:29:01,324
Hey. Yeah, unlike some people,
673
00:29:01,325 --> 00:29:03,417
when I make an appointment, I keep it.
674
00:29:04,678 --> 00:29:06,996
Well, uh, thanks for helping us out.
675
00:29:06,997 --> 00:29:09,165
We think that somebody
from your former community
676
00:29:09,166 --> 00:29:11,501
- might be in danger.
- And not from him?
677
00:29:11,502 --> 00:29:12,593
I like you. I like her.
678
00:29:12,594 --> 00:29:15,171
Actually, you were
the perfect introduction
679
00:29:15,172 --> 00:29:17,115
- to the real world.
- You see?
680
00:29:17,116 --> 00:29:18,450
Yeah, I learned what "ghosting" meant.
681
00:29:18,451 --> 00:29:20,009
I didn't ghost you.
682
00:29:20,010 --> 00:29:22,603
All right, now that we got
the awkwardness out of the way,
683
00:29:22,604 --> 00:29:25,014
we were wondering
if you know who this was.
684
00:29:25,015 --> 00:29:26,199
His name's Ezekiel Lapp.
685
00:29:26,200 --> 00:29:28,518
That's his driver's license.
686
00:29:28,519 --> 00:29:31,655
Guys, there's 87,000
Amish people in Pennsylvania.
687
00:29:31,705 --> 00:29:34,040
That's a lot of felt hats.
688
00:29:34,041 --> 00:29:35,282
It's a joke!
689
00:29:35,283 --> 00:29:36,784
Nobody's got a sense of humor?
I'm kidding.
690
00:29:36,785 --> 00:29:38,027
Look, I'm sorry, I don't know him,
691
00:29:38,028 --> 00:29:40,121
but I take it from the driver's license
692
00:29:40,122 --> 00:29:41,197
he left the community,
693
00:29:41,198 --> 00:29:42,532
which, by the way, isn't easy,
694
00:29:42,533 --> 00:29:44,868
even if you don't happen
to meet Jason Grant.
695
00:29:45,870 --> 00:29:49,372
- So, I guess we're out of luck?
- Maybe...
696
00:29:49,373 --> 00:29:50,982
I... have a friend
697
00:29:50,983 --> 00:29:53,467
who helps a lot of us
find jobs, apartments.
698
00:29:53,468 --> 00:29:55,228
Could you maybe, uh, reach out to him,
699
00:29:55,229 --> 00:29:57,714
'cause we really gotta find
this guy. Please, please?
700
00:29:57,715 --> 00:29:58,715
Did he do something,
701
00:29:58,716 --> 00:30:00,400
or did someone do something to him?
702
00:30:00,401 --> 00:30:01,734
I don't know.
703
00:30:01,735 --> 00:30:04,743
Which answer gets us
the info we're looking for?
704
00:30:05,331 --> 00:30:08,315
I'll do it. But only because
you were my first.
705
00:30:08,316 --> 00:30:10,151
Really?
706
00:30:10,152 --> 00:30:11,411
First phone number.
707
00:30:11,412 --> 00:30:13,079
Oh...
708
00:30:13,080 --> 00:30:14,321
You never forget your first.
709
00:30:14,322 --> 00:30:16,490
Oh, what, husband? I've noticed.
710
00:30:16,491 --> 00:30:19,491
Okay, just speak on it, please, already.
711
00:30:19,570 --> 00:30:22,997
Look, I know that you and Nikki
are up to something, okay?
712
00:30:22,998 --> 00:30:25,016
And I've repeatedly
asked you to not do what?
713
00:30:25,017 --> 00:30:26,017
I don't know.
714
00:30:26,018 --> 00:30:27,243
If you want to sabotage yourself
715
00:30:27,244 --> 00:30:28,912
with Braun, be my guest. Okay?
716
00:30:28,913 --> 00:30:30,689
But I'm asking you for the last time...
717
00:30:30,690 --> 00:30:32,415
leave Nikki out of it.
718
00:30:32,416 --> 00:30:33,674
Gotcha. You done?
719
00:30:33,675 --> 00:30:34,934
- Yeah.
- Hey!
720
00:30:34,935 --> 00:30:37,935
Zeke. Your guy, Ezekiel, goes by "Zeke."
721
00:30:38,346 --> 00:30:39,422
My friend does know him.
722
00:30:39,423 --> 00:30:41,257
He got him a job at Penn Poultry Farms.
723
00:30:41,258 --> 00:30:44,444
He also put him in touch
with the landlord at this place.
724
00:30:44,445 --> 00:30:46,871
Thank you very much.
725
00:30:46,872 --> 00:30:49,356
It's very good to see you. I will...
726
00:30:49,357 --> 00:30:52,026
- Call me? Don't.
- Gotcha.
727
00:30:52,027 --> 00:30:55,027
You look great.
728
00:30:56,957 --> 00:30:58,883
Ezekiel Lapp!
729
00:30:58,884 --> 00:31:01,884
Philly PD!
730
00:31:06,058 --> 00:31:08,893
Here we go.
731
00:31:08,894 --> 00:31:11,894
- Ready?
- Yeah.
732
00:31:18,887 --> 00:31:21,887
Clear.
733
00:31:22,891 --> 00:31:25,891
Clear. He's gone.
734
00:31:35,087 --> 00:31:39,255
Hmm. Lucy was here.
735
00:31:40,150 --> 00:31:42,594
- How do you know that?
- 'Cause this blanket right here,
736
00:31:42,595 --> 00:31:45,154
it's only done in one spot,
like she was messing with it,
737
00:31:45,155 --> 00:31:47,006
and it's the same weave
738
00:31:47,007 --> 00:31:48,600
from the hat that she made for Jed.
739
00:31:48,601 --> 00:31:50,084
Check this out.
740
00:31:50,085 --> 00:31:51,585
He's obsessed with her.
741
00:31:51,586 --> 00:31:54,586
Got a whole box of these.
742
00:31:55,590 --> 00:31:57,667
Hmm. Imagine he wasn't too thrilled
743
00:31:57,668 --> 00:31:59,519
when she married his brother.
744
00:31:59,520 --> 00:32:02,848
Sure as hell gives us
a motive for the murder.
745
00:32:03,190 --> 00:32:07,693
Right. So, she walks
through this door...
746
00:32:07,694 --> 00:32:10,694
tells a murderer
that we found the victim,
747
00:32:11,031 --> 00:32:13,124
- what does that tell you?
- She's in trouble.
748
00:32:13,125 --> 00:32:16,125
We gotta find her, quick.
749
00:32:23,752 --> 00:32:25,270
We'll go some place...
750
00:32:25,271 --> 00:32:27,497
some place where we can be together.
751
00:32:27,498 --> 00:32:28,848
Maybe Canada?
752
00:32:28,849 --> 00:32:31,685
Hey? You'd like that, wouldn't you?
753
00:32:31,686 --> 00:32:33,612
I like you, Zeke,
754
00:32:33,613 --> 00:32:35,505
but I'm not ready to...
755
00:32:35,506 --> 00:32:38,506
It was a mistake, Lucy!
756
00:32:39,010 --> 00:32:40,260
What was a mistake?
757
00:32:40,261 --> 00:32:43,004
Jed! He waited until
my Rumspringa to propose.
758
00:32:43,005 --> 00:32:45,415
That's why I stayed away,
because I couldn't come back,
759
00:32:45,416 --> 00:32:48,085
and then when...
and then when you got married,
760
00:32:48,086 --> 00:32:49,194
I was... I was angry,
761
00:32:49,195 --> 00:32:51,588
but I wanted to look him in the eye,
762
00:32:51,589 --> 00:32:52,589
and see why he did that,
763
00:32:52,590 --> 00:32:55,590
when he knew how I felt about you!
764
00:32:56,110 --> 00:32:59,110
What happened, Zeke?
765
00:32:59,280 --> 00:33:02,207
I went to see him after work,
766
00:33:02,208 --> 00:33:03,858
but all that anger,
there was no talking.
767
00:33:03,859 --> 00:33:04,951
There was...
768
00:33:04,952 --> 00:33:07,287
pushing, and...
769
00:33:07,288 --> 00:33:10,198
he fell, and he hit his head.
770
00:33:10,199 --> 00:33:14,702
Look, I didn't mean to hurt him. I...
771
00:33:14,703 --> 00:33:16,722
I'd lost you already!
772
00:33:16,723 --> 00:33:20,133
And my home! I...
773
00:33:20,134 --> 00:33:23,134
panicked, and I hid the body.
774
00:33:23,788 --> 00:33:25,213
You sinned.
775
00:33:25,214 --> 00:33:27,215
And then you lied about it.
776
00:33:27,216 --> 00:33:28,216
If I had turned myself in,
777
00:33:28,217 --> 00:33:30,218
you never would have forgiven me!
778
00:33:30,219 --> 00:33:33,219
I would have.
779
00:33:33,406 --> 00:33:36,406
I do forgive you, Zeke.
780
00:33:38,819 --> 00:33:40,245
Do you remember
781
00:33:40,246 --> 00:33:43,574
how we used to sit across
from each other at singing?
782
00:33:44,751 --> 00:33:46,993
Of course.
783
00:33:46,994 --> 00:33:49,496
♪ I will meet ♪
784
00:33:49,497 --> 00:33:52,497
♪ You in the morning ♪
785
00:33:53,985 --> 00:33:56,985
♪ I'll be waiting ♪
786
00:33:56,988 --> 00:33:59,988
♪ For you there ♪
787
00:34:00,916 --> 00:34:04,928
♪ I will meet you ♪
788
00:34:04,929 --> 00:34:07,680
♪ Yes, I'll meet you ♪
789
00:34:07,681 --> 00:34:13,187
♪ I will meet you over there ♪
790
00:34:15,464 --> 00:34:18,464
It's good to hear you sing again.
791
00:34:20,970 --> 00:34:23,363
Maybe we can start over.
792
00:34:23,364 --> 00:34:26,364
Be together.
793
00:34:28,218 --> 00:34:32,814
- You mean it?
- I do.
794
00:34:32,815 --> 00:34:34,649
But we would need money,
795
00:34:34,674 --> 00:34:36,881
and we both know where to find it...
796
00:34:36,977 --> 00:34:39,977
my father.
797
00:34:50,499 --> 00:34:55,020
Ezekiel was in love with Lucy,
but she chose his brother?
798
00:34:55,229 --> 00:34:57,822
It's all very Francesca da Rimini.
799
00:34:57,823 --> 00:34:58,823
Huh?
800
00:34:58,824 --> 00:35:01,009
Um, she was betrothed to this noble,
801
00:35:01,010 --> 00:35:03,069
Gianciotto di Malatesta,
802
00:35:03,070 --> 00:35:04,495
fell in love with his brother,
803
00:35:04,496 --> 00:35:05,847
and then Gianciotto killed them both.
804
00:35:05,848 --> 00:35:07,682
Luckily, not one of my past lives.
805
00:35:07,683 --> 00:35:10,683
That doesn't really help, Kemi.
806
00:35:10,761 --> 00:35:12,336
- We have an expired license.
- Yeah.
807
00:35:12,337 --> 00:35:14,356
He never registered
a vehicle with the DMV.
808
00:35:14,357 --> 00:35:15,840
But...
809
00:35:15,841 --> 00:35:20,713
you can't get too far
in Pennsylvania without an...
810
00:35:20,846 --> 00:35:22,697
- What?
- ... EZ-Pass.
811
00:35:22,698 --> 00:35:24,532
Jackpot.
812
00:35:24,533 --> 00:35:26,350
Uh, we have an active account
813
00:35:26,351 --> 00:35:28,870
registered under Zeke's old license.
814
00:35:28,871 --> 00:35:31,097
Come on. We need a break.
815
00:35:31,098 --> 00:35:33,357
Mike needs a break here. Come on.
816
00:35:33,358 --> 00:35:34,692
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute.
817
00:35:34,693 --> 00:35:36,436
It was used ten minutes ago
818
00:35:36,437 --> 00:35:38,696
on the westbound I-76 toll road.
819
00:35:38,697 --> 00:35:40,273
They're headed back to Amish Country.
820
00:35:40,274 --> 00:35:41,716
Call Jason.
821
00:35:45,370 --> 00:35:47,130
He's driving a blue hatchback.
822
00:35:47,131 --> 00:35:49,782
Got it. Thanks, Kemi.
823
00:35:49,783 --> 00:35:52,285
Well, this is obviously
a rhetorical question,
824
00:35:52,286 --> 00:35:56,254
but why would Zeke be going back
to the people who shunned him?
825
00:35:56,399 --> 00:35:57,899
Right? He kills his own brother.
826
00:35:57,900 --> 00:36:00,735
What, do you think he's just
dropping Lucy off at home?
827
00:36:00,736 --> 00:36:03,463
Best case, Lucy got
in his head, she's buying time.
828
00:36:03,464 --> 00:36:04,889
Uh-huh. And worst case,
829
00:36:04,890 --> 00:36:07,890
she doesn't make it
out of this thing alive.
830
00:36:09,561 --> 00:36:12,561
Look. There's the hatchback.
831
00:36:21,924 --> 00:36:23,274
Go easy. Don't get too close.
832
00:36:23,275 --> 00:36:26,275
We need confirmation
that Lucy's in the car.
833
00:36:28,822 --> 00:36:30,840
All right, someone's definitely
in the passenger seat.
834
00:36:30,841 --> 00:36:33,326
Is it her?
835
00:36:33,327 --> 00:36:35,603
It's her! Pull over!
836
00:36:41,835 --> 00:36:43,186
Whoa!
837
00:36:46,765 --> 00:36:48,357
How many cars
you been through this year?
838
00:36:48,358 --> 00:36:51,358
You're not helping!
839
00:36:58,627 --> 00:37:00,870
- Let me out!
- Stop!
840
00:37:00,871 --> 00:37:03,871
Please, Zeke. You're scaring me.
841
00:37:07,118 --> 00:37:09,696
Nikki! Hey, we need Lancaster PD.
842
00:37:09,697 --> 00:37:12,031
He's getting away.
843
00:37:12,032 --> 00:37:13,032
No, he's not!
844
00:37:13,033 --> 00:37:15,551
I'm on it!
845
00:37:15,552 --> 00:37:18,552
Seriously?
846
00:37:37,741 --> 00:37:40,741
Ho.
847
00:37:42,746 --> 00:37:44,856
Ho.
848
00:37:44,857 --> 00:37:48,559
Yeah?
849
00:37:48,560 --> 00:37:49,919
Well, they abandoned the car.
850
00:37:49,920 --> 00:37:51,145
The only thing around here is a barn.
851
00:37:51,146 --> 00:37:52,404
Yeah, all right. I see it.
852
00:37:52,405 --> 00:37:55,332
I'm coming as fast as I can.
Don't wait for me!
853
00:37:55,333 --> 00:37:58,333
All right.
854
00:38:02,157 --> 00:38:03,266
It's the police!
855
00:38:03,267 --> 00:38:05,417
You knew they'd find us here.
856
00:38:05,418 --> 00:38:07,270
- You tricked me!
- I didn't! I swear.
857
00:38:07,271 --> 00:38:08,754
Please, Zeke. Don't do this.
858
00:38:08,755 --> 00:38:10,439
You said you wanted to be together!
859
00:38:10,440 --> 00:38:13,440
I was scared!
860
00:38:30,035 --> 00:38:31,685
Zeke, don't do this!
861
00:38:31,686 --> 00:38:34,686
I've waited seven years.
862
00:38:36,041 --> 00:38:38,709
Zeke! Hey! Philly PD.
863
00:38:38,710 --> 00:38:41,529
I need you to come down, nice and calm.
864
00:38:41,530 --> 00:38:43,973
I won't hurt her. Just let us go.
865
00:38:43,974 --> 00:38:45,032
Can't do that.
866
00:38:45,033 --> 00:38:47,051
Look.
867
00:38:47,052 --> 00:38:49,703
Why don't you drop the weapon, okay?
868
00:38:49,704 --> 00:38:51,314
I know you love her.
869
00:38:51,315 --> 00:38:53,374
That's not what you do
to people you love.
870
00:38:53,375 --> 00:38:56,375
Put it down.
871
00:39:01,808 --> 00:39:03,308
No!
872
00:39:03,309 --> 00:39:05,494
Hands behind your back.
873
00:39:05,495 --> 00:39:08,759
You're under arrest for
the murder of Jedidiah Lapp.
874
00:39:09,649 --> 00:39:11,392
Don't move.
875
00:39:11,393 --> 00:39:12,393
Hey.
876
00:39:13,170 --> 00:39:14,837
The, uh, the horse...
877
00:39:14,838 --> 00:39:17,231
that was for you.
878
00:39:17,232 --> 00:39:18,732
I know you needed a win.
879
00:39:18,733 --> 00:39:21,176
We good now?
880
00:39:21,177 --> 00:39:24,177
Yeah. We're good.
881
00:39:48,279 --> 00:39:51,040
Heard you're vying
for the mounted patrol.
882
00:39:51,041 --> 00:39:53,876
Yeah, yeah. I think
that was a one-time thing.
883
00:39:53,877 --> 00:39:56,877
My ass is killing me.
884
00:39:57,172 --> 00:39:59,416
What's the matter? You okay?
885
00:39:59,417 --> 00:40:02,343
Nikki had me dig into Logan Barlowe.
886
00:40:02,344 --> 00:40:04,846
- And?
- He has a life insurance policy...
887
00:40:04,847 --> 00:40:07,847
a massive payout for his family.
888
00:40:08,092 --> 00:40:09,391
That's convenient.
889
00:40:09,392 --> 00:40:11,393
Uh, what's convenient is that
890
00:40:11,394 --> 00:40:14,914
the policy was taken out
two days before his confession.
891
00:40:15,581 --> 00:40:16,858
- Right.
- Mm-hmm.
892
00:40:17,400 --> 00:40:19,901
- The guy's terminally ill.
- Yep.
893
00:40:19,902 --> 00:40:22,902
No insurance company
is writing that policy.
894
00:40:23,270 --> 00:40:25,546
Not without the pressure
of someone powerful.
895
00:40:25,547 --> 00:40:26,939
- Uh-huh.
- Yeah.
896
00:40:26,940 --> 00:40:30,914
Like maybe a, um,
well-connected Police Inspector?
897
00:40:32,462 --> 00:40:33,946
Yeah.
898
00:40:33,947 --> 00:40:36,947
What else is bugging you?
899
00:40:45,488 --> 00:40:49,014
"Unauthorized use
of Department resources
900
00:40:49,015 --> 00:40:50,106
for personal matters."
901
00:40:50,107 --> 00:40:51,942
Personal matters?
902
00:40:51,943 --> 00:40:54,186
You know, I've worked law enforcement
903
00:40:54,187 --> 00:40:57,187
for over a decade, and not one blemish.
904
00:40:58,041 --> 00:40:59,633
I'm sorry.
905
00:40:59,634 --> 00:41:01,193
Yeah. I'm a big girl.
906
00:41:01,194 --> 00:41:03,971
I made a choice, so...
907
00:41:03,972 --> 00:41:06,972
Look, um... this hunt?
908
00:41:08,218 --> 00:41:09,910
We better get it right, Jason,
909
00:41:09,911 --> 00:41:12,911
or Braun is gonna burn us all down.
910
00:41:31,098 --> 00:41:33,749
Thank you both again.
911
00:41:33,750 --> 00:41:36,750
We won't forget your kindness.
912
00:41:48,023 --> 00:41:51,009
I can't believe the deacon invited us.
913
00:41:51,010 --> 00:41:52,510
I thought he hated MPU.
914
00:41:52,511 --> 00:41:54,937
Well, these people
are experts at forgiveness.
915
00:41:56,682 --> 00:41:59,682
Maybe we could learn something.
916
00:42:00,853 --> 00:42:03,871
Yeah, I want to apologize
for how I've been acting.
917
00:42:03,872 --> 00:42:05,799
You let me bring Lucy the news,
918
00:42:05,800 --> 00:42:08,134
you put out the Alert
when we weren't sure...
919
00:42:08,135 --> 00:42:10,361
you had my back the whole way.
920
00:42:10,362 --> 00:42:11,972
You were right.
921
00:42:11,973 --> 00:42:14,973
Well, I didn't know that.
It was just my gut.
922
00:42:16,368 --> 00:42:19,368
Like Jay and the Braun thing.
923
00:42:20,273 --> 00:42:23,273
And what's between me and Jay,
that's for life.
924
00:42:23,300 --> 00:42:24,652
I gotta own that.
925
00:42:24,653 --> 00:42:27,653
But it doesn't mean I love you any less.
926
00:42:27,805 --> 00:42:29,156
I know.
927
00:42:29,157 --> 00:42:32,452
But from now on, we communicate.
928
00:42:32,568 --> 00:42:37,888
- Deal?
- Deal.
929
00:42:38,041 --> 00:42:42,044
Mm.
930
00:42:42,045 --> 00:42:44,672
You know, I don't want
to be too forward, but...
931
00:42:44,673 --> 00:42:46,324
I think our knees just touched.
932
00:42:46,325 --> 00:42:49,102
Mm. You better save some
for the wedding night,
933
00:42:49,103 --> 00:42:51,846
you animal.
934
00:42:51,847 --> 00:42:54,107
You wanna stop for a pretzel?
935
00:42:54,108 --> 00:42:57,108
I'd rather go home.
936
00:42:58,186 --> 00:43:03,186
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
66537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.